Ogólne warunki ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk (I 2019)
Ogólne warunki ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk (I 2019)
§10 Zawarcie Umowy Ubezpieczenia 10
§11 Składka ubezpieczeniowa 11
§12 Czas trwania umowy ubezpieczenia 11
§13 Obowiązki ubezpieczającego 12
§14 Tryb dochodzenia roszczeń 13
§15 Ustalenie wysokości szkody 14
§16 Ustalenie wysokości odszkodowania 15
§18 Prawo do powołania ekspertów 15
§19 Płatnicy podatków pośrednich 16
§20 Zabezpieczenie prawa do regresu 16
Ogólne warunki ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk
Rodzaj informacji | Numer zapisu z wzorca umownego |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń. | §2 17. §2 20. §5 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialność zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia. | §2 18. §2 21. §2 22. §2 23. §8 §9 §16 2. §24 |
1
1. Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk utraty lub uszkodzenia (zwane dalej „ogólnymi warunkami”) stanowią podstawę do zawierania umów ubezpieczenia pomiędzy Chubb European Group SE Spółka Europejska Oddział w Polsce (zwanym dalej „Chubb”) a osobami fizycznymi, osobami prawnymi lub jednostkami organizacyjnymi nie posiadającymi osobowości prawnej (zwanymi dalej „Ubezpieczającym”) prowadzącymi działalność gospodarczą.
2. W porozumieniu z Ubezpieczającym do umowy ubezpieczenia mogą zostać wprowadzone na piśmie postanowienia dodatkowe lub odmienne od określonych w niniejszych ogólnych warunkach, z zastrzeżeniem że postanowienia te nie mogą być sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa.
3. Jeżeli w umowie ubezpieczenia uwzględnione zostały dodatkowe lub odmienne postanowienia umowne, mają one pierwszeństwo przed postanowieniami niniejszych ogólnych warunków.
4. W razie zawarcia umowy na cudzy rachunek postanowienia niniejszych ogólnych warunków stosuje sięodpowiednio do Ubezpieczonego, jednak postanowienia dotyczące obowiązków Ubezpieczającego związanych z zawarciem lub wykonaniem umowy ubezpieczenia mają zastosowanie do Ubezpieczonego wyłącznie jeżeli Ubezpieczony wiedział o zawarciu umowy na swoją rzecz.
Niniejsze Warunki ubezpieczenia mają zastosowanie do Umów ubezpieczenia zawieranych począwszy od dnia 02 stycznia 2019 x.
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Dyrektor Oddziału Chubb European Group SE Spółka Europejska Oddział w Polsce
Ilekroć w niniejszych ogólnych warunkach, wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia, a także polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia oraz w innych pismach i oświadczeniach składanych w związku z zawarciem lub wykonywaniem tej umowy używa się wymienionych poniżej terminów, należy przez nie rozumieć:
1. Ubezpieczający
Podmiot zawierający umowę ubezpieczenia.
2. Ubezpieczony
Podmiot, na rzecz którego została zawarta umowa ubezpieczenia.
3. Osoba trzecia
Osoba nie będąca stroną umowy ubezpieczenia, ani też osobą, na której rzecz zawarto umowę ubezpieczenia.
4. Mienie
Przedmioty materialne oraz nakłady adaptacyjne.
4. Budynki
Obiekty budowlane, które są trwale związane z gruntem, wydzielone z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadające fundamenty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami technicznymi oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
6. Budowle
Obiekty budowlane inne niż budynki, wraz z instalacjami i urządzeniami, stanowiące całość techniczną i użytkową; niniejsza kategoria mienia obejmuje x.xx. instalacje wodociągowe, ściekowe, gazowe i elektryczne, liczniki, kable i przewody łączące obiekty zlokalizowane w obrębie miejsca ubezpieczenia ze stacjami rozdzielczymi sieci publicznej.
7. Maszyny, urządzenia, wyposażenie
Wszystkie rzeczy ruchome wykorzystywane przez Ubezpieczającego w prowadzeniu działalności, z wyłączeniem niskocennych składników majątku.
8. Nakłady adaptacyjne
Koszty remontów kapitalnych, częściowych lub prac adaptacyjnych w budynkach oraz pomieszczeniach nie stanowiących własności Ubezpieczającego, poniesione w celu dostosowania ich do potrzeb prowadzonej działalności lub podniesienia standardu.
9, Niskocenne składniki majątku
Maszyny, urządzenia i wyposażenie, które ze względu na swoją niską wartość początkową zostały jednorazowo wliczone do kosztów operacyjnych i nie są ujmowane w ewidencji środków trwałych Ubezpieczającego.
10. Ruchomości osób trzecich
Rzeczy ruchome nie stanowiące własności Ubezpieczającego, przyjęte przez niego na podstawie pisemnej umowy w celu wykonania usługi obróbki, naprawy, sprzedaży, składu, przechowania lub w innym podobnym celu wskazanym przez Ubezpieczającego, zgodnym z zaleceniem właściciela.
11. Rzeczy prywatne pracowników
Rzeczy osobiste pracowników Ubezpieczającego znajdujące się w miejscu ubezpieczenia, z wyłączeniem wartości pieniężnych, wyrobów jubilerskich, pojazdów mechanicznych oraz wszelkiego rodzaju dokumentów.
12. Środki obrotowe
Mienie stanowiące własność Ubezpieczającego zaliczane do rzeczowych aktywów obrotowych w myśl obowiązujących przepisów, takie jak: materiały nabyte w celu zużycia na własne potrzeby (x.xx.: opakowania, materiały eksploatacyjne i pomocnicze), wytworzone lub przetworzone przez Ubezpieczającego produkty gotowe zdatne do sprzedaży lub w toku produkcji, półprodukty, surowce oraz towary nabyte w celu odsprzedaży w stanie nieprzetworzonym, a także części zamienne i zapasowe, jeśli nie są w myśl obowiązujących przepisów zaliczane do środków trwałych.
13. Gotówka
Krajowe i zagraniczne znaki pieniężne.
14. System ubezpieczenia na pierwsze ryzyko
System ubezpieczenia, w którym suma ubezpieczenia ustalana jest niezależnie od całkowitej wartości mienia lub kategorii mienia, które ma zostać objęte ochroną ubezpieczeniową. Ustalenie sumy ubezpieczenia można oprzeć o szacowaną
maksymalną wysokość szkody, jaka może powstać wskutek zajścia zdarzenia losowego.
15. System ubezpieczenia na sumy stałe
System ubezpieczenia, w którym suma ubezpieczenia ustalana jest na podstawie całkowitej wartości mienia lub kategorii mienia, które ma zostać objęte ochroną ubezpieczeniową.
16. System ubezpieczenia na sumy zmienne
System ubezpieczenia, w którym suma ubezpieczenia ustalana jest na podstawie przewidywanej w okresie ubezpieczenia maksymalnej, dziennej wartości kategorii mienia, które ma zostać objęte ochroną ubezpieczeniową. Może być stosowany jedynie do ubezpieczania środków obrotowych i ruchomości osób trzecich.
17. Szkoda
Uszczerbek majątkowy polegający na utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu ubezpieczonego mienia, spowodowany przez co najmniej jedno zdarzenie losowe. Nie obejmuje strat o charakterze następczym, między innymi takich jak utrata zysku lub zwiększone koszty działalności powstałe w wyniku szkody, utrata wartości rynkowej, kary umowne, sądowe lub administracyjne, grzywny oraz jakiekolwiek inne kary o charakterze pieniężnym lub odszkodowania o charakterze karnym.
18. Franszyza redukcyjna
Ustalona w umowie ubezpieczenia wartość kwotowa lub procentowa, o jaką będzie pomniejszana wysokość każdego odszkodowania zgodnie z postanowieniami niniejszych ogólnych warunków.
19. Wartość mienia:
1) księgowa (ewidencyjna) brutto
Wartość mienia, która zgodnie z ustawą o rachunkowości odpowiada wartości początkowej mienia, z uwzględnieniem kolejnych przeszacowań,
2) odtworzeniowa (nowa) Wartość odpowiadająca:
dla budynków lub budowli – kosztom odbudowy w tej samej lokalizacji, z uwzględnieniem dotychczasowych wymiarów, technologii, konstrukcji i standardu wykończenia przy zastosowaniu takich samych lub najbardziej zbliżonych materiałów, powiększonym o koszty zwykłego transportu imontażu,
dla maszyn, urządzeń i wyposażenia – kosztom zakupu lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, typu oraz o tych samych lub możliwie najbardziej zbliżonych parametrach, powiększonym o koszty zwykłego transportu i montażu,
3) rzeczywista
Wartość odpowiadająca kosztom przywrócenia mienia do stanu jak w dniu poprzedzającym wydarzenie się szkody, tzn. przy uwzględnieniu faktycznego stopnia zużycia powiększonym o koszt zwykłego transportu i montażu.
20. Zdarzenie losowe
Niezależne od woli Ubezpieczającego zdarzenie przyszłe i niepewne o charakterze nagłym, powodujące szkodę w ubezpieczonym mieniu.
21. Kradzież z włamaniem
Dokonany lub usiłowany zabór mienia z pomieszczenia, do którego sprawca dostał się po uprzednim usunięciu siłą lub przy użyciu narzędzi (w tym podrobionym kluczem lub kluczem oryginalnym, który zdobył w wyniku kradzieży z włamaniem lub rabunku) istniejących zabezpieczeń lub w którym ukrył się przed jego zamknięciem, pod warunkiem, że opuszczenie
pomieszczenia wymagało od niego usunięcia siłą lub przy użyciu narzędzi istniejących zabezpieczeń.
22. Rabunek
Dokonany lub usiłowany zabór mienia przez sprawcę, który w tym celu:
1) użył przemocy fizycznej lub groźby jej natychmiastowegoużyciawobecUbezpieczającego lub osób za które ponosi on odpowiedzialność,
2) doprowadził do stanu nieprzytomności lub bezbronności lub działał winny sposób bezpośrednio zagrażającyżyciu Ubezpieczającegolub osób, za które ponosi on odpowiedzialność.
Niniejszepostanowienia mająrównieżzastosowanie do przypadków, w których sprawca postępuje w opisany powyżej sposób bezpośrednio po dokonaniu kradzieży w celu utrzymania się w posiadaniu zabranej rzeczy.
Działania sprawcy skierowane wobec osób będących pracownikami firm ochrony mienia lub indywidualnie prowadzących działalność w zakresie ochrony mienia, z którymi Ubezpieczający zawarł umowę cywilnoprawną będą traktowane na równi z działaniami wobec Ubezpieczającego lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność.
23. Wandalizm
Rozmyślne uszkodzenie lub zniszczenie mienia przez osobę lub osoby trzecie.
1. Na podstawie niniejszych ogólnych warunków ochroną ubezpieczeniową mogą zostać objęte następujące kategorie mienia:
1) budynki, budowle,
2) maszyny, urządzenia, wyposażenie,
3) środki obrotowe,
4) nakłady adaptacyjne,
5) gotówka,
6) rzeczy prywatne pracowników,
7) ruchomości osób trzecich,
8) niskocenne składniki majątku
9) stanowiące własność Ubezpieczającego (nie dotyczy mienia wymienionego w pkt. 6) i 7), wobec którego na Ubezpieczającym spoczywa obowiązek ubezpieczenia, albo w ubezpieczeniu którego Ubezpieczający lub Ubezpieczony ma lub będzie miał interes majątkowy.
10) Mienie nieujęte w ust. 1. pkt. 1) – 8) może zostać objęte ochroną ubezpieczeniową z zastrzeżeniem pisemnej akceptacji i potwierdzenia tego faktu ze strony Chubb.
2. Mienie objęte ochroną ubezpieczeniową jest wyszczególnione w polisie lub innym dokumencie potwierdzającymzawarcie umowyubezpieczenia.
3. Chubb nie obejmuje ochroną ubezpieczeniową następującego mienia:
1) upraw roślinnych, drzew, krzewów, zwierząt,
2) gruntów, rzek, naturalnych zbiorników wodnych,
3) pojazdów mechanicznych podlegających obowiązkowi rejestracji (wraz z naczepami i przyczepami, a także
ciągników), taboru kolejowego, statków powietrznych i wodnych; wyłączenie odpowiedzialności nie dotyczy sytuacji, kiedy wymienione mienie stanowi środki obrotowe Ubezpieczającego, ruchomości osób trzecich lub też pojazdy
mechaniczne i tabor kolejowy poruszają się wyłącznie w lokalizacji określonej w umowie ubezpieczenia jako miejsce ubezpieczenia,
4) mostów, estakad, wiaduktów, pirsów, doków, nabrzeży, kanałów, rowów, wykopów, tuneli,
5) mienia będącego w trakcie budowy, montażu, instalacji, rozruchu próbnego, testów poprzedzających uruchomienie przed podpisaniem przez Ubezpieczającego końcowego protokołu zdawczo-odbiorczego,
6) mienia ruchomego o charakterze zabytkowym, artystycznym i unikatowym lub przedmiotów o wartości
kolekcjonerskiej, a także wszelkiego rodzaju: dzieł sztuki, futer, kamieni szlachetnych, biżuterii oraz metali szlachetnych,
7) programów komputerowych oraz wszelkich danych zapisanych w wersji elektronicznej,
8) akt, dokumentów, danych zawartych na wszelkiego rodzaju innych nośnikach niż elektroniczne, wzorów, prototypów, eksponatów,
9) namiotów (w tym namiotów foliowych), szklarni oraz mienia w nich zlokalizowanego,
10) budynków i budowli przeznaczonych do rozbiórki, maszyn, urządzeń, wyposażenia przeznaczonego do likwidacji,
11) nadziemnych, naziemnych i podziemnych sieci przesyłowych wszelkiego rodzaju (x.xx. energetycznych, ciepłowniczych, telekomunikacyjnych) zlokalizowanych poza miejscem ubezpieczenia, w którym jest prowadzona działalność gospodarcza przez Ubezpieczającego,
12) mienia wyłączonego z eksploatacji przez okres dłuższy niż 30 dni, znajdującego się w miejscu ubezpieczenia, w którym nie jest prowadzona działalność gospodarcza,
13) środków obrotowych z przekroczonym terminem ważności, wycofanych z obrotu lub też z innych przyczyn nie posiadających wartości handlowej.
1. Mienie, o którym mowa w §3 ust. 1., objęte jest ubezpieczeniem w miejscu wskazanym w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia. W razie rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej zgodnie z postanowieniami
§5 ust. 2., miejscem ubezpieczenia gotówki podczas transportu jest teren Rzeczypospolitej Polskiej.
2. W razie zajścia zdarzenia losowego objętego umową ubezpieczenia, powodującegobezpośrednie zagrożenie mienia objętego ochroną ubezpieczeniową i podjęcia działań mających na celu niedopuszczenie do powstania szkody lub zwiększenia jej
rozmiarów, w wyniku których mienie zostanie usunięte z miejsca ubezpieczenia, jest ono objęte ochroną ubezpieczeniową w nowej lokalizacji, do której zostało przeniesione przez okres nie dłuższy niż 10 dni od daty przeniesienia. Warunkiem jest niezwłoczne, pisemne zgłoszenie do Chubb faktu przeniesienia mienia. Powyższy okres może zostać przedłużony po uzyskaniu przez Chubb pisemnego wniosku od Ubezpieczającego, dotyczącego chęci takiego przedłużenia, i pisemnym potwierdzeniu tego faktu przez Xxxxx.
1. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszelkie szkody powstałe w przedmiocie ubezpieczenia w miejscu i w okresie ubezpieczenia wskazanych w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia w wyniku zaistnienia jakichkolwiek zdarzeń losowych, z zastrzeżeniem wyłączeń zawartych w niniejszych ogólnych warunkach.
2. Ochroną ubezpieczeniową mogą zostać objęte dodatkowo szkody w gotówce podczas transportu.
3. Chubb odpowiada dodatkowo, w granicach sumy ubezpieczenia, za szkody w ubezpieczonym mieniu:
1) będące wynikiem skażenia lub zanieczyszczenia ubezpieczonego mienia, powstałe w następstwie wystąpienia co najmniej jednego zdarzenia losowego objętego umową ubezpieczenia,
2) powstałe wskutek akcji ratowniczej prowadzonej w związku ze zdarzeniami losowymi objętymi umową ubezpieczenia.
4. W razie powstania szkody objętej umową ubezpieczenia, Chubb zwraca również Ubezpieczającemu, w granicach sumy ubezpieczenia, koszty poniesione w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, jeżeli środki te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne, z zastrzeżeniem że w przypadku opisanym w §16 ust. 2., zwracana z tego tytułu kwota zostanie zmniejszona w takim stosunku jak odszkodowanie, tj. proporcjonalnie do stopnia zaniżenia sumy ubezpieczenia mienia, bez względu na to, czy poniesione zostały na polecenie Chubb.
5. Jeżeli koszty określone w ust. 4. dotyczą łącznie mienia ubezpieczonego i nie ubezpieczonego, Chubb pokrywa je w takiej proporcji do ogólnych kosztów poniesionych przez Ubezpieczającego, w jakiej wartość ubezpieczonego mienia pozostaje do łącznej wartości mienia ubezpieczonego i nie ubezpieczonego.
6. Dodatkowo, z zastrzeżeniem określenia stosownego limitu odpowiedzialności w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, ochroną ubezpieczeniową mogą zostać objęte udokumentowane i uzasadnione koszty:
1) poniesione w związku z uprzątnięciem pozostałości po szkodzie, łącznie z kosztami rozbiórki demontażu części
niezdatnych do użytku, ich wywozem, składowaniem lub utylizacją; dodatkowo ochrona obejmuje również koszty demontażui ponownego montażu nieuszkodzonych części ubezpieczonego mienia, jeżeli czynności takie są niezbędne w celu przeprowadzenia naprawy mienia dotkniętego szkodą; w żadnym wypadku nie będą pokrywane koszty
związane z usunięciem zanieczyszczeń gleby lub wody lub ich rekultywacją,
2) związane z ratowaniem mienia, inne niż określone w ust. 4. (np. dozór mienia, opłaty za przechowanie),
3) wykonania dokumentacji projektowej i nadzoru nad prowadzonymi pracami w związku z odbudową lub remontem, jeżeli Ubezpieczający jest obowiązany do poniesienia takich kosztów zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, z zastrzeżeniem że niniejsze koszty mogą zostać objęte ochroną jedynie w razie ubezpieczania budynków, budowli, maszyn, urządzeń i wyposażenia wg wartości odtworzeniowej (nowej).
1. Suma ubezpieczenia, odrębna dla poszczególnych kategorii ubezpieczanego mienia, ustalana jest przez Ubezpieczającego. W odniesieniu do budynków, budowli, maszyn, urządzeń i wyposażenia suma ubezpieczenia ustalana jest odrębnie dla każdej pozycji ujętej w ewidencji środków trwałych.
2. Suma ubezpieczenia wskazana w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności Chubb w odniesieniu do kategorii mienia, dla którego została ustalona, z zastrzeżeniem że dla budynków, budowli, maszyn, urządzeń i wyposażenia górną granicę odpowiedzialności dla każdej z pozycji ewidencji środków trwałych stanowi suma ubezpieczenia ustalona dla tejpozycji.
3. Suma ubezpieczenia dla:
1) budynków, budowli, maszyn, urządzeń, wyposażenia i nakładów adaptacyjnych odpowiada wartości mienia ustalonej na dzień zgłoszenia do ubezpieczenia i może być określona wg wartości:
x. xxxxxxxxx (ewidencyjnej) brutto,
b. odtworzeniowej (nowej),
c. rzeczywistej,
2) środków obrotowych ustalana jest wg ceny nabycia lub kosztu wytworzenia i odpowiada najwyższej dziennej wartości tej kategorii mienia przewidywanej w okresie ubezpieczenia,
3) ruchomości osób trzecich ustalana jest wg wartości rzeczywistej i odpowiada najwyższej dziennej wartości tej kategorii mienia przewidywanej w okresie ubezpieczenia,
4) rzeczy prywatnych pracowników ustalana jest wg wartości rzeczywistej i odpowiada iloczynowi liczby zatrudnionych osób w dniu zgłoszenia do ubezpieczenia i sumy ubezpieczenia na pojedynczego pracownika, która jednocześnie stanowi górną granicę odpowiedzialności Chubb za szkody poniesione przez pojedynczego pracownika,
5) gotówki ustalana jest wg wartości nominalnej i odpowiada najwyższej dziennej wartości tej kategorii mienia przewidywanej w okresie ubezpieczenia,
6) niskocennych składników majątku ustalana jest wg ceny nabycia na dzień powstania szkody identycznego lub najbardziej zbliżonego parametrami technicznymi mienia.
4. W przypadku istotnych zmian poziomu kosztów lub cen w okresie ubezpieczenia (np. wskutek inflacji) Ubezpieczający obowiązany jest do niezwłocznej zmiany sumy ubezpieczenia, w celu jej dostosowania do wymogów określonych w ust. 3. Podwyższenie sumy ubezpieczenia będzie skuteczne dopiero po potwierdzeniu tego faktu przez Xxxxx.
1. W zależności od przedmiotu ubezpieczenia, umowa ubezpieczenia może być zawarta w systemie:
1) na sumy stałe,
2) na sumy zmienne,
3) na pierwsze ryzyko.
2. W systemie na sumy stałe mogą być ubezpieczone wszystkie kategorie mienia wymienione w §3 ust. 1., zwyjątkiem rzeczy prywatnych pracowników.
3. W systemie na sumy zmienne mogą być ubezpieczone jedynie środki obrotowe i ruchomości osób trzecich.
4. W systemie na pierwsze ryzyko mogą być ubezpieczone jedynie nakłady adaptacyjne, rzeczy prywatne pracowników, gotówka i niskocenne składnikimajątku.
5. Dodatkowo w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia dla poszczególnych kategorii mienia mogą zostać ustalone limity odpowiedzialności w systemie na pierwsze ryzyko dla następujących zdarzeń losowych:
kradzież z włamaniem, rabunek, wandalizm.
1. Chubb nie ponosi odpowiedzialności za szkodę powstałą bezpośrednio lub pośrednio wskutek:
1) działania promieniowania jonizującego lub skażenia radioaktywnego pochodzącego z jakiegokolwiek źródła, a w szczególności z paliwa jądrowego lub z jakichkolwiek odpadów promieniotwórczych powstałych w wyniku reakcji rozpadu albo syntezy jądrowej,
2) następujących zdarzeń (niezależnie od faktu, czy do powstania szkody przyczyniły się w jakimkolwiek stopniu inne zdarzenia oddziałujące jednocześnie lub w dowolnej kolejności ze zdarzeniami wymienionymi poniżej):
a. wojny, najazdu, wrogiego działania innego państwa, agresji zbrojnej lub działań wojennych bez względu na fakt, czy wojna została wypowiedziana czy nie, wojny domowej, buntu, przewrotu, rewolucji, powstania lub niepokojów społecznych przybierających rozmiary powstania, przewrotu wojskowego, działań uzurpatorskich, wprowadzenia stanu wojennego lub stanu wyjątkowego,
b. jakiegokolwiek aktu terroryzmu obejmującego w szczególności:
użycie lub groźbę użycia siły lub przemocy,
pozbawienie życia, zniszczenie lub uszkodzenie mienia (obejmujące także usiłowanie, przygotowanie, pomocnictwo lub groźbę pozbawienia życia czy też zniszczenia lub uszkodzenia mienia),
w szczególności na skutek działania promieniowania radioaktywnego lub zanieczyszczenia środkami chemicznymi lub biologicznymi, dokonane przez jakiekolwiek osoby lub grupy osób podejmujących działania w szczególności z pobudek politycznych, religijnych lub ideologicznych, tak aby:
- osiągnąć cele wynikające z przekonań, niezależnie od faktu, czy cele takie zostały w jakiejkolwiek formie zamanifestowane lub sprecyzowane,
- zastraszyć społeczeństwo lub jakąkolwiek jego część,
c. wszelkich działań przedsięwziętych w związku z kontrolowaniem, zapobieganiem lub zwalczaniem skutków zdarzeń wymienionych w literach a. i b., a także wszelkich działań pozostających w jakiejkolwiek relacji do zdarzeń wymienionych w literach a. i b.,
3) rozruchów, strajków, lokautów, niepokojów społecznych,
4) konfiskaty, zawłaszczenia, nacjonalizacji, rekwizycji, zniszczenia, które nastąpiło na mocy aktu prawnego wydanego przez władze państwowe lub samorządowe, niezależnie od jego formy,
5) skażenia lub zanieczyszczenia środowiska lub ubezpieczonego mienia odpadami przemysłowymi, a także emitowanymi do otoczenia zanieczyszczeniami,
6) umyślnego działania lub zaniechania albo rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub osoby, z którą Ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym,
7) uszkodzenia, zmiany lub zniszczenia, a także ograniczenia zakresu funkcjonalności, dostępności lub działania jakiegokolwiek systemu komputerowego, sprzętu komputerowego (hardware), oprogramowania (software), programów, danych, nośników danych lub mediów służących do przechowywania danych informatycznych, mikroprocesorów, układów scalonych lub podobnych urządzeń lub komponentów stanowiących część sprzętu
komputerowego, jeśli zdarzenia opisane powyżej nastąpiły jako rezultat umyślnego (tj. z zamiarem wyrządzenia szkody), lub też przypadkowego przesłania lub przekazania (elektronicznie lub w inny sposób) programu
zawierającego jakiekolwiek instrukcje lub kody logiczne działające w niszczący sposób, w szczególności obejmujące
wirusy, „robaki” komputerowe, lub też programy określane mianem „koni trojańskich”, „bomb logicznych” lub
analogicznie działające; jeżeli tego rodzaju programy mogą być zidentyfikowane jako przyczyna zaistniałej szkody, ich zadziałanie będzie traktowane jako zdarzenie wyłączone z zakresu ubezpieczenia.
2. na Ubezpieczającym spoczywa obowiązek udowodnienia, że wymienione w ust. 1. pkt. 2), 3) lub 4) zdarzenia, jako fakty powszechnie znane, nie były bezpośrednią lub pośrednią przyczyną powstania szkody.
1. Chubb nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) spowodowane wybuchami wywołanymi przez Ubezpieczającego dla celów produkcyjnych lub eksploatacyjnych,
2) powstałe w ubezpieczonym mieniu w związku z poddawaniem go w procesie technologicznym działaniu ognia lub ciepła technologicznego, albo w związku z wytwarzaniem lub przekazywaniem przez nie w procesie technologicznym ognia lub ciepła technologicznego,
3) powstałe w ubezpieczonym mieniu na skutek dymów, oparów lub innych wyziewów powstałych w trakcie przeprowadzania przez Ubezpieczającego procesów technologicznych,
4) w silnikach spalinowych zniszczonych lub uszkodzonych przez wybuch mający miejsce w komorze spalania,
5) spowodowane przez deszcz lub grad, jeśli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu lub rynien, brak lub nienależyte zabezpieczenie otworów dachowych lub okiennych albo innych elementów obiektu, o ile obowiązek utrzymania stanu technicznego budynku spoczywał na Ubezpieczającym,
6) powstałe wskutek powolnego i systematycznego niszczenia przedmiotu ubezpieczenia z powodu nieszczelności urządzeń wodno-kanalizacyjnych, grzewczych lub technologicznych, podsiąkania fundamentów lub murów wskutek działania wód gruntowych i opadowych, a także oddziaływania wilgotnego i suchego powietrza, gwałtownych zmian temperatury lub wilgotności powietrza, gnicia, utraty wagi, skurczenia, wyparowania, zmian w kolorze, fakturze, wykończeniu lub zapachu, działania insektów, zagrzybienia, zapleśnienia i przemarzania ścian,
7) za które odpowiedzialność regulowana jest w prawie geologicznym i górniczym,
8) powstałe w związku z prowadzonymi robotami ziemnymi, polegające na zapadaniu lub osuwaniu się ziemi,
9) powstałe w mieniu będącym przedmiotem budowy, montażu lub instalacji,
10) powstałe w związku z prowadzonymi przez Ubezpieczającego lub na jego zlecenie w obrębie miejsca ubezpieczenia robotami budowlanymi (rozumianymi zgodnie z prawem budowlanym), chyba że fakt prowadzenia takich robót został uprzednio zgłoszony przez Ubezpieczającego, a kontynuacja ochrony ubezpieczeniowej została potwierdzona przez Chubb na piśmie,
11) wynikające z korozji, kawitacji, procesów oksydacyjnych,
12) wynikające z naturalnego zużycia lub starzenia się ubezpieczonego mienia w związku z jego normalnym użytkowaniem lub eksploatacją, a także szkody o charakterze wyłącznie estetycznym (x.xx. takie jak zadrapania, pomalowanie powierzchni) nie ograniczające w żaden sposób funkcjonalności,
13) wynikające z negatywnego oddziaływania warunków atmosferycznych w odniesieniu do mienia, które niezgodnie ze swym przeznaczeniem i zaleceniami producenta co do warunków składowania lub eksploatacji znajdowało się na wolnym powietrzu,
14) powstałe w wyniku zalania w środkach obrotowych, jeśli nie były one składowane na paletach, półkach, stelażach lub w inny sposób na wysokości co najmniej 10 cm od poziomu posadzki, chyba że do szkody doszło w wyniku zalania z góry,
15) w gotówce, której brak lub niedobór jest wynikiem błędu lub pomyłki Ubezpieczającego lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność, w szczególności pracowników, przedstawicieli lub podwykonawców,
16) powstałe wskutek kradzieży mienia; wyłączenie niniejsze nie obejmuje szkód powstałych w wyniku kradzieży z włamaniem i rabunku, które pozostają objęte ochroną ubezpieczeniową,
17) w gotówce podczas transportu, jeżeli szkoda została spowodowana w związku z użyciem alkoholu, narkotyków, środków psychotropowych lub innych substancji odurzających, jak również jeżeli transport był realizowany niezgodnie z obowiązującymi przepisami prawa odnośnie zasad transportu wartości pieniężnych,
18) powstałe w wyniku niewyjaśnionego zniknięcia, lub których powstanie zostało ujawnione dopiero podczas przeprowadzania inwentaryzacji,
19) spowodowane katastrofą budowlaną, zapadnięciem się, wyniesieniem, spękaniem, skurczeniem lub ekspansją elementów konstrukcji budynków takich jak fundamenty, ściany, podłogi, sufity, chyba że nastąpiły one jako rezultat wcześniejszego zaistnienia innego zdarzenia losowego objętego umową ubezpieczenia,
20) spowodowane oddziaływaniem pola elektromagnetycznego na nośniki danych,
21) spowodowane zakrzepnięciem lub zastygnięciem stopionych materiałów w maszynach lub urządzeniach służących do przerobu, transportu lub przechowywania takich materiałów w stanie ciekłym (zbiorniki, pasy transmisyjne itp.),
22) powstałe w wyniku zmian lub wahań w poziomie wody gruntowej,
23) powstałe wskutek wad projektowych, materiałowych, konstrukcyjnych, złego wykonania lub błędów w produkcji, w tym wad ukrytych,
24) powstałe wskutek mechanicznych uszkodzeń rozumianych jako szkoda powstała wskutek błędnego zadziałania lub niezadziałania jakiejkolwiek części mechanicznej, jeżeli takie błędne zadziałanie lub niezadziałanie spowodowane zostało:
a. błędem w sterowaniu maszyną lub urządzeniem, niezależnie od faktu, czy taki błąd spowodowany został bezpośrednio lub pośrednio przez człowieka czy też jakiekolwiek wewnętrzne lub zewnętrzne automatyczne urządzenie sterujące,
b. jakimkolwiek czynnikiem wewnętrznym rozumianym jako zdarzenie zaistniałe wewnątrz mechanizmu maszyny lub urządzenia, niezależnie od jego przyczyny pierwotnej,
25) powstałe wskutek elektrycznych uszkodzeń rozumianych jako szkoda powstała wskutek niedotrzymania nominalnych parametrów prądu elektrycznego przewidzianych dla danej maszyny, urządzenia lub instalacji,
26) spowodowane przerwą lub ograniczeniem w dostawie jakiegokolwiek rodzaju mediów, z zastrzeżeniem, że wyłączenia wskazane w punktach 23), 24), 25) oraz 26) zostają ograniczone do mienia bezpośrednio dotkniętego szkodą,
natomiast z ochrony ubezpieczeniowej nie są wyłączone szkody w innym ubezpieczonym mieniu, powstałe w wyniku zdarzenia będącego następstwem zdarzeń wskazanych w ww. punktach.
§10 Zawarcie Umowy Ubezpieczenia
1. Zawarcie umowy ubezpieczenia następuje na podstawie pisemnego wniosku Ubezpieczającego skierowanego do Chubb.
2. Wniosek powinien zawierać co najmniej:
1) imię i nazwisko/ nazwę firmy, siedzibę i adres Ubezpieczającego i Ubezpieczonego jeżeli jest on inną osobą niż Ubezpieczający,
2) informację o rodzaju prowadzonej działalności,
3) okres i zakres ubezpieczenia,
4) przedmiot i sumę ubezpieczenia poszczególnych pozycji mienia oraz sposób jej ustalenia,
5) system ubezpieczenia,
6) opis posiadanych zabezpieczeń przeciwpożarowych, przeciwkradzieżowych oraz ich stanu technicznego,
7) opis bezpośredniego otoczenia miejsca ubezpieczenia (w tym zagrożeń naturalnych),
8) informacje o zaistniałych w okresie ostatnich 5 (pięć) lat szkodach w mieniu, bez względu na to, czy mienie było objęte ochroną ubezpieczeniową i czy za szkodę zostało wypłacone odszkodowanie, z podaniem przyczyny powstania szkody, jej wysokości oraz kwoty otrzymanego odszkodowania.
9) Chubb zastrzega sobie prawo żądania od Ubezpieczającego dodatkowych informacji, jeżeli uzna, że dotychczas otrzymane nie są wystarczające do prawidłowej oceny ryzyka.
3. Ubezpieczający obowiązany jest według swojej najlepszej wiedzy udzielić informacji wymienionych w formularzu wniosku lub co najmniej wymienionych w ust. 2. oraz odpowiedzieć na wszystkie pytania zawarte w jakichkolwiek pismach Chubb, a także podać wszystkie znane sobie okoliczności istotne dla oceny ryzyka i zakresu odpowiedzialności, o które Chubb zapytywał przed zawarciem umowy w ww. pismach. Dotyczy to także okoliczności znanych przedstawicielowi, jeżeli umowa zawierana jest przez przedstawiciela. Jeżeli pomimo braku podania informacji lub nie udzielenia odpowiedzi w odniesieniu do
którejkolwiek z poruszonych przez Chubb kwestii zawarta została umowa ubezpieczenia, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
4. Jeżeli okoliczności, na podstawie których Chubb zawarł umowę ubezpieczenia, uległy zmianie w okresie ubezpieczenia, Ubezpieczający jest obowiązany zawiadomić Chubb o takich zmianach niezwłocznie po powzięciu o nich wiadomości.
5. Chubb nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem postanowień ust. 3. i 4. nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia tych obowiązków doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że
zdarzenie losowe i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. Nienależna obniżka składki otrzymana na podstawie złożonego dokumentu lub oświadczeniazłożonego przez Ubezpieczającego z naruszeniem postanowień ust. 3. i 4. uprawnia Chubb do żądania dopłaty składki wraz z należnymi odsetkami.
6. Ubezpieczający jest obowiązany informować Chubb o zawarciu z innym ubezpieczycielem umowy ubezpieczenia dotyczącej tego samego przedmiotu w tym samym czasie i od tego samego ryzyka.
1. Wysokość składki należnej z tytułu udzielonej przez Chubb ochrony ubezpieczeniowej obliczana jest jako iloczyn:
1) przyjętej w umowie ubezpieczenia stawki ustalanej w szczególności w oparciu o następujące kryteria: rodzaj
prowadzonej przez Ubezpieczającego działalności, rodzaj mienia, które ma zostać objęte ochroną ubezpieczeniową, posiadane zabezpieczenia ppoż. i antywłamaniowe oraz ich stan techniczny, lokalizacja miejsca ubezpieczenia, dotychczasowa szkodowość oraz
2) zadeklarowanej przez Ubezpieczającego sumy ubezpieczenia.
2. Dla kategorii mienia ubezpieczanych w systemie na sumy zmienne, przy wyliczeniu składki mają dodatkowo zastosowanie następujące zasady:
1) w momencie zawierania umowy ubezpieczenia ustalana jest składka zaliczkowa nie mniejsza niż wskazany w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia procent składki należnej,
2) rozliczenie składki zaliczkowej następuje w terminie do 30 (trzydziestu) dni po zakończeniu okresu ubezpieczenia na podstawie raportu sporządzonego przez Ubezpieczającego i przekazanego Chubb, wykazującego średnie arytmetyczne stany zapasów w poszczególnych miesiącach, przy czym składka zaliczkowa jest ostatecznie korygowana na podstawie średniej arytmetycznej wartości stanu zapasów w okresie ubezpieczenia (ustalanej jako średnia arytmetyczna z danych dotyczących poszczególnych miesięcy); jeżeli ustalona w ten sposób składka ostateczna przewyższa składkę
zaliczkową, Ubezpieczający obowiązany jest do opłacenia różnicy pomiędzy składką ostateczną a składką zaliczkową,
3) składka zaliczkowa nie podlega zwrotowi.
3. Wysokość składki z tytułu udzielonej przez Chubb ochrony ubezpieczeniowej, jak również termin jej płatności wskazane są w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcieumowyubezpieczenia. W razie braku określenia terminu płatności, składka lub jej pierwsza rata powinna zostać w pełni opłacona w terminie 14 (czternastu) dni od dnia zawarcia umowy ubezpieczenia.
4. Na wniosek Ubezpieczającego składka może zostać rozłożona na raty. Z odszkodowania może zostać potrącona rata, której termin płatności przypadał przed dniem wypłaty odszkodowania, a także pozostałe raty, jeżeli odszkodowanie lub suma odszkodowań przekracza 2-krotnie kwotę składki pozostałej do zapłacenia, albo jeżeli wypłata odszkodowania powoduje wyczerpanie sumy ubezpieczenia; zasady tej nie stosuje się w ubezpieczeniu na cudzy rachunek.
5. Jeżeli płatność składki lub jej raty dokonywana jest w formie przelewu bankowego, za termin zapłaty uważa się dzień złożenia polecenia zapłaty, pod warunkiem, że na rachunku Ubezpieczającego znajdowała się ilość środkówpozwalająca na realizację przelewu.
6. W razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa wypadku, każda ze stron może
żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w ciągu 14 (czternastu) dni od otrzymania wezwania wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym.
7. Składka ubezpieczeniowa nie podlega indeksacji.
§12 Czas trwania umowy ubezpieczenia
1. Umowa ubezpieczenia zawierana jest na okres ubezpieczenia wskazany w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia. Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialność Chubb rozpoczyna się pierwszego dnia okresu ubezpieczenia i kończy się z upływem ostatniego dnia tego okresu.
2. Niezapłacenie składki lub jej pierwszej raty w terminie wyznaczonym przez Chubb uprawnia godo wypowiedzenia umowy ze skutkiem natychmiastowym. Niezapłacenie innej niż pierwsza raty składki w terminie wyznaczonym przez Chubb uprawnia je do wypowiedzenia umowy ze skutkiem natychmiastowym po uprzednim wezwaniu Ubezpieczającego do zapłaty zaległej raty
zawierającym informację, że brak zapłaty w terminie 7 (siedmiu) dni od dnia otrzymania wezwania spowoduje ustanie odpowiedzialności Chubb w terminie wskazanym w wezwaniu. Rozwiązanie umowy ubezpieczenia nie pozbawia Chubb prawa żądania zapłaty składki w wysokości proporcjonalnej do okresu ubezpieczenia, w którym udzielało ochrony ubezpieczeniowej.
3. Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na okres dłuższy niż 6 (sześć) miesięcy, Ubezpieczający może odstąpić od umowy ubezpieczenia w terminie 30 (trzydziestu) dni, a w przypadku, gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą w terminie 7 (siedmiu) dni od dnia jej zawarcia, z zastrzeżeniem że odstąpienie od umowy nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opłacenia
składki za okres udzielonej przez Chubb ochrony ubezpieczeniowej.
4. Ubezpieczający może wypowiedzieć umowę ubezpieczenia w dowolnym momencie trwania umowy z zachowaniem 90- dniowego okresu wypowiedzenia, a w razie rażącego naruszenia umowy przez Chubb – ze skutkiem natychmiastowym.
5. Chubb może rozwiązać umowę ubezpieczenia w drodze wypowiedzenia ze skutkiem natychmiastowym w przypadkach wskazanych w ustawie, a także w następujących sytuacjach:
1) jeżeli z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Ubezpieczający nie usunął szczególnych zagrożeń, których usunięcia
– z uwagi na okoliczności – mogło się domagać i domagało się Chubb na piśmie; za szczególne zagrożenie uważa się zwłaszcza przyczynę zaistniałej szkody, wskazaną przez Chubb,
2) jeżeli Ubezpieczający nie wyraził zgody na dokonanie lustracji ryzyka lub utrudniał jej przeprowadzenie,
3) jeżeli Ubezpieczający umyślnie doprowadził do powstania szkody,
4) jeżeli Ubezpieczający wyłudził lub usiłował wyłudzić świadczenie z umowy ubezpieczenia zawartej w oparciu o niniejsze ogólne warunki,
5) jeżeli w związku z zawarciem lub wykonaniem umowy ubezpieczenia zawartej w oparciu o niniejsze ogólne warunki Ubezpieczający popełnił lub usiłował popełnić przestępstwo.
6. Odstąpienie lub wypowiedzenie jest skuteczne pod warunkiempisemnegozawiadomieniaprzesłanego drugiej stronie listem poleconym.
7. W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczeniowego przez upływem okresu ubezpieczenia Ubezpieczającemu przysługiwać będzie zwrotskładki w kwocie proporcjonalnej do niewykorzystanego okresu ochronyubezpieczeniowejorazniewykorzystanej sumy ubezpieczenia (o ile ulega ona redukcji o kwoty wypłacanych świadczeń). Zwrot składki nie przysługuje w razie wyczerpania sumy ubezpieczenia przed upływem okresu ubezpieczenia, a także w innych sytuacjach, w których ochrona ubezpieczeniowa nie może być już dalej świadczona po wypadku objętym ubezpieczeniem, w szczególności w przypadku wypłaty odszkodowania z tytułu zniszczenia lub utraty rzeczy stanowiącej jedyny przedmiot ubezpieczenia oznaczony co do tożsamości, tj. w sytuacji gdy w wyniku zdarzenia losowego objętego ubezpieczeniem nie jest możliwa naprawa lub odbudowa przedmiotu ubezpieczenia, a ubezpieczenie rzeczy nabytej lub wzniesionej w miejsce rzeczy, która uległa likwidacji, wymaga zawarcia nowej umowy ubezpieczenia.
8. Jeżeli po zawarciu umowy ubezpieczenia własność ubezpieczonej rzeczy przeszła na inną osobę, prawa i obowiązki wynikające z tej umowy przechodzą na nowego właściciela, jeżeli Chubb na piśmie wyraził na to zgodę, albo jeżeli przejście własności ubezpieczonej rzeczy ruchomej nastąpiło na skutek przewłaszczenia na zabezpieczenie i jednocześnie nie zostały zmienione warunki eksploatacji (w szczególności zabezpieczenia antywłamaniowe i przeciwpożarowe) oraz miejsce ubezpieczenia przewłaszczonych rzeczy ruchomych. Nabywca i zbywca ponoszą solidarną odpowiedzialność za zapłatęskładki przypadającej za czas do chwili przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę. Przeniesienie praw z umowy ubezpieczenia powoduje także przejście na nabywcę obowiązków ciążących nazbywcy.
§13 Obowiązki ubezpieczającego
1. Ubezpieczający obowiązany jest do:
1) utrzymywania we własnym zakresie i na własny koszt zajmowanych i wykorzystywanych pomieszczeń, budynków, budowli, maszyn, urządzeń i wyposażenia oraz ich zabezpieczeń w dobrym stanie technicznym, a także podejmowania stosownych działań zapobiegawczych oraz wszelkich uzasadnionych środków ostrożności w celu zminimalizowania ryzyka wystąpienia lub powiększenia się szkody,
2) eksploatacji posiadanego mienia zgodnie z zaleceniami i wskazówkami jego producenta lub dostawcy, przestrzegania powszechnie obowiązujących przepisów prawa i norm, w szczególności w zakresie ochrony osób i mienia, ochrony przeciwpożarowej, budowy i eksploatacji urządzeń technicznych oraz wykonywania dozoru technicznego nad tymi urządzeniami,
3) stosowania się do wszelkich norm, zaleceń i wymogów organów administracji państwowej i samorządowej dotyczących bezpieczeństwa prowadzonej działalności,
4) wykonywania wszelkich zaleceń i zobowiązań wskazanych w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, a także powstałych w związku z wykonywaniem umowy ubezpieczenia.
2. Chubb zastrzega sobie prawo do inspekcji miejsca i przedmiotu ubezpieczenia w celu oceny ryzyka powstania szkód oraz sformułowania ewentualnych rekomendacji i zaleceń dotyczących kontroli tego ryzyka. Koszty takiej inspekcji pokrywa w całości Chubb, o ile nie umówiono się inaczej.
3. W razie stwierdzenia zaistnienia szkody w ubezpieczonym mieniu, która mogłaby stanowić podstawę do zgłoszenia roszczenia z tytułu umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie nieniejszych ogólnych warunków:
1) Ubezpieczający jest obowiązany:
a. użyć dostępnych mu środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów,
b. niezwłocznie zawiadomić Chubb, nie później jednak niż w terminie 3 (trzech) dni od daty powzięcia wiadomości o szkodzie,
c. niezwłocznie zawiadomić policję, jeżeli istnieje podejrzenie, że utrata, zniszczenie lub uszkodzenie ubezpieczonego mienia nastąpiły w rezultacie świadomego działania, którego celem było wyrządzenie szkody, lub też w razie istnienia innych znamion przestępstwa,
d. udzielić Chubb lub powołanym przez Chubb niezależnym ekspertom wszelkich wyjaśnień i udostępnić wszelkie dokumenty, które mogą okazać się niezbędne do ustalenia okoliczności powstania szkody, odpowiedzialności Chubb oraz określenia wysokości odszkodowania, przy czym Ubezpieczający obowiązany jest jednocześnie sporządzić, na podstawie posiadanych materiałów i na własny koszt, obliczenie poniesionych szkód oraz przygotować i przesłać Chubb roszczenie,
e. z zastrzeżeniem uzasadnionych działań podjętych w celu zabezpieczenia mienia lub zapobieżenia powiększania się rozmiarów szkody, Ubezpieczający obowiązany jest do zachowania stanu faktycznego spowodowanego zdarzeniem losowym, do czasu rozpoczęcia przez Chubb inspekcji bądź oględzin lub otrzymania zgody Chubb na przystąpienie do usuwania skutków szkody,
f. po uzyskaniu zgody Chubb, przystąpić i przeprowadzić odbudowę, remont lub naprawę bez nieuzasadnionej zwłoki.
2) przedstawiciele Chubb są upoważnieni:
a. do wejścia na teren miejsca ubezpieczenia oraz inspekcji obiektów, w których wydarzyła się szkoda, a także do zabezpieczenia lub zatrzymania uszkodzonego mienia,
b. do rozporządzania odzyskami z mienia dotkniętego szkodą, z zastrzeżeniem, że w żadnym wypadku Ubezpieczający nie może, według jego woli, pozostawić uszkodzonego mienia Chubb.
4. Jeżeli Ubezpieczający umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie dopełni obowiązku określonego w ust. 3. pkt. 1 lit. a., Chubb jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
5. W razie niedopełnienia umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub osobę, za którą ponosi on odpowiedzialność, w szczególności pracownika, przedstawiciela lub podwykonawcę, któregokolwiek z obowiązków wymienionych w ust. 1. lub ust. 3. pkt. 1 b.-f., Chubb może odmówić wypłaty odszkodowania w całości lub w części, jeżeli niedopełnienie obowiązków miało wpływ na zwiększenie rozmiarów szkody, ustalenie okoliczności jej powstania bądź na ustalenie wysokości odszkodowania. Jeżeli Ubezpieczający jest osobą fizyczną, postanowienia zawarte w zdaniu
poprzedzającym dotyczą również niedopełnienia obowiązków przez osoby, z którymi Ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym.
1. W razie zaistnienia zdarzenia losowego, które spowodowało powstanie szkody w ubezpieczonym mieniu, Ubezpieczający niezwłocznie zawiadomi o tym fakcie Chubb.
2. Na podstawie zawiadomienia, Chubb przygotuje i przekaże Ubezpieczającemu wykaz dokumentów i informacji niezbędnych do ustalenia zakresu odpowiedzialności oraz wysokości szkody i odszkodowania. W oparciu o wymieniony w zdaniu poprzedzającym wykaz oraz zgodnie z postanowieniami niniejszych ogólnych warunków Ubezpieczający obowiązany jest sporządzić obliczenie poniesionych szkód oraz przygotować i przesłać roszczenie. Xxxxx zastrzega sobie prawo żądania
dokumentacji uzupełniającej, jeżeli na podstawie otrzymanych informacji nie będzie możliwa jednoznaczna ocena zaistniałej sytuacji.
3. W razie konieczności wizyty przedstawiciela Chubb w miejscu powstania zdarzenia (w celu dokonania oględzin mienia dotkniętego szkodą), Ubezpieczający zostanie niezwłocznie poinformowany o takim fakcie.
4. Na podstawie przedłożonych dokumentów oraz zebranych informacji Chubb przekaże Ubezpieczającemu stanowisko dotyczące swojej odpowiedzialności, a w razie uznania roszczenia – również wysokości szkody oraz wysokości przyznanego odszkodowania.
5. Postanowienia niniejszego paragrafu nie zwalniają Ubezpieczającego z obowiązku podjęcia działań określonych w §13 ust. 3.
6. Ubezpieczający ma prawo złożyć pisemną skargę na sposób wykonywania umowy ubezpieczenia przez Chubb; adresatem
skargi powinna być osoba kierująca jednostką organizacyjną, której postępowania dotyczy skarga. Chubb ustosunkuje się do skargi w terminie 30 (trzydziestu) dni od daty jej otrzymania.
7. W każdym przypadku od decyzji odmownej Chubb Ubezpieczającemu przysługuje możliwość odwołania się do sądu powszechnego wskazanego w §22.
§15 Ustalenie wysokości szkody
1. Wysokość szkody dla poszczególnych kategorii ubezpieczonego mienia określa się w zależności od wartości, według jakiej została ustalona suma ubezpieczenia.
2. Dla mienia ubezpieczanego wg wartości odtworzeniowej (nowej) wysokość szkody ustala się:
1) dla budynków lub budowli – jako wartość odpowiadającą niezbędnym kosztom odbudowy lub remontu zniszczonego lub uszkodzonego obiektu, w tej samej lokalizacji, z uwzględnieniem dotychczasowych wymiarów, technologii,
konstrukcji i standardu wykończenia przy zastosowaniu takich samych lub najbardziej zbliżonych materiałów, powiększoną o koszty zwykłego transportu i montażu,
2) dla maszyn, urządzeń i wyposażenia – jako wartość odpowiadającą niezbędnym kosztom naprawy bądź zakupu lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, typu oraz o tych samych lub możliwie najbardziej zbliżonych parametrach, powiększoną o koszty zwykłego transportu i montażu,
z zastrzeżeniem że w razie zaniechania odtworzenia, naprawy lub remontu mienia dotkniętego szkodą, jej wysokość ustala się według kosztów odbudowy lub remontu (dla budynków i budowli) lub według kosztów wytworzenia lub naprawy (dla maszyn, urządzeń i wyposażenia) potwierdzonych kalkulacją zleceniową lub ofertą dostawcy, z uwzględnieniem stopnia faktycznego zużycia ubezpieczonego mienia w dniu wydarzenia się szkody. W razie braku możliwości odtworzenia, naprawienia lub wyremontowania zniszczonej, utraconej lub uszkodzonej maszyny, urządzenia lub wyposażenia ze względu na fakt niedostępności na rynku urządzenia o identycznych lub możliwie zbliżonych parametrach technicznych, wysokość szkody ustala się jak w zdaniu poprzedzającym.
3. Dla mienia ubezpieczanego wg wartości księgowej (ewidencyjnej) brutto wysokość szkody ustala się na zasadach określonych w ust. 2, jednakże w żadnym wypadku całkowita wysokość szkody dla budynku, budowli, maszyny, urządzenia lub
wyposażenia, ustalona zgodnie z postanowieniami niniejszych ogólnych warunków, nie może przekroczyć ustalonej dla niego wartości księgowej (ewidencyjnej) brutto, a w razie szkody częściowej, tej części wartości księgowej brutto, która odpowiada procentowemu stopniowi uszkodzenia.
4. Dla mienia ubezpieczanego wg wartości rzeczywistej wysokość szkody ustala się na zasadach określonych w ust. 2., jednakże z uwzględnieniem stopnia faktycznego zużycia w dniu wydarzenia się szkody.
5. Dla nakładów adaptacyjnych wysokość szkody ustala się na zasadach określonych w ust. 2., 3. lub 4. w zależności od tego, według jakiej wartości została ustalona suma ubezpieczenia.
6. Dla środków obrotowych wysokość szkody ustala się jako cenę nabycia lub koszty wytworzenia przez Ubezpieczającego.
7. Dla gotówki wysokość szkody ustala się jako wartość nominalną z dnia powstania szkody (wartość nominalną zagranicznych znaków pieniężnych przelicza się na PLN według średniego kursu NBP obowiązującego w dniu powstaniaszkody).
8. Dla niskocennych składników majątku wysokość szkody ustala się jako cenę naprawy lub zakupu identycznego lub najbardziej zbliżonego parametrami technicznymi mienia.
9. Wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania.
10. Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, artystycznej, pamiątkowej lub sentymentalnej,
2) jakichkolwiek kosztów związanych z koniecznością realizacji postanowień stosownego prawa dotyczącego konstrukcji budynków, budowli, maszyn i urządzeń, prac naprawczych lub remontowych, które Ubezpieczający jest zobowiązany ponieść dodatkowo w związku ze zmianami jakichkolwiek przepisów prawa; niniejsze ograniczenie nie ma
zastosowania, jeżeli suma ubezpieczenia została ustalona według wartości odtworzeniowej (nowej), a koszty takie zostały uwzględnione przy ustalaniu sumy ubezpieczenia przez Ubezpieczającego – w takim przypadku niniejsze ograniczenie dotyczy jedynie kosztów powstałych w związku ze zmianami przepisów prawa, które zostało ustanowione i weszło w życie w okresie obowiązywania umowy ubezpieczenia,
3) kosztów innowacji i ulepszeń.
§16 Ustalenie wysokości odszkodowania
1. Wysokość odszkodowania ustala się w kwocie odpowiadającej wysokości szkody z uwzględnieniem następujących zasad:
1) do ustalonej wysokości szkody dolicza się poniesione przez Ubezpieczającego uzasadnione i udokumentowane koszty, o których mowa w §5 ust. 4.,
2) od ustalonej wysokości szkody odejmuje się wartość tej części mienia dotkniętego szkodą, które z uwagi na rodzaj lub rozmiar uszkodzeń nadaje się jeszcze do dalszego użytku, sprzedaży lub przeróbki.
2. W razie zadeklarowania przez Ubezpieczającego sumy ubezpieczenia poniżej faktycznej wartości przedmiotu ubezpieczenia (przy uwzględnieniu rodzaju deklarowanej wartości wskazanego w polisie lub innym dokumencie potwierdzającymzawarcie umowyubezpieczenia), naliczone odszkodowanie zostanie zmniejszone w takiej proporcji, w jakiej pozostaje zadeklarowana suma ubezpieczenia do faktycznej, całkowitej wartości ubezpieczonej kategorii mienia w dniu powstania szkody. Zasada
niniejsza nie będzie miała zastosowania dla mienia ubezpieczanego w wartości odtworzeniowej (nowej), jeżeli zadeklarowana suma ubezpieczenia będzie mniejsza od faktycznej wartości przedmiotu ubezpieczenia o nie więcej niż 10 proc., a także dla mienia ubezpieczanego w systemie na pierwsze ryzyko lub zdarzeń losowych, dla których ustalono limit odpowiedzialności w systemie na pierwsze ryzyko. Poprawność zadeklarowanych sum ubezpieczenia będzie weryfikowana dla poszczególnych kategorii ubezpieczonego mieniaoddzielnie, zzastrzeżeniem, że dla budynków, budowli, maszyn, urządzeń i wyposażenia weryfikacja będzie przeprowadzona w odniesieniu do poszczególnych pozycji ewidencji środkówtrwałych.
3. W razie zadeklarowania przez Ubezpieczającego sumy ubezpieczenia powyżej faktycznej wartości przedmiotu ubezpieczenia (przy uwzględnieniu rodzaju deklarowanej wartości wskazanego w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowyubezpieczenia) w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, Chubbodpowiada tylko do wysokości faktycznej szkody.
4. Do wartości wyliczonego odszkodowania dolicza się poniesioneprzezUbezpieczającegouzasadnione i udokumentowane koszty, o których mowa w §5 ust. 6.
5. Od ostatecznej wartości wyliczonego odszkodowania ustalonej zgodnie z postanowieniami ust. 1. – 4. potrąca się franszyzy redukcyjne w wysokości wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia.
6. Jeżeli ten sam przedmiot ubezpieczenia w tym samym czasie jest ubezpieczony od tego samego ryzyka u dwóch lub więcej ubezpieczycieli na sumy, które łącznie przewyższają jego wartość ubezpieczeniową, Ubezpieczający nie może żądać
świadczenia przenoszącego wysokość szkody. Między ubezpieczycielami każdy z nich odpowiada w takim stosunku, w jakim przyjęta przez niego suma ubezpieczenia pozostaje do łącznych sum wynikających z podwójnego lub wielokrotnego ubezpieczenia. Jeżeli w którejkolwiek z tych umów uzgodniono, że suma wypłacona przez ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia może być wyższa od poniesionej szkody, zapłaty świadczenia w części przenoszącej wysokość szkody ubezpieczający może żądać tylko od tego ubezpieczyciela. W takim przypadku dla określenia odpowiedzialności między ubezpieczycielami należy przyjąć, że w ubezpieczeniu, o którym mowa w niniejszym ustępie, suma ubezpieczenia równa jest wartości ubezpieczeniowej.
1. Chubb wypłaci odszkodowanie w ciągu 30 (trzydziestu) dni od dnia otrzymania zawiadomienia o szkodzie. Gdyby wyjaśnienie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Chubb lub wysokości należnego odszkodowania okazało się
niemożliwe w powyższym terminie,Chubb wypłaci odszkodowanie najpóźniej w ciągu 14 (czternastu) dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe, z zastrzeżeniem że jeśli na podstawie przedłożonych przez Ubezpieczającego dokumentów możliwe będzie określenie bezspornej części odszkodowania, zostanie ona wypłacona w terminie trzydziestu dni od dnia otrzymania zawiadomienia o szkodzie.
2. Wypłata odszkodowania nie powoduje zmniejszenia sumy ubezpieczenia ustalonej w umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem że powyższe postanowienie nie ma zastosowaniadlakategorii mienia ubezpieczanych w systemie na pierwsze ryzyko, a także zdarzeń losowych, dla których ustalono limit odpowiedzialności w systemie na pierwsze ryzyko oraz kosztów, dla których ustalono limit odpowiedzialności w okresie ubezpieczenia.
§18 Prawo do powołania ekspertów
1. Ubezpieczający oraz Chubb mają prawo powołania własnych ekspertów w celu wyliczenia wysokości straty, z zastrzeżeniem,że:
1) każda strona ponosi koszty ekspertyzy sporządzonej przez eksperta przez nią powołanego,
2) jeżeli jedna ze stron nie zgadza się z wyliczeniem straty wykonanym przez drugą stronę, Chubb i Ubezpieczający wyznaczą wspólnie neutralnego eksperta, którego opinia będzie ostateczna i wiążąca dla obu stron, z tym że koszty powołania wspólnego eksperta obie strony ponoszą w równych częściach.
§19 Płatnicy podatków pośrednich
Jeżeli Ubezpieczający jest uprawniony do odliczania podatku od towarów i usług VATnaliczanego przy nabyciu mienia, to wszelkie dane liczbowe, o których mowa w niniejszych ogólnych warunkach (w szczególności wartości, sumy ubezpieczenia, limity odpowiedzialności, koszty, odszkodowania), nie będą uwzględniały tego podatku.
§20 Zabezpieczenie prawa do regresu
1. Z dniem wypłaty odszkodowania, roszczenia przysługujące Ubezpieczającemuprzeciwkoosobie trzeciej odpowiedzialnej za
szkodę przechodzą z mocy prawa na Chubb do wysokości wypłaconego odszkodowania. Jeżeli Chubb pokrył tylko część szkody, Ubezpieczającemu przysługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed roszczeniemChubb.
2. Nie przechodzą na Chubb roszczenia Ubezpieczającego przeciwko:
1) osobom fizycznym świadczącym pracę na rzecz Ubezpieczającego, albo zatrudnionych przez niego na podstawie umów cywilnoprawnych,
2) osobom fizycznym prowadzącym działalność gospodarczą wyłącznie na rzecz Ubezpieczającego,
3) osobom fizycznym, z którymi Ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym,
4) chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
3. Ubezpieczający obowiązany jest udzielić Xxxxx, zarówno przed jak i po wypłacie odszkodowania, wszelkiej pomocy przy dochodzeniu roszczeń regresowych wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę,w tym dostarczyć odpowiednie dokumenty i udzielić niezbędnych Chubb informacji.
4. Jeżeli Ubezpieczający bez zgody Chubb zrzekł się w całości lub części roszczenia przeciwko osobie odpowiedzialnej za szkodę lub też w nienależyty sposób wykonuje obowiązki określone w ust. 3., Xxxxx może odmówić wypłaty odszkodowania lub je odpowiednio zmniejszyć. Jeżeli takie zrzeczenie zostało ujawnione po wypłaceniu odszkodowania, Chubb może żądać od Ubezpieczającegozwrotuwypłaconegoodszkodowania.
Ubezpieczający jest obowiązany informować Chubb o jakichkolwiek zmianach siedziby i adresu. Jeżeli Ubezpieczający zmienił
siedzibę lub adres i nie zawiadomił o tym fakcie Xxxxx, jakakolwiek korespondencja skierowana na adres ostatniej znanej siedziby Ubezpieczającego wywiera skutki prawne od chwili, w której byłaby doręczona, gdyby Ubezpieczający nie zmienił siedziby.
Powództwo o roszczenia wynikające z umów ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
1. Niezależnie od wysokich standardów świadczenia usług na rzecz Ubezpieczającego i Ubezpieczonego, mających zastosowanie u Ubezpieczyciela, realizując obowiązek określony w ustawie z dnia 5 sierpnia 2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym, informujemy o obowiązującej procedurze reklamacyjnej.
1) Jeżeli Ubezpieczający, Ubezpieczony lub inny podmiot uprawniony do świadczenia z umowy ubezpieczenia chciałby zgłosić reklamację, powinien to uczynić:
a. w formie pisemnej w siedzibie Towarzystwa przy ul. Królewskiej 16 w Warszawie, kod pocztowy 00-103, osobiście lub drogą pocztową
b. w formie ustnej osobiście w siedzibie Towarzystwa lub telefonicznie pod nr 000 000 000,
c. w formie elektronicznej przesyłając reklamację na adres: xxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx lub xxxxxx@xxxxx.xxx
3) W szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi we wskazanym wyżej terminie, Towarzystwo poinformuje podmiot zgłaszający reklamację, wyjaśniając przyczynę opóźnienia, wskazując okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy oraz określając przewidywany termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi, nieprzekraczający 60 dni od dnia otrzymania reklamacji.
4) Nadto, Ubezpieczający, Ubezpieczony oraz inny podmiot uprawniony z umowy ubezpieczenia ma prawo wstąpienia na drogę sądową w celu dochodzenia swoich roszczeń.
5) Jeżeli Ubezpieczający, Ubezpieczony lub osoba uprawniona do wystąpienia z roszczeniem nie zgadza się z decyzjami Towarzystwa, co do odmowy zaspokojenia roszczenia może wnieść skargę lub zażalenie do Rzecznika Finansowego działającego zgodnie z przepisami polskiej ustawy z dnia 5 sierpnia 2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym.
Ochrona ubezpieczeniowa oferowana na podstawie niniejszych warunków nie ma zastosowania w zakresie, w jakim sankcje
handlowe i gospodarcze oraz inne prawodawstwo i regulacje zabraniają świadczenia ochrony ubezpieczeniowej, w tym wypłaty świadczeń ubezpieczeniowych. Wszystkie pozostałe postanowienia niniejszych warunków pozostają niezmienione.
§ 25 Ochrona danych
Ubezpieczyciel przetwarza przekazane mu dane osobowe [lub dane osobowe przekazane brokerowi ubezpieczeniowemu – gdy ten występuje] na potrzeby underwritingu, zarządzania polisą, likwidacji szkód i innych celów związanych z wykonywaniem umowy ubezpieczenia, co zostało szczegółowo opisane w Głównej Polityce Prywatności, dostępnej tutaj: xxx0.xxxxx.xxx/xx- en/footer/privacy-policy.aspx . Papierową kopię Polityki Prywatności, można uzyskać w każdym czasie wysyłając wiadomość na adres xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx.
W sprawach nieuregulowanych w niniejszych ogólnych warunkach lub nie uzgodnionych dodatkowo mają zastosowanie
odpowiednie przepisy Kodeksu cywilnego, Ustawy o działalności ubezpieczeniowej z 00 xxxx 0000 x. (Xx. X. xx 000 poz. 1151 z 2003 r.) oraz inne obowiązujące przepisy prawa polskiego.
Chubb European Group SE Spółka Europejska Oddział w Polsce
xx. Xxxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx
T x00000000000
Chubb to największa na świecie notowana na giełdzie spółka specjalizująca się w ubezpieczeniach majątkowych i osobowych.
Chubb prowadzi działalność w 54 krajach, oferując ubezpieczenia majątkowe, dla osób fizycznych i dla firm oraz ubezpieczenia wypadkowe, dodatkowe ubezpieczenia zdrowotne, reasekurację i ubezpieczenia na życie.
Firma świadczy swoje usługi na rzecz bardzo zróżnicowanej grupy klientów. Spółka wyróżnia się bogatą ofertą produktów i usług, znaczącym potencjałem w zakresie dystrybucji, wzorową kondycją finansową, najwyższą jakością ochrony ubezpieczeniowej, ogromnym doświadczeniem w zakresie likwidacji szkód i globalną siecią oddziałów lokalnych.
Firmy ubezpieczeniowe działające w ramach koncernu Chubb świadczą swoje usługi zarówno na rzecz wielkich,
międzynarodowych korporacji jak i małych i średnich przedsiębiorstw, oferując im szeroki zakres ubezpieczeń majątkowych i osobowych. Klientami Chubb są także dobrze sytuowane, zamożne osoby fizyczne poszukujące ochrony ubezpieczeniowej dla
aktywów o dużej wartości, osoby fizyczne korzystające z ubezpieczeń na życie, ubezpieczeń NNW oraz dodatkowych ubezpieczeń zdrowotnych. To także właściciele nieruchomości, osoby korzystające z ubezpieczeń samochodowych i innych rodzajów
specjalistycznej ochrony. Ponadto są to spółki i grupy osób zapewniające bądź oferujące swoim pracownikomochronę w zakresie ubezpieczeń zdrowotnych i NNW, a także ubezpieczyciele pragnący ograniczyć towarzyszące ich działalności ryzyko za pomocą ochrony reasekuracyjnej.
Koncern dysponuje aktywami o wartości ok. 160 mld USD, a wartość orientacyjna składek przypisanych brutto wynosi 37 mld USD; dzięki temu, główne firmy ubezpieczeniowe wchodzące wskład koncernu mogą pochwalić się bardzo wysokimi ocenami w zakresie kondycji finansowej (ocena AA przyznana przez agencję Standard & Poor’s oraz ocena A++ przyznana przez agencję
A.M. Best. Spółka macierzysta Chubb, notowana jest na Nowojorskiej Giełdzie Papierów Wartościowych (NYSE: CB) i wchodzi w skład indeksu S&P 500.
Chubb European Group SE Spółka Europejska Oddział w Polsce, z siedzibą w Warszawie, adres: xx. Xxxxxxxxx 00 00-000 Xxxxxxxx, wpisany do Rejestru
Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000233686, XXX 0000000000, REGON 140121695, notyfikowany Komisji Nadzoru Finansowego. Chubb European Group SE jest
zakładem ubezpieczeń podlegającym przepisom francuskiego kodeksu ubezpieczeń, zarejestrowanym w Rejestrze Działalności Gospodarczej i Rejestrze Spółek (Registres du Commerce et des Sociétés – RCS) w Nanterre pod numerem 450 327 374, z siedzibą we Francji, adres: La Tour Carpe Diem, 00 Xxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx. Chubb European Group SE posiada kapitał zakładowy w wysokości 896 176 662 EUR, opłacony w całości.