OVEREENKOMST
OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Malta waarbij een protocol inzake wederzijdse bijstand in douaneaangelegenheden wordt gevoegd bij de overeenkomst inzake een associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta
A. Brief van de Europese Gemeenschap
Brussel, 5 maart 2003
Mijnheer,
Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die de vertegenwoordigers van de Europese Gemeen- schap en Malta hebben gevoerd met het oog op het sluiten van een overeenkomst inzake wederzijdse admi- nistratieve bijstand in douaneaangelegenheden waarbij een protocol wordt gevoegd bij de overeenkomst inzake een associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta die op 5 december 1970 in Valetta werd ondertekend.
Dit protocol, waarvan u de tekst in bijlage vindt, maakt integrerend deel uit van de associatieovereenkomst en treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van de voltooiing van deze briefwisseling.
Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat Malta instemt met het voorgaande. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
Voor de Europese Gemeenschap
B. Brief van Malta
Brussel, 5 maart 2003
Mijnheer,
Ik heb de eer u ontvangst te bevestigen van uw brief van heden welke als volgt luidt:
„Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die de vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en Malta hebben gevoerd met het oog op het sluiten van een overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand in douaneaangelegenheden waarbij een protocol wordt gevoegd bij de overeenkomst inzake een associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta die op 5 december 1970 in Valetta is ondertekend.
Dit protocol, waarvan u de tekst in bijlage vindt, maakt integrerend deel uit van de associatieovereen- komst en treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van de kennisgeving van de voltooiing van deze briefwisseling.
Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat Malta instemt met het voorgaande.”.
Ik bevestig dat Malta instemt met het voorgaande.
Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
Voor de regering van Malta