Common use of OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY Clause in Contracts

OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY. Jeżeli PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE obejmują OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY, które jest w całości lub w części chronione PRAWAMI DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ, to WYKONAWCA udziela ZAMAWIAJĄCEMU licencji na: a) obsługę, używanie, reprodukcję, niezależnie od zastosowania i procesu, na wszystkich istniejących i przyszłych nośnikach; b) przedstawianie, przy pomocy wszystkich środków i nośników, włącznie z transmisją przez sieci Internet/Intranet, edycję, rozpowszechnianie; oraz c) adaptacje, korektę, rozwijanie, integrację, transkrypcje, tłumaczenie, utrzymanie, obsługę, konserwację, modyfikacji i/lub używania PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA Licencja na OPROGRAMOWANIE SPECJALNE udzielana ZAMAWIAJĄCEMU przez WYKONAWCĘ powinna: a) zostać przyznana po cenie będącej integralną częścią ceny kontraktowej płaconej WYKONAWCY przez ZAMAWIAJĄCEGO i określonej w stosownym KONTRAKCIE; b) być odpowiednia i ważna w kraju, gdzie znajduje się MIEJSCE, jak również w każdym innym kraju (krajach), do którego PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE mogą zostać później przeniesione, sprzedane i/lub przekazane; c) zostać udzielona co najmniej na taki okres, przez który dane OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY jest chronione przez jakiekolwiek PRAWA DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ; oraz d) obejmować prawo ZAMAWIAJĄCEGO do przyznawania licencji i podlicencji do takich praw na obsługę, konserwację, modyfikację i/lub używanie PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA. Z zastrzeżeniem odmiennych specyfikacji w KONTRAKCIE, wszelkie oprogramowanie, które ma być dostarczone w ramach takiego KONTRAKTU i które nie jest OPROGRAMOWANIEM STANDARDOWYM, będzie interpretowane jako OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY i wszystkie postanowienia określone w Punkcie 31.5.3 będą miały odpowiednio zastosowanie.

Appears in 2 contracts

Samples: Acceptance of Essential Terms of Order, Acceptance of Essential Terms of Order

OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY. Jeżeli PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE obejmują OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY, które jest w całości lub w części chronione PRAWAMI DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ, to WYKONAWCA udziela powinien przyznać ZAMAWIAJĄCEMU licencji nacałość praw związanych z: a) obsługęobsługą, używanieużywaniem, reprodukcjęreprodukcją, niezależnie od zastosowania i procesu, na wszystkich istniejących i przyszłych nośnikach; b) przedstawianieprzedstawianiem, przy pomocy wszystkich środków i nośników, włącznie z transmisją przez sieci Internet/Intranet, edycjęedycją, rozpowszechnianierozpowszechnianiem; oraz c) adaptacjeadaptacją, korektęmodyfikacją, rozwijaniekorektą, integracjęrozwijaniem, transkrypcjeintegracją, tłumaczenietranskrypcją, utrzymanietłumaczeniem, obsługęutrzymaniem , konserwacjęobsługi, konserwacji, modyfikacji i/lub używania PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA Licencja na OPROGRAMOWANIE SPECJALNE udzielana ZAMAWIAJĄCEMU przez WYKONAWCĘ powinna: a) zostać przyznana po cenie będącej integralną częścią ceny kontraktowej płaconej WYKONAWCY przez ZAMAWIAJĄCEGO i określonej w stosownym KONTRAKCIE; b) być odpowiednia i ważna w kraju, gdzie znajduje się MIEJSCE, jak również w każdym innym kraju (krajach), do którego PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE mogą zostać później przeniesione, sprzedane i/lub przekazane; c) zostać udzielona co najmniej na taki okres, przez który dane OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY jest chronione przez jakiekolwiek PRAWA DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ; oraz d) obejmować prawo ZAMAWIAJĄCEGO do przyznawania licencji i podlicencji do takich praw na obsługę, konserwację, modyfikację i/lub używanie PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA. Z zastrzeżeniem odmiennych specyfikacji w KONTRAKCIE, wszelkie oprogramowanie, które ma być dostarczone w ramach takiego KONTRAKTU i które nie jest OPROGRAMOWANIEM STANDARDOWYM, będzie interpretowane jako OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY i wszystkie postanowienia określone w Punkcie 31.5.3 będą miały odpowiednio zastosowanie.

Appears in 1 contract

Samples: Acceptance of General Purchase Conditions

OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY. Jeżeli PRACE Il/LUB WYPOSAŻENIE lub wypełnienie wymogów KUPUJĄCEGO określonych w SPECYFIKACJACH TECHNICZNYCH, obejmują OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY, które jest w całości lub w części chronione PRAWAMI DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ, to WYKONAWCA udziela ZAMAWIAJĄCEMU licencji na: a) obsługępowinien przyznać KUPUJĄCEMU całość praw związanych z: - obsługą, używanieużywaniem, reprodukcjęreprodukcją, niezależnie od zastosowania i procesu, na wszystkich istniejących i przyszłych nośnikach; b) przedstawianienośnikach (*); - przedstawianiem, przy pomocy wszystkich środków i nośników, włącznie z transmisją przez sieci Internet/Intranet, edycjępublikacją, rozpowszechnianieedycją, rozpowszechnianiem; oraz c(*) adaptacjeoraz adaptacją, korektęmodyfikacją, rozwijaniekorektą, integracjęrozwijaniem, transkrypcjeintegracją, tłumaczenietranskrypcją, utrzymanietłumaczeniem, obsługęutrzymaniem (*); (*) pod warunkiem, konserwacjęże wspomniane powyżej prawa są niezbędne do obsługi, konserwacji, modyfikacji i/lub używania PRAC Il/LUB WYPOSAŻENIA lub konieczne do wypełnienia wymogów KUPUJĄCEGO określonych w SPECYFIKACJACH TECHNICZNYCH. Przez cały okres obowiązywania KONTRAKTU oraz co najmniej raz na trzy (3) miesiące kalendarzowe (chyba, że w KONTRAKCIE określono wyraźnie inaczej), WYKONAWCA powinien dostarczyć KUPUJĄCEMU, za każdym razem gdy dochodzi do przeniesienia własności PRAC l/LUB WYPOSAŻENIA (jeżeli dołączone jest do nich oprogramowanie), kompletną i uaktualnioną kopię kodów źródłowych OPROGRAMOWANIA WYKONAWCY oraz wszelką związaną z nim dokumentację. Kompletna i uaktualniona kopia kodów źródłowych OPROGRAMOWANIA WYKONAWCY powinna zostać dostarczona ostatecznie najpóźniej w czasie przeniesienia własności. Licencja na OPROGRAMOWANIE SPECJALNE WYKONAWCY udzielana ZAMAWIAJĄCEMU KUPUJĄCEMU przez WYKONAWCĘ powinna: a) zostać przyznana po cenie będącej integralną częścią ceny kontraktowej płaconej WYKONAWCY przez ZAMAWIAJĄCEGO KUPUJĄCEGO i określonej w stosownym KONTRAKCIE; b) być odpowiednia i ważna w kraju, gdzie znajduje się MIEJSCE, jak również w każdym innym kraju (krajach), do którego PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE mogą zostać później przeniesione, sprzedane i/lub przekazane; c) zostać udzielona co najmniej na taki okres, przez który dane OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY jest chronione przez jakiekolwiek PRAWA DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ; oraz d) obejmować prawo ZAMAWIAJĄCEGO do przyznawania licencji i podlicencji do takich praw na obsługę, konserwację, modyfikację i/lub używanie PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA. Z zastrzeżeniem odmiennych specyfikacji w KONTRAKCIE, wszelkie oprogramowanie, które ma być dostarczone w ramach takiego KONTRAKTU i które nie jest OPROGRAMOWANIEM STANDARDOWYM, będzie interpretowane jako OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY i wszystkie postanowienia określone w Punkcie 31.5.3 będą miały odpowiednio zastosowanie.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for the Purchase of Services

OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY. Jeżeli PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE obejmują OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY, które jest w całości lub w części chronione PRAWAMI DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ, to WYKONAWCA udziela powinien przyznać ZAMAWIAJĄCEMU licencji nacałość praw związanych z: a) obsługęobsługą, używanieużywaniem, reprodukcjęreprodukcją, niezależnie od zastosowania i procesu, na wszystkich istniejących i przyszłych nośnikach; b) przedstawianieprzedstawianiem, przy pomocy wszystkich środków i nośników, włącznie z transmisją przez sieci Internet/Intranet, edycjęedycją, rozpowszechnianierozpowszechnianiem; oraz c) adaptacjeadaptacją, korektęmodyfikacją, rozwijaniekorektą, integracjęrozwijaniem, transkrypcjeintegracją, tłumaczenietranskrypcją, utrzymanietłumaczeniem, obsługęutrzymaniem, konserwacjęobsługą, modyfikacji konserwacją, modyfikacją i/lub używania PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA Licencja na OPROGRAMOWANIE SPECJALNE udzielana ZAMAWIAJĄCEMU przez WYKONAWCĘ powinna: a) zostać przyznana po cenie będącej integralną częścią ceny kontraktowej płaconej WYKONAWCY przez ZAMAWIAJĄCEGO i określonej w stosownym KONTRAKCIE; b) być odpowiednia i ważna w kraju, gdzie znajduje się MIEJSCE, jak również w każdym innym kraju (krajach), do którego PRACE I/LUB WYPOSAŻENIE mogą zostać później przeniesione, sprzedane i/lub przekazane; c) zostać udzielona co najmniej na taki okres, przez który dane OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY jest chronione przez jakiekolwiek PRAWA DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ; oraz d) obejmować prawo ZAMAWIAJĄCEGO do przyznawania licencji i podlicencji do takich praw na obsługę, konserwację, modyfikację i/lub używanie PRAC I/LUB WYPOSAŻENIA. Z zastrzeżeniem odmiennych specyfikacji w KONTRAKCIE, wszelkie oprogramowanie, które ma być dostarczone w ramach takiego KONTRAKTU i które nie jest OPROGRAMOWANIEM STANDARDOWYM, będzie interpretowane jako OPROGRAMOWANIE WYKONAWCY i wszystkie postanowienia określone w Punkcie 31.5.3 będą miały odpowiednio zastosowanie.

Appears in 1 contract

Samples: Acceptance of General Purchase Conditions