Artikel 1 Algemeen
Algemene betalings- en leveringsvoorwaarden voor Trade Wind B.V.
Artikel 1 Algemeen
1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op iedere aanbieding, offerte en overeenkomst tussen Trade Wind B.V. en Opdrachtgever, waarop de Trade Wind B.V. deze voorwaarden van toepassing heeft verklaard voor zover van deze voorwaarden niet door Trade Wind B.V. en Opdrachtgever uitdrukkelijk wordt afgeweken.
2. Deze voorwaarden zijn eveneens van toepassing op overeenkomsten met Trade Wind
B.V. waarbij door derden in opdracht van Trade Wind B.V. werkzaamheden worden uitgevoerd tenzij uitdrukkelijk wordt afgeweken van deze voorwaarden.
3. Eventuele algemene voorwaarden door Opdrachtgever worden uitdrukkelijk niet van toepassing verklaard.
4. Indien één of meerdere bepalingen van deze voorwaarden op enig moment geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar blijken te zijn laat dit onverlet de toepasselijkheid van de overige voorwaarden. Trade Wind B.V. en Opdrachtgever zullen alsdan vervangende bepalingen overeenkomen waarbij het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepalingen in acht wordt genomen.
5. Bepalingen in deze voorwaarden dienen te worden uitgelegd naar de geest van de overeenkomst.
6. Indien zich een situatie voordoet tussen partijen die niet in deze voorwaarden zijn geregeld dan dient deze situatie beoordeeld te worden naar de geest van de overeenkomst.
7. Indien Trade Wind B.V. niet telkens strikte naleving van deze voorwaarden verlangt betekent dat niet dat bepalingen niet van toepassing zouden zijn of dat rechten verloren gaan.
Artikel 2 Offertes en aanbiedingen
1. Alle offertes en aanbiedingen van Trade Wind B.V. zijn vrijblijvend tenzij in de offerte een termijn van aanvaarding is gesteld. Indien geen termijn is gesteld kan aan een offerte of aanbieding geen rechten worden ontleend indien de dienst waarop de offerte of de aanbieding betrekking heeft in de tussentijd niet meer beschikbaar is.
2. Trade Wind B.V. kan niet aan een offerte of aanbieding worden gehouden indien de Opdrachtgever redelijkerwijs had kunnen vermoeden of begrijpen dat de offerte of aanbieding geheel of gedeeltelijk op een kennelijke vergissing berust of deze verschrijvingen bevat.
3. De prijzen in de offerte of aanbieding zijn exclusief BTW en eventuele andere, vanuit de overheid opgelegde, heffingen of eventueel in het kader van de overeenkomst te maken kosten als reis- en verblijf-, verzend- en administratiekosten tenzij anders staat aangegeven.
4. Indien aanvaarding door de Opdrachtgever op welke wijze dan ook afwijkt van de offerte of aanbieding is Trade Wind B.V. niet gebonden. De overeenkomst komt dan niet tot stand tenzij Trade Wind B.V. anders aangeeft.
5. Een samengestelde prijsopgave verplicht Trade Wind B.V. niet tot het verrichten van een gedeelte van de opdracht tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs. Aanbiedingen of offertes gelden niet automatisch voor toekomstige orders.
Artikel 3 Contractsduur, uitvoeringstermijnen, risico-overgang en wijziging overeenkomst
1. De overeenkomst tussen Trade Wind B.V. en Opdrachtgever wordt aangegaan voor onbepaalde tijd tenzij uit de aard van de overeenkomst anders voortvloeit of partijen uitdrukkelijk en schriftelijk anders zijn overeengekomen.
2. Is voor de uitvoering van werkzaamheden of oplevering van zaken een termijn afgesproken dan is dit nimmer een fatale termijn. Bij overschrijding van een termijn dient de Opdrachtgever Trade Wind B.V. schriftelijk in gebreke te stellen en daarbij Trade Wind B.V. een redelijke termijn te gunnen om alsnog de overeenkomst uit te voeren.
3. Trade Wind B.V.zal de overeenkomst naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig goed vakmanschap uitvoeren, een en ander op grond van de op dat moment bekende stand der wetenschap.
4. Trade Wind B.V. heeft het recht bepaalde werkzaamheden te laten verrichten door derden. De toepasselijkheid van artikel 7:404, 7:407 lid 2 en 7:409 Bw wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
5. Indien Trade Wind B.V. of door Trade Wind B.V. ingeschakelde derden in het kader van de overeenkomst werkzaamheden verricht op locatie van de Opdrachtgever dan is de Opdrachtgever gehouden kosteloos zorg te dragen voor alle in redelijkheid gewenste faciliteiten.
6. De Opdrachtgever is verplicht zaken af te nemen op het moment dat deze hem ter beschikking worden gesteld. Indien de Opdrachtgever afname weigert of nalatig is met het verstrekken van instructies die noodzakelijk zijn voor de levering, dan is Trade Wind
B.V. gerechtigd de zaken op te slaan voor eigen rekening en risico van de Opdrachtgever. Het risico van verlies, beschadiging of waardevermindering gaat op de Opdrachtgever over zodra de zaken voor de Opdrachtgever ter beschikking staan, ongeacht of de Opdrachtgever afneemt.
7. Trade Wind X.X.xx gerechtigd de overeenkomst in fasen uit te voeren en afzonderlijke delen te factureren.
8. Indien de overeenkomst in fasen wordt uitgevoerd kan Trade Wind X.X.xx uitvoering van die onderdelen die tot een volgende fase behoren opschorten totdat de Opdrachtgever de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd.
9. De Opdrachtgever zorgt er voor dat alle gegevens, waarvan Trade Wind B.V. aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan de Opdrachtgever behoort te begrijpen of kan vermoeden dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de overeenkomst, tijdig aan Trade Wind B.V. worden verstrekt. Indien de voor de uitvoering van de
overeenkomst benodigde gegevens niet tijdig aan Trade Wind B.V. zijn verstrekt, heeft Trade Wind B.V. het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende kosten volgens de alsdan gebruikelijke tarieven aan de Opdrachtgever in rekening te brengen, alsmede een nader termijn voor gereedkoming te bepalen liggende na de datum waarop de Opdrachtgever de gegevens aan Trade Wind
B.V. ter beschikking stelt. De uitvoeringsdatum vangt niet eerder aan dan nadat de Opdrachtgever de gegevens aan Trade Wind B.V. ter beschikking heeft gesteld. Trade Wind B.V. is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, doordat Trade Wind X.X.xx uitgegaan van onjuiste of onvolledige door de Opdrachtgever verstrekte gegevens.
10. Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat het voor een behoorlijke uitvoering daarvan noodzakelijk is om deze te wijzigen of aan te vullen, dan zullen partijen tijdig en in onderling overleg tot aanpassing van de overeenkomst overgaan. Indien de aard, omvang of inhoud van de overeenkomst al dan niet op verzoek of aan wijzing van de Opdrachtgever of van bevoegde instanties etc. wordt gewijzigd en de overeenkomst daardoor in kwalitatief en kwantitatief opzicht wordt gewijzigd, dan kan dit consequenties hebben voor hetgeen oorspronkelijk is overeengekomen. Daardoor kan ook het oorspronkelijk overeengekomen bedrag worden verhoogd of verlaagd. Trade Wind B.V. zal daarvan zoveel als mogelijk vooraf prijsopgave doen. Door een wijziging van de overeenkomst kan voorts de oorspronkelijk opgegeven termijn van uitvoering worden gewijzigd. De Opdrachtgever aanvaardt de mogelijkheid van wijziging van de overeenkomst daaronder begrepen de wijziging in prijs en termijn van uitvoering.
11. Indien de overeenkomst wordt gewijzigd of aangevuld dan is Trade Wind B.V. gerechtigd om daaraan eerst uitvoering te geven nadat daarvoor akkoord is gegeven door de Opdrachtgever en de Opdrachtgever akkoord is gegaan met de voor de uitvoering opgegeven prijs en andere voorwaarden, daaronder begrepen het alsdan te bepalen tijdstip waarop daaraan uitvoering gegeven zal worden. Het niet of niet onmiddellijk uitvoeren van de gewijzigde overeenkomst levert geen wanprestatie van Trade Wind B.V. op en is voor de Opdrachtgever geen grond om de overeenkomst op te zeggen of te annuleren.
12. Zonder daarmee in gebreke te blijven kan Trade Wind B.V. een verzoek tot wijziging van de overeenkomst weigeren indien dit gevolgen kan hebben voor de in dat kader te verrichten werkzaamheden.
13. Indien de Opdrachtgever in gebreke mocht komen in deugdelijke nakoming van hetgeen waartoe hij jegens Trade Wind B.V. gehouden is, dan is de Opdrachtgever aansprakelijk voor alle schade van die direct of indirect daardoor voor Trade Wind B.V. ontstaat.
14. Indien Trade Wind B.V. met de Opdrachtgever een vaste prijs is overeengekomen dan is Trade Wind B.V. altijd gerechtigd deze te verhogen indien dit voortvloeit uit een bevoegdheid of een verplichting ingevolge wet- en regelgeving of haar oorzaak vindt in de stijging van kosten of lonen of andere gronden die bij het aangaan van de overeenkomst redelijkerwijs niet voorzienbaar waren.
15. Indien de prijsstijging anders dan als gevolg van een wijziging van de overeenkomst meer dan 10% bedraagt of zich voordoet binnen drie maanden na het afsluiten van overeenkomst dan is het uitsluitend de Opdrachtgever die een beroep toekomt op titel 5,
afdeling 3 van boek 6 Bw en gerechtigd de overeenkomst door een schriftelijke verklaring te ontbinden tenzij Trade Wind B.V.
x. xxxxxx alsnog bereid is om de overeenkomst op basis van het oorspronkelijk overeengekomene uit te voeren;
b. indien de prijsverhoging voorvloeit uit een bevoegdheid of een op Trade Wind
B.V. rustende verplichting ingevolge de wet;
c. indien bedongen is dat de aflevering langer dan drie maanden na de totstandkoming van de overeenkomst zal plaatsvinden;
Artikel 4 Opschorting, ontbinding en tussentijdse opzegging van de overeenkomst
1. Trade Wind X.X.xx bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden indien de Opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt. Indien Trade Wind B.V. ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat de Opdrachtgever de verplichtingen niet zal nakomen, indien de Opdrachtgever bij het sluiten van de overeenkomst is verzocht zekerheid te stellen voor de voldoening van zijn verplichtingen uit de overeenkomst en deze zekerheid uitblijft of onvoldoende is of indien door de vertraging aan de zijde van de Opdrachtgever niet langer van Trade Wind B.V. kan worden gevergd dat hij de overeenkomst tegen de oorspronkelijke overeengekomen condities zal nakomen, is Trade Wind B.V. eveneens bevoegd de overeenkomst te ontbinden.
2. Trade Wind B.V. is bevoegd de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van Trade Wind
B.V. kan worden gevergd.
3. Indien de overeenkomst wordt ontbonden zijn de vorderingen van Trade Wind B.V. op de Opdrachtgever direct opeisbaar. Indien Trade Wind X.X.xx nakoming van zijn verplichtingen opschort, behoudt hij zijn aanspraken uit de wet en overeenkomst.
4. Indien de Opdrachtgever tot opschorting of ontbinding overgaat is Trade Wind B.V. op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.
5. Indien de ontbinding aan de Opdrachtgever toerekenbaar is, is Trade Wind B.V. gerechtigd tot vergoeding van de schade daaronder begrepen de kosten, daardoor direct of indirect ontstaan.
6. Indien de Opdrachtgever zijn uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen niet nakomt en deze niet-nakoming ontbinding rechtvaardigt, dan is Trade Wind B.V. gerechtigd de overeenkomst terstond en met directe ingang te ontbinden zonder enige verplichtingen zijnerzijds tot betaling van enige schadevergoeding of schadeloosstelling terwijl de Opdrachtgever, uit hoofde van wanprestatie wel tot schadevergoeding of schadeloosstelling is verplicht.
7. Indien de overeenkomst tussentijds wordt opgezegd door Trade Wind B.V. zal Trade Wind B.V. in overleg met de Opdrachtgever zorgdragen voor overdracht van nog te
verrichten werkzaamheden aan derden. Dit tenzij de opzegging aan de Opdrachtgever toerekenbaar is. Indien de overdracht van de werkzaamheden voor Trade Wind B.V. extra kosten met zich meebrengt, dan worden deze aan de Opdrachtgever in rekening gebracht. De Opdrachtgever is gehouden deze kosten binnen de daarvoor genoemde termijn te voldoen, tenzij Trade Wind B.V. anders aangeeft.
8. In geval van liquidatie, van (aanvraag van) surseance van betaling, van faillissement, van beslaglegging – indien en voor zover het beslag niet binnen drie maanden is opgeheven – ten laste van de Opdrachtgever, van schuldsanering of andere omstandigheid waardoor de Opdrachtgever niet langer vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken, staat het Trade Wind B.V. vrij om de overeenkomst terstond en met directe ingang op te zeggen dan wel te annuleren zonder enige verplichting zijnerzijds tot betaling van enige schadevergoeding of schadeloosstelling. De vorderingen van Trade Wind B.V. op de Opdrachtgever zijn in dat geval direct opeisbaar.
9. Indien de Opdrachtgever een geplaatste order geheel of gedeeltelijk annuleert, dan zullen de werkzaamheden die verricht werden vermeerdert met eventueel gereserveerde arbeidstijd integraal in rekening worden gebracht bij de Opdrachtgever.
Artikel 5 Overmacht
1. Trade Wind X.X.xx niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting jegens de Opdrachtgever indien hij daartoe gehinderd wordt als gevolg van een omstandigheid die niet te wijten is aan schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvatting voor zijn rekening komt.
2. Onder overmacht wordt in deze voorwaarden verstaan, naast hetgeen daaromtrent in de wet en jurisprudentie wordt begrepen, alle van buitenkomende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop Trade Wind B.V. geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor Trade Wind B.V. niet in staat is zijn verplichtingen na te komen. Werkstakingen in het bedrijf van Trade Wind B.V. of van derden daaronder begrepen. Trade Wind B.V. heeft ook het recht zich op overmacht te beroepen indien de omstandigheid die (verdere) nakoming van de overeenkomst verhindert, intreedt nadat Trade Wind B.V. zijn verbintenis had moeten nakomen.
3. Trade Wind B.V. kan gedurende de periode dat de overmacht voortduurt de verplichtingen uit de overeenkomst opschorten. Indien deze periode langer dan twee maanden duurt, dan is ieder der partijen gerechtigd de overeenkomst te ontbinden, zonder verplichting tot vergoeding van schade aan de andere partij.
4. Voor zoveel Trade Wind B.V. ten tijde van het intreden van de overmacht zijn verplichtingen uit de overeenkomst inmiddels gedeeltelijk is nagekomen of deze zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is Trade Wind B.V. gerechtigd om het reeds nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat te facturen. De Opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als ware er sprake van een afzonderlijke overeenkomst.
Artikel 6 Betaling en incassokosten
1. Betaling dient te geschieden binnen het op de factuur vermelde termijn doch uiterlijk binnen een termijn van 14 dagen na factuurdatum op een door Trade Wind B.V. aan te geven wijze of valuta tenzij schriftelijk anders is aangegeven. Trade Wind X.X.xx gerechtigd om periodiek te factureren.
2. Indien de Opdrachtgever in gebreke blijft in de tijdige betaling van een factuur dan is de Opdrachtgever van rechtswege in verzuim. De Opdrachtgever is alsdan wettelijke rente en vertragingsrente verschuldigd alsmede incassokosten. De rente zal worden berekend vanaf moment dat Opdrachtgever in verzuim is voor het voldoen van het (volledige) bedrag.
3. Trade Wind B.V. heeft het recht de door de Opdrachtgever gedane betalingen in de eerste plaats te laten strekken tot mindering van de gemaakte (incasso)kosten, vervolgens in mindering op de opengevallen rente en tenslotte in mindering op de lopende rente en hoofdsom. Trade Wind B.V. kan, zonder daardoor in verzuim te komen, een aanbod tot betaling weigeren, indien de Opdrachtgever een andere volgorde voor de toerekening van de betaling aanwijst. Trade Wind B.V. kan volledige aflossing van de hoofdsom weigeren, indien daarbij niet eveneens de opengevallen kosten en lopende rente worden voldaan.
4. De Opdrachtgever is nimmer gerechtigd tot eenzijdige verrekening van het door hem aan Trade Wind B.V. verschuldigde. Bezwaren tegen de hoogte van een factuur schorten betalingsverplichtingen niet op. De Opdrachtgever, die geen beroep kan doen op de afdeling 6.5.3, artikelen 231 tot en met 247 boek 6 Bw, is evenmin gerechtigd om de betaling van een factuur om een andere reden op te schorten.
5. Indien de Opdrachtgever in gebreke of in verzuim is in (tijdige) nakoming van zijn verplichtingen, dan komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening buiten rechte voor rekening van de Opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten worden berekend op basis van hetgeen in de Nederlandse incassopraktijk gebruikelijk is, momenteel de berekeningsmethode volgens rapport Voorwerk II. Indien Trade Wind
B.V. echter hogere kosten ter incasso heeft gemaakt die redelijkerwijs noodzakelijk waren komen de werkelijke gemaakte kosten voor eventuele vergoeding in aanmerking. De eventueel gemaakte gerechtelijke en executiekosten zullen eveneens op de Opdrachtgever worden verhaald. De Opdrachtgever is over de verschuldigde incassokosten eveneens rente verschuldigd.
Artikel 7 Eigendomsvoorbehoud
1. Het door in het kader van de overeenkomst Trade Wind B.V. geleverde, blijft eigendom van Trade Wind B.V. totdat de Opdrachtgever alle verplichtingen uit de met Trade Wind
B.V. gesloten overeenkomst(en) deugdelijk is nagekomen.
Artikel 8 Garanties, onderzoek en reclames, verjaringstermijn
1. Het door Trade Wind B.V. geleverde voldoet aan de gebruikelijke eisen en normen die redelijkerwijs gesteld mogen worden. Dit artikel is van toepassing op zaken die bestemd zijn voor gebruik binnen Europa.
2. De Opdrachtgever is gehouden het geleverde te (doen) onderzoeken, onmiddellijk nadat hem dit ter beschikking is gesteld. Gebreken dienen binnen 7 dagen schriftelijk gemeld te worden. De melding dient zo gedetailleerd mogelijk te zijn. De Opdrachtgever dient Trade Wind X.X.xx de gelegenheid te stellen de klacht te onderzoeken en te doen oplossen binnen een redelijk termijn.
3. Indien de Opdrachtgever tijdig reclameert schort dit zijn betalingsverplichting niet op.
4. Indien de Opdrachtgever niet tijdig reclameert komt de Opdrachtgever geen recht meer toe op herstel, vervanging en schadeloosstelling.
5. In afwijking van de wettelijke verjaringstermijnen bedraagt de verjaringstermijn van alle vorderingen en verweren jegens Trade Wind B.V. en de door Trade Wind B.V. bij de uitvoering van een overeenkomst betrokken derden, één jaar.
Artikel 9 Aansprakelijkheid
1. Indien Trade Wind B.V. aansprakelijk mocht zijn, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot hetgeen in deze bepaling is geregeld.
2. Trade Wind X.X.xx niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, ontstaan doordat Trade Wind X.X.xx uitgegaan van door of namens de Opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens.
3. Trade Wind X.X.xx in ieder geval uitsluitend aansprakelijk voor directe schade.
4. Onder directe schade wordt verstaand de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden, de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Trade Wind B.V. aan de overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan Trade Wind B.V. toegerekend kunnen worden en redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de Opdrachtgever aantoont dat deze kosten geleid hebben tot beperking van directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden. Trade Wind X.X.xx nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, persoonlijke schade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie.
6. Trade Wind X.X.xx tegenover de Opdrachtgever en derden niet aansprakelijk voor enige directe of indirecte schade, behalve en voor zo ver deze schade het gevolg is van opzet of grove schuld aan de zijde van Trade Wind B.V. In dit laatste geval is de aansprakelijkheid per schadegeval en per 12 maanden beperkt tot de als gevolg hiervan ontstane directe schade en tot het bedrag dat de Opdrachtgever het jaar, voorafgaand aan de datum van het ontstaan van de schade, door Trade Wind B.V. aan Opdrachtgever in rekening is gebracht. In dat geval is Trade Wind B.V. alleen aansprakelijk indien het schadegeval door de Opdrachtgever aan hem schriftelijk is gemeld binnen 30 dagen nadat het zich heeft voorgedaan.
Artikel 10 Vrijwaring
De Opdrachtgever vrijwaart Trade Wind B.V. voor eventuele aanspraken van derden, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden en waarvan de oorzaak aan andere dan aan Trade Wind B.V. toerekenbaar is. Indien Trade Wind B.V. uit dien hoofde door derden mocht worden aangesproken dan is de Opdrachtgever gehouden Trade Wind
B.V. zowel buiten als in rechte bij te staan en onverwijld al hetgeen te doen dat van hem in dat geval verwacht mag worden. Mocht de Opdrachtgever in gebreke blijven in het nemen van adequate maatregelen, dan is Trade Wind B.V. zonder ingebrekestelling, gerechtigd zelf daartoe over te gaan. Alle kosten en schade aan de zijde van Trade Wind B.V. en derden daardoor ontstaan, komen integraal voor rekening en risico van de Opdrachtgever.
Artikel 11 Geheimhouding
1. Trade Wind B.V. verplicht zich hierbij onvoorwaardelijk en onherroepelijk strikte geheimhouding te zullen betrachten omtrent alle informatie, die Opdrachtgever in dit kader aan Trade Wind B.V. heeft verstrekt.
2. Trade Wind B.V. is uitsluitend gerechtigd de informatie te gebruiken voor het doel, waarvoor zij is bestemd in het kader van de opdracht.
3. Trade Wind B.V. verbindt zich de ter zake door haar van Opdrachtgever ontvangen informatie op geen enkele wijze commercieel of anderszins te zullen gebruiken of exploiteren zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Opdrachtgever.
4. Voorts zal Trade Wind B.V. deze informatie evenmin geheel of gedeeltelijk aan derden verkopen of op andere wijze ten dienste van derden stellen dan wel ter inzage verstrekken.
5. Trade Wind B.V. verbindt zich de door haar van Opdrachtgever ontvangen informatie uitsluitend ter kennis te brengen van die personeelsleden (van haarzelf of van haar dochterondernemingen) en derden, die daarvan kennis moeten dragen in het kader van het in lid 2 van dit artikel omschreven doel.
6. Tenzij anders is overeengekomen, is Trade Wind B.V. bevoegd de naam van Opdrachtgever te gebruiken als referentie.
Artikel 12 Intellectueel eigendom
Trade Wind B.V. behoudt zich de rechten en bevoegdheden voor die hem toekomen op grond van de Auteurswet en andere intellectuele wet- en regelgeving. Trade Wind B.V. heeft het recht de door de uitvoering van een overeenkomst aan zijn zijde toegenomen kennis ook voor andere doeleinden te gebruiken, voor zover hierbij geen strikt vertrouwelijke informatie van de Opdrachtgever ter kennis van derden wordt gebracht.
Artikel 13 Toepasselijk recht en geschillen
1. Op alle rechtsbetrekkingen waarbij Trade Wind B.V. partij is, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing, ook indien aan een verbintenis geheel of gedeeltelijk in het buitenland uitvoering wordt gegeven of indien de bij de rechtsbetrekking betrokken
partij aldaar woonplaats heeft. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag wordt uitgesloten.
2. Partijen zullen eerst dan een beroep op de rechter doen, nadat zij zich tot het uiterste hebben ingespannen een geschil in onderling overleg te beslechten.
3. Geschillen worden voorgelegd aan de bevoegde rechter in Den Haag.
Artikel 14 Slotartikel
De Nederlandse tekst van deze algemene voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan.