TESTY I ODBIÓR ROBÓT Przykładowe klauzule

TESTY I ODBIÓR ROBÓT. 8.1 Podwykonawca przeprowadzi testy zgodnie z wymogami określonymi w Warunkach Szczególnych oraz inne testy wymagane w ramach regulacji, kodeksów i standardów lub uznawane za konieczne przez Wykonawcę Hitachi ABB Power Grids w celu potwierdzenia, że Roboty są zgodne z Umową Podwykonawczą. 8.2 W dowolnym momencie przed zakończeniem Robót Wykonawca Hitachi ABB Power Grids lub osoba wyznaczona przez Klienta ma prawo do (i) przeprowadzenia inspekcji Robót po powiadomieniu ze stosownym wyprzedzeniem, i/lub (ii) przeprowadzenia testów Robót lub dowolnej ich części, lub użytych materiałów zgodnie z wymogami Warunków Szczególnych. 8.3 Jeżeli w wyniku takiej inspekcji lub przeprowadzonych testów Wykonawca Hitachi ABB Power Grids stwierdzi, że Roboty nie są lub mogą nie być zgodne z Umową Podwykonawczą, Wykonawca Hitachi ABB Power Grids poinformuje o tym Podwykonawcę, a Podwykonawca niezwłocznie podejmie działania niezbędne do zapewnienia zgodności z Umową Podwykonawczą. Ponadto Podwykonawca przeprowadzi niezbędne dodatkowe inspekcje lub testy na własny rachunek. Wykonawca Hitachi ABB Power Grids i Klient mają prawo być obecni przy powyższych działaniach. Koszty Wykonawcy Hitachi ABB Power Grids (w tym również koszty Klienta) poniesione z tytułu uczestnictwa w takiej dodatkowej inspekcji i testach Robót będą obciążać Podwykonawcę. 8.4 Podwykonawca przygotuje i przekaże Wykonawcy Hitachi ABB Power Grids szczegółowy harmonogram wszystkich testów, w tym rysunek przedstawiający kolejność testów oraz schemat procedury testów z podaniem wszelkich przyrządów i sprzętu, które zostaną użyte, i ze wskazaniem szacowanych terminów testów w ciągu piętnastu (15) dni od Daty Wejścia w Życie Umowy Podwykonawczej. Podwykonawca zapewni wszelkie przyrządy, robociznę, materiały i pomoc niezbędną do przeprowadzenia inspekcji i obserwacji testów Robót. 8.5 Podwykonawca powiadomi Wykonawcę Hitachi ABB Power Grids na piśmie z przynajmniej czterotygodniowym (4) wyprzedzeniem o gotowości Robót do uzgodnionej inspekcji i testów. 8.6 Koszty testów będą zawarte w Cenie Umowy Podwykonawczej. 8.7 Jeżeli wynik testów Robót będzie negatywny, Strony sporządzą i podpiszą protokół z przeprowadzenia testu odbiorowego, wskazując stosowne wyniki testu i braki oraz wady, które spowodowały, że Wykonawca Hitachi ABB Power Grids nie wydał Protokołu Przejęcia. Podwykonawca usunie takie wady i braki w najkrótszym możliwym terminie lub do dnia wskazanego w zawiadomieniu o wadach wystosowanym przez Wykonawcę Hit...

Related to TESTY I ODBIÓR ROBÓT

  • ODBIÓR ROBÓT 1. Wszelkie czynności związane z odbiorem robót dokonywane będą na warunkach określonych w niniejszej umowie oraz w szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia, o którym mowa w § 1 ust. 2 niniejszej umowy, z zachowaniem obowiązujących przepisów. 2. Wykonawca powiadomi Zamawiającego o osiągnięciu gotowości do odbioru częściowego lub końcowego. Przez gotowość rozumie się zakończenie całości robót objętych przedmiotem umowy oraz skompletowanie wszystkich dokumentów wymaganych przepisami prawa. 3. Strony przystępują do odbioru częściowego lub końcowego w terminie do 5 dni od dnia zawiadomienia Zamawiającego przez Wykonawcę o gotowości do odbioru. 4. Jeżeli w toku czynności odbioru Zamawiający stwierdzi, że przedmiot odbioru nie osiągnął gotowości do odbioru z powodu niezakończenia robót lub niewłaściwego ich wykonania, Zamawiający może odmówić dokonania odbioru. 5. Z czynności odbioru sporządza się protokół zawierający ustalenia poczynione w toku odbioru. Protokół podpisywany jest przez Wykonawcę i Zamawiającego. Dzień podpisania protokołu odbioru bez zastrzeżeń Zamawiającego, co do wykonania robót stanowi datę odbioru przedmiotu umowy. 6. Jeżeli w toku czynności odbioru stwierdzone zostaną wady lub braki: 1) nadające się do usunięcia – Zamawiający może odmówić odbioru do czasu usunięcia wad lub braków. Zamawiający wyznacza Wykonawcy termin usunięcia wad. 2) nienadające się do usunięcia – Zamawiający może dokonać obniżenia wynagrodzenia za przedmiot odbioru odpowiednio do utraconej wartości użytkowej, estetycznej i technicznej, 3) nienadające się do usunięcia i uniemożliwiające prawidłowe użytkowanie – Zamawiający może żądać ich ponownego wykonania, uznając przedmiot umowy za niezrealizowany w tym zakresie. W tym przypadku Zamawiający wyznaczy dodatkowy termin do prawidłowego, ponownego wykonania elementów, co do których stwierdzono wskazane wady. W przypadku niewywiązania się z tego obowiązku przez dotychczasowego Wykonawcę w zakreślonym przez Zamawiającego terminie, Zamawiający wypowie niniejszą umowę ze skutkiem natychmiastowym i powierzy wykonanie tych elementów nowemu Wykonawcy na koszt dotychczasowego Wykonawcy. 7. W przypadku odmowy odbioru z przyczyn, o których mowa w ust. 6 niniejszego paragrafu nowy termin zgłoszenia gotowości do odbioru ustala się zgodnie z postanowieniami ust. 2 niniejszego paragrafu, co nie wyłącza uprawnień Zamawiającego do naliczania kar umownych i dochodzenia roszczeń odszkodowawczych. 8. W przypadku nieprzystąpienia Zamawiającego do czynności odbioru lub ich niezakończenia w wyznaczonym terminie, z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego, Wykonawca upoważniony jest do wyznaczenia dodatkowego terminu odbioru z udziałem Xxxxxxxxxxxxx, z zagrożeniem, że w sytuacji braku reakcji ze strony Zamawiającego, dokona odbioru przez powołaną przez niego Komisję przy zachowaniu obowiązku pisemnego powiadomienia Zamawiającego o nowym terminie odbioru.

  • Opłaty i prowizje 1. Za czynności związane z obsługą kredytu Bank pobiera opłaty i prowizje, zgodnie z Taryfą obowiązującą w Banku, w dniu dokonania czynności. 2. Bank jest upoważniony do zmiany Taryfy polegającej na podwyższeniu stawek opłat i prowizji, która może nastąpić wyłącznie w przypadku zmiany przynajmniej jednej z niżej wymienionych przesłanek, w zakresie odpowiadającym skumulowanej wartości zmian poszczególnych wskaźników w okresie od dnia ostatniej zmiany Taryfy: 1) wzrostu inflacji na podstawie danych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1%; 2) zmiany wskaźnika cen dóbr inwestycyjnych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1%; 3) wzrostu rzeczywistych kosztów obsługi danej usługi na skutek niezależnych od Banku czynników zewnętrznych, w szczególności: wzrostu cen opłat pocztowych 4) zmiany wysokości stopy redyskonta weksli, stopy referencyjnej lub stopy lombardowej publikowanej przez Narodowy Bank Polski, co najmniej o 0,01%; 5) zmiany poziomu rezerw obowiązkowych ustalonych przez Narodowy Bank Polski lub wysokości ich ewentualnego oprocentowania, co najmniej o 0,01%; 6) zmiany stawek referencyjnych oprocentowania lokat i kredytów na rynku międzybankowym WIBOR oraz WIBID dla okresów 7) zmiany wysokości obowiązkowych opłat wnoszonych przez banki na rzecz Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, co najmniej o 0,01%. 3. Zmiany o których mowa w ust. 2 dokonywane będą nie częściej niż cztery razy w roku. 4. Zmiana Taryfy polegająca na obniżeniu lub uchyleniu opłat lub prowizji w niej zawartych możliwa jest w każdym czasie i nie jest uzależniona od wystąpienia przesłanek, o których mowa w ust. 2 5. Jeżeli wprowadzane zmiany opłat lub prowizji obejmują czynności, które są lub mogą być wykonywane w związku z Umową kredytu, Bank informuje, na trwałym nośniku, w szczególności na piśmie lub drogą elektroniczną Kredytobiorcę o zakresie wprowadzanych zmian w terminie nie później niż dwa miesiące przed datą ich wejścia w życie. 6. W przypadku, gdy Xxxxxxxxxxxxx nie akceptuje wprowadzonych zmian do Taryfy, ma prawo wypowiedzenia Umowy kredytu na zasadach określonych w Umowie kredytu, informując o tym Bank w formie pisemnej w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia otrzymania zawiadomienia o zmianie Taryfy. W takim przypadku Xxxxxxxxxxxxx jest zobowiązany do spłaty wszelkich swoich zobowiązań wobec Banku, wynikających z zawartej Umowy kredytu najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia. 7. Aktualna Taryfa dostępna jest również w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx).

  • OBMIAR ROBÓT Jednostką obmiarową robót jest m2. Ilość robót określa się na podstawie projektu z uwzględnieniem zmian zaaprobowanych przez Inżyniera i sprawdzonych w naturze.

  • OPIS KRYTERIÓW OCENY OFERT, WRAZ Z PODANIEM WAG TYCH KRYTERIÓW I SPOSOBU OCENY OFERT 1. Analiza ofert zostanie przeprowadzona komisyjnie przez Zamawiającego. 2. Przy ocenie ofert, Zamawiający będzie się kierował następującym kryterium: Cena ofertowa (brutto) – 100%, przy czym 1% = 1 pkt 3. Każdy z Wykonawców w ww. kryterium otrzyma odpowiednią ilość punktów, wyliczoną w następujący sposób: Przy obliczaniu punktów, Zamawiający zastosuje zaokrąglenie do dwóch miejsc po przecinku według zasady, że jeżeli trzecia cyfra po przecinku jest mniejsza niż 5 to przy zaokrągleniu druga cyfra nie ulega zmianie, a jeżeli trzecia cyfra po przecinku jest równa 5 lub większa to drugą cyfrę należy zaokrąglić w górę. 4. Jeżeli złożono ofertę, której wybór prowadziłby do powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług, Zamawiający dla zastosowania kryterium ceny doliczy do przedstawionej w tej ofercie ceny kwotę podatku od towarów i usług, którą miałby obowiązek rozliczyć. 5. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą łączną ilość punktów. 6. Jeżeli w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym jedynym kryterium oceny ofert jest cena, nie można dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty ze względu na to, że zostały złożone oferty o takiej samej cenie, Zamawiający wzywa Wykonawców, którzy złożyli te oferty, do złożenia w terminie określonym przez Zamawiającego ofert dodatkowych zawierających nową cenę. Wykonawcy, składając oferty dodatkowe, nie mogą oferować cen wyższych niż zaoferowane w uprzednio złożonych przez nich ofertach.

  • Ochrona i utrzymanie robót Wykonawca będzie odpowiadał za ochronę robót i za wszelkie materiały i urządzenia używane do robót od daty rozpoczęcia do daty wydania potwierdzenia zakończenia robót przez Xxxxxxxxx/Kierownika projektu. Wykonawca będzie utrzymywać roboty do czasu odbioru ostatecznego. Utrzymanie powinno być prowadzone w taki sposób, aby budowla drogowa lub jej elementy były w zadowalającym stanie przez cały czas, do momentu odbioru ostatecznego. Jeśli Wykonawca w jakimkolwiek czasie zaniedba utrzymanie, to na polecenie Inżyniera/Kierownika projektu powinien rozpocząć roboty utrzymaniowe nie później niż w 24 godziny po otrzymaniu tego polecenia.

  • Kiedy rozpoczyna się i kończy ochrona ubezpieczeniowa? O ile nie umówiono się inaczej, umowę ubezpieczenia zawiera się na 12 miesięcy, a ochrona ubezpieczeniowa Generali rozpoczyna się od dnia wskazanego w polisie, nie wcześniej jednak niż po opłaceniu składki lub jej pierwszej raty. Ochrona ubezpieczeniowa kończy się z upływem ostatniego dnia okresu ubezpieczenia wskazanego w dokumencie ubezpieczenia, chyba że stosunek ubezpieczenia wygasł przed tym terminem na podstawie postanowień umowy ubezpieczenia (w tym OWU) lub przepisów powszechnie obowiązującego prawa. Ochrona ubezpieczeniowa ustaje również z dniem przejścia bądź przeniesienia prawa własności pojazdu lub wyrejestrowania wskazanego w umowie pojazdu lub wyczerpania sumy ubezpieczenia. Ochrona ubezpieczeniowa ustaje z chwilą zmiany Użytkownika pojazdu, w sytuacji gdy pojazd jest własnością firmy leasingowej lub banku.

  • Obowiązki Wykonawcy i Zamawiającego 1. Do obowiązków Wykonawcy należy: wykonanie przedmiotu Umowy zgodnie z obowiązującymi przepisami, pełnienie nadzoru autorskiego zgodnie z przepisami prawa budowlanego, wykonanie przedmiotu Umowy z należytą starannością i zgodnie z zasadami wiedzy technicznej, obowiązującymi w tym zakresie przepisami szczegółowymi oraz polskimi normami wprowadzającymi normy europejskie lub europejskie aprobaty techniczne, bieżąca współpraca z Zamawiającym i dokonywanie uzgodnień z jego przedstawicielami i użytkownikiem, każdorazowe uzgadnianie z Zamawiającym treści i zakresu informacji związanych z przedmiotem Umowy w przypadku zamiaru ich wykorzystania do celów reklamowych i statystycznych, uzyskanie wymaganych opinii, uzgodnień i sprawdzeń rozwiązań projektowych w zakresie wynikającym z przepisów, wyjaśnianie wątpliwości dotyczących projektu i zawartych w nim rozwiązań, zaopatrzenie dokumentacji projektowej lub jej części w wykaz opracowań oraz pisemne oświadczenie, że dostarczona dokumentacja obiektu budowlanego jest wykonana zgodnie z umową, obowiązującymi przepisami i normami i że została wydana w stanie zupełnym (kompletna z punktu widzenia celu, któremu ma służyć), uzyskanie w imieniu Xxxxxxxxxxxxx prawomocnego pozwolenia na budowę, przygotowanie projektów spójnych i skoordynowanych we wszystkich branżach, zawierających optymalne rozwiązania funkcjonalno-użytkowe, konstrukcyjne oraz kosztowe, przygotowanie opracowań stanowiących przedmiot Umowy przez osoby posiadające uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w odpowiedniej specjalności, pełnienie nadzoru autorskiego, które odbywać się będzie na każde wezwanie telefoniczne Zamawiającego, nie później niż trzeciego dnia, licząc od dnia powiadomienia. Pełnienie nadzoru autorskiego odbędzie się w ramach wynagrodzenia określonego w § 4 ust. 1 pkt 4 Umowy, zachowanie w tajemnicy wszelkich wiadomości uzyskanych od Xxxxxxxxxxxxx w związku z wykonaniem niniejszej Umowy, wykonanie dokumentacji projektowej zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalno- użytkowego (Dz. U. Nr 202, poz. 2072 z późn. zm.), sporządzenie dokumentacji w taki sposób by uwzględniała ona opis wykonania robót ze szczególną starannością przy uwzględnieniu przepisów bhp, ze względu na realizację robót budowlanych w czynnym obiekcie, 2. Do obowiązków Zamawiającego należy: zapewnienie dokumentów uzasadniających jego prawo do władania nieruchomością, na której będą prowadzone roboty budowlane, odbiór przedmiotu Umowy (lub jego części) w terminach wynikających z niniejszej Umowy, zapłata wynagrodzenia za zrealizowanie przedmiotu Umowy.

  • Opis kryteriów, którymi Zamawiający będzie się kierował przy wyborze oferty 1. Kryteria oceny ofert - Zamawiający uzna oferty za spełniające wymagania i przyjmie do szczegółowego rozpatrywania, jeżeli: 1) oferta, spełnia wymagania określone niniejszą SIWZ, 2) oferta została złożona, w określonym przez Zamawiającego terminie, 3) Wykonawca przedstawił ofertę zgodną co do treści z wymaganiami Zamawiającego. 2. Kryteria oceny ofert - stosowanie matematycznych obliczeń przy ocenie ofert, stanowi podstawową zasadę oceny ofert, które oceniane będą w odniesieniu do najkorzystniejszych warunków przedstawionych przez Wykonawców w zakresie każdego kryterium. 3. Za parametry najkorzystniejsze w danym kryterium, oferta otrzyma maksymalną ilość punktów ustaloną w poniższym opisie, pozostałe będą oceniane odpowiednio - proporcjonalnie do parametru najkorzystniejszego, wybór oferty dokonany zostanie na podstawie opisanych kryteriów i ustaloną punktację od 0-100pkt. 4. Wybór oferty zostanie dokonany w oparciu o przyjęte w niniejszym postępowaniu kryteria oceny ofert przedstawione poniżej: 5. Postanowienia dot. kryterium „cena”(C): 6. Postanowienia dot. kryterium „termin realizacji” (T): 1) termin dostawy do 7 dni od dnia zawarcia umowy – 30 pkt 2) termin dostawy do 14 dni od dnia zawarcia umowy - 10 pkt 3) termin dostawy dłuższy - 0 pkt 7. Postanowienia dot. kryterium „okres gwarancji ” (G): 1) gwarancja powyżej 24 miesięcy – 10 pkt 2) gwarancja 24 miesiące – 0 pkt Okres gwarancji należy zadeklarować w pełnych miesiącach. Oferta z terminem gwarancji krótszym niż 24 miesiące zostanie odrzucona jako nie spełniająca wymagań SIWZ.

  • CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI 6.1 Realizacja przedmiotu umowy dokonywana jest za Cenę netto ustaloną w walucie PLN lub walucie EUR podaną w potwierdzeniu zamówienia lub w umowie, a w przypadku Usługi cena netto ustalana jest każdorazowo na podstawie cen usług obowiązujących u Amada sp. z o.o. w dniu złożenia zamówienia. Do Ceny zostanie doliczony podatek VAT według aktualnie obowiązującej stawki. Jeśli Xxxxxx ustalą, iż zapłata Xxxx nastąpi w innej walucie niż określona w zamówieniu lub umowie, do przeliczenia jej wartości zastosują wspólnie ustalony kurs wymiany walut. Zmiana waluty nie stanowi zmiany Ceny. 6.2 Cena będzie płatna przelewem na konto Sprzedającego podane na fakturze proforma/ fakturze VAT w terminie wskazanym na tej fakturze. Za dzień zapłaty uznaje się datę wpływu środków pieniężnych na rachunek bankowy Sprzedającego. W przypadku opóźnienia w płatności Sprzedającemu przysługują odsetki ustawowe za opóźnienie w transakcjach handlowych liczone od następnego dnia po upływie terminu płatności wskazanego na fakturze VAT lub fakturze proforma. 6.3 Kupujący nie jest uprawniony do potrącenia jakichkolwiek należności Sprzedającego wynikających z umowy bez uprzedniej zgody Sprzedającego, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 6.4 Cena obejmuje koszty załadunku, dostawę Urządzenia do Miejsca Dostawy określonego w Umowie lub potwierdzeniu zamówienia (bez rozładunku) łącznie z instrukcją obsługi, odpowiednim opakowaniem i ubezpieczeniem, zgodnie z warunkami DAP Incoterms 2010, jak również instalację i uruchomienie, kurs obsługi Urządzenia. due and payable within 14 calendar days on the basis of an invoice issued by the Seller.

  • Sposoby dysponowania środkami pieniężnymi na rachunku (wykonywanie transakcji płatniczych) 1. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi składając zlecenia płatnicze do wysokości dostępnych środków, z uwzględnieniem należnych Bankowi prowizji i opłat, w przypadku operacji dokonywanych przy użyciu instrumentów płatniczych określonych odpowiednio przez posiadacza rachunku lub Bank. 2. W przypadku braku dostępnych środków na rachunku w wysokości określonej w ust. 1 złożone zlecenie płatnicze nie zostanie zrealizowane. 3. Rachunek nie może być wykorzystywany przez posiadacza rachunku do dokonywania transakcji sprzecznych z prawem, w tym transakcji w ramach uczestnictwa w grach hazardowych w sieci Internet, których organizator nie uzyskał zezwolenia wymaganego zgodnie z ustawą o grach hazardowych. 1. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku odbywa się poprzez składanie zleceń: 1) w formie bezgotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) przelewu, b) przy użyciu instrumentu płatniczego, c) zlecenia stałego, d) polecenia zapłaty; 2) w formie gotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) wypłaty środków, po okazaniu dokumentu tożsamości, b) przy użyciu instrumentu płatniczego. 2. Aby umożliwić Bankowi realizację dyspozycji, o których mowa w ust. 1, posiadacz rachunku, a w odpowiednich przypadkach także przedstawiciel ustawowy, zobowiązany jest udzielić Bankowi zgody na realizację zlecenia płatniczego (autoryzacja transakcji): 1) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w formie pisemnej poprzez złożenie w Banku podpisu zgodnego z wzorem złożonym w Banku, albo 2) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w postaci elektronicznej za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, w sposób opisany w załączniku nr 3 lub 4 do niniejszego regulaminu, 1 Dotyczy wybranych produktów małoletniego. z zastrzeżeniem, że autoryzacja transakcji dokonywanych instrumentami płatniczymi dokonywana jest zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 2 do niniejszego regulaminu. 3. Bank realizuje zlecenie płatnicze, o którym mowa w ust. 2 pod warunkiem podania w zleceniu danych niezbędnych do realizacji zlecenia, o których mowa w § 22 ust. 1 oraz kwoty i daty zlecenia płatniczego – o ile to wynika z charakteru zlecenia – z zastrzeżeniem postanowień § 25. 1. Zlecenia płatnicze, o których mowa w § 19, realizowane są w złotych, a ponadto zlecenia płatnicze, o których mowa w: 1) 19 ust. 1 pkt 1 lit. a) i b) – również w walutach wymienialnych określonych w tabeli kursów walut SGB Bank S.A.; 2) 19 ust. 1 pkt 2 – również w walutach wymienialnych, w których prowadzony jest rachunek, 2. W przypadku wpływu na rachunek środków w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje przewalutowania tych środków na walutę rachunku według zasad określonych w § 21. 3. W przypadku wypłaty środków z rachunku w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje wypłaty w kwocie ustalonej zgodnie z zasadami określonymi w § 21. 1. W przypadku dokonywania zleceń płatniczych w walutach wymienialnych związanych z realizacją dyspozycji uznaniowych lub obciążeniowych, Bank stosuje kursy kupna albo sprzedaży walut obowiązujące przy dokonywaniu wpłaty albo wypłaty, zgodnie z zasadami stosowania kursów walut SGB-Banku S.A. określonymi w ust. 2–6. 2. W przypadku operacji polegających na uznaniu rachunku posiadacza, jako odbiorcy płatności: 1) otrzymanej w walucie rachunku – Bank dokonuje księgowania otrzymanych środków na rachunku, bez dokonywania przewalutowania; 2) otrzymanej w walucie wymienialnej znajdującej się w ofercie Banku, ale innej niż waluta rachunku: a) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w złotych, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych w walucie wymienialnej bezpośrednio na złote po aktualnie obowiązującym w Banku kursie kupna tej waluty i uznaje rachunek kwotą w złotych, albo b) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w walucie innej niż złoty, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych na walutę rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży i uznaje rachunek odbiorcy równowartością otrzymanego zlecenia w walucie rachunku. 3. W przypadku operacji polegających na obciążeniu rachunku w wyniku realizacji obciążeniowej dyspozycji płatniczej posiadacza rachunku, Bank księguje w ciężar rachunku: 1) kwotę wskazaną w dyspozycji – jeżeli obciążany rachunek jest prowadzony w walucie płatności; 2) kwotę stanowiącą równowartość w złotych kwoty wskazanej w dyspozycji przeliczonej po aktualnie obowiązującym w Banku kursie sprzedaży tej waluty wobec złotych – jeżeli rachunek jest prowadzony w złotych; 3) kwotę stanowiącą równowartość w walucie rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży tej waluty – jeżeli rachunek jest prowadzony w walucie innej niż waluta płatności. 4. Przy operacjach bezgotówkowych Bank stosuje kursy kupna/sprzedaży walut dla dewiz obowiązujące w SGB-Banku, a przy operacjach gotówkowych – kursy kupna/sprzedaży dla pieniędzy obowiązujące w SGB-Banku. 5. W przypadku, gdy realizacja przez Bank złożonej dyspozycji odbywa się za pośrednictwem korespondenta Banku lub innej pośredniczącej instytucji finansowej, Bank przy dokonywaniu przewalutowań, o których mowa w ust. 2 i 3, stosuje kursy walut obowiązujące odpowiednio u korespondenta Banku lub w instytucji pośredniczącej. 6. Referencyjne kursy walutowe – zgodnie z zasadami przyjętymi w SFGB Banku S.A. ustalane są wg następujących zasad: 1) referencyjny kurs walutowy Banku ustalany jest w oparciu o kursy poszczególnych walut na rynku międzybankowym – obowiązujące w momencie tworzenia tabeli kursów walut powiększany lub pomniejszany o marżę Banku obowiązującą w momencie tworzenia tabeli; 2) Bank publikuje odrębne zestawienie kursów walut dla operacji bezgotówkowych i gotówkowych wraz z kursami średnimi NBP; 3) tabela kursów walut zawiera informację o minimalnej kwocie uprawniającej do negocjacji kursów, numer tabeli oraz dzień i godzinę, od której obowiązuje; 4) kursy walut Banku mogą ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego i podawane są do wiadomości w bieżącej tabeli kursów walut Banku, dostępnej w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku. 1. Osoba dokonująca wpłaty gotówkowej na rachunek zobowiązana jest podać na wypełnionym przez siebie dokumencie lub wygenerowanym przez pracownika placówki Banku numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN, imię i nazwisko posiadacza rachunku oraz tytuł wpłaty. 2. Dokument, o którym mowa w ust.1, wystawiony przez osobę dokonującą wpłaty nieczytelnie, ze śladami poprawek, bez podania imienia i nazwiska oraz bez numeru NRB lub IBAN nie będzie przyjęty przez Bank do realizacji. 3. Wpłata gotówki w placówce Banku na rachunek posiadacza jest udostępniana na tym rachunku niezwłocznie po otrzymaniu środków pieniężnych, nie później niż w tym samym dniu roboczym, oraz otrzymuje datę waluty z chwilą wpłaty. 1. Bank doprowadza do uznania rachunku płatniczego banku – odbiorcy, kwotą transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia posiadacza rachunku za wyjątkiem sytuacji, gdy niewykonanie transakcji płatniczej w powyższym terminie wynika z innych przepisów prawa; termin ten może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy w przypadku otrzymania zlecenia płatniczego w postaci papierowej; możliwość przedłużenia terminu nie znajduje zastosowania do zleceń płatniczych dotyczących należności, do których stosuje się przepisy: 1) Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa; 2) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny; 3) Ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. 2. W przypadku otrzymywania przez Posiadacza na rachunek prowadzony przez Bank renty lub emerytury zagranicznej, Posiadacz zobowiązany jest niezwłocznie o tym fakcie poinformować w formie pisemnej Bank; Posiadacz zobowiązany jest dołączyć dokumenty potwierdzające otrzymywanie takiego świadczenia; dokumenty winny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli w odniesieniu do transakcji płatniczej na Banku ciąży obowiązek naliczenia i odprowadzania podatku lub składek na ubezpieczenie zdrowotne, Bank odprowadzi je z kwoty otrzymanej transakcji płatniczej. 3. Obciążenie rachunku kwotą transakcji płatniczej następuje z datą waluty nie wcześniejszą niż moment, w którym rachunek ten został faktycznie obciążony kwotą transakcji płatniczej. 4. W przypadkach określonych w § 18 ust. 2 oraz w § 22 ust. 2, Bank informuje posiadacza o odmowie wykonania zlecenia płatniczego i jeśli to jest możliwe o przyczynie odmowy oraz procedurze sprostowania błędów które spowodowały odmowę, chyba że powiadomienie takie nie jest dopuszczalne z mocy odrębnych przepisów. 5. Zlecenie płatnicze, którego wykonania odmówiono, uznaje się za nieotrzymane dla celów związanych z ustaleniem terminu wykonania zlecenia płatniczego lub odpowiedzialności Banku. 1. Dokonanie z rachunku wypłaty środków pieniężnych, w wysokości przekraczającej 10.000 złotych dla rachunku prowadzonego w złotych oraz 2.500 euro lub równowartości tej kwoty w walucie wymienialnej dla rachunków prowadzonych w walutach wymienialnych, w drodze realizacji dyspozycji gotówkowej wymaga zaawizowania przez posiadacza rachunku zamiaru wypłaty na co najmniej 1 dzień roboczy do godz. 09.30 przed zamierzonym terminem podjęcia środków pieniężnych z rachunku. 2. Zaawizowanie zamiaru, o którym mowa w ust. 1, może nastąpić w formie telefonicznej, pisemnej albo w postaci elektronicznej – za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, jeżeli czynność ta mieści się w zakresie funkcjonalności aktywowanych elektronicznych kanałów dostępu. 3. Bank zastrzega sobie możliwość wypłaty środków pieniężnych bezzwłocznie po awizowaniu.