Kinezjotaping Przykładowe klauzule

Kinezjotaping. Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów; diatermia
Kinezjotaping. Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów; diatermia — 🗸 🗸 Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów podczerwień (sollux) — 🗸 🗸 Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów; ultrafiolet — 🗸 🗸 Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów; ultradźwięki — 🗸 🗸 Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów; jonoforeza — 🗸 🗸 Galwanizacja — 🗸 🗸 Elektrostymulacja — 🗸 🗸 Tonoliza — 🗸 🗸 Prądy diadynamiczne — 🗸 🗸 Prądy interferencyjne — 🗸 🗸 Prądy Xxxxx — �� 🗸 Prądy Tens — 🗸 🗸 Prądy Xxxxxxxx — 🗸 🗸 Impulsowe pole magnetyczne — 🗸 🗸 Laseroterapia (skaner, punktowo) — 🗸 🗸 Procedury medyczne Warianty Zastosowanie techniki fizykoterapii w obrębie jednego obszaru lub licznych obszarów; okłady ciepłe lub zimne (termożele) — 🗸 🗸

Related to Kinezjotaping

  • Pozasądowe rozwiązywanie sporów konsumenckich 1. Spory powstałe pomiędzy Kredytobiorcą a Bankiem mogą być rozstrzygane według wyboru Kredytobiorcy: 1) w drodze polubownej w trybie pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016 r.; 2) za pośrednictwem Bankowego Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx. 2. Zasady rozstrzygania sporów przez Bankowego Arbitra Konsumenckiego opisane są na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 3. Zasady pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich w trybie przeprowadzenie postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym opisane są na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xx. 4. Po wyczerpaniu procedury reklamacyjnej w Banku opisanej w Rozdziale 8., Kredytobiorca ma prawo złożyć wniosek o przeprowadzenie postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016r.

  • Udostępnienie zasobów Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji ekonomicznej lub finansowej podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. Wykonawca polegający na udostępnianych zasobach przedstawi zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby potwierdzające, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa: zakres dostępnych Wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby, sposób i okres udostępnienia Wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia, czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby zrealizuje usługi, których dotyczą zdolności techniczne i zawodowe. Zobowiązanie należy złożyć w formie elektronicznej tj. podpisane podpisem elektronicznym kwalifikowanym przez osoby reprezentujące podmiot udostępniający zasoby. Jeżeli zobowiązanie zostało wystawione jako dokument papierowy – Wykonawca składa elektroniczną kopię dokumentu poświadczoną za zgodność z oryginałem. Poświadczenie następuje przez podpisanie podpisem elektronicznym kwalifikowanym. W przypadku, gdy najwyżej zostanie oceniona oferta złożona przez Wykonawcę polegającego na zasobach podmiotu udostępniającego, a także gdy Zamawiający skorzysta z uprawnienia, o którym mowa w art. 126 ust. 2 ustawy Pzp, Wykonawca obowiązany jest do przedstawienia podmiotowych środków dowodowych służących potwierdzeniu braku podstaw do wykluczenia podmiotu udostępniającego. Zamawiający nie zastrzega sobie obowiązku osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowej części zamówienia wskazanej w części IX SWZ.

  • Polecenie zapłaty 1. Posiadacz rachunku może korzystać z usługi Polecenia zapłaty jako płatnik i jako odbiorca płatności. 2. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty, dla Posiadacza rachunku będącego odbiorcą, jest podpisanie z Bankiem odrębnej umowy na dokonywanie rozliczeń w formie Polecenia zapłaty. 3. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty, dla Posiadacza rachunku będącego Płatnikiem jest złożenie zgody na obciążanie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę, która zawiera co najmniej następujące informacje: 1) nazwę Posiadacza rachunku/Płatnika Polecenia zapłaty; 2) numer rachunku Posiadacza rachunku w formacie IBAN lub NRB; 3) identyfikator Odbiorcy określony przez Odbiorcę - Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) lub Numer Identyfikacji Odbiorcy (NIW); 4) identyfikator płatności (IDP) jest to ciąg o długości do 20 znaków, ustalony pomiędzy Odbiorcą a Płatnikiem, umożliwiający identyfikację Polecenia zapłaty realizowanego na podstawie zgody; 5) podpis Posiadacza rachunku zgodny z wzorem złożonym w Banku. 4. W przypadku, gdy nie zostanie spełniony którykolwiek z warunków określonych w ust. 3 zlecenie płatnicze dotyczące Polecenia zapłaty uznaje się za nieautoryzowane. 5. Zgoda na obciążenie rachunku musi być: 1) złożona przez Posiadacza rachunku u Odbiorcy, i 2) dostarczona do Banku przez Odbiorcę lub bank Odbiorcy. 6. Złożenie zgody na obciążenie rachunku i spełnienie warunków, o których mowa w ust. 3 jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych zleceń płatniczych wykonywanych w ramach Polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody albo do upływu terminu obowiązywania zgody, o ile została udzielona na czas określony. 7. Bank obciąża rachunek Posiadacza rachunku kwotą Polecenia zapłaty w momencie jego realizacji, z zastrzeżeniem § 33 ust. 8. 8. Bank odmawia wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego w formie Polecenia zapłaty w przypadku, gdy: 1) nie odnotowano w Banku zgody Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę; 2) wystąpiły przypadki uzasadniające odmowę wykonania transakcji płatniczej, o których mowa w § 29 ust. 1; 3) złożono dyspozycję ustanowienia blokady lub odwołania transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty; 4) rachunek rozliczeniowy Posiadacza rachunku został zamknięty. 9. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do: 1) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 5 dni roboczych od dnia dokonania obciążenia rachunku. Zwrot kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty po tym terminie nie jest możliwy; 2) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 13 miesięcy od dnia dokonania obciążenia rachunku w przypadku nieautoryzowanego Polecenia zapłaty; 3) odwołania Polecenia zapłaty wstrzymującego obciążenie rachunku przyszłym Poleceniem zapłaty; 4) ustanowienia blokady na realizację Polecenia zapłaty. 10. Dyspozycja odwołania Polecenia zapłaty przez Posiadacza rachunku powinna być złożona pisemnie w Banku przed terminem realizacji Polecenia zapłaty, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku. 11. Bank po otrzymaniu zlecenia żądania zwrotu zrealizowanego Polecenia zapłaty uznaje rachunek bankowy Posiadacza rachunku kwotą zwracanego Polecenia zapłaty powiększoną o odsetki należne z tytułu oprocentowania jego rachunku o ile rachunek ten jest oprocentowany. 12. O odmowie wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego w ramach Polecenia zapłaty Bank powiadamia Posiadacza rachunku w sposób z nim uzgodniony. 13. Posiadacz rachunku może w każdym czasie cofnąć zgodę na obciążenie rachunku, co jest równoznaczne z zaprzestaniem wykonywania przez Bank usługi Polecenia zapłaty składając w Banku formularz cofnięcia zgody na obciążanie rachunku.

  • POSTANOWIENIA WSPÓLNE 1. Ogólne Warunki Ubezpieczenia (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia (zwanych dalej w odpowiedniej liczbie i formie gramatycznej Umową), zawieranych pomiędzy Generali Towarzystwem Ubezpieczeń Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie przy ul. Senatorskiej 18 (zwanym dalej Generali), a Ubezpieczającymi. 2. Jeżeli postanowienia OWU w zakresie poszczególnych rodzajów ubezpieczeń nie stanowią inaczej, stosuje się postanowienia wspólne OWU wprost.

  • Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty Wykonawcy zagraniczni;

  • Klauzula salwatoryjna Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej umowy okaże się nieskuteczne lub niezgodne z obowiązującymi przepisami, Strony zobowiązują się ustanowić w jego miejsce nowe postanowienie umowne, jak najlepiej odzwierciedlające pierwotny zamiar Stron, w terminie do 30 dni od dnia stwierdzenia nieskuteczności lub niezgodności z prawem danego postanowienia umownego. W przypadku zmiany obowiązujących przepisów w zakresie udzielania świadczeń opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych, Strony zobowiązują się do przeprowadzenia negocjacji w przedmiocie dostosowania postanowień niniejszej umowy do nowych przepisów w terminie takim, aby podpisanie ewentualnego aneksu do umowy nastąpiło przed wejściem w życie nowych przepisów. Strony ustalają, że umowa będzie renegocjowana, jeśli zaistnieją okoliczności, których nie można było przewidzieć w momencie zawarcia umowy, w szczególności w przypadku istotnej zmiany warunków kontraktu z Narodowym Funduszem Zdrowia albo zmiany profilu lub zakresu działalności Udzielającego zamówienia.

  • Postanowienia wstępne 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

  • Prowadzenie dokumentacji medycznej Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do: prowadzenia dokumentacji medycznej pacjentów Udzielającego Zamówienia, w tym elektronicznej dokumentacji medycznej/dokumentacji w postaci elektronicznej, zgodnie ze standardem dokumentacji obowiązującej u Udzielającego Zamówienia oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa – w szczególności z rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 6 kwietnia 2020 r. w sprawie rodzajów, zakresu i wzorów dokumentacji medycznej oraz sposobu jej przetwarzania; Przyjmujący Zamówienie odpowiada za szkody wyrządzone Udzielającemu Zamówienia i osobom trzecim nierzetelnym, niedbałym lub niestarannym prowadzeniem dokumentacji; Przyjmujący Zamówienie ponosi w szczególności odpowiedzialność za właściwą kwalifikację udzielonych przez siebie świadczeń wg zasad określonych przez Narodowy Fundusz Zdrowia; Udzielający Zamówienia zapewnia możliwość konsultacji w powyższym zakresie, wydawania orzeczeń lekarskich, w tym o czasowej niezdolności do pracy, skierowań, opinii i zaświadczeń wg przepisów obowiązujących w podmiotach leczniczych oraz do prowadzenia dokumentacji na zasadach wynikających z tych przepisów, przekazywania na żądanie Udzielającego Zamówienia informacji dotyczących realizacji przyjętego zamówienia, w szczególności zaś do udostępniania danych do Działu Analiz Ekonomicznych, udostępniania dokumentacji medycznej zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, w szczególności z ustawą z dnia 6 listopada 2008 r. o prawach pacjenta i Rzeczniku Praw Pacjenta, a także w trybie ustalonym przez Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie oświadcza, iż zapoznał się z zasadami prowadzenia sprawozdawczości statystycznej oraz prowadzenia i wydawania dokumentacji medycznej obowiązującymi u Udzielającego Zamówienia.

  • Zastrzeżenie własności (1) Dostarczony towar (towar zastrzeżony) pozostaje własnością Höcker do momentu zaspokojenia wszystkich wierzytelności, które występują w stosunku do klienta ze strony Höcker teraz lub w przyszłości i to łącznie z wszelkimi wierzytelnościami w saldzie z rachunku bieżącego. Jeżeli klient zachowuje się wbrew umowie – szczególnie spóźnia się z płatnością wierzytelności z tytułu wynagrodzenia –, Höcker ma prawo do odebrania zastrzeżonego towaru, jeżeli wcześniej strona Höcker ustanowiła stosowny termin świadczenia. Koszty transportu związane z odbiorem ponosi klient. Jeżeli Höcker odbiera zastrzeżony towar, jest to równoznaczne z odstąpieniem od umowy. Również odstąpieniem od umowy jest zastawienie zastrzeżonego towaru przez Xxxxxx. Höcker może spieniężyć odebrany zastawiony towar. Kwota uzyskana ze spienięże- nia jest rozliczana z kwotami wierzytelności klienta w stosunku do Höcker, po odliczeniu stosownej kwoty za koszty spieniężenia. (2) Klient musi traktować zastrzeżony towar ze starannością. Klient jest zobowiązany do ubezpieczenia na własny koszt towaru od szkód powsta- łych na skutek ognia, wody i kradzieży na sumę pokrywającą wartość nowego przedmiotu. Jeżeli konieczne są prace konserwacyjne i przeglądy, klient musi wykonać je we właściwym terminie na własny koszt. (3) Klient może użytkować zastrzeżony towar i zbywać w ramach właściwego ruchu gospodarczego, jeżeli nie zalega z płatnościami. Jednak nie może zastawiać zastrzeżonego towaru ani przenosić własności celem zabezpieczenia. Wierzytelności klienta z tytułu wynagrodzenia w stosunku do odbiorców za sprzedaż zastrzeżonego towaru oraz wierzytelności klienta odnośnie zastrzeżonego towaru powstające z innych przyczyn prawnych w stosunku do odbiorców lub osób trzecich (w szczególności wierzytelności wynikające z niedozwolonego działania i roszczenia z tytułu ubezpieczeń) wliczając wszelkie wierzytelności w saldzie na rachunku bieżącym są odstępowane przez klienta stronie Höcker w pełnym zakresie celem zabezpieczenia. Strona Höcker przyjmuje to odstąpienie. (4) Klient może ściągać wierzytelności odstąpione stronie Höcker na swój rachunek we własnym imieniu dla strony Höcker, jeżeli ze strony Höcker nie nastąpiło odwołanie takiego pełnomocnictwa. Prawo strony Höcker do samodzielnego ściągania tych wierzytelności pozostaje nienaruszone; jednakże strona Höcker nie dochodzi samodzielnie tych wierzytelności i nie odwołuje pełnomocnictwa do ściągania, dopóki klient spełnia właściwe swoje zobowiązania płatnicze. (5) Jeżeli jednak klient narusza umowę – w szczególności opóźnia płatność wierzytelności – strona Höcker może zażądać od klienta ujawnienia odstąpionych wierzytelności i dłużników, poinformowania dłużników od odstąpieniu wierzytelności i wydania stronie Höcker wszelkich dokumen- tów oraz danych wymaganych do dochodzenia wierzytelności. (6) Przetworzenie lub reorganizacja zastrzeżonego towaru przez klienta są zawsze wykonywane dla strony Höcker. Jeżeli zastrzeżony towar jest przetwarzany z innymi przedmiotami nienależącymi do Höcker, Höcker staje się współwłaścicielem nowego przedmiotu w stosunku wartości zastrzeżonego towaru (kwota końcowa na rachunku wraz z przypadającym podatkiem obrotowym) do innych przetwarzanych przedmiotów w momencie przetworzenia. W pozostałym zakresie dla przetwarzania nowego przedmiotu obowiązuje ta sama zasada co dla zastrzeżonego towaru. (7) Jeżeli zastrzeżony towar jest trwale połączony lub zmieszany z innymi przedmiotami nienależącymi do Höcker, Höcker staje się współwłaścicie- lem nowego przedmiotu w stosunku wartości zastrzeżonego towaru (kwota końcowa na rachunku wraz z przypadającym podatkiem obrotowym) do innych przetwarzanych przedmiotów w momencie połączenia lub zmieszania. Jeżeli zastrzeżony towar jest mieszany lub łączony w taki sposób, iż przedmiot klient stanowi główny element, klient i Höcker zgadzają się, aby klient przeniósł na stronę Höcker współwłasność w sto- sunkowej wysokości udziału w tym przedmiocie. Höcker przyjmuje takie przeniesienie. (8) Tak powstałą własność samodzielna lub współwłasność przedmiotu jest zastrzeżona u klienta dla strony Höcker. (9) W przypadku zastawów towaru zastrzeżonego u osób trzecich lub innych interwencji osób trzecich klient musi poinformować o własności Höcker i musi niezwłocznie poinformować stronę Höcker tak, aby strona Höcker mogła egzekwować swoje prawa własności. Jeżeli osoby trzecie nie zwrócą stronie Höcker powstałych w związku z tym kosztów sądowych i pozasądowych, odpowiedzialność ponosi klient. (10) Na żądanie klienta strona Höcker jest zobowiązana zwolnić stosowne zabezpieczenia na tyle, aby wartość możliwych do zrealizowania otwartych wierzytelności strony Höcker przekroczyła w stosunku do klienta wartość ponad 10 %. Jednak w tym przypadku strona Höcker ma prawo do wyboru zwalnianych zabezpieczeń. (11) W przypadku dostaw poza teren Republiki Federalnej Niemiec dokonywanych przez Höcker na zlecenie klienta, jeżeli nie można uzgodnić skutecznych zabezpieczeń, dla wszystkich otwartych wierzytelności wynikających z transakcji gospodarczej pomiędzy klientem a Höcker uzgadnia się prawo do zabezpieczenia najbliższe dotychczasowym zabezpieczeniom i możliwe oraz dopuszczalne przez stosowny system prawny.

  • POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAJŚCIA WYPADKU UBEZPIECZENIOWEGO 1. W razie zajścia wypadku ubezpieczeniowego, o którym mowa w § 30, poza obowiązkami określonymi w § 11, Ubezpieczony zobowiązany jest: 1) niezwłocznie powiadomić o wypadku ubezpieczeniowym Centrum Alarmowe, 2) zgłosić przerwanie podróży, powiadamiając o tym fakcie niezwłocz- nie, nie później niż w ciągu 3 dni, oferenta usługi i uzyskać pisemne potwierdzenia tego faktu, 3) przedłożyć Ubezpieczycielowi wyliczenie kosztów niewykorzystanych świadczeń/ noclegów, wystawione przez oferenta usługi, niewyko- rzystany i nowy/zmieniony bilet, wraz z dokumentem ubezpieczenia oraz wypełnionym formularzem zgłoszenia roszczenia, 4) w przypadku, gdy powodem przerwania podróży jest śmierć, przed- łożyć kopię aktu zgonu i karty zgonu, 5) w przypadku, gdy powodem przerwania podróży jest nieszczęśliwy wypadek lub nagłe zachorowanie, przedłożyć dokumenty medyczne potwierdzające zajście wypadku ubezpieczeniowego, w tym zaświad- czenie lekarskie o konieczności natychmiastowego leczenia szpitalnego, 6) w przypadku, gdy powodem przerwania podróży jest szkoda w mie- niu, przedłożyć dokumenty potwierdzające zajście ryzyka elemen- tarnego lub raport policji potwierdzający zajście przestępstwa; w obu przypadkach należy przedłożyć także dokumenty potwierdza- jące konieczność obecności Ubezpieczonego lub współuczestnika podróży w kraju zamieszkania w czasie przerwanej podróży. 2. Niedopełnienie któregokolwiek z obowiązków określonych w ustępie poprzedzającym niniejszego paragrafu, stanowi podstawę do odmowy wypłaty odszkodowania odpowiednio w całości lub części, w zależno- ści od tego, w jakim stopniu niedopełnienie obowiązków wpłynęło na ustalenie przyczyny wypadku ubezpieczeniowego, odpowiedzialności za szkodę bądź wysokości odszkodowania.