Artikel 1 Algemeen
Artikel 1 Algemeen
1. In deze algemene voorwaarden worden de hierna volgende termen in de navolgende betekenis gebruikt, tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven:
• Voorwaarden: deze algemene voorwaarden afzonderlijk maar ook als onderdeel van de Overeenkomst.
• Time Out: Catering & verhuurservice Time Out, gevestigd aan de Boonsweg 43 te 0000 XX Xxxxxxxxxx, de gebruiker van deze Voorwaarden.
• Klant: de natuurlijke, beroepsmatige of bedrijfsmatige wederpartij van Time Out
• Overeenkomst: de overeenkomst tot verhuur van de in de overeenkomst genoemde tent(en), cateringbenodigdheden, andere materialen en/of levering van hiermee samenhangende diensten en/of verkoop en levering van voornoemde artikelen alsmede eten en drinken ten behoeven van feesten of evenementen als cateraar.
• Gehuurde: de in de (huur)overeenkomst genoemde objecten.
• Annulering: de in schriftelijke vorm door Klant gedane mededeling dat van een of meer overeengekomen diensten geheel of gedeeltelijk geen gebruik zal worden gemaakt, dan wel de in schriftelijke vorm door Time Out gedane mededeling dat een of meer overeengekomen diensten geheel of gedeeltelijk niet verleend zullen worden.
• Dagen: kalenderdagen.
• Gebruiksdagen: alle dagen met uitzondering van zondagen en algemeen erkende feestdagen.
• Schriftelijk: naast schriftelijk ook e-mail, fax of andere elektronische op analoge of digitale wijze verzonden berichten die Klant respectievelijk Time Out hebben bereikt
2. Deze Voorwaarden zijn van toepassing op iedere aanbieding, offerte en Overeenkomst tussen Time Out en een Klant waarop Time Out deze voorwaarden van toepassing heeft verklaard, voor zover van deze Voorwaarden niet door partijen uitdrukkelijk en schriftelijk is afgeweken. Het sluiten van een Overeenkomst met Time Out houdt in dat Klant de toepasselijkheid van deze voorwaarden onvoorwaardelijk accepteert.
3. De onderhavige voorwaarden zijn eveneens van toepassing op Overeenkomsten met Time Out, voor de uitvoering waarvan derden dienen te worden betrokken.
4. Eventuele afwijkingen op deze Voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen en gelden slechts ten aanzien van de specifieke Overeenkomst waarop de afwijkingen betrekking hebben.
5. De toepasselijkheid van eventuele inkoop- of andere voorwaarden van Klant wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
6. Indien één of meerdere bepalingen in deze Voorwaarden op enig moment geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd mochten worden, dan blijft het overige in deze Voorwaarden bepaalde volledig van toepassing. Time Out en Klant zullen als dan in overleg treden teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige of vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel als mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepalingen in acht wordt genomen.
7. Indien Time Out niet steeds strikte naleving van deze voorwaarden verlangt, betekent dit niet dat de bepalingen daarvan niet van toepassing zijn, of dat Time Out in enigerlei mate het recht zou verliezen om in andere gevallen de stipte naleving van de bepalingen van deze voorwaarden te verlangen.
8. In het geval deze Voorwaarden en de Overeenkomst onderling strijdige bepalingen bevatten, gelden de in de Overeenkomst opgenomen voorwaarden.
9. Alle in deze Voorwaarden genoemde tarieven zijn exclusief BTW.
Artikel 2 Offertes en aanbiedingen
1. Alle offertes en aanbiedingen van Time Out zijn vrijblijvend, tenzij in de offerte een termijn voor aanvaarding is gesteld. Indien geen aanvaardingstermijn is gesteld, kan aan de offerte of aanbieding op geen enkele wijze enig recht worden ontleend indien de dienst of het product waarop de offerte of de aanbieding betrekking heeft in de tussentijd niet meer beschikbaar is.
2. Voor alle offertes en aanbiedingen geldt voorts, dat deze zijn gebaseerd op de door Klant verstrekte gegevens. Bij gebleken onjuistheid c.q. onvolledigheid daarvan kan Klant aan een (geaccepteerde) offerte of aanbieding geen rechten jegens Time Out ontlenen.
3. Time Out kan niet aan zijn offertes of aanbiedingen worden gehouden indien Klant redelijkerwijs kan begrijpen dat de offertes of aanbiedingen, dan wel een onderdeel daarvan, een kennelijke vergissing of verschrijving bevat.
4. De in een offerte of aanbieding vermelde prijzen zijn exclusief BTW en andere heffingen van overheidswege, eventuele in het kader van de Overeenkomst te maken kosten, daaronder begrepen reis- en verblijf-, verzenden
administratiekosten, tenzij anders aangegeven. Ook eventuele bedragen in deze Voorwaarden zijn exclusief BTW tenzij anders aangegeven.
5. Indien de aanvaarding (al dan niet op ondergeschikte punten) afwijkt van het in de offerte of de aanbieding opgenomen aanbod dan is Time Out daaraan niet gebonden. De Overeenkomst komt dan niet in overeenstemming met deze afwijkende aanvaarding tot stand, tenzij Time Out anders aangeeft.
6. Een samengestelde prijsopgave verplicht Time Out niet tot het verrichten van een gedeelte van de opdracht tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs. Aanbiedingen of offertes gelden niet automatisch voor toekomstige orders.
7. Afspraken met personeelsleden van Time Out binden Time Out niet, tenzij deze schriftelijk namens Time Out zijn bevestigd.
8. Alle in een offerte of opdrachtbevestiging verwerkte, of daarbij gevoegde, afbeeldingen, tekeningen, ideeën en gegevens dienen uitsluitend tot gebruik in het kader van de te verstrekken of verstrekte opdracht en mogen door Klant niet voor andere doeleinden worden gebruikt, noch aan enigerlei derde verstrekt. Alle rechten daarop blijven bij Time Out berusten.
9. De onder het vorige lid bedoelde bescheiden blijven eigendom van Time Out. Time Out behoudt zich dan ook het recht voor om die bescheiden terug te vorderen.
10. In catalogi, afbeeldingen, tekeningen, maat- en gewichtsopgaven e.d. vermelde gegevens zijn slechts ter aanduiding verstrekt zonder dat de te leveren zaak en/of dienst daar specifiek aan moet beantwoorden. Alle monsters worden slechts ter indicatie verstrekt tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
Artikel 3 Totstandkoming en uitvoering overeenkomsten
1. Elke met Time Out aangegane Overeenkomst bevat de ontbindende voorwaarde dat van voldoende kredietwaardigheid van de Klant zal blijken, dit uitsluitend ter beoordeling van Time Out.
2. Overeenkomsten worden eerst door schriftelijke bevestiging van Time Out bindend.
3. Aanvullingen of wijzigingen op de (huur)voorwaarden of anderszins wijzigingen of aanvullingen op de Overeenkomst worden eerst na schriftelijke bevestiging door Time Out bindend.
4. Time Out draagt er zorg voor, dat het Gehuurde voldoet aan de eventueel van toepassing zijnde wettelijke bepalingen.
5. Indien Klant enige voor hem uit een overeenkomst met Time Out voortvloeiende verplichting niet stipt nakomt, heeft Time Out het recht de nakoming van alle verplichtingen tegenover Klant op te schorten en alle overeenkomsten met Klant te ontbinden, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling dan wel rechterlijke tussenkomst benodigd is, een en ander met behoud van het recht op schadevergoeding. In dat geval is al wat Klant aan Time Out verschuldigd is, direct opeisbaar.
6. Time Out is gerechtigd, tenzij anders vermeld in de offerte, zonder bericht en zonder toestemming van Xxxxx de opdracht of onderdelen daarvan te laten verrichten door niet bij hem in dienst zijnde derden, indien dit naar het oordeel van Time Out een goede en efficiënte uitvoering van de opdracht bevordert.
7. Indien voor de uitvoering van de overeenkomst toestemming van een derde nodig is, draagt Klant zorg voor een tijdige verkrijging van de toestemming op kosten van Klant.
8. Indien tijdens de uitvoering van een Overeenkomst blijkt dat voor een behoorlijke uitvoering het noodzakelijk is om deze te wijzigen dan wel aan te vullen, zullen partijen tijdig en in onderling overleg de Overeenkomst dienovereenkomstig aanpassen.
9. De Overeenkomst kan nadere bepalingen inhouden betreffende het gebruik van het Gehuurde.
10. Klant geeft Time Out de ruimte te kunnen werken volgens de wettelijke regels op het gebied van hygiëne, arbo en milieu.
Artikel 4 Annuleren overeenkomst
Bij het sluiten van de Overeenkomsten wordt het tijdstip en de periode waarop deze betrekking heeft en waartegen de zaken/diensten voor Klant beschikbaar dienen te zijn, in onderling overleg bepaald en in de schriftelijke Overeenkomst vastgelegd. Indien Klant de gereserveerde zaken/diensten niet op het overeengekomen tijdstip en voor de overeengekomen periode afneemt, is Klant desondanks gehouden de volledige (huur)prijs te voldoen.
Onverminderd het voorgaande kan Klant de overeenkomst vóór het tijdstip van de ter beschikking stelling van het Gehuurde/de dienst, annuleren. Dit dient schriftelijk te gebeuren en Klant zal dan de navolgende vergoeding verschuldigd zijn:
1. Bij annulering meer (tot) dan één maand voor feitelijke terbeschikkingstelling is opdrachtgever gehouden tot betaling van alle gemaakte kosten plus 25% van de huur-/aanneemsom.
2. Bij annulering binnen één maand voor feitelijke terbeschikkingstelling is opdrachtgever gehouden tot betaling van alle gemaakte kosten plus 50% van de huur-/aanneemsom. Indien de
gehuurde zaken reeds op verzoek van opdrachtgever zijn afgeleverd, is opdrachtgever de volledige huur-/aanneemsom verschuldigd.
3. Bij annulering binnen 1 kalenderweek voor de feitelijke terbeschikkingstelling is opdrachtgever gehouden tot betaling van de gehele huur-/ aanneemsom.
Het niet doorgaan van een feest of evenement, omwelke reden dan ook, geeft Klant geen recht op korting
of annulering zonder voornoemde annuleringskosten.
Artikel 5 Duur van de Overeenkomst
1. De huur heeft altijd betrekking op drie gebruiksdagen, of een veelvoud daarvan, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld of overeengekomen.
2. Een gebruiksdag is maximaal 8 uur, tenzij anders is overeengekomen.
3. Het, geheel of gedeeltelijk, niet gebruiken van het Gehuurde, om wat voor reden dan ook, heeft geen enkele invloed op de Overeenkomst of het nakomen van de betalingsverplichting door de Klant. Ook redenen in het kader van o.a. weersomstandigheden, vergunningen, onvoldoende beschikbare ruimte, het niet doorgaan van evenementen of onjuiste verwachtingen zijn ongeldig.
4. Vertragingen die ontstaan tijdens laden, lossen en transport buiten de schuld van Time Out evenals de reparatietijd voor eventuele reparaties, worden eveneens onder de huurperiode begrepen.
5. Als Gehuurde zaken na het verstrijken van de huurperiode niet tijdig bij Time Out zijn geretourneerd is deze gerechtigd voor elke dag waarmee de overeengekomen termijn wordt overschreden kosten in rekening te brengen. Uitgangspunt is de dan geldende dagverhuurprijs.
6. Voorgaande lid is onverminderd het recht van Time Out volledige schadevergoeding te vorderen.
Artikel 6 Catering
1. Levering van dranken en andere consumptiegoederen vindt plaats inclusief statiegelden. Dranken worden teruggenomen indien onaangebroken evenals onbeschadigde verpakkingsmaterialen waarop statiegeld rust, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
2. Klant kan tot 5 dagen voor de datum van uitvoering een lager aantal dan het oorspronkelijk opgegeven aantal gasten doorgeven aan Time Out. Bedraagt het gecorrigeerde aantal gasten minder dan 50% van het oorspronkelijke aantal, dan is er sprake van een gedeeltelijke annulering, waarop artikel 4 van overeenkomstige toepassing is. In dat geval bepaalt Time Out de creditering aan de hand van de gegevens vermeld op de offerte of opdrachtbevestiging.
3. Het in lid 2 van dit artikel gestelde is van overeenkomstige toepassing op assortimentswijziging door Klant voor de dag van uitvoering.
4. Bij verschijning van meer gasten op de dag van uitvoering dan het overeengekomen aantal, worden de daarmee samenhangende kosten op basis van de gegevens vermeld in de offerte of opdrachtbevestiging extra in rekening gebracht.
5. De uitvoering van de overeenkomst tussen Klant en Time Out is gebaseerd op de door Klant aangegeven aard van het evenement, opgegeven aantallen en opgegeven omstandigheden. Indien de opgave van Klant niet overeenkomt met de daadwerkelijke aantallen, omstandigheden of aard van het evenement, is Time Out, onverminderd het bepaalde in artikel 23, niet aansprakelijk voor eventuele gevolgen daarvan.
6. Klant staat ervoor in dat Time Out alle noodzakelijke voorbereidingen tijdig op de locatie kan uitvoeren onder kosteloze terbeschikkingstelling van de nodige faciliteiten, zoals gas, water en elektriciteit en ruimten tenzij anders overeengekomen.
7. Indien Time Out eten en drinken, zonder personeel, aflevert bij Klant, heeft Klant 2 uur garantie op de kwaliteit van het eten vanaf het moment van aflevering.
8. Indien Klant en/of gasten van Klant eten van locatie meenemen, is dat voor eigen risico van Klant en/of zijn gasten.
Artikel 7 Huur inclusief bezorging en/of ophalen
1. De Klant dient er voor te zorgen dat hij/zij, of een vervanger, (verder te noemen 'de contactpersoon) op het/de afgesproken moment(en) op de afgesproken plaats aanwezig is.
2. Tijdens de werkzaamheden zal de contactpersoon voor Time Out beschikbaar blijven (fysiek of telefonisch). Alle gevolgen van het niet bereikbaar zijn van de contactpersoon zijn voor risico van de contactpersoon.
3. Indien het Gehuurde door Time Out bezorgd wordt, dient de contactpersoon op het afgesproken tijdstip, voor het uitladen te zorgen. De medewerker van Time Out helpt hierbij.
4. Bij het weer ophalen van het Gehuurde, dient dit op het afgesproken tijdstip ingepakt klaar te staan. De contactpersoon dient o.l.v. de medewerker van Time Out te helpen bij het inladen.
5. Indien er bij het bezorgen en/of ophalen geen (of niet voldoende) hulp aanwezig is, zal Time Out de extra
gemaakte kosten aan de Klant doorbereken tegen een tarief van € 35, - per uur waarbij een gedeelte van een uur als een vol uur wordt berekend.
6. Indien bij het bezorgen en/of ophalen de medewerker van Time Out moet wachten of werkzaamheden moet verrichten die niet bij het directe bezorgen en/of ophalen horen, zullen deze worden doorberekend tegen een tarief van € 35, - per uur waarbij een gedeelte van een uur als een vol uur wordt berekend.
7. Alle vervolgschade die ontstaat uit het niet direct kunnen afleveren en weer ophalen van de materialen, is voor rekening van de Klant.
8. Het Gehuurde is aan de Klant overgedragen vanaf het moment van uitladen tot aan het moment van weer inladen.
9. De contactpersoon zal bij aflevering voor ontvangst tekenen.
10. Indien het Gehuurde niet volgens afspraak mee retour kan worden genomen of zodanig retour komt dat het door Time Out niet direct meer te gebruiken is, zijn de kosten die hieruit voortvloeien voor rekening van de Klant.
11. Indien de medewerker van Time Out Klant (indien mogelijk en in overleg met contactpersoon) helpt met de plaatsing, afbouw of verzorging van het Gehuurde zonder dat dit vooraf is afgesproken in de Overeenkomst, zal hiervoor het betreffende tarief in de prijslijst worden gehanteerd met een minimum van € 35,- per uur waarbij een gedeelte van een uur als een vol uur wordt berekend. Contactpersoon dient met betrekking tot deze werktijd een werkbon te ondertekenen.
12. De plaats van aflevering (en later weer ophalen) en werkplek dient goed bereikbaar te zijn voor een auto/ bestelbus/vrachtwagen met aanhanger dan wel is er een laad- of lospunt op maximaal 10 meter afstand van de werkplek en zich bevindend op de begane grond. Als dit niet het geval is dient de Klant Time Out hiervan vooraf op de hoogte te stellen. Het hierdoor niet (geheel of gedeeltelijk) kunnen afleveren, ophalen, plaatsen, opruimen en/of verzorgen van het Gehuurde is geheel voor risico van de Klant. Voor de terbeschikkingstelling op een andere plaats dan de werkplek kan een toeslag in rekening worden gebracht.
13. De Klant zorgt ervoor (en is hier ook verantwoordelijk voor) dat de medewerkers van Time Out hun werk normaal en ongehinderd kunnen uitvoeren.
14. Indien het publiek en/of omstanders het normaal verzorgen van het werk voor de medewerkers van Time Out onmogelijk maakt, zullen/mogen de medewerkers de contactpersoon hierover aanspreken. In het uiterste geval zal het werk gestaakt worden, zonder dat hierdoor de betalingsverplichting van de Klant komt te vervallen.
Artikel 8 Huur inclusief plaatsing en/of afbouw
1. Alle reeds eerder in artikel 7 genoemde punten (onder 'bezorgen & ophalen') zijn hierbij ook van toepassing.
2. De plaatsing en/of afbouw zal plaatsvinden o.l.v. de medewerker van Time Out op de door de contactpersoon aangewezen locatie. De contactpersoon dient voor voldoende hulp te zorgen.
3. De contactpersoon dient (zo nodig) voor voldoende stroom- en wateraansluitingen te zorgen binnen 20 meter van de plaats waar deze nodig is.
4. Indien het Gehuurde met eventuele toebehoren door Time Out moet worden geplaatst zal Klant op moment van reservering opgave doen van de exacte opstellingsplaats welke zal worden opgenomen in de Overeenkomst.
5. Het terrein van plaatsing dient goed bereikbaar en berijdbaar te zijn voor zwaar verkeer. De ondergrond dient hard en vlak te zijn. Het risico hiervoor ligt bij de Klant.
6. Xxxxx is verantwoordelijk voor toestemming en betaling van de verschuldigde bedragen ter zake de eigenaar van het terrein of het gebouw.
7. Klant verplicht zich aan Time Out tijdig schriftelijk opgave te doen van de loop en ligging van alle leidingen zoals aan-, afvoer- en energieleidingen. Bij onjuiste of geen opgave is Klant volledig aansprakelijk voor alle schade en vervolgschade voortvloeiende uit zijn nalatigheid.
8. Zodra het Gehuurde geplaatst is, dient de contactpersoon voor ontvangst en plaatsing te tekenen.
Artikel 9 Huur inclusief complete verzorging
1. Alle reeds eerder genoemde punten in de artikelen 7 en 8 zijn hierbij ook van toepassing.
2. De medewerkers van Time Out zorgen voor de begeleiding van het Gehuurde, zoals afgesproken in de overeenkomst.
Artikel 10 Einde Overeenkomst
1. De Overeenkomst eindigt door het verstrijken van de afgesproken huurtermijn, onverminderd lid 5 en 6 van artikel 5.
2. Ingeval een van beide partijen in staat van faillissement geraakt, surseance van betaling aanvraagt of de bedrijfsvoering staakt, heeft de andere partij het recht de Overeenkomst zonder inachtneming van een
opzegtermijn te beëindiging, een en ander onder voorbehoud van rechten
3. Time Out is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien:
• Klant de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
• na het sluiten van de overeenkomst Time Out ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat Klant de verplichtingen niet zal nakomen;
• indien Klant bij het sluiten van de overeenkomst verzocht is om zekerheid te stellen voor de voldoening van zijn verplichtingen uit de overeenkomst en deze zekerheid uitblijft of onvoldoende is;
• indien door de vertraging aan de zijde van Klant niet langer van Time Out kan worden gevergd dat zij de overeenkomst tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen.
4. In genoemde gevallen is Time Out te allen tijde, zonder enige ingebrekestelling of aankondiging vooraf gerechtigd om het Gehuurde bij Klant terug te halen. Klant is verplicht om aan Time Out de door haar gewenste medewerking te verlenen. Klant machtigt Time Out bij dezen zich toegang tot het Gehuurde te verschaffen. Time Out is niet aansprakelijk voor enig nadeel welke door Klant of door derden, in verband met het terughalen van het Gehuurde c.q. het beëindigen van de Overeenkomst wordt geleden.
Artikel 11 Prijzen
1. Tenzij anders vermeld zijn de prijzen- gebaseerd op levering af bedrijf Time Out, - exclusief B.T.W., invoerrechten, andere belastingen, heffingen en rechten van overheidswege, kosten van verpakkingen, in en uitladingen, vervoer en verzekeringen.
2. Indien een of meer kostprijsfactoren na de totstandkoming van de overeenkomst een verhoging ondergaan, is Time Out gerechtigd deze verhogingen aan Klant door te berekenen. Time Out zal Klant schriftelijk in kennis stellen van de prijsverhoging.
3. Klant, niet handelende in de uitoefening van een beroep of bedrijf, heeft het recht om de Overeenkomst zonder rechtelijke tussenkomst te ontbinden indien Time Out de prijs heeft verhoogd binnen drie maanden na het sluiten van de Overeenkomst, tenzij het prijsverhogingen betreft waartoe Time Out op grond van wettelijke voorschriften verplicht is.
4. Pallets, kisten, kratten en andere verpakkingsmaterialen worden Klant in rekening gebracht indien deze niet of beschadigd retour komen.
5. Bezorgkosten worden middels een postcodetabel berekend.
Artikel 12 Borg
1. Time Out kan verlangen dat een bedrag gelijk aan de verschuldigde huur, en bij samengestelde opdrachten gelijk aan huur plus 25% van de geraamde andere prestaties, vooruit wordt betaald als borg.
2. Vorderingen op Klant wegens niet-nakoming, schade etc. kan Time Out op de borg verhalen. Indien Klant verlenging van de Overeenkomst wenst, dient Klant uiterlijk op de dag van de verlenging een nieuwe borg te voldoen aan Time Out.
3. Indien Klant een borg niet tijdig betaalt, kan Time Out de Overeenkomst eenzijdig beëindigen, onverminderd het recht van Time Out op schadevergoeding.
4. De borg mag door Xxxxx niet beschouwd worden als een vooruitbetaling op de verschuldigde huursom.
5. Bij het einde van de Overeenkomst kan Time Out, door Klant verschuldigde bedragen verrekenen met de borg. De borg wordt teruggegeven indien vaststaat dat Klant aan al zijn verplichtingen heeft voldaan.
6. Over de borg wordt geen rente vergoed.
Artikel 13 Transport en levering
1. Transport, voor zover van toepassing, van het Gehuurde geschiedt door, dan wel in opdracht van Time Out, tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders zijn overeengekomen. Overeengekomen termijnen kunnen nimmer worden beschouwd als fatale termijn. Time Out dient daarom schriftelijk in gebreke te worden gesteld.
2. Het transport geschiedt geheel voor rekening en risico van Klant.
3. Eventuele vertragingen door schuld van Klant (wachttijd etc.) zijn voor rekening van Klant. Deze worden als meerkosten transport doorberekend, tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders zijn overeengekomen.
4. Is het Gehuurde op het door Klant aangegeven tijdstip niet gereed voor transport, dan wordt Klant direct alle extra kosten die hierdoor voor Time Out ontstaan verschuldigd.
5. Klant is verplicht alle maatregelen te nemen voor een snelle lossing van de zaken. Time Out is niet verantwoordelijk voor de wijze van opslaan door Klant. Heeft Klant verzuimd tijdig maatregelen te nemen tot inontvangstneming van de zaken, dan is Time Out gerechtigd deze zaken voor rekening en risico van Klant
te lossen en op te slaan waarmee Time Out aan de leveringsplicht heeft voldaan.
6. Time Out behoudt zich het recht voor de zaken in gedeelten te leveren.
7. Klant verbindt zich er tijdig zorg voor te dragen dat de werkzaamheden welke niet behoren tot de opdracht aan Time Out, naar de eis van Time Out zijn verricht en zo tijdig dat het afleveren en het opstellen van de benodigde inventaris en zaken geen vertragingen ondervinden, dat de toegang tot de ruimten waarin Time Out werkt onbelemmerd is en dat in het algemeen het werk ter plaatse een goede en ongestoorde voortgang kan vinden.
Artikel 14 Termijn, tijdstip verhuur en aflevering
1. Afspraken tussen Time Out en Klant betreffende het moment waarop Klant over Gehuurde kan beschikken, zullen door Time Out met de grootst mogelijke zorg in acht worden genomen.
2. Een overeengekomen levertijd is geen fatale termijn en is zo nauwkeurig mogelijk opgegeven. Overschrijding van de levertijd geeft Klant geen recht op schadevergoeding, opschorting dan wel ontbinding van de gesloten Overeenkomst.
3. In geval van(dreigende)overschrijding zal Time Out met Klant in contact treden teneinde in goed onderling overleg hieromtrent nieuwe afspraken te maken.
4. Wanneer Time Out de aldus gemaakte nieuwe afspraken wederom niet in acht neemt heeft Klant het recht de Overeenkomst te ontbinden en wel twee weken na ontvangst door Time Out van een aangetekende sommatie tot nakoming van de Overeenkomst, wanneer aan deze sommatie geen gehoor is gegeven. Time Out aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de schade die het gevolg is van de in dit artikel bedoelde overschrijding.
5. Over de dagen gedurende welke Time Out niet in staat is het Gehuurde ter beschikking te stellen aan Klant, is door Klant geen huur verschuldigd tenzij dit aan Klant is te wijten.
6. Klant is verplicht Time Out tijdig de nodige aan- en afvoerinstructies te doen toekomen. Ter plaatse van het aanvoeradres moet Klant voor voldoende losfaciliteiten zorgdragen.
7. Klant zal ervoor zorgen dat het Gehuurde onmiddellijk na aankomst in ontvangst kan worden genomen.
8. De aflevertijden dienen plaats te vinden op werkdagen tussen 08.00u en 17.00u tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
Artikel 15 Inspectie
1. Klant is gehouden om de aan hem verhuurde zaken bij aflevering voorafgaand aan de ingebruikneming en/of installatie te inspecteren in aanwezigheid van een medewerker van Time Out. Klant dient hierbij te tekenen voor ontvangst in goede staat. Indien Klant van dit recht geen gebruik maakt, wordt hij geacht het Gehuurde in goede staat van onderhoud en gebruiksgereed te hebben ontvangen
Artikel 16 Algemene verplichtingen Klant
1. Xxxxx is verplicht de aan hem verhuurde zaken te gebruiken in overeenstemming met het doel waarvoor deze bestemd zijn en daarbij de aanwijzingen van Time Out, diens personeel en/of de personen waarvan Time Out zich bedient, nauwgezet op te volgen.
2. Vanaf het moment van overdracht valt het Gehuurde onder verantwoording van de Klant. Het gehuurde wordt door Klant niet zonder toezicht alleen gelaten.
3. Klant is aansprakelijk voor schade die door Klant dan wel door derden wordt toegebracht aan personeel van Time Out, aan personen waarvan Time Out zich bedient of aan de verhuurde zaken. Alle schade (in de ruimste zin des woords, o.a. beschadiging, vernieling, verlies, diefstal,) aan het Gehuurde zijn daarom volledig voor risico en rekening van de Klant.
4. Indien de omstandigheden daartoe aanleiding geven en niet aannemelijk is dat Klant kan instaan voor het uitblijven van schade in voormelde zin -dit alles ter beoordeling van Time Out- heeft Time Out het recht om de verhuurde zaken weer tot zich te nemen en/of af te voeren, zonder dat de aanspraken van Time Out op betaling van de overeengekomen prijs daardoor worden verkort en zonder dat Klant enig recht op schadevergoeding kan doen gelden.
5. Klant draagt er zorg voor dat alle gegevens die noodzakelijk zijn of waarvan Klant redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de Overeenkomst, tijdig aan Time Out worden verstrekt. Indien de benodigde gegevens niet tijdig zijn verstrekt heeft Time Out het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten aan Klant in rekening te brengen.
6. Klant zal Time Out alle medewerking verlenen, waaronder het verstrekken van toegang tot zijn gebouwen. Indien Klant in het kader van het verlenen van medewerking aan de uitvoering van de Overeenkomst eigen personeel inzet, zal dit personeel beschikken over de noodzakelijke kennis, ervaring, capaciteit en kwaliteit.
7. Klant dient het gehuurde goed te beschermen tegen vocht en weersinvloeden, de hierdoor ontstane schade is voor rekening van de Klant.
Artikel 17 Schade, risico, verlies en controle
1. Xxxxx draagt het volle risico en verantwoordelijkheid van het Gehuurde gedurende de tijd dat deze ter beschikking van Klant zijn gesteld en Klant zal daartoe de zaken zo nodig verzekeren en verzekerd houden tegen schade door molest, verlies, diefstal, beschadiging, etc., o.a. ten gevolge van brand.
2. In geval van sneeuwval verplicht Klant zich bij de huur van tenten en alle andere verhuurde materialen onmiddellijk verwarmingstoestellen in te schakelen om volledige ontdooiing te waarborgen. Er bestaat instortingsgevaar indien er meer dan 3 centimeter sneeuw op de tenten ligt.
3. Het is Klant uitdrukkelijk niet toegestaan crêpe papier, plakband en dergelijke aan de tenten te bevestigen.
4. Klant dient bij huur van tenten vooraf duidelijk te omschrijven wat de soort ondergrond is waarop de tent gebouwd dient te worden.
5. De tenten dienen te worden gezekerd door middel van haringen van één meter lengte. Time Out gaat ervan uit dat haringen van 1 meter lengte in de grond kunnen worden geslagen indien vooraf door Klant niet nadrukkelijk is aangegeven dat dit niet mag/kan/mogelijk is.
6. Schade die tijdens de huurperiode is ontstaan dient onmiddellijk na ontdekking, doch uiterlijk binnen 48 uur na het ontstaan ervan, aan Time Out te worden gemeld. Klant verplicht zich de aan het Gehuurde door zijn toedoen of door omstandigheden die rechtens voor zijn risico komen, ontstane schade aan Time Out te vergoeden tegen de dagwaarde, d.w.z. de huidige nieuwwaarde verminderd met de afschrijving op basis van leeftijd of het aantal draaiuren van het beschadigde dan wel verloren gegane zaak, dan wel de kosten die met de reparatie van het van Time Out Gehuurde gemoeid zijn. Hetzelfde geldt voor schade aan onderdelen en/of toebehoren van het van Time Out Gehuurde.
7. Daarnaast blijft Klant aansprakelijk voor alle overige dientengevolge door Time Out geleden schade. Voor zoekgeraakte zaken, waarvoor door Time Out reeds de nieuwwaarde aan Klant berekend is en die later alsnog door Klant gevonden en teruggebracht worden, dient Klant de verschuldigde huurprijs te betalen. Deze wordt door Time Out in mindering gebracht op de aan Klant terug te betalen vergoeding van de nieuwwaarde.
8. Time Out is niet aansprakelijk voor schade, die is geleden door Klant, die ontstaan is door of in verband met het Gehuurde. Klant, zal Time Out vrijwaren voor eisen van derden op grond van schade in verband met het Gehuurde.
9. Gebruik van al het Gehuurde geschiedt geheel voor risico van de Klant.
10. Het in gebruik hebben en deelnemen aan attractiematerialen zoals springkussens dient gezien te worden als 'sportbeoefening'. Hier zijn risico's aan verbonden. De Klant wordt geacht hiervan op de hoogte te zijn en het een en ander zo te organiseren dat het risico voor iedere gebruiker tot een minimum wordt beperkt.
11. De Klant is er verantwoordelijk voor dat al het Gehuurde veilig en verantwoord gebruikt wordt en alle aanwijzingen van Time Out (zowel mondeling als schriftelijk) worden opgevolgd.
12. De Klant is er tevens verantwoordelijk voor dat het Gehuurde constant worden begeleid door, dan wel onder toezicht staat van, een ter zake deskundig persoon.
13. De Klant is er verantwoordelijk voor dat alle betrokken op de hoogte zijn van de mogelijke risico's en hun verantwoordelijkheid conform het in dit artikel bepaalde.
14. De Klant wordt geacht volledig op de hoogte te zijn van de gebruiksvoorwaarden van het Gehuurde, het is zijn/haar verantwoording zich zo nodig door Time Out te laten voorlichten, Time Out zal zijn uiterste best doen om de Klant zo volledig mogelijk te informeren.
15. Het niet kunnen gebruiken (of niet optimaal) van het Gehuurde omdat niet aan alle gebruiksvoorwaarden is voldaan betreffende ruimte, hoogte, stroom, vergunning, etc. is voor risico van de Klant. Dit zal de Klant nooit recht op korting op de huurprijs geven. Het is de taak van de Klant om zich ervan te vergewissen dat het Gehuurde goed gebruikt kunnen worden.
16. Weersomstandigheden waardoor het Gehuurde niet, of niet optimaal, gebruikt kan worden komen voor risico van de Klant.
17. In geval van beschadiging van het Gehuurde wordt door Time Out de oorzaak van de schade en de gevolgen zoveel mogelijk schriftelijk vastgelegd en aan Klant bekend gemaakt. Indien Klant over oorzaak en gevolgen van mening verschilt met Time Out dient hij dit met bekwame spoed, doch uiterlijk binnen 5 dagen na dagtekening van de hiervoor genoemde schriftelijke mededeling schriftelijk aan Time Out mede te delen, waarna door Time Out een aan een erkend expertisebureau verbonden onafhankelijke schade-expert zal worden aangezocht met het verzoek een
voor beide partijen bindend oordeel uit te brengen. De kosten van het rapport komen voor rekening van degene die geacht wordt de schade te hebben veroorzaakt.
18. Herstel van schade mag alleen worden uitgevoerd door, dan wel met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming en op aanwijzing van Time Out.
19. Indien het Gehuurde tijdelijk niet ter beschikking van Klant heeft gestaan, blijft de huurprijs onverkort verschuldigd en heeft Klant geen recht op vervanging van het Gehuurde.
20. Klant wordt aansprakelijk gehouden, ongeacht of hij aan het verlies, diefstal, of het onbruikbaar of waardeloos maken van het Gehuurde, onderdelen en/of toebehoren schuld heeft. Klant is verplicht preventieve maatregelen te nemen ter voorkoming van diefstal van de Gehuurde zaken, gezien het feit dat Klant een teruggaafplicht heeft, welke niet wordt opgeheven, zelfs niet door toeval, of ingreep van een derde.
21. Time Out is bevoegd gedurende de huurperiode de toestand van het Gehuurde en de wijze waarop daarvan gebruik wordt gemaakt te controleren. Klant dient ervoor te zorgen dat Time Out of diens gemachtigde hiervoor toegang tot het Gehuurde wordt verleend.
Artikel 18 Retourneren
1. Klant is verplicht om na afloop van de huurperiode het Gehuurde gereinigd en in goede staat (incl. de eventueel aangeleverde sleutels) terug te leveren.
2. Indien geen Overeenkomst van verlenging van huur is gesloten, kan Klant zich nimmer op enigerlei verlenging beroepen.
3. Xxxxx heeft het recht om bij teruglevering en de daaropvolgende inspectie, aanwezig te zijn. Eventuele kosten van o.m. vermissing, evenals kosten van reinigen en herstel, die nodig zijn om het Gehuurde terug te brengen in de staat zoals het door Klant was ontvangen, komen voor rekening van Klant.
4. Indien Klant buiten staat is, om welke reden dan ook, het Gehuurde aan Time Out terug te (laten) bezorgen, is Klant aan Time Out een door Time Out te bepalen schadevergoeding verschuldigd, ter grootte van minimaal de vervangingswaarde van het Gehuurde.
Artikel 19 Eigendom en retentierecht
1. Het Gehuurde blijft te allen tijde eigendom van Time Out. Het is Klant niet toegestaan derden op het Gehuurde enig recht te verstrekken.
2. Het is Klant niet toegestaan het Gehuurde zelf te verhuren, onder te verhuren, dan wel al dan niet tegen betaling aan derden in gebruik te geven.
3. In geval van beslaglegging op het Gehuurde, daaronder begrepen fiscaal bodembeslag, of indien gegronde vrees bestaat dat dit zal plaatsvinden, dient Klant dit direct aan Time Out te melden. Voorts dient Klant de beslaglegger direct mede te delen dat het Gehuurde eigendom is van Time Out.
4. Het is Klant verboden over het Gehuurde anders te beschikken dan als houder voor Time Out en hij dient te allen tijde te voorkomen dat bij derden de verwachting of indruk wordt gewekt dat hij tot verdere beschikking over het Gehuurde bevoegd is.
5. Indien Klant zich opzettelijk het Gehuurde toe-eigent dan wel er sprake is van een situatie zoals in dit artikel beschreven, is er sprake van verduistering van het Gehuurde. Time Out zal in dat geval altijd aangifte van verduistering doen bij de daartoe geëigende instantie.
6. Alle in het kader van koop door Time Out geleverde zaken blijven eigendom van Time Out, totdat alle door Klant verschuldigde bedragen geheel zijn voldaan.
7. Alle serviesgoederen, tafelzilver, tafels, stoelen, linnengoed en andere door Time Out ter beschikking gestelde non consumptieve zaken blijven eigendom van Time Out. Indien zaken van Time Out achterblijven waardoor Time Out dit afzonderlijk dient op te halen, worden er transportkosten in rekening gebracht. Schade aan of verlies van deze zaken door Klant of zijn genodigden of personeelsleden veroorzaakt, moeten door Klant aan Time Out tegen kostprijs worden vergoed.
8. Door Time Out geleverde zaken die onder het eigendomsvoorbehoud vallen, mogen niet worden doorverkocht tenzij uitsluitend in het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening. De Klant is niet bevoegd om de onder het eigendomsvoorbehoud vallende zaken te verpanden of op enige andere wijze te bezwaren.
9. Voor het geval Time Out zijn in dit artikel aangeduide eigendomsrechten wil uitoefenen, geeft de Klant bij voorbaat onvoorwaardelijke en niet herroepelijke toestemming aan Time Out en door Time Out aan te wijzen derden om al die plaatsen te betreden waar de eigendommen van Time Out zich bevinden en die zaken terug te nemen.
10. Indien Time Out zaken dan wel bescheiden van Klant onder zich heeft, is hij gerechtigd deze onder zich te houden totdat de verplichtingen uit alle met Time Out gesloten Overeenkomsten zijn nagekomen.
Artikel 20 Overmacht
1. Time Out is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting tegenover Klant indien hij daartoe gehinderd wordt als gevolg van een omstandigheid die niet is te wijten aan zijn schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor zijn rekening komt.
2. Onder overmacht wordt in deze Voorwaarden verstaan, naast wat op dat gebied in de wet en jurisprudentie wordt begrepen, alle van buitenkomende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop Time Out geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor Time Out niet in staat is zijn verplichtingen na te komen. Weersomstandigheden, werkstakingen in het bedrijf van Time Out of van derden daaronder begrepen. Time Out heeft ook het recht zich op overmacht te beroepen indien de omstandigheid die (verdere) nakoming van de Overeenkomst verhindert, intreedt nadat Time Out zijn verbintenis had moeten nakomen.
3. Plotselinge autopech of defect aan het Gehuurde evenals acute ziekte/ongeval van een medewerker van Time Out wordt uitdrukkelijk aangemerkt als overmacht.
4. Time Out kan gedurende de periode dat de overmacht voortduurt de verplichtingen uit de Overeenkomst opschorten. Indien deze periode langer duurt dan twee maanden, dan is ieder der partijen gerechtigd de Overeenkomst te ontbinden middels een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij, zonder verplichting tot vergoeding van schade aan de andere partij.
5. Voor zover Time Out ten tijde van het intreden van overmacht zijn verplichtingen uit de Overeenkomst inmiddels gedeeltelijk is nagekomen of deze zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is Time Out gerechtigd om het al nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat te factureren. Klant is gehouden deze factuur te voldoen als ware er sprake van een afzonderlijke Overeenkomst.
Artikel 21 Betaling en incassokosten
1. Bij het aangaan van de Overeenkomst dient Klant per datum overeenkomst een aanbetaling à 15% van het totale offertebedrag inclusief BTW te verrichten.
2. Betaling dient steeds te geschieden contant dan wel bij betaling op rekening binnen 14 dagen na factuurdatum, op een door Time Out aan te geven wijze in de valuta waarin is gefactureerd, tenzij schriftelijk anders door Time Out wordt aangegeven. Bezwaren tegen de hoogte van de facturen schorten de betalingsverplichtingen niet op.
3. Time Out behoudt zich het recht voor te verlangen dat Klant zekerheid stelt voor de nakoming van zijn betalingsverplichtingen, dan wel de overeengekomen prijs geheel of gedeeltelijk vooruit voldoet. Klant zal de totale overeengekomen prijs, of- ingeval van een gedeeltelijke vooruitbetaling- het restant daarvan, naar keuze van Time Out, contant dan wel uiterlijk binnen 14 dagen na factuurdatum voldoen.
4. Indien Klant in gebreke blijft in de tijdige betaling van een factuur, dan is Klant van rechtswege in verzuim. Klant is dan een rente verschuldigd van 1% per maand of een deel van een maand, tenzij de wettelijke rente hoger is, in welk geval de wettelijke rente verschuldigd is. De rente over het opeisbare bedrag zal worden berekend vanaf het moment dat Klant in verzuim is tot het moment van voldoening van het volledig verschuldigde bedrag.
5. Klant is nimmer gerechtigd tot verrekening van het door hem aan Time Out verschuldigde. Bezwaren tegen de hoogte van een factuur schorten de betalingsverplichting niet op. Klant die geen beroep toekomt op afdeling 6.5.3 (de artikelen 231 tot en met 247 boek 6 BW) is evenmin gerechtigd om de betaling van een factuur om een andere reden op te schorten.
6. Indien Klant in gebreke of in verzuim is in de (tijdige) nakoming van zijn verplichtingen, dan komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening buiten rechte voor rekening van Klant. De buitengerechtelijke kosten worden berekend op basis van wat in de Nederlandse incassopraktijk gebruikelijk is, momenteel de berekeningsmethode volgens Rapport Voorwerk II.
Artikel 22 Reclames en klachten.
1. Reclames zijn slechts schriftelijk en gemotiveerd mogelijk binnen 8 werkdagen na uitvoering van de opdracht. Uitgangspunt bij reclames is de tussen partijen overeengekomen offerte of opdrachtbevestiging. Kennelijke druk-, schrijf- en/of telfouten, danwel onduidelijkheden in offertes, opdrachtbevestigingen en/of prospectussen binden Time Out niet.
2. Een aantoonbaar gebrek in een onderdeel van de uitvoering van de opdracht geeft Klant niet het recht de totale geleverde prestatie af te keuren.
3. Time Out aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor tekortkomingen die zijn veroorzaakt of ontstaan door schuld of toedoen van Xxxxx of derden, danwel door van buiten komende oorzaken.
4. Ingeval de reclame een ontvangen factuur betreft, dient deze binnen 8 dagen na factuurdatum schriftelijk ter kennis van Time Out te worden gebracht. Klant wordt geacht na het verstrijken van de termijn van 8
dagen als voornoemd, akkoord te zijn gegaan met de hem toegezonden factuur.
5. Klant dient klachten over de kwaliteit van etens-en/of drinkwaren binnen 2 uur na levering aan Time Out te melden, opdat Time Out de gelegenheid heeft de gegrondheid van de klacht eventueel ter plekke te (laten) controleren en indien mogelijk te verhelpen. Voornoemde termijn geldt als de diensten tijdens normale werkuren worden verricht. Indien de diensten buiten deze normale werkuren worden verricht, dient de melding onmiddellijk op de eerste werkdag daarna te geschieden.
Artikel 23 Aansprakelijkheid
1. Time Out is nimmer aansprakelijk voor welke schade dan ook geleden door Xxxxx en/of diens gasten en/of degenen die hen vergezellen en/of derden, tenzij de schade het directe gevolg is van opzet of grove schuld van de Time Out en/of diens leidinggevende ondergeschikten.
2. Time Out aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade, ook niet na ingebrekestelling, indien Time Out niet, niet juist of te laat de Gehuurde zaken ter beschikking van Klant stelt. Indien de bestelde zaken niet voorradig of defect blijken te zijn (ten gevolge van een vorige verhuring) behoudt Time Out zich het recht voor om een alternatief te leveren dat voldoet aan dezelfde capaciteiten.
3. Iedere eventuele aansprakelijkheid van Time Out, uit welken hoofde dan ook, is steeds beperkt tot maximaal de overeengekomen prijs van de overeenkomst dan wel, indien dat meer is, het bedrag dat terzake het betreffende geval door de aansprakelijkheidsverzekeraar van Time Out vergoed wordt.
4. Als Time Out bij de uitvoering van de Overeenkomst gebruik maakt van een derde, is Time Out op gelijke wijze aansprakelijk als voor zijn eigen tekortkomingen, tenzij de derde door Klant is voorgeschreven. In dat geval is Time Out op geen enkele wijze aansprakelijk voor deze derde.
5. Time Out is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, ontstaan doordat Time Out is uitgegaan van door of namens Klant verstrekte onjuiste en / of onvolledige gegevens.
6. Voor schade veroorzaakt door opzet of grove schuld van ondergeschikten is Time Out niet aansprakelijk.
7. Time Out is in geval van aansprakelijkheid uitsluitend aansprakelijk voor directe schade. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden, de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Time Out aan de Overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan Time Out toegerekend kunnen worden en redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover Klant aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze Voorwaarden.
8. Time Out is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, waardevermindering van producten en schade door bedrijfsstagnatie.
9. Time Out is nimmer aansprakelijk voor schade (direct en/of indirect) toegebracht aan Klant en/of derden door c.q. als gevolg van c.q. samenhangend met het gebruik van het Gehuurde ongeacht de aard van de schade.
10. De Klant is zelf aansprakelijk voor alle lasten, belastingen en boetes die voorvloeien uit het gebruik van het Gehuurde door hem dan wel door derden.
11. Klant wordt te allen tijde als de eigenaar, huurder of gebruiker van de ruimte aangemerkt waar de diensten worden verleend of het Gehuurde wordt geplaatst, ook indien de huur door bemiddeling van Time Out tot stand is gekomen. Voor de tijdens de gebruiksperiode door Time Out of anderen aan de ruimte toegebrachte schade aanvaardt Time Out geen aansprakelijkheid en Klant vrijwaart Time Out voor alle aanspraken van derden te zake.
12. Bij plaatsing van palen, masten of noodzakelijke verankeringen van huur- of inrichtingmaterialen en tenten welke plaatsvinden op aanwijzing en/of met toestemming van Xxxxx, aanvaardt Time Out geen enkele aansprakelijkheid voor eventueel ontstane schade.
13. Klant is aansprakelijk voor alle schade die voor Time Out en/of enige derde is en/of zal ontstaan als direct en/of indirect gevolg van wanprestatie en/of onrechtmatig handelen van Klant en/of diens gasten en/of degenen die hen vergezellen, alsmede voor de schade die is veroorzaakt door enig dier en/of enige stof en/of enige zaak waarvan Xxxxx en/of diens gasten en/of degenen die hen vergezellen houder zijn en/of die onder hun toezicht staan.
14. Time Out is niet aansprakelijk voor verlies of diefstal van eigendommen van Klant en/of diens gasten en/of degenen die hen vergezellen op de plek waar de opdracht wordt uitgevoerd.
15. De in dit artikel opgenomen beperkingen van aansprakelijkheid gelden niet, indien de schade het gevolg is van opzet of grove schuld van Time Out of zijn leidinggevende ondergeschikten.
16. Indien Klant als consument valt aan te merken, is het bepaalde in dit artikel van overeenkomstige toepassing, tenzij het bepaalde als onredelijk bezwarend kan worden aangemerkt dan wel in strijd is met dwingend (consumenten)recht.
Artikel 24 Vrijwaring
1. Klant vrijwaart Time Out voor eventuele aanspraken van derden, die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden en waarvan de oorzaak aan andere dan aan Time Out toerekenbaar is. Indien Time Out uit dien hoofde door derden mocht worden aangesproken, dan is Klant gehouden Time Out zowel buiten als in rechte bij te staan en direct al hetgeen te doen dat van hem in dat geval verwacht mag worden. Mocht Klant in gebreke blijven in het nemen van adequate maatregelen, dan is Time Out, zonder ingebrekestelling, gerechtigd zelf daartoe over te gaan. Alle kosten en schade aan de zijde van Time Out en derden daardoor ontstaan, komen integraal voor rekening en risico van Klant.
Artikel 25 Toepasselijk recht en geschillen
1. Op alle rechtsbetrekkingen waarbij Time Out partij is, is uitsluitend het Nederlands recht van toepassing, ook indien aan een verbintenis geheel of gedeeltelijk in het buitenland uitvoering wordt gegeven of indien de bij de rechtsbetrekking betrokken partij daar woonplaats heeft. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag wordt uitgesloten.
2. De rechter in het arrondissement van de vestigingsplaats van Time Out is bij uitsluiting bevoegd van geschillen kennis te nemen, tenzij de wet dwingend anders voorschrijft. Niettemin heeft Time Out het recht het geschil voor te leggen aan de in de woon- of vestigingsplaats van de Klant bevoegde rechter.
3. Partijen zullen eerst een beroep op de rechter doen nadat zij zich tot het uiterste hebben ingespannen een geschil in onderling overleg te beslechten.
Artikel 25 Vindplaats en wijziging voorwaarden
1. Deze Voorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel te Rotterdam onder nummer 23093056 en zullen door Time Out op verzoek kosteloos worden toegezonden. Deze Voorwaarden zijn tevens via internet te raadplegen en te downloaden, zie xxx.xxxxxxx.xx.
2. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie
c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het totstandkomen van de rechtsbetrekking met Time Out.
3. De Nederlandse tekst van de Voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan.