b) blz. 35405, in de tabel in artikel 126 :
- in de tabel van bijlage 2, kolom 1 : ″ Hoofd van de dienst telecommunicatie″ in plaats van : ″ Hoofd van de telecommunicatie- dienst″;
″ Chef du service des te´le´commu nications principal″ in plaats van :
″ Chef du service principal des te´le´commu nications principal″.
b) blz. 35405, in de tabel in artikel 126 :
- dient onder ″ Officier-commissaire principal de premie`re classe aux de´le´gations judiciaires - Officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse voor gerechtelijke opdrachten″ e´e´n tussenregel te worden weglaten;
- dient onder ″ Officier-commissaire en chef aux de´le´gations judi- ciaires - Officier-hoofdcommissaris voor gerechtelijke opdrachten ″ e´e´n tussenregel te worden toegevoegd.
- dans le tableau de l’annexe 2, colonne 1 : ″ Hoofd van de dienst telecommunicatie″ au lieu de : ″ Hoofd van de telecommunicatiedienst ″;
″ Chef du service des te´le´commu nications principal″ au lieu de : ″ Chef du service principal des te´le´commu nications principal″.
b) p. 35405, dans le tableau a` l’article 126 :
- il faut omettre un interligne sous ″ Officier-commissaire principal de premie`re classe aux de´le´gations judiciaires - Officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse voor gerechtelijke opdrachten ″;
- il faut ajouter un interligne sous ″ Officier-commissaire en chef aux de´le´gations judiciaires - Officier-hoofdcommissaris voor gerechtelijke opdrachten″.
*
N. 98 — 505
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
29 JANUARI 1998
[C − 98 / 16041]
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L’AGRICULTURE
F. 98 — 505 (97 — 3132)
29 JANVIER 1998
[C − 98 / 16041]
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het stagereglement van het Beroepsinstituut van Boekhouders
XXXXXX XX, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de kaderwet van van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid artikel 7, gewij- zigd bij de wet van 15 juli 1985;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1992 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van boekhouder;
Gelet op de beslissing van de Nationale Raad van het Beroepsinsti- tuut van Boekhouders van 18 oktober 1996 tot vaststelling van het stagereglement;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. Het door de Nationale Raad van het Beroepsinstituut van Boekhouders vastgesteld en als bijlage aan dit besluit gehecht stage- reglement wordt goedgekeurd.
Art. 2. Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Xxxxxxx, 00 januari 1995.
XXXXXX
Van Koningswege :
De Minister van Landbouw
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
X. XXXXXXX
STAGEREGLEMENT
VAN HET BEROEPSINSTITUUT VAN BOEKHOUDERS (B.I.B.)
HOOFDSTUK I. — Definities
Artikel 1
Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° de wet : de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1985 en 30 december 1992;
2° het Instituut : het Beroepsinstituut van boekhouders, opgericht bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1992 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van boekhouder;
Arreˆte´ royal portant approbation du re`glement de stage de l’Institut professionnel des comptables
XXXXXX XX, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 re´glementant la protection du titre professionnel et l’exercice des professions intellectuelles prestataires de services, notamment l’article 0, xxxxxxxx xxx xx xxx du 15 juillet 1985;
Vu l’arreˆte´ royal du 19 mai 1992 prote´geant le titre professionnel et l’exercice de la profession de comptable;
Vu la de´cision du Conseil national de l’Institut professionnel des comptables du 18 octobre 1996 e´tablissant le re`glement de stage;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises et de l’avis de Nos Ministres qui en ont de´libe´re´ en Conseil,
Nous avons arreˆté et arreˆtons :
Article 1er. Le re`glement de stage e´tabli par le Conseil national de l’Institut professionnel des comptables et reproduit en annexe est approuve´.
Art. 2. Notre Ministre de l’Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´.
Donne´ a` Bruxelles, le 29 janvier 1998.
XXXXXX
Par le Roi :
Le Ministre de l’Agriculture
et des Petites et Moyennes Entreprises,
X. XXXXXXX
REGLEMENT DE STAGE
DE L’INSTITUT PROFESSIONNEL DES COMPTABLES (I.P.C.)
CHAPITRE Ier. — De´finitions
Article 1er
Pour l’application du pre´sent arreˆte´, il faut entendre par :
1° la loi : la loi-cadre du 1er mars 1976 re´glementant la protection du titre professionnel et l’exercice des professions intellectuelles prestatai- res de services, modifie´e par les lois des 15 juillet 1985 et 30 décem- bre 1992;
2° l’Institut : l’Institut professionnel des comptables cre´e´ par l’arti- cle 1er de l’arreˆte´ royal du 19 mai 1992 prote´geant le titre professionnel et l’exercice de la profession de comptable;
3° de Raad : de Nationale Raad van het Instituut bedoeld in artikel 6 van de wet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen;
4° de Kamer : de Uitvoerende Kamer van het Instituut bedoeld in artikel 6, § 3 van de wet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen.
HOOFDSTUK II. — De stage in het algemeen
Artikel 2
De stage heeft tot doel de stagiair-boekhouder voor te bereiden op zijn inschrijving op het tableau van de erkende boekhouders BIB door hem de mogelijkheid te bieden zich te vormen op het vlak van de beroepspraktijk en de plichtenleer.
De stage wordt verricht onder begeleiding van een stagemeester.
Dit stagereglement is van toepassing op alle personen die op de lijst van de stagiair-boekhouders van het Instituut werden ingeschreven en op hun stagemeesters.
HOOFDSTUK III. — De inschrijving op de lijst van de stagiairs
Artikel 3
§ 1. De aanvraag tot inschrijving op de lijst van de stagiair- boekhouders geschiedt zoals bepaald in artikel 46 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht.
§ 2. Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag vergezeld zijn van een dossier waaruit ondermeer moet blijken dat voldaan is aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1° van het koninklijk besluit van 19 mei 1992 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van boekhouder door middel van een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma van de kandidaat of een gelijkwaar- dig getuigschrift.
§ 3. Het dossier omvat tevens :
1° een bewijs van nationaliteit of van woonplaats, afgeleverd door de bevoegde overheid, niet ouder dan drie maanden;
2° een bewijs van goed zedelijk gedrag, niet ouder dan drie maanden;
3° drie exemplaren van de stageovereenkomst, elk behoorlijk onder- tekend door de partijen, en beantwoordend aan de in dit besluit gestelde voorwaarden;
4° een bewijs van aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen of bij de nationale hulpkas voor de sociale verzekering der zelfstandigen, niet ouder dan drie maanden;
5° een bewijs van betaling van de dossierkosten, waarvan het bedrag door de Raad wordt vastgesteld.
Artikel 4
De inschrijving op de lijst van de stagiairs wordt afgewezen, indien de kandidaat de gevraagde documenten of gegevens niet of slechts gedeeltelijk overmaakt. De afwijzing geschiedt zoals bepaald in arti- kel 48 van het koninklijk besluit van 27 november 1985.
Artikel 5
§ 1. De stageperiode vangt aan op de dag van de inschrijving op de lijst van de stagiair-boekhouders door de Kamer.
§ 2. De Kamer aanvaardt al dan niet de door de stagiair voorgestelde stagemeester. Desgevallend zal het Instituut de stagiair helpen bij het vinden van een stagemeester. Het Instituut houdt een lijst bij van de op het tableau ingeschreven boekhouders die aan de voorwaarden van dit besluit beantwoorden en die zich kandidaat stellen om als stagemeester op te treden.
§ 3. Wanneer het een weigering van de inschrijving op de lijst van de stagiair-boekhouders betreft, wordt de kennisgeving vergezeld van alle inlichtingen betreffende de termijn van beroep en de modaliteiten volgens xxxxxxx dit beroep kan ingesteld worden.
HOOFDSTUK IV. — De stageovereenkomst
Artikel 6
§ 1. De stageovereenkomst gesloten tussen de stagiair en zijn stagemeester behelst :
1° de verbintenis van de partijen om zich te schikken naar het stagereglement en naar de onderrichtingen en richtlijnen die door het Instituut worden verstrekt;
3° le Conseil : le Conseil national de l’Institut, vise´ a` l’article 6 de la loi du 1er mars 1976 re´glementant la protection du titre professionnel et l’exercice des professions intellectuelles prestataires de services;
4° la Chambre : la Chambre exe´cutive de l’Institut comme pre´vu a` l’article 6, § 3 de la loi du 1er mars 1976 pour la re´glementation de la protection du titre professionnel et de l’exercice des professions intellectuelles prestataires de services.
CHAPITRE II. — Du stage en ge´ne´ral
Article 2
Le stage a pour but de pre´parer le comptable stagiaire a` son inscription au tableau des comptables agre´e´s IPC en lui donnant la possibilite´ de se former a` la pratique professionnelle et aux re`gles de la de´ontologie.
Le stage s’effectue avec l’assistance d’un maıˆtre de stage.
Ce re`glement de stage est d’application a` toutes les personnes inscrites sur la liste des comptables stagiaires de l’Institut et a` leur maˆıtre de stage.
CHAPITRE III. — L’inscription xxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
Xxxxxxx 0
§ 0xx. La demande d’admission sur la liste des comptables stagiaires se fait comme pre´vu a` l’article 46 de l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1985 de´terminant les re`gles d’organisation et de fonctionnement des instituts professionnels cre´e´s pour les professions intellectuelles prestataires de services.
§ 2. Pour eˆtre recevable, la demande doit eˆtre accompagne´e d’un dossier justifiant notamment que sont re´u nies les conditions pre´vues a` l’article 5, § 1er, 1° de l’arreˆte´ royal du 19 mai 1992 prote´geant le titre professionnel et l’exercice de la profession de comptable au moyen d’une copie certifie´e conforme du diploˆ me du candidat ou une attestation e´quivalente.
§ 3. Le dossier comporte e´galement :
1° une preuve de nationalite´ ou de domiciliation de´livre´e par l’autorite´ compe´tente, dont la date n’exce`de pas trois mois;
2° un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs, dont la date n’exce`de pas trois mois;
3° trois exemplaires de la convention de stage d uˆ ment signe´s par les parties et re´pon dant aux conditions pre´vues par le pre´sent arreˆte´;
4° une preuve d’affiliation a` une caisse d’assurances sociales pour travailleurs inde´pen dants ou a` la caisse nationale auxiliaire d’assuran- ces sociales pour travailleurs inde´pen dants, dont la date n’exce`de pas trois mois;
5° la preuve du paiement des frais de dossier, dont le montant est fixe´ par le Conseil.
Article 4
Si le candidat ne produit pas ou produit de manie`re incomple`te les documents ou informations demande´s, son inscription sur la liste des stagiaires est rejete´e. Ce rejet se fera comme pre´vu a` l’article 48 de l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1985.
Article 5
§ 1er. La pe´riode de stage de´bute le jour de l’inscription sur la liste des comptables stagiaires par la Chambre.
§ 2. La Chambre de´cide d’accepter ou pas le maˆıtre de stage propose´ par le stagiaire. Le cas e´che´ant, l’Institut aidera le stagiaire a` trouver un maˆıtre de stage. L’Institut tient a` jour une liste des comptables inscrits au tableau qui re´pon dent aux conditions de cet arreˆte´ et qui se portent candidats en tant que maˆıtres de stage.
§ 3. S’il s’agit d’un refus d’inscription sur la liste des comptables stagiaires, la notification est accompagne´e de tous les renseignements concernant le de´lai d’appel et les modalite´s selon lesquelles l’appel peut eˆtre interjete´.
CHAPITRE IV. — De la convention de stage
Article 6
§ 1er. La convention de stage conclue entre le stagiaire et son maıˆtre de stage comprend :
1° l’engagement des parties de se conformer au re`glement de stage, aux instructions et directives qui leur sont donne´es par l’Institut;
2° de verbintenis van de stagiair en de stagemeester om zich met loyaliteit aan de stage te wijden, het beroepsgeheim te eerbiedigen, en de beroepsbelangen van beide partijen tijdens de stage niet te schaden. De stagiair en de stagemeester gaan de verbintenis aan om gedurende de stage en twee jaar na het bee¨in digen van de stageovereenkomst geen dossiers over te nemen van hun respectief clie¨ nteel zonder vooraf- gaande schriftelijke toestemming van de andere partij die bij de stageovereenkomst betrokken was.
§ 2. De stageovereenkomst heeft uitwerking zodra de Kamer beslist heeft de stagiair in te schrijven op de lijst van de stagiairs.
Als ze een vorige stageovereenkomst vervangt of wijzigt wordt deze, ter goedkeuring voorgelegd aan de Kamer. Na goedkeuring van de overeenkomst wordt een exemplaar aan de stagiair alsook aan de stagemeester toegezonden. Het derde exemplaar blijft gevoegd bij het dossier van de stagiair.
§ 3. De stageovereenkomst mag ondertekend worden in naam van een vennootschap, op voorwaarde dat deze een natuurlijk persoon aanwijst, die daadwerkelijk als verantwoordelijke stagemeester optreedt en die voldoet aan de vereisten van artikel 19 van dit besluit.
§ 4. De stagiair-boekhouders die het beroep in bijberoep uitoefenen kunnen in geen enkel geval hun werkgever als stagemeester toegewe- zen krijgen.
Artikel 7
De voorwaarden waaronder de dienstverlening zal geschieden worden schriftelijk vastgelegd. De stage wordt verricht in het kader van een contract van zelfstandige dienstverlening. Dit contract wordt afgesloten, hetzij tussen de stagiair en zijn stagemeester (onderaanne- ming), hetzij tussen de stagiair en zijn clie¨ nt.
De stageovereenkomst is onderscheiden van het contract van zelf- standige dienstverlening.
Artikel 8
Aan de stageovereenkomst kan vroegtijdig een einde gesteld wor- den :
1° mits een vooropzeg van twee maanden aan de andere partij betekend;
2° mits schriftelijke toestemming van beide partijen;
3° om een gegronde reden, die door de Kamer wordt beoordeeld nadat de partijen gehoord of minstens behoorlijk opgeroepen werden.
Het bee¨in digen van de stageovereenkomst moet onverwijld betekend worden aan de Kamer door de partij die de opzeg doet.
HOOFDSTUK V. — De duur van de stage
Artikel 9 De stage wordt in Belgie¨ volbracht.
Artikel 10
De Kamer kan vrijstelling van het volgen van de stage toestaan aan de personen die in het buitenland een hoedanigheid bezitten waarvan zij vaststelt dat deze gelijkwaardig is met die van boekhouder, voor zover de wettelijke en reglementaire vereisten voor de toegang tot het beroep in dat land beantwoorden aan die welke met betrekking tot de theoretische kennis en de vakbekwaamheid zijn gesteld voor een boekhouder in Belgie¨.
2° l’engagement du stagiaire et du maıˆtre de stage de se consacrer au stage avec xxxxxxx´, de respecter le secret professionnel, et de ne pas porter atteinte pendant la pe´riode du stage aux inte´reˆts professionnels des parties. Le stagiaire et le maıˆtre de stage s’engagent a` ne pas reprendre de dossiers de leur cliente`le respective sans l’autorisation e´crite et pre´alable de l’autre partie concerne´e par la convention de stage et ce, durant le stage et les deux anne´es qui suivent la fin de cette convention.
§ 2. La convention de stage produit ses effets de`s la de´cision d’inscription du stagiaire par la Chambre sur la liste des stagiaires comptables.
Si elle remplace ou modifie une convention de stage pre´ce´dente, celle-ci est pre´sente´e a` l’approbation de la Chambre. Apre`s approbation de la convention, un xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx’xx maˆıtre de stage. Le troisie`me exemplaire reste joint au dossier du stagiaire.
§ 3. La convention de stage peut eˆtre signe´e au nom d’une socie´te´ a` condition que celle-ci de´signe une personne physique qui sera effecti- vement responsable comme maıˆtre de stage et qui re´pon d aux conditions de l’article 19 du pre´sent arreˆte´.
§ 4. Les comptables stagiaires qui exercent la profession a` titre accessoire ne peuvent en aucun cas se voir attribuer leur employeur en tant que maˆıtre de stage.
Article 7
Les conditions de prestations de services sont constate´es par e´crit. Le stage est accompli dans le cadre d’un contrat de prestation de services a` titre d’inde´pen dant conclu soit entre le stagiaire et le maˆıtre de stage (sous-traitance), soit entre le stagiaire et son client.
La convention de stage est distincte du contrat de prestation de services a` titre d’inde´pen dant.
Article 8
Il peut eˆtre mis fin pre´mature´ment a` la convention de stage :
1° moyennant un pre´avis de deux mois signifie´ a` l’autre partie; 2° moyennant un accord e´crit des deux parties;
3° pour un motif fonde´ appre´cie´ par la Chambre apre`s avoir entendu les parties ou au moins les avoir d uˆ ment convoque´es.
La re´siliation de la convention de stage doit eˆtre notifie´e sans de´lai a` la Chambre par la partie qui donne le pre´avis.
CHAPITRE V. — De la dure´e du stage
Article 9 Le stage est accompli en Belgique.
Article 10
La Chambre peut dispenser du stage les personnes qui ont obtenu a` l’e´tranger une qualite´ dont elle constate qu’elle est e´quivalente a` celle de comptable pour autant que les conditions le´gales et re´glementaires d’acce`s a` la profession dans ce pays correspondent a` celles pre´vues en matie`re de connaissances the´oriques et de qualification professionnelle pour un comptable en Belgique.
Artikel 11
Op gemotiveerd verzoek van de stagiair of van de stagemeester kan de Kamer, de stage voor een door haar bepaalde duur opschorten.
Wanneer aan de stageovereenkomst een einde wordt gemaakt bij toepassing van artikel 8, wordt de uitvoering van de stage ambtshalve geschorst. De stage begint opnieuw te lopen wanneer de Kamer een nieuwe, met een andere stagemeester gesloten stageovereenkomst heeft goedgekeurd.
Article 11
Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxx, xx Xxxxxxx peut accorder une suspension du stage. Elle en de´termine la dure´e.
Lorsqu’il est mis fin a` la convention de stage en application de l’article 8, l’exe´cution du stage est suspendue d’office. Le stage reprend son cours le jour ou` la Chambre a approuve´ une nouvelle convention de stage conclue avec un autre maˆıtre de stage.
Artikel 12
De stagiair die in de onmogelijkheid verkeert zijn stagewerkzaam- heden te verrichten, kan, in het belang van het beroep, door de Kamer geschorst worden overeenkomstig de procedure voorzien bij het koninklijk besluit van 27 november 1985.
Artikel 13
Wanneer de stagiair geschorst wordt, wordt de stage onderbroken voor de duur van de schorsing. Wanneer de stagemeester geschorst wordt of zijn beroepswerkzaamheden dient stop te zetten, wordt de stage niet onderbroken wanneer een nieuwe stageovereenkomst, goed te keuren door de Kamer, binnen de zestig dagen wordt afgesloten.
Article 12
Le stagiaire qui se trouve dans l’impossibilite´ d’exercer ses activite´s de stage, peut, dans l’inte´reˆt de la profession, eˆtre suspendu par la Chambre conforme´ment a` la proce´d ure pre´vue par l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1985.
Article 00
Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxx interrompu pour la dure´e de la suspension. En cas de suspension du maˆıtre de stage ou lorsqu’il est tenu de cesser ses activite´s professionnelles, le stage n’est pas interrompu lorsqu’une nouvelle convention de stage, a` faire approuver par la Chambre, est conclue dans les soixante jours.
Artikel 14
Elke schorsing of schrapping wordt gelijktijdig aan de stagemeester en aan de stagiair per aangetekende brief betekend door de Kamer. De motivering van de schorsing of de schrapping wordt enkel vermeld op de kennisgeving gericht aan de persoon die geschorst of geschrapt wordt.
Artikel 15
§ 1. Bij het verstrijken van de stageperiode kan de stagiair een aanvraag richten tot de Kamer tot inschrijving op het tableau van de beroepsbeoefenaars.
Bij de aanvraag wordt een document gevoegd waarbij de stagemees- ter een evaluatie geeft van de doorlopen stage. De Raad bepaalt vorm en inhoud van dit document.
§ 2. De inschrijving van de stagiairs op het tableau van de beoefenaars van het beroep kan, op verzoek van de Kamer en volgens de regels bepaald door de Raad, worden voorafgegaan door een praktische bekwaamheidstest waarvan de modaliteiten door de Raad worden vastgesteld.
HOOFDSTUK VI. — Rechten en plichten van de stagiairs
Artikel 16
De stagiair vervult gewetensvol zijn stage. Gedurende de volledige stageduur, moet de stagiair daadwerkelijk actief zijn in boekhoudwerk- zaamheden. Enkel de werkzaamheden verricht overeenkomstig arti- kel 7, komen in aanmerking voor de stage.
Artikel 17
De stagiair neemt nauwgezet deel aan de verplichte voordrachten en seminaries die door de Raad ten behoeve van de stagiairs georgani- seerd worden.
Voor hetgeen niet expliciet wordt voorzien door dit besluit, zijn de stagiairs onderworpen aan dezelfde regels als de erkende boekhouders.
Hij maakt aan de Kamer binnen de gestelde termijn de verslagen over die hem worden gevraagd en beantwoordt de vragen die hem worden gesteld.
Article 14
Toute suspension ou radiation est notifie´e par la Chambre simulta- ne´ment au maˆıtre de stage et au stagiaire par lettre recommande´e a` la poste. La motivation de la suspension ou de la radiation n’est mentionne´e que sur la notification adresse´e a` la personne suspendue ou radie´e.
Article 15
§ 1er. Au terme de la pe´riode de stage, le stagiaire peut introduire aupre`s de la Chambre une demande d’inscription au tableau des titulaires de la profession.
Un document, e´tabli par le maˆıtre de stage, donnant une e´valuation du stage sera joint a` cette demande. Le Conseil de´termine la forme et le contenu de ce document.
§ 2. L’inscription des stagiaires au tableau des titulaires peut, a` la demande de la Chambre et suivant les re`gles de´termine´es par le Conseil, eˆtre pre´ce´de´e d’un test d’aptitude pratique dont les modalite´s sont fixe´es par le Conseil.
CHAPITRE VI. — Des droits et devoirs du stagiaire
Article 16
Le stagiaire accomplit consciencieusement son stage. Pendant toute la dure´e du stage, le stagiaire devra se consacrer re´ellement a` des activite´s de comptable. Seules les activite´s accomplies conforme´ment a` l’article 7 sont prises en conside´ration pour le stage.
Article 17
Le stagiaire participe assid uˆ ment aux activite´s obligatoires, telles que confe´rences et se´minaires, organise´es par le Conseil pour les stagiaires.
Pour ce qui n’est pas expresse´ment pre´vu par le pre´sent arreˆte´, les stagiaires sont soumis aux meˆmes re`gles que les comptables agre´e´s.
Il transmet a` la Chambre, dans les de´lais requis, les rapports qui lui ont e´te´ demande´s et re´pon d aux question qui lui sont pose´es.
Artikel 18
De stagiair maakt een gedetailleerd stageverslag op dat een overzicht geeft van de werkzaamheden die hij heeft verricht of waaraan hij heeft deelgenomen. Dit stageverslag wordt bijgehouden met inachtneming van de nodige discretie. De Raad bepaalt vorm en inhoud van dit verslag.
HOOFDSTUK VII. — Rechten en plichten van de stagemeester
Artikel 19
Alleen de natuurlijke personen, die op het tableau van het Beroeps- instituut van Boekhouders ingeschreven zijn, kunnen stagemeester zijn. De Kamer kan natuurlijke personen, ingeschreven op het tableau van het Instituut der Bedrijfsrevisoren of op het tableau van de externe leden van het Instituut der Accountants, als stagemeester aanvaarden.
De Kamer kan personen als stagemeester schrappen of weigeren wanneer zij blijk hebben gegeven van nalatigheid bij het nakomen van hun verplichtingen. De betrokken stagemeester kan hiertegen in beroep gaan zoals voorzien bij het koninklijk besluit van 27 november 1985.
De stagemeester is niet verantwoordelijk voor de beroepsdaden die de stagiair voor zijn eigen cliënteel heeft verricht.
Artikel 20
Een stagemeester mag niet meer dan drie stagiairs tegelijk begelei- den.
Artikel 21
De stagemeester zal de werkzaamheden van de stagiair opvolgen en zal bovendien zijn stagiair begeleiden bij zijn werkzaamheden als zelfstandig boekhouder telkens de stagiair hem hierom verzoekt. De stagemeester volgt hiervoor de richtlijnen van het Instituut op.
Artikel 22
De stagemeester neemt geregeld kennis van het stageverslag van de stagiair. Hij tekent er zijn bevindingen in aan en bespreekt deze samen met de stagiair. Het Instituut mag op elk ogenblik het stageverslag opvragen. Dit moet binnen de acht dagen op de zetel van het Instituut toekomen.
Indien de stagiair aan zijn verplichtingen tekort komt, zal de stagemeester dit tijdens de stage dienen te melden aan de Kamer.
Article 18
Le stagiaire re´dige un rapport de stage de´taille´ qui rend compte des travaux qu’il a effectue´s ou auxquels il a participe´. Ce rapport de stage est tenu en observant la discre´tion ne´cessaire. Le Conseil de´termine la forme et le contenu de ce rapport.
CHAPITRE VII. — Droits et devoirs du maˆıtre de stage
Article 19
Seules les personnes physiques inscrites au tableau des titulaires de l’Institut Professionnel des Comptables peuvent eˆtre maˆıtre de stage. La Chambre peut accepter comme maıˆtre de stage des personnes physi- ques, inscrites au tableau des membres de l’Institut des Re´viseurs d’Entreprises ou au tableau des membres externes de l’Institut des Experts Comptables.
La Chambre peut les radier ou les refuser en tant que maıˆtre de stage s’ils font ou ont fait preuve de ne´gligence dans l’accomplissement de leurs obligations. Le maıˆtre de stage concerne´ peut interjeter appel contre cette de´cision conforme´ment a` la proce´d ure pre´vue par l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1985.
Le maˆıtre de stage n’est pas responsable des actes professionnels que le stagiaire a pose´s dans sa propre cliente`le.
Article 20
Un maˆıtre de stage ne peut parrainer plus de trois stagiaires en meˆme temps.
Article 21
Le maˆıtre de stage assurera un suivi des travaux exe´cute´s par le stagiaire et en plus, il assistera celui-ci dans l’accomplissement des travaux de comptable inde´pen dant chaque fois qu’il le sollicitera. Pour ce faire, le maˆıtre de stage suivra les directives de l’Institut.
Article 22
Le maˆıtre de stage prend re´gulie`rement connaissance du rapport de stage du stagiaire. Il y consigne ses observations et en discute avec le stagiaire. A tout moment, l’Institut peut re´clamer le rapport de stage. Celui-ci doit parvenir ende´ans les huit jours au sie`ge de l’Institut.
Si le stagiaire a manque´ a` ses obligations, le maıˆtre de stage en avertira la Chambre pendant le stage.
HOOFDSTUK VIII
Inbreuk op de verplichtingen van de stageovereenkomst
Artikel 23
Elke inbreuk op de verplichtingen aangegaan in de stageovereen- komst kan bij de Kamer aanhangig gemaakt worden door elke belanghebbende partij bij deze stageovereenkomst.
HOOFDSTUK IX. — Slotbepalingen
Artikel 24
De vo´o´ r de inwerkingtreding van dit stagereglement volbrachte stageperiode wordt door de Kamer meegerekend in de stageduur bepaald bij het koninklijk besluit van 19 mei 1992, tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van boekhouder.
Artikel 25
Ten laatste op 30 juni van elk jaar maakt de Raad een gedetailleerd verslag over aan de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegd- heid heeft, aangaande de toepassing van dit stagereglement tijdens het voorbije jaar. Hierin formuleert zij de opmerkingen en voorstellen die zij nuttig acht.
Artikel 26
De Koning kan te allen tijde dit stagereglement wijzigen teneinde het in overeenstemming te brengen met de internationale verdragen.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 januari 1998.
XXXXXX
Van Koningswege :
De Minister van Landbouw
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
X. XXXXXXX
CHAPITRE VIII
Des infractions aux obligations pre´vues par la convention de stage
Article 23
La Chambre peut eˆtre saisie par chacune des parties concerne´es par la convention de stage de toute infraction aux obligations impose´es par celle-ci.
CHAPITRE IX. — Dispositions finales
Article 24
La pe´riode de stage accomplie avant l’entre´e en vigueur de ce re`glement de stage sera prise en conside´ration par la Chambre pour la dure´e du stage de´finie par l’arreˆte´ royal du 19 mai 1992 prote´geant le titre professionnel et l’exercice de la profession de comptable.
Article 25
Au plus tard le 30 juin de chaque anne´e, le Conseil remet au Ministre qui a les Classes Moyennes dans ses attributions, un rapport de´taille´ sur l’application du pre´sent re`glement de stage durant l’anne´e pre´ce´dente. Il y formule les observations et propositions qu’il juge utiles.
Article 26
Le Roi peut en tout temps modifier le pre´sent re`glement de stage pour se conformer aux traite´s internationaux.
Vu pour eˆtre annexe´ a` Notre arreˆte´ du 29 janvier 1998.
XXXXXX
Par le Roi :
Le Ministre de l’Agriculture
et des Petites et Moyennes Entreprises,
X. XXXXXXX
c
N. 98 — 506
[C − 98 / 16048]
F. 98 — 506
[C − 98 / 16048]
5 FEBRUARI 1998. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht
XXXXXX XX, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, gewijzigd door de wetten van 15 juli 1985 en 30 december 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroeps- instituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 9 mei 1994 en 26 oktober 1995;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de installatie en de werking van een nieuw opgericht beroepsinstituut niet in het gedrang mag worden gebracht en dat het behoorlijk functioneren van zulk instituut moet kunnen gegarandeerd worden;
Overwegende dat de installatie van een nieuw opgericht beroeps- instituut in het gedrang zou kunnen gebracht worden door het ontbreken van een gegarandeerde vertegenwoordiging van een beroeps- beoefenaar uit het Duitse taalgebied in de Kamers van het beroeps- instituut, zoals opgelegd door artikel 8, § 3, van de kaderwet;
Gelet op de adviezen van de Raad van State, gegeven op 9 decem- ber 1997 en 27 januari 1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoo¨ rdineerde wetten op de Raad van State;
5 FEVRIER 1998. — Arrˆete´ royal modifiant l’arreˆte´ royal du 27 novem- bre 1985 de´terminant les re`gles d’organisation et de fonctionne- ment des Instituts professionnels cre´e´s pour les professions intellectuelles prestataires de services
XXXXXX XX, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 re´glementant la protection du titre professionnel et l’exercice des professions intellectuelles prestataires de services, modifie´e par les lois des 15 juillet 1985 et 30 décembre 1992;
Vu l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1985 de´terminant les re`gles d’organisation et de fonctionnement des Instituts professionnels cre´e´s pour les professions intellectuelles prestataires de services, modifie´ par les arreˆte´s royaux des 9 mai 1994 et 26 octobre 1995;
Vu l’urgence motive´e par la circonstance que l’installation et le fonctionnement d’un institut professionnel nouvellement cre´e´ ne peut eˆtre compromis et que le fonctionnement correct d’un tel institut doit pouvoir eˆtre garanti;
Conside´rant que l’installation d’un institut professionnel nouvelle- ment cre´e´ pourrait eˆtre compromise par l’absence d’une repre´sentation garantie d’un titulaire de la Re´gion de langue allemande dans les chambres de l’institut professionnel, comme fixe´ a` l’article 8, § 3, de la loi-cadre;
Vu les avis du Conseil d’Etat, donne´s les 9 décembre 1997 et 27 janvier 1998, en application de l’article 00, xxxxxxx 0xx, 0x, xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx x’Xxxx;