Algemene Voorwaarden van Dierenartsenpraktijk drs. H.J.M. de Weerd B.V.
Algemene Voorwaarden van Dierenartsenpraktijk drs. X.X.X. xx Xxxxx B.V.
Artikel I: Definities
In deze Algemene Voorwaarden wordt verstaan onder:
• Algemene Voorwaarden: alle bepalingen uit de hieronder omschreven Algemene Voorwaarden;
• Dierenarts: diegene die krachtens de Wet op het wetenschappelijk onderwijs (Stb 1985, 562), de hoedanigheid van Dierenarts heeft verkregen of op grond van de Wet op de uitoefening van de diergeneeskunde 1990 tot de uitoefening van de diergeneeskunde is toegelaten en die in opdracht van de Cliënt diergeneeskundige behandelingen verricht en/of in het kader daarvan medicamenten levert en/of verkoopt en/of toedient en/of overige diergeneeskundige adviezen geeft en -diensten verricht;
• Dierenartsenpraktijk: de Dierenarts(en) als hierboven gedefinieerd met gebruikmaking van alle (hulp) personen, waaronder begrepen, maar niet uitsluitend dierenartsen, paraveterinair medewerkers, assistent laboranten e.a. al dan niet op basis van een arbeidsovereenkomst.
• Opdrachtgever: de eigenaar van de te behandelen Patiënt en/of de aanbieder van de Patiënt in wiens opdracht de Dierenartsenpraktijk de diergeneeskundige behandelingen verricht en/of, in het kader daarvan medicamenten levert en/of verkoopt en/of toedient en/of overige diergeneeskundige adviezen geeft en diergeneeskundige diensten verricht;
• Patiënt(en): het door de Opdrachtgever ter behandeling aangeboden dier, dieren of groepen van dieren en/of het dier, de dieren of groepen van dieren waarover en/of ten behoeve waarvan medicamenten wordt geleverd en/of toegediend en/of overige diergeneeskundige adviezen worden gegeven en diergeneeskundige diensten worden verricht;
• (Behandelings)overeenkomst: de overeenkomst (van opdracht) tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever tot het verrichten van diergeneeskundige behandelingen, het leveren en/of toedienen van medicamenten en/of het geven van adviezen en/of het verrichten van (diergeneeskundige) keuringen;
• Debiteur: diegene op wiens naam de factuur van de Dierenartsenpraktijk is gesteld en die de verplichting op zich heeft genomen om de factuur daadwerkelijk te betalen;
• Spreekuur: het Spreekuur van de Dierenartsenpraktijk waarbij de Opdrachtgever al dan niet op afspraak, binnen vastgestelde tijden in de Dierenartsenpraktijk kan inlopen voor daartoe door de Dierenartsenpraktijk vastgestelde diergeneeskundige verrichtingen en/of onderzoek;
Artikel 2: Toepasselijkheid
2.1 Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle (Behandelings)overeenkomsten tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever.
2.2 Aanvullende en/of afwijkende voorwaarden van de Opdrachtgever binden de Dierenartsenpraktijk niet. Aanvullende en/of afwijkende voorwaarden gelden alleen tussen partijen indien de Dierenartsenpraktijk met deze aanvullende en/of afwijkende voorwaarden heeft ingestemd.
Artikel 3: Totstandkoming (Behandelings)overeenkomst
3.1 Alle aanbiedingen tot het sluiten van een (Behandelings)overeenkomst zijn vrijblijvend, tenzij tussen partijen anders is overeengekomen. Binnen drie werkdagen na aanvaarding van het vrijblijvende aanbod kan de aanbieding door de Dierenartsenpraktijk worden herroepen.
3.2 De tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever te sluiten (Behandelings)overeenkomst is eerst rechtsgeldig vanaf het moment dat de overeenkomst door de Dierenartsenpraktijk schriftelijk is bevestigd dan wel, wanneer de Dierenartsenpraktijk met de uitvoering van de overeenkomst is begonnen.
3.3 De Dierenartsenpraktijk heeft het recht om het sluiten van een Behandelingsovereenkomst, ten aanzien van een aan haar ter behandeling aangeboden Patiënt te weigeren en/of om slechts onder bepaalde voorwaarden aan te nemen, indien de Dierenartsenpraktijk van mening is dat behandeling van de Patiënt geen -althans volstrekt onvoldoende- kans op succes heeft, tenzij de Dierenartsenpraktijk op grond van regelgeving verplicht is de aangeboden Patiënt wel te behandelen.
Artikel 4: Inhoud (Behandelings)overeenkomst
4.1 De tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever gesloten (Behandelings)overeenkomst leidt tot een inspanningsverbintenis van de Dierenartsenpraktijk tot het leveren van een diergeneeskundige behandeling en/of advies en/of in het kader daarvan te leveren en/of toe te dienen medicamenten. De Dierenartsenpraktijk voert deze werkzaamheden uit naar beste kunnen en met de zorgvuldigheid die van haar mag worden verwacht. De Dierenartsenpraktijk heeft het recht bij het uitvoeren van de (Behandelings)overeenkomst gebruik te maken van derden, dit voor rekening van de Opdrachtgever.
4.2 De behandelingsovereenkomst kan ook bestaan uit het verkopen, leveren en/of het toedienen van diergeneesmiddelen door de Opdrachtgever en/of in opdracht van derden, waaronder toediening in opdracht van overheidsinstanties.
4.3 Het enkele feit dat de dierenarts betrokken is bij de verkoop, levering en/of toediening van diergeneesmiddelen en/of daarbij bijstand verleent, ontslaat de Opdrachtgever en/of derden niet van de op de Opdrachtgever en/of betreffende derde ter zake de Patiënt uit hoofde van de Wet op de Diergeneesmiddelen rustende administratieve verplichtingen.
Artikel 5: Tussentijdse beëindiging (Behandelings)overeenkomst
5.1 De tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever gesloten (Behandelings-) overeenkomst wordt tussentijds beëindigd door:
• het uitdrukkelijk verzoek van de Opdrachtgever, waarbij de Opdrachtgever door de Dierenartsenpraktijk zo nodig zal worden gewezen op de mogelijke gevolgen van deze voortijdige beëindiging voor de Patiënt en indien beëindiging geschiedt tegen het advies van de Dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk in, erop zal worden gewezen dat dit zal geschieden op risico van de Opdrachtgever, waarbij de Dierenartsenpraktijk zo nodig de Opdrachtgever hierover een schriftelijke verklaring zal laten afleggen;
• het overlijden van de te behandelen Patiënt;
• opzegging door de Dierenartsenpraktijk, indien de Dierenartsenpraktijk van mening is dat van haar redelijkerwijs niet kan worden gevergd dat de diergeneeskundige behandeling zal worden voortgezet, omdat er geen redelijke kans (meer) is op een beoogd en/of gewenst resultaat;
• opzegging door de Dierenartsenpraktijk, indien het vertrouwen tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever op ernstige wijze is verstoord.
5.2 Indien de (Behandelings)overeenkomst wegens opzegging door de Dierenartsenpraktijk tussentijds wordt beëindigd dan zal de Dierenartsenpraktijk, alvorens hiertoe over te gaan, de Opdrachtgever hierover informeren en zijn motivatie aan de Opdrachtgever uiteenzetten.
5.3 Indien de (Behandelings)overeenkomst voortijdig wordt beëindigd dan zal de overeengekomen vergoeding – indien mogelijk – naar rato van de wel reeds uitgevoerde werkzaamheden bij de Opdrachtgever in rekening worden gebracht. Dit naar redelijke beoordeling van de Dierenartsenpraktijk.
Artikel 6: Tarieven, honoraria en betaling
6.1 De Dierenartsenpraktijk stelt de in rekening te brengen tarieven en honoraria vast volgens haar eigen tarieven naar gelang tijd en omstandigheden. Aan de Opdrachtgever kan op zijn verzoek vooraf een raming van de te verwachten kosten worden verstrekt; aan deze raming kunnen in beginsel geen rechten worden ontleend daar het nadrukkelijk slechts een schatting betreft.
6.2 Bij het in rekening brengen van verblijffosten aan de Opdrachtgever gelden de dag van opname en de dag van afhalen als volledige verpleegdagen.
6.3 De Dierenartsenpraktijk heeft steeds het recht om de Opdrachtgever te verzoeken een geldig identiteitsbewijs te overleggen.
6.4 Betaling van de nota van de Dierenartsenpraktijk dient contant te geschieden direct na de verrichting, tenzij anders overeengekomen. Onder een contante betaling wordt tevens een pinbetaling ter plekke verstaan. Voor niet-contante betalingen geldt een betalingstermijn van 14 dagen na factuurdatum in welk geval administratiekosten in rekening gebracht kunnen worden.
6.5 Indien meer nota’s openstaan worden niet-integrale betalingen daarvan geacht te strekken tot voldoening van de eerst vervallene.
6.6 Bij niet-tijdige betaling zal de Debiteur direct in verzuim zijn en is de Debiteur de wettelijke rente ex artikel 6:119a BW verschuldigd over de hoofdsom of restant der vordering. Voor het verzenden van een tweede aanmaning wordt per keer een bedrag van ten minste € 25,00 (vijfentwintig euro) in rekening gebracht.
6.7 De Debiteur is niet gerechtigd verrekening, uit welke hoofde dan ook, toe te passen ten aanzien van bedragen die door de Dierenartsenpraktijk in rekening worden gebracht voor de door de Dierenartsenpraktijk verrichte werkzaamheden.
6.8 Indien de Debiteur in verzuim is en tot incasso wordt overgegaan is de Debiteur, naast het verschuldigde bedrag en de daarop verschenen wettelijke rente ex artikel 6:119a BW gehouden tot een volledige vergoeding van zowel de buitengerechtelijke als de gerechtelijke incassokosten. De buitengerechtelijke incassokosten worden gesteld op maximum wettelijk toegestane bedragen en tarieven, zoals neergelegd in het Besluit Vergoeding voor Buitengerechtelijke kosten. Voor niet-consumenten zullen de werkelijke kosten van de door de Dierenartsenpraktijk ingeschakelde derden (zoals een advocaat of deurwaarder) worden gevorderd.
6.9 De Dierenartsenpraktijk heeft het recht om in voorkomende gevallen voorafgaand aan de uitvoering van zijn werkzaamheden van de Debiteur een aanbetaling te verlangen en niet eerder met haar werkzaamheden aan te vangen dan nadat het bedrag door de Dierenartsenpraktijk is ontvangen, tenzij de Dierenartsenpraktijk op grond van regelgeving verplicht is de aangeboden Patiënt direct te behandelen.
6.10 De Dierenartsenpraktijk heeft het recht om, indien de Opdrachtgever de Patiënt na voltooiing van de diergeneeskundige behandeling niet of niet-tijdig bij de Dierenartsenpraktijk ophaalt, alle daarmee gepaard gaande extra kosten bij de Debiteur in rekening te brengen, waarbij betalingen allereerst zullen strekken tot voldoening van de verschuldigde kosten, vervolgens tot voldoening van de verschuldigde rente en pas daarna tot voldoening van de oudste openstaande factuur.
6.11 De Dierenartsenpraktijk heeft het recht om, indien de Debiteur de nota niet terstond wil betalen gebruik te maken van het haar wettelijk toekomende retentierecht en de Patiënt en/of de goederen onder zich te houden en alle daarmee gepaard gaande extra kosten bij de Debiteur in rekening te brengen.
Artikel 7: Eigendomsvoorbehoud
7.1. Alle geleverde en nog te leveren zaken ten behoeve van de verkoop blijven uitsluitend eigendom van de Dierenartsenpraktijk, totdat alle vorderingen die de Dierenartsenpraktijk op haar Opdrachtgever heeft of zal verkrijgen, waaronder in ieder geval de vorderingen genoemd in 3:92 lid 2 BW, volledig zijn betaald.
7.2 De Opdrachtgever is verplicht de zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn afgeleverd met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbaar eigendom van de Dierenartsenpraktijk te bewaren.
7.3 De Dierenartsenpraktijk is gerechtigd de zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn geleverd en nog bij de Opdrachtgever aanwezig zijn terug te nemen indien de Opdrachtgever in gebreke is met de nakoming van zijn betalingsverplichtingen of in betalingsmoeilijkheden verkeert of dreigt te gaan verkeren.
Artikel 8: No show
8.1 Indien de Opdrachtgever niet verschijnt op een gemaakte afspraak of minder dan 24 uur van tevoren aЫelt, wordt het volledige “No show”- consulttarief van de betreffende behandeling in rekening gebracht.
Artikel 9: Klachten
9.1 De Opdrachtgever is verplicht om de door de Dierenartsenpraktijk te verrichten prestatie en/of te leveren medicamenten onverwijld te keuren op direct constateerbare gebreken en/of onvolkomenheden. De Opdrachtgever dient klachten over de verrichte diensten binnen 30 dagen nadat de werkzaamheden zijn beëindigd of nadat de gebreken en/of onvolkomenheid aan de Opdrachtgever kenbaar is/zijn geworden, schriftelijk aan de Dierenartsenpraktijk te berichten, bij overschrijding van welke termijn elke aanspraak jegens de Dierenartsenpraktijk terzake enige gebrek en/of onvolkomenheid vervalt.
9.2 Indien de Dierenartsenpraktijk de klacht over de verrichte prestatie gegrond bevindt, heeft de Dierenartsenpraktijk te allen tijde het recht om:
a. indien dat mogelijk is, deze prestatie alsnog binnen een redelijke termijn op de juiste wijze te verrichten of;
b. het door de Opdrachtgever verschuldigde bedrag te crediteren; zulks ter keuze van de Dierenartsenpraktijk. De eventuele aansprakelijkheid van de Dierenartsenpraktijk komt daarna volledig te vervallen.
Artikel 10: Aansprakelijkheid
Algemene bepaling:
10.1 Indien de Dierenartsenpraktijk op enigerlei wijze aansprakelijk zal zijn voor door de Opdrachtgever en/of de Patiënt geleden schade, dan is deze aansprakelijkheid te allen tijde beperkt tot het bedrag waarop de aansprakelijkheidsverzekering van de Dierenartsenpraktijk in een voorkomend geval aanspraak op uitkering geeft. De polisvoorwaarden en polisbladen van deze verzekering liggen bij de Dierenartsenpraktijk ter inzage, waarvan een afschrift op eerste schriftelijk verzoek van de Opdrachtgever kosteloos zal worden verstrekt. Vergoeding van indirecte schade is te allen tijde uitgesloten, waaronder in ieder geval maar niet uitsluitend begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door (bedrijfs)stagnatie en dergelijke.
Bijzondere bepalingen:
10.2 Indien er sprake is van een diergeneeskundige keuring, dan gelden in afwijking van het voorgaande lid van dit artikel de volgende (tevens op het onderzoeksrapport afgedrukte) bepalingen.
10.2.1 De keurende Dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk is niet aansprakelijk voor enige schade – vermogens- en gevolgschade daaronder uitdrukkelijk begrepen – veroorzaakt door het uitvoeren van de keuring dan wel door onjuistheden en onvolledigheden in het opstellen van het onderzoeksrapport, tenzij vaststaat dat deze schade te wijten is aan opzet of grove schuld van de keurende Dierenarts.
10.2.2 Terzake de onder 10.2.1 genoemde aansprakelijkheid komt slechts de Opdrachtgever een vorderingsrecht toe jegens de keurende Dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk; anderen dan de Opdrachtgever kunnen aan het onderzoeksrapport geen enkel recht op schadevergoeding ontlenen.
10.2.3 De artikelen 10.2.1 t/m 10.2.5 zijn ook van toepassing indien de Opdrachtgever het onderzoeksrapport niet ondertekent en niettemin het onderzoeksrapport in ontvangst neemt.
10.2.4 Indien de Opdrachtgever niet de eigenaar van het dier is, staat deze ervoor in dat de eigenaar toestemming heeft verleend voor het uitvoeren van de diergeneeskundige keuring en de artikelen 10.2.1 t/m 10.2.5 ook jegens de eigenaar kunnen worden ingeroepen.
10.2.5 Indien de Opdrachtgever en/of derden menen dat de gezondheidstoestand van het dier ten tijde van de onderhavige keuring niet overeenkomt met hetgeen in het onderzoeksrapport is vermeld, dienen zij zulks op straffe van verval van ieder vorderingsrecht jegens de Dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk binnen bekwame tijd schriftelijk te melden aan hun wederpartij en deze tot vergoeding van schade aan te spreken, onder gelijktijdige verstrekking van een afschrift van deze melding aan de keuringsdierenarts en de Dierenartsenpraktijk.
10.3 De Dierenartsenpraktijk die informatie verstrekt over de invoer van dieren in Nederland en/of uitvoer van dieren naar landen buiten Nederland en de daarbij geldende in- en/of exportvoorschriften verleent slechts onverschuldigde bijstand, waarbij een succesvolle in- of uitvoer op geen enkele wijze wordt gegarandeerd en waarbij de dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk, tenzij sprake is van opzet en/of grove schuld van de dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk, niet aansprakelijk is voor enige schade en/of kosten van welke aard dan ook verband houdend met de betreffende (pogingen tot) invoer of uitvoer van dieren.
10.4 De Dierenartsenpraktijk sluit, tenzij sprake is van opzet en/of grove schuld van de dierenarts en/of de Dierenartsenpraktijk, iedere aansprakelijkheid uit voor schade ten gevolge van toediening van diergeneesmiddelen door de Opdrachtgever zelf en terzake toediening van diergeneesmiddelen in opdracht van derden, waaronder begrepen toediening in opdracht van overheidsinstanties alsmede letsel en/of schade door de toediening van deze middelen, de eventuele bijwerkingen daarvan en onzorgvuldigheden bij de vervulling van de daarvoor geldende administratieve verplichtingen en daarmee samenhangende bewijsproblemen.
10.5 Het sluiten van een (Behandelings)overeenkomst en/of het verrichten van diergeneeskundige behandelingen en/of het in het kader daarvan leveren en/of toedienen van medicamenten en/of het geven van diergeneeskundige adviezen en het leveren van diensten, laat geheel onverlet de risicoaansprakelijkheid van de Opdrachtgever en/ of derden voor door het dier aangerichte schade in de zin van art. 6:179 BW. De Dierenartsenpraktijk is derhalve nimmer aansprakelijk voor de door het dier aangerichte schade.
Artikel 11: Eigendom
11.1 De Dierenartsenpraktijk behoudt te allen tijde de eigendom van afschriften, bescheiden en andere informatiedragers zoals bijvoorbeeld röntgenfoto’s die betrekking hebben op de behandelde Patiënt. De Dierenartsenpraktijk zal deze bescheiden gedurende 5 jaren bewaren. De Opdrachtgever kan op verzoek tegen een vergoeding van de kostprijs afschriften krijgen van deze informatie(dragers) en/of andere bescheiden.
Artikel 12: Bijzondere bepalingen
12.1 Het is de Opdrachtgever niet toegestaan andere ruimten van de kliniek dan de wachtkamer te betreden zonder voorafgaande toestemming van de Dierenartsenpraktijk.
12.2 De Dierenartsenpraktijk is te allen tijde gerechtigd een haar toevertrouwd dier dat acuut in ernstig lijden geraakt zonder uitzicht op herstel te euthanaseren, zonder gehouden te zijn tot enige vergoeding jegens de eigenaar of eventuele andere rechthebbende(n). Wel zal de Dierenartsenpraktijk zoveel mogelijk proberen de Opdrachtgever vooraf te informeren over de ontstane situatie.
12.3 De Dierenartsenpraktijk heeft het recht om (onderdelen van ) de Patiënt of van de Patiënt affomstige stoffen te gebruiken voor statistisch en/of wetenschappelijk onderzoek, ofwel in een publicatie te verwerken, tenzij de Opdrachtgever hiertegen schriftelijk uitdrukkelijke en onoverkomelijke bezwaren kenbaar heeft gemaakt. De Dierenartsenpraktijk zal zo nodig het voornemen om genoemde gegevens te gebruiken voor onderzoek vooraf melden aan de Opdrachtgever.
Artikel 13: Toepasselijk recht en geschillenbeslechting
13.1 Op alle (Behandelings)overeenkomsten tussen de Dierenartsenpraktijk en de Opdrachtgever is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
13.2 In geval een geschil behoort tot de wettelijke competentie van de rechtbank, is de rechtbank Zeeland-West-Brabant, locatie Breda bevoegd van het geschil kennis te nemen.
General Terms and Conditions of Dierenartsenpraktijk drs. X.X.X. xx Xxxxx B.V.
Article I: Definitions
For the purpose of these General Terms and Conditions the following is understood as:
• General Terms and Conditions: any and all provisions set forth in the General Terms and Conditions below;
• Veterinarian: the person who in pursuance of the Dutch University Education Act (Dutch Bulletin of Acts and Decrees 1985, 562) acquired the capacity of Veterinarian or who was in pursuance of the Dutch Veterinary Medicine (Practice) Xxx 0000 admitted to the veterinary practice and who under the authority of the Client performs veterinary treat- ments and/or in the context of the same supplies and/or sells and/or administers medicines and/or provides other veterinary advice and services;
• Veterinary Practice: the Veterinarian(s) as defined above whilst relying on any and all (auxiliary) persons, including but not limited to veterinarians, para-veterinary employees, assistant laboratory technicians, and others, whether or not on the basis of an employment agreement
• Client: the owner of the Patient to be treated and/or the presenter of the Patient under whose authority the Veterinary Practice performs the veterinary treatments and/or, in the context of the same, supplies and/or sells and/or administers medicines and/or provides other veterinary advice and veterinary services;
• Patient(s); the animal, animals or groups of animals presented for treatment by the Client and/or the animal, animals or groups of animals for which and/or for the benefit of which medicines are supplied and/or administered and/or other veterinary advice and veterinary services are provided;
• (Treatment) Agreement: the agreement (for the provision of services) between the Veterinary Practice and the Client for the performance of veterinary treatments, the supply and/or administration of medicines and/or the provision of advice and/or the performance of (veterinary) examinations;
• Debtor: the person in whose name the invoice of the Veterinary Practice is issued and who accepted the obligation to actually pay the said invoice;
• Surgery Hours: the Surgery Hours of the Veterinary Practice during which the Client can, whether or not by appointment, attend the Veterinary Practice during established times for veterinary treatments and/or examinations determined to that end by the Veterinary Practice;
Article 2: Applicability
2.1 These General Terms and Conditions are applicable to any and all (Treatment) Agreements between the Veterinary Practice and the Client.
2.2 Additional and/or different terms and conditions of the Client shall not have binding effect on the Veterinary Practice. Additional and/or different terms and conditions are only applicable between the parties if the Veterinary Practice agreed with the said additional and/or different terms and conditions.
Article 3: Conclusion of (Treatment) Agreement
3.1 Any and all offers regarding the conclusion of a (Treatment) Agreement are subject to contract, unless stipulated otherwise by and between the parties. Within three working days after acceptance of the offer subject to contract the offer can be revoked by the Veterinary Practice.
3.2 The (Treatment) Agreement to be concluded by and between the Veterinary Practice and the Client shall only be legally valid from the moment that the agreement is confirmed in writing by the Veterinary Practice or if the Veterinary Practice started the implementation of the agreement.
3.3 The Veterinary Practice is entitled to refuse the conclusion of a Treatment Agreement with regard to a Patient presented to the same for treatment and/or to accept on the basis of certain conditions, if the Veterinary Practice is of the opinion that treatment of the Patient does not have a chance - at least an absolutely insufficient chance - of success, unless the Veterinary Practice is pursuant to regulations held to treat the presented Patient.
Article 4: Content of (Treatment) Agreement
4.1 The (Treatment) Agreement concluded by and between the Veterinary Practice and the Client results in a best efforts obligation of the Veterinary Practice regarding the provision of a veterinary treatment and/or advice and/or medicines to be supplied and/or administered in connection therewith. The Veterinary Practice performs the said activities to the best of its ability and with the diligence that can be expected of the same. The Veterinary Practice is entitled to rely on third parties during the implemen- tation of the (Treatment) Agreement, the latter at the expense of the Client.
4.2 The (Treatment) Agreement can also consist of the sale, supply and/or administration of veterinary medicines by the Client and/or under the authority of third parties, including administration under the authority of official authorities.
4.3 The mere fact that the Veterinarian is involved in the sale, delivery and/or administration of veterinary medicines and/or provides assistance in the same shall not release the Client and/or third parties from administrative obligations vested in the same in respect of the Patient on account of the Dutch Veterinary Medicines Act.
Article 5: Early termination of (Treatment) Agreement
5.1 The (Treatment) Agreement concluded by and between the Veterinary Practice and the Client comes to an end early following:
• the express requested of the Client, in the course of which the Client shall, where required, be pointed by the Veterinary Practice to the potential consequences of the said early termination for the Patient and shall, if termination takes place against the advice of the Veterinarian and/or the Veterinary Practice, be pointed to the fact that this takes place at the risk of the Client, in the course of which the Veterinary Practice shall, where required, have the Client make a corresponding written statement;
• the demise of the Patient to be treated;
• termination by the Veterinary Practice, if the Veterinary Practice is of the opinion that it can reasonably not be required of the same that the veterinary treatment shall be continued on account of the fact that there is no reasonably chance (any more) of a proposed and/or required result;
• termination by the Veterinary Practice, if the confidence between the Veterinary Practice and the Client has been betrayed in a serious manner.
5.2 If the (Treatment) Agreement comes to an end early following termination by the Veterinary Practice then the Veterinary Practice shall, before proceeding accordingly, inform the Client accordingly and elaborate its motivation to the Client.
5.3 If the (Treatment) Agreement is terminated early then the stipulated fee shall - where possible - be charged to the Client in proportion to the activities that have already been performed, the latter at the reasonable discretion of the Veterinary Practice.
Article 6: Rates, fees and payment
6.1 The Veterinary Practice establishes the rates and fees to be charged according to its own rates based on time and circumstances. On request, the Client can be provided with an estimate of the costs to be expected in advance; rights can basically not be derived from the said estimate as it expressly merely regards an estimate
6.2 When charging accommodation expenses to the Client the day of admission and the day of pick-up are qualified as full nursing days.
6.3 The Veterinary Practice is always entitled to request the Client to submit valid proof of identity.
6.4 Payment of the invoice of the Veterinary Practice must take place in cash, immediately after the service, unless stipulated otherwise. Cash payment is also understood to include a pin payment on the spot. A payment term of 14 days after the date of the invoice applies to non-cash payments, in which instance administration charges may be charged.
6.5 If multiple invoices are outstanding then partial payments are deemed to extend to payment of those that expire first.
6.6 In case of late payment the Debtor shall immediately be in default and the Debtor shall be liable to pay the statutory interest pursuant to Xxxxxxx 000x of Book 6 of the Dutch Civil Code on the principle sum or the remainder of the claim. An amount of at least €25.00 (twenty-five euros) shall be charged every time for the despatch of a second reminder.
6.7 The Debtor shall not be entitled to apply settlement, on any account whatsoever, in respect of amounts that are charged by the Veterinary Practice for the activities per- formed by the Veterinary Practice.
6.8 If the Debtor is in default and if collection is applied then the Debtor shall, in addition to the payable amount and the statutory interest accrued pursuant to Xxxxxxx 000x of Book 6 of the Dutch Civil Code, be held to pay compensation for both the extrajudicial and the judicial collection costs. The extrajudicial collection costs are set at, at most, the statutorily permitted amounts and rates, as determined in the Dutch Extrajudicial Collection Costs (Fees) Decree. In case of non-consumers the actual costs of the third parties relied on by the Veterinary Practice (e.g. a lawyer or bailiff) shall be claimed.
6.9 The Veterinary Practice is entitled to, as the occasion arises, require a down payment from the Debtor prior to the performance of its activities and to not start its activities other than after the amount has been received by the Veterinary Practice, unless the Veterinary Practice is pursuant to regulations held to treat the presented Patient immediately.
6.10 The Veterinary Practice is entitled to, if the Client does not pick up the Patient at the Veterinary Practice after completion of the veterinary treatment or late, charge any and all associated additional costs to the Debtor, in the cause of which payments shall first be applied to satisfaction of the payable costs, then to satisfaction of the payable interest, and only then to satisfaction of the oldest outstanding invoice.
6.11 The Veterinary Practice is entitled, if the Debtor does not want to pay the invoice immediately, to rely on its statutory right of retention and to retain the Patient and/or the goods and to charge the associated additional costs to the Debtor.
Article 7: Reservation of title
7.1. Any and all goods delivered and yet to be delivered for the benefit of the sale exclusively remain the property of the Veterinary Practice, until any and all claims that the Veterinary Practice acquired or shall acquire in respect of its Client, including in any case the claims as intended in Section 92 Subsection 2 of Book 3 of the Dutch Civil code, have been paid in full.
7.2 The Client is held to store the goods that were delivered subject to reservation of title with the necessary diligence and as clearly recognisable property of the Veterinary Practice.
7.3 The Veterinary Practice is entitled to take back the goods that were delivered subject to reservation of title and that are still present at the Client if the Client fails to comply with their payment obligations or is or threatens to be in payment difficulties.
Article 8: No show
8.1 If the Client does not show at a scheduled appointment or cancels less than 24 hours in advance, then the full “NO SHOW” consultation fee of the relevant service is charged.
Article 9: Complaints
9.1 The Client is held to forthwith inspect the performances delivered and/or the medicines supplied by the Veterinary Practice on immediately visible defects and/or shortco- mings. The Client must submit complaints about the provided services to the Veterinary Practice in writing within 30 days after the activities have been concluded or after the defects and/or shortcomings have become known to the Client, in case of an overstepping of the said time period each and every claim in respect of the Veterinary Practice in connection with a defect and/or shortcoming shall expire.
9.2 If the Veterinary Practice deems the complaint about the delivered performance to be founded then the Veterinary Practice shall always be entitled to:
a. where possible, yet deliver the said performance within a reasonable period of time in the correct manner; or
b. credit the amount payable by the Client, the latter at the discretion of the Veterinary Practice. The potential liability of the Veterinary Practice then expires in full.
Article 10: Liability
General provision:
10.1 If the Veterinary Practice shall, in any way whatsoever, be liable for damages incurred by the Client and/or the Patient then the said liability shall always be limited to the amount to which the liability insurance of the Veterinary Practice shall, as the occasion arises, entitle. The policy terms and conditions and policy schedules of the said insurance are available for inspection at the Veterinary Practice, of which a copy shall be made available free of charge on written demand of the Client. Compensation for indirect damages shall always be excluded, including but not limited to consequential damages, lost profit, lost savings, and damages due to (business) interruptions and the like.
Special provisions:
10.2 If there is question of a veterinary examination then in derogation from the previous paragraph of this article the following provisions are applicable (which are also printed on the examination report).
10.2.1 The examining Veterinarian and/or the Veterinary Practice shall not be liable for any damages - expressly including financial losses and consequential damages - caused by the performance of the examination or by inaccuracy and incompleteness in the preparation of the examination report, unless it is an established fact that the said losses and damages can be attributed to intent or gross negligence of the examining Veterinarian.
10.2.2 The Client shall only be entitled to the claims regarding the liability as intended in article 10.2.1 in respect of the examining Veterinarian and/or the Veterinary Practice; parties other than the Client cannot derive any right to compensation from the examination report.
10.2.3 Articles 10.2.1 up to and including 10.2.5 are also applicable if the Client does not sign the examination report and nonetheless takes receipt of the examination report.
10.2.4 If the Client is not the owner of the animal then they guarantee that the owner granted consent to the performance of the veterinary examination and that articles 10.2.1 up to and including 10.2.5 can also be relied on against the owner.
10.2.5 If the Client and/or third parties are of the opinion that the health condition of the animal at the time of the examination in question does not correspond to the health condition mentioned in the examination report then they must, subject to forfeiture of each and every claim in respect of the Veterinarian and/or Veterinary Practice, expeditiously report this in writing to their other party and address them for compensation for damages, upon simultaneous supply of a copy of the said notification to the examining Veterinarian and the Veterinary Practice.
10.3 The Veterinary Practice that supplies information about the import of animals into the Netherlands and/or the export of animals to countries outside the Netherlands and the relevantly applicable import and/or export rules merely provides undue assistance, in the course of which a successful import or export is by no means guaranteed and in the course of which the Veterinarian and/or the Veterinary Practice shall not be liable for any damages and/or costs of any nature whatsoever related to the relevant (attempts to) import or export of animals. unless there is question of intent and/or gross negligence of the Veterinarian and/or the Veterinary Practice.
10.4 The Veterinary Practice excludes each and every liability for damages as a result of the administration of veterinary medicines by the Client and in connection with admi- nistration of veterinary medicines under the authority of third parties, including the administration under the authority of official authorities, as well as physical harm and/ or damages due to the administration of the said medicines, the potential side effects of the same and inaccuracies during the performance of the relevantly applicable administrative obligations and the associated evidentiary issues, unless there is question of intent and/or gross negligence of the Veterinarian and/or the Veterinary Practice.
10.5 The conclusion of a (Treatment) Agreement and/or the performance of veterinary treatments and/or the supply and/or administration of medicines in connection therewith and/or the provision of veterinary advice and services shall not affect the strict liability of the Client and/or third parties for the damages inflicted by the animal within the meaning of Section 179 of Book 6 of the Dutch Civil Code. The Veterinary Practice shall, therefore, never be liable for the damages inflicted by the animal.
Article 11: Ownership
11.1 The Veterinary Practice always reserves the title of copies, documents, and other data carriers, e.g. X-rays, that are related to the treated Patient. The Veterinary Practice shall retain the said documents for a period of 5 years. On demand the Client can obtain copies of the said data (carriers) and/or other documents upon payment of the cost price.
Article 12: Special provisions
12.1 The Client is not allowed to enter areas of the clinic other than the waiting area without prior consent of the Veterinary Practice.
12.2 The Veterinary Practice is always entitled to euthanise an animal entrusted to the same that is in acute and serious suffering, without prospect of recovery, without being held to pay compensation to the owner or potential other beneficiaries. The Veterinary Practice shall, however, where possible, try to inform the Client in advance of the arising situation.
12.3 The Veterinary Practice is entitled to use (parts of) the Patient or substances that originate from the Patient for statistical and/or scientific research or to include the same in a publication, unless the Client expressly and insurmountably objected to this in writing. The Veterinary Practice shall, where required, report the intention of using the said data for research to the Client in advance.
Article 13: Applicable law and dispute resolution
13.1 Dutch law is exclusively applicable to any and all (Treatment) Agreements between the Veterinary Practice and the Client.
13.2 In case a dispute pertains to the statutory jurisdiction of the district court, the District Court for Zeeland and Western Brabant, Breda location, shall be competent to take cognisance of the dispute.
Conditions générales du Cabinet vétérinaire Dr X.X.X. xx Xxxxx B.V.
Article I: Définitions
Dans les présentes conditions générales, les termes suivants ont la signification suivante :
• Conditions générales : toutes les dispositions des Conditions générales décrites ci-dessous ;
• Vétérinaire : la personne qui, en vertu de la loi sur l’enseignement scientifique (JO du Royaume des Pays-Bas 1985, 562), a obtenu la qualité de vétérinaire ou qui, en vertu de la loi sur l’exercice de la médecine vétérinaire de 1990, a été admise à exercer la médecine vétérinaire et qui, sur ordre du Client, effectue des traitements vétérinaires et/ou dans le cadre de ceux-ci fournit et/ou vend et/ou administre des médicaments et/ou donne d’autres conseils et services vétérinaires ;
• Cabinet vétérinaire : le(s) vétérinaire(s) tel(s) que défini(s) ci-dessus avec l’utilisation de toutes les personnes (auxiliaires), y compris, mais sans s’y limiter, les vétérinaires, les paravétérinaires, les assistants de laboratoire et autres, sur la base ou non d’un contrat de travail ;
• Client : le propriétaire du Patient à traiter et/ou le fournisseur du Patient sur les instructions duquel le Cabinet vétérinaire effectue les traitements vétérinaires et/ou, dans le cadre de ceux-ci, fournit et/ou vend et/ou administre des médicaments et/ou donne d’autres conseils vétérinaires et effectue des services vétérinaires ;
• Patient(s) : l’animal, les animaux ou les groupes d’animaux proposés au traitement par le Client et/ou l’animal, les animaux ou les groupes d’animaux au sujet desquels et/ou pour lesquels des médicaments sont fournis et/ou administrés et/ou d’autres conseils vétérinaires sont donnés et des services vétérinaires sont effectués ;
• Contrat (de soin) : le contrat (de commande) entre le Cabinet vétérinaire et le Client pour effectuer des traitements vétérinaires, fournir et/ou administrer des médicaments et/ ou donner des conseils et/ou effectuer des examens (vétérinaires) ;
• Débiteur : la personne au nom de laquelle la facture du Cabinet vétérinaire a été émise et qui a pris l’obligation de payer effectivement la facture ;
• Heure de consultation : l’heure de consultation du Cabinet vétérinaire où le Client peut, sur rendez-vous ou non, se rendre dans le Cabinet vétérinaire à des heures fixes pour des procédures et/ou des examens vétérinaires déterminés par le cabinet vétérinaire ;
Article 2 : Applicabilité
2.1 Les présentes conditions générales s’appliquent à tous les Contrats (de soin) conclus entre le Cabinet vétérinaire et le Client.
2.2 Les conditions complémentaires et/ou dérogatoires du Client ne sauraient lier le Cabinet vétérinaire. Les conditions complémentaires et/ou dérogatoires ne s’appliquent entre les parties que si le Cabinet vétérinaire a accepté ces conditions complémentaires et/ou dérogatoires.
Article 3 : Conclusion d’un Contrat (de soin)
3.1 Tous les devis de conclusion d’un Contrat (de soin) sont sans engagement, sauf accord contraire entre les parties. Dans les trois jours ouvrables suivant l’acceptation du devis sans engagement, le devis peut être révoqué par le Cabinet vétérinaire.
3.2 Le Contrat (de soin) à conclure entre le Cabinet vétérinaire et le Client n’est juridiquement valable qu’à partir du moment où l’accord est confirmé par écrit par le Cabinet vétérinaire ou lorsque le Cabinet vétérinaire a commencé à exécuter le contrat.
3.3 Le Cabinet vétérinaire a le droit de refuser de conclure un Contrat de soins à l’égard d’un patient présenté pour un traitement et/ou de n’accepter le patient que sous certaines conditions, si le Cabinet vétérinaire est d’avis que le traitement du Patient n’a aucune chance de succès, ou du moins une chance tout à fait insuffisante, à moins que le Cabinet vétérinaire ne soit obligé de traiter le Patient en raison de la réglementation.
Article 4 : Contenu d’un Contrat (de soin)
4.1 Le Contrat (de soin) conclu entre le Cabinet vétérinaire et le Client entraîne une obligation de moyens pour le Cabinet vétérinaire de fournir un traitement vétérinaire et/ ou des conseils et/ou des médicaments à fournir et/ou à administrer dans le cadre de ce contrat. Le Cabinet vétérinaire exerce ces activités au mieux de ses capacités et avec le soin que l’on peut attendre de lui. Le Cabinet vétérinaire a le droit de faire appel à des tiers lors de l’exécution du Contrat (de soin), et ce aux frais du Client.
4.2 Le Contrat de soin peut également consister en la vente, la fourniture et/ou l’administration de médicaments vétérinaires par le Client et/ou sur instruction de tiers, y compris l’administration sur instruction d’organismes publics.
4.3 Le simple fait que le vétérinaire soit impliqué dans la vente, la fourniture et/ou l’administration de médicaments vétérinaires et/ou qu’il apporte son aide dans le processus, ne libère pas le Client et/ou le tiers des obligations administratives qui lui incombent à l’égard du Patient en vertu de la loi sur les médicaments vétérinaires.
Article 5 : Résiliation prématurée du Contrat (de soin)
5.1 Le Contrat (de soin) conclu entre le Cabinet vétérinaire et le Client est résilié prématurément :
• à la demande expresse du Client, le Cabinet vétérinaire informant le Client, le cas échéant, des conséquences possibles de cette résiliation prématurée pour le Patient, et si la résiliation a lieu contre l’avis du vétérinaire et/ou du Cabinet vétérinaire, il est précisé que cela se fait aux risques et périls du Client, le Cabinet vétérinaire demandant, le cas échéant, au Client de faire une déclaration écrite à ce sujet ;
• avec la mort du Patient à traiter ;
• à l’annulation par le Cabinet vétérinaire, si le Cabinet vétérinaire estime qu’il ne peut raisonnablement être exigé que le traitement vétérinaire soit poursuivi, parce qu’il n’y a pas (plus) de chance raisonnable d’obtenir le résultat escompté et/ou souhaité ;
• à la résiliation par le Cabinet vétérinaire si la confiance entre le Cabinet vétérinaire et le Client est gravement perturbée.
5.2 Si le Contrat (de soins) est résilié prématurément en raison d’une annulation par le Cabinet vétérinaire, ce dernier doit, au préalable, en informer le Client et lui expliquer ses raisons.
5.3 Si le Contrat (de soin) est résilié prématurément, les honoraires convenus seront, si possible, facturés au Client au prorata des prestations déjà réalisées, ceci à la discrétion raisonnable du Cabinet vétérinaire.
Article 6 : Tarifs, honoraires et paiement
6.1 Le Cabinet vétérinaire détermine les taux et les honoraires à facturer selon ses propres tarifs, en fonction du moment et des circonstances. À la demande du Client, une estimation des coûts prévus peut être fournie à l’avance. En principe, aucun droit ne peut être tiré de cette estimation, puisqu’il ne s’agit explicitement que d’une estimation
6.2 Lorsque des frais de séjour sont facturés au Client, le jour de l’admission et le jour de la sortie sont considérés comme des jours de soin intégraux.
6.3 Le Cabinet vétérinaire est toujours en droit de demander au Client de présenter une preuve d’identité valable.
6.4 Le paiement de la facture du Cabinet vétérinaire doit être effectué immédiatement et sur place après l’opération, sauf accord contraire. Un paiement immédiat et sur place s’entend aussi bien en espèces que par carte bancaire. Pour les paiements différés, un délai de paiement de 14 jours après la date de facturation s’applique, auquel cas des frais administratifs peuvent être facturés.
6.5 Si plusieurs factures sont en souffrance, les paiements non intégraux de celles-ci sont réputés avoir été effectués à la plus ancienne d’entre elles.
6.6 Si le paiement n’est pas effectué à temps, le Débiteur est immédiatement en défaut et doit les intérêts légaux conformément à l’article 6:119a du Code civil néerlandais sur le montant principal ou le solde de la créance. Pour l’envoi d’un deuxième rappel, un montant d’au moins 25,00 € (vingt-cinq euros) sera facturé à chaque fois.
6.7 Le Débiteur n’est pas autorisé à compenser, à quelque titre que ce soit, les montants facturés par le Cabinet vétérinaire pour des soins effectués par le Cabinet vétérinaire.
6.8 Si le Débiteur est en défaut et que le recouvrement est engagé, le Débiteur est redevable, en plus du montant dû et des intérêts légaux conformément à l’article 6:119a du Code civil néerlandais, de l’indemnisation intégrale des frais de recouvrement tant extrajudiciaires que judiciaires. Les frais de recouvrement extrajudiciaires sont fixés aux montants et taux maximums autorisés par la loi, tels que définis dans le décret sur la compensation des coûts extrajudiciaires. Pour les non-consommateurs, les coûts réels des tiers (tels qu’un avocat ou un huissier) engagés par le Cabinet vétérinaire seront réclamés.
6.9 Le Cabinet vétérinaire est en droit d’exiger un dépôt du Débiteur avant d’exercer ses activités, et de ne pas commencer ses activités avant d’avoir reçu le montant, sauf si le Cabinet vétérinaire est obligé par la réglementation de traiter le Patient proposé immédiatement.
6.10 Le Cabinet vétérinaire est en droit, si le Client ne récupère pas le Patient auprès du Cabinet vétérinaire après la fin du traitement vétérinaire, ou s’il ne le récupère pas à temps, de facturer au débiteur tous les frais supplémentaires associés, les frais éventuels servant d’abord à régler les frais dus, puis les intérêts dus, et ensuite seulement à régler la facture ouverte la plus ancienne.
6.11 Si le débiteur refuse de payer, le Cabinet vétérinaire a le droit de faire usage de son droit de rétention légal et de garder le Patient et/ou les biens en sa possession, et de facturer au Débiteur tous les frais supplémentaires que cela implique.
Article 7 : Réserve de propriété
7.1. Tous les articles fournis et à fournir dans le cadre de la vente restent la propriété exclusive du Cabinet vétérinaire jusqu’au paiement intégral de toutes les créances que le Cabinet vétérinaire a ou aura sur son Client, y compris en tout cas les créances visées à l’article 3:92 alinéa 2 du Code civil néerlandais.
7.2 Le Client est tenu de conserver les articles fournis sous réserve de propriété avec les soins nécessaires et en tant que propriété reconnaissable du Cabinet vétérinaire.
7.3 Le Cabinet vétérinaire est en droit de reprendre les articles fournis sous réserve de propriété et encore présentes dans les locaux du Client si ce dernier est en retard dans l’exécution de ses obligations de paiement ou a ou risque d’avoir des difficultés de paiement.
Article 8 : Non-présentation (no show)
8.1 Si le Client ne se présente pas à un rendez-vous ou annule moins de 24 heures à l’avance, le montant total de la “NO SHOW” consultation pour le traitement en question sera facturé.
Article 9 : Réclamations
9.1 Le Client est tenu de contrôler immédiatement les prestations à effectuer par le Cabinet vétérinaire et/ou les médicaments à fournir afin de déceler les défauts et/ou imperfections immédiatement détectables. Le Client doit signaler par écrit au Cabinet vétérinaire toute réclamation concernant les services fournis dans les 30 jours suivant l’achèvement des prestations ou après que les défauts et/ou imperfections ont été portés à la connaissance du Client, faute de quoi toute réclamation à l’encontre du Cabinet vétérinaire concernant les défauts et/ou imperfections expire.
9.2 Si le Cabinet vétérinaire estime que la réclamation relative à la prestation est fondée, le Cabinet vétérinaire a le droit, à tout moment, de :
a. si possible, fournir cette prestation de manière correcte dans un délai raisonnable ; ou
b. de créditer le montant dû par le Client, à la discrétion du Cabinet vétérinaire. La responsabilité du Cabinet vétérinaire est alors totalement annulée.
Article 10 : Responsabilité civile
Disposition générale :
10.1 Si le Cabinet vétérinaire est responsable d’une manière ou d’une autre des dommages subis par le Client et/ou le Patient, cette responsabilité sera à tout moment limitée au montant que l’assurance responsabilité civile du Cabinet vétérinaire rembourse dans un cas donné. Les conditions et spécifications de ces polices d’assurance peuvent être consultées au Cabinet vétérinaire, dont une copie sera fournie gratuitement à la première demande écrite du Client. Les dommages indirects sont toujours exclus, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages consécutifs, le manque à gagner, les économies perdues et les dommages dus à la stagnation (commerciale) et autres.
Dispositions particulières :
10.2 En cas d’inspection vétérinaire, les dispositions suivantes (également imprimées sur le rapport d’inspection) s’appliquent en dérogation xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.
00.0.0 Xx Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx et/ou le Cabinet vétérinaire ne sont pas responsables des dommages, y compris explicitement les dommages matériels et les dommages indirects, causés par l’exécution de l’inspection ou par des inexactitudes et des lacunes dans la rédaction du rapport d’inspection, à moins qu’il ne soit établi que ces dommages sont dus à une intention ou à une négligence grave de la part du Vétérinaire-inspecteur.
10.2.2 En ce qui concerne la responsabilité mentionnée à l’article 10.2.1, seul le Client est habilité à formuler une réclamation à l’encontre du Vétérinaire-inspecteur et/ou du Cabinet vétérinaire ; les personnes autres que le Client ne peuvent tirer aucun droit à indemnisation du rapport d’inspection.
10.2.3 Les articles 10.2.1 à 10.2.5 s’appliquent également si le Client ne signe pas le rapport d’inspection mais néanmoins le reçoit.
10.2.4 Si le Client n’est pas le propriétaire de l’animal, il garantit que le propriétaire a donné son autorisation pour que l’inspection vétérinaire soit effectuée et que les articles
10.2.1 à 10.2.5 peuvent également être invoqués contre le propriétaire.
10.2.5 Si le Client et/ou les tiers estiment que l’état de santé de l’animal au moment de l’inspection en question ne correspond pas à ce qui est indiqué dans le rapport d’inspection, ils doivent, sous peine de perdre tout droit de réclamation à l’encontre du Vétérinaire et/ou du Cabinet vétérinaire, le signaler par écrit dans un délai raisonnable à leur contrepartie et la tenir responsable de l’indemnisation, tout en fournissant une copie de ce rapport au Vétérinaire qui a effectué l’inspection et au Cabinet vétérinaire.
10.3 Le Cabinet vétérinaire qui fournit des informations sur l’importation d’animaux aux Pays-Bas et/ou l’exportation d’animaux vers des pays autres que les Pays-Bas, ainsi que sur la réglementation applicable en matière d’importation et/ou d’exportation, ne fournit qu’une assistance indue, le bon déroulement de l’importation ou de l’exportation n’étant nullement garanti et le Vétérinaire et/ou le Cabinet vétérinaire, sauf intention et/ou négligence grave de sa part, n’étant pas responsable des dommages et/ou des coûts de quelque nature que ce soit liés à l’importation ou à l’exportation (tentée) des animaux concernés.
10.4 Sauf intention et/ou négligence grave de la part du Vétérinaire et/ou du Cabinet vétérinaire, le Cabinet vétérinaire exclut toute responsabilité pour les dommages résultant de l’administration de médicaments vétérinaires par le Client lui-même et en ce qui concerne l’administration de médicaments vétérinaires sur instruction de tiers, y compris sur instruction d’organismes publics, ainsi que pour les blessures et/ou dommages résultant de l’administration de ces médicaments, de leurs effets secondaires éventuels et de la négligence dans l’accomplissement des obligations administratives applicables et des problèmes de preuve y afférents.
10.5 La conclusion d’un Contrat (de soin) et/ou l’exécution de traitements vétérinaires et/ou la fourniture et/ou l’administration de médicaments et/ou la fourniture de conseils vétérinaires et la prestation de services dans ce cadre n’affectent pas la responsabilité du Client et/ou des tiers pour les dommages causés par l’animal au sens de l’article 6:179 du Code civil néerlandais. Le Cabinet vétérinaire ne sera donc jamais responsable des dommages causés par l’animal.
Article 11 : Propriété
11.1 Le Cabinet vétérinaire conserve à tout moment la propriété des rapports, documents et autres supports d’information, tels que les radiographies, qui concernent le Patient traité. Le Cabinet vétérinaire conservera ces dossiers pendant 5 ans. Sur demande, le Client peut obtenir des copies de ces informations (supports) et/ou d’autres documents moyennant une redevance égale au prix de revient.
Article 12 : Dispositions particulières
12.1 Le Client n’est pas autorisé à pénétrer dans les zones de la clinique autres que la salle d’attente sans l’accord préalable du Cabinet vétérinaire.
12.2 Le Cabinet vétérinaire est à tout moment en droit d’euthanasier un animal qui lui est confié et dont les souffrances sont devenues sévères et sans perspective de xxxxxxxx, sans être tenu de verser une quelconque indemnité au propriétaire ou à tout autre ayant droit. Toutefois, le Cabinet vétérinaire s’efforcera, dans la mesure du possible, d’informer à l’avance le Client de la situation qui s’est présentée.
12.3 Le Cabinet vétérinaire est autorisé à prélever et utiliser (des parties du) le Patient ou des substances provenant du Patient à des fins de recherche statistique et/ ou scientifique, ou à les traiter dans le cadre d’une publication, à moins que le Client n’ait formulé par écrit des objections explicites et insurmontables à ce sujet. Si nécessaire, le Cabinet vétérinaire informera le Client à l’avance de son intention d’utiliser ces données à des fins de recherche.
Article 13 : Droit applicable et règlement des litiges
13.1 Le droit néerlandais s’applique exclusivement à tous les Contrats (de soin) entre le Cabinet vétérinaire et le Client.
13.2 Si un litige relève de la compétence juridique du tribunal, le tribunal de Zélande-Brabant occidental, situé à Breda, est compétent pour statuer sur le litige.
Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Tierarztpraxis Dr. X.X.X. xx Xxxxx B.V.
Artikel I: Begriffsbestimmungen
In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt die folgende Bedeutung für:
• Allgemeine Geschäftsbedingungen: alle Bestimmungen der nachstehend beschriebenen Allgemeinen Geschäftsbedingungen;
• Tierarzt: die Person, die gemäß dem Gesetz über die wissenschaftliche Ausbildung (Stb 1985, 562) die Eigenschaft eines Tierarztes erlangt hat oder gemäß dem Gesetz über die Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx 0000 xxx Xxxxxxxx der Veterinärmedizin zugelassen ist und die im Auftrag des Kunden veterinärmedizinische Behandlungen durchführt und/oder in diesem Zusammenhang Arzneimittel liefert und/oder verkauft und/oder verabreicht und/oder sonstige veterinärmedizinische Beratung und Dienstleistungen er- bringt;
• Tierarztpraxis: der Tierarzt/die Tierärzte, die oben definiert wurden, unter Mitarbeit von allen (Hilfs-)Personen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Tierärzte, Tierarztmitar- beiter, Laborassistenten und andere, unabhängig davon, ob ein Arbeitsvertrag besteht.
• Auftraggeber: der Eigentümer des zu behandelnden Patienten und/oder der Dienstleister des Patienten, auf dessen Anweisung die Tierarztpraxis die tiermedizinischen Be- handlungen durchführt und/oder in diesem Zusammenhang Arzneimittel liefert und/oder verkauft und/oder verabreicht und/oder sonstige tiermedizinische Beratung erteilt und tiermedizinische Dienstleistungen erbringt;
• Patient(en): das vom Auftraggeber zur Behandlung angebotene Tier, die Tiere oder Tiergruppen und/oder das Tier, die Tiere oder Tiergruppen, für die Medikamente geliefert und/oder verabreicht werden und/oder andere tiermedizinische Ratschläge erteilt und tiermedizinische Dienstleistungen erbracht werden;
• (Behandlungs-)Vertrag: der (Auftrags-)Vertrag zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber zur Durchführung tiermedizinischer Behandlungen, Lieferung und/oder Ver- abreichung von Medikamenten und/oder Erteilung von Ratschlägen und/oder Durchführung von (tiermedizinischen) Untersuchungen;
• Schuldner: diejenige Person, auf deren Namen die Rechnung der Tierarztpraxis ausgestellt ist und die sich verpflichtet hat, die Rechnung tatsächlich zu bezahlen;
• Sprechstunde: die Sprechstunde der Tierarztpraxis, bei der Auftraggeber zu festgelegten Zeiten für tiermedizinische Leistungen und/oder Untersuchungen mit oder ohne Termin in die Tierarztpraxis kommen kann;
Artikel 2: Anwendbarkeit
2.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle (Behandlungs-)Verträge zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber.
2.2 Zusätzliche und/oder abweichende Konditionen des Auftraggebers verpflichten die Tierarztpraxis nicht. Zusätzliche und/oder abweichende Konditionen gelten zwischen den Parteien nur, wenn die Tierarztpraxis diesen zusätzlichen und/oder abweichenden Konditionen zugestimmt hat.
Artikel 3: Abschluss einer (Behandlungs-)Vereinbarung
3.1 Alle Angebote zum Abschluss eines (Behandlungs-)Vertrags sind unverbindlich, außer die Parteien haben anderes vereinbart. Innerhalb von drei Arbeitstagen nach Annahme des unverbindlichen Angebots kann das Angebot von der Tierarztpraxis widerrufen werden.
3.2 Der zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber zu schließende (Behandlungs-)Vertrag ist erst in dem Moment rechtsgültig, in dem der Vertrag von der Tierarzt- praxis schriftlich bestätigt wird oder an dem die Tierarztpraxis mit der Ausführung des Vertrages begonnen hat.
3.3 Die Tierarztpraxis hat das Recht, um den Abschluss eines Behandlungsvertrages mit einem ihr zur Behandlung angebotenen Patienten abzulehnen und/oder nur unter bestimmten Bedingungen anzunehmen, wenn die Tierarztpraxis der Auffassung ist, dass die Behandlung des Patienten keine - zumindest absolut völlig unzureichende - Erfolgsaussichten hat, es sei denn, die Tierarztpraxis ist aufgrund von Vorschriften zur Behandlung des Patienten verpflichtet.
Artikel 4: Inhalt (Behandlungs-) Vertrag
4.1 Der zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber abgeschlossene (Behandlungs-)Vertrag führt zu einer nach besten Kräften zu erfüllenden Verpflichtung der Tierarztpraxis zur tiermedizinischen Behandlung und/oder Beratung und/oder in diesem Zusammenhang Medikamente zu liefern oder zu verabreichen. Die Tierarz- tpraxis führt diese Tätigkeiten nach bestem Wissen und Gewissen und mit der Sorgfalt aus, die von ihr erwartet werden kann. Die Tierarztpraxis hat das Recht, für die Ausführung des (Behandlungs-)Vertrages Dritte einzubinden, dies auf Rechnung des Auftraggebers.
4.2 Der Behandlungsvertrag kann auch aus dem Verkaufen, Liefern und/oder Verabreichen von Tierarzneimitteln durch den Auftraggeber und/oder im Auftrag Dritter, darun- ter auch die Verabreichung im öffentlichen Auftrag, bestehen.
4.3 Die bloße Tatsache, dass der Tierarzt am Verkauf, der Lieferung und/oder der Verabreichung von Tierarzneimitteln involviert ist und/oder dabei Hilfe leistet, entbindet den Auftraggeber und/oder Dritte nicht von den administrativen Verpflichtungen, die dem Auftraggeber und/oder dem betreffenden Dritten in Bezug auf den Patienten aufgrund des Tierarzneimittelgesetzes obliegen.
Artikel 5: Vorzeitige Beendigung des (Behandlungs-)Vertrags
5.1 Der zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber abgeschlossene (Behandlungs-)Vertrag wird vorzeitig beendet durch:
• auf ausdrücklichen Wunsch des Auftraggebers, wobei der Auftraggeber von der Tierarztpraxis - falls erforderlich - über die möglichen Folgen dieser vorzeitigen Been- digung für den Patienten informiert wird und falls die Beendigung gegen den Rat des Tierarztes und/oder der Tierarztpraxis geschieht, darauf hingewiesen wird, dass dies auf Risiko des Auftraggebers geschieht, wobei die Tierarztpraxis - falls erforderlich - hierzu den Auftraggeber eine schriftliche Erklärung abgeben lässt;
• der Tod des zu behandelnden Patienten;
• die Beendigung durch die Tierarztpraxis, falls die Tierarztpraxis der Meinung ist, dass ihr nach billigem Ermessen nicht zugemutet werden kann, dass die tiermedizini- sche Behandlung fortgesetzt wird, weil keine vertretbare Chance (mehr) auf ein beabsichtigtes und/oder gewünschtes Resultat besteht;
• die Kündigung durch die Tierarztpraxis, falls das Vertrauen zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber ernsthaft gestört ist.
5.2 Wenn der (Behandlungs-)Vertrag aufgrund einer Kündigung durch die Tierarztpraxis vorzeitig beendet wird, wird die Tierarztpraxis den Auftraggeber informieren und ihre Beweggründe darlegen.
5.3 Bei vorzeitiger Beendigung des (Behandlungs-)Vertrages wird das vereinbarte Honorar - soweit möglich - nach billigem Ermessen der Tierarztpraxis anteilig für die bereits geleistete Arbeit dem Auftraggeber in Rechnung gestellt.
Artikel 6: Tarife, Gebühren und Zahlungen
6.1 Die Tierarztpraxis legt die zu berechnenden Tarife und Gebühren nach ihren eigenen Tarifen fest, je nach Zeit und Umständen. Auf Wunsch des Auftraggebers kann vorab ein Kostenvoranschlag über die zu erwartenden Kosten erstellt werden, aus dem grundsätzlich keine Rechte abgeleitet werden können, da es ausdrücklich nur eine Schätzung darstellt.
6.2 Bei der Verrechnung der Unterkunftskosten an den Auftraggeber gelten der Tag der Aufnahme und der Tag der Abholung als volle Zahlungstage.
6.3 Die Tierarztpraxis hat jederzeit das Recht, vom Auftraggeber die Vorlage eines gültigen Ausweises zu verlangen.
6.4 Die Bezahlung der Rechnung der Tierarztpraxis hat unmittelbar nach der Durchführung in bar zu erfolgen, sofern nicht anders vereinbart. Unter einer Barzahlung versteht sich auch die Pin-Zahlung an Ort und Stelle. Für bargeldlose Zahlungen gilt eine Zahlungsfrist von 14 Tagen nach Rechnungsdatum, wobei Verwaltungskosten in Rechn- ung gestellt werden können.
6.5 Wenn mehrere Rechnungen offen sind, werden nicht zusammenhängende Zahlungen als Begleichung der ersten fälligen Rechnung angesehen.
6.6 Bei Zahlungsverzug ist der Schuldner sofort in Verzug und schuldet die gesetzlichen Zinsen gemäß Artikel 6:119a des niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuchs auf die Hauptsumme oder den Restbetrag der Schuld. Für das Versenden einer zweiten Mahnung wird jedes Mal eine Gebühr von mindestens 25,00 € (fünfundzwanzig Euro) in Rechnung gestellt.
6.7 Der Schuldner ist zur Verrechnung der von der Tierarztpraxis in Rechnung gestellten Beträge für die von der Tierarztpraxis durchgeführten Arbeiten nicht berechtigt, egal aus welchen Gründen auch immer.
6.8 Wenn der Schuldner in Verzug ist und Inkasso eingeleitet wird, ist der Schuldner neben dem geschuldeten Betrag und den gesetzlichen Zinsen gemäß Artikel 6:119a des niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches verpflichtet, sowohl die außergerichtlichen als auch die gerichtlichen Inkassokosten vollständig zu vergüten. Die außerge- richtlichen Inkassokosten werden auf die gesetzlich zulässigen Höchstbeträge und -sätze festgesetzt, so wie in der niederländischen Verordnung über die Vergütung der außergerichtlichen Inkassokosten [Besluit Vergoeding voor Buitengerechtelijke kosten] festgelegt. Von Nicht-Verbrauchern werden die tatsächlichen Kosten für von der Tierarztpraxis beauftragten Dritten (wie z. B. Rechtsanwalt oder Gerichtsvollzieher) gefordert.
6.9 Die Tierarztpraxis hat das Recht, vom Schuldner vor der Ausübung ihrer Tätigkeiten eine Anzahlung zu verlangen und ihre Tätigkeit erst nach Xxxxxxx xxx Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx sei denn, die Tierarztpraxis ist gesetzlich verpflichtet, den angebotenen Patienten direkt zu behandeln.
6.10 Die Tierarztpraxis hat das Recht, wenn der Auftraggeber den Patienten nach Vollendung der tiermedizinischen Behandlung nicht oder nicht rechtzeitig in der Tierarzt- praxis abholt, dem Schuldner alle damit verbundenen Mehrkosten in Rechnung zu stellen, wobei die Kosten zunächst zur Begleichung der geschuldeten Kosten, dann zur Begleichung der geschuldeten Zinsen und erst danach zur Begleichung der ältesten offenen Rechnung verwendet werden.
6.1 1 Wenn der Schuldner die Rechnung nicht sofort bezahlen will, hat die Tierarztpraxis das Recht, von ihrem gesetzlichen Zurückbehaltungsrecht Gebrauch zu machen und den Patienten und/oder die Ware einzubehalten und alle damit verbundenen Extrakosten dem Schuldner in Rechnung zu stellen.
Artikel 7: Eigentumsvorbehalt
7.1. Alle zum Zwecke des Verkaufs gelieferten und noch zu liefernden Waren bleiben das ausschließliche Eigentum der Tierarztpraxis bis alle Forderungen, die die Tierarzt- praxis gegenüber ihrem Auftraggeber hat oder haben wird, einschließlich der in 3:92 Absatz 2 des niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuchs genannten Forderungen, vollständig bezahlt sind.
7.2 Der Auftraggeber ist verpflichtet, die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren mit der erforderlichen Sorgfalt und als erkennbares Eigentum der Tierarztpraxis aufzu- bewahren.
7.3 Die Tierarztpraxis ist berechtigt, die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten und noch beim Auftraggeber befindlichen Waren zurückzunehmen, wenn der Auftraggeber mit der Erfüllung seiner Zahlungsverpflichtungen in Verzug ist oder sich in Zahlungsschwierigkeiten befindet oder zu befinden droht.
Artikel 8: No show
8.1 Wenn der Auftraggeber nicht zu einem vereinbarten Termin erscheint oder weniger als 24 Stunden vorher absagt, wird die volle “NO SHOW” Beratungsgebühr für die betreffende Behandlung in Rechnung gestellt.
Artikel 9: Reklamationen
9.1 Der Auftraggeber ist verpflichtet, die von der Tierarztpraxis zu erbringende Dienstleistung und/oder zu liefernden Medikamente unverzüglich auf sofort erkennbare Mängel und/oder Unvollkommenheiten zu überprüfen. Der Auftraggeber muss Reklamationen über durchgeführte Dienstleistungen binnen 30 Tagen nach Beendigung der Tätigkeiten oder nachdem die Mängel und/oder Unvollkommenheiten erkennbar sind/wurden, schriftlich der Tierarztpraxis mitteilen, wobei bei Fristüberschreitung jeglicher Anspruch gegenüber der Tierarztpraxis in Bezug auf jegliche Mängel und/oder Unvollkommenheiten verfällt.
9.2 Wenn die Tierarztpraxis die Reklamation der durchgeführten Leistung als begründet erachtet, hat die Tierarztpraxis jederzeit das Recht um:
a. falls möglich, die Leistung innerhalb einer angemessenen Frist ordnungsgemäß auszuführen oder;
b. den vom Auftraggeber geschuldeten Betrag gutzuschreiben; dies im Ermessen der Tierarztpraxis. Eine eventuelle Haftung der Tierarztpraxis entfällt dann vollständig.
Artikel 10: Haftung
Allgemeine Bestimmung:
10.1 Falls die Tierarztpraxis in irgendeiner Weise haftbar für Schaden sein sollte, den Auftraggeber und/oder Patienten erlittenen haben, dann ist diese Haftung jederzeit auf den Betrag begrenzt, den die Haftpflichtversicherung der Tierarztpraxis in einem derartigen Fall leistet. Die Versicherungsbedingungen und die Versicherungsscheine dieser Versicherung liegen in der Tierarztpraxis zur Einsicht bereit, wovon eine Kopie auf erste schriftliche Anfrage des Auftraggebers kostenlos gemacht wird. Der Ersatz von indirekten Schäden ist jederzeit ausgeschlossen, worunter auf jeden Fall, aber nicht ausschließlich, die Folgeschäden, der entgangene Gewinn, entgangene Einsparungen und Schäden durch (Geschäfts-)Stagnation und dergleichen, verstanden wird.
Sonderbestimmungen:
10.2 Im Falle einer tiermedizinischen Untersuchung gelten abweichend vom vorherigen Absatz dieses Artikels die folgenden (auch auf dem Untersuchungsbericht abgedruck- te) Bestimmungen.
10.2.1 Der untersuchende Tierarzt und/oder die Tierarztpraxis haftet nicht für Schäden - worunter ausdrücklich Vermögens- und Folgeschäden gelten - die durch die Durchführung der Untersuchung oder durch Unrichtigkeiten und Unvollständigkeiten bei der Abfassung des Untersuchungsberichtes entstehen, es sei denn, dass diese Schäden nachweislich auf Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit des untersuchenden Tierarztes zurückzuführen sind.
10.2.2 Hinsichtlich der in 10.2.1 erwähnten Haftung hat nur der Auftraggeber ein Recht auf Anspruch gegen den untersuchenden Tierarzt und/oder die Tierarztpraxis; andere als der Auftraggeber können gegen den Untersuchungsbericht kein einziges Recht auf Schadenersatz ableiten.
10.2.3 Die Ziffern 10.2.1 bis einschließlich 10.2.5 gelten auch dann, wenn der Auftraggeber den Untersuchungsbericht nicht unterzeichnet und trotzdem den Untersuchungsbe- richt in Empfang nimmt.
10.2.4 Wenn der Auftraggeber nicht der Eigentümer des Tieres ist, garantiert er, dass der Eigentümer die Erlaubnis zur Durchführung der tiermedizinischen Untersuchung erteilt hat und die Artikel 10.2.1 bis 10.2.5 können auch gegenüber dem Eigentümer geltend gemacht werden.
10.2.5 Wenn der Auftraggeber und/oder Dritte der Meinung sind, dass der Gesundheitszustand des Tieres zum Zeitpunkt der tiermedizinischen Untersuchung nicht mit den An- gaben im Untersuchungsbericht übereinstimmt, müssen sie dies unter Strafe des Verfalls jeglicher Rechtsansprüche gegenüber dem Tierarzt und/oder der Tierarztpraxis innerhalb einer angemessenen Frist ihrer Gegenpartei schriftlich mitteilen und Schadenersatz fordern, wobei sie gleichzeitig eine Kopie dieses Berichtes dem Tierarzt, der die Untersuchung durchgeführt hat, und der Tierarztpraxis zur Verfügung stellen.
10.3 Die Tierarztpraxis, die Informationen über den Import von Tieren in die Niederlande und/oder den Export von Tieren in Länder außerhalb der Niederlande und die hierzu geltenden Import- und/oder Exportbestimmungen erteilt, leistet nur unschuldige Hilfe, wobei ein erfolgreicher Import oder Export in keiner Weise garantiert wird und der Tierarzt und/oder die Tierarztpraxis, sofern es sich nicht um Vorsatz und/oder grobe Fahrlässigkeit seitens des Tierarztes und/oder der Tierarztpraxis handelt, nicht haftbar ist für Schäden und/oder Kosten jeglicher Art, die mit dem diesbezüglichen (versuchten) Import oder Export der Tiere zusammenhängen.
10.4 Außer bei Vorsatz und/oder grober Fahrlässigkeit des Tierarztes und/oder der Tierarztpraxis schließt die Tierarztpraxis jegliche Haftung für Schäden infolge der Vera- breichung von Tierarzneimitteln durch den Auftraggeber selbst und in Bezug auf die Verabreichung von Tierarzneimitteln auf Anweisung Dritter, einschließlich der Vera- breichung auf Anweisung staatlicher Stellen, sowie für Verletzungen und/oder Schäden infolge der Verabreichung dieser Arzneimittel, ihrer eventuellen Nebenwirkungen und der Nachlässigkeit bei der Erfüllung der geltenden administrativen Verpflichtungen und der damit verbundenen Beweisprobleme aus.
10.5 Der Abschluss eines (Behandlungs-)Vertrages und/oder die Durchführung tiermedizinischer Behandlungen und/oder die in diesem Zusammenhang stehende Lieferung und/oder Verabreichung von Medikamenten und/oder die Erteilung tiermedizinischer Ratschläge und die Erbringung von Dienstleistungen berührt nicht die Risikohaftung des Auftraggebers und/oder Dritter für durch das Tier verursachte Schäden im Sinne von Art. 6:179 des niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches. Die Tierarztpraxis haftet daher niemals für Schäden, die durch das Tier verursacht wurden.
Artikel 11: Eigentum
11.1 Die Tierarztpraxis behält jederzeit das Eigentum an Abschriften, Unterlagen und anderen Informationsträgern wie Röntgenbildern, die sich auf den behandelten Patienten beziehen. Die Tierarztpraxis bewahrt diese Unterlagen 5 Jahre lang auf. Auf Anfrage kann der Auftraggeber gegen einen Unkostenbeitrag Kopien dieser Informationen (Träger) und/oder anderer Unterlagen erhalten.
Artikel 12: Sonderbestimmungen
12.1 Dem Auftraggeber wird nicht gestattet, ohne vorherige Genehmigung der Tierarztpraxis andere Bereiche der Klinik als das Wartezimmer zu betreten.
12.2 Die Tierarztpraxis ist jederzeit berechtigt, ihr ein anvertrautes Tier, das sich in einem ernsten Leidenszustand befindet und keine Aussicht auf Heilung hat, einzuschläfern, ohne verpflichtet zu sein, dem Eigentümer oder eventuell anderen Berechtigten eine Entschädigung zu zahlen. Wohl wird sich die Tierarztpraxis soweit möglich versu- chen, den Auftraggeber im Voraus über die entstandene Situation zu informieren.
12.3 Die Tierarztpraxis ist berechtigt, (Teile) des Patienten oder vom Patienten stammende Substanzen für statistische und/oder wissenschaftliche Untersuchungen zu verwen- den oder in einer Publikation zu verarbeiten, es sei denn, der Auftraggeber hat schriftlich ausdrückliche und unüberwindbare Bedenken zum Ausdruck gebracht. Falls erforderlich, wird die Tierarztpraxis vorab den Auftraggeber über die Verwendung der diesbezüglichen Daten zu Forschungszwecken informieren.
Artikel 13: Anwendbares Recht und Streitbeilegung
13.1 Auf alle (Behandlungs-)Verträge zwischen der Tierarztpraxis und dem Auftraggeber ist ausschließlich niederländisches Recht anwendbar.
13.2 Fällt eine Streitigkeit in die gerichtliche Zuständigkeit, so ist das Gericht Zeeland-West-Brabant, Standort Breda, für den Streitgegenstand zuständig.