Prawo i język Przykładowe klauzule

Prawo i język. Klauzulę 1.4 skreśla się i zastępuje następująco: (a) Kontraktem rządzi prawo Rzeczpospolitej Polskiej. (b) Językiem Kontraktu jest język polski. (c) Językiem porozumiewania się jest język polski.
Prawo i język. Klauzulę 1.4 skreśla się i zastępuje następująco:
Prawo i język. Klauzulę skreśla się w całości i zastępuje następująco: a) Kontraktem rządzi prawo Rzeczpospolitej Polskiej b) językiem kontraktu jest język polski c) językiem porozumiewania jest język polski.
Prawo i język. Prawem właściwym dla Kontraktu pozostaje prawo obowiązujące na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej Kontrakt niniejszy zostały sporządzony wyłącznie w języku polskim. Językiem wiodącym Kontraktu pozostaje wyłącznie język polski.
Prawo i język. (a) Kontraktem rządzi Prawo Rzeczpospolitej Polskiej. (b) Językiem Kontraktu jest język polski.
Prawo i język. 2.3.1. Umowa podlega prawu polskiemu. W sprawach nieuregulowanych w Umowie zastosowanie mają przepisy kodeksu cywilnego, Prawa Budowlanego oraz innych powszechnie obowiązujących przepisów prawa. 2.3.2. Językiem Umowy, w tym wszelkiej dokumentacji, komunikatów kierowanych na podstawie lub w związku z Umową, jest język polski.
Prawo i język. Klauzulę 1.4 Skreśla się i zastępuje następująco: (a) Kontraktem rządzi prawo Rzeczypospolitej Polskiej. (b) Językiem Kontraktu jest język polski. (c) Językiem porozumiewania się jest język polski. Jedynym dokumentem stanowiącym część Kontraktu, występującym w dwóch wersjach językowych (polskiej i angielskiej) są Warunki Ogólne. W przypadku rozbieżności pomiędzy treścią Warunków Ogólnych sporządzonych w języku polskim i angielskim wszelkie wątpliwości i spory będą rozstrzygane w oparciu o wersję polską.
Prawo i język. Klauzulę skreśla się w całości i zastępuje następująco: a) Kontraktem rządzi prawo Rzeczpospolitej Polskiej, w sprawach nieuregulowanych w Kontrakcie, w szczególności, mają zastosowanie przepisy ustawy Prawo zamówień publicznych z aktami wykonawczymi, ustawy Kodeks cywilny, ustawy Prawo budowlane z aktami wykonawczymi. b) językiem kontraktu jest język polski; c) językiem porozumiewania jest język polski.
Prawo i język. Kontrakt będzie zarządzany zgodnie z wymogami prawa obowiązującego w Rzeczpospolitej Polskiej. Dokumenty Kontraktowe będą tworzone w języku polskim. Językiem porozumiewania jest język polski.
Prawo i język. Prawem właściwym dla Kontraktu będzie prawo kraju lub innej jurysdykcji ustalonej w Załączniku do Oferty. Jeżeli istnieją wersje jakiejkolwiek części Kontraktu napisane w więcej niż jednym języku, to nadrzędna będzie wersja w języku wymienionym w Załączniku do Oferty jako język wiodący. Język dla porozumiewania się powinien być wymieniony w Załączniku do Oferty. Jeżeli nie wymieniono tam takiego języka, to językiem dla porozumiewania się będzie język, w którym zapisany jest Kontrakt, lub jego większa część. (a) Kontraktem rządzi prawo Rzeczpospolitej Polskiej. (b) Językiem Kontraktu jest język polski. (c) Językiem porozumiewania się jest język polski.