Inhoud
Inhoud
1 Toepasselijkheid MPL Easy Safe B.V. (ESI)
2 Aanbiedingen
3 Prijs en betaling
4 Vertrouwelijkheid en overname personeel
5 Privacy, gegevensverwerking en beveiliging
6 Voorbehoud van eigendom en rechten, zaaksvorming en opschorting
7 Auteursrecht / intellectueel eigendom
8 Risico
9 Medewerkings- en informatieverplichtingen
10 Termijnen
11 Garantie
12 Ontbinding en opzegging van de overeenkomst
13 Aansprakelijkheid
14 Overmacht
15 Wijziging, meerwerk en uitsluitingen
16 Service / onderhoud
17 Overdracht van rechten en verplichtingen
18 Toepasselijk recht en geschillen
19 Slotbepalingen
Toepasselijkheid MPL Easy Safe B.V.
EASY SAFE INTEGRATIONS
5.4 Indien bij de uitvoering van de overeenkomst of anderszins gebruik wordt gemaakt van computer-, data- of telecom- municatiefaciliteiten is ESI gerechtigd Opdrachtgever toegangs- of identificatiecodes toe te wijzen. ESI is gerechtigd toegewezen toegangs- of identificatiecodes te wijzigen. Opdrachtgever behandelt de toegangs- en identificatiecodes vertrouwelijk en met zorg en maakt deze slechts aan geautoriseerde personeelsleden kenbaar. ESI is nimmer aan- sprakelijk voor schade of kosten die het gevolg zijn van gebruik of misbruik dat van toegangs- of identificatiecodes wordt gemaakt, tenzij sprake is van opzet of bewuste roekeloosheid van de bedrijfsleiding van ESI.
5.5 Voor zover niet expliciet anders overeengekomen zal Opdrachtgever zijn systemen en infrastructuur adequaat beveiligen en te allen tijde antivirus-programmatuur in werking hebben.
6 VOORBEHOUD VAN EIGENDOM EN RECHTEN, ZAAKSVORMING EN OPSCHORTING
6.1 Alle aan Opdrachtgever geleverde zaken blijven eigendom van ESI totdat alle bedragen die Opdrachtgever aan ESI op grond van de tussen partijen gesloten overeenkomst verschuldigd is, volledig aan ESI zijn voldaan.
6.2 De goederenrechtelijke gevolgen van het eigendomsvoorbehoud van een voor uitvoer bestemde zaak worden beheerst door het recht van de Staat van bestemming indien dat recht ter zake voor ESI gunstigere bepalingen bevat. Rechten, waaronder mede begrepen gebruiksrechten, worden in voorkomend geval aan Opdrachtgever verleend of overgedragen onder de voorwaarde dat Opdrachtgever alle uit de tussen partijen gesloten overeenkomst verschul- digde vergoedingen volledig heeft betaald. Indien partijen voor de verlening van een gebruiksrecht een periodieke betalingsverplichting van Opdrachtgever zijn overeengekomen, komt aan Opdrachtgever het gebruiksrecht toe zolang hij zijn periodieke betalingsverplichting nakomt, tenzij deze betalingsverplichting rechtsgeldig is opgeschort.
7 AUTEURSRECHT / INTELLECTUEEL EIGENDOM
a. De van ESI uitgaande geschriften en andere informatiedragers blijven eigendom van ESI of van de producent. Het ter inzage verstrekken, wijzigen,kopiëren, aanvullen of overdragen van deze stukken aan derden, is niet toegestaan.
In deze algemene voorwaarden (“AV”) wordt onder “ESI” verstaan: MPL Easy Safe B.V., statutair gevestigd te Barneveld, en onder “Opdrachtgever”: partij met wie MPL ESI een overeenkomst heeft gesloten.
1.1 Deze ESI Voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten waarbij ESI goederen en/of diensten van welke aard en onder welke benaming dan ook aan Opdrachtgever levert. Afwijkingen en aanvullingen van deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig indien deze schriftelijk tussen partijen zijn overeengekomen.
1.2 De toepasselijkheid van inkoop- of andere voorwaarden van Opdrachtgever wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
1.3 Indien en voor zover ESI apparatuur, software of diensten van derden aan Opdrachtgever levert, zullen, voor wat betreft die apparatuur, software of diensten de voorwaarden van die derden van toepassing zijn, met terzijdestelling van de daarvan afwijkende bepalingen in deze algemene voorwaarden. Opdrachtgever aanvaardt de bedoelde voorwaarden van derden. Deze voorwaarden liggen voor Opdrachtgever ter inzage bij ESI en ESI zal deze aan Opdrachtgever kosteloos op zijn verzoek toezenden. Indien en voor zover de bedoelde voorwaarden van derden in de verhouding tussen Opdrachtgever en ESI om welke reden dan ook geacht worden niet van toepassing te zijn of buiten toepassing worden verklaard, geldt het bepaalde in deze algemene voorwaarden onverkort.
1.4 Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden onverminderd van kracht blijven. ESI en Opdrachtgever zullen in dat geval in overleg treden met het doel nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige of vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige dan wel vernietigde bepalingen in acht wordt geno- men.
1.5 ESI zal zich naar beste kunnen inspannen de dienstverlening met zorg uit te voeren, in voorkomend geval overeen- komstig de met Opdrachtgever schriftelijk vastgelegde afspraken en procedures.Alle diensten van ESI worden uitge- voerd op basis van een inspanningsverbintenis, tenzij en voor zover in de schriftelijke overeenkomst ESI uitdrukkelijk een resultaat heeft toegezegd en het betreffende resultaat tevens met voldoende bepaaldheid is omschreven.
2 AANBIEDINGEN
2.1 Alle aanbiedingen en andere uitingen van ESI zijn vrijblijvend, tenzij door ESI schriftelijk anders is aangegeven.
2.2 Opdrachtgever staat in voor de juistheid en volledigheid van de door of namens hem aan ESI verstrekte gegevens waarop deze zijn aanbieding baseert. Opdrachtgever betracht steeds de uiterste zorg dat de eisen waaraan de prestatie van ESI dient te voldoen, juist en volledig zijn. In tekeningen, afbeeldingen, catalogi, websites, offertes, recla- memateriaal, normalisatiebladen e.d. vermelde maten en gegevens zijn voor ESIniet bindend, behoudens indien door ESI uitdrukkelijk anders is vermeld.
2.3 In de eventuele verplichting tot installatie, configuratie en/of onderhouden van apparatuur door ESI is niet inbegrepen het uitvoeren van dataconversie en het installeren van software, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
3 PRIJS EN BETALING
3.1 Alle prijzen zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en andere heffingen welke van overheidswege zijn of worden opgelegd. Tenzij anders overeengekomen, zijn alle prijzen steeds in euro’s en dient Opdrachtgever alle betalingen in euro’s te voldoen.
3.2 Alle door ESI afgegeven voorcalculaties en begrotingen hebben slechts een indicatief karakter, tenzij ESI schriftelijk anders kenbaar maakt. Aan een door ESI afgegeven voorcalculatie of begroting kunnen door Opdrachtgever nim- mer rechten of verwachtingen worden ontleend. Een door Opdrachtgever aan ESI kenbaar gemaakt beschikbaar budget geldt nimmer als een tussen partijen overeengekomen (vaste) prijs voor de door ESI te verrichten prestaties. Uitsluitend indien zulks tussen partijen schriftelijk is overeengekomen is ESI gehouden Opdrachtgever te informeren bij dreigende overschrijding van een door ESI afgegeven voorcalculatie of begroting.
3.3 Indien Opdrachtgever bestaat uit meerdere natuurlijke personen en/of rechtspersonen, is elk van die personen hoofdelijk gehouden de uit de overeenkomst verschuldigde bedragen te voldoen.
3.4 Ter zake de door ESI verrichte prestaties en de daarvoor door Opdrachtgever verschuldigde bedragen leveren de relevante documenten en gegevens uit de administratie of systemen van ESI volledig bewijs op, onverminderd het recht van Opdrachtgever tot het leveren van tegenbewijs.
3.5 Indien sprake is van een periodieke betalingsverplichting van Opdrachtgever, geldt dat ESI gerechtigd is schriftelijk op een termijn van ten minste drie maanden de geldende prijzen en tarieven aan te passen. Indien Opdrachtgever niet akkoord wenst te gaan met een dergelijke aanpassing, is Opdrachtgever gerechtigd binnen dertig dagen na de kennisgeving de overeenkomst schriftelijk op te zeggen tegen de datum waarop de aanpassing in werking zou treden. Opdrachtgever komt zodanig recht tot opzegging echter niet toe indien tussen partijen is overeengekomen dat de geldende prijzen en tarieven worden aangepast met inachtneming van een tussen partijen overeengekomen index of andere maatstaf.
3.6 Partijen zullen in de overeenkomst de datum of data waarop ESI de vergoeding voor de overeengekomen prestaties aan Opdrachtgever in rekening brengt, vastleggen.Verschuldigde bedragen worden door Opdrachtgever betaald vol- gens de overeengekomen dan wel op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van een specifieke regeling zal Opdrachtgever binnen een door ESI te bepalen termijn na factuurdatum betalen. Opdrachtgever is niet gerechtigd tot opschorting van enige betaling en evenmin tot verrekening van verschuldigde bedragen.
3.7 Indien Opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet of niet tijdig betaalt, is Opdrachtgever, zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag wettelijke handelsrente verschuldigd. Indien Opdrachtgever na aanmaning of ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen, kan ESI de vordering uit handen geven, in welk geval Opdrachtgever naast het dan verschuldigde totale bedrag tevens gehouden is tot ver- goeding van alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten, waaronder begrepen alle kosten berekend door externe deskundigen.
3.8 Indien de kredietwaardigheid van Opdrachtgever daartoe aanleiding geeft, kan ESI nadere zekerheid verlangen. Zolang die zekerheid niet door Opdrachtgever kan worden gesteld kan ESI levering opschorten.
4 VERTROUWELIJKHEID EN OVERNAME PERSONEEL
4.1 ESI en Opdrachtgever dragen er zorg voor dat alle van de andere partij ontvangen gegevens waarvan men weet of redelijkerwijs behoort te weten dat deze van vertrouwelijke aard zijn, geheim blijven. De partij die vertrouwelijke gegevens ontvangt, zal deze slechts gebruiken voor het doel waarvoor deze verstrekt zijn. Gegevens worden in ieder geval als vertrouwelijk beschouwd indien deze door één der partijen als zodanig zijn aangeduid. Dit verbod geldt niet voor ESI indien en voor zover verstrekking van de desbetreffende gegevens aan een derde noodzakelijk is ingevolge een rechterlijke uitspraak of een wettelijk voorschrift.
4.2 Opdrachtgever erkent dat de van ESI afkomstige programmatuur steeds een vertrouwelijk karakter heeft en dat deze bedrijfsgeheimen van ESI, haar toeleveranciers of de producent van de programmatuur bevat.
4.3 Opdrachtgever zal gedurende de looptijd van de overeenkomst evenals één jaar na het einde daarvan, tenzij na voorafgaande en uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de andere partij, geen medewerkers van de andere partij die betrokken zijn of zijn geweest bij de uitvoering van de overeenkomst, in dienst nemen dan wel anderszins, direct of indirect, voor zich laten werken. Aan bedoelde toestemming kunnen voorwaarden zijn verbonden.
4.4 Voor iedere overtreding van het bepaalde in lid 4.3 zal de wederpartij aan ESI betalen een boete, die overeenkomt met een bedrag gelijk aan het op dat tijdstip bij ESI geldende hoogste uurtarief, vermenigvuldigd met het getal 1040 (zijnde 26 weken van 40 uur per week), onverminderd het recht van ESI om daarnaast volledige schadevergoeding te vorderen.
5 PRIVACY, GEGEVENSVERWERKING EN BEVEILIGING
5.1 Opdrachtgever vrijwaart ESI voor aanspraken van personen van wie persoonsgegevens zijn geregistreerd of wor- den verwerkt in het kader van een persoonsregistratie die door Opdrachtgever wordt gehouden of waarvoor Opdrachtgever op grond van de wet anderszins verantwoordelijk is, tenzij Opdrachtgever bewijst dat de feiten die aan de aanspraak ten grondslag liggen uitsluitend aan ESI toerekenbaar zijn.
5.2 De verantwoordelijkheid voor de gegevens die met gebruikmaking van een door ESIverleende dienst worden verwerkt, ligt uitsluitend bij Opdrachtgever. Opdrachtgever staat er jegens ESI voor in dat de inhoud, het gebruik en/of de verwerking van de gegevens niet onrechtmatig zijn en geen inbreuk maken op enig recht van een derde. Opdrachtgever vrijwaart ESI tegen elke rechtsvordering van derden, uit welke hoofde dan ook, in verband met deze gegevens of de uitvoering van de overeenkomst.
5.3 Indien ESI op grond van de overeenkomst gehouden is tot het voorzien in een vorm van informatiebeveiliging, zal die beveiliging beantwoorden aan de specificaties betreffende beveiliging zoals tussen partijen schriftelijk overeengeko- men. ESI staat er nimmer voor in dat de informatiebeveiliging onder alle omstandigheden doeltreffend is. Indien een uitdrukkelijk omschreven beveiliging in de overeenkomst ontbreekt, zal de beveiliging voldoen aan een niveau dat, gelet op de stand van de techniek, de gevoeligheid van de gegevens en de aan het treffen van de beveiliging verbonden kosten niet onredelijk is.
Bij overtreding is opdrachtgever aan ESI een direct opeisbare boete verschuldigd van € 25.000,00. Deze boete kan naast eventuele schadevergoeding op grond van de wet worden gevorderd.
b. Opdrachtgever is gehouden de aan hem verstrekte zaken, als bedoeld in dit artikel, op eerste verzoek binnen de door ESI gestelde termijn te retourneren. Bijovertreding is opdrachtgever aan ESI een direct opeisbare boete verschuldigd van € 1.000,00 per dag zolang de overtreding voortduurt. Deze boete kan naast schadevergoeding op grond van de wet worden gevorderd.
c. Een eigendomsrecht van de geleverde zaken kan pas op de opdrachtgever overgaan, nadat hij volledig heeft voldaan aan al zijn betalingsverplichtingen jegens ESI terzake alle overeenkomsten. Opdrachtgever is verplicht ESI direct op de hoogte te stellen, wanneer derden rechten doen gelden op de nog in eigendom aan ESI toebehorende zaken.
d. Opdrachtgever is niet bevoegd de onder het eigendomsvoorbehoud vallende zaken te verpanden,verkopen, verhuren, noch op enige andere wijze te bezwaren, tenzij partijen anders zijn overeengekomen.
e. Indien opdrachtgever zijn betalingsverplichtingen jegens ESI niet nakomt of indien zich omstandigheden voordoen waaruit ESI redelijkerwijze kan afleiden dat opdrachtgever niet of niet tijdig zal betalen, is ESI onherroepelijk gemachtigd, zonder dat een ingebrekestelling is vereist, om het reeds geleverde terug te halen, tenzij opdrachtgever onmiddellijk het verschuldigde voldoet of ten genoegen van ESI zekerheid stelt. Opdrachtgever is verplicht hieraan alle medewerking te verlenen.
f. Alle door ESI geleverde software, (elektronische) bestanden, systeembestanden, broncodes, besturingselementen, functionaliteiten, CD’s, DVD’s,MP3 enz. blijven eigendom van ESI of van de producent. Deze zijn uitsluitend bestemd om door de opdrachtgever te worden gebruikt voor het overeengekomen doel en mogen niet door hem zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ESI worden omgezet, gewijzigd, bewerkt, verveelvoudigd, openbaar gemaakt of ter kennis van derden wordengebracht.
g. Op de geleverde software verkrijgt opdrachtgever enkel een recht van licentie, zijnde een eigen gebruiksrecht voor de duur van de overeengekomen periode. Dit rechtis niet overdraagbaar en is gekoppeld aan één gebruiker op de installatielocatie. Het is de opdrachtgever niet toegestaan de software voor andere doeleinden te laten gebruiken dan waarvoor deze geleverd is. Naast deze voorwaarden zijn de licentievoorwaarden van de producent van toe- passing, welke voorwaarden bij het softwarepakket worden geleverd.
h. Opdrachtgever dient zich te houden aan de inhoud van de ontvangen handleiding, systeembeschrijving en de interface-beschrijving, ter zake het softwarepakket en de hardware van de producent.
i. Opdrachtgever is gerechtigd voor eigen gebruik een kopie van de software te maken voor onvoorziene omstan- digheden.
j. De opdrachtgever is niet gerechtigd de geheime broncode te kraken of de kentekenen, de auteur, het label of het serienummer op het goed/bestand te verwijderen of door te halen.
k. De namen ESI en WinGuard zijn handelsnamen alsmede woordmerken. De opdrachtgever is niet gerechtigd deze namen onrechtmatig te gebruiken, aan te vullen, te wijzigen of te verwijderen van de geleverde goederen.
8 RISICO
8.1 Het risico van verlies, diefstal, verduistering of beschadiging van zaken, producten, documenten, programmatuur, databestanden of gegevens (codes, wachtwoorden, gebruikersnamen etc.) die in het kader van de uitvoering van de overeenkomst vervaardigd of gebruikt worden, gaat over op Opdrachtgever op het moment waarop deze in de feitelijke beschikkingsmacht van Opdrachtgever of van een hulppersoon van Opdrachtgever zijn gebracht.
9 MEDEWERKINGS- EN INFORMATIEVERPLICHTINGEN
9.1 Partijen erkennen dat het welslagen van werkzaamheden op het gebied van informatie- en communicatietechnologie in de regel afhankelijk is van een juiste en tijdige onderlinge samenwerking. Om een behoorlijke uitvoering van de overeenkomst door ESI mogelijk te maken zal Opdrachtgever ESI steeds tijdig alle door ESI nuttig, nodig en wenselijk geachte gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen.
9.2 Opdrachtgever draagt het risico van de selectie van de door ESI te leveren zaken, goederen en/of diensten. Opdrachtgever neemt steeds de uiterste zorg in acht om te waarborgen dat de eisen waaraan de prestatie dient te voldoen, goed geformuleerd, juist, en volledig zijn, en met opdrachtnemer zijn gecommuniceerd.
9.3 Opdrachtgever is verantwoordelijk voor het beheer van de door ESI geleverde goederen en diensten, waaronder controle van de instellingen, het gebruik van de door ESI geleverde producten en/of verstrekte diensten en de wijze waarop de resultaten worden ingezet. Opdrachtgever is tevens verantwoordelijk voor de instructie aan, toezicht op en het gebruik door de gebruikers.
9.4 Opdrachtgever zal zelf de op zijn eigen apparatuur benodigde (hulp)programmatuur installeren, inrichten, parame- triseren, tunen en indien nodig de daarbij gebruikte apparatuur, overige (hulp-)programmatuur en gebruiksomgeving aanpassen en de door Opdrachtgever gewenste interoperabiliteit bewerkstelligen.
9.5 Indien Opdrachtgever in verband met de diensten en producten van ESI programmatuur, apparatuur of andere middelen aan ESI ter beschikking stelt, staat opdrachtgever in voor het verkrijgen van alle benodigde licenties of goedkeuringen met betrekking tot gebruik van deze middelen.
9.6 Opdrachtgever garandeert dat geen rechten van derden zich verzetten tegen beschikbaarstelling aan ESI van apparatuur, programmatuur, voor websites bestemd materiaal (beeldmateriaal, tekst, muziek, domeinnamen, logo’s, hyperlinksetc.), databestanden of andere materialen, waaronder ontwerpmateriaal, met hetdoel van gebruik, bewer- king, installatie of incorporatie. Opdrachtgever vrijwaart ESI tegen elke aanspraak van een derde die gebaseerd is op de bewering dat zodanig beschikbaar stellen, gebruik, bewerken, installeren of incorporeren inbreuk zou maken op enig recht van die derde.
9.7 Indien Opdrachtgever de voor de uitvoering van de overeenkomst door ESI nuttig, nodig of wenselijk geachte gegevens, documenten, apparatuur, programmatuur, licenties / goedkeuringen, materialen of medewerkers niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van ESI stelt of indien Opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet, heeft ESI het recht tot gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitvoering van de overeenkomst en heeft ESI tevens het recht om de daardoor ontstane kosten volgens de bij ESI gebruikelijke tarieven in rekening te brengen, een en ander onverminderd het recht van ESI tot uitoefening van enig ander wettelijk en/of overeengekomen recht.
9.8 Ingeval medewerkers van ESI op locatie van Opdrachtgever werkzaamheden verrichten, draagt Opdrachtgever kosteloos zorg voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals een werkruimte met computer-, data- en telecommunicatiefaciliteiten. De werkruimte en faciliteiten zullen voldoen aan alle wettelijke en overige geldende eisen betreffende arbeidsomstandigheden. Opdrachtgever vrijwaart ESI voor aanspraken van derden, waarondermedewerkers van ESI, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden welke het gevolg is van handelen of nalaten van Opdrachtgever of van onveilige situaties in diens organisatie. Opdrachtgever zal de binnen zijn organisatie geldende huis- en beveiligingsregels vóór aanvang van de werkzaamheden aan de door ESI ingezette medewerkers kenbaar maken. Indien Opdrachtgever in het kader van het verlenen van medewerking aan de uitvoering van de overeenkomst eigen personeel en/of hulppersonen inzet, zullen dit personeel en deze hulppersonen beschikken over de noodzakelijke kennis, deskundigheid en ervaring.
9.9 Indien bij de uitvoering van de overeenkomst gebruik wordt gemaakt van computer-, data- of telecommunicatiefa- ciliteiten, waaronder internet, is Opdrachtgever verantwoordelijk voor de juiste keuze van de daarvoor benodigde middelen en voor de tijdige en volledige beschikbaarheid ervan, behoudens voor die faciliteiten welke onder direct gebruik en beheer van ESI staan. ESI is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten wegens transmissiefouten, storingen of niet-beschikbaarheid van deze faciliteiten, tenzij Opdrachtgever bewijst dat deze schade of kosten het gevolg zijn van opzet of bewuste roekeloosheid van de directie van ESI.
9.10 Opdrachtgever draagt er zorg voor dat de ruimte van de Opdrachtgever, waar ESI haar werkzaamheden verricht, waar de controles of testwerkzaamheden moeten plaatsvinden en/of waar de (op)geleverde zaken, waarop garantie- verplichtingen betrekking hebben zich bevinden, in overeenstemming wordt gebracht en gehouden met de daaraan door ESI te stellen eisen van temperatuur, vochtigheidsgraad, tochtvrijheid, energie- en watertoevoer en andere omgevingseisen.
9.11 Opdrachtgever is bevoegd niet door ESI geleverde apparatuur en systemen op de aan Opdrachtgever verkochte apparatuur aan te sluiten en daarop niet door ESI geleverde programmatuur te installeren. ESI zal haar medewerking verlenen aan het helpen werkend krijgen en houden van deze zaken. De kosten van verlenen van deze medewer- king, waaronder het onderzoeken en verhelpen van storingen die voortvloeien uit het aansluiten van niet door ESI geleverde apparatuur of uit het installeren van niet door ESI geleverde programmatuur, zijn voor rekening van Opdrachtgever.
9.12 Opdrachtgever zal de diensten niet gebruiken of laten gebruiken voor een ander dan het door ESI beoogde doel.
10 TERMIJNEN
10.1 Alle door ESI genoemde of overeengekomen (leverings-)termijnen en (oplever)data zijn naar beste weten vastgesteld op grond van de gegevens die haar bij het aangaan van de overeenkomst bekend waren. Door ESI genoemde of tussen partijen overeengekomen tussentijdse (oplever-)data, gelden steeds als streefdata, binden ESI niet en hebben steeds slechts een indicatief karakter, tenzij deze in de overeenkomst als fatale termijn zijn aangemerkt. ESI spant zich er redelijkerwijs voor in uiterste (leverings-)termijnen en uiterste (oplever-)data zoveel mogelijk in acht te nemen. XXX is niet gebonden aan een al dan niet uiterste (leverings-)termijn of (oplever-)datum, die, vanwege buiten haar macht gelegen omstandigheden, die zich na het aangaan van de overeenkomst hebben voorgedaan, niet meer gehaald kan worden. Evenmin is ESI gebonden aan een al dan niet uiterste (oplever-)datum of (leverings-)termijn als partijen een wijziging van de inhoud of omvang van de overeenkomst (meerwerk, wijziging van specificaties etc.) of een wijziging van de aanpak van de uitvoering van de overeenkomst zijn overeengekomen, of indien opdrachtgever haar verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomst niet, niet tijdig of niet volledig nakomt. Indien overschrijding van enige termijn dreigt, zullen ESI en Opdrachtgever in overleg treden om de gevolgen van de overschrijding voor de verdere planning te bespreken.
10.2 ESI is steeds gerechtigd de overeenkomst in deelleveringen uit te voeren. Indien is overeengekomen dat de nakoming van de overeengekomen werkzaamheden in fasen zal plaatsvinden, is ESI gerechtigd de aanvang van de werkzaam- heden die tot een fase behoren uit te stellen totdat opdrachtgever de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd.
11 GARANTIE
11.1 ESI zal zich er naar beste vermogen voor inspannen eventuele materiaal- enfabricagefouten in de apparatuur, alsmede in onderdelen die door ESI in hetkader van garantie zijn geleverd, binnen redelijke termijn en reguliere werkurenkosteloos te (doen) herstellen indien deze binnen een periode van zes maanden naaflevering gedetailleerd omschreven bij ESI zijn gemeld. Indien fabrikant vanbetreffend product of component een langere garantietermijn heeft afgegeven,prevaleert deze. Indien herstel naar het redelijk oordeel van ESI niet mogelijk is,herstel te lang gaat duren of als aan herstel onevenredig hoge kosten zijn verbonden,is ESI gerechtigd de apparatuur kosteloos te vervangen door andere, soortgelijkemaar niet noodzakelijkerwijs identieke apparatuur. Alle vervangen onderdelen- worden eigendom van ESI. De garantieverplichting vervalt indien fouten in deapparatuur of in de onderdelen geheel of gedeeltelijk het gevolg zijn van onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik, van buiten komende oorzaken zoals brand- ofwaterschade, of indien Opdrachtgever zonder toestemming van ESI fysiekewijzigingen in de apparatuur of in de onderdelen die door ESI zijn geleverd,aanbrengt of laat aanbrengen. Eventuele noodzakelijke door ESIuit te voeren werkzaamheden inzake (de)montage, transport, (her)installatie of dataconversie als gevolg van herstel ofvervanging vallen uitdrukkelijk buiten garantie en zijn voor rekening vanOpdrachtgever.
11.2 Ieder ander of verdergaand beroep van Opdrachtgever op non-conformiteit van degeleverde zaken dan het bepaalde in artikel 11.1 van deze module is uitgesloten.Kosten van werkzaamheden en herstel buiten het kader van deze garantie zullendoor ESI in rekening worden gebracht conform haar gebruikelijke tarieven.
11.3 ESI heeft geen verplichting tot herstel van fouten die na afloop van de in artikel11.1 bedoelde garantieperiode zijn gemeld, tenzij tussen partijen eenonderhoudsovereenkomst is afgesloten welke een zodanige plicht tot herstel omvat.
12 ONTBINDING EN OPZEGGING VAN DE OVEREENKOMST
12.1 Aan elk der partijen komt de bevoegdheid tot ontbinding van de overeenkomstwegens een toerekenbare tekort- koming in de nakoming van de overeenkomstslechts toe indien de andere partij, steeds in alle gevallen na een schriftelijkeingebrekestelling waarbij een redelijke termijn gesteld wordt voor zuivering van detekortkoming, toere- kenbaar tekortschiet in de nakoming van wezenlijkeverplichtingen uit de overeenkomst. Betalingsverplichtingen van Opdrachtgever enalle andere verplichtingen tot medewerking en / of informatieverstrekking door de Opdrachtgever of een door de Opdrachtgever in te schakelen derde gelden steeds als wezenlijke verplichtingen uit de overeen- komst.
12.2 Indien Opdrachtgever op het moment van de ontbinding reeds prestaties teruitvoering van de overeenkomst heeft ontvangen, zullen deze prestaties en dedaarmee samenhangende betalingsverplichting geen voorwerp van ongedaanmakingzijn, tenzij Opdrachtgever bewijst dat ESI ten aanzien van het wezenlijke deel vandie prestaties in verzuim is. Bedragen die ESI vóór de ontbinding heeftgefactureerd in verband met hetgeen hij ter uitvoering van de overeenkomst reeds naar behoren heeft verricht of geleverd, blijven met inachtneming van het in de vorige volzin bepaalde onverminderd verschuldigd en worden op het moment van de ontbinding direct opeisbaar.
12.3 Indien een overeenkomst die naar zijn aard en inhoud niet door volbrenging eindigt, voor onbepaalde tijd is aangegaan, kan deze door elk der partijen na goed overleg en onder opgave van redenen schriftelijk worden opgezegd. Indien tussen partijen geen opzegtermijn is overeengekomen, dient bij de opzegging een redelijke termijn in acht te worden genomen. Partijen zullen wegens opzegging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden. Opdrachtgever is nimmer gerechtigd een overeenkomst welke voor bepaalde tijd is aangegaan, tussentijds op te zeggen.
12.5 Elk der partijen kan de overeenkomst zonder ingebrekestelling met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk schriftelijk opzeggen indien de wederpartij - al dan niet voorlopig - surseance van betaling wordt verleend, indien ten aanzien van de andere partij faillissement wordt aangevraagd, indien de onderneming van de andere partij wordt geli- quideerd of beëindigd anders dan ten behoeve van reconstructie of samenvoeging van ondernemingen. ESI is wegens deze beëindiging xxxxxx tot enige restitutie van reeds ontvangen gelden dan wel tot schadevergoeding gehouden. Ingeval van onherroepelijk faillissement van Opdrachtgever vervalt het recht tot gebruik van aan Opdrachtgever ter beschikking gestelde programmatuur, websites en dergelijke van rechtswege.
13 AANSPRAKELIJKHEID
13.1 De aansprakelijkheid van Partijen voor schade, voortvloeiende uit of verband houdende met toerekenbare tekort- koming in de uitvoering van de Overeenkomst, is beperkt tot het bedrag dat in het desbetreffende geval uit hoofde van de door Partijen gesloten bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering wordt uitbetaald.
13.2 Indien en voor zover om welke reden dan ook geen of slechts gedeeltelijke uitkering krachtens bedoelde verzekering mocht plaatsvinden, is het uit te keren schadebedrag beperkt tot directe schade met maximaal het bedrag van de voor die overeenkomst bedongen prijs exclusief BTW. Indien de overeenkomst hoofdzakelijk een duurovereenkomst is met een looptijd van meer dan een jaar, dan wordt de voor de overeenkomst bedongen prijs gesteld op het totaal van de vergoedingen bedongen in een jaar exclusief BTW. In geen geval zal de totale vergoeding van schade meer bedragen dan € 25.000. Onder directe schade wordt in ieder geval verstaan:
a. schade aan programmatuur en apparatuur van of in gebruik bij Opdrachtgever,waaronder in elk geval verstaan wordt: materiële beschadiging, gebrekkig of nietfunctioneren, verminderde betrouwbaarheid en verhoogde sto- ringsgevoeligheid;
b. redelijke kosten gemaakt ter voorkoming of beperking van schade aan programmatuur, apparatuur en gegevens bestanden;
c. de redelijke kosten die Opdrachtgever zou moeten maken om de prestatie van ESI aan de overeenkomst te laten beantwoorden;
d. redelijke kosten gemaakt ter vaststelling van de schadeoorzaak, de aansprakelijkstelling, de directe schade en de wijze van herstel.
13.3 De in lid 1 en 2 van dit artikel bedoelde uitsluitingen en beperkingen komen te vervallen indien en voor zover de schade het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van Partijen.
13.4 Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat Partijen de schade zo spoedig mogelijk na het ontstaan daarvan schriftelijk bij Wederpartij meldt. Iedere vordering tot schadevergoeding vervalt door het enkele verloop van zes maanden na het ontstaan van de vordering tenzij Partij vóór het verstrijken van die termijn een rechtsvordering tot vergoeding van de schade heeft ingesteld.
14 OVERMACHT
14.1 Geen van partijen is gehouden tot het nakomen van enige verplichting, daaronder begrepen enige tussen partijen overeengekomen garantieverplichting, indien hij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht.
14.2 Opdrachtgever erkent dat ESI, om zijn dienstverlening te realiseren, gebruik maakt van producten en diensten van gerenommeerde (derde) partijen waar ESI weinig tot geen invloed op kan uitoefenen en dat de uitvoering van diensten of de werking van apparatuur negatief kan worden beïnvloed of tijdelijk of geheel niet beschikbaar kan zijn in verband met fysieke factoren (storingen in gebouwen, bekabeling, tunnels e.d.) en door atmosferische omstandig- heden, storingen in de interconnectie en problemen met de door ESI en/of Opdrachtgever gebruikte programmatuur. ESI is wegens zodanige omstandigheden nimmer jegens Opdrachtgever aansprakelijk voor schade of kosten.
14.4 Indien een overmachtssituatie langer dan negentig dagen duurt, heeft elk der partijen het recht om de overeenkomst schriftelijk te ontbinden. Hetgeen reeds op grond van de overeenkomst gepresteerd is, wordt in dat geval naar verhouding afgerekend, zonder dat partijen elkaar overigens iets verschuldigd zullen zijn.
15 WIJZIGING, MEERWERK EN UITSLUITINGEN
15.1 Hoewel ESI een verzoek van de wederpartij om in te stemmen met een wijziging of aanvulling op de Overeenkomst steeds welwillend zal overwegen, is ESI tot een dergelijke instemming niet verplicht, en kan ESI verlangen dat daarvoor een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst wordt gesloten. Indien ESI op verzoek of met voorafgaande instemming van Opdrachtgever werkzaamheden of andere prestaties heeft verricht die buiten de inhoud of omvang van de overeengekomen werkzaamheden en/of prestaties vallen, zullen deze werkzaamheden en/of prestaties door opdrachtgever worden vergoed volgens de overeengekomen tarieven en bij gebreke daarvan volgens de gebruikelijke tarieven van ESI.
15.2 Werkzaamheden wegens het onderzoek of herstel van storingen die het gevolg zijn van of verband houden met gebruiksfouten, onoordeelkundig gebruik van de apparatuur of van buiten komende oorzaken, zoals gebreken in communicatielijnen, netwerkverbindingen of in spanningsvoorzieningen, of koppelingen met apparatuur, programma- tuur of materialen welke niet onder een eventuele onderhoudsovereenkomst vallen, behoren niet tot de verplich- tingen van ESI.
15.3 Evenmin vallen onder de onderhoudsverplichtingen van ESI het onderzoek of herstel van storingen die het gevolg zijn van of verband houden met wijziging van de apparatuur anders dan door of namens ESI, het gebruik van de apparatuur in strijd met de daarvoor geldende voorwaarden en het nalaten van Opdrachtgever om apparatuur tijdig te laten onderhouden.
15.4 Tenzij anders overeengekomen, vallen onder de onderhoudsverplichtingen van ESI evenmin onderzoek of herstel
van storingen die het gevolg zijn van of verband houden met op de apparatuur geïnstalleerde programmatuur.
15.5 Indien ESI onderzoek verricht en/of onderhoud verricht in verband het in artikel 15.2, 15.3 en 15.4 bepaalde, kan ESI de kosten van dat onderhoud volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening brengen, hetgeen al hetgeen overigens door Opdrachtgever voor onderhoud verschuldigd is onverlet laat.15.6 ESI is nimmer gehouden tot herstel van als gevolg van storingen en/of onderhoud verminkte of verloren gegane gegevens.
16 SERVICE / ONDERHOUD
a. Indien partijen installatie van de software op locatie zijnovereengekomen, zal ESI alle benodigde gegevens ver strekken en uitleg/onderricht geven over de werking en bediening van de software en zorgen dat de software is gekoppeld aan alle aangegeven subsystemen. ESI zal het systeem bedrijfsklaar maken en gedurende 10 dagen gratis service verlenen die nodig is voor een goede werking van de software.
b. Voor service ná deze 10 dagen dient opdrachtgever een “Software Maintenance Agreement” (S.M.A.) af te sluiten.
c. Een “S.M.A.” contract en andere servicecontracten worden tenminste aangegaan voor de duur van één jaar.Tenzij anders is overeengekomen, kan de opdrachtgever de overeenkomst voor bepaalde tijd niet tussentijds opzeggen.
d. Wanneer opdrachtgever een jaarcontract niet wenst te verlengen, dient hij een opzegtermijn van drie maanden voor de beëindigingdatum in acht te nemen. Indien een overeenkomst voor bepaalde tijd niet wordt opgezegd, wordt de overeenkomst voor dezelfde periode automatisch verlengd.
e. Een overeenkomst voor onbepaalde tijd kan door partijen te allen tijde tussentijds worden opgezegd, met inacht- neming van een opzegtermijn van minimaal 3 maanden.
f. Opzegging c.q. beëindiging van de overeenkomst dient schriftelijk, per aangetekend schrijven te geschieden.
17 OVERDRACHT VAN RECHTEN EN VERPLICHTINGEN
17.1 Opdrachtgever is niet gerechtigd de rechten en/of verplichtingen uit de overeenkomst aan een derde te verkopen en/of over te dragen.
17.2 ESI is gerechtigd zijn aanspraken op betaling van vergoedingen aan een derdeover te dragen.
18 TOEPASSELIJK RECHT EN GESCHILLEN
18.1 De overeenkomsten tussen ESI en Opdrachtgever worden beheerst door Nederlands recht.Toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag is uitgesloten.
18.2 Partijen komen overeen dat tussen hen als uitgangspunt geldt dat zij eventuele geschillen zoveel mogelijk in onder- ling overleg zullen trachten op te lossen en dat,indien zij gezamenlijk of een van hen constateren/constateert, dat een minnelijkeoplossing niet mogelijk is, de civiele rechter van de Rechtbank Arnhem exclusiefbevoegd is van een dergelijk geschil kennis te nemen en dat te beslechten.
19. SLOTBEPALING
19.1 Deze algemene voorwaarden van dienstverlening en uitvoering van werkzaamheden door de MPL East Safe B.V. zijn gedeponeerd bij de KvK te Harderwijk onder nummer 08144306. Bij die gevallen waarin de overeenkomst of algemene voorwaarden niet voorzien gelden de regels van het gewone recht.
19.2 Deze Algemene Voorwaarden kunnen door MPL worden gewijzigd.Wijzigingen gelden ook ten aanzien van de reeds afgesloten Diensten.
19.3 Deze Algemene Voorwaarden zijn te bezien en te downloaden op de website van MPL.
19.4 MPL stelt deze Algemene Voorwaarden bij ieder te tekenen contract ter hand.