TRILUX DIGITAL SERVICES
TRILUX DIGITAL SERVICES
Łączność dla Usług Cyfrowych TRILUX – Ogólne warunki umowy
TRILUX Polska SP. z. o. o., [wpisać lokalną jednostkę], Niemcy ("TRILUX") umożliwia klientom korporacyjnym korzystanie z Usług Cyfrowych przez łączenie i przesyłanie danych z opraw oświetleniowych TRILUX za pośrednictwem sieci komunikacji mobilnej Telekom przy pomocy odpowiedniego sprzętu ("Łączność").
TRILUX świadczy wszystkie usługi łączności na podstawie niniejszych Ogólnych warunków umowy ("Umowa"). Odstępstwa od Warunków Ogólnych Klienta, a także poprawki i uzupełnienia niniejszej Umowy, są ważne wyłącznie po zatwierdzeniu ich na piśmie przez TRILUX. W takich przypadkach niniejsza Umowa ma zastosowanie uzupełniające.
1. Usługi TRILUX
1.1 TRILUX we współpracy z Deutsche Telekom GmbH ("Telekom") zapewnia łączność dla Usług Cyfrowych w ramach istniejących możliwości technicznych i eksploatacyjnych. W szczególności obejmuje to zapewnienie dostępu do sieci komunikacji mobilnej Telekom (a za granicą partnerów roamingowych) w zakresie przesyłania i odbioru oraz umożliwienie dalszego przekazywania połączeń wychodzących i przychodzących.
1.2 W celu nawiązania łączności TRILUX udostępnia klientowi sprzęt firmy Telekom na okres obowiązywania niniejszej Umowy zgodnie z ofertą podnajmu. Telekom pozostaje przez cały czas właścicielem sprzętu. Klient otrzymuje sprzęt wyłącznie do celów przesyłania danych w ramach uzgodnionych umownie. Innego rodzaju użytkowanie jest niedozwolone.
1.3 W związku z tym, że zapewnienie łączności zależy od usług świadczonych z wyprzedzeniem przez osoby trzecie (np. dostępność torów transmisji lub urządzeń innych operatorów i dostawców sieci), obowiązek TRILUX podlega zastrzeżeniu, że takie usługi świadczone z wyprzedzeniem są w rzeczywistości świadczone punktualnie i są odpowiedniej jakości. TRILUX ponosi odpowiedzialność prawną i jest zobowiązany do świadczeń wyłącznie w przypadku zarzucenia TRILUX rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania.
2. Dostępność
2.1 TRILUX zapewnia łączność przy średniej dostępności rocznej 97,0 procent. Dostępność oblicza się według formuły czas przydzielony w danym roku kalendarzowym w okresie obowiązywania umowy minus uzgodnione okresy konserwacji. TRILUX lub Deutsche Telekom GmbH mogą przeprowadzać prace konserwacyjne o maksymalnym czasie trwania pięć godzin w miesiącu kalendarzowym od godz. 3:00 do godz. 6:00 CET. Wyżej wymienione usług mogą w trakcie przeprowadzania prac konserwacyjnych być niedostępne lub dostępne jedynie w ograniczonym zakresie.
2.2 TRILUX może ograniczyć świadczone usługi bądź zaprzestać ich świadczenia całkowicie lub częściowo, jeżeli jest to niezbędne z powodów prawnych, na przykład w związku z urzędowymi nakazami lub – bez uzasadnienia obowiązku prawnego – w celu uniknięcia niekorzystnych skutków dla Klienta.
3. Utrzymywanie sprzętu w stanie zdatnym do użycia
3.1 TRILUX utrzymuje sprzęt w stanie odpowiednim do korzystania przewidzianego w umowie przez cały okres obowiązywania umowy. Każde wadliwe działanie lub przeszkody w
korzystaniu Klient natychmiast zgłosi zgodnie z punktem 6 za pośrednictwem wsparcia telefonicznego.
3.2 Usterki będą regularnie usuwane przez korektę, tj. wsparcie telefoniczne w celu obejścia usterki lub naprawy na miejscu. TRILUX przywróci użytkowanie określone umową w stosownym terminie. Jeżeli korekta się nie udaje lub jest nieuzasadniona ekonomicznie dla TRILUX, TRILUX może zażądać od Klienta wyrażenia zgody na udostępnienie sprzętu tego samego typu, jakości, konfiguracji i o tych samych indywidualnych ustawieniach.
3.3 Klientowi przysługuje z zastrzeżeniem ww. postanowień ustawowe prawo dochodzenia roszczeń z tytułu wad najmowanego przedmiotu.
4. Obowiązki Klienta
4.1 W zakresie niezbędnym do instalacji lub konserwacji Klient udostępni TRILUX pomieszczenia, w których zainstalowany jest sprzęt. Klient zapewni na czas spełnienie wymogów przestrzennych i technicznych instalacji; jest odpowiedzialny za podłączenie sprzętu do sieci energetycznej. Po uzyskaniu dostępu do pomieszczeń TRILUX będzie się stosować do wskazówek Klienta w zakresie bezpieczeństwa i dostępu, a także do odpowiednich zaleceń w indywidualnych przypadkach.
4.2 Klient będzie się obchodzić ze sprzętem używanym do swoich potrzeb ze starannością właściwą dla roztropnego przedsiębiorcy, a w szczególności odpowiednio go chronić przed uszkodzeniem, zniszczeniem i kradzieżą.
4.3 Klient zobowiązuje się nie korzystać z usług TRILUX niezgodnie z przeznaczeniem. W szczególności będzie korzystać z usług wyłącznie w celu nawiązania Łączności, a nie do przesyłania innych treści. W razie umyślnego niewywiązania się z obowiązków Klient zabezpieczy TRILUX przed roszczeniami osób trzecich, w tym kosztami spowodowanymi przez roszczenie.
4.4 Klientowi nie wolno udostępniać usług świadczonych przez TRILUX osobom trzecim.
4.5 Po rozwiązaniu stosunku umownego Klient natychmiast i na własny koszt zwróci sprzęt udostępniony mu przez TRILUX. Nie przysługuje prawo zatrzymania sprzętu. W razie utraty lub uszkodzenia Klient pokryje koszty odtworzenia sprzętu.
5. Opłaty
5.1 Klient uiści terminowo kwoty zafakturowane w oparciu o cennik obowiązujący w czasie zawierania Umowy. Rozliczenia są podejmowane raz w roku z wyprzedzeniem. Opłaty za wynajem sprzętu i za podłączenie są ustalane według zryczałtowanej stawki. Klient nie otrzymuje szczegółowej faktury.
5.2 Wszystkie ceny podlegają stosownemu ustawowemu podatkowi VAT. Podatek jest uwzględniony w fakturze wraz z wynagrodzeniem.
5.3 TRILUX zastrzega sobie prawo do podwyższenia opłat po raz pierwszy po upływie pierwszych dwunastu (12) miesięcy od rozpoczęcia świadczenia usług i nie może podwyższać opłat częściej niż raz w roku, za uprzednim powiadomieniem z trzymiesięcznym (3) wyprzedzeniem do końca miesiąca, a także do dopasowania ich do ewentualnych podwyżek kosztów wewnętrznych z powodu podwyżek kosztów materiałowych lub personalnych bądź wzrostu kosztów spowodowanego przez podmioty trzecie. Jeżeli opłaty roczne wzrosną więcej niż o pięć (5) procent, Klient może rozwiązać Umowę w trybie nadzwyczajnym w chwili wejścia podwyżki w życie, z sześciotygodniowym (6) wypowiedzeniem licząc od otrzymania żądania podwyżki.
6. Wsparcie telefoniczne
6.1 TRILUX udostępnia swoim klientom wsparcie telefoniczne dostarczone specjalnie przez Telekom w celu wsparcia w sprawach technicznych. Wadliwe działanie można zgłosić także pocztą elektroniczną. Klient znajdzie dane kontaktowe na dostarczonym sprzęcie.
6.2 Wsparcie telefoniczne służy wsparciu Klienta we wszystkich sprawach związanych z korzystaniem z usług TRILUX, w szczególności rozruchu przy przekazaniu sprzętu do eksploatacji, rejestracji w TRILUX Cloud i zgłaszaniu usterek sprzętu.
6.3 Wsparcie telefoniczne czynne jest od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 19:00 CET i w soboty w godzinach 8:00 - 16:00 CET z założeniem dostępności 95 procent. Powyższe nie dotyczy ustawowych dni wolnych od pracy w całej Polsce.
7. Odpowiedzialność prawna
7.1 Niezależnie od podstaw prawnych TRILUX ponosi odpowiedzialność prawną wyłącznie za umyślne rażące zaniedbania i znaczne naruszenia w wyniku niedbalstwa zobowiązań lub obowiązków w ramach Umowy, których spełnienie jest nieodzownym warunkiem realizacji Umowy i na wywiązanie się z których Klient może stale liczyć (tzw. istotne obowiązki).
7.2 W przypadku pomniejszego niedbaIstwa odpowiedzialność prawna TRILUX jest ograniczona do odszkodowania za przewidywalne, typowo uwzględniane w umowach szkody.
7.3 Ograniczenie odpowiedzialności prawnej na podstawie punktu Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. i Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. nie dotyczy szkód stanowiących zagrożenie życia, ciała lub zdrowia, gwarancji udzielonych przez TRILUX i działania w złym zamiarze.
7.4 Odpowiedzialność TRILUX za szkody za usterki już istniejące w chwili zawierania Umowy jest w myśl art. 557 ust. 1 polskiego Kodeksu Cywilnego wykluczona.
7.5 W razie utraty danych TRILUX odpowiada wyłącznie za wydatki niezbędne do odtworzenia tych danych, o ile były one odpowiednio zabezpieczone przez Klienta zgodnie z aktualnym stanem techniki.
7.6 Wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności prawnej TRILUX na podstawie niniejszej Umowy ma także zastosowanie do osobistej odpowiedzialności prawnej przedstawicieli prawnych, pracowników i przedstawicieli
8. Okres obowiązywania Umowy
8.1 Stosunek umowny obowiązuje na czas nieokreślony. Może zostać rozwiązana przez każdą ze stron na piśmie, z trzymiesięcznym (3) wypowiedzeniem, jednak po raz pierwszy po co najmniej dwunastu (12) miesiącach. Stosunek umowny ustaje automatycznie wraz z rozwiązaniem umowy zawartej między stronami na świadczenie Usług Cyfrowych.
8.2 Prawo odstąpienia z ważnej przyczyny pozostaje nienaruszone. Taka ważna przyczyna odstąpienia w szczególności istnieje, gdy:
(a) strona Umowy naruszyła istotne obowiązki lub kilkakrotnie naruszyła nieistotne obowiązki w ramach Umowy i nie zaradziła takiemu naruszeniu w stosownym czasie, nawet wtedy, gdy tego zażądała druga strona Umowy;
(b) kontynuowanie realizacji Umowy dla którejkolwiek ze stron Umowy nie byłoby stosowne ze względu na siłę wyższą; lub
(c) wobec majątku drugiej ze stron Umowy wszczęto postępowanie upadłościowe lub wszczęcie takiego postępowania jest bliskie.
9. Postanowienia ostateczne
9.1 Dodatkowe umowy ustne nie są wiążące. Umowy zawierające zmiany, uzupełnienia lub specyfikacje niniejszych warunków Umowy oraz specjalne zapewnienia, gwarancje czy porozumienia wymagają formy pisemnej. To samo dotyczy zrzeczenia się wymogu formy pisemnej.
9.2 Strony Umowy mogą odstąpić prawa i obowiązki w ramach niniejszej Umowy wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody drugiej strony
9.3 Klient może potrącić lub dochodzić praw zatrzymania wyłącznie wobec roszczeń uznanych prawomocnym orzeczeniem lub niekwestionowanych. Klient może scedować swoje roszczenia w ramach niniejszej Umowy osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą TRILUX
9.4 Strony Umowy uzgadniają, że wszystkie stosunki prawne wynikające z niniejszego stosunku umownego podlegają prawu Rzeczypospolitej Polskiej z wyłączeniem Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
9.5 Wyłączną właściwość miejscową do rozpatrywania sporów prawnych w ramach niniejszej Umowy określa siedziba TRILUX.
9.6 W razie gdyby dowolne postanowienie niniejszej Umowy było lub stało się niewykonalne, nie wpłynie to na ważność pozostałych postanowień niniejszej Umowy. W miarę możliwości strony Umowy zastąpią w dobrej wierze takie nieważne postanowienie dopuszczalnym postanowieniem wywołującym porównywalne pomyślne skutki ekonomiczne, z zastrzeżeniem, że nie spowoduje to istotnych zmian w treści Umowy.
Stan: 21.08.2018 r.