OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
XXXXXX WARUNKI SPRZEDAŻY
PRZEZ HUZAR POWER Sp. z o.o. z s. w Krakowie
I. POSTANOWIENIA OGÓLNE
1. Niniejsze Ogólne warunki sprzedaży (OWS) mają zastosowanie do umów sprzedaży zawieranych przez Spółkę HUZAR POWER Sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd
Rejonowy dla Krakowa- Śródmieście w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000182476,
jako Sprzedawcą.
2. Użyte w dalszej części Ogólnych Warunków Sprzedaży określenia oznaczają:
• Sprzedawca lub HP- Huzar Power Sp. z o.o. z s. w Krakowie
• Kupujący- kontrahent Huzar Power Sp.o.o. będący przedsiębiorcą w rozumieniu Kodeksu cywilnego
• Strony- Sprzedawca i Kupujący
• OWS- niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży dokonywanej przez Huzar Power Sp.o.o. z siedzibą w Krakowie, dotyczącej produktów i towarów oferowanych przez HP (dalej: Produkt, Rzecz )
• Oferta- przedstawione na piśmie, z określonym terminem obowiązywania, warunki sprzedaży, wykonywanej w ramach przedsiębiorstwa HP, z zastrzeżeniem, że żadne informacje zamieszczone w katalogach, folderach i materiałach reklamowych nie stanowią oferty w rozumieniu Kodeksu cywilnego; podobnie wszelkie ilustracje, opisy, rysunki udostępnione Sprzedawcy mają wyłącznie charakter informacyjny, chyba że wyraźnie postanowiono inaczej
3. W zakresie sprzedaży dokonywanej przez HP wyłączone jest stosowanie jakichkolwiek innych postanowień czy wzorców umownych, w szczególności: ogólnych warunków umów, wzorów umów czy regulaminów stosowanych przez Kupującego. Brak wyraźnego sprzeciwu HP wobec innych niż OWS ogólnych warunków, wzorów umów, regulaminów, itp., nie może być interpretowany jako ich akceptacja przez HP. W razie zmiany warunków OWS, dla Stron pozostają wiążące każdorazowo OWS obowiązujące w dniu przyjęcia Oferty złożonej przez HP.
4. Przyjęcie oferty, poprzez wysłanie zamówienia, oświadczenie o przyjęciu Oferty czy odrębne oświadczenie, oznacza pełną akceptację OWS przez Kupującego.
II. ZAWARCIE UMOWY
1. Podstawą zawarcia umowy jest złożenie zamówienia przez Kupującego w odpowiedzi na Ofertę Sprzedawcy. Przyjęcie Oferty przez Kupującego w terminie jej obowiązywania, po jej podpisaniu przez osoby upoważnione do reprezentowania Zleceniodawcy i przesłaniu za pomocą faksu, pocztą elektroniczną w formie skanu lub listem poleconym, oznacza zawarcie umowy oraz zgodę na stosowanie OWS bez jakichkolwiek modyfikacji.
W razie złożenia przez Kupującego pisemnego oświadczenia- najpóźniej do chwili przyjęcia Oferty- o braku zgody czy zastrzeżeniach do OWS, umowa pomiędzy Xxxxxxxx nie zostaje zawarta.
2. W przypadku złożenia zamówienia przez Kupującego bez otrzymania uprzedniej pisemnej Oferty, do zawarcia umowy dochodzi z chwilą potwierdzenia na piśmie przez Sprzedawcę przyjęcia zamówienia.
3. Strony wyłączają możliwość milczącego ( dorozumianego) zawarcia umowy.
4. Wszelkie porozumienia, zapewnienia czy gwarancje składane przez pracowników Sprzedawcy w związku z zawarciem umowy czy złożeniem Oferty, nie są wiążące, chyba że zostaną potwierdzone na piśmie przez osoby upoważnione do reprezentowania Sprzedawcy.
5. W razie, gdy z przyczyn niezależnych od Sprzedawcy ( dotyczących szczególnie, lecz nie wyłącznie- jednostki certyfikującej), Sprzedawca nie będzie w stanie wykonać umowy w całości lub w części, przysługiwać mu będzie w terminie 3 miesięcy od zawarcia umowy prawo odstąpienia od niej. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za ewentualną szkodę powstałą po stronie Kupującego.
III. PRAWO WŁASNOŚCI
1.Sprzedawca zastrzega, że prawo własności sprzedawanej Rzeczy przejdzie na Kupującego z chwilą
zapłaty całości ceny na rzecz Sprzedawcy.
2. Ryzyko utraty lub uszkodzenia Rzeczy przechodzi na Kupującego z chwilą wydania Rzeczy. W przypadku powierzenia Rzeczy przewoźnikowi, ryzyko to przechodzi z chwilą wydania towaru przewoźnikowi, bez względu na to, kto ponosi koszty transportu.
IV. XXXX I WARUNKI PŁATNOŚCI
1. Cena za Produkt będzie każdorazowo określana w ofercie. Ostateczna cena obowiązująca Strony ustalona jest w oparciu o stan uzgodnień obowiązujący w chwili pisemnego potwierdzenia zamówienia.
2. Jeśli cena będzie wyrażona w innej walucie niż złoty polski, to przyjmuje się, że jest ona płatna w równowartości tej kwoty w złotych, według kursu sprzedaży danej waluty obowiązującego w dniu wystawienia przez HP faktury VAT, ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski.
3. Kupujący zobowiązany jest zapłacić cenę w terminie wskazanym w ofercie lub, jeśli termin zapłaty nie został w niej określony, w terminie wskazanym w wystawionej przez HP fakturze VAT/Fakturze pro-forma. Płatność uważa się za dokonaną z chwilą wpływu należności na rachunek bankowy Sprzedawcy.
4. Ceny podawane przez Sprzedawcę są cenami netto i zostaną powiększone o należny- wg obowiązujących przepisów-podatek VAT.
5. W celu zabezpieczenia roszczeń związanych ze sprzedażą Produktu Kupujący udzieli Sprzedawcy - nie później niż w dacie wydania Rzeczy- gwarancji bankowej, ubezpieczeniowej lub innego, akceptowalnego przez HP prawnego zabezpieczenia, chyba że uzgodniono inaczej.
Jeżeli Kupujący nie udzieli zabezpieczenia do chwili wydania Rzeczy, Sprzedawca ma prawo do powstrzymania się z jej wydaniem.
6. W przypadku opóźnienia Kupującego z zapłatą ceny z jakiejkolwiek umowy zawartej pomiędzy Stronami, Sprzedawca ma prawo powstrzymania się z realizacją pozostałych umów łączących go z Kupującym ( w tym wydaniem Rzeczy), do czasu zapłaty przez Kupującego wszelkich wymagalnych należności.
7. W przypadku pogorszenia się sytuacji finansowej Kupującego w stopniu, który w ocenie Sprzedawcy zagraża terminowej zapłacie ceny, HP przysługują uprawnienia wymienione w ust.6, chyba że Kupujący zaoferuje dodatkowe, akceptowalne dla HP zabezpieczenie płatności.
W przypadku, gdy: - otwarte zostanie postępowanie likwidacyjne Kupującego;
- wobec Kupującego zostanie złożony wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego albo naprawczego, HP ma prawo odstąpienia od umowy.
8. Kupujący nie może dokonywać potrącenia swoich wierzytelności w stosunku do Sprzedawcy, z wierzytelnościami HP wynikających z umów zawartych pomiędzy Stronami.
9. Przeniesienie jakichkolwiek praw Kupującego wynikających z umów zawartych z HP, wymaga uprzedniej pisemnej zgody HP.
V. ODBIÓR RZECZY. GWARANCJA
1. Kupujący zobowiązuje się do starannego zbadania Rzeczy w chwili odbioru, pod względem ilościowym, zgodności ze specyfikacją techniczną określoną w zamówieniu oraz pod kątem ewentualnych widocznych wad, a także podpisania dokumentu wydania (Protokół przekazania). Podpisanie dokumentu wydania oznacza potwierdzenie zgodności wskazanych parametrów z zamówieniem i brakiem wad, które mogłyby zostać wykryte przy bardzo starannym zbadaniu Rzeczy podczas odbioru.
2. Strony ustalają, że koszt załadunku Rzeczy spoczywa na Kupującym a koszt rozładunku na Sprzedawcy. Koszty dostawy ponosi Sprzedawca, chyba że uzgodniono inaczej.
3. HP udziela 12miesięcznej gwarancji na sprzedany Produkt pod warunkiem, że rzeczy objęte Usługą będą użytkowane zgodnie z ich przeznaczeniem, obowiązującymi wymogami technicznymi i instrukcją DTR dostarczoną przez HP. Sprzedawca odpowiada za wady powstałe z przyczyn tkwiących w Rzeczy sprzedanej, nie odpowiada za wady powstałe z przyczyn zewnętrznych, np. wypadki podczas transportu Rzeczy, mechaniczne zanieczyszczenia, następstwa zjawisk atmosferycznych, niewłaściwą eksploatację. Jeśli Produkt został przetworzony, zmodyfikowany czy naprawiany przez Kupującego, odpowiedzialność
Sprzedawcy z tyt. gwarancji jest wyłączona.
4. Zgłoszenie wady musi nastąpić w formie pisemnej za zwrotnym poświadczeniem odbioru i zawierać specyfikację rzeczy dotkniętych wadą oraz opis wady, a także podpis osoby umocowanej do reprezentowania Kupującego. Kupujący jest nadto zobowiązany do udostępnienia wadliwego Produktu na każde wezwanie Sprzedawcy.
5. HP przystąpi do usuwania wad w terminie 14 dni od dnia zgłoszenia wady przez Kupującego i dostarczenia rzeczy do HP, względnie odbioru Rzeczy przez HP od Kupującego, jeśli tak uzgodniono. W przypadku uwzględnienia reklamacji, Sprzedawca zobowiązany jest do usunięcia stwierdzonej wady na własny koszt.
W razie ustalenia, że zgłoszenie wad jest nieuzasadnione, Sprzedawca ma prawo obciążyć Kupującego kosztami związanymi z weryfikacją stwierdzonych wad, a gdy wykonana została- uzgodniona wcześniej przez Xxxxxx jako niezbędna- ekspertyza, również kosztami jej sporządzenia.
6. Kupujący przy zawarciu Umowy na zakup rzeczy, podpisuje również Ogólne Warunki Gwarancji, które są obowiązującymi podczas trwania Umowy.
7. Wszczęcie postępowania reklamacyjnego nie zwalnia Kupującego z obowiązku zapłaty ceny Produktu.
8. Strony wyłączają odpowiedzialność HP z tytułu rękojmi.
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA
1 Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną wskutek zdarzenia siły wyższej. Dla celów OWS przypadek siły wyższej oznacza zdarzenie, na które Strony nie mają wpływu, uniemożliwiające Stronom wykonanie ich obowiązków, gdy zdarzenia nie można było przewidzieć w chwili powstania obowiązku, a Strona, u której zdarzenie wystąpiło, nie mogła go uniknąć lub opanować zdarzenia lub jego konsekwencji. Brak środków finansowych nie jest uważany za przypadek siły wyższej.
Strona powołująca się na zaistnienie zdarzenia siły wyższej zobowiązania jest niezwłocznie zawiadomić drugą Stronę na piśmie, podając opis zdarzenia, jego konsekwencje i przewidywany czasu trwania.
2. Wszelkie spory wynikające z OWS lub umów, do których stosuje się ich postanowienia podlegają rozstrzygnięciu przez sąd właściwy dla siedziby HP.
3. OWS oraz umowy, do których stosuje się ich postanowienia podlegają prawu polskiemu.
4.Tytuły poszczególnych punktów OWS mają jedynie charakter redakcyjny a tekst OWS nie może być interpretowany na ich podstawie.
5. Jeżeli poszczególne postanowienia OWS okazałyby się nieważne lub nieskuteczne nie będzie to miało wpływu na ważność i skuteczność pozostałych postanowień a Strony zobowiązują się przyjąć takie postanowienia, które odzwierciedlać będą uprzednią wolę Stron w sposób skuteczny dla wykonania wzajemnych zobowiązań.
6. Jakiekolwiek zmiany OWS wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności