ALGEMENE VOORWAARDEN ECOCHAIN TECHNOLOGIES B.V.
ALGEMENE VOORWAARDEN ECOCHAIN TECHNOLOGIES B.V.
Versie Mei 2022
GENERAL TERMS & CONDITIONS ECOCHAIN TECHNOLOGIES B.V.
Version May 2022
1 Algemeen General
1.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op al onze diensten. Dit zijn onze online software (hierna: “Software”) en onze adviesdiensten. Wij bieden onze diensten aan via onze website (xxx.xxxxxxxx.xxx) of via een schriftelijke of elektronische offerte (“Offerte”). De Overeenkomst komt tot stand door online registratie of door aanvaarding van de Offerte (“Overeenkomst”).
All our services are subject to these terms and conditions. Our services include our online software (“Software”) and our consultancy services. We offer our services on our website (xxx.xxxxxxxx.xxx) or with a written or electronic proposal (“Proposal”). The agreement between us is entered into by online registration or by accepting our Proposal (“Agreement”).
1.2 Indien in de Overeenkomst (gebaseerd op aanvaarding van de Offerte), afwijkingen ten opzichte van deze algemene voorwaarden worden overeengekomen, dangeldt de Offerte.
In case the Agreement (based on acceptance of the Proposal) includes amendments to these terms and conditions, the Proposal supersedes these terms and conditions.
1.3 Wij doen ons best nauwkeurige informatie te verstrekken in ons promotiemateriaal en op onze website (xxx.xxxxxxxx.xxx). Deze informatie is bedoeld ter illustratie van onze dienstverlening. U kunt hier geen rechten aan ontlenen.
We do our utmost to provide accurate information in our promotional materials and on our website (xxx.xxxxxxxx.xxx). This information is meant only as illustration of our services. You cannot derive any rights from this information.
2 Abonnement op de Software Software Subscription
2.1 Wij leveren onze Software als abonnement. We hebben verschillende type abonnementen. Uw abonnement is gespecificeerd in de Overeenkomst. Een abonnement geeft u een niet-exclusief en niet overdraagbaar recht om de Software online te gebruiken.
We deliver our Software on a subscription basis. We offer different types of subscriptions. Your subscription is specified in the Agreement. With a subscription, we grant you a non-exclusive and non-transferable right to use the Software online.
2.2 Via de Software heeft u toegang tot informatie uit externe databases. Hiervoor gelden afzonderlijke gebruiksvoorwaarden, die u accepteert bij het aangaan van de Overeenkomst. Een overzicht van deze voorwaarden is te vinden op xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx.
With the Software, you can access information in several external databases. By entering into the Agreement, you accept the applicable license terms. These are published on xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxx.
3 Gebruik van onze software Use of the Software
3.1 U krijgt één of meer gebruikersaccounts voor de Software. U bent zelf verantwoordelijk voor de gebruikersaccounts en de personen die de Software daarmee gebruiken. U moet de bijbehorende inloggegevens geheimhouden. Als u vermoedt of weet dat de inloggegevens niet meer geheim zijn, dan moet u deze onmiddellijk wijzigen en ons daarover informeren.
3.2 De accounts en inloggegevens zijn persoonsgebonden. U kunt deze niet met meerdere personen delen of ter beschikking stellen aan personen die niet (meer) voor u werken.
3.3 U kunt de Software alleen voor uzelf gebruiken. Het is verboden om de Software voor andere doeleinden te gebruiken dan waarvoor deze bestemd is; in essentie het berekenen en analyseren van de milieu-footprint van materialen, producten, processen en organisaties. U mag de Software niet reverse engineeren of (laten) namaken. Bij het gebruik van de Software mag u geen hinder of schade voor ons of derden veroorzaken.
We will provide one or more user-accounts for the Software. You are responsible for the user-accounts and the persons using them for the Software. You will keep the login details for these user-accounts confidential. If you suspect or know that the confidentiality of the login details is breached, you must change these and notify us immediately.
The user-accounts are personal. You will not share these with more than one person and you will not provide the user- accounts to persons not or no longer working for you.
You will only use the Software for your own use and not to provide services to 3rd parties. It is prohibited to use the Software for any other purpose than its intended use, which in essence is calculating and analyzing the environmental footprint of materials, products, processes and organizations. You will not reverse engineer or reproduce the Software, directly or through a third party. When using the Software, you will not cause disturbance or damages for us or others.
3.4 Als wij vermoeden dat u niet handelt conform het voorgaande lid, dan kunnen wij alle maatregelen nemen die volgens ons redelijkerwijs nodig zijn om (dreigende) hinder en schade voor ons of anderen te voorkomen. U vrijwaart ons tegen alle aanspraken van anderen op vergoeding van schade die zij dan leiden.
4 Bedrijfsgegevens, Resultaten en Productcatalogus
4.1 Als u de Software gebruikt voert u gegevens in over uw bedrijf (“Bedrijfsgegevens”). U blijft eigenaar van de Bedrijfsgegevens en van de resultaten van de berekeningen die u met de Software maakt (“Resultaten”).
4.2 De Bedrijfsgegevens en Resultaten zijn alleen toegankelijk via uw gebruikersaccounts. Onze medewerkers kunnen de Bedrijfsgegevens en Resultaten inzien en gebruiken om de overeengekomen adviesdiensten te kunnen leveren, om de Overeenkomst uit te voeren en om het gebruik van de Software mogelijk te maken.
If we suspect that you are not acting in accordance with the previous clause, we can take any reasonable measure we deem necessary in order to avoid (potential) disturbance or damages for us or others. You indemnify us for any related claims of third parties.
Company data, Results and Product Catalogue
When using the Software, you will enter data related to your business (“Company data”). You will remain the owner of the Company data and the results of your calculations with the Software (“Results”).
Our staff can access and view the Company data and Results in order to provide the agreed consultancy services, fulfill our obligations under the Agreement and enable the use of the Software.
4.3 Wij zijn niet verantwoordelijk voor (controle op) de juistheid of volledigheid van de Bedrijfsgegevens en van de gegevens uit externe databases die wij via de Software ontsluiten. Wij geven geen garantie over de juistheid van de Resultaten.
We are not responsible for (verifying) the accuracy or completeness of the Company data and the data in external databases that are connected with the Software. We do not provide assurance over the accuracy of the Results.
4.4 U kunt de Bedrijfsgegevens en Resultaten via de Software exporteren in gebruikelijk elektronisch formaat.
With the Software, you can export the Company data and Results in regular electronic format.
4.5 Wij hoeven de Bedrijfsgegevens niet beschikbaar te houden na het einde van de Overeenkomst. Op uw verzoek zullen wij u aan het eind van de looptijd van de overeenkomst een kopie van de Bedrijfsgegevens verstrekken.
We are not obligated to keep the Company data available after the end of the Agreement. At your request we will provide you a copy of the Company data at the end of the Agreement.
4.6 U kunt de Resultaten publiceren in onze productcatalogus, als dat onderdeel is van uw abonnement. Door publicatie geeft u onze klanten het recht de Resultaten te gebruiken voor hun eigen berekeningen, analyses en rapporten, en geeft u ons het recht deze te gebruiken voor onze dienstverlening. Deze gebruiksrechten eindigen als u publicatie van uw Resultaten weer stopzet, wat u in de Software kan doen. Dit heeft geen effect op het gebruik van de Resultaten in berekeningen, analyses en rapporten die zijn gemaakt tijdens publicatie. De gebruiksrechten lopen onbeperkt door na de Overeenkomst, als u publicatie niet voor het einde van de Overeenkomst heeft stopgezet.
You can publish the Results in our product catalogue, if this is part of your Software subscription. By publishing the Results, you give other users of our Software the right to use the Results for their calculations, analyses and reports, and you give us the right to use the Results for our services. This right of use ends when you stop publication of the Results, which can be done with the Software. This does not affect the use of the Results in calculations, analyses and reports made during publication of the Results. The right of use continues after the end of the Agreement in case you do not stop publication before the end of the Agreement.
5 Persoonsgegevens Personal Data
5.1 Wij verzamelen bepaalde persoonsgegevens als u onze klant wordt of zich registreert voor onze Software (“Persoonsgegevens”). Deze Persoonsgegevens kunnen bestaan uit uw naam, land, beroep, email en telefoonnummer. Als u onze Software gebruikt, verzamelen we ook standaard technische informatie, waaronder informatie over uw operating systeem, netwerk, uw IP-adres en logs van uw interacties met de Software.
We will collect certain personal data (“Personal Data”) about you when you become our customer or when you register for our Software. Such Personal Data may include your name, country, profession, email and telephone number. When you are using the Software, we will also collect standard technical information, including information on your operating system, network, IP address and logs of your interactions with the Software.
5.2 Wij gebruiken de Persoonsgegevens met het doel de Overeenkomst uit te voeren, waaronder authenticatie en het verlenen van toegang tot de Software, het oplossen van problemen met - en het beveiligen van de Software. We gebruiken de Persoonsgegevens ook om de Software te monitoren en te verbeteren. Als u ervoor kiest om nieuws en informatie over onze dienstverlening te ontvangen, gebruiken we de Persoonsgegevens ook om u dat te sturen. U kan uw toestemming daarvoor altijd weer intrekken door de instructies te volgen in de emails die u dan van ons ontvangt. Wij bewaren de Persoonsgegevens zolang als dat nodig is voor deze doeleinden en met betrekking tot de Software niet langer dan uw gebruikersaccount actief is.
5.3 Wij betrekken anderen bij het verwerken van de Persoonsgegevens als onderdeel van onze cloud-based infrastructuur. Deze bedrijven zijn gebonden aan verwerkers- en beveiligingsovereenkomsten die hun recht op de Persoonsgegevens te verwerken beperken tot wat nodig is om hun clouddiensten aan ons te leveren. Deze verwerking vindt plaats op servers in de EU.
We use the Personal Data to execute the Agreement, including to authenticate and provide you access to the Software, to troubleshoot and to make sure the Software is secure. We will also use the Personal Data to monitor and improve the Software. If you opt in to receive news and information about our services, we will also use the Personal Data to send you such information. You can opt out at any time by following the instructions in emails you receive. We keep the Personal Data for as long as necessary to achieve those purposes and with regard to the Software no longer than your account remains active.
We engage others for processing of Personal Data as part of our cloud-based infrastructure. These companies are subject to data processing and security agreements limiting their right to process information to what is necessary to deliver their cloud services to us. Their processing is taking place on servers located in the EU.
5.4 U heeft het recht om: (i) te verzoeken dat informatie over u wordt gecorrigeerd, beperkt of gewist (ii) bezwaar te maken tegen bepaalde verwerkingsactiviteiten, en (iii) een kopie te vragen van de persoonlijke gegevens die we over u bewaren. U heeft ook het recht om een klacht in te dienen bij de relevante toezichthoudende autoriteit. We zullen u zo snel mogelijk informeren als we niet volledig of gedeeltelijk aan uw verzoek kunnen voldoen, inclusief de redenen daarvoor. Wij zijn de verantwoordelijke voor de verwerking van uw Persoonsgegevens. Vragen en verzoeken over verwerking van uw Persoonsgegevens kunt u sturen naar xxxx@xxxxxxxx.xxx.
You have a right to: (i) request that information held about you is corrected, restricted, or erased (ii) object to certain processing activities, and (iii) request a copy of the Personal Data we hold about you. You also have the right to make a complaint with the relevant supervisory authority. We will inform you promptly if we cannot partially or fully meet your request, including the reasons thereof. We are the data controller for all processing of your Personal Data. Questions and requests about the processing of your Personal Data can be sent to xxxx@xxxxxxxx.xxx.
6 Informatiebeveiliging Data security
6.1 Wij bewaren uw Bedrijfsgegevens zorgvuldig en wij nemen daarvoor alle technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen die in de markt gebruikelijk zijn, uitgaande van vergelijkbare diensten als die van ons.
We ensure that your Company data is stored securely. In this respect, we take all technical and organizational measures that are customary in the market, considering comparable services as ours.
6.2 Onze security policy (xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx) beschrijft onze technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen in meer detail.
Our security policy (xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx) describes our technical and organizational security measures in more detail.
7 Beschikbaarheid van de Software Availability of the Software
7.1 Wij spannen ons in om de Software doorlopend beschikbaar te houden, maar garanderen geen ononderbroken beschikbaarheid.
We make every effort to keep the Software continuously available, but do not guarantee uninterrupted availability.
7.2 Wij kunnen de Software tijdelijk buiten gebruik stellen voor onderhoud, aanpassing of verbetering. Wij houden deze onderbrekingen kort en plannen deze zo veel mogelijk buiten kantooruren. Wij spannen ons in u vooraf over geplande onderbrekingen te informeren. Wij zijn nooit aansprakelijk voor vergoeding van eventuele schade als gevolg van een onderbreking.
We may temporarily decommission the Software for maintenance, adjustment or improvement. We keep these interruptions short and plan them as much as possible outside office hours. We make every effort to inform you in advance of planned interruptions. We are never liable for compensation of any damages resulting from aninterruption.
7.3 Wij maken minstens 1 keer per week een back-up van de Software en de Bedrijfsgegevens. Wij bewaren een back-up in elk geval 1 week.
We back-up the Software and your Company Data at least once a week. We keep back-ups for at least 1 week.
7.4 Wij verbeteren de Software doorlopend, op basis van de ervaringen en wensen van onze klanten. Wij zijn niet verplicht om specifieke door u gewenste functionaliteit aan de Software toe te voegen.
We continuously improve the Software, based on the experiences and wishes of our customers. We are not obligated to add specific functionality that you desire to the Software.
8 Technische problemen of klachten Technical issues or complaints
8.1 In de Software en op onze website staat hoe u een technisch probleem of klacht over de Software kan melden. Bij een melding moet u een korte en heldere uitleg geven over het probleem of de klacht.
8.2 Wij zullen zo snel mogelijk op uw melding reageren, tijdens kantooruren. Onze reactie bestaat uit een ontvangstbevestiging en, indien van toepassing, een beschrijving van de te nemen actie en de geschatte oplostijd. Wij doen ons best om met een passende oplossingte komen. Dit kan een tijdelijke work-around zijn. De opgegeven oplostijd is een richttijd. Mochten wij de richttijd niet halen, dan zijn wij niet aansprakelijk voor schade die daardoor ontstaat.
The Software and our website describe how you can raise a trouble ticket or complaint about the Software. When reporting, you must provide a short and clear explanation of the problem or complaint.
We will respond to your ticket or complaint as soon as possible, during office hours. Our response consists of a confirmation of receipt and, if applicable, a description of the action to be taken and the estimated resolution time.
We doour utmost to come up with an appropriate solution. This can be a work-around. The specified time for resolution is indicative. We are not be liable for damages resulting from us not meeting that timeline.
8.3 U bent verantwoordelijk voor hardware, software en verbindingen die u nodig heeft om toegang te krijgen tot de Software.
You are responsible for the hardware, software and connections you need to access the Software.
9 Adviesdiensten Consultancy services
9.1 De adviesdiensten die wij leveren zijn gespecificeerd in de Overeenkomst. Deze kunnen bestaan uit het leveren van ondersteuning bij het gebruik van de Software of uit specialistisch advies.
The consultancy services that we provide are specified in the Agreement. These may consist of providing support in using the Software or specialist advice.
9.2 Wij zullen zorgvuldig en vakbekwaam te werk gaan bij het leveren van onze adviesdiensten. Wij zorgen dat onze werknemers die de adviesdiensten leveren voldoende deskundigheid en ervaring hebben. Dit kunnen personen zijn in vaste dienst of ingehuurd als freelancer.
We will provide our consultancy services in a professional manner. We ensure that our employees who provide the consultancy services have sufficient expertise and experience. These can be permanent employees or freelancers.
9.3 Wij kunnen de adviesdiensten (deels) onder onze verantwoordelijkheid uitbesteden aan derden, mits met uw voorafgaande toestemming.
We may outsource our consultancy services (partially) to third parties, under our responsibility, subject to your prior approval.
9.4 Wij specificeren welke gegevens wij van u nodig hebben om onze adviesdiensten te kunnen leveren en kunnen met u een deadline afspreken voor ontvangst van deze gegevens. U zorgt ervoor dat dit tijdig en volledig gebeurt. Wij zijn niet verantwoordelijk voor (controle op) de juistheid of volledigheid van de gegevens die u ons aanlevert.
We will specify what data we need from you for us to provide our consultancy services and may agree on a deadline for receiving that data. You will ensure that this is done on time and completely. We are not responsible for (checking) the correctness or completeness of the data that you provide to us.
9.5 Als onderdeel van de adviesdiensten kunnen wij gebruik maken van de Software. Ook in dat geval is artikel 4.4 van toepassing.
9.6 Een abonnement op de Software kan recht geven op een aantal dagen ondersteuning per contractjaar, zoals gespecificeerd in de Overeenkomst. Het overeengekomen aantal dagen geldt als een maximum per jaar. Het niet gebruikte deel van die dagen vervalt aan het eind van elk contractjaar.
We may use the Software when providing our consultancy services. Then, article 4.4 applies accordingly.
A subscription to the Software may include a certain number of days for support per contract year, as specified in the Agreement. The agreed number of days counts as a maximum per year. Days not used will expire at the end of each contract year.
10 Duur en opzegging Duration and termination
10.1 Een abonnement op de Software gaat in op de datum van het eerste gebruik van de Software door (of namens) uw organisatie, of (indien eerder) op de datum van de ‘Kick Off’ meeting volgend op de ondertekening van deze Overeenkomst, maar uiterlijk 8 weken na ondertekening van de Overeenkomst. Tijdens de looptijd van de Overeenkomst kunt u abonnementen bij bestellen. De looptijd van een abonnement gaat dan in op het momentvan bijbestelling.
10.2 Een abonnement loopt voor een minimumperiode, zoals vermeld in de Overeenkomst. Na afloop van de minimumperiode wordt een abonnement automatisch verlengd met periodes van één jaar. Dit is anders als u een maandabonnement bent overeengekomen. Dan wordt een abonnement steeds verlengd met periodes van één maand.
10.3 U kunt een abonnement schriftelijk opzeggen tegen het einde van de lopende periode, met een opzegtermijn van minimaal 2 maanden. Als u een maandabonnement bent overeengekomen, dan geldt een opzegtermijn van 1 maand.
10.4 Neemt u meer dan één abonnement af, dan loopt de Overeenkomst tot het einde van het laatste abonnement.
10.5 Bevat de Overeenkomst alleen adviesdiensten, dan eindigt de Overeenkomst bij oplevering van de overeengekomen werkzaamheden.
A subscription to the Software starts on the date of the first time the Software is used by you or on your behalf, or (if earlier) on the date of the ‘Kick off’ meeting following the signing of the Agreement, or latest 8 weeks after signing of the Agreement. You can order additional subscriptions during the term of the Agreement. The term of additional subscriptionstarts at the moment of ordering.
A subscription runs for a minimum period, as stated in the Agreement. After expiration of the minimum period, a subscription is automatically renewed with periods of one year. This is different if you have agreed on a monthly subscription. Then, a subscription will be extended by periods of one month.
You can cancel a subscription at the end of the current period, with at least two months prior written notice. If you have agreed on a monthly subscription, a notice period of 1 month is applicable.
If you purchase more than one subscription, the Agreement will last until the end of the last subscription.
If the Agreement only contains consultancy services, the Agreement will end upon delivery of the agreed work.
11 Vergoedingen, facturen en betaling Fees, invoices and payment
11.1 Wij starten met onze dienstverlening na ontvangst van de ondertekende Offerte en de gevraagde factuurgegevens, of na online registratie en betaling.
We start our services after receipt of the signed Proposal and the requested billing information, or after online registration and payment.
11.2 Voor het gebruik van de Software en de eventuele inbegrepen ondersteuning brengen wij u een abonnementsvergoeding in rekening. Dit doen wij aan het begin van elk abonnementsjaar als u een abonnement afneemt met een minimumperiode van 1 jaar of meer, of aan het begin van elke maand als u een maandabonnement afneemt.
We will charge a subscription fee for use of the Software and any included support. We do this at the beginning of each year of the subscription, if you purchase a subscription with a minimum period of 1 year or more, or at the beginning of each month if you purchase a monthly subscription.
11.3 Voor de geleverde adviesdiensten die niet in het abonnement zijn inbegrepen brengen wij u een vergoeding in rekening tegen onze geldende tarieven. Deze vergoeding factureren wij maandelijks, op basis van de daadwerkelijk bestede tijd. Als wij een aantal dagen voor deze adviesdiensten in de Offerte vermelden, dan is dat aantal alleen bedoeld als indicatie. Besteden wij daar meer tijd aan, dan brengen wij ook het meerdere in rekening tegen onze geldende tarieven.
For consultancy services not included in the subscription, we will charge you a fee at our applicable rates. We invoice this fee monthly, based on actual time spent. If we mention a number of days for these consultancy services in the Proposal, this number is only intended as an indication. If we spend more time, we will charge the excess at our applicable rates.
11.4 Als onze milieuspecialisten bij u op locatie in Nederland moeten zijn, dan berekenen wij € 0,60 per gereisde kilometer door. Wij brengen kosten voor reizen buiten Nederland alleen in rekening na uw voorafgaande schriftelijke toestemming.
If our environmental specialists have to be at your location in the Netherlands, we will charge € 0.60 per kilometer traveled. We will charge you travel expenses for trips outside of The Netherlands only after your prior written approval.
11.5 Wij kunnen onze abonnementstarieven één keer per jaar wijzigen. Wij zullen u dit per email laten weten, tenminste 1 maandvoordat de wijziging ingaat. Indien de aanpassing van de tarieven de CBS-index voor de zakelijke dienstverlening overstijgt, heeft u het recht de Overeenkomst op te zeggen
met ingang van de datum waarop de nieuwe tarieven van kracht worden.
We can adjust our subscription fees once a year. We will inform you about this by email, at least 1 month before the change takes effect. In case the adjustment of the rate exceeds the CBS-index
‘Zakelijke dienstverlening’, you are allowed to cancel this Agreement as per the date the updated rates become effective.
11.6 Alle in de Overeenkomst genoemde bedragen zijn exclusief BTW.
All amounts stated in the Agreement are exclusive of VAT.
11.7 Wij kunnen onze facturen per email aan u versturen. We can send our invoices to you by email.
11.8 Onze betalingstermijn is 30 dagen na ontvangst van de factuur, tenzij xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.
Our payment term is 30 days after receipt of the invoice, unless agreed otherwise.
11.9 Bij niet tijdige betaling van onze facturen bent u in verzuim zonder dat een ingebrekestelling nodig is. Vanaf dat moment bent u ons de wettelijke rente over het uitstaande factuurbedrag schuldig en moet u ons alle kosten vergoeden die wij maken om de facturen te incasseren, waaronder kosten voor incassobureaus, kosten voor juridische adviseurs en gerechtelijke kosten. Zolang u in verzuim bent met de betaling van een factuur kunnen wij de toegang tot de Software en de levering van de overeengekomen adviesdiensten (gedeeltelijk) opschorten.
In the event of late payment of our invoices, you will be in default without us having to give you notice of default. From then on, you owe us the legal interest on the outstanding invoice amount and you must reimburse us for all costs that we incur when collecting the invoice, including costs of collection agencies, costs for legal advisers and legal costs. As long as you are in default with paying an invoice, we can (partially) suspend access to the Software and provision of the agreed consultancy services.
12 Geheimhouding Confidentiality
12.1 Wij zijn beiden verplicht de vertrouwelijke informatie die wij van elkaar ontvangen geheim te houden. Informatie is vertrouwelijk als de verstrekkende partij dat heeft meegedeeld, als dat op de informatiedrager is vermeld of als dat uit de aard van de informatie voortvloeit. Bij u zijn de Bedrijfsgegevens en de Persoonsgegevens in elk geval aan te merken als vertrouwelijke informatie.
We are both obligated to keep all confidential and/or proprietary information (“confidential information”) that we receive from one another strictly confidential, and we are both restricted from using any such confidential information other than for the purposes described in the Agreement. Information is confidential if the providing party has notified this, if this is stated on the information carrier or if this follows from the nature of the information. In any case, the Company Data and the Personal Data can be regarded as confidential information.
12.2 Artikel 12.1 geldt niet voor informatie a) die bij ontvangst al openbaar was of daarna openbaar is geworden zonder dat de ontvangende partij daarbij een geheimhoudingsplicht schendt, b) waarvan de ontvangende partij kan bewijzen dat zij de informatie al had op het moment dat de andere partij deze verstrekte, c) die de ontvangende partij van een derde heeft ontvangen waarbij deze derde gerechtigd was deze informatie aan de ontvangende partij te verstrekken en d) die door de ontvangende partij openbaar wordt gemaakt op grond van een wettelijke plicht.
Section 12.1 does not apply to information a) that was already public at the time of receipt or which became public after receipt without the receiving party violating a confidentiality obligation, b) of which the receiving party can prove that the information was already in its possession when received from the other party, (c) which the receiving party received from a third party, the third party being entitled to provide this information to the receiving party, and (d) made public by the receiving party based on a legal obligation.
12.3 Als wij externe deskundigen of derden inschakelen bij de levering van onze diensten, dan zorgen wij ervoor dat zij aan strikte geheimhouding zijn gebonden met betrekking tot de vertrouwelijke informatie die u met ons deelt. Deze externe deskundigen of derden krijgen alleen toegang tot de vertrouwelijke informatie die nodig is om de Overeenkomst uit te voeren.
If we engage external experts or third parties in delivering our services, we will ensure that they are bound by strict confidentiality with regard to the confidential information that you share with us. These external experts or third parties will only have access to the confidential information necessary to perform the Agreement.
12.4 Wij kunnen over onze diensten en werkzaamheden publiceren. Daarbij verstrekken wij geen specifieke informatie over u zonder dat u daarmee akkoord bent gegaan.
We can publish about our services and activities. Without your consent, we will not provide any specific information about you.
12.5 De geheimhoudingsverplichtingen zoals beschreven in dit artikel duren voort tot 5 jaar na het einde van de Overeenkomst.
The confidentiality obligations as described in this clause survive the end of the Agreement with a period of 5 years.
13 Intellectuele eigendomsrechten Intellectual property rights
13.1 Wij, en waar van toepassing onze licentiegevers, zijn exclusief eigenaar van alle bestaande en toekomstige rechten van intellectuele eigendom op de Software en de daarbij horende documentatie, databases, ontwerpen en beeldmerken, inclusief aanpassingen daarvan.
We, and where applicable our licensors, are the exclusive owners of all existing and future intellectual property rights pertaining to the Software and the associated documentation, databases, designs and logos, including modifications thereof.
13.2 U mag (informatie over) de Software en de daarbij horende documentatie, databases, ontwerpen en beeldmerken niet gebruiken voor het (laten) ontwikkelen van software die met onze Software concurreert.
You may not use (information about) the Software and the associated documentation, databases, designs and logos for the development of software that competes with our Software.
13.3 Wij kunnen de kennis die wij bij de levering van onze diensten opdoen gebruiken voor het verbeteren van onze Software en overige dienstverlening. Dit is inclusief gebruik voor statistische doeleinden, zoals het analyseren van sectortrends en het opstellen en publiceren van sector benchmarks. Wij zijn eigenaar van de intellectuele eigendomsrechten die daar eventueel bij ontstaan.
We can use the knowledge that we acquire when providing our services to improve our Software and other services. This includes use for statistical purposes, such as analyzing sector trends and preparing and publishing sector benchmarks. We are the owner of any intellectual property rights that may arise from this.
13.4 Als klant geeft u ons het recht om uw naam en logo te gebruiken op onze website en in onze promotiematerialen.
As a customer, you give us the right to use your name and logo on our website and in our promotional materials.
14 Aansprakelijkheid en overmacht Liability and force majeure
14.1 Onze aansprakelijkheid voor directe schade uit hoofde van de Overeenkomst is beperkt tot een bedrag gelijk aan de vergoedingen (exclusief BTW) die u aan ons heeft betaald en die betrekking hebben op de 6 maanden vóór het plaatsvinden van de gebeurtenis die de schade veroorzaakt. Onze totale aansprakelijkheid is nooit meer dan € 1.000.000 per jaar.
14.2 Wij zijn niet aansprakelijk voor indirecte schade, gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie.
Our liability for direct damages under the Agreement is limited to an amount equal to the fees (excluding VAT) that you paid to us and that relate to the 6 months prior to the event causing the damages. Our total liability is capped at € 1,000,000 per year.
We are not liable for indirect damages, consequential damages, loss of profit, missed savings and damages due to business interruption.
14.3 Niet uitgesloten is onze aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van onze opzet of bewuste roekeloosheid.
Not excluded is our liability for damage resulting from willful misconduct or gross negligence.
14.4 In geval van overmacht hoeven wij u geen schade te vergoeden. Onder overmacht vallen onder meer internetstoringen, telecomstoringen, (d)dos-aanvallen, stroomstoringen, binnenlandse onlusten, mobilisatie, oorlog, stremmingen in het vervoer, staking, bedrijfsstoornissen, stagnatie in toelevering, brand, overstroming of pandemie.
In case of force majeure, we do not have to compensate you for damages. Force majeure includes internet malfunction, telecom malfunction, (d)dos attacks, power outages, domestic disturbances, mobilization, war, transport disruptions, strike, business disturbances, supply stagnation, fire, flood or pandemic.
15 Overige bepalingen Other provisions
15.1 U wijst een vast contactpersoon aan om met ons te communiceren over de Overeenkomst. Deze communicatie verloopt per email, via het emailadres van uw contactpersoon.
You will appoint a permanent contact person for communicating with us about the Agreement. This communication is done by email, via the email address of your contact person.
15.2 Wij mogen deze algemene voorwaarden op ieder moment aanpassen. Wij zullen u over een aanpassing informeren, tenminste 1 maand voordat de aanpassing ingaat.
15.3 U mag geen medewerkers van ons werven of hen direct of indirect voor u laten werken, of daar met hen over onderhandelen, zonder onze toestemming vooraf. Aan toestemming kunnen wij voorwaarden verbinden, zoals betaling van een redelijke vergoeding. Deze verplichting geldt tot één jaar na het einde van de Overeenkomst.
We may amend these general terms and conditions at any time. We will inform you about any amendment 1 month prior to the amendment entering into force.
Without our prior approval, you will not solicit employees of ours, or let them work for you directly or indirectly, or negotiate about this with them. We can make our approval subject to certain conditions, such as payment of reasonable compensation. This obligation survives the end of this Agreement with one year.
15.4 Wij kunnen onze rechten en verplichtingen uit de Overeenkomst aan een derde overdragen als deze de exploitatie van onze Software overneemt. Wij zullen u hier dan vooraf over informeren. Zowel u als wij kunnen onze rechten en verplichtingen overdragen in geval van een fusie of overname, herstructurering van de organisatie of overdracht van de activiteiten van de onderneming.
We may transfer our rights and obligations under the Agreement to a third party if this third party will take over the sale and delivery of our Software. We will then inform you beforehand. Either party may transfer its rights and obligations in the case of a merger, corporate reorganization, or sale of substantially all of its assets.”
15.5 De volgende bepalingen van deze algemene voorwaarden blijven gelden na het einde van de Overeenkomst: 2.2, 3.3, 12, 13, 14 en 15.
The following provisions of these general terms and conditions will survive the end of the Agreement: 2.2, 3.3, 12, 13, 14 and 15.
15.6 Op de Overeenkomst is alleen Nederlands recht van toepassing. De bevoegde rechter in Amsterdam is uitsluitend bevoegd kennis te nemen van geschillen die voortvloeien uit de Overeenkomst.
Only Dutch law applies to the Agreement. Any dispute arising out of this Agreement will be settled exclusively by the competent court in Amsterdam, The Netherlands.
15.7 De Nederlandse versie van deze algemene voorwaarden geldt in geval van discrepanties met de Engelse versie.
Ecochain Technologies BV KvK nr: 53518314
BTW nr: NL8509.10.870.B01
The Dutch version of these general terms and conditions supersedes the English version in case of discrepancies.