Oświadczenie o zatrudnieniu Przykładowe klauzule

Oświadczenie o zatrudnieniu. Oświadczam, że liczba osób zatrudnionych na podstawie umowy o pracę na czas nieokreślony w stosunku do ogólnej liczby osób zatrudnionych, według stanu na dzień 31 lipca 2016 r., mieści się w przedziale* : □ 0 – 40 % □ 41 – 50% □ 51 – 60% □ 61 – 70% □ 71 – 80% □ 81 – 90% □ 91 – 100%
Oświadczenie o zatrudnieniu. Oświadczam, że deklarowany procentowy udział pracowników operacyjnych zatrudnionych na umowę o pracę (na minimum ½ etatu) w stosunku do wszystkich pracowników operacyjnych, zatrudnionych przy realizacji zamówienia, mieści się w przedziale* : □ 0 – 30 % □ 31 – 50% □ 51 – 70% □ 91 – 100%

Related to Oświadczenie o zatrudnieniu

  • Udostępnienie zasobów Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji ekonomicznej lub finansowej podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. Wykonawca polegający na udostępnianych zasobach przedstawi zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby potwierdzające, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa: zakres dostępnych Wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby, sposób i okres udostępnienia Wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia, czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby zrealizuje usługi, których dotyczą zdolności techniczne i zawodowe. Zobowiązanie należy złożyć w formie elektronicznej tj. podpisane podpisem elektronicznym kwalifikowanym przez osoby reprezentujące podmiot udostępniający zasoby. Jeżeli zobowiązanie zostało wystawione jako dokument papierowy – Wykonawca składa elektroniczną kopię dokumentu poświadczoną za zgodność z oryginałem. Poświadczenie następuje przez podpisanie podpisem elektronicznym kwalifikowanym. W przypadku, gdy najwyżej zostanie oceniona oferta złożona przez Wykonawcę polegającego na zasobach podmiotu udostępniającego, a także gdy Zamawiający skorzysta z uprawnienia, o którym mowa w art. 126 ust. 2 ustawy Pzp, Wykonawca obowiązany jest do przedstawienia podmiotowych środków dowodowych służących potwierdzeniu braku podstaw do wykluczenia podmiotu udostępniającego. Zamawiający nie zastrzega sobie obowiązku osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowej części zamówienia wskazanej w części IX SWZ.

  • INFORMACJA DLA WYKONAWCÓW WSPÓLNIE UBIEGAJĄCYCH SIĘ O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA (SPÓŁKI CYWILNE/ KONSORCJA) 1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. 2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w Rozdziale X ust. 1 SWZ, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 8 do SWZ. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

  • Zastrzeżenie własności (1) Dostarczony towar (towar zastrzeżony) pozostaje własnością Höcker do momentu zaspokojenia wszystkich wierzytelności, które występują w stosunku do klienta ze strony Höcker teraz lub w przyszłości i to łącznie z wszelkimi wierzytelnościami w saldzie z rachunku bieżącego. Jeżeli klient zachowuje się wbrew umowie – szczególnie spóźnia się z płatnością wierzytelności z tytułu wynagrodzenia –, Höcker ma prawo do odebrania zastrzeżonego towaru, jeżeli wcześniej strona Höcker ustanowiła stosowny termin świadczenia. Koszty transportu związane z odbiorem ponosi klient. Jeżeli Höcker odbiera zastrzeżony towar, jest to równoznaczne z odstąpieniem od umowy. Również odstąpieniem od umowy jest zastawienie zastrzeżonego towaru przez Xxxxxx. Höcker może spieniężyć odebrany zastawiony towar. Kwota uzyskana ze spienięże- nia jest rozliczana z kwotami wierzytelności klienta w stosunku do Höcker, po odliczeniu stosownej kwoty za koszty spieniężenia. (2) Klient musi traktować zastrzeżony towar ze starannością. Klient jest zobowiązany do ubezpieczenia na własny koszt towaru od szkód powsta- łych na skutek ognia, wody i kradzieży na sumę pokrywającą wartość nowego przedmiotu. Jeżeli konieczne są prace konserwacyjne i przeglądy, klient musi wykonać je we właściwym terminie na własny koszt. (3) Klient może użytkować zastrzeżony towar i zbywać w ramach właściwego ruchu gospodarczego, jeżeli nie zalega z płatnościami. Jednak nie może zastawiać zastrzeżonego towaru ani przenosić własności celem zabezpieczenia. Wierzytelności klienta z tytułu wynagrodzenia w stosunku do odbiorców za sprzedaż zastrzeżonego towaru oraz wierzytelności klienta odnośnie zastrzeżonego towaru powstające z innych przyczyn prawnych w stosunku do odbiorców lub osób trzecich (w szczególności wierzytelności wynikające z niedozwolonego działania i roszczenia z tytułu ubezpieczeń) wliczając wszelkie wierzytelności w saldzie na rachunku bieżącym są odstępowane przez klienta stronie Höcker w pełnym zakresie celem zabezpieczenia. Strona Höcker przyjmuje to odstąpienie. (4) Klient może ściągać wierzytelności odstąpione stronie Höcker na swój rachunek we własnym imieniu dla strony Höcker, jeżeli ze strony Höcker nie nastąpiło odwołanie takiego pełnomocnictwa. Prawo strony Höcker do samodzielnego ściągania tych wierzytelności pozostaje nienaruszone; jednakże strona Höcker nie dochodzi samodzielnie tych wierzytelności i nie odwołuje pełnomocnictwa do ściągania, dopóki klient spełnia właściwe swoje zobowiązania płatnicze. (5) Jeżeli jednak klient narusza umowę – w szczególności opóźnia płatność wierzytelności – strona Höcker może zażądać od klienta ujawnienia odstąpionych wierzytelności i dłużników, poinformowania dłużników od odstąpieniu wierzytelności i wydania stronie Höcker wszelkich dokumen- tów oraz danych wymaganych do dochodzenia wierzytelności. (6) Przetworzenie lub reorganizacja zastrzeżonego towaru przez klienta są zawsze wykonywane dla strony Höcker. Jeżeli zastrzeżony towar jest przetwarzany z innymi przedmiotami nienależącymi do Höcker, Höcker staje się współwłaścicielem nowego przedmiotu w stosunku wartości zastrzeżonego towaru (kwota końcowa na rachunku wraz z przypadającym podatkiem obrotowym) do innych przetwarzanych przedmiotów w momencie przetworzenia. W pozostałym zakresie dla przetwarzania nowego przedmiotu obowiązuje ta sama zasada co dla zastrzeżonego towaru. (7) Jeżeli zastrzeżony towar jest trwale połączony lub zmieszany z innymi przedmiotami nienależącymi do Höcker, Höcker staje się współwłaścicie- lem nowego przedmiotu w stosunku wartości zastrzeżonego towaru (kwota końcowa na rachunku wraz z przypadającym podatkiem obrotowym) do innych przetwarzanych przedmiotów w momencie połączenia lub zmieszania. Jeżeli zastrzeżony towar jest mieszany lub łączony w taki sposób, iż przedmiot klient stanowi główny element, klient i Höcker zgadzają się, aby klient przeniósł na stronę Höcker współwłasność w sto- sunkowej wysokości udziału w tym przedmiocie. Höcker przyjmuje takie przeniesienie. (8) Tak powstałą własność samodzielna lub współwłasność przedmiotu jest zastrzeżona u klienta dla strony Höcker. (9) W przypadku zastawów towaru zastrzeżonego u osób trzecich lub innych interwencji osób trzecich klient musi poinformować o własności Höcker i musi niezwłocznie poinformować stronę Höcker tak, aby strona Höcker mogła egzekwować swoje prawa własności. Jeżeli osoby trzecie nie zwrócą stronie Höcker powstałych w związku z tym kosztów sądowych i pozasądowych, odpowiedzialność ponosi klient. (10) Na żądanie klienta strona Höcker jest zobowiązana zwolnić stosowne zabezpieczenia na tyle, aby wartość możliwych do zrealizowania otwartych wierzytelności strony Höcker przekroczyła w stosunku do klienta wartość ponad 10 %. Jednak w tym przypadku strona Höcker ma prawo do wyboru zwalnianych zabezpieczeń. (11) W przypadku dostaw poza teren Republiki Federalnej Niemiec dokonywanych przez Höcker na zlecenie klienta, jeżeli nie można uzgodnić skutecznych zabezpieczeń, dla wszystkich otwartych wierzytelności wynikających z transakcji gospodarczej pomiędzy klientem a Höcker uzgadnia się prawo do zabezpieczenia najbliższe dotychczasowym zabezpieczeniom i możliwe oraz dopuszczalne przez stosowny system prawny.

  • Informacje o formalnościach, jakie powinny zostać dopełnione po wyborze oferty w celu zawarcia umowy 1. Zamawiający o wynikach postępowania, powiadomi niezwłocznie wszystkich Wykonawców, którzy złożyli oferty o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 92 ustawy Pzp, a także zamieści stosowną informację na stronie internetowej. 2. Jeżeli zostanie wybrana oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, Zamawiający zażąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.

  • Zakończenie umowy 1. Zamawiający jest uprawniony do odstąpienia od Umowy w całości lub części, bez obowiązku wyznaczania Wykonawcy dodatkowego terminu, w przypadku: 1) zwłoki w dostarczeniu Oprogramowania lub Dokumentacji – przekraczającego 5 Dni Roboczych względem terminu wskazanego w §3 ust. 1 pkt 1) Umowy; 2) zwłoki w usunięciu stwierdzonych w trakcie procedury odbioru przez Zamawiającego wad Oprogramowania lub Dokumentacji – przekraczającej 5 Dni Roboczych względem terminu wskazanego w §6 ust. 5 Umowy; 3) jeżeli suma kar umownych naliczonych Wykonawcy na podstawie Umowy przekroczy wartość 100% całkowitego wynagrodzenia brutto wskazanego w §10 ust. 1 Umowy; 4) gdy Wykonawca nie zapewnia ochrony Informacji Poufnych lub informacji niejawnych lub naraża Zamawiającego lub MC na naruszenie przepisów prawa regulujących ochronę informacji niejawnych, w szczególności jeśli doszło do wygaśnięcia świadectwa bezpieczeństwa przemysłowego Wykonawcy lub wydania decyzji o cofnięciu tego świadectwa; 5) gdy Wykonawca dopuszcza do realizacji Umowy osoby niespełniające wymogów w zakresie ochrony informacji niejawnych, w tym określonych w Umowie; 6) jeśli Wykonawca pozostaje w zwłoce, co do któregokolwiek z obowiązków umownych, innych niż określone powyżej, dłużej niż 10 Dni Roboczych; 7) w razie wystąpienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie Umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy, lub dalsze wykonywanie umowy może zagrozić istotnemu interesowi bezpieczeństwa państwa lub bezpieczeństwu publicznemu, Zamawiający może odstąpić od Umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. W takim wypadku Wykonawca może żądać jedynie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania części Umowy. 2. W odniesieniu do wszelkich przypadków, gdy Umowa przewiduje uprawnienie Zamawiającego do odstąpienia od Umowy, Zamawiający ma prawo odstąpić od Umowy w terminie 60 dni od chwili, gdy powziął wiadomość o przyczynie uzasadniającej odstąpienie, chyba że Umowa stanowi inaczej. 3. Zamawiający jest uprawniony do odstąpienia od Umowy bądź z mocą wsteczną, bądź ze skutkiem na przyszłość. Dla uniknięcia wątpliwości, Xxxxxx wyjaśniają, że: 1) odstąpienie przez Xxxxxxxxxxxxx od Umowy z mocą wsteczną spowoduje potraktowanie Umowy jako niezawartej, co nastąpi z jednoczesnym obowiązkiem zwrotu wzajemnych świadczeń Stron, 2) odstąpienie przez Xxxxxxxxxxxxx od Umowy ze skutkiem na przyszłość może nastąpić co do niewykonanej części Umowy, z jednoczesnym zatrzymaniem przez Zamawiającego świadczeń Wykonawcy Umowy w części wykonanej. 4. Zamawiający jest uprawniony do odstąpienia od Umowy w całości lub w części. Dla uniknięcia wątpliwości, Xxxxxx wyjaśniają, że: 1) odstąpienie od Umowy w całości powoduje odstąpienie od wszelkich praw i obowiązków Stron wynikających z Umowy, 2) odstąpienie od Umowy w części powoduje odstąpienie od tych praw i obowiązków Stron wynikających z Umowy, których dotyczy odstąpienie, z jednoczesnym pozostawieniem w mocy praw i obowiązków, co do których nie złożono oświadczenia o odstąpieniu od Umowy. 5. Zamawiający w oświadczeniu o odstąpieniu od Umowy wskaże w jakim zakresie odstępuje od Umowy, tj. czy odstępuje od Umowy z mocą wsteczną lub ze skutkiem na przyszłość bądź, czy odstępuje od Umowy w całości lub w części. 6. W przypadku odstąpienia od Umowy, Wykonawca będzie uprawniony do żądania wynagrodzenia należnego wyłącznie z tytułu należycie wykonanej części Umowy. 7. Zamawiający może wypowiedzieć Umowę w trybie natychmiastowym, w przypadku bezskutecznego upływu terminu wyznaczonego przez Zamawiającego – nie krótszego jednak niż 5 dni do zmiany sposobu wykonywania Umowy, w przypadku gdy Wykonawca nie będzie wykonywał Umowy lub będzie ją wykonywał nienależycie. 8. Postanowienia niniejszego paragrafu nie ograniczają możliwości Zamawiającego do zakończenia Umowy w przypadku okoliczności, o których mowa w obowiązujących przepisach prawa, w tym na podstawie art. 456Ustawy Pzp. 9. Oświadczenie o zakończeniu Umowy, niezależnie od podstawy, zostanie złożone w formie pisemnej pod rygorem nieważności i będzie zawierało zwięzłe uzasadnienie. 10. Żadne postanowienia Umowy nie mogą być interpretowane jako wyłączenie lub ograniczenie uprawnień Zamawiającego do zakończenia Umowy z przyczyn wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa. 11. Wykonawca niezwłocznie z chwilą złożenie przez Zamawiającego oświadczenia o zakończeniu Umowy, niezależnie od podstawy, powstrzyma się od dalszego wykonywania przedmiotu Umowy oraz dokona protokolarnej inwentaryzacji prac w toku z udziałem przedstawiciela Zamawiającego, według stanu na dzień złożenia oświadczenia.

  • OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: świadczenie usług w zakresie zimowego utrzymania dróg w sezonie 2011/2012 na terenie Gminy Ludwin (ZUD) w zakresie usuwania śniegu luźnego i zajeżdżonego, naboju śnieżnego oraz błota pośniegowego na terenie Gminy Ludwin. II.1.2) Rodzaj zamówienia: usługi. II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia są całodobowe prace polegające na zimowym utrzymaniu – odśnieżaniu dróg gminnych i wewnętrznych, zarządzanych przez Gminę Ludwin. 1. Zimowe utrzymanie dróg (ZUD) w zakresie usuwania śniegu luźnego i zajeżdżonego, naboju śnieżnego oraz błota pośniegowego prowadzone będzie w systemie interwencyjnym – wyklucza się system płatnych dyżurów oraz akcję patrolową. 2.1. Zimowe utrzymanie dróg prowadzone będzie w oparciu o harmonogram ustalony każdorazowo przez Zamawiającego w zależności od sytuacji na drogach w zakresie przejezdności – decyzję o rozpoczęciu akcji interwencyjnej podejmuje: Wójt Gminy oraz pracownik UG 2.2 W przypadku intensywnych opadów śniegu, zawiei bądź w razie klęski żywiołowej przewiduje się możliwość pracy jednostek sprzętowych wg harmonogramu wynikającego z hierarchii potrzeb na poszczególnych ciągach drogowych, sołectwach lub odcinkach dróg w szczególności: ratowania życia lub zdrowia ludzkiego, funkcjonowania komunikacji publicznej i przewozów szkolnych. 2. 3. Zamawiający przewiduje prowadzenie ZUD wg podziału na 5 rejonów oraz 2 rodzaje sprzętu oraz przyległe drogi wewnętrzne zarządzane przez Gminę.

  • SILNE UWIERZYTELNIENIE 1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty, w przypadku, gdy płatnik: 1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line; 2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą; 3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć, 2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą. 3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w § 2 ust. 1 pkt 93- 95, zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym paragrafie. 4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt 95, na którą Użytkownik wyraża zgodę w systemie bankowości elektronicznej Banku. 5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody. 6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt 93-95 Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy. 7. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie. 8. W przypadku wykorzystania danych biometrycznych jako elementu silnego uwierzytelnienia, ich zastosowanie oraz rodzaj uzależnione są od możliwości technicznych urządzenia mobilnego Użytkownika/ Użytkownika karty. Rodzaj wykorzystywanych przez Bank danych biometrycznych oraz wymagania techniczne dotyczące urządzeń mobilnych wykorzystywanych do silnego uwierzytelnienia przy użyciu danych biometrycznych Użytkownika określone są na stronie internetowej Banku. 9. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione. 10. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach: 1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej; 2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych; 3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 62 ust. 1 pkt 3 Regulaminu; 4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w usłudze bankowości elektronicznej, o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika; 5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych; 6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku; 7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym zaufanych odbiorców.

  • Unieważnienie postępowania 1. Zamawiający unieważnia postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli: 1) nie złożono żadnej oferty niepodlegającej odrzuceniu, 2) nie złożono co najmniej dwóch oferty niepodlegających odrzuceniu w postępowaniu prowa- dzonym w trybie zapytania ofertowego, 3) nie wpłynęły co najmniej dwa wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu prowa- dzonym w trybie przetargu ograniczonego od wykonawców niepodlegających wyklucze- niu, 4) w postępowaniu prowadzonym w trybie aukcji elektronicznej wpłynęły mniej niż dwa wnioski o dopuszczenie do udziału w aukcji elektronicznej albo nie zostały złożone oferty przez co najmniej dwóch Wykonawców, 5) cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zama- wiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty, 6) w przypadkach, o których mowa w § 33 ust. 5 Regulaminu, zostały złożone oferty dodat- kowe o takiej samej cenie, 7) wystąpiła istotna zmiana okoliczności powodująca, że prowadzenie postępowania lub wy- konanie zamówienia nie leży w interesie publicznym lub Zamawiającego, 8) postępowanie obarczone jest wadą uniemożliwiającą zawarcie ważnej umowy w sprawie zamówienia publicznego, 9) Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki po- chodzące z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegające zwrotowi środki z pomocy udzie- lonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane, a możliwość unieważnienia postępowania na tej podstawie zo- stała przewidziana. 2. Jeżeli Zamawiający dopuścił możliwość składania ofert częściowych, do unieważnienia w czę- ści postępowania o udzielenie zamówienia przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio. 3. O unieważnieniu postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający zawiadamia równocze- śnie wszystkich Wykonawców, którzy ubiegali się o udzielenie zamówienia, podając uzasad- nienie faktyczne i prawne. 4. W przypadku unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający na wniosek Wykonawcy, który ubiegał się o udzielenie zamówienia, zawiadamia o wszczęciu kolejnego postępowania, które dotyczy tego samego przedmiotu zamówienia lub obejmuje ten sam przedmiot zamówienia.

  • Wypowiedzenie umowy 1. Wydzierżawiający może wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, gdy wystąpi jedna z następujących przyczyn: 1) Dzierżawca zostanie postawiony w stan likwidacji, ulegnie rozwiązaniu lub zaprzestanie prowadzenia działalności polegającej na zapewnieniu ogólnodostępnej stacji ładowania pojazdów elektrycznych w terminach i na warunkach wynikających z Umowy lub też przerwie ją bez pisemnej – pod rygorem nieważności – zgody Wydzierżawiającego na okres dłuższy niż 21 (dwadzieścia jeden) dni; 2) Dzierżawca naruszył postanowienia Umowy co do których przewidziana jest sankcja w postaci wypowiedzenia Xxxxx; 3) po wyznaczeniu Dzierżawcy co najmniej 14 (czternasto-) dniowego terminu na usunięcie stanu naruszenia polegającego na wykonywaniu prac budowlanych, lub jakiekolwiek innych podobnych prac w sposób sprzeczny z Umową lub dokumentacją techniczną lub powodujących uszkodzenie mienia Wydzierżawiającego - nie został on usunięty; 4) Dzierżawca dwukrotnie w roku kalendarzowym odmówił dostępu, uniemożliwił lub utrudnił wykonywanie czynności, o których mowa w § 5; 5) stan naruszenia inny niż określony w pkt 1-4 trwa dłużej niż 30 (trzydzieści) dni. W takim wypadku Wydzierżawiający ma prawo wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, jeżeli przed złożeniem oświadczenia o wypowiedzeniu Umowy powiadomił Dzierżawcę, że wskutek utrzymywania się stanu naruszenia zamierza rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym; 6) Dzierżawca opóźnia się w rozpoczęciu inwestycji lub jej realizacji tak dalece, że nie jest prawdopodobne, że inwestycję zdoła zakończyć terminowo. 2. Wypowiedzenie Umowy wymaga dla swej ważności zachowania formy pisemnej.

  • ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP jest: 1. Niezdolność do pracy Ubezpieczonego na skutek Nieszczęśliwe- go wypadku, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną Niezdolności do pracy był Nieszczęśliwy wypadek, który miał miejsce w okresie od- powiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP; b) Niezdolność do pracy Ubezpieczonego została stwierdzona w terminie nieprzekraczającym 180 dni od daty Nieszczęśli- wego wypadku; c) Niezdolność do pracy powstała w okresie odpowiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP i trwała nieprzerwanie przez 1 rok, licząc od daty Nieszczęśliwego wypadku, a na zakończenie tego okresu pozostawała całkowita i trwała, a zgodnie z aktual- ną wiedzą medyczną brak jest pozytywnych rokowań na odzyskanie przez Ubezpieczonego zdolności do wykonywa- nia jakiejkolwiek pracy w przyszłości. 2. Niezdolność do pracy Ubezpieczonego na skutek Choroby, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną Niezdolności do pracy była Choroba, która została zdiagnozowana w okresie trwa- nia odpowiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP, z zastrzeżeniem § 5 ust. 2-4; b) Niezdolność do pracy powstała w okresie odpowiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP i trwała nieprzerwanie przez 1 rok, licząc od daty zdiagnozowania Choroby, a na zakończenie tego okresu pozostała całkowita i trwała, a zgodnie z aktualną wiedzą medyczną brak jest pozytywnych rokowań na od- zyskanie przez Ubezpieczonego zdolności do wykonywania jakiejkolwiek pracy w przyszłości.