WYKLUCZENIE I ZAWIESZENIE Przykładowe klauzule

WYKLUCZENIE I ZAWIESZENIE a. Realizator zobowiązany jest nie zawierać transakcji ani nie prowadzić interesów na mocy niniejszego grantu z jakąkolwiek osobą fizyczną lub podmiotem, posiadającym aktywny status wyłączenia z systemu zarządzania grantami System for Award Management (SAM) (xxxx://xxx.xxx.xxx/), chyba, że Operator udzieli uprzedniej zgody. Wykaz obejmuje te osoby fizyczne i podmioty, które zostały zawieszone lub wykluczone przez Rząd Stanów Zjednoczonych w wyniku popełnienia czynu niedozwolonego lub określenia przez Rząd Stanów Zjednoczonych, iż dana osoba lub podmiot nie jest uważany za godny zaufania w zakresie możliwości zabezpieczenia środków pochodzących od Rządu Stanów Zjednoczonych. Podmioty lub osoby fizyczne zawieszone lub wykluczone podlegają wykluczeniu od otrzymania nowych zleceń wykonania prac lub jakiegokolwiek dofinansowania ze strony Rządu Stanów Zjednoczonych przez taki okres wyłączenia. Wszelkie pytania na temat wykazów w systemie Realizator zobowiązany jest kierować do Operatora. b. Operator ma prawo wycofać kwalifikowalność kosztów, anulować lub wypowiedzieć transakcję, wykluczyć lub zawiesić Realizatora lub zastosować inne właściwe środki naprawcze, w przypadku naruszenia przez Realizatora niniejszego postanowienia. Mimo, iż takie działanie nie jest automatyczne, Operator może wypowiedzieć niniejszy grant w przypadku, gdy Realizator lub którykolwiek z jego mocodawców spełnia warunki wymienione w lit. c. poniżej. W przypadku zaistnienia takiej sytuacji, Operator weźmie pod uwagę całokształt okoliczności — w tym odpowiedź Realizatora na tę sytuację oraz wszelkie dodatkowe informacje złożone — przy formułowaniu odpowiedzi przez Operatora.
WYKLUCZENIE I ZAWIESZENIE. Realizator zobowiązany jest do spełniania wymogów dotyczących wykluczenia i zawieszenia, zawartych w Podrozdziale C, 2 CFR, rozdz. 180 [Subpart C, 2 CFR part 180], przyjętych przez agencję Arts Endowment w 2 CFR, Rozdziale 32 oraz Dziale 3254 (Title 2 CFR, Chapter 32, and Part 3254). Istnieją okoliczności, w których Operator może otrzymać informacje w przedmiocie zdolności Realizatora do przeprowadzenia projektu i rozdziału środków federalnych, przykładowo: ● Wyrok skazujący w postępowaniu karnym lub wyrok w postępowaniu cywilnym za popełnienie oszustwa, sprzeniewierzenia, kradzieży, fałszerstwa, składanie fałszywych oświadczeń; ● Dowolne inne przestępstwo, wskazujące na brak integralności biznesowej lub uczciwości biznesowej, które w sposób poważny i bezpośredni wpływa na aktualną odpowiedzialność; lub ● Xxxxxxx inna przyczyna tak poważna lub istotna w swoim charakterze, że ma wpływ na aktualną odpowiedzialność organizacji. W tych okolicznościach, może zaistnieć konieczność szybkiego działania Operatora w celu ochrony interesów własnych i ich Fundatora Głównego poprzez zawieszenie wypłat środków, podczas, gdy Operator przeprowadzi badanie konkretnych faktów. Operator może koordynować działania zawieszenia z Internerws, Fundatorem Głównym oraz innymi agencjami Federalnymi, które mogą być zainteresowane ustaleniami. Zawieszenie może skutkować wykluczeniem Realizatora od otrzymywania dofinansowania Federalnego przez okres do trzech lat. Realizator zapewnia, że wypełnił lub wypełni zobowiązania nałożone przepisami Fundatora Głównego. [zawarte w niniejszej umowie]. Pracownicy Realizatora będą utrzymywać status osób prywatnych i nie mogą polegać na wsparciu lokalnych urzędów lub placówek rządowych Stanów Zjednoczonych działając w ramach projektu. Sprzedaż mienia osobistego lub pojazdów samochodowych przez pracowników Realizatora lub osoby od nich zależne w państwie obcym, do którego są przypisani, podlegać będzie takim samym ograniczeniom oraz zakazom, jakie mają zastosowanie do bezpośrednio zatrudnionego personelu Departamentu Stanu, z wyjątkiem sytuacji, w których może to stać w konflikcie z przepisami rządu goszczącego. Poza dziełem/pracą, która ma być wykonywana na mocy niniejszego grantu, do której pracownik jest przypisany przez Realizatora, żaden z pracowników Realizatora nie będzie podejmować, bezpośrednio lub pośrednio, albo w imieniu własnym lub w imieniu lub za pośrednictwem innej osoby, jakiejkolwiek działalności lub zawodu w państwach obcych, do kt...

Related to WYKLUCZENIE I ZAWIESZENIE

  • Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy 1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi. 2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo rozwiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł. 3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natychmiastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych i czeków oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy, która jest realizowana na koniec miesiąca kalendarzowego. 4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypowiedzenia Xxxxx. 5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę (w tym Umowę ramową), jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy ramowej. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec proponowanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody. 6. Umowa prowadzona na rzecz jednego posiadacza rachunku, zawarta: 1) od 01.07.2016, ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków. 2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachunkach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego rachunku/ rachunków. 7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie. 8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy: 1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał Podstawowy Rachunek Płatniczy do celów niezgodnych z prawem; 2) Istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawowym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością; 3) Na rachunku nie dokonano żadnych operacji ponad 24 miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych; 4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy , jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy; 5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na terytorium państwa członkowskiego; 6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o których mowa w § 5 ust 1 pkt. 1-3 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 9. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Umowy. oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego. 10. Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust. 8, z wyłączeniem zapisów pkt 3, 5 i 6 następuje ze skutkiem natychmiastowym. 11. Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Xxxxxxx zawarte są w § 23 ust. 2-3. 1. Rozwiązanie Umowy następuje: 1) z upływem okresu wypowiedzenia, bądź z upływem dnia uzgodnionego przez strony; 2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych; 3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze Współposiadaczy w przypadku rachunków wspólnych. 2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku Bank w terminie do dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi zestawienie, o którym mowa w § 98 ust. 11-12 za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiązania Umowy. 1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach. 2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku, o której mowa w ust. 1 powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany Banku.

  • Zakończenie umowy 1. Po zakończeniu najmu Najemca jest zobowiązany opuścić przedmiot najmu i wzniesione na jego terenie budynki i budowle oraz wydać je Wynajmującemu wolne od osób i rzeczy, w terminie 14 dni od dnia wygaśnięcia lub rozwiązania umowy. Zwrot nastąpi na podstawie protokołu zdawczo-odbiorczego podpisanego przez obie Xxxxxx. 2. Najemca poddaje się rygorowi wydania Wynajmującemu terenu będącego przedmiotem najmu oraz budynków w terminie określonym jako piętnasty dzień miesiąca następującego po miesiącu w którym upłynął termin rozwiązania umowy za porozumieniem stron lub w którym umowa została rozwiązana bez zachowania terminów wypowiedzenia. 3. Wraz z wydaniem przedmiotu najmu Najemca przekaże Wynajmującemu kompletną dokumentację budowlano-techniczną wszystkich znajdujących się na przedmiocie obiektów. W przypadku niewykonania powyższego obowiązku przez Xxxxxxx będzie on zobowiązany do pokrycia kosztów odtworzenia ww. dokumentacji. 4. W przypadku gdy po zakończeniu umowy Najemca nadal zajmuje przedmiot najmu, jest zobowiązany zapłacić Wynajmującemu wynagrodzenie za bezumowne korzystanie, będącego uprzednio przedmiotem najmu. W takiej sytuacji Wynajmujący może żądać zapłaty wynagrodzenia w wysokości o 2 000,- zł (słownie: dwa tysiące złotych) wyższego niż czynsz - za każdy miesiąc bezumownego korzystania z nieruchomości. 5. W przypadku poniesienia przez Wynajmującego szkody przekraczającej wynagrodzenie o którym mowa w ust. 4 ma on prawo dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych. 6. Zwracany lokal winien zostać opróżniony z wszelkich rzeczy należących do Najemcy- pod rygorem ich usunięcia przez Wynajmującego na koszt Najemcy, o ile Najemca nie usunie ich w terminie najpóźniej jednego miesiąca od dnia zawiadomienia go przez Wynajmującego. Po upływie tego terminu pozostawione rzeczy traktowane będą jako porzucone. Najemca zobowiązany jest wydać Wynajmującemu wszelką dokumentację techniczną obiektu uzyskaną w związku z dokonanymi nakładami, w tym pozwolenia na budowę, projekty, jeśli były uzyskiwane. Osoby do kontaktu:

  • Nieprawidłowe wykorzystanie środków i ich odzyskiwanie W przypadku, gdy środki dofinansowania są:

  • Wynagrodzenie i zapłata wynagrodzenia 1. Wynagrodzenie Wykonawcy za wykonanie przedmiotu Umowy określa się na kwotę netto: ……………………… zł, plus podatek VAT 23 % w wysokości zł co daje kwotę brutto: 2. Wysokość wynagrodzenia, określona w ust. 1, wynika z formularza kalkulacji ofertowej. 3. Ostateczne wynagrodzenie Wykonawcy zostanie ustalone kalkulacją powykonawczą, sporządzoną w oparciu o faktycznie wykonany zakres prac. 4. Wszelkie podatki i opłaty związane z zawarciem Umowy obciążają w całości Wykonawcę. 5. Strony ustalają, że zapłata wynagrodzenia za przedmiot Umowy nastąpi na podstawie faktury. 6. Podstawą wystawienia faktury będzie dokonanie odbioru przedmiotu umowy stwierdzone protokołem odbioru. 7. Wynagrodzenie jest płatne w terminie do 30 dni od daty wpływu do siedziby Zamawiającego prawidłowo wystawionej faktury, przelewem z rachunku bankowego Zamawiającego na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany w treści faktury. Za dzień zapłaty uważa się dzień obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego. 8. W przypadku stwierdzenia wad istotnych przy odbiorze końcowym przedmiotu Umowy, Wykonawca ma prawo do wystawienia faktury dopiero po protokolarnym potwierdzeniu przez Zamawiającego usunięcia tych wad. 9. Zamawiający dokona zapłaty wynagrodzenia należnego Wykonawcy w terminie, o którym mowa w ust. 7 powyżej, w sytuacji pozytywnej weryfikacji Wykonawcy jako zarejestrowanego podatnika VAT, zgodnie z regulacją art. 96b ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2021 r., poz. 685 z późn. zm, zwanej dalej ustawą VAT). W przypadku, gdy wskazany przez Wykonawcę rachunek nie widnieje w ww. wykazie, Zamawiający będzie uprawniony do wstrzymania się z dokonaniem płatności do chwili dokonania przez Wykonawcę korekty faktury i wskazania w ramach korekty rachunku widniejącego w w/w wykazie lub w przypadku, gdy Wykonawca nie będzie posiadał statusu czynnego podatnika VAT widniejącego w ww. wykazie, do chwili uzyskania przez Wykonawcę tego statusu. 10. Zamawiający nie będzie zobowiązany do płatności odsetek ustawowych za opóźnienie w płatności w przypadku płatności wynagrodzenia po terminie z przyczyn wskazanych w ust. 9 oraz ponosił jakiejkolwiek odpowiedzialności odszkodowawczej z tego tytułu wobec Wykonawcy.

  • Wypowiedzenie umowy 1. Wydzierżawiający może wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, gdy wystąpi jedna z następujących przyczyn: 1) Dzierżawca zostanie postawiony w stan likwidacji, ulegnie rozwiązaniu lub zaprzestanie prowadzenia działalności polegającej na zapewnieniu ogólnodostępnej stacji ładowania pojazdów elektrycznych w terminach i na warunkach wynikających z Umowy lub też przerwie ją bez pisemnej – pod rygorem nieważności – zgody Wydzierżawiającego na okres dłuższy niż 21 (dwadzieścia jeden) dni; 2) Dzierżawca naruszył postanowienia Umowy co do których przewidziana jest sankcja w postaci wypowiedzenia Xxxxx; 3) po wyznaczeniu Dzierżawcy co najmniej 14 (czternasto-) dniowego terminu na usunięcie stanu naruszenia polegającego na wykonywaniu prac budowlanych, lub jakiekolwiek innych podobnych prac w sposób sprzeczny z Umową lub dokumentacją techniczną lub powodujących uszkodzenie mienia Wydzierżawiającego - nie został on usunięty; 4) Dzierżawca dwukrotnie w roku kalendarzowym odmówił dostępu, uniemożliwił lub utrudnił wykonywanie czynności, o których mowa w § 5; 5) stan naruszenia inny niż określony w pkt 1-4 trwa dłużej niż 30 (trzydzieści) dni. W takim wypadku Wydzierżawiający ma prawo wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, jeżeli przed złożeniem oświadczenia o wypowiedzeniu Umowy powiadomił Dzierżawcę, że wskutek utrzymywania się stanu naruszenia zamierza rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym; 6) Dzierżawca opóźnia się w rozpoczęciu inwestycji lub jej realizacji tak dalece, że nie jest prawdopodobne, że inwestycję zdoła zakończyć terminowo. 2. Wypowiedzenie Umowy wymaga dla swej ważności zachowania formy pisemnej.

  • ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP jest śmierć Ubezpieczonego, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną śmierci były obrażenia ciała powstałe na skutek Wypadku w pracy; b) śmierć Ubezpieczonego nastąpiła w terminie nieprzekracza- jącym 180 dni od daty Wypadku w pracy; c) Wypadek w pracy i śmierć nastąpiły w okresie odpowie- dzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP.

  • Wypowiedzenie INSLY może wypowiedzieć niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym w formie pisemnej jeżeli Licencjobiorca: w sposób rażący narusza postanowienia niniejszej Licencji oraz nie poczynią żadnych działań zmierzających do zmiany takiego stanu rzeczy w przeciągu 14 dni od daty doręczenia pisemnego zawiadomienia zawierającego takie żądanie, nie uiszcza Opłaty za Licencję przez dwa pełne miesiące. Licencjobiorca może wypowiedzieć niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym w formie pisemnej jeżeli: INSLY narusza ustalone Umową zasady bezpieczeństwa oraz nie poczynią żadnych działań zmierzających do zmiany takiego stanu rzeczy w przeciągu 14 dni od daty doręczenia pisemnego zawiadomienia zawierającego takie żądanie; INSLY zmienia zasady świadczenia usług chmurowych w sposób powodujący ryzyko braku zgodności z wymogami powszechnie obowiązującego prawa lub wytycznymi, rekomendacjami lub komunikatami Komisji Nadzoru Finansowego oraz nie poczynią żadnych działań zmierzających do zmiany takiego stanu rzeczy w przeciągu 14 dni od daty doręczenia pisemnego zawiadomienia zawierającego takie żądanie; w przypadku nakazania rozwiązania Umowy przez organ nadzoru. Niniejsza Umowa może zostać wypowiedziana przez obie wiążące ją Strony w każdym momencie obowiązywania Umowy z zastrzeżeniem miesięcznego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na koniec najbliższego pełnego okresu rozliczeniowego w formie pisemnej pod rygorem nieważności. W przypadku wypowiedzenia Umowy wszelkie prawa udzielone Licencjobiorcy na mocy niniejszej Licencji wygasną z upływem okresu wypowiedzenia. Licencjobiorca oraz inni użytkownicy, którzy za pośrednictwem Licencjobiorcy uzyskali dostęp do Oprogramowania (pracownicy, osoby fizyczne wykonujące czynności agencyjne w imieniu Licencjobiorcy) oraz dokumentów, niezwłocznie utracą do nich dostęp. W związku z wypowiedzeniem Umowy Licencyjnej Licencjobiorca zobowiązany jest do natychmiastowego zaprzestania wszelkich działań wynikających z niniejszej Licencji.

  • Zabezpieczenie 1. Tytułem zabezpieczenia należytego wykonania Umowy Inżynier wniósł zabezpieczenie w kwocie … zł (słownie: …) stanowiącej równowartość ………………… wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 50 ust. 1 . 2. Zabezpieczenie zostało wniesione przed zawarciem Umowy w formie ……. . Kserokopia dowodu wniesienia zabezpieczenia stanowi załącznik nr 4 do niniejszej Umowy. 3. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy zabezpiecza wszelkie roszczenia służące Zamawiającemu w stosunku do Inżyniera z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, w szczególności z tytułu roszczeń odszkodowawczych, o zapłatę kar umownych, o odszkodowanie uzupełniające przewyższające wysokość zastrzeżonych kar umownych, czy odstąpienia przez Zamawiającego od niniejszej Umowy. 4. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy zostanie zwrócone lub zwolnione w następujący sposób: 1) nie później niż w terminie 30 dni, od dnia zakończenia Umowy zostanie zwrócone lub zwolnione 70 % zabezpieczenia, 2) nie później niż w terminie 15 dni, po upływie okresu rękojmi zostanie zwrócone lub zwolnione 30 % zabezpieczenia. 5. Jeżeli zabezpieczenie należytego wykonania Umowy zostało wniesione w formie innej niż pieniężna, wówczas w przypadku wydłużenia okresu wykonania Umowy, Inżynier zobowiązuje się do odpowiedniego przedłużenia ważności zabezpieczenia należytego wykonania Umowy o okres wynikający z przedłużenia terminu wykonania Umowy, z zachowaniem ciągłości zabezpieczenia i bez zmniejszania jego wysokości. Do podpisania terminowego aneksu do Umowy niezbędne jest przedstawienie przez Inżyniera przedłużenia ważności zabezpieczenia należytego wykonania Umowy o okres wynikający z przedłużenia terminu realizacji Umowy. 6. W przypadku nieprzedłużenia lub niewniesienia nowego zabezpieczenia najpóźniej na 30 dni przed upływem terminu ważności dotychczasowego zabezpieczenia wniesionego w innej formie niż w pieniądzu, Zamawiający zmienia formę na zabezpieczenie w pieniądzu, poprzez wypłatę kwoty z dotychczasowego zabezpieczenia nie później niż w ostatnim dniu ważności dotychczasowego zabezpieczenia, na co Inżynier nieodwołalnie wyraża zgodę 7. Uprawnienia Zamawiającego określone w postanowieniach niniejszego paragrafu mogą być realizowane przez Zamawiającego w każdym czasie i niezależnie od prawa Zamawiającego do dokonywania potrąceń wierzytelności Zamawiającego z wierzytelnościami Inżyniera, w szczególności Zamawiający według własnego uznania może zaspokoić swoje roszczenie w drodze potrącenia lub pobrania z zabezpieczenia albo korzystając jednocześnie z obydwu możliwości (potrącenie i pobranie z zabezpieczenia). 8. Strony postanawiają, że w przypadku, jeśli Inżynier nie wykona swoich obowiązków należytego wykonania umowy a obowiązki te wykona zastępczo Zamawiający przeznaczając na ten cel zabezpieczenie należytego wykonania umowy wniesione w pieniądzu, to będzie on miał prawo wykorzystać na ten cel także odsetki wynikające z umowy rachunku bankowego, na którym było przechowywane pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku. 9. Forma zabezpieczenia może ulec zmianie na zasadach określonych w ustawie Pzp.

  • Obowiązki Przyjmującego zamówienie 1. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania świadczeń w zakresie badań diagnostyki laboratoryjnej zgodnie z zasadami wiedzy medycznej i praktyki laboratoryjnej, przy zachowaniu należytej staranności profesjonalisty w tym zakresie. 2. Przy realizacji niniejszego zamówienia Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do poszanowania praw pacjenta oraz do przestrzegania przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, w tym do zachowania poufności co do zlecanych badań i ich wyników. Udzielający zamówienia powierza Przyjmującemu zamówienie przetwarzanie danych osobowych na zasadach, określonych w Załączniku nr 13 do Umowy „Zasady przetwarzania danych osobowych”. 3. Przyjmujący zamówienie będzie stosował do wykonywania badań nowoczesny sprzęt i aparaturę medyczną, zapewniające właściwą jakość świadczeń oraz możliwość ich wykonania co najmniej w szacowanej przewidywanej ilości i w czasie określonym w Załączniku nr 1 do Umowy z aktualnymi przez okres obowiązywania niniejszej umowy świadectwami kalibracji, walidacji oraz z właściwym nadzorem nad aparaturą. Udzielający zamówienia ma prawo w każdym czasie zażądać aktualnego świadectwa kalibracji, certyfikatu walidacji, protokołu przeglądu okresowego i serwisu w celu przeprowadzenia kontroli realizacji niniejszego obowiązku. 4. Przyjmujący zamówienie będzie stosował do świadczenia zamawianych usług nowoczesny system teleinformatyczny zintegrowany z systemem informatycznym funkcjonującym u Udzielającego zamówienie na zasadach określonych w załącznikach: - „Wymagania systemu informatycznego” (Załącznik nr 12 do Umowy), w oparciu o zaakceptowane przez Udzielającego zamówienia propozycje rozwiązań informatycznych. Integracja systemu informatycznego, sprzętu i aparatury Przyjmującego zamówienie z systemem Udzielającego zamówienia, a następnie aktualizacja i wszelkie podobne czynności, jeśli będą niezbędne, nastąpią na koszt Przyjmującego zamówienie. 5. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do przesyłania danych dotyczących wykonanych poszczególnym pacjentom badań do sieci komputerowej Udzielającego zamówienia, a ponadto do przeszkolenia personelu wskazanego przez Udzielającego zamówienie w zakresie obsługi informatycznej. 6. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do udzielania świadczeń także w niedzielę i święta oraz w nocy w terminach wskazanych w „Szczegółowym zakresie przedmiotu zamówienia” Załącznik nr 1 do Umowy. 7. Przyjmujący zamówienie gwarantuje współpracę z Udzielającym zamówienia w zakresie nadzoru, poprawy jakości, oceny wiarygodności stosowanych metod i uzyskiwanych wyników, a także wdrażania nowych metod diagnostycznych, logistycznych i informatycznych. 8. Obowiązki wynikające z niniejszej umowy nie mogą być przez Przyjmującego zamówienie podzlecane osobom trzecim bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Udzielającego zamówienie. 9. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do postępowania według obowiązujących przepisów prawa w zakresie zachowania porządku i higieny, minimalizacji negatywnego oddziaływania na środowisko naturalne oraz w zakresie BHP i P.Poż. 10. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest ponadto do zgłaszania wszelkich sytuacji awaryjnych i/lub potencjalnie awaryjnych, które zostaną zidentyfikowane podczas realizacji przedmiotu niniejszej umowy na terenie i w obiektach Udzielającego Zamówienie (ze szczególnym uwzględnieniem awarii odnoszących się do ochrony środowiska i BHP). 11. Strony zawierają porozumienie stanowiące Załącznik Nr 14 do Umowy - „Porozumienie BHP” w sprawie współpracy z Przyjmującym zamówienie, którego pracownicy wykonują prace na terenie Udzielającego zamówienie, dotyczące spełnienia wymagań, zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ustanowienia koordynatora ds. BHP. 12. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do: - pisemnego informowania pacjentów o zamiarze wykorzystania badań do celów naukowych oraz do uzyskiwania od pacjentów pisemnych oświadczeń o wyrażeniu zgody lub oświadczeń o odmowie wyrażenia zgody na wykorzystanie wyników badań, materiału biologicznego itp. do własnych celów w tym badań naukowych; - spełnienia względem pacjentów wszystkich obowiązków wynikających z przepisów dot. ochrony danych osobowych, w szczególności obowiązku informacyjnego.

  • Zasady udzielania świadczeń zdrowotnych Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do rzetelnego udzielania świadczeń zdrowotnych w zakresie wynikającym z niniejszej umowy zgodnie z aktualnym stanem wiedzy medycznej, umiejętnościami medycznymi i ogólnie przyjętymi zasadami wykonywania zawodu, zasadami etyki zawodowej, a także rzetelnie oraz z dołożeniem należytej staranności. Przyjmujący Zamówienie ma obowiązek przedstawienia dokumentów potwierdzających kwalifikacje zawodowe zgodnie z wymogami NFZ oraz obowiązującymi przepisami, oraz aktualizować je przez cały okres obowiązywania umowy. Ewentualne inne umowy zawarte przez Przyjmującego Zamówienie z osobami trzecimi nie mogą ograniczyć dostępności i jakości udzielanych na podstawie niniejszej umowy świadczeń zdrowotnych. Powyższa zasada nie dotyczy umowy o pracę zawartej z Uniwersytetem Medycznym w Białymstoku, o ile uczelnia ta jest dla Przyjmującego Zamówienie podstawowym miejsce pracy. Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się w trakcie realizacji umowy przestrzegać obowiązujących przepisów BHP i ppoż. oraz regulaminów wewnętrznych, zarządzeń, instrukcji i innych przepisów porządkowych, wydanych przez Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do przestrzegania przepisów określających prawa i obowiązki pacjenta. Przyjmujący Zamówienie może kierować pacjentów na leczenie w innych podmiotach leczniczych jeżeli wymagać tego będzie stan zdrowia pacjenta, a potencjał diagnostyczny i leczniczy Udzielającego Zamówienia nie zapewnia możliwości dalszego leczenia, po uzyskaniu akceptacji zgodnie z procedurami obowiązującymi u Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie nie może w trakcie wykonywania niniejszej umowy na terenie Szpitala świadczyć usług zdrowotnych osobom, nie będącym pacjentami Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie nie ma prawa pobierania dla siebie żadnych opłat od pacjentów za świadczenia zdrowotne w ramach niniejszej umowy. Stwierdzenie takiego faktu skutkuje natychmiastowym rozwiązaniem umowy. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się wykonywać uzasadnione merytorycznie dodatkowe czynności z zakresu przedmiotu umowy zlecone przez Dyrektora Udzielającego zamówienia lub upoważnionego przedstawiciela Udzielającego zamówienia, w ramach czasu świadczenia usług zdrowotnych określonych w umowie.