Algemene Voorwaarden
Algemene Voorwaarden
In dit document zijn de Algemene Voorwaarden beschreven voor:
KTL Nederland Xxxxxxxxxxxxxx 00
0000 XX Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx
KvK nummer 73210617
Vestigingsnummer 000041271114
Algemene voorwaarden betreffende levering van alle Diensten
De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van cliënt wordt hierbij uitdrukkelijk van de hand gewezen. De onderscheiden hoofdstukken in de Algemene Voorwaarden zijn op een Opdracht van toepassing krachtens overeenkomst van Opdracht dan wel wanneer KTL Nederland (verder KTL genoemd) er redelijkerwijze van uit mag gaan dat de ingevolge een Opdracht aangeboden of verrichte Diensten onder het betreffende hoofdstuk vallen. Indien de inhoud of uitleg van de Opdrachtbevestiging en de Algemene Voorwaarden conflicteren, prevaleren de Algemene Voorwaarden, tenzij de betreffende Opdrachtbevestiging specifiek verwijst naar (een) bepaling(en) waarvan wordt afgeweken. Indien de inhoud of uitleg van de hoofdstukken in de Algemene Voorwaarden onderling strijdig zijn, prevaleert het hoofdstuk dat het meest specifiek op de Diensten van toepassing is.
Definities:
"Algemene Voorwaarden" betekent het bepaalde in dit document.
"Claim" betekent een (rechts)vordering van welke aard ook (wegens een toerekenbare tekortkoming, onrechtmatige daad of anderszins). "Cliënt" betekent de natuurlijke- of rechtspersoon met wie KTL als opdrachtnemer een overeenkomst van opdracht aangaat.
“Communicaties aan Cliënt” betekent alle door KTL uit hoofde van een Opdracht verstrekte informatie, stukken of overige mededelingen, ongeacht de vorm waarin de verstrekking plaatsvindt; daaronder zijn mede begrepen door KTL vervaardigde (concept) rapportages, (concept) memoranda en (concept) adviezen.
"Deliverables" betekent de in de Opdrachtbevestiging genoemde prestaties en werkproducten die door KTL uit hoofde van de Opdracht aan Cliënt geleverd (moeten) worden.
"Diensten" betekent de diensten en de Deliverables als omschreven in de Opdrachtbevestiging.
“Groepsmaatschappij” betekent een (rechts)persoon die zeggenschap uitoefent over, onder zeggenschap staat van, dan wel onder gezamenlijke zeggenschap staat van de wederpartij bij een Opdrachtbevestiging, waaronder mede begrepen de natuurlijke persoon die zeggenschap over bedoelde rechtspersonen uitoefent. Indien de Opdracht op een transactie betrekking heeft, wordt onder “Groepsmaatschappij” niet verstaan een rechtspersoon die aan de financiering van die transactie deelneemt of overweegt daaraan deel te nemen.
“Hulppersoon” betekent een derde aan wie KTL een of meer Diensten heeft uitbesteed.
"KTL" betekent KTL Nederland, die ingevolge een Opdracht Diensten voor Cliënt (moet) verrichten.
"KTL Materiaal" betekent producten van de geest, materiaal, informatie, technologieën, waaronder web-based technologieën en algoritmes, en berekeningswijzen, ideeën en hulpmiddelen en overige intellectuele of industriële eigendommen, waarvan KTL eigenaar is, een licentie heeft verkregen of is ontwikkeld door KTL en gebruikt in verband met de uitvoering van de Diensten met inbegrip van eventuele modificaties of verbeteringen daarvan en daarop gebaseerde afgeleide werken.
"Opdracht" of "Overeenkomst" betekent de Opdrachtbevestiging samen met deze Algemene Voorwaarden.
"Opdrachtbevestiging" betekent de schriftelijke overeenkomst van opdracht tussen Cliënt en KTL en eventuele andere bijlagen daarbij, waarbij door ondertekening, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, de Algemene Voorwaarden van KTL door Cliënt worden geaccepteerd.
"Overige Ontvangers" betekent een of meer personen of organisaties (niet zijnde Cliënt) die in de Opdrachtbevestiging of later met wederzijdse instemming door KTL en Cliënt schriftelijk zijn aangewezen als ontvanger van een Deliverable of van een Communicatie aan Cliënt.
“Persoonsgegevens” betekent alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon.
“Professionele Adviseur” betekent iedere professionele adviseur van Cliënt die professioneel advies aan Cliënt verleent en voor wie de inhoud van de door KTL verstrekte Communicaties aan Cliënt relevant kan zijn bij de advisering aan Cliënt. Hiervan zijn echter uitdrukkelijk uitgesloten krediet- verleners of overige financiële instellingen die deelnemen of overwegen deel te nemen aan de financiering van een transactie waarop de Opdracht- bevestiging betrekking heeft.
"Schade" betekent alle Claims, schadevergoedingen en kosten die op welke wijze dan ook verband houden met of voorvloeien uit de Opdracht of de Diensten.
“Vertrouwelijke Informatie” betekent alle informatie, handelsgeheimen of overige eigendomsrechtelijk beschermde informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt dan wel naar haar aard vertrouwelijk is, waaronder Communicaties aan Cliënt en Deliverables.
“Verwerker” betekent een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die ten behoeve van de Verwerkingsverantwoordelijke Persoonsgegevens verwerkt. “Verwerkingsverantwoordelijke” betekent een natuurlijke persoon of rechtspersoon die, alleen of samen met anderen, het doel van en de middelen voor de verwerking van Persoonsgegevens vaststelt.
1. Toepasselijkheid en gehele overeenkomst
(a) De Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsverhoudingen tussen Cliënt en KTL, behoudens voor zover de toepasselijkheid van de Algemene Voorwaarden ingevolge wet- of regelgeving of op grond van een schriftelijke overeenkomst is uitgesloten.
(b) De Opdracht vormt de gehele overeenkomst tussen Cliënt en KTL met betrekking tot de Diensten. Al hetgeen vóór de totstandkoming van de Opdrachtbevestiging is voorgevallen en besproken wordt buiten beschouwing gelaten bij de uitleg van de Opdracht, tenzij datgene specifiek in de Opdrachtbevestiging is opgenomen. De Opdracht treedt in de plaats van alle eerdere schriftelijke en mondelinge overeenkomsten, offertes, afspraken en mededelingen met betrekking tot het onderwerp van de Opdracht. Wijzigingen in de Opdracht zijn uitsluitend geldig wanneer zij op
schrift zijn gesteld, met dien verstande dat de omvang van de Diensten als omschreven in de Opdrachtbevestiging door partijen in overleg schriftelijk kan worden gewijzigd, waaronder begrepen per e-mail. Alle Opdrachten worden aangegaan onder de voorwaarde van voorafgaande identificatie en – voor zover vereist – verificatie van de Cliënt en diens vertegenwoordigers alsmede andere toetsing zoals vereist bij of krachtens Nederlandse en buitenlandse wetgeving en beroeps- en gedragsregels. Wanneer KTL reeds een aanvang met de werkzaamheden heeft gemaakt (b.v. door informatie te verzamelen, het project in te plannen of een eerste advies te verlenen), treedt de Opdracht in werking met ingang van de aanvang van die werkzaamheden en zal Cliënt KTL die inspanningen vergoeden, ook indien uiteindelijk geen Opdracht tot stand komt.
(c) De Opdracht is geldig vanaf het moment dat Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx door Client en KTL is ondertekend en heeft – voor zover van toepassing –
terugwerkende kracht tot de ingangsdatum vermeld in de Opdrachtbevestiging of de datum waarop KTL de werkzaamheden heeft aangevangen.
(d) Het staat partijen vrij te bewijzen dat de overeenkomst op andere wijze tot stand is gekomen.
(e) De Opdracht geldt uitsluitend tussen Cliënt en KTL met terzijdestelling van het bepaalde in de artikelen 7:404, 7:407 lid 2 en 7:409 BW. KTL kan bij de uitvoering van de Opdracht met toestemming van Cliënt Hulppersonen betrekken.
(f) Cliënt kan uitsluitend KTL aanspreken uit hoofde van de Opdracht. Partijen zijn beide onafhankelijke contractspartijen en zijn niet aan te merken als elkanders vertegenwoordiger, distributeur, (joint-venture) partner, mede-eigenaar of vermogensbeheerder. KTL kan uitsluitend als vertegenwoordiger van Cliënt optreden op grond van een door beide partijen ondertekende, schriftelijke volmacht.
(g) KTL blijft jegens Cliënt verantwoordelijk voor alle Diensten uit hoofde van de Opdracht, met inbegrip van Diensten die door een Hulppersoon zijn verricht. Voor zover zulks ingevolge het toepasselijke recht is toegestaan, zal geen enkele Hulppersoon aansprakelijk zijn jegens Cliënt en zal Cliënt op geen enkele wijze een Claim instellen jegens een Hulppersoon in verband met de Opdracht. Hulppersonen kunnen zich als begunstigden beroepen op bepalingen in de Opdracht. Personen die geen partij zijn bij de Opdracht kunnen geen nakoming vorderen van het bepaalde in de Opdracht. De Opdracht kan zonder toestemming van derden worden gewijzigd.
(h) Wanneer Cliënt en de materieel belanghebbende bij de uitvoering van de opdracht twee verschillende natuurlijke of rechtspersonen zijn en de één een aandeelhouder, eigenaar, vennoot, bestuurder, commissaris of Groepsmaatschappij is van de ander, garandeert Cliënt dat de (andere)
materieel belanghebbende(n) onverkort instemt (instemmen) met het bepaalde in de Opdracht, bij gebreke waarvan Cliënt KTL vrijwaart van alle Schade voortvloeiende uit de schending van deze garantie.
2. Verplichtingen partijen
2.a Verplichtingen van Cliënt
(i) Cliënt is zelf verantwoordelijk voor het vaststellen dat de (aard en omvang van de) Diensten in overeenstemming zijn met diens behoefte.
(ii) Cliënt is gehouden medewerking te verlenen aan de uitvoering van de Diensten door KTL en Hulppersonen (voor zover van toepassing). Deze medewerking houdt onder meer in dat Cliënt tijdig de benodigde faciliteiten en medewerkers ter beschikking stelt, tijdig de benodigde gegevens en informatie verstrekt en, indien van toepassing, toegang verleent tot de locatie van Cliënt. Cliënt is zelf verantwoordelijk voor de werkzaamheden van zijn medewerkers en gemachtigden, voor een tijdige en rechtmatige verwerking en verstrekking c.q. ter beschikking stelling van juiste en volledige informatie en gegevens door of namens Cliënt aan KTL (waaronder begrepen alle financiële gegevens en overzichten), alsmede voor de uitvoering van adviezen die als onderdeel van de Diensten zijn verstrekt. KTL mag er zonder nader onderzoek of nadere controle van uitgaan dat de door Xxxxxx of namens Xxxxxx verstrekte informatie en gegevens juist, volledig en rechtmatig zijn verwerkt en verkregen en dat KTL daarvan gebruik mag maken. KTL is voor haar dienstverlening afhankelijk van een tijdige uitoefening van de verantwoordelijkheden van Cliënt en van tijdig door Cliënt genomen beslissingen en verleende goedkeuringen in verband met de Diensten. KTL mag vertrouwen op alle beslissingen en goedkeuringen van Cliënt. Cliënt is gehouden KTL onverwijld te informeren omtrent feiten en omstandigheden die in verband met de uitvoering van de Diensten van belang kunnen zijn.
(iii) Cliënt is uitsluitend zelf verantwoordelijk voor onder meer het navolgende:
(A) het nemen van alle zakelijke beslissingen en de vervulling van alle bestuursfuncties in de onderneming van Cliënt;
(B) het aanwijzen van een of meer personen, bij voorkeur op senior management niveau, die over de juiste vaardigheden, kennis en/of ervaring beschikken om toezicht te houden op (de uitvoering van) de Diensten;
(C) het beoordelen van de toereikendheid en de resultaten van de Diensten;
(D) het aanvaarden van verantwoordelijkheid voor de resultaten van de Diensten;
(E) het invoeren en in stand houden van een stelsel van interne controle, waaronder mede begrepen het bewaken van lopende activiteiten, alsmede
(F) het naleven van toepasselijke nationale en buitenlandse normen, richtlijnen en wet- en regelgeving op de (activiteiten van) Cliënt.
(iv) Cliënt is verantwoordelijk voor de correcte naleving van alle toepasselijke nationale en buitenlandse normen, richtlijnen en wet- en regelgeving op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, ook in het kader van het aan KTL verstrekken en ter beschikking stellen van (persoons-) gegevens met betrekking tot zijn personeel, zijn afnemers of derden, en ook indien deze (persoons)gegevens van derden afkomstig zijn of door derden in opdracht van Cliënt aan KTL worden verstrekt of ter beschikking worden gesteld.
(v) Tenzij in de Opdrachtbevestiging andere afspraken zijn gemaakt, gaat Cliënt ermee akkoord dat de Deliverables geacht worden door Cliënt te zijn geaccepteerd (en de Diensten of het desbetreffende gedeelte geacht worden/wordt te zijn afgerond) zodra 30 dagen zijn verstreken na oplevering in definitieve vorm, dan wel zodra Cliënt daarvan voor het eerst bedrijfsmatig gebruikmaakt, indien dit eerder plaatsvindt.
2.b Verplichtingen van KTL
(i) KTL neemt krachtens een Opdracht uitsluitend inspanningsverbintenissen op zich. KTL zal de Diensten uitvoeren met inachtneming van de zorgvuldigheid van een redelijk handelend en redelijk bekwaam professionele dienstverlener.
(ii) KTL zal zich in redelijkheid inspannen om de Diensten volgens de in de Opdrachtbevestiging, dan wel in andere door KTL schriftelijk geaccordeerde stukken vermelde planning te verrichten. Tenzij door beide partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, geldt echter dat alle door KTL en/of door Cliënt genoemde data voor de Diensten het karakter hebben van een inschatting, uitsluitend bedoeld zijn ten behoeve van de planning en derhalve niet contractueel bindend zijn.
(iii) Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, verleent KTL geen advies omtrent de financiële, boekhoudkundige verwerking van transacties die uit de Diensten voortvloeien en is KTL niet verantwoordelijk voor de financiële verslaggeving in verband met de Diensten.
(iv) Indien de Diensten mede omvatten een advies over de interpretatie of toepassing van wet- en regelgeving, zal dat uitsluitend betrekking hebben op de schriftelijk aangegeven rechtsgebieden of het schriftelijk aangegeven rechtsgebied.
(v) KTL kan tijdens de uitvoering van de Diensten mondeling ideeën uitwisselen met Cliënt dan wel Deliverables in concept aan Cliënt tonen. De definitieve, schriftelijk aan Cliënt verstrekte versie van een dergelijk concept of mondeling advies, vervangt alle eerdere concepten of mondelinge adviezen. Indien Cliënt zich baseert dan wel vertrouwt op, dan wel zich bij een handelen of nalaten laat leiden door een concept of mondeling advies geschiedt zulks geheel voor eigen rekening en risico.
(vi) Tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders zijn overeengekomen, is KTL niet verplicht om rekening te houden met gebeurtenissen die na de overeengekomen einddatum of na afronding van de Diensten plaatsvinden dan wel om Deliverables te actualiseren.
(vii) Indien bepaalde wet- of regelgeving, een toezichtskader of een gedragscode van toepassing zijn voor de professional(s) die op grond van de Opdracht werkzaamheden verricht(en), maken de desbetreffende regels deel uit van de Opdracht. Cliënt verklaart de daaruit voor KTL voortvloeiende verplichtingen volledig te zullen respecteren.
3. Honorarium en betaling van facturen
(a) KTL heeft recht op de vergoeding conform de Opdrachtbevestiging. Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, is deze vergoeding
niet afhankelijk van het resultaat van de werkzaamheden van KTL.
(b) Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen, kunnen overheadkosten, reistijd, reis- en verblijfskosten en overige door KTL in verband met de Opdracht gemaakte kosten afzonderlijk aan Cliënt in rekening worden gebracht.
(c) Indien lonen en/of prijzen een wijziging ondergaan na de totstandkoming van de Opdracht, doch voordat de werkzaamheden geheel zijn afgerond, is KTL gerechtigd overeengekomen tarieven dienovereenkomstig aan te passen, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen. Natuurlijke personen die niet handelen in de uitoefening van een beroep of bedrijf mogen in voorkomende gevallen de Opdracht – zonder terugwerkende kracht
– ontbinden.
(d) De facturen van KTL zijn na verzending aan Cliënt direct opeisbaar. Indien zij binnen dertig (30) dagen na de factuurdatum geen betaling heeft ontvangen, mag KTL de wettelijke (handels)rente in rekening brengen. Onverminderd haar overige rechten is KTL gerechtigd de Diensten geheel of gedeeltelijk op te schorten of te beëindigen, indien zij niet binnen dertig (30) dagen na de factuurdatum betaling heeft ontvangen. Cliënt zal alle over of in verband met de facturering van de Diensten geheven belastingen betalen, zoals omzetbelasting.
KTL heeft bij niet, niet tijdige, of niet volledige betaling bovendien het recht cliënt gerechtelijke en buitengerechtelijke incassokosten in rekening te brengen en bij de voor de buitengerechtelijke incassokosten geldt dat:
− indien cliënt geen consument is maar handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf, minimaal 15% van het openstaande bedrag welke door cliënt is verschuldigd met een minimum van € 150,00, onverminderd het recht de werkelijk gemaakte kosten aan de cliënt in rekening te brengen;
− indien cliënt consument is, de wet normering buitengerechtelijke kosten als uitgangspunt geldt, dus nogmaals de wet normering buitengerechtelijke incassokosten als uitgangspunt geldt.
Voorts is KTL gerechtigd, indien zij in een procedure in het gelijk wordt gesteld, zonder nadere kennisgeving alle gemaakte proceskosten ten laste van de cliënt te brengen.
(e) Iedere begroting voor Diensten is gebaseerd op een inschatting van KTL omtrent de omvang van de te verrichten werkzaamheden, waarbij rekening wordt gehouden met de uitgangspunten in de Opdrachtbevestiging. Tenzij in de Opdrachtbevestiging anders is overeengekomen, zal een begroting worden aangepast, bijvoorbeeld wanneer de Diensten complexer blijken te zijn of meer tijd kosten dan verwacht.
(f) Voor betaling van facturen uit hoofde van een gezamenlijk verstrekte Opdracht zijn de Cliënten hoofdelijk aansprakelijk.
(g) KTL is gerechtigd van Cliënt te verlangen dat deze (aanvullende) zekerheid stelt in een door KTL te bepalen vorm. Indien Cliënt nalaat de verlangde zekerheid te stellen, is KTL gerechtigd, onverminderd haar overige rechten, de uitvoering van de Opdracht onmiddellijk op te schorten en is al hetgeen Cliënt aan KTL uit welken hoofde ook verschuldigd is, direct opeisbaar.
4. Duur en beëindiging
(a) De Opdracht eindigt zodra de Diensten zijn verricht, behoudens eerdere beëindiging conform de Opdracht.
(b) Tenzij in de Opdrachtbevestiging anders is overeengekomen, mogen partijen een Opdracht voor bepaalde tijd of aangegaan voor de duur van een project niet tussentijds beëindigen.
(c) Een Opdracht aangegaan voor onbepaalde tijd kan door elk der partijen te allen tijde en zonder reden worden beëindigd door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij met inachtneming van een opzegtermijn van 30 dagen.
(d) Onverminderd het bepaalde in artikelen 4(b) en 4(c), kunnen beide partijen de Opdracht beëindigen door schriftelijke kennisgeving aan de andere partij op of op enig moment na het optreden van een van de volgende gebeurtenissen: (i) een tekortkoming in de nakoming van een verplichting uit hoofde van de Opdracht van de andere partij en, indien de tekortkoming kan worden hersteld, wanneer de in gebreke blijvende partij de tekort- koming niet binnen 30 dagen na ontvangst van een ingebrekestelling heeft hersteld, (ii) in het geval dat de ander een verzoek tot surseance van betaling of faillietverklaring heeft ingediend (iii) de ander in staat van faillissement verkeert, of (iv) wanneer de activa van de andere partij onder- worpen zijn aan beslaglegging.
(e) KTL is gerechtigd de Opdracht onmiddellijk geheel of deels te beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Cliënt, indien KTL constateert dat (a) de overheid, een toezichthoudende instantie, een beroepsorganisatie of een bestuursorgaan nieuwe wet- of regelgeving, besluiten, beleid of aanwijzingen heeft ingevoerd of bestaande wet of regelgeving, besluiten, beleid of aanwijzingen heeft gewijzigd als gevolg waarvan de uitvoering van de Opdracht geheel of gedeeltelijk onwettig of anderszins onrechtmatig zou, dan wel indien (b) omstandigheden zodanig zijn gewijzigd (met inbegrip van maar niet beperkt tot veranderingen in de zeggenschap over Cliënt of over een of meer Groepsmaatschappijen van Cliënt) dat de uitvoering van de Opdracht door KTL geheel of gedeeltelijk in strijd met de wet, of onrechtmatig zou zijn.
(f) Beëindiging van de Opdracht heeft geen terugwerkende kracht. Xxxxxxx van beëindiging van de Opdracht is Cliënt aan KTL een vergoeding verschuldigd conform de Opdrachtbevestiging voor de tot en met de beëindigingsdatum verrichte Diensten en gemaakte kosten. Bedragen die door KTL in rekening zijn gebracht in verband met reeds vóór de beëindiging verrichte Diensten, zijn op het moment van beëindiging onmiddellijk opeisbaar.
5. Eigendom en intellectuele eigendomsrechten
(a) Behoudens het hierna bepaalde of voor zover een afzonderlijke licentieovereenkomst van toepassing is, zullen Deliverables in materiële vorm – onder opschortende voorwaarde van ontvangst van volledige betaling van haar facturen door KTL – eigendom worden van Cliënt en met inachtneming van de overige bepalingen in de Opdracht door Cliënt gebruikt mogen worden voor het doel waarvoor de Deliverables zijn geleverd.
(b) Behoudens voor zover een afzonderlijke licentieovereenkomst van toepassing is, verleent KTL hierbij aan Cliënt – onder de opschortende voorwaarde van ontvangst van volledige betaling van haar facturen – een eeuwigdurend, wereldwijd, niet-exclusief en niet-overdraagbaar recht tot gebruik van KTL Materiaal vervat in of benodigd voor het gebruik van de Deliverables en Communicatie aan Cliënt uitsluitend voor het doel waarvoor de Deliverables zijn geleverd, een en ander met inachtneming van de overige bepalingen in de Opdracht. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, wordt de vergoeding voor dit gebruiksrecht geacht te zijn begrepen in de vergoeding voor de Diensten.
(c) Voor zover KTL haar eigendom (waaronder mede begrepen KTL Materiaal of hardware of programmatuur van KTL) aanwendt in verband met de uitvoering van de Diensten ingevolge de Opdracht, blijft deze het eigendom van KTL en verkrijgt Cliënt geen enkel recht daarop, behoudens het uitdrukkelijk in het vorig lid verleende gebruiksrecht. Ongeacht enige andersluidende bepaling in de Algemene Voorwaarden (i) is uitsluitend KTL rechthebbende van alle eigendoms- en overige rechten op en belanghebbende bij KTL Materiaal, met inbegrip van maar niet beperkt tot alle rechten op grond van alle auteurs-, octrooi- en overige intellectuele eigendomswet- en regelgeving en (ii) is KTL gerechtigd het KTL Materiaal toe te passen, te wijzigen, bekend te maken en anderszins te exploiteren (waaronder mede begrepen het leveren van diensten, programmatuur of materiaal aan andere opdrachtgevers).
(d) KTL gaat niet akkoord met bepalingen die uitgelegd kunnen worden als een verbod op of een beperking van haar recht om (i) volledig naar eigen inzicht advies- of overige diensten van welke soort of aard dan ook te leveren aan welke andere natuurlijke of rechtspersonen dan ook, dan wel om (ii) materiaal voor zichzelf of voor derden te ontwikkelen dat concurrerend of vergelijkbaar is met Deliverables ontwikkeld in verband met de Opdracht,
ongeacht de gelijkenis daarvan met die Deliverables, zulks onverminderd haar geheimhoudingsverplichtingen voortvloeiend uit artikel 9 van de Algemene Voorwaarden.
(e) Alle intellectuele eigendomsrechten en andere eigendomsrechten op het materiaal en de gegevens die door Cliënt aan KTL worden verstrekt voor het uitvoeren van de Diensten blijven eigendom van Cliënt.
6. Beperking van aansprakelijkheid
(a) Uit de Opdracht vloeit geen uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor Schade voort, indien:
(i) in een onherroepelijk vonnis de aansprakelijkheid van KTL wegens opzet of bewuste roekeloosheid van KTL wordt vastgesteld; dan wel
(ii) sprake is van enig andere aansprakelijkheid die rechtens niet beperkt of uitgesloten kan worden.
(b) KTL is jegens Cliënt slechts aansprakelijk voor Schade tot een bedrag van maximaal de vergoeding die Cliënt uit hoofde van de desbetreffende Opdracht aan KTL heeft betaald tot een maximum van de vergoeding die op grond van de desbetreffende Opdracht over 3 maanden zijn betaald.
(c) Aansprakelijkheid zal altijd beperkt zijn tot het bedrag of de bedragen waarop de verzekeraar van de door KTL afgesloten beroeps- en/of bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering aanspraak geeft. Onder een gebeurtenis als bedoeld in de vorige zin wordt ook een nalaten begrepen.
(d) KTL en/of Hulppersonen zijn nimmer aansprakelijk voor beperkingen in het gebruik en verlies van gegevens, welk verlies door Cliënt voorkomen had kunnen worden door het op een adequate manier maken van een juiste back-up en opslagmethoden in overeenstemming met de gebruikelijke marktpraktijken, commerciële overeenkomsten, goodwill, omzet of winst (ongeacht of zulks als directe of indirecte schade dan wel gevolgschade moet worden aangemerkt) en evenmin voor andere indirecte of gevolgschade in verband met de Opdracht of de Diensten.
(e) Indien in een onherroepelijk vonnis wordt vastgesteld dat op het bepaalde in dit artikel 6 geheel of gedeeltelijk geen beroep kan worden gedaan, is de totale aansprakelijkheid van respectievelijk KTL en/of Hulppersonen voor Schade beperkt tot een bedrag dat overeenkomt met de mate waarin de Schade hen ieder in hun onderlinge verhouding kan worden toegerekend, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de (eventuele) eigen schuld van eiser en met de verantwoordelijkheid en/of aansprakelijkheid van derden.
(f) KTL en/of Hulppersonen zijn niet aansprakelijk voor Schade die het gevolg is van de verstrekking van valse, misleidende of onvolledige informatie of documentatie door Xxxxxx of derden, het niet naleven van normen, richtlijnen en wet- of regelgeving op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens die onder de verantwoordelijkheid van Cliënt valt, dan wel het achterhouden van informatie of documentatie of het geven van een verkeerde voorstelling van zaken met betrekking tot informatie of documentatie door anderen dan KTL en/of Hulppersonen.
7. Overmacht
Geen der partijen is aansprakelijk voor niet nakoming of niet-tijdige nakoming van hun verplichtingen, indien dit direct of indirect het gevolg is van omstandigheden of oorzaken die buiten hun redelijke invloedssfeer zijn gelegen.
8. Vervaltermijn
Onverminderd de verplichting van Cliënt om binnen 30 dagen te reclameren over tekortkomingen in de nakoming van de Opdracht door KTL, vervallen Claims van Cliënt met betrekking tot de Opdracht of de Diensten één (1) jaar nadat zij zijn ontstaan.
9. Geheimhouding
(a) Wanneer KTL of Cliënt in verband met de Opdracht Vertrouwelijke Informatie onder zich krijgt, zal de ontvangende partij deze niet zonder toe- stemming van de verstrekkende partij aan derden bekendmaken met uitzondering van bekendmaking aan de eigen juridische adviseurs doch dan uitsluitend ten behoeve van het inwinnen van juridisch advies ten aanzien van de eigen rechtspositie. Het voorgaande lijdt uitzondering voor zover bekendmaking vereist is bij of krachtens de wet of op grond van civiel-, straf- of administratiefrechtelijke procedures (toezicht en onderzoek daar- onder mede begrepen), alsmede voor zover die Vertrouwelijke Informatie (i) reeds publiekelijk toegankelijk is (waaronder mede begrepen informatie die aan een overheidsinstantie is verstrekt en openbaar toegankelijk is) anders dan als gevolg van een schending van onderhavige geheimhoudings- plicht door de ontvangende partij, (ii) zonder verdere geheimhoudingsplicht aan de ontvangende partij ter beschikking is gesteld door een ander dan de verstrekkende partij, welke volgens de ontvangende partij daarmee geen geheimhoudingsplicht heeft geschonden jegens de verstrekkende partij,
(iii) zonder geheimhoudingsverplichting ter kennis is gekomen aan de ontvangende partij vóór de bekendmaking door de verstrekkende partij aan de ontvangende partij, of (iv) door de ontvangende partij zelf is ontwikkeld onafhankelijk van de terbeschikkingstelling van die informatie door de verstrekkende partij. Ter nakoming van hun verplichtingen ingevolge dit artikel 9(a) verbinden beide partijen zich om tenminste dezelfde mate van zorgvuldigheid te betrachten bij de geheimhouding van Vertrouwelijke Informatie van de ander als zij betrachten bij de geheimhouding van hun eigen Vertrouwelijke Informatie, waarbij in elk geval ten minste een redelijke mate van zorgvuldigheid wordt betracht.
(b) Cliënt stemt ermee in dat KTL Vertrouwelijke Informatie verstrekt aan KTL Hulppersonen, alsmede (ii) aan de accountants, advocaten en verzekeraars van KTL in verband met (mogelijke) juridische procedures.
(c) Tijdens de uitvoering van de Diensten mogen Hulppersonen ongehinderd Vertrouwelijke Informatie uitwisselen met andere adviseurs van Cliënt.
(d) KTL kan in verband met de uitvoering van de Diensten algemene kennis, ervaring, know-how, vaardigheden en ideeën die door haar medewerkers ontwikkelt worden onthouden van geheimhouding. Cliënt stemt ermee in dat KTL van of namens Cliënt ontvangen informatie mits geanonimiseerd en niet herleidbaar tot (rechts)personen (i) gebruikt voor onderzoek- en adviesdoeleinden -waaronder mede begrepen benchmarking.
(e) Niets in de Opdracht zal KTL verhinderen om aan andere opdrachtgevers diensten te verlenen (met inbegrip van diensten die overeenstemmen of vergelijkbaar zijn met de Diensten), zelfs ingeval Cliënt en deze andere opdrachtgevers tegengestelde belangen hebben, zulks op voorwaarde dat KTL haar geheimhoudingsplicht in acht neemt. Voor zover KTL informatie onder zich heeft waarop een geheimhoudingsplicht rust jegens een andere opdrachtgever of jegens derden, is KTL niet verplicht deze informatie aan Cliënt bekend te maken of ten behoeve van Cliënt aan te wenden, ongeacht de mate van relevantie van de informatie. Wanneer een der partijen vaststelt dat een belangenverstrengeling dreigt, dient zij de wederpartij daarvan onverwijld schriftelijk in kennis te stellen en treden partijen met elkaar in overleg om tot een redelijke oplossing te komen.
(f) Cliënt verbindt zich de kosten te vergoeden die door KTL of door een Hulppersoon worden gemaakt ter nakoming van bij of krachtens de wet opgelegde verplichtingen tot verstrekking van informatie met betrekking tot de Diensten in een procedure die materieel gezien niet tegen KTL c.q. Hulppersoon is gericht op voorwaarde dat KTL Cliënt hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte stelt, bij voorkeur voorafgaande aan die verstrekking, voor zover die verwittiging van de Cliënt redelijkerwijze mogelijk en juridisch toelaatbaar is.
(g) Xxxxxx uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van KTL zal Cliënt geen Deliverables of Communicaties aan Cliënt aan derden openbaren, behoudens ingeval en voor zover (i) Cliënt op grond van wet- of regelgeving of voorschriften geen beperkingen op diens plicht tot bekendmaking mag toestaan.
(h) Cliënt zal Deliverables en Communicaties aan Cliënt uitsluitend aanwenden voor de doeleinden als vermeld in de Opdrachtbevestiging. Meer in het bijzonder is het Cliënt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van KTL niet toegestaan Deliverables of Communicaties aan Cliënt te
gebruiken dan wel daarnaar te verwijzen in verband met zakelijke beslissingen van derden of voor reclamedoeleinden.
(i) Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen, zijn alle Diensten uitsluitend bestemd ten behoeve van Cliënt. De enkele omstandigheid dat een ander dan Cliënt de beschikking krijgt over een Deliverable, Communicatie aan Cliënt of andere Dienst, heeft niet tot gevolg dat jegens die ander een zorgplicht of professionele relatie ontstaat of dat enige (toekomstige) aansprakelijkheid jegens die ander door KTL wordt aanvaard. Dit betekent dat wanneer kopieën van Deliverables, Communicaties aan Cliënt of overige Diensten (of daarvan afgeleide informatie) onder toepasse- lijkheid van bovenvermelde uitsluitingen aan derden worden verstrekt, KTL geen enkele zorgplicht of aansprakelijkheid heeft jegens deze derden dan wel jegens opvolgende ontvangers van die kopieën.
10. Verspreiding van Deliverables of Communicaties aan Cliënt
(a) Dit artikel is van toepassing op alle door KTL ingevolge een Opdracht geoffreerde of verrichte Diensten, ingeval de overeengekomen Deliverable een schriftelijke of mondelinge mededeling van KTL betreft die bestemd is om onder Overige Ontvangers te worden verspreid.
(b) De ingevolge de Opdracht vervaardigde Deliverables alsmede Communicaties aan Cliënt in welke vorm dan ook mogen niet aan derden, waaronder Overige Ontvangers, worden verstrekt, behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van KTL. Toestemming van KTL voor het verspreiden van Deliverables of Communicaties aan Cliënt onder specifieke derden, waaronder begrepen Overige Ontvangers, geschiedt altijd onder voorwaarde van ontvangst van een door de desbetreffende derde ondertekende brief in een voor KTL aanvaardbare vorm waarin wordt aangegeven onder welke voorwaarden de Deliverable of Communicatie aan Cliënt aan de Overige Ontvanger worden vrijgegeven.
(c) Het is Cliënt echter wel toegestaan om Deliverables of een Communicatie aan Cliënt in volle omvang aan Groepsmaatschappijen of Professionele Adviseurs te verstrekken, mits Cliënt daarbij uitdrukkelijk vermeldt: (i) dat zij de Deliverable of de Communicatie aan Cliënt uitsluitend mogen aan- wenden om Cliënt te helpen, met dien verstande dat Cliënt ervoor dient te zorgen dat de Deliverables of de Communicaties aan Cliënt niet door deze Groepsmaatschappijen en/of Professionele Adviseurs verder worden verspreid, openbaar gemaakt of geciteerd en dat zij de desbetreffende trans- acties of zakelijke beslissingen niet in verband brengen met KTL; en (ii) dat verdere verspreiding aan derden zonder voorafgaande schriftelijke toe- stemming van KTL verboden is, behoudens voor zover zulks intern geschiedt binnen de organisatie van de Groepsmaatschappij en/of de Professionele Adviseur; alsmede (iii) dat KTL geen zorgplicht, verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid jegens hen aanvaardt in verband met de Diensten.
(d) KTL bepaalt naar eigen inzicht of Deliverables, Communicaties aan Cliënt of overige documenten geschikt zijn voor vrijgave aan Cliënt of Overige Ontvangers. Ingeval KTL van mening is dat een bepaalde Deliverable of Communicatie aan Cliënt niet voor vrijgave geschikt is, zal KTL – op schriftelijk verzoek van Cliënt – zo spoedig mogelijk zorgen voor een bewerkte, voor vrijgave geschikte Deliverable of Communicatie aan Cliënt.
(e) Cliënt is gerechtigd te verlangen dat bepaalde onderdelen van de Deliverables of van de Communicaties aan Cliënt niet worden vrijgegeven aan een partij aan wie de rapportage of de documenten ingevolge de Opdracht zou moeten worden vrijgegeven, mits Cliënt die partij op de hoogte stelt van het feit dat de vrijgegeven Deliverable of Communicatie aan Cliënt bewerkt of onvolledig is.
11. Bescherming persoonsgegevens
(a) Partijen erkennen dat Persoonsgegevens door KTL als een Verwerkingsverantwoordelijke kunnen worden verwerkt met het oog op of in verband met: (i) de levering van de Diensten; (ii) toepasselijke vereisten in normen, richtlijnen en wet- en regelgeving; (iii) verzoeken van en mededelingen aan bevoegde autoriteiten; en (iv) administratieve, financiële risicoanalyse en klantrelatie doeleinden (de "Doeleinden"). Elke partij zal zich houden aan toepasselijke normen, richtlijnen en wet- en regelgeving op het gebied van gegevensbescherming bij het verwerken van Persoonsgegevens.
(b) Partijen erkennen verder dat Persoonsgegevens bekend kunnen worden gemaakt aan en verwerkt door de dienstverleners van KTL en bevoegde autoriteiten voor een of meer van de Doeleinden. Persoonsgegevens kunnen ook bekend worden gemaakt aan en verwerkt door andere derden in de mate die redelijkerwijs noodzakelijk is in verband met de Doeleinden.
(c) Partijen erkennen en stemmen ermee in dat KTL zal optreden als Verwerkingsverantwoordelijke bij het verwerken van Persoonsgegevens voor de Doeleinden.
(d) Partijen erkennen dat Persoonsgegevens door KTL als Verwerker kunnen worden verwerkt in verband met de levering van Diensten. In die gevallen waar KTL als Verwerker van Persoonsgegevens optreedt gelden de onderstaande voorwaarden:
1) De verwerking vindt uitsluitend plaats op basis van de schriftelijke instructies van Cliënt (Verwerkingsverantwoordelijke).
2) Als Verwerker gebruikt KTL de persoonsgegevens niet voor eigen doeleinden.
3) Personen in dienst van of werkzaam voor de Verwerker die in aanraking komen met de betreffende gegevens hebben een geheimhoudingsplicht.
4) Verwerker neemt passende technische en organisatorische maatregelen zodat de verwerking aan de vereisten van de AVG voldoet en de bescherming van de rechten van de betrokkenen zijn gewaarborgd.
5) De Verwerker schakelt geen Subverwerker(s) in zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van / of overeenkomst met Verwerkingsverantwoordelijke.
6) De Verwerker legt aan een Subverwerker in een subverwerkersovereenkomst dezelfde verplichtingen vast als in deze overeenkomst.
7) Bij het niet nakomen van de verplichtingen van de Subverwerker, is de Verwerker nog steeds aansprakelijk voor het nakomen van verplichtingen aan Verwerkingsverantwoordelijke.
8) De Verwerker helpt om te voldoen aan de plichten van Verwerkingsverantwoordelijke als betrokkenen hun privacy-rechten uitoefenen (zoals het recht op inzage, correctie, vergetelheid en dataportabiliteit). De Verwerker brengt hier niet meer dan redelijke kosten voor in rekening (max. € 90,- per uur voor alleen directe uren)
9) De Verwerker helpt mee om te voldoen aan de verplichtingen rond de meldplicht datalekken. Dit betekent dat Verwerker mogelijke datalekken direct meldt aan Verwerkingsverantwoordelijke en meewerkt aan onderzoek/analyse. De Verwerker hoeft niet te melden aan de AP, dit doet de Verwerkingsverantwoordelijke. De Verwerker brengt voor afhandeling van mogelijke datalekken ontstaan bij Verwerker geen kosten in rekening.
10) De Verwerker helpt mee om te voldoen aan de verplichtingen rond Data Protection Impact Assessment. De Verwerker brengt hier niet
meer dan redelijke kosten voor in rekening (max. € 90,- per uur voor alleen directe uren).
11) Xx Xxxxxxxxx werkt mee aan audits door Verwerkingsverantwoordelijke of een door Verwerkingsverantwoordelijke ingeschakelde derde partij. Verwerker stelt alle relevante informatie beschikbaar om te kunnen controleren of de Verwerker zich houdt aan de in deze overeenkomst genoemde verplichtingen
12) Na afloop van de verwerkingsdiensten verwijdert de Verwerker de gegevens (of retourneert aan Verwerkingsverantwoordelijke), tenzij Verwerker wettelijk verplicht is deze te bewaren. Dit gebeurt zo snel mogelijk maar in ieder geval binnen vier weken na afloop van de verwerkingsdiensten.
13) De Verwerker mag de gegevens niet verwerken buiten organisaties/landen die minimaal evenveel waarborgen bieden als de Europese Unie, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
12. Opleidingen
(a) KTL zal een opdracht tot het verzorgen van een cursus, instructie of coaching van medewerkers van Cliënt uitvoeren met inachtneming van een redelijke zorgplicht afhankelijk van de tijdige aanlevering van volledige en juiste gegevens omtrent de kwalificaties, opleiding en ervaring van de cursisten door Cliënt.
(b) Mededelingen van KTL in verband met een scholings- of cursusprogramma zijn uitsluitend bestemd voor onderwijsdoeleinden en mogen niet worden opgevat als professioneel advies over hoe cursisten zich in specifieke omstandigheden zouden moeten gedragen.
(c) Om redenen van efficiency is KTL gerechtigd een studieprogramma, cursus of scholingsbijeenkomst uit te stellen, te verplaatsen of samen te voegen met een of meer andere studieprogramma’s, cursussen of scholingsbijeenkomsten, een en ander met inachtneming van de geheim- houdingsverplichtingen als vermeld in artikel 9 van de Algemene Voorwaarden.
13. Overdracht
Behoudens uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van de wederpartij mag geen der partijen de rechten of plichten voortvloeiend uit een Opdracht geheel of gedeeltelijk overdragen, met dien verstande dat KTL haar rechten of verplichtingen ingevolge de Opdracht wel mag over- dragen aan haar rechtsopvolgers. Partijen zullen noch direct, noch indirect Claims uit hoofde van de Opdracht overdragen aan derden.
14. Vrijwaring
Cliënt vrijwaart KTL van en stelt hen schadeloos voor alle door hen geleden Schade in verband met Claims van derden in verband met de Opdracht, behoudens voor zover bij onherroepelijk vonnis is vastgesteld dat de Schade het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van KTL.
15. Toepasselijk recht en forumkeuze
(a) Op de Opdracht, met inbegrip van alle aangelegenheden die daarmee verband houden, en op de uitleg daarvan is Nederlands recht van toepassing.
(b) Partijen zullen trachten geschillen of vorderingen voortvloeiende uit of verband houdende met de Opdracht voortvarend door middel van onderhandelingen op senior managementniveau tot een oplossing te brengen.
(c) De arrondissementsrechtbank te Rotterdam is bij uitsluiting bevoegd om kennis te nemen van Claims voortvloeiende uit of verband houdende met de Opdracht of de Diensten.
16. Wervingsverbod
KTL en Cliënt komen overeen dat zij medewerkers van de andere partij die tijdens de uitvoering van de Diensten rechtstreeks en inhoudelijk contact hebben gehad met eigen medewerkers zowel tijdens de Opdracht als gedurende een periode van twaalf (12) maanden na beëindiging daarvan behoudens toestemming van de wederpartij niet direct of indirect zullen benaderen, voor zich zullen laten werken of in dienst zullen nemen. Ingeval van overtreding van deze bepaling verbeurt de overtredende partij aan de benadeelde partij een bedrag gelijk aan honderd procent (100%) van het basisjaarsalaris van de betreffende medewerker in zijn/haar nieuwe functie. Hoewel deze vergoeding in de plaats treedt van ieder ander recht op schadevergoeding uitgedrukt in geld, is de benadeelde partij gerechtigd een voorlopige voorziening te vragen die strekt tot beëindiging van een voortdurende of herhaalde overtreding. Deze bepaling houdt geen beperking in van het recht van KTL c.q. Cliënt om in het algemeen personeel te werven via de media.
17. Gebruik van namen, handelsmerken, etc.
KTL en Cliënt komen overeen dat zij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de ander geen gebruik zullen maken van elkaars naam, handelsmerken, dienstmerken, logo’s, handelsnamen en/of ‘branding’, met dien verstande dat KTL de naam van Cliënt en de uitvoering van de Diensten wel mogen gebruiken in marketing- en publicitair materiaal, om daarmee hun ervaring aan te geven, alsmede voor interne doeleinden.
18. Gebruik van elektronische communicatie
(a) Behoudens voor zover schriftelijk anders is overeengekomen, mogen partijen ervan uitgaan dat verzending van correct geadresseerde e-mails (met inbegrip van e-mails die via internet worden verstuurd) en voicemailberichten ongeacht of deze Vertrouwelijke Informatie of stukken bevatten die op de Opdracht betrekking hebben, over en weer wordt aanvaard. Hetzelfde geldt voor andere door de andere partij gebruikte of aanvaarde communicatiemiddelen.
(b) Partijen beseffen zich dat internet per definitie onveilig is en dat gegevens beschadigd kunnen worden, dat berichten niet altijd meteen of helemaal niet worden bezorgd en dat het in voorkomende gevallen wellicht beter is om andere communicatiemiddelen te gebruiken. Bij elektronische communicatie speelt bovendien het risico van besmetting met een virus. Partijen dienen ieder hun eigen systemen en belangen te beschermen en aanvaarden, voor zover wettelijk is toegestaan, jegens de ander geen enkele verantwoordelijkheid uit welken hoofde dan ook voor verlies, schade of omissies die op welke wijze ook voortvloeien uit het gebruik van internet of uit het gebruik van de netwerken, applicaties, elektronische gegevens of overige systemen van Cliënt door KTL.
19. Overige bepalingen
(a) Nawerking. Bepalingen in de Opdracht die uitdrukkelijk of naar hun aard ook na afloop of beëindiging van de Opdracht van kracht dienen te blijven, blijven na afloop of beëindiging van kracht, waaronder mede begrepen de artikelen/leden 1(b), 1(d) (Toepasselijkheid en gehele overeen- komst), 3 (Honorarium en betaling van facturen), 5 (Eigendom en intellectuele eigendomsrechten), 6 (Beperking van aansprakelijkheid), 8 (Vervaltermijn), 9 (Geheimhouding), 10 (Verspreiding van Deliverables of Communicaties aan Cliënt), 13 (Overdracht), 14 (Vrijwaring), 15 (Toepasselijk recht en forumkeuze), 16 (Wervingsverbod), 17 (Gebruik van namen, merken etc.) en 19 (Overige bepalingen)
(b) Conversie. Indien op enige bepaling in de Opdracht of op een gedeelte van de Opdracht rechtens geen beroep kan worden gedaan, blijft het overige gedeelte van de Opdracht onverminderd van kracht, met dien verstande dat de bepaling of het gedeelte waarop geen beroep kan worden gedaan, geacht moet worden zodanig te zijn aangepast dat een beroep daarop wel mogelijk is, waarbij de intentie van partijen met betrekking tot de oorspronkelijke bepaling c.q. het oorspronkelijke gedeelte zoveel mogelijk in stand blijft.
(c) Kopjes. Kopjes in de Opdracht dienen uitsluitend de leesbaarheid en daaraan komt geen zelfstandige betekenis toe.