Algemene inkoopvoorwaarden van de provincie Overijssel 2010 (AIV-2010)
definitief 1.0 Shared Service Center Inkoop
Algemene inkoopvoorwaarden van de provincie Overijssel 2010 (AIV-2010)
vastgesteld door Xxxxxxxxxxxx Staten van Overijssel op 29 juni 2010
Preambule 2
Afdeling A Algemene voorwaarden voor leveringen en diensten 2
Artikel 1 Definities 2
Artikel 2 Toepasselijkheid en geldigheid 2
Artikel 3 Overeenkomst 3
Artikel 4 Uitvoering Overeenkomst 3
Artikel 5 Geheimhouding 4
Artikel 6 Meer- en minderwerk 4
Artikel 7 Keuring 4
Artikel 8 Levering 5
Artikel 9 Niet of niet tijdige nakoming 5
Artikel 10 Dreigende niet tijdige nakoming 5
Artikel 11 Provinciale eigendommen 6
Artikel 12 Intellectuele eigendom 6
Artikel 13 Prijzen en Tarieven 7
Artikel 14 Facturering en betaling 7
Artikel 15 Garantie 7
Artikel 16 Aansprakelijkheid en vrijwaring 8
Artikel 17 Overmacht 8
Artikel 18 Ontbinding 9
Artikel 19 Geschillen en mediation 9
Artikel 20 Toepasselijk recht 9
Afdeling B Aanvullende voorwaarden voor ict-leveringen en -diensten 9
Artikel 21 Definities 9
Artikel 22 Intellectuele eigendom 10
Artikel 23 Escrow 11
Artikel 24 Installatie, Implementatie en Acceptatie 11
Artikel 25 Garantie 11
Artikel 26 Onderhoud 12
Artikel 27 SAAS 12
Artikel 28 Geschillen 12
Preambule
Deze algemene inkoopvoorwaarden van de provincie Overijssel bestaan uit de volgende twee onderdelen:
- Afdeling A: algemene voorwaarden voor leveringen en diensten
- Afdeling B: aanvullende voorwaarden voor ICT-leveringen en ICT-diensten
Afdeling A
Algemene voorwaarden voor leveringen en diensten
Artikel 1 Definities
In deze algemene inkoopvoorwaarden van de provincie Overijssel alsmede in de met de provincie Overijssel gesloten Overeenkomsten worden de hierna volgende begrippen in de hierna vermelde betekenis gebruikt en aangeduid met een hoofdletter:
a. Acceptatie: goedkeuring, het vaststellen of de Leveringen of Diensten voldoen aan de overeengekomen voorwaarden en specificaties;
b. AIV-2010: algemene inkoopvoorwaarden van de provincie Overijssel 2010;
c. Dienst(en): de door Wederpartij op basis van de Overeenkomst voor de Provincie te verrichten werkzaamheden buiten dienstverband, al dan niet leidend tot een Eindproduct;
d. Eindproduct: een schriftelijk stuk, evenement, alsmede een op andere wijze vastgelegd of via andere media toegankelijk resultaat van de geleverde Dienst(en);
e. Fout: iedere tekortkoming van Wederpartij, zoals een vergissing, onachtzaamheid, nalatigheid, verzuim, alsmede onjuiste of onvolledige advisering, die in strijd is met hetgeen een deskundig, goed en zorgvuldig handelend vakbekwaam vakgenoot zou hebben gedaan;
f. Gebrek: een onvolkomenheid in de Zaak of Dienst, al dan niet verborgen, waardoor deze niet geschikt is voor het doel van de Overeenkomst en/of niet voldoet aan de overeengekomen voorwaarden en specificaties dan wel niet de eigenschappen en/of kwaliteiten bezit die de Provincie mag verwachten op grond van de Overeenkomst dan wel hetgeen in het maatschappelijk verkeer gebruikelijk is.
g. Levering: het feitelijk aan de Provincie ter beschikking stellen van Zaken;
h. Overeenkomst: de schriftelijke vastgelegde afspraken tussen de Provincie en de Wederpartij;
i. Provincie: de provincie Overijssel;
j. Rente: de wettelijke rente zoals bepaald op grond van artikel 6:120, lid 2 van het Burgerlijk Wetboek;
k. Schade: zaakschade, overlijdens- en letselschade, vermogensschade en ander nadeel, met uitzondering van indirecte schade, waaronder uitsluitend wordt verstaan winstderving en productieverlies;
l. Schriftelijk: geschreven documenten waaronder mede begrepen fax- en emailcommunicatie;
m. Wederpartij: de partij met wie de Provincie een Overeenkomst sluit;
n. Werkdagen: kalenderdagen behoudens weekeinden en officiële Nederlandse feestdagen, met inbegrip van vijf mei.
o. Zaak: een roerende zaak, waaronder mede begrepen data, programmatuur, energie en water.
Artikel 2 Toepasselijkheid en geldigheid
1. De AIV-2010 zijn van toepassing op met de Provincie af te sluiten dan wel gesloten Overeenkomsten houdende het verrichten van Leveringen en/of Diensten alsmede op alle andere (rechts)handelingen waarbij de Provincie betrokken is en die zijn gericht op het totstandkomen, wijzigen of uitvoeren van een dergelijke Overeenkomst.
2. Alle andere algemene of bijzondere voorwaarden dan de AIV-2010, in het bijzonder de
algemene voorwaarden van de Wederpartij, zijn uitdrukkelijk uitgesloten.
3. In geval van strijd tussen een bijzondere bepaling in een Overeenkomst en een bepaling in de AIV-2010, prevaleert de bijzondere bepaling.
4. Indien een of meer bepalingen in een Overeenkomst en/of in de AIV-2010 nietig blijken te zijn of door de rechter vernietigd worden, behouden de overige bepalingen van de Overeenkomst en/of AIV-2010 hun rechtskracht. Alsdan zijn partijen verplicht te bezien op welke wijze de ontstane leemte moet worden ingevuld met inachtneming van strekking, doel en inhoud van de Overeenkomst. Weigering om hieraan mee te werken levert een toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de Overeenkomst op.
Artikel 3 Overeenkomst
1. Een Overeenkomst komt tot stand door schriftelijke aanvaarding van een schriftelijk aanbod of door schriftelijke vastlegging van hetgeen partijen op andere wijze zijn overeengekomen.
2. Een overeengekomen wijziging in de Overeenkomst wordt schriftelijk vastgelegd.
3. Tekeningen, modellen, specificaties, instructies, planningen, keuringsvoorschriften en dergelijke die de Provincie ter beschikking stelt of voorschrijft, maken onderdeel uit van de Overeenkomst. Leverancier is gerechtigd deze informatie te gebruiken echter uitsluitend in verband met de Overeenkomst. Deze informatie is en blijft eigendom van de Provincie.
4. De in de Overeenkomst aangewezen contactpersonen kunnen partijen niet binden, tenzij anders is overeengekomen.
Artikel 4 Uitvoering Overeenkomst
1. Wederpartij garandeert bekend te zijn met alle wettelijke regelingen en andere voorschriften, voorwaarden en bepalingen, waaronder die betreffende kwaliteit, milieu/duurzaamheid, veiligheid en gezondheid en provinciale huisstijl, die gelden voor zijn verplichtingen uit de Overeenkomst.
2. De Wederpartij draagt er zorg voor dat derden, waarvan zij zich bij het uitvoeren van de Overeenkomst bedient, eveneens bekend worden met de in lid 1 genoemde regelingen en voorschriften. Wederpartij ziet er op toe dat deze derden genoemde regelingen en voorschriften naleven.
3. Wederpartij is verplicht tot naleving van de Wet arbeid vreemdelingen en tot vrijwaring van de Provincie van enige boetes en/of sancties wegens overtreding van die wet.
4. Wederpartij is verplicht voor eigen rekening zorg te dragen voor alle, op grond van ARBO- regelgeving, vereiste uitrustingsstukken.
5. Wederpartij is verplicht op verzoek van Xxxxxxxxx over te leggen:
- haar BTW-nummer;
- haar uittreksel uit het handelsregister bij de Kamer van Koophandel;
- indien van toepassing haar VAR-verklaring;
- kopie van een geldig bewijs van zijn registratie bij de Belastingdienst met haar loonbelastingnummer;
- kopie van haar G-rekeningovereenkomst;
- haar vestigingsvergunning of -ontheffing;
- kopie-identiteitsbewijzen van haar werknemers en/of de door haar ingeschakelde derden;
- indien van toepassing tewerkstellingsvergunningen (incl. verblijfsvergunning) van haar werknemers en/of de door haar ingeschakelde derden;
- recente verklaring van belastingsdienst inzake haar betalingsgedrag loonbelasting en sociale verzekeringspremie;
- verklaringen ter vaststelling van de integriteit, zoals VOGrp en VOGnp.
6. Wanneer de Provincie in het kader van de Wet ketenaansprakelijkheid hoofdelijk aansprakelijk is voor de premies sociale verzekering en loonheffing die de Wederpartij in verband met de uitvoering van de Overeenkomst verschuldigd is, heeft zij het recht om die bedragen op de betalingen aan de Wederpartij in te houden en rechtstreeks te betalen aan de bevoegde instanties dan wel te storten op de in de Overeenkomst vermelde G-rekening.
7. Het is de Wederpartij niet toegestaan verplichtingen uit de Overeenkomst over te dragen aan een derde dan wel derden bij de uitvoering van de Overeenkomst in te schakelen, behoudens schriftelijke toestemming van de Provincie. De toestemming laat onverlet de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de Wederpartij voor de nakoming van de krachtens de Overeenkomst en de krachtens de belasting-, sociale verzekeringswetgeving en
andere wetgeving op hem rustende verplichtingen.
8. Indien de Overeenkomst is aangegaan met het oog op uitvoering van de verplichtingen door een bepaalde persoon, is het de Wederpartij niet toegestaan de verplichtingen door een ander te laten uitvoeren, tenzij dit is overeengekomen of de Provincie daarin schriftelijk heeft toegestemd.
9. Door de Provincie wordt nimmer beoogd om met de in lid 8 genoemde persoon een arbeidsrelatie tot stand te brengen.
10. De Wederpartij staat ervoor in dat de door haar bij de uitvoering van de Overeenkomst ingeschakelde werknemers en derden zich op het terrein van de Provincie dan wel in een bij de Provincie in gebruik zijnd pand gedragen naar de huisregels en voorschriften zoals die bij de Provincie gelden.
11. Partijen zullen elkaar geen schenking, beloning, compensatie of profijt van welke aard dan ook aanbieden, toezeggen, vragen, accepteren, noch voor henzelf noch voor een derde.
12. Elke correspondentie met betrekking tot de Overeenkomst geschiedt schriftelijk. Een mondelinge of telefonische correspondentie wordt binnen vijf (5) werkdagen schriftelijk bevestigd door de partij die de correspondentie heeft gevoerd, bij gebreke waarvan de correspondentie wordt beschouwd als niet te zijn gedaan.
Artikel 5 Geheimhouding
1. Het is de Wederpartij niet toegestaan het bestaan, de aard en de inhoud van de Overeenkomst, alsmede al hetgeen haar bij de uitvoering van de Overeenkomst ter kennis komt, openbaar te maken of in enigerlei vorm aan derden beschikbaar te stellen, behoudens schriftelijke toestemming van de Provincie. Ditzelfde geldt voor het vermelden van de opdrachtverlening of de naam van de Provincie in publicaties of reclame-uitingen. De Wederpartij legt deze verplichting op aan de door haar ingeschakelde werknemers of derden.
2. In geval van schending van het bepaalde in dit artikel verbeurt de Wederpartij boete van € 5.000,= per overtreding, welke zonder nadere ingebrekestelling opeisbaar is, tenzij in de Overeenkomst anders overeengekomen is. De Provincie heeft daarnaast het recht om vergoeding van de Schade te vorderen.
Artikel 6 Meer- en minderwerk
1. Van meerwerk is sprake indien door aanvullende wensen of gewijzigde inzichten van de Provincie dan wel door wijziging van relevante regelgeving, de verplichtingen die de Wederpartij op zich heeft genomen aantoonbaar worden verzwaard dan wel uitgebreid.
2. Meerwerk komt voor vergoeding in aanmerking indien en voor zover de aanvullende werkzaam- heden en/of gewijzigde inzichten en/of regelgeving bij het sluiten van de Overeenkomst onvoorzienbaar waren.
3. Van minderwerk is sprake indien door gewijzigde inzichten van de Provincie of door wijziging van relevante regelgeving de verplichtingen die de Wederpartij op zich heeft genomen aantoon- baar worden verlicht dan wel verminderd.
4. Minderwerk komt voor verrekening in aanmerking indien en voor zover de gewijzigde inzichten en/of regelgeving bij het sluiten van de Overeenkomst onvoorzienbaar waren.
5. De partij die meent dat van meer- of minderwerk sprake is doet hiervan tijdig en schriftelijk mededeling aan de andere partij onder opgave van de financiële en andere gevolgen daarvan voor de uitvoering.
6. Meer- of minderwerk is een wijziging van de Overeenkomst en wordt uitsluitend vooraf schriftelijk overeengekomen.
7. Meerwerk komt niet voor vergoeding in aanmerking indien dat niet vooraf schriftelijk is overeengekomen of indien Wederpartij zonder schriftelijke opdracht van de Provincie met de uitvoering van het meerwerk is aangevangen.
Artikel 7 Keuring
1. De Provincie is te allen tijde gerechtigd, zowel tijdens de productie, bewerking en opslag als bij en na levering, Zaken te keuren.
2. De Provincie is te allen tijde gerechtigd Diensten gedurende de looptijd van de Overeenkomst tussentijds en bij voltooiing van de opdracht te beoordelen.
3. Op eerste verzoek zal de Wederpartij toegang verschaffen aan de Provincie of diens vertegenwoordiger tot de plaats waar de Zaak zich bevindt. Als het om een Dienst gaat is de Wederpartij verplicht op eerste verzoek alle materialen ter beschikking te stellen die de Provincie nodig heeft om de Dienst te beoordelen.
4. De Wederpartij verleent zijn medewerking kosteloos.
5. Acceptatie door de Provincie strekt niet tot kwijting van de Wederpartij.
6. Indien de Provincie de verrichte Dienst en/of de geleverde Zaak geheel of gedeeltelijk afkeurt, zal de Provincie dit schriftelijk aan de Wederpartij mededelen onder opgave van redenen. De kosten van de keuring komen in dat geval voor rekening van de Wederpartij.
7. De Wederpartij is gehouden iedere door de Provincie gestelde tekortkoming binnen veertien
(14) dagen na verzending van de schriftelijke mededeling, te herstellen op de door de Provincie te bepalen wijze.
8. Indien de in lid 7 gestelde termijn voor nakoming wordt overschreden is artikel 9, lid 3 en 4 van toepassing.
9. Indien de tekortkoming niet naar genoegen van de Provincie is hersteld, is het gestelde in artikel 18 van toepassing.
Artikel 8 Levering
1. De eigendom van Xxxxx gaat over op de Provincie nadat deze zijn geleverd en zo nodig gemonteerd respectievelijk geïnstalleerd en Acceptatie heeft plaatsgevonden. Levering, waaronder transport, geschiedt voor rekening en risico van de wederpartij.
2. De Provincie heeft het recht de Levering uit te stellen zonder daarvoor kosten of vergoeding van Xxxxxx verschuldigd te zijn.
3. Een Zaak is bij de aflevering voor zover mogelijk voorzien van een pakbon, met daarop gegevens met betrekking tot de Overeenkomst, alsmede van alle andere documentatie, die op basis van de Overeenkomst bij aflevering aan de Provincie ter beschikking dient te worden gesteld.
4. De Wederpartij draagt zorg voor de afvoer, verwerking of vernietiging van (transport)verpak- kingsmateriaal. De daaraan verbonden kosten komen voor haar rekening. Achtergebleven (transport)materiaal wordt door de Provincie voor rekening van de Wederpartij afgevoerd, verwerkt of vernietigd.
5. Een Eindproduct wordt na voltooiing aan de Provincie ter beschikking gesteld.
Artikel 9 Niet of niet tijdige nakoming
1. Indien de Wederpartij haar verplichtingen niet of niet tijdig nakomt, is zij zonder ingebrekestelling in verzuim.
2. De Provincie behoudt zich in het hier bedoelde geval het recht voor om nakoming dan wel ontbinding van de Overeenkomst te vorderen, onverminderd het recht van de Provincie op vergoeding van de Schade.
3. Alle eventuele extra kosten ten gevolge van het niet of niet tijdige nakomen zijn voor rekening van de Wederpartij.
4. De Wederpartij verbeurt ingeval van niet-tijdige nakoming een direct opeisbare boete van 1% van de opdrachtsom per kalenderdag dat de overschrijding voortduurt tot een maximum van 10% van de opdrachtsom, tenzij in de Overeenkomst anders is overeengekomen.
Artikel 10 Dreigende niet tijdige nakoming
1. In het geval de Wederpartij reden heeft te vrezen dat tijdige nakoming van haar verplichtingen niet mogelijk is, zal zij de Provincie per omgaande schriftelijk berichten, onder opgave van redenen en eventuele gevolgen. Hierbij stelt zij maatregelen voor ter voorkoming of beperking van Schade voor de Provincie door de vertraging.
2. Instemming door de Provincie met door de Wederpartij voorgestelde maatregelen laat onverlet de rechten ingevolge artikel 18 in het geval de gevreesde vertraging zich daadwerkelijk manifesteert en onverminderd het bepaalde in artikel 9, lid 3 en 4.
Artikel 11 Provinciale eigendommen
1. Indien de Provincie aan de Wederpartij zaken ter beschikking stelt ten behoeve van de nakoming van de verplichtingen uit de Overeenkomst, blijven deze zaken eigendom van de Provincie. De Wederpartij is verplicht deze zaken gescheiden te bewaren van zaken die toebehoren aan hemzelf of aan derden. De Provincie kan aan het gebruik door de Wederpartij nadere voorwaarden stellen.
2. De Wederpartij dient de hem ter beschikking gestelde zaken binnen vijf (5) Werkdagen na een hiertoe strekkend verzoek van de Provincie aan de Provincie terug te geven in de staat waarin ze haar ter beschikking zijn gesteld. De Wederpartij mag geen kopie of duplicaat in zijn bezit houden of gebruiken.
3. Indien de Wederpartij zaken, zoals genoemd in lid 1 van dit artikel, die eigendom zijn van de Provincie, verwerkt in, toevoegt aan of vermengt met zaken die aan hemzelf of aan derden toebehoren, dan verkrijgt de Provincie de eigendom van hetgeen door de verwerking, toevoeging of vermenging is ontstaan op het moment van de verwerking, de toevoeging of de vermenging. Het risico van en voor deze zaken blijft echter voor rekening van de Wederpartij ingeval deze zaken niet feitelijk in het bezit zijn van de Provincie. Daaronder wordt eveneens verstaan aanspraken van derden op schadevergoeding in verband met deze zaken. Het bepaalde in artikel 12, lid 1 en 2, is van overeenkomstige toepassing.
Artikel 12 Intellectuele eigendom
1. De Wederpartij garandeert het vrije en ongestoorde gebruik door de Provincie, waaronder begrepen vermenigvuldiging voor eigen gebruik, van geleverde Zaken en Diensten of Eindproducten inclusief de bijbehorende documentatie.
2. Alle intellectuele eigendomsrechten die kunnen of zullen ontstaan door of in verband met de uitvoering van de Overeenkomst berusten bij de Provincie. Indien en voor zover de Wederpartij krachtens de wet van rechtswege de hiervoor bedoelde eigendom verkrijgt, is zij verplicht deze eigendom terstond aan de Provincie over te dragen door een schriftelijke verklaring.
3. De Provincie geldt als ontwerper in de zin van artikel 6, lid 2, Eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen en heeft bij uitsluiting het recht om een Eindproduct dat daarvoor in aanmerking komt te deponeren bij het in artikel 8 Eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen bedoelde bureau, al dan niet door tussenkomst van een nationale dienst.
4. Met betrekking tot octrooi gelden de volgende bepalingen:
a. De Wederpartij is verplicht om, naar haar mening voor octrooiverlening vatbare vindingen, ontstaan tijdens en door de uitvoering van de Overeenkomst, onverwijld onder de aandacht van de Provincie te brengen.
b. De Provincie heeft het recht om hiervoor octrooi aan te vragen en zal Wederpartij van een aanvraag tot octrooiverlening in kennis stellen.
c. Indien de Provincie daadwerkelijk octrooi verkrijgt, kan de Wederpartij op verzoek een niet overdraagbare licentie verkrijgen. Alsdan zullen nadere afspraken worden gemaakt over de inhoud van de licentie.
d. Indien de Xxxxxxxxx besluit geen octrooi aan te vragen kan zij de Wederpartij toestemming verlenen om op eigen naam octrooi aan te vragen. Alsdan verkrijgt de Provincie een niet overdraagbare licentie om niet.
5. De Wederpartij doet, mede namens haar werknemers en door haar ingeschakelde derden, met de totstandkoming van de Overeenkomst ten behoeve van de Provincie afstand van alle haar toekomende zogenaamde persoonlijkheidsrechten als bedoeld in de Auteurswet, voorzover de toepasselijke regelgeving dat toelaat.
6. De Wederpartij vrijwaart de Provincie tegen alle aanspraken van derden die voortvloeien of verband houden met enigerlei (vermeende) inbreuk op de hiervoor bedoelde rechten. De Wederpartij is verplicht voor eigen rekening alle nodige maatregelen te treffen ter voorkoming of beperking van Schade voor de Provincie door een dergelijke inbreuk.
7. De Wederpartij neemt op eerste verzoek van de Provincie de behandeling van een aanspraak van een derde jegens Provincie over en zet de behandeling voor eigen rekening voort. De Provincie stelt de Wederpartij alle voor de behandeling van een dergelijke aanspraak benodigde gegevens ter beschikking. Eventuele kosten die de Provincie heeft gemaakt in verband met de behandeling van een dergelijke aanspraak komen voor rekening van de Wederpartij.
8. Indien en voor zover de Wederpartij in het kader van een opdracht voor een derde gebruik maakt van of voortbouwt op een voor de Provincie vervaardigd Eindproduct of Zaak, is voorafgaande schriftelijke toestemming van de Provincie vereist.
Artikel 13 Prijzen en Tarieven
1. De prijzen en tarieven van te Leveringen en Diensten zijn opgenomen in de Overeenkomst. Overeengekomen prijzen en tarieven zijn vast en bindend, tenzij in de Overeenkomst anders is bepaald. Indien de Wederpartij in de offerte een raming van de kosten heeft opgenomen, wordt deze geacht de vaste totaalprijs te zijn, tenzij anders overeengekomen.
2. Alle prijzen en tarieven zijn in Euro’s, exclusief omzetbelasting (BTW), maar inclusief alle andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd en alle overige kosten, zoals bankkosten, reis- en verblijfkosten, verpakkingskosten en verzendkosten.
3. In afwijking van artikel 7:406 van het Bugerlijk Wetboek worden de onkosten verbonden aan het uitvoeren van de opdracht geacht in de prijzen en/of tarieven te zijn begrepen tenzij uitdrukkelijks anders is overeengekomen.
4. Indien de Overeenkomst het karakter van een duurovereenkomst heeft en een looptijd heeft van langer dan één (1) jaar kunnen partijen overeenkomen tarieven jaarlijks per 1 januari te indexeren op basis van een in de Overeenkomst opgenomen prijsindexcijfer. Indien een dergelijke tariefswijziging een prijsstijging van 5% of meer ten gevolge heeft, heeft de Provincie het recht de Overeenkomst per ingangsdatum van de tariefswijziging te beëindigen, zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn.
Artikel 14 Facturering en betaling
1. Recht op betaling ontstaat na Acceptatie van de geleverde Zaken of Diensten tenzij anders is overeengekomen.
2. De factuur vermeldt datum en referentienummer van de Overeenkomst, het BTW-bedrag en eventuele andere van belang zijnde gegevens en wordt gezonden naar de door de Provincie aangewezen contactpersoon.
3. Indien nacalculatie is overeengekomen, zal de Wederpartij de factuur op de overeengekomen wijze specificeren. In ieder geval wordt het aantal door de Provincie goedgekeurde en daadwerkelijk bestede uren gespecificeerd, alsmede de data waarop de uren zijn besteed en door wie, met een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden.
4. Goedgekeurd meer- en minderwerk dient apart te worden gefactureerd, onder verwijzing naar de schriftelijke opdracht hiertoe, tenzij anders is overeengekomen.
5. De Provincie zal een factuur, die aan de eisen in dit artikel en de factureringsafspraken in de Overeenkomst voldoet, binnen dertig (30) dagen na ontvangst en goedkeuring van de factuur, betalen. In geval van niet tijdige betaling heeft de Wederpartij niet het recht de overeengekomen werkzaamheden op te schorten of te beёindigen.
6. De Provincie is gerechtigd het bedrag van de factuur te verrekenen met bedragen die de Wederpartij op enigerlei grond is verschuldigd aan de Provincie. De Wederpartij is nimmer gerechtigd tot verrekening.
7. Betaling door de Provincie houdt op geen enkele wijze afstand van recht in.
Artikel 15 Garantie
1. Voor de geleverde Zaken en Diensten geldt een garantietermijn van drie (3) jaren na Acceptatie, tenzij partijen een andere termijn overeenkomen. Indien uit wet of jurisprudentie of uit hetgeen in de branche gebruikelijk is een langere termijn geldt, is deze langere termijn van toepassing.
2. Onderdeel van de garantie maakt uit de garantie dat het geleverde voldoet aan alle relevante wettelijke bepalingen betreffende onder ander kwaliteit, milieu, veiligheid en gezondheid.
3. De Wederpartij garandeert dat zij haar prestaties goed en zorgvuldig en naar beste weten en kunnen en wetenschap levert met inachtneming van de belangen van en de beoogde resultaten door de Provincie.
4. Ingeval het geleverde een Gebrek of Fout vertoont of anderszins blijkt niet of niet geheel te voldoen aan hetgeen de Provincie op grond van de Overeenkomst mocht verwachten, zal de Wederpartij dit Gebrek of deze Fout binnen de kortst mogelijke termijn voor eigen rekening herstellen dan wel het geleverde voor eigen rekening vervangen. Dit ter keuze van de Provincie die de keuze tussen herstel of vervanging zo spoedig mogelijk schriftelijk bekend maakt. Ten aanzien van een herstelde of vervangen Zaak of Dienst geldt een nieuwe garantietermijn van
drie (3) jaar na Acceptatie.
5. Gedurende herstel of vervanging, wordt door de Wederpartij per omgaande een vervangende Zaak ter beschikking gesteld.
6. Ingeval een geleverde Dienst binnen de garantietermijn een Gebrek vertoont, zal de Wederpartij dit Gebrek voor eigen rekening binnen de kortst mogelijke termijn herstellen, verhelpen of alsnog deugdelijk verrichten.
7. In spoedeisende gevallen en indien na overleg met de Wederpartij redelijkerwijs moet worden aangenomen dat de Wederpartij niet, niet tijdig of niet naar behoren voor herstel of vervanging kan of zal zorgdragen, heeft de Provincie het recht herstel of uitvoering voor rekening van de Wederpartij zelf uit te voeren of door derden te laten uitvoeren.
8. Indien de Provincie haar tegenprestatie nog niet heeft verricht, heeft zij het recht de voldoening daarvan op te schorten totdat de Wederpartij aan haar verplichtingen heeft voldaan. De Provincie is geen Rente verschuldigd over de periode dat haar betalingsverplichting is opgeschort.
9. Indien de Provincie haar tegenprestatie al heeft verricht, is de Wederpartij verplicht Rente te vergoeden totdat de Wederpartij aan haar verplichtingen heeft voldaan.
Artikel 16 Aansprakelijkheid en vrijwaring
1. De Wederpartij is aansprakelijk voor alle Schade die de Provincie of derde(n) lijden als gevolg van of in verband met een toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de Overeenkomst door de Wederpartij dan wel als gevolg van onzorgvuldig handelen of nalaten door de Wederpartij. Van een toerekenbare tekortkoming in de nakoming is in ieder geval sprake indien de Zaak of Dienst niet beantwoordt aan hetgeen de Provincie en de Wederpartij zijn overeengekomen dan wel de Provincie zou mogen verwachten op grond van de Overeenkomst en/of hetgeen in het maatschappelijk verkeer gebruikelijk is of indien de Wederpartij heeft gehandeld in strijd met hetgeen van een deskundig, goed en zorgvuldig handelend vakgenoot mag worden verwacht.
2. Handelingen van werknemers en andere door de Wederpartij ingeschakelde derden worden hierbij aan de Wederpartij toegerekend, tenzij de Wederpartij aantoont dat sprake is van een niet-toerekenbare tekortkoming aan haar kant.
3. De Wederpartij vrijwaart de Provincie tegen alle aanspraken van derden als gevolg van of in verband met de uitvoering van de Overeenkomst door de Wederpartij. Artikel 12 lid 7, is van overeenkomstige toepassing.
4. De Wederpartij vrijwaart de Provincie tegen alle aanspraken, waaronder begrepen boetes, Rente en kosten van de belastingdienst en/of de instanties aan wie de uitvoering van de sociale verzekeringswetgeving is opgedragen, indien en voor zover de Overeenkomst door hen wordt aangemerkt als een fictieve dienstbetrekking.
5. De Wederpartij is verplicht zich genoegzaam te verzekeren en verzekerd te houden tegen de aansprakelijkheid zoals bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel. Onder genoegzaam wordt minimaal € 1.000.000,= verstaan tenzij anders is overeengekomen. De Wederpartij verleent desgevraagd inzage in de polis en de betalingsbewijzen. De Wederpartij verplicht zich alle aanspraken, toekomstige daaronder begrepen, onder de hiervoor bedoelde polis op eerste verzoek aan de Provincie te cederen.
6. De in totaal in het kader van een Overeenkomst door de Wederpartij te vergoeden Schade is beperkt tot het verzekerde bedrag van de in het vorige lid bedoelde verzekering(en).
7. Indien de vergoeding van de Schade in de gegeven omstandigheden - waaronder de bijzondere technische aspecten, de relatieve omvang van de opdracht binnen een project, de aard en de ernst van de tekortkoming en de draagkracht van partijen - tot voor de Provincie kennelijk onaanvaardbare gevolgen zou leiden, kan het in het vorige lid bedoelde maximum worden verhoogd, maar slechts indien en voor zover de Schade niet op een derde kan worden verhaald. De bewijslast ter zake van de kennelijke onaanvaardbaarheid ligt bij de Provincie. Partijen zullen alsdan, conform artikel 19, in overleg treden.
Artikel 17 Overmacht
1. Onder overmacht wordt verstaan een niet-toerekenbare tekortkoming. Onder overmacht wordt in ieder geval niet verstaan: gebrek aan personeel, ziekte van personeel, stakingen, niet-tijdige Levering of ongeschiktheid van voor de uitvoering van de Overeenkomst relevante zaken of materialen, het niet nakomen of tekortschieten van door de Wederpartij ingeschakelde
werknemers of derden dan wel solvabiliteits- en/of liquiditeitsproblemen van de Wederpartij en/of door haar ingeschakelde derden.
2. Indien de Wederpartij zich op overmacht beroept, zal hij de Provincie daarvan zo spoedig mogelijk schriftelijk in kennis stellen onder overlegging van de nodige bewijsstukken.
Artikel 18 Ontbinding
1. De Provincie heeft in ieder geval het recht de Overeenkomst zonder in gebrekestelling geheel of gedeeltelijk te ontbinden in de volgende niet limitatief opgesomde gevallen:
a. indien de Wederpartij al dan niet toerekenbaar tekort komt in de nakoming van zijn verplichtingen;
b. het aanvragen of uitspreken van faillissement of surseance van betaling van de Wederpartij;
c. stillegging, staking of beëindiging van de bedrijfsactiviteiten van de Wederpartij;
d. liquidatie of overname van het bedrijf van de Wederpartij;
e. intrekking van voor de uitvoering van de Overeenkomst nodige vergunningen van de Wederpartij;
f. beslag onder de Wederpartij op zaken, die nodig zijn voor de uitvoering van de Overeenkomst of op een aanmerkelijk deel van het bedrijfsvermogen;
g. overlijden van de Wederpartij of het anderszins in de (fysieke) onmogelijkheid komen te verkeren om de Overeenkomst uit te voeren;
h. indien door de Wederpartij of een van zijn ondergeschikten of derden waarvan hij zich bediend, in strijd met artikel 4, lid 11 heeft gehandeld.
2. Ontbinding geschiedt door een schriftelijke mededeling van de Provincie aan de Wederpartij, onder opgave van redenen en heeft werking met ingang van de dag na verzending van de mededeling.
3. In geval van ontbinding van de Overeenkomst is de Wederpartij verplicht de tegenprestatie, vermeerderd met de Rente, aan de Provincie terug te betalen binnen vijf (5) Werkdagen na ontvangst van het bericht van de Provincie ter zake.
Artikel 19 Geschillen en mediation
1. Geschillen zullen zoveel mogelijk in onderling overleg worden opgelost. Indien in onderling overleg geen oplossing wordt gevonden zullen partijen mediation overwegen alvorens een gerechtelijke procedure wordt gestart.
2. Mediation vindt plaats conform het daartoe strekkende reglement van de Stichting Nederlands Mediation Instituut te Rotterdam, zoals dit luidt op de aanvangsdatum van de mediation.
Artikel 20 Toepasselijk recht
1. De toepasselijkheid van het Weens koopverdrag is uitgesloten.
2. Op met de Provincie gesloten Overeenkomsten is Nederlands recht van toepassing.
3. In geschillen is de rechtbank Zwolle bevoegd.
Afdeling B
Aanvullende voorwaarden voor ict-leveringen en -diensten Artikel 21 Definities
In deze aanvullende bepalingen, alsmede in de met de Provincie Overijssel gesloten Overeenkomsten aangaande de levering van ICT en ICT-gerelateerde zaken en/of –dienstverlening worden de hierna volgende begrippen in de hierna vermelde betekenis gebruikt en aangeduid met een hoofdletter:
a. Acceptatietest: test waarmee de Provincie vaststelt of de geleverde Apparatuur of Programmatuur of verrichte Diensten voldoe(t)(n) aan de Functionele specificaties en ook anderszins naar behoren functioneert;
b. Adaptief onderhoud:wijzigingen aan de Programmatuur en/of Apparatuur en/of andere apparatuur en/of programmatuur en/of SAAS om de continuïteit van de aansluiting op de door dit component ondersteunde bedrijfsprocessen te waarborgen;
c. Apparatuur: de door de Wederpartij op basis van de Overeenkomst aan de Provincie te leveren hardware met inbegrip van de meest recente versie van de systeemprogrammatuur en aanvullende voorzieningen en accesoires, alsmede de bijbehorende Documentatie;
d. Bedrijfsklare oplevering: de afronding van de volledige implementatie;
e. Correctief onderhoud:wijzigingen aan de Programmatuur en/of Apparatuur en/of andere apparatuur en/of programmatuur en/of SAAS om het door Provincie of Wederpartij noodzakelijk geacht herstel van Gebreken te verhelpen;
f. Documentatie: beschrijvingen en handleidingen behorende bij de Apparatuur en/of Programmatuur en/of Diensten;
g. ICT-infrastructuur: de combinatie van apparatuur en programmatuur die door de Provincie in samenhang met de Apparatuur en Programmatuur wordt gebruikt;
h. Implementatie: het inrichten, inregelen en voorbereiden van de Apparatuur en/of Programmatuur ten behoeve van ingebruikname ervan en het bekendmaken van de gebruiker met de functionaliteit;
i. Installatie: het aansluiten van de Apparatuur en/of Programmatuur op de ICT- infrastructuur;
j. Leverancier: de intellectueel eigenaar van de Standaardprogrammatuur;
k. Maatwerkprogrammatuur: programmatuur die specifiek voor de Provincie ontwikkeld wordt, met bijbehorende Documentatie en materialen;
l. Onderhoud: Diensten bestaande uit Adaptief, Correctief en Preventief onderhoud;
m. Preventief onderhoud: wijzigingen aan de Programmatuur en/of Apparatuur en/of andere apparatuur en/of programmatuur en/of SAAS om te waarborgen dat de Apparatuur en/of Programmatuur gedurende de looptijd van de Overeenkomst blijft voldoen aan de daaraan gestelde eisen;
n. Programmatuur: de door de Wederpartij/Leverancier ten behoeve van de Provincie te leveren Standaardprogrammatuur en/of Maatwerkprogrammatuur;
o. Projectplan: plan waarin ondermeer de Installatie, de Implementatie en Acceptatie is beschreven;
p. SAAS: staat voor Software As A Service; Dienst waarbij Programmatuur op afstand aan de Provincie ter beschikking wordt gesteld en waarvan de uitvoering op door de Wederpartij geexploiteerde computersystemen plaatsvindt met bijbehorende Documentatie;
q. SLA: staat voor Service Level Agreement: nadere Overeenkomst of bijlage bij de Overeenkomst waarin Partijen afspraken maken over het niveau van Dienstverlening, en/of Onderhoud en/of het opheffen van Storingen;
r. Standaardprogrammatuur: Programmatuur die niet specifiek voor de Provincie ontwikkeld wordt, met bijbehorende Documentatie en materialen;
s. Storing: onderbreking van de beschikbaarheid van Apparatuur en/of
Programmatuur waardoor de functionalitieit niet meer voldoet aan de overeengekomen specificaties.
t. Versie: veranderingen en/of aanpassingen aan Programmatuur en/of Apparatuur die er op gericht zijn het technisch functioneren conform de overeengekomen specificaties te handhaven (updates) dan wel welke de toepassingsmogelijkheden vergemakkelijken en/of uitbreiden (upgrades).
Artikel 22 Intellectuele eigendom
1. In afwijking van het bepaalde in artikel 12 gelden de navolgende bepalingen met betrekking tot intellectuele eigendom.
2. Intellectuele eigendomsrechten op Standaardprogrammatuur gaan niet over op de Provincie.
3. Intellectuele eigendomsrechten op Maatwerkprogrammatuur berusten bij de Provincie.
4. Leverancier verleent de Provincie een eeuwigdurende, niet exclusieve licentie tot gebruik van de Standaardprogrammatuur, inclusief alle verveelvoudigingshandelingen die nodig zijn om de Standaardprogrammatuur in relatie tot de aanwezige ICT-infrastructuur naar behoren te laten functioneren. Hiertoe behoort ook de bijbehorende Documentatie.
5. Wederpartij garandeert jegens de Provincie dat zij bevoegd is om aan de Provincie de in dit
artikel bedoelde licenties te verstrekken en dat deze licenties geen inbreuk maken op intellectuele eigendomsrechten van derden.
6. Indien niettemin door Wederpartij wordt erkend, of indien in een rechtsgeding tegen Wederpartij, in een niet of niet meer voor beroep vatbare beslissing, wordt vastgesteld dat een door Leverancier en/of de Wederpartij aan Provincie bij deze Overeenkomst verstrekte licentie wel inbreuk maakt op een auteursrecht of ander recht van een derde, zal Wederpartij te zijner keuze na overleg met de Provincie ten behoeve van de Provincie een gebruiksrecht hierop dan wel op een soortgelijk product verwerven.
Artikel 23 Escrow
1. Op verzoek van de Provincie werkt de Wederpartij mee aan de totstandkoming van een escrow- overeenkomst.
2. De kosten van het totstandkomen van een escrow-overeenkomst komen voor rekening van de Wederpartij.
Artikel 24 Installatie, Implementatie en Acceptatie
1. Binnen twee (2) weken na het sluiten van de Overeenkomst danwel opdrachtverlening zal Wederpartij een Projectplan opstellen, tenzij dit reed opgenomen in in de Overeenkomst.
2. Na goedkeuring door de Provincie is dit Projectplan voor partijen vast en bindend en maakt onderdeel uit van de Overeenkomst.
3. In het voorgaande lid bedoelde Projectplan wordt in ieder geval een uiterste datum voor de einddatum van een Acceptatietest voorzien. Deze Acceptatietest vindt plaats conform een door de Wederpartij opgesteld, en door de Provincie goedgekeurd acceptatieprotocol.
4. De resultaten van de Acceptatietest zullen worden neergelegd in een testrapport dat door beide partijen wordt ondertekend.
5. Indien bij de uitvoering van de Acceptatietest blijkt dat de Apparatuur of Programmatuur één of meerdere Gebreken vertoont, zal de Wederpartij de geconstateerde Gebreken voor eigen rekening verhelpen binnen een door partijen nader af te spreken termijn. Artikel 9, lid 3 en 4 is hierbij van overeenkomstige toepassing.
6. Na afloop van de in het vorige lid bedoelde termijn zal er een tweede Acceptatietest plaatsvinden. De resultaten hiervan zullen worden neergelegd in een testrapport dat door beide partijen wordt ondertekend.
7. Indien de Apparatuur of Programmatuur alsnog Gebreken vertoont is de Provincie gerechtigd de Overeenkomst buiten rechte te ontbinden.
8. Acceptatie zal plaatsvinden door middel van een schriftelijke mededeling van de Provincie aan de Wederpartij, uiterlijk zeven dagen na succesvolle afronding van de Acceptatie.
Artikel 25 Garantie
1. In aanvulling op artikel 15 garandeert de Wederpartij dat:
a. Apparatuur en Programmatuur geschikt is voor het doel waarvoor de Provincie deze heeft aangeschaft;
b. Apparatuur en Programmatuur aan de overeengekomen specificaties voldoet;
c. geschikt is voor gebruik in samenhang met de ICT-infrastructuur dan wel door de Wederpartij geleverde Apparatuur en overige Programmatuur;
d. Programmatuur vrij is van virussen, logic bombs en spyware of vergelijkbare programmatuur.
2. In aanvulling op artikel 15 garandeert de Wederpartij dat Apparatuur of Programmatuur gedurende 6 maanden na datum van overgang van eigendom en risico, vrij van Storingen functioneert. Indien uit wet of jurisprudentie of uit hetgeen in de branche gebruikelijk is een langere termijn geldt, is deze langere termijn van toepassing.
3. Storingen gedurende de garantieperiode zullen voor rekening en risico van de Wederpartij worden verholpen, tenzij de Storing aantoonbaar het gevolg is van het bewust roekeloos en opzettelijk handelen van de Provincie. Eventuele Schade door onderbreking van de beschikbaarheid is voor rekening van de Wederpartij.
4. Storingen, als bedoeld in het vorige lid, worden na melding aan Wederpartij zo spoedig mogelijk verholpen conform het overeengekoomen niveau van dienstverlening.
Artikel 26 Onderhoud
1. Partijen kunnen specifieke afspraken maken over het niveau van dienstverlening, welke bij voorkeur worden vastgelegd in een SLA.
2. De Wederpartij verplicht zich gedurende een periode van vijf jaar na Acceptatie op eerste verzoek van de Provincie een adequate Overeenkomst met betrekking tot onderhoud van Apparatuur of Programmatuur te sluiten.
3. Een Overeenkomst met betrekking tot Onderhoud wordt beschouwd als adequaat als deze zowel Adaptief, Correctief en Preventief onderhoud omvat en in ieder geval een boetebepaling is opgenomen voor het geval Wederpartij de overgekomen termijnen voor het opheffen van storingen overschrijdt.
4. Indien geen Overeenkomst met betrekking tot Onderhoud wordt afgesloten en de Wederpartij tijdens de garantieperiode werkzaamheden aan Apparatuur of Programmatuur heeft verricht,is de Wederpartij verplicht op eerste verzoek van de Provincie een certificaat af te geven waaruit blijkt dat de Apparatuur of Programmatuur tijdens de garantieperiode is onderhouden, tot welk tijdstip dit heeft plaatsgevonden en welke werkzaamheden werden uitgevoerd.
5. Onderhoudsverplichtingen van de Wederpartij komen nimmer te vervallen als gevolg van gebruik van een andere Versie van Programmatuur dan de laatste door de Leverancier op de markt gebrachte Versie.
6. Op Versies welke in het kader van Onderhoud geleverd zullen worden zijn de bepalingen van artikel 24 en de garantiebepalingen van artikel 15 en/of 25 van overeenkomstige toepassing.
Artikel 27 SAAS
1. XXXX omvat mede de voor Implementatie en beëindiging van Diensten vereiste werkzaamheden.
2. De Wederpartij stelt de Provincie in staat om aan haar (bewarings)verplichting uit hoofde van wet- en regelgeving te voldoen voor wat betreft de gegevens die bewerkt en toegankelijk gemaakt worden via SAAS.
3. Bij beëindiging van SAAS zal de Wederpartij alle gegevens van de Provincie die op de systemen van de Wederpartij of een door haar ingeschakelde derde aanwezig zijn beschikbaarstellen in overeengekomen gegevensformaten. De gegevens zullen dusdanig gedocumenteerd zijn dat de Provincie in staat zal zijn zich toegang te verschaffen tot de informatie die vertegenwoordigd wordt door deze gegevens.
4. Na de in het vorige lid bedoelde beschikbaarstelling zal de Wederpartij alle gegevens die nog in haar systemen aanwezig zijn en waarvan de aanwezigheid voortvloeit uit de uitvoering van de Overeenkomst, vernietigen. De Wederpartij zal de vernietigingshandelingen documenteren en deze documentatie tot 5 jaar na afloop van de Overeenkomst voor de Provincie beschikbaar houden.
Artikel 28 Geschillen
In afwijking van artikel 19 lid 2 zal mediation plaatsvinden conform het daartoe strekkende ICT- mediationreglement van de Stichting Geschillenoplossing Automatisering te Haarlem, zoals dit luidt op de aanvangsdatum van de mediation.