WSTĘP 40 Przykładowe klauzule

Related to WSTĘP 40

  • Wstęp Beneficjent zobowiązuje się poddać kontroli w zakresie prawidłowości realizacji Projektu dokonywanej przez Instytucję Zarządzającą RPO WM oraz inne podmioty uprawnione do jej prowadzenia. Kontrola projektu może obejmować:

  • PODSTAWA PŁATNOŚCI Płaci się za rzeczywiście wykonaną i odebraną ilość metrów kanalizacji deszczowej, szt. wykonanej i odebranej studni betonowej, szt. wykonanej i odebranej studni PP, szt. wykonanego i odebranego wpustu deszczowego oraz szt. wykonanego i odebranego osadnika pionowego i wylotu betonowego Płatność za jednostkę obmiarową należy przyjmować zgodnie z obmiarem i oceną wykonanych robót. Cena 1 m wykonanej i odebranej kanalizacji obejmuje: − oznakowanie robót, − dostawę materiałów, − wykonanie robót przygotowawczych i pomiarowych, − wykonanie wykopu w gruncie kat. X-XX wraz z umocnieniem ścian wykopu wraz z jego odwodnieniem oraz wywozem nadmiaru gruntu , − zabezpieczenie istniejącego uzbrojenia podziemnego − przygotowanie podłoża − wykonanie podsypki i obsypki − ułożenie przewodów kanalizacyjnych wraz z montażem armatury lub kształtek (zgodnie z PB) − oznakowanie trasy rurociągu − zasypanie i zagęszczenie wykopu gruntem dowożonym − Próba szczelności kanałów i płukanie sieci − przeprowadzenie pomiarów i badań wymaganych w specyfikacji technicznej. Cena 1 szt. wykonanej i odebranej studni betonowej obejmuje : − oznakowanie robót, − dostawę materiałów, − wykonanie robót przygotowawczych i pomiarowych, − wykonanie wykopu w gruncie kat. I-IV wraz z umocnieniem ścian wykopu i jego odwodnieniem oraz wywozem nadmiaru gruntu, − przygotowanie podłoża i fundamentu, − montaż podstawy studni z gotową kinetą lub osadnikiem, osadzonymi przejściami szczelnymi dla rur podłączonych do studzienki, − opuszczenie do wykopu kompletu elementów betonowych − ustawienie kręgów betonowych, − obsadzenie stopni, − montaż armatury i wyposażenia zgodnie z PB − montaż zwężki nastudziennej, − osadzenie włazu żeliwnego, − wykonanie izolacji studzienek, − przeprowadzenie pomiarów i badań wymaganych w specyfikacji technicznej. − zasypanie i zagęszczenie wykopu, Cena 1 szt. wykonanej i odebranej studni PP obejmuje : − oznakowanie robót, − dostawę materiałów, − wykonanie robót przygotowawczych i pomiarowych, − wykonanie wykopu w gruncie kat. I-IV wraz z umocnieniem ścian wykopu i jego odwodnieniem oraz wywozem nadmiaru gruntu, − przygotowanie podłoża i fundamentu, − opuszczenie do wykopu kompletu elementów − montaż podstawy studni − montaż rury trzonowej − montaż rury teleskopowej i manszety gumowej − montaż włazu żeliwnego, − przeprowadzenie pomiarów i badań wymaganych w specyfikacji technicznej. − zasypanie i zagęszczenie wykopu, Cena 1 szt. wykonanego i odebranego wpustu deszczowego obejmuje: − oznakowanie robót, − dostawę materiałów, − wykonanie robót przygotowawczych, − wykonanie wykopu w gruncie kat. I-IV wraz z umocnieniem ścian wykopu − przygotowanie podłoża i fundamentu, − montaż wpustów deszczowych, − ustawienie wpustu ulicznego i zaklinowanie, − ustawienie skrzynki żeliwnej z kratą, − wykonanie izolacji wpustu, − zasypanie i zagęszczenie wykopu − przeprowadzenie pomiarów i badań wymaganych w specyfikacji technicznej. Cena 1 szt. wykonanego i odebranego osadnika pionowego wraz z wylotem betonowym obejmuje : − oznakowanie robót, − dostawę materiałów, − wykonanie robót przygotowawczych i pomiarowych, − wykonanie wykopu w gruncie kat. I-IV wraz z umocnieniem ścian wykopu i jego odwodnieniem oraz wywozem nadmiaru gruntu, − przygotowanie podłoża i fundamentu, − dostawa i montaż osadnika pionowego z osadzonymi przejściami szczelnymi dla podłączonych rur − dostawa i montaż kompletnego wylotu betonowego wraz z połączeniem z prjektowaną kanalizacją − opuszczenie do wykopu kompletu elementów betonowych − montaż wyposażenia zgodnie z projektem wykonawczym − montaż zwężki nastudziennej, − osadzenie włazu żeliwnego, − wykonanie izolacji − wykonanie umocnienia linii brzegowej w obrębie wylotu zgodnie z projektem wykonawczym − przeprowadzenie pomiarów i badań wymaganych w specyfikacji technicznej. − zasypanie i zagęszczenie wykopu,

  • Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności podano w OST D-M-00.00.00 „Wymagania ogólne” [1] pkt 9.

  • Co jest przedmiotem ubezpieczenia? ✓ Ubezpieczenie kierowane jest do właścicieli pojazdów mechanicznych. ✓ Ubezpieczenie pojazdów mechanicznych wraz z wyposażeniem podstawowym obejmuje ryzyko uszkodzenia, utraty lub całkowitego zniszczenia przedmiotu ubezpieczenia, będącego bezpośrednim następstwem zdarzeń losowych; ochroną objęte są również: koszty wykonania badań technicznych po szkodzie objętej zakresem ubezpieczenia, o ile obowiązek przeprowadzenia badań nakładają przepisy prawa; bezpośrednie następstwa zniszczenia, uszkodzenia lub kradzieży tablic rejestracyjnych pojazdu w postaci kosztów ich odtworzenia; koszty wydania nowego dowodu rejestracyjnego pojazdu oraz naklejek rejestracyjnych, o ile miało to związek z zaistniałą szkodą; bezpośrednie następstwa utraty bądź zniszczenia kluczy, a także utrata przedmiotów innych niż wymienione, a które umożliwiają dorobienie kluczy (np. korki wlewu paliwa zamykane na ten sam klucz) - w postaci kosztów odtworzenia tych przedmiotów, jak również wiążące się z tym niezbędne koszty wymiany zamków lub przekodowania zamków ✓ bądź zabezpieczeń przeciwkradzieżowych. ✓ Po opłaceniu dodatkowej składki możliwe jest rozszerzenie ochrony o wyposażenie dodatkowe pojazdu oraz, pod warunkiem posiadania przez pojazd wymaganych zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, o ryzyko kradzieży. ✓ Sumę ubezpieczenia podaje Ubezpieczający według wartości rynkowej pojazdu mechanicznego oraz jego wyposażenia lub według wartości fakturowej pojazdu fabrycznie nowego oraz jego wyposażenia. Czego nie obejmuje ubezpieczenie? Ubezpieczenie nie obejmuje szkód powstałych poza okresem ubezpieczenia i nie objętych zakresem ochrony. Ubezpieczenie nie obejmuje szkód powstałych: w pojazdach niezarejestrowanych w Polsce, o ile zgodnie z prawem polskim istniał obowiązek ich rejestracji, jeżeli miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody; w pojazdach nieposiadających ważnego badania technicznego, wymaganego przez polskie prawo; w pojazdach nielegalnie wprowadzonych na terytorium Polski, a także w pojazdach pochodzących z kradzieży lub innego przestępstwa oraz takich, których własności Ubezpieczony nie nabył do dnia szkody; w mieniu, w posiadanie którego Ubezpieczony lub osoby bliskie weszły w wyniku przestępstwa. Jakie są ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej? Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód: powstałych podczas jazd próbnych, rajdów, wyścigów, treningów, konkursów albo używanych jako rekwizyt; których wartość nie przekracza ustalonej w umowie ubezpieczenia franszyzy integralnej lub udziału własnego; wskutek kradzieży pojazdu lub jego części, jeżeli w chwili dokonania kradzieży pojazd nie posiadał zainstalowanych wymaganych urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą; w chwili dokonania kradzieży pojazd nie był zabezpieczony w sposób przewidziany w jego konstrukcji i nie były uruchomione wszystkie znajdujące się w pojeździe urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą, chyba że został on utracony na skutek rozboju; klucze lub dokumenty pojazdu nie były należycie zabezpieczone poza pojazdem, chyba że zostały one utracone wskutek rozboju; poszkodowany nie przedłożył Ergo Hestii dokumentów pojazdu, na podstawie których pojazd był dopuszczony do ruchu w dniu szkody oraz wszystkich kluczy wraz z kompletem urządzeń uruchamiających urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą, chyba że pojazd został utracony wskutek rozboju; abonament za usługi monitoringu nie został opłacony za okres, w którym nastąpiła kradzież pojazdu: polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ogumienia, chyba że powstały one wskutek działania osób trzecich lub powstały jednocześnie z uszkodzeniem lub zniszczeniem innych części pojazdu, objętych ochroną ubezpieczeniową; powstałe wskutek przesunięcia się ładunku w pojeździe w związku z gwałtownym hamowaniem, przyspieszeniem lub uderzeniem w przeszkodę, osobę lub inny pojazd, za wyjątkiem sytuacji, gdzie tenże ładunek został prawidłowo zabezpieczony, w sposób uniemożliwiający jego przesunięcie; na terytorium Białorusi, Mołdawii, Rosji i Ukrainy ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje: uszkodzenia pojazdu przez osoby trzecie; uszkodzenia zewnętrznej części pojazdu przez zwierzęta; uszkodzenia, utraty lub całkowitego zniszczenia pojazdu na skutek pożaru, wybuchu, zatopienia, nagłego działania innych sił przyrody oraz nagłego działania czynnika termicznego lub chemicznego z zewnątrz pojazdu; kradzieży pojazdu lub jego części. wyrządzonych umyślnie lub w skutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczonego lub przez osobę, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności.

  • Jakie informacje powinieneś przedstawić w opisie projektu na stronie internetowej? Informacja na Twojej stronie internetowej musi zawierać krótki opis projektu, w tym: − cele projektu, − planowane efekty, − wartość projektu, − wkład Funduszy Europejskich. Powyżej podaliśmy minimalny zakres informacji, obowiązkowy dla każdego projektu. Dodatkowo rekomendujemy zamieszczanie zdjęć, grafik, materiałów audiowizualnych oraz harmonogramu projektu prezentującego jego główne etapy i postęp prac.

  • Warunki płatności 4.1. Zapłata za otrzymane Produkty nastąpi bez potrąceń, według wskazań zawartych w wystawionej fakturze VAT (uzgodniona cena, waluta, termin ustalony przez strony liczony od daty wystawienia faktury), z zastrzeżeniem ust. 4.4. 4.2. Datą dokonania zapłaty przez Odbiorcę jest data uznania rachunku bankowego Sprzedawcy o całkowitą kwotę brutto wskazaną w dokumencie sprzedaży. 4.3. Faktury VAT, o których mowa w ust. 4.1., Sprzedawca, chyba że postanowiono inaczej, wystawi wedle własnego uznania po częściowej lub całkowitej dostawie Produktów. Wystawione w niniejszy sposób faktury VAT będą opiewały odpowiednio na kwotę stanowiącą część lub całość ceny sprzedaży. 4.4. Sprzedawca jest uprawniony do żądania, w trakcie lub przed dokonaniem dostawy zamówionych Produktów, od Odbiorcy zapłaty całości lub części ceny sprzedaży. Sprzedawca jest ponadto uprawniony do żądania od Odbiorcy złożenia gwarancji w postaci wystawienia i wręczenia Sprzedawcy weksla własnego in blanco z klauzulą bez protestu wraz z deklaracją wekslową uprawniającą Sprzedawcę do wypełniania weksla w przypadku opóźnienia się Odbiorcy w całkowitej płatności którejkolwiek z wystawionych faktur VAT, na kwotę stanowiącą równowartość udzielonego Odbiorcy limitu kredytowego, w celu zabezpieczenia wszelkich roszczeń Sprzedawcy zawiązanych za sprzedażą Produktów. 4.5. Sprzedawca przed lub w trakcie wykonywania dostawy, w celu określenia zdolności kredytowej Odbiorcy jest uprawniony do żądania od niego przedłożenia dokumentów finansowych przedsiębiorstwa, w ramach którego Odbiorca prowadzi działalność gospodarczą. 4.6. Jeżeli kondycja finansowa Odbiorcy nie daje gwarancji realizacji zawieranych umów Sprzedawca ma prawo wstrzymać realizację dostawy zamówionych Produktów do momentu zapłaty za nie lub do momentu przedstawienia gwarancji zapłaty, wskazanej w ust. 4.4. zd. drugie. 4.7. Bez zgody Sprzedawcy, Odbiorca nie ma prawa, wstrzymać płatności całości lub części wartości zamówienia, nawet jeżeli Sprzedawca nie w pełni wywiązał się z warunków współpracy. the existence of which was not known at the time of conclusion of the agreements between the parties. In addition, the Recipient shall bear the costs of the entire legal documentation, consular invoices, certificates of origin, or the law. 3.3. In the case of extraordinary changes in the costs of production the Seller is entitled to make changes in the prices of offered Products. 4. TERMS OF PAYMENT 4.1. Payment for the received Products will occur without deductions, according to the indications contained in the issued VAT invoice (agreed price, currency, the date agreed by the parties from the date of issue of the invoice), subject to the provisions of paragraph 4.4. 4.2. The payment date by the Recipient shall be the date of crediting the bank account of the Seller about the total gross amount indicated in the sales document. 4.3. The VAT invoices referred to in paragraph 4.1., the Seller, unless otherwise provided, shall issue at once’s sole discretion after partial or complete delivery of the Products. The VAT invoice issued in this way will be for an amount representing all or part of the sale price. 4.4. The Seller is entitled to request, during or prior to the delivery of the ordered Products, from the Recipient to pay the whole or part of the sale price. The Seller is also entitled to demand from the Recipient in the form of a guarantee issue and handing to the Seller a blank bill of exchange with “no protest” clause, together with a bill of exchange declaration, in which it authorized the Seller to complete the bill of exchange in case of delay in payment by the Recipient of the total of any of the issued VAT invoices, for the amount representing the equivalent of the Recipient credit limit, in order to secure any claims related to the Seller for the sale of the Products. 4.5. The Seller before or during delivery, in order to determine the creditworthiness of the Recipient shall be entitled to request him to submit financial documents of his company. 4.6. If the financial condition of the Recipient does not guarantee the implementation of the concluded contracts the Seller has the right to suspend the execution of the delivery of the ordered Products until the Recipient will pay for them or until it (the Recipient) submit a bond, as indicated in paragraph 4.4. the second sentence. 4.7. Without the consent of the Seller, the Recipient hasn’t right, to suspend payment of all or part of the value of the contract, even if the Seller haven’t complied fully conditions of cooperation.

  • Prawa własności intelektualnej Strony zobowiązują się do nieudostępniania do wiadomości powszechnej wyników badań powstałych w trakcie realizacji projektu, w szczególności w przypadku, gdy ujawnienie tych wyników utrudniałoby Liderowi lub Partnerowi uzyskanie ich ochrony prawnej. Strony mają prawo do korzystania z wyników wspólnie realizowanych prac, z zachowaniem poszanowania praw autorskich i pokrewnych i na zasadach określonych w niniejszym paragrafie, z wyłączeniem działań komercjalizacji. Strony będą się wzajemnie informowały o dokonaniu odkryć lub wytworzeniu w trakcie realizacji zadań projektu rozwiązań, które w ich ocenie mogą stanowić przedmiot praw własności intelektualnej. Zakres praw majątkowych do praw własności intelektualnej wytworzonych w wyniku realizacji projektu przysługuje Xxxxxxxx oraz Partnerowi w proporcji odpowiadającej faktycznemu ich udziałowi w kosztach kwalifikowanych zadań projektu. Umowy zawarte z podwykonawcami nie mogą naruszać reguły określonej w zdaniu poprzednim. Podział praw majątkowych do wyników badań naukowych i prac rozwojowych będących rezultatem Projektu nie może stanowić niedozwolonej pomocy publicznej. Strony zobowiązują się do współpracy przy negocjowaniu i zawieraniu umów przenoszących prawa własności intelektualnej oraz licencyjnych z zainteresowanymi podmiotami. W przypadku powstania w ramach współpracy utworu w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych, autorskie prawa majątkowe do powyższego utworu zostaną ustalone na podstawie odrębnych umów, z uwzględnieniem wkładu Stron w jego powstanie i według zasad określonych w ust. 4. Prawa własności przemysłowej do wyników prac mających cechy wynalazku, wzoru użytkowego, wzoru przemysłowego lub znaku towarowego uzyskane przez Strony w ramach realizacji zadań projektu, są własnością Xxxxxx, która jest autorem tych prac, a w przypadku wspólnego prawa, udział własności każdej ze Stron będzie określony w odrębnej umowie z uwzględnieniem zasad określonych w ust. 4. Lider posiada wyłączne prawo do: dokonywania zgłoszeń patentowych na wynalazek, składania wniosków o uzyskanie prawa ochronnego na wzór użytkowy, znak towarowy, składania wniosków o uzyskanie prawa do rejestracji wzoru przemysłowego, w imieniu wszystkich Stron porozumienia. Żadna ze Stron nie może przekazać wyników projektu osobom trzecim, bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony. Udostępnienie rezultatów prac badawczych podmiotom nie będącym członkami Porozumienia może nastąpić tylko na zasadach rynkowych i po zastrzeżeniu praw autorskich w odpowiedniej formie i z uwzględnieniem proporcji udziału jak w ust.4. Jeśli wdrożenie wyników projektu przyjmuje formę sprzedaży praw do wyników lub udzielenia licencji na korzystanie z praw do wyników, Lider i Partnerzy zobowiązują się do przeniesienia tych praw za wynagrodzeniem odpowiadającym wartości rynkowej tych praw. Zasady przenoszenia pomiędzy Liderem a pozostałymi Partnerami, praw do wyników badań naukowych i prac rozwojowych będących rezultatem projektu (za wynagrodzeniem odpowiadającym wartości rynkowej tych praw) zostaną określone w odrębnej umowie.

  • Własność intelektualna 1. Wszystkie rezultaty związane z pracą Wykonawcy, włączając udoskonalenia, dalszy rozwój, pomysły, wiedzę technologiczną, obrazy, rysunki itd. będą własnością Xxxxxxxxxxxxx, który ma prawo używać i wykorzystywać je według własnego uznania. Zamawiający posiadać będzie niewyłączne i nieprzenoszalne prawo do wykorzystywania rezultatów związanych z pracą w okresie obowiązywania i jedynie na cele Umowy, z zastrzeżeniem, iż wszelkie rezultaty związane z pracą, które dołączone zostaną do dokumentacji danego budynku objęto przedmiotem Umowy staną się własnością Zamawiającego. Przedmiot Umowy wraz z załącznikami i każda ich część stanowi własność Zamawiającego. Wraz z przekazaniem Zamawiającemu każdego z elementów Umowy, w tym także w przypadku wcześniejszego zakończenia obowiązywania Umowy w trakcie jej trwania niezależnie od podstaw i przyczyn zakończenia (np. rozwiązanie, wypowiedzenie, odstąpienie czy wygaśniecie), Wykonawca, bez składania dodatkowego oświadczenia woli przenosi na Zamawiającego, niezależnie od wszelkich innych okoliczności, wszelkie autorskie prawa majątkowe, w tym w szczególności objęte następującymi polami eksploatacji: prawo do utrwalenia, zwielokrotnienie dowolną techniką, wprowadzenie do pamięci komputera, wprowadzenie ich do obrotu (w tym użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy), wykorzystywanie w materiałach promocyjnych i reklamach, w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż obrót oryginałem lub egzemplarzami – publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie a także publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym. Niniejszą Umową Wykonawca przenosi na Zamawiającego również prawo do wykonywania zależnego prawa autorskiego.

  • Osoby uprawnione do porozumiewania się z Wykonawcami 1. Osobami upoważnionymi do kontaktów z Wykonawcami są:

  • Kary umowne i odstąpienie od umowy 1. Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną: