REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH PODLEGAJĄCYCH KONSOLIDACJI FINANSÓW PUBLICZNYCH W BANKU GOSPODARSTWA KRAJOWEGO
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH PODLEGAJĄCYCH KONSOLIDACJI FINANSÓW PUBLICZNYCH W BANKU GOSPODARSTWA KRAJOWEGO
Rozdział 1.
Zakres obowiązywania Regulaminu
§ 1.
1. „Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych w złotych podlegających konsolidacji Finansów Publicznych w Banku Gospodarstwa Krajowego”, zwany dalej „Regulaminem”, określa warunki i zasady na jakich Bank Gospodarstwa Krajowego otwiera, prowadzi i zamyka rachunki bankowe w złotych dla jednostek sektora finansów publicznych podlegających konsolidacji finansów publicznych.
2. Bank realizuje zlecenia płatnicze zgodnie z wymogami krajowego i międzynarodowego ustawodawstwa, w tym zgodnie z ustawą z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych, zwaną dalej „Ustawą UP”, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4.
3. Bank, zgodnie z art. 16 i 33 Ustawy UP, świadcząc usługi płatnicze, nie stosuje przepisów:
1) działu II Ustawy UP, z wyłączeniem art. 32a; oraz
2) przepisów art. 34, 35-37, art. 40 ust. 3 i 4, art. 45, art. 46 ust. 2-5, art. 47, art. 48, art. 51, art. 144-146 tej ustawy, w miejsce których zastosowanie mają postanowienia Regulaminu oraz innych regulaminów dotyczących produktów i usług Banku, w ramach których Bank świadczy usługi płatnicze.
4. Termin określony w art. 44 ust. 2 Ustawy UP zastępuje się terminem określonym w § 29 Regulaminu.
5. Ilekroć w zawartych z BGK umowach, regulaminach lub stosowanych formularzach bankowych jest mowa o Regulaminie świadczenia usług płatniczych w Banku Gospodarstwa Krajowego w przypadkach takich stosuje się niniejszy Regulamin.
§ 2.
Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
1) Bank/BGK – Bank Gospodarstwa Krajowego;
2) bank – inny bank;
3) BEN – klauzulę komunikatu SWIFT oznaczającą, że wszystkie koszty transakcji płatniczej, tj. opłaty i prowizje dostawcy płatnika, dostawcy odbiorcy jak również ewentualnych innych banków pośredniczących, pokrywa odbiorca;
4) BIC – (Bank Identifier Code) – kod identyfikujący bank w obrocie międzynarodowym, nadany przez organizację SWIFT (np. kod BIC/SWIFT Banku: XXXXXXXX);
5) data waluty – moment w czasie, od którego lub do którego dostawca usług płatniczych nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek płatniczy;
6) data waluty O/N – termin rozliczenia transakcji płatniczej w walucie wymienialnej przypadający w dniu roboczym przyjęcia zlecenia przez dostawcę płatnika/Bank;
7) data waluty SPOT – termin rozliczenia transakcji płatniczej w walucie wymienialnej przypadający w drugim dniu roboczym po dniu przyjęcia zlecenia przez dostawcę płatnika/Bank;
8) data waluty T/N – termin rozliczenia transakcji płatniczej w walucie wymienialnej przypadający w następnym dniu roboczym po dniu przyjęcia zlecenia przez dostawcę płatnika/Bank;
9) data realizacji, dzień realizacji – dzień roboczy, w którym Bank wykonuje transakcję płatniczą powodującą zmianę salda dostępnego na rachunku bankowym lub, w przypadku kart płatniczych typu „chargé”, zwiększenie wysokości wykorzystanego limitu wydatków karty;
10) debet niedozwolony – saldo ujemne na rachunku bieżącym lub pomocniczym wykazane na koniec dnia roboczego, spowodowane:
a) wypłatą kwot większych od salda środków, lub
b) wypłatą kwot większych od salda środków oraz od kwoty przyznanego kredytu w rachunku bieżącym;
11) depozyt overnight – depozyt na rachunku Ministra Finansów w Banku, otwierany każdego dnia roboczego na podstawie stałego zlecenia Posiadacza rachunku dla Banku i zwracany następnego dnia roboczego;
12) depozyt terminowy – depozyt na rachunku Ministra Finansów w Banku inny niż depozyt overnight;
13) dostawca – Bank lub inny podmiot świadczący usługi płatnicze;
14) dzień roboczy – dzień roboczy odpowiednio dostawcy płatnika lub dostawcy odbiorcy. W przypadku Banku jest to każdy dzień od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy, który jest dniem pracy w urzędzie obsługującym Ministra Finansów, BGK,
Krajowym Depozycie Papierów Wartościowych S.A. oraz Narodowym Banku Polskim;
15) IBAN – Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego – standard numeracji kont bankowych utworzony przez Europejski Komitet Standardów IBAN składający się z dwuliterowego ISO 3166-1 kodu kraju, po którym następują dwie cyfry sprawdzające (kontrolne) i do trzydziestu znaków alfanumerycznych określających numer rachunku, będący unikatowym identyfikatorem;
16) IDP – ciąg o długości do 20 znaków, ustalony pomiędzy odbiorcą a płatnikiem, umożliwiający identyfikację tytułu płatności realizowanej poleceniem zapłaty;
17) instrument płatniczy – zindywidualizowane urządzenie lub uzgodniony przez użytkownika i dostawcę zbiór procedur, wykorzystane przez użytkownika do złożenia zlecenia płatniczego, w szczególności karta płatnicza;
18) karta płatnicza – kartę identyfikującą Bank, jako wydawcę, oraz upoważnionego Posiadacza karty i użytkownika karty, uprawniającą do wykonywania transakcji płatniczych;
19) Karta Wzorów Podpisów (KWP) – dokument wskazujący osoby upoważnione do dysponowania środkami na rachunku bankowym, sposób podpisywania dyspozycji, wzór podpisu oraz wzór pieczątki firmowej (o ile jest stosowana), który będzie obowiązywać na wszystkich dokumentach składanych w Oddziale. KWP ma zastosowanie dla dyspozycji składanych za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej. Zmiana KWP jest skuteczna wobec Banku z chwilą doręczenia w Oddziale prowadzącym rachunek bankowy;
20) Komunikat Banku – informację podawaną do wiadomości klientów Banku, w szczególności Posiadacza rachunku udostępnioną w Oddziałach lub na stronie internetowej Banku pod adresem – xxx.xxx.xx, lub w innej formie uzgodnionej indywidualnie z Posiadaczem rachunku;
21) NIW – Numer Identyfikacji Odbiorcy, służący do identyfikacji odbiorcy nieposiadającego NIP, nadawany na zasadach określonych w Porozumieniu międzybankowym;
22) NRB – Numer Rachunku Bankowego – polski standard określający sposób numeracji rachunków bankowych będący unikatowym identyfikatorem;
23) odbiorca – osobę fizyczną, osobę prawną oraz jednostkę organizacyjną niebędącą osobą prawną, której ustawa przyznaje zdolność prawną, wskazaną w zleceniu płatniczym jako odbiorcę środków pieniężnych stanowiących przedmiot transakcji płatniczej, w tym wierzyciela, który składa zlecenie polecenia zapłaty na podstawie zgody udzielonej przez płatnika;
24) Oddział – jednostkę organizacyjną Banku zajmującą się operacyjną obsługą rachunków bankowych. Przez Oddział należy rozumieć również komórki organizacyjne centrali Banku zajmujące się obsługą Posiadaczy rachunków;
25) OUR – klauzulę komunikatu SWIFT oznaczającą, że wszystkie koszty realizacji transakcji płatniczej pokrywa płatnik;
26) PIN – (Personal Identification Number) – poufny numer, znany jedynie użytkownikowi karty, który służy do elektronicznej identyfikacji użytkownika instrumentu płatniczego, w szczególności użytkownika karty;
27) płatnik – osobę fizyczną, osobę prawną oraz jednostkę organizacyjną niebędąca osobą prawną, której ustawa przyznaje zdolność prawną, składającą zlecenie płatnicze, które w przypadku wykorzystania jej rachunku płatniczego realizowane jest w ciężar tego rachunku, w tym dłużnika, który udzielił odbiorcy (wierzycielowi) zgody na obciążenie swojego rachunku płatniczego kwotami wynikającymi ze zobowiązań wobec wierzyciela, w ramach korzystania z usługi polecenia zapłaty;
28) polecenie przelewu/przelew – dyspozycję płatnika wykonania transakcji płatniczej zawierającą upoważnienie dla dostawcy do obciążenia jego rachunku płatniczego określoną kwotą pieniężną i uznania tą kwotą rachunku płatniczego odbiorcy. Polecenie przelewu w obrocie międzynarodowym określane jest również jako polecenie wypłaty;
29) polecenie zapłaty – usługę płatniczą polegającą na obciążeniu określoną kwotą rachunku płatniczego płatnika na skutek transakcji płatniczej zainicjowanej przez odbiorcę, dokonywanej na podstawie zgody, której płatnik udzielił odbiorcy, dostawcy usługi płatniczej odbiorcy lub swojemu dostawcy usługi płatniczej;
30) Porozumienie międzybankowe – Porozumienie międzybankowe z dnia 1 czerwca 1998 roku (z późn. zm.) w sprawie stosowania polecenia zapłaty, którego Bank jest uczestnikiem, a którego przedmiotem jest ustalenie warunków realizacji krajowego polecenia zapłaty w PLN oraz rozrachunków międzybankowych z tego tytułu;
31) Posiadacz rachunku – podmiot określony w § 3 i 4 Regulaminu, który jest stroną Umowy z Bankiem;
32) Posiadacz karty – Posiadacza rachunku, który na podstawie zawartej z Bankiem umowy o wydanie i użytkowanie karty płatniczej dokonuje w swoim imieniu i na swoją rzecz transakcji płatniczych i innych operacji określonych w tej umowie;
33) Prawo bankowe – ustawę z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe;
34) Prawo dewizowe – ustawę z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe wraz z przepisami wykonawczymi do tej ustawy oraz ustawa, która ją zastąpi lub zmieni;
35) przelew SEPA – polecenie przelewu w walucie euro (EUR) realizowane pomiędzy bankami uczestnikami rozliczeń w ramach Jednego Obszaru Płatności w EUR (Single Euro Payment Area – SEPA), który obejmuje państwa Unii Europejskiej oraz Norwegię, Islandię, Liechtenstein i Szwajcarię, którego wysyłanie i rozliczanie odbywa się według jednolitych zasad prawnych. Przelew SEPA może opiewać na dowolną kwotę EUR, wymaga podania numeru IBAN beneficjenta i wykonywany jest wyłącznie z opcją „SHA”. Rachunek odbiorcy uznawany jest pełną kwotą przelewu SEPA, a prowizja/opłata za realizację pobierana/podawana jest w odrębnej kwocie;
36) rachunek bankowy – rachunek bieżący lub rachunek pomocniczy podlegający konsolidacji finansów publicznych prowadzony przez Bank na rzecz Posiadacza rachunku;
37) rachunek bieżący/płatniczy – rachunek rozliczeniowy, przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych oraz wykonywania przez Posiadacza rachunku transakcji płatniczych;
38) rachunek pomocniczy/płatniczy – rachunek rozliczeniowy, przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych na określony cel oraz wykonywania przez Posiadacza rachunku transakcji płatniczych;
39) Reprezentant – osoba uprawniona do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych Wnioskodawcy/Posiadacza rachunku, w sposób określony w dokumencie założycielskim, statucie lub umowie spółki;
40) Rozporządzenie – rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 11 grudnia 2014 r. w sprawie wolnych środków niektórych jednostek sektora finansów publicznych przyjmowanych przez Ministra Finansów w depozyt lub zarządzanie;
41) saldo bieżące – stan środków pieniężnych na rachunku bankowym- rozliczeniowym, pomniejszony o kwoty blokad środków, powiększony o kwotę kredytu w rachunku bieżącym, uwzględniający wszystkie bieżące operacje gotówkowe i bezgotówkowe;
42) saldo rachunku – saldo bieżące nie uwzględniające dokonanych blokad (tj. saldo środków pieniężnych stanowiące wynik operacji księgowych danego dnia);
43) saldo wolnych środków – saldo bieżące pomniejszone o kwotę kredytu w rachunku bieżącym (inaczej własne środki pieniężne zgromadzone na rachunku po uwzględnieniu bieżących operacji uznaniowych i obciążeniowych oraz dokonanych blokad);
44) SHA – klauzulę komunikatu SWIFT, oznaczająca, że koszty realizacji transakcji płatniczej powstałe po stronie dostawcy płatnika pokrywa płatnik, a koszty powstałe po stronie dostawcy odbiorcy pokrywa odbiorca;
45) System bankowości elektronicznej – system elektroniczny umożliwiający Posiadaczowi rachunku dostęp do rachunku bankowego poprzez kanały elektroniczne;
46) Tabela kursów – obowiązującą Tabelę kursów walut Banku Gospodarstwa Krajowego, zawierającą kursy kupna i sprzedaży walut wymienialnych w PLN, stosowanych w rozliczeniach obrotu walutowo- dewizowego za pośrednictwem Banku, dostępnej na stronie internetowej Banku – xxx.xxx.xx Bank może w ciągu dnia roboczego dokonać zmian Tabeli kursów;
47) Tabela oprocentowania środków – obowiązujące w Banku Tabele oprocentowania środków na rachunkach bankowych prowadzonych w BGK dla przedsiębiorców oraz innych klientów instytucjonalnych dostępne na stronie internetowej Banku – xxx.xxx.xx i Oddziałach;
48) TARGET 2 – (Trans-European Automated Real Time Gross Settlement Express Transfer System) – paneuropejski system międzybankowych rozliczeń w euro w czasie rzeczywistym, wymaga podania numeru IBAN i BIC beneficjenta i wykonywany jest wyłącznie z opcją „SHA”;
49) Taryfa opłat i prowizji – obowiązującą w Banku Taryfę opłat i prowizji za czynności bankowe wykonywane w BGK na rzecz przedsiębiorców oraz innych klientów instytucjonalnych udostępnianą Komunikatem Banku;
50) transakcja płatnicza – zainicjowaną przez płatnika lub odbiorcę wpłatę, transfer lub wypłatę środków pieniężnych;
51) trwały nośnik informacji – nośnik informacji umożliwiający Posiadaczowi rachunku przechowywanie informacji adresowanych osobiście do niego w sposób umożliwiający dostęp do nich w przyszłości przez okres właściwy do celów tych informacji i pozwalający na odtworzenie przechowywanych informacji w niezmienionej postaci;
52) Umowa – umowę rachunku bankowego podlegającego konsolidacji finansów publicznych, lub Umowę Ramową (UR);
53) Umowa Ramowa (UR) – Umowę Ramową w zakresie świadczenia usługi prowadzenia rachunków bankowych oraz innych usług w Banku Gospodarstwa Krajowego w oparciu o umowy produktowe w formie załączników stanowiących integralną część UR;
54) Ustawa – ustawę z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych;
55) Ustawa o ochronie danych osobowych – ustawę z dnia 29 sierpnia 1997
r. o ochronie danych osobowych;
56) Ustawa o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy – ustawę z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;
57) użytkownik karty – osobę fizyczna, przedstawiciela Posiadacza karty, której imię i nazwisko znajduje się na karcie płatniczej;
58) waluty wymienialne – waluty obce określone w obwieszczeniu Prezesa NBP z dnia 23 lutego 2011 r. w sprawie ogłoszenia wykazu walut wymienialnych;
59) wolne środki – środki, jednostki sektora finansów publicznych znajdujące się w jej dyspozycji (nie dotyczy środków dostępnych w ramach kredytu w rachunku bieżącym), które nie zostały wydatkowane w określonym dniu na wykonywanie zadań oraz funkcjonowanie tej jednostki;
60) zadłużenie przeterminowane – kwota zadłużenia, która nie została spłacona w wymaganym terminie;
61) zarządzanie overnight – zarządzanie wolnymi środkami przekazywanymi na rachunek Ministra Finansów w Banku każdego dnia roboczego na podstawie stałego zlecenia Posiadacza rachunku dla Banku i zwracany następnego dnia roboczego;
62) zarządzanie terminowe – zarządzanie wolnymi środkami przekazywanymi na rachunek Ministra Finansów w Banku inne niż zarządzanie overnight;
63) zlecenie płatnicze – oświadczenie płatnika lub odbiorcy, skierowane do jego dostawcy, zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej;
64) zlecenia stałe – zlecenie płatnicze o charakterze stałym, realizowane cyklicznie z rachunku bankowego, dla którego Bank udostępnia taką usługę, na podstawie odpowiedniej dyspozycji Posiadacza rachunku.
§ 3.
1. Na zasadach określonych w Regulaminie Bank otwiera i prowadzi rachunki bankowe w złotych podlegające konsolidacji finansów publicznych na rzecz jednostek sektora finansów publicznych:
1) agencji wykonawczych, instytucji gospodarki budżetowej, Narodowego Funduszu Zdrowia, Polskiej Akademii Nauk i tworzonych przez nią jednostek organizacyjnych, samodzielnych publicznych zakładów opieki zdrowotnej, dla których podmiotem tworzącym jest minister, centralny organ administracji rządowej, wojewoda lub uczelnia medyczna, państwowych instytucji kultury, państwowych osób prawnych oraz wojewódzkich funduszy ochrony środowiska i gospodarki wodnej, o których mowa odpowiednio w art. 9 pkt 5, 6, 9, 10, 12-14 Ustawy;
2) państwowych funduszy celowych, o których mowa w art. 9 pkt 7 Ustawy.
2. Rachunki, o których mowa w ust. 1, Bank prowadzi jako rachunki bankowe bieżące lub pomocnicze.
3. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach podlegających konsolidacji finansów publicznych są nieoprocentowane.
§ 4.
1. Bank otwiera i prowadzi rachunki pomocnicze dla sektora finansów publicznych, o których mowa w art. 9 pkt 2, 8 i 11 Ustawy, samodzielnych publicznych zakładów opieki zdrowotnej, dla których podmiotem tworzącym jest jednostka samorządu terytorialnego, samorządowych instytucji kultury, samorządowych osób prawnych, o których mowa w art. 9 pkt 14 Ustawy, z wyłączeniem wojewódzkich funduszy ochrony środowiska i gospodarki wodnej, służące wyłącznie do gromadzenia wolnych środków tych jednostek i przekazywania w depozyt u Ministra Finansów oraz do zwrotu tych środków z depozytu wraz z odsetkami.
2. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach, o których mowa w ust. 1, są nieoprocentowane.
3. Do rachunków, o których mowa w ust. 1, nie stosuje się postanowień Regulaminu dotyczących:
1) kart płatniczych;
2) zleceń stałych;
3) rozliczeń w formie polecenia zapłaty;
4) rozliczeń czekami.
§ 5.
Bank, na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w szczególności:
1) ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) (WE) nr 2015/847 Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie informacji towarzyszących transferom środków pieniężnych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1781/2006, realizuje zadania w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu;
2) ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych, monitoruje działalność Banku w obszarze objętym ustawą o grach hazardowych w celu identyfikacji rachunków prowadzonych dla podmiotów wpisanych do Rejestru domen służących do oferowania gier hazardowych niezgodnie z wymienioną ustawą oraz ustalenia obowiązku podjęcia działań przewidzianych w tej ustawie.
Rozdział 2.
Otwarcie rachunku bankowego i zawarcie Umowy
§ 6.
1. Otwarcie rachunku bankowego podlegającego konsolidacji finansów publicznych następuje po zawarciu Umowy.
2. Podstawą do zawarcia UR jest złożenie przez Wnioskodawcę w Oddziale:
1) wymaganych przez Bank aktualnych dokumentów określających status prawny podmiotu występującego o otwarcie rachunku bankowego oraz dokumentów wskazujących osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w imieniu podmiotu w zakresie praw i obowiązków majątkowych;
2) wniosku o rachunek bankowy oraz świadczenie usług powiązanych, wypełnionego i podpisanego przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych Wnioskodawcy;
3) Karty Wzorów Podpisów, stanowiącej podstawę do realizacji zleceń płatniczych i dyspozycji ze wszystkich rachunków bankowych otwartych na rzecz Posiadacza rachunku składanych w Banku.
3. Bank weryfikuje tożsamość osób podpisujących Wniosek o rachunek bankowy oraz świadczenie usług powiązanych oraz zawierających UR na podstawie okazanych przez te osoby dokumentów tożsamości:
1) dowodu osobistego, paszportu lub karty stałego pobytu;
2) paszportu zagranicznego lub innego dokumentu potwierdzającego miejsce zamieszkania poza krajem w przypadku nierezydentów.
4. Wniosek o rachunek bankowy oraz świadczenie usług powiązanych Bank rozpatruje w terminie nie dłuższym niż 2 dni robocze od daty złożenia Wniosku wraz z kompletem wymaganych dokumentów.
5. Dokumenty, o których mowa w ust. 2 pkt 1, mogą być składane w oryginałach, odpisach lub w formie kserokopii poświadczonych notarialnie.
6. W przypadku dokumentów składanych w oryginałach pracownik Banku sporządza kserokopie i potwierdza ich zgodność z oryginałem.
§ 7.
1. Posiadacz rachunku jest uprawniony do otwarcia kolejnych rachunków bankowych lub skorzystania z usług oferowanych przez Bank poprzez złożenie wniosków/dyspozycji dotyczących odpowiednich usług.
2. Otwarcie kolejnych rachunków bankowych następuje z dniem i na warunkach określonych w Umowie.
§ 8.
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) niezwłocznego zawiadomienia Banku na piśmie o wszelkich zmianach w dokumentacji złożonej przy zawieraniu Umowy, a w szczególności o zmianach wynikających ze zmiany formy prawnej, adresu, nazwy firmy, osób reprezentujących Posiadacza rachunku, utracie lub uzyskaniu koncesji/zezwoleń, ogłoszeniu upadłości lub rozpoczęciu likwidacji;
2) udzielania na prośbę Banku wyjaśnień w sprawach związanych z otwarciem i prowadzeniem rachunku bankowego.
2. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niedopełnienia obowiązku określonego w ust. 1.
§ 9.
Bank może odmówić otwarcia rachunku bankowego bez podania przyczyn.
§ 10.
1. Zawarcie Umowy następuje w formie pisemnej, po pozytywnym rozpatrzeniu Wniosku o rachunek bankowy oraz świadczenie usług powiązanych z chwilą podpisania Umowy przez obie strony.
2. Umowa zawierana jest na czas oznaczony lub nieoznaczony.
3. W przypadku Umowy zawartej na czas oznaczony, po upływie okresu umownego, strony mogą zawrzeć nową Umowę na czas nieoznaczony, chyba że ustalą inny okres trwania Umowy.
Rozdział 3. Pełnomocnictwo
§ 11.
1) Posiadacz rachunku może ustanowić pełnomocnictwo do dysponowania środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym lub do dokonywania innych czynności związanych z wykonywaniem Umowy.
2) Pełnomocnik jest uprawniony do dysponowania środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym w zakresie udzielonego pełnomocnictwa.
3) Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za czynności podejmowane przez pełnomocnika.
§ 12.
Pełnomocnictwo może być ustanowione przez Posiadacza rachunku wyłącznie w formie pisemnej.
§ 13.
1. Pełnomocnictwo może być w każdej chwili zmienione lub odwołane przez Posiadacza rachunku. Postanowienie § 12 stosuje się odpowiednio.
2. Odwołanie pełnomocnictwa staje się skuteczne z chwilą złożenia stosownej dyspozycji w Banku.
Rozdział 4.
Postanowienia ogólne dotyczące zasad
dysponowania środkami na rachunkach bankowych podlegających konsolidacji finansów publicznych
§ 14.
1. Rachunki bieżące/pomocnicze podlegające konsolidacji finansów publicznych są rachunkami bankowymi rozliczeniowymi, które służą do gromadzenia środków pieniężnych oraz przeprowadzania przez Posiadacza rachunku określonych rozliczeń pieniężnych.
2. Bank wykonuje złożone przez Posiadacza rachunku zlecenia płatnicze na warunkach i zasadach określonych w Regulaminie.
3. Bank dopuszcza możliwość przenoszenia rachunków bieżących i pomocniczych Posiadacza rachunku między Oddziałami.
§ 15.
1. Środki zgromadzone na rachunku bieżącym lub pomocniczym są płatne na każde żądanie z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Ograniczenie dysponowania rachunkiem może wynikać wyłącznie z Regulaminu, powszechnie obowiązujących przepisów prawa, lub Umowy.
3. Dokumentem określającym osoby uprawnione do dysponowania środkami na rachunku bankowym w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku z tytułu pełnionych funkcji lub na podstawie pełnomocnictwa jest KWP.
3a. Zmiana którejkolwiek z osób określonych w ust. 3, polegająca na ich wykreśleniu z KWP, powoduje utratę przez te osoby uprawnienia, o którym mowa w ust. 3. W przypadku bankowości elektronicznej osoby te tracą uprawnienie do składania (autoryzacji) dyspozycji finansowych.
4. Podpisy Reprezentantów Posiadacza rachunku oraz pełnomocników złożone na KWP stanowią wzory podpisów obowiązujące na pisemnych dyspozycjach dotyczących wszystkich rachunków bankowych Posiadacza rachunku prowadzonych przez Oddział, w tym również rachunków nowo otwieranych.
5. Bez dyspozycji Posiadacza rachunku, Bank dokonuje blokady środków lub realizuje płatności:
1) na wniosek organów ustawowo uprawnionych, w szczególności z tytułu:
a) egzekucji prowadzonej z rachunku bankowego;
b) europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym;
2) realizowane na podstawie umów zawartych pomiędzy Bankiem a Posiadaczem rachunku, w szczególności z tytułu:
a) spłaty debetu niedozwolonego;
b) pobrania należnych Bankowi odsetek, opłat i prowizji;
c) spłaty wymagalnej wierzytelności Banku z tytułu kredytu udzielonego Posiadaczowi rachunku.
§ 16.
1. Wpłaty środków na rachunek bankowy i wypłaty z tego rachunku mogą być dokonane w formie gotówkowej lub bezgotówkowej określonej dla danego rodzaju rachunku bankowego.
2. Wpłaty i wypłaty na rachunek bankowy mogą być dokonywane w złotych.
3. W przypadku transakcji realizowanych w innej walucie niż waluta rachunku, z zastrzeżeniem ust. 4 i 5, Bank stosuje kursy obowiązującej Tabeli kursów.
5. W przypadku odstąpienia przez Posiadacza rachunku od złożenia dyspozycji lub anulowania dyspozycji dotyczącej transakcji płatniczej lub innej operacji, w celu wykonania której pomiędzy Posiadaczem rachunku a Bankiem został uzgodniony negocjowany kurs kupna lub sprzedaży walut wymienialnych, Bank zastrzega sobie prawo do obciążenia Posiadacza rachunku kosztami poniesionymi przez Bank w celu przygotowania do realizacji dyspozycji, z której Posiadacz rachunku zrezygnował lub którą anulował. Koszty te Bank oblicza jako różnicę pomiędzy uzgodnionym negocjowanym kursem wymiany a kursem wymiany operacji przeciwstawnej według Tabeli kursów obowiązującej w uzgodnionym dniu rozliczenia (data waluty) zawartej transakcji. Koszty te mogą być rozliczone w debet niedozwolony rachunku.
§ 17.
1. Rozliczenia bezgotówkowe przeprowadzane są w szczególności:
1) poleceniem przelewu;
2) kartą płatniczą typu charge;
3) poleceniem zapłaty
oraz czekiem rozrachunkowym, o którym mowa w § 68.
2. Na wniosek Posiadacza rachunku, na podstawie odrębnej umowy, Oddział prowadzący rachunek bieżący lub pomocniczy może wydać karty płatnicze z odroczoną płatnością (charge). Szczegółowe zasady wydawania kart płatniczych i realizacji transakcji przy ich użyciu określa odrębny regulamin.
§ 18.
1. Bank realizuje dyspozycje Posiadacza rachunku spełniające warunki określone dla zleceń płatniczych, a ponadto:
1) w przypadku dyspozycji składanych w formie papierowej:
a) dyspozycja jest podpisana przez osoby wymienione w KWP, w sposób zgodny ze złożonymi wzorami podpisów, w liczbie oraz powiązaniu w niej określonym oraz
b) podpisy zostały złożone pod odbitką pieczęci firmowej zgodnej z wzorem graficznym i brzmieniem pieczęci firmowej zamieszczonej na KWP, chyba że Posiadacz rachunku nie używa pieczęci firmowej, co zostało zgłoszone w KWP;
2) w przypadku dyspozycji składanych elektronicznie – dyspozycja jest złożona zgodnie z Umową lub odrębnie zawartą umową o świadczenie usług bankowości elektronicznej. Szczegółowe zasady udostępniania systemów bankowości elektronicznej i warunki realizacji transakcji przy ich użyciu określa odrębny regulamin.
2. Bank przekazuje Posiadaczowi rachunku informację o zrealizowanych dyspozycjach w formie wyciągu z rachunku bankowego.
3. Bank może na żądanie Posiadacza rachunku potwierdzić na kopii dyspozycji przyjęcie dyspozycji do realizacji albo potwierdzić realizację dyspozycji, o ile została dokonana.
4. Bank może na żądanie Posiadacza rachunku sporządzić potwierdzenie realizacji transakcji płatniczej w formie pisemnej, pobierając za to opłatę zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
5. Osoby reprezentujące Posiadacza rachunku i jego pełnomocnicy dokonujący operacji gotówkowych lub bezgotówkowych w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku – są zobowiązane do okazywania dokumentu tożsamości na każde żądanie Banku.
§ 19.
1. W przypadku dokonania nieprawidłowego zapisu księgowego na rachunku, Bank zastrzega sobie prawo do dokonania korekty tego zapisu bez zgody Posiadacza rachunku i zobowiązuje się do niezwłocznego poinformowania Posiadacza rachunku o dokonanej korekcie i jej przyczynach.
2. W przypadku podjęcia przez Posiadacza nienależnych mu środków mylnie zaksięgowanych na jego rachunek, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich zwrotu w określonym przez Bank terminie. Niezwrócenie nienależnych Posiadaczowi kwot w terminie określonym na piśmie przez Bank, spowoduje odpowiedzialność cywilną i karną Posiadacza rachunku.
§ 20.
1. Posiadacz rachunku może złożyć w Banku dyspozycję dotyczącą:
1) zablokowania określonej kwoty środków pieniężnych na rachunku bankowym lub całego salda rachunku, podając cel blokady, kwotę, termin obowiązywania blokady, warunki zwolnienia blokady przez Bank oraz inne informacje niezbędne do realizacji tej dyspozycji przez Bank;
2) realizacji przez Bank stałych zleceń płatniczych, dotyczących stałych zobowiązań regulowanych okresowo w podanych terminach, i w określonej wysokości.
2. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycje o których mowa w ust. 1:
1) w formie pisemnej w Oddziale, z zastrzeżeniem §28 ust. 2 pkt 1;
2) w formie elektronicznej od momentu udostępnienia przez Bank odpowiedniej funkcjonalności w Systemie bankowości elektronicznej.
§ 21.
1. Dyspozycja dokonania blokady środków pieniężnych na rachunku może być zgłoszona telefonicznie z potwierdzeniem pisemnym lub faksem z niezwłocznym potwierdzeniem telefonicznym. Jeżeli potwierdzenie pisemne dyspozycji złożonej telefonicznie nie wpłynie do Banku w ciągu 5 dni roboczych od dnia jej złożenia, Bank cofnie blokadę środków pieniężnych na rachunku bankowym.
2. Blokada środków pieniężnych na rachunku bankowym jest ważna przez okres wskazany w dyspozycji dokonania blokady. Po upływie tego okresu blokada traci moc.
3. Ustanowienie blokady środków pieniężnych na rachunku bankowym nie wyłącza zablokowanych środków spod egzekucji świadczeń pieniężnych prowadzonej z rachunku bankowego lub w przypadku postępowania zabezpieczającego z tej wierzytelności.
§ 22.
1. Bank może przyjąć dyspozycję Posiadacza rachunku dotyczącą stałego zlecenia płatniczego na podstawie rachunków wystawianych przez podmioty świadczące usługi, Posiadacz rachunku we własnym zakresie występuje do danego podmiotu o przysyłanie rachunków za usługi do Oddziału.
2. Jako szczególny przypadek zlecenia stałego, Posiadacz rachunku może złożyć w Banku jednorazową dyspozycję płatniczą do realizacji we wskazanym dniu późniejszym niż data bieżąca.
3. Bank reguluje płatności wynikające ze stałych zleceń w wyznaczonych terminach, jeżeli rachunki za usługi, o których mowa w ust. 1, wpłyną do Banku najpóźniej w dniu roboczym poprzedzającym termin płatności określony przez Posiadacza rachunku w dyspozycji realizacji stałych zleceń płatniczych.
4. W przypadku, gdy płatności z tytułu opłat i prowizji należnych Bankowi przypadają w terminie realizacji stałych zleceń, płatności na rzecz Banku dokonywane są w pierwszej kolejności.
5. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do zapewnienia środków pieniężnych na rachunku bankowym umożliwiających terminowe wykonanie zleceń, o których mowa w ust. 1 i 2, z uwzględnieniem prowizji i opłat należnych Bankowi. Bank nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zlecenia w przypadku braku wystarczających środków na rachunku bankowym.
6. Zlecenie stałe niezrealizowane z powodu braku wystarczających środków na rachunku, w przypadku braku innej dyspozycji Posiadacza rachunku, realizowane jest niezwłocznie po wpłynięciu środków, z zastrzeżeniem ust. 7.
7. W przypadku braku na rachunku bankowym środków wystarczających na realizację zlecenia stałego przez okres 5 dni kalendarzowych, wliczając w to dzień wskazany w dyspozycji dotyczącej realizacji zlecenia stałego, Bank odmawia realizacji takiego zlecenia.
§ 23.
W ramach Umowy Posiadacz rachunku dokonuje lokat wolnych środków u Ministra Finansów w formie:
1) depozytu terminowego – w przypadku Posiadaczy rachunku, o których mowa w § 3 ust.1 pkt 1 i § 4;
2) terminowego zarządzania środkami – w przypadku Posiadaczy rachunku, o których mowa w § 3 ust. 1 pkt 2,
− na zasadach określonych w § 93.
§ 24.
1. W przypadku powstania debetu niedozwolonego na rachunku bankowym, Bank pobiera odsetki naliczone według stopy odsetek ustawowych od dnia powstania debetu niedozwolonego do dnia poprzedzającego jego likwidację.
2. Wpłaty na rachunek Posiadacza rachunku, na którym wystąpił debet niedozwolony, są zaliczane na pokrycie zobowiązań Posiadacza rachunku w następującej kolejności:
1) wymagalne opłaty i prowizje;
2) odsetki należne Bankowi z tytułu powstałego debetu niedozwolonego;
3) kwota powstałego debetu niedozwolonego;
4) inne ewentualne płatności przypadające na dzień wpływu środków.
Rozdział 5.
Zasady realizacji zleceń płatniczych
§ 25.
1. Bank świadczy usługi płatnicze na podstawie zleceń płatniczych składanych w formie:
1) elektronicznej – przy wykorzystaniu stosowanych w Banku systemów bankowości elektronicznej;
2) telekomunikacyjnej, w tym poprzez SWIFT, jeżeli została przewidziana w indywidualnych uzgodnieniach z Bankiem, w szczególności w Umowie;
3) papierowej – przy zastosowaniu:
a) formularzy obowiązujących w Banku,
b) innych formularzy dopuszczonych przez Bank do stosowania;
4) przy użyciu kart płatniczych;
5) w innej formie, jeżeli została przewidziana w indywidualnych uzgodnieniach z Bankiem, w szczególności w Umowie;
2. Szczegółowe informacje dotyczące zasad składania zleceń płatniczych, określają Umowa, instrukcje obsługi systemów bankowości elektronicznej udostępnianych Komunikatem Banku, jak również w formie informacji umieszczonej na stosowanych w Banku formularzach dostępnych w Oddziałach lub w systemach bankowości elektronicznej.
§ 26.
1. W celu wykonania przez Bank transakcji płatniczej Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) dostarczenia zlecenia płatniczego w formie, o której mowa w § 25 ust. 1, zawierającego:
a) unikatowy identyfikator:
− numer rachunku płatniczego w formacie IBAN lub NRB, odbiorcy
– w przypadku zleceń gotówkowych wpłaty lub płatnika – w przypadku zleceń gotówkowych wypłaty,
− numer rachunku płatniczego w formacie IBAN lub NRB płatnika i odbiorcy – w przypadku poleceń przelewu,
− numer rachunku płatniczego w formacie IBAN lub NRB płatnika oraz unikatowe identyfikatory NIP/NIW (odbiorcy) IDP (płatności) – w przypadku poleceń zapłaty,
− numer karty płatniczej – w przypadku transakcji płatniczych przy użyciu kart płatniczych,
b) inne informacje, jeżeli są wymagane przez Bank w odniesieniu do poszczególnych rodzajów zleceń płatniczych;
2) zapewnienia w dniu realizacji zlecenia płatniczego środków pieniężnych niezbędnych do jego wykonania oraz do pokrycia opłat i prowizji Banku należnych z tytułu realizacji zlecenia;
3) zapewnienia zgodności treści zlecenia płatniczego z Umową oraz z obowiązującymi przepisami prawa krajowego i międzynarodowego, w tym z przepisami Ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy,
w szczególności w zakresie udzielania informacji o zleceniodawcach i odbiorcach;
4) autoryzacji zlecenia płatniczego zgodnie z § 28.
2. Posiadacz rachunku ponosi odpowiedzialność za poprawność i czytelność danych podanych w zleceniach płatniczych oraz za poprawne wypełnienie formularzy stosowanych w Banku w celu wykonania zlecenia płatniczego.
3. Zlecenie płatnicze zawierające w swej treści unikatowy identyfikator jest wykonywane przez Bank zgodnie z podanym w treści zlecenia unikatowym identyfikatorem.
4. Zlecenie płatnicze zrealizowane przez Bank na rzecz Posiadacza rachunku lub wykonane przez Bank na podstawie zlecenia płatniczego złożonego przez Posiadacza rachunku uważa się za wykonane należycie i prawidłowo, jeżeli jest wykonane przez Bank lub dostawcę zgodnie ze wskazanym w treści zlecenia płatniczego unikatowym identyfikatorem, bez względu na zawarte w treści tego zlecenia inne informacje dodatkowe.
§ 27.
1. Posiadacz rachunku uprawniony do korzystania z instrumentu płatniczego jest zobowiązany:
1) korzystać z instrumentu płatniczego zgodnie z Umową;
2) zgłaszać niezwłocznie do Banku lub do podmiotu wskazanego przez Bank stwierdzenie utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia instrumentu płatniczego lub nieuprawnionego dostępu do tego instrumentu, w celu umożliwienia jego zablokowania lub zastrzeżenia.
2. W celu spełnienia obowiązku, o którym mowa w ust. 1, Posiadacz rachunku podejmuje z chwilą otrzymania instrumentu płatniczego niezbędne środki służące zapobieżeniu naruszeniu indywidualnych zabezpieczeń tego instrumentu, w szczególności jest zobowiązany do przechowywania instrumentu płatniczego w należytej staranności oraz nieudostępniania go osobom nieuprawnionym.
§ 28.
1. Wykonanie przez Bank zlecenia płatniczego składanego przez Posiadacza rachunku wymaga każdorazowo jego uprzedniej autoryzacji.
2. Autoryzacja jest dokonywana w następujący sposób:
1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem osoby/osób uprawnionych do składania zleceń płatniczych w imieniu Posiadacza rachunku;
2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – akceptacją dokonaną przez osoby uprawnione, wskazane przez Posiadacza rachunku w trybie i na zasadach określonych w Umowie;
3) w przypadku zleceń składanych przy użyciu kart płatniczych, przekazywanych za pośrednictwem odbiorcy, autoryzacja następuje:
a) poprzez podanie danych karty płatniczej wskazanych w Umowie – gdy transakcje płatnicze zawierane są na odległość,
b) poprzez potwierdzenie dokonania transakcji przez użytkownika karty wprowadzeniem numeru PIN, o ile jest wymagany, lub podpisaniem formularza potwierdzenia operacji, w tym wydruku, z urządzenia, przy użyciu którego jest zlecana transakcja płatnicza, zgodnie z podpisem na rewersie karty płatniczej – gdy transakcje płatnicze dokonywane są z fizycznym użyciem karty.
3. W odniesieniu do poleceń zapłaty autoryzacja dokonywana jest poprzez jednorazowe wyrażenie zgody przez płatnika na obciążanie jego rachunku, w tym trybie transakcjami płatniczymi zainicjowanymi przez określonego w niej odbiorcę.
4. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednorazowe wyrażenie zgody przez płatnika na realizację dyspozycji objętych i określonych zleceniem stałym.
§ 29.
Niezgłoszenie przez Posiadacza rachunku nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych, w terminie:
1) 3 miesięcy od dnia obciążenia rachunku bankowego Posiadacza rachunku albo od dnia, w którym transakcja płatnicza miała być wykonana – w przypadku transakcji dotyczących obciążenia lub uznania rachunku bankowego, z zastrzeżeniem pkt 2;
2) 45 dni od daty obciążenia rachunku bankowego lub rachunku karty, do którego karta została wydana, albo od dnia, w którym transakcja była wykonana albo miała być wykonana – w przypadku transakcji przy użyciu karty płatniczej,
– powoduje wygaśnięcie roszczeń Posiadacza rachunku względem Banku z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych.
§ 30.
1. Posiadacz rachunku lub osoba/osoby działające w jego imieniu nie może odwołać ani anulować zlecenia płatniczego od momentu otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank.
2. Jeżeli transakcja płatnicza jest inicjowana przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego po przekazaniu zlecenia płatniczego odbiorcy lub po udzieleniu przez płatnika zgody/autoryzacji odbiorcy na wykonanie transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4.
3. W przypadku polecenia zapłaty płatnik może odwołać zlecenie płatnicze, z zachowaniem prawa do zwrotu kwoty transakcji płatniczej, nie później niż do godziny granicznej dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku.
4. W przypadku zleceń płatniczych ze wskazanym dniem wykonania zlecenia, w tym zleceń stałych, płatnik, jeżeli właściwa dla danego zlecenia Umowa to przewiduje, może odwołać zlecenie płatnicze, nie później jednak niż do właściwej dla zlecenia płatniczego godziny granicznej dnia roboczego poprzedzającego wskazany dzień wykonania zlecenia.
5. Nie ma możliwości odwołania zlecenia płatniczego po upływie terminów określonych w ust. 1-4.
§ 31.
1. Bank odmawia wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli:
1) zlecenie otrzymane na rzecz Posiadacza rachunku nie zawiera lub zawiera niepoprawny unikatowy identyfikator Posiadacza rachunku, tj. niezgodny z formatem NRB;
2) zlecenie zostało złożone przez Posiadacza rachunku bez zachowania postanowień § 25 lub nie zawiera unikatowych identyfikatorów, określonych w § 26 ust. 1 pkt 1 lit. a;
3) zlecenie nie zostało autoryzowane, zgodnie z zasadami określonymi w § 28, a także w przypadku odwołania zlecenia płatniczego zainicjowanego przez odbiorcę;
4) kwota zlecenia płatniczego łącznie z kwotą należnych opłat i prowizji z tytułu wykonania tego zlecenia przekracza wysokość salda dostępnego w dniu realizacji, chyba że Umowa stanowi inaczej;
5) Posiadacz rachunku złoży zlecenie płatnicze w walucie innej niż określone w Tabeli kursów;
6) zostaną stwierdzone inne nieprawidłowości w treści zlecenia, bez względu na moment stwierdzenia nieprawidłowości, w szczególności gdy treść zlecenia jest nieczytelna lub niejednoznaczna, lub zawiera błędne dane;
7) w odniesieniu do zleceń obciążających rachunek bankowy wierzytelność z rachunku bankowego została zajęta przez organ egzekucyjny;
8) umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu (wygasła) lub rachunek bankowy został zamknięty;
9) instrument płatniczy, przy użyciu którego zlecenie płatnicze jest składane, został zablokowany;
10) w innych przypadkach uzasadnionych przepisami prawa, a w szczególności Ustawą o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy;
11) przyczyna odmowy, inna niż określone w pkt 1-10, wynika z Umowy lub została uzgodniona odrębnie pomiędzy Posiadaczem rachunku a Bankiem.
2. Bank powiadamia Posiadacza rachunku o odmowie wykonania zlecenia płatniczego w najbliższym możliwym terminie, nie później jednak niż w terminie w jakim Bank jest zobowiązany do wykonania danego zlecenia płatniczego, w formie przyjętej do komunikacji z Posiadaczem rachunku w Regulaminie oraz w Umowie, podając przyczynę odmowy.
3. Bank przekazuje zawiadomienie o odmowie wykonania zlecenia płatniczego:
1) osobie, która złożyła zlecenie płatnicze w Oddziale;
2) osobie reprezentującej Posiadacza rachunku, która dokonała autoryzacji danego zlecenia płatniczego;
3) innej osobie reprezentującej Posiadacza rachunku i uprawnionej do składania zleceń płatniczych w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku, po ich autoryzacji;
4) telefonicznie z wykorzystaniem numeru telefonu kontaktowego zgłoszonego przez Posiadacza rachunku i zarejestrowanego w kartotece Posiadacza rachunku w systemie bankowym;
5) w formie informacji skierowanej na adres poczty elektronicznej wskazany przez Posiadacza rachunku;
6) w innej formie uzgodnionej w Umowie.
4. Zlecenie płatnicze, którego wykonania Bank odmówił, uznaje się za nieotrzymane.
§ 32.
1. Bank zastrzega sobie prawo do zablokowania instrumentu płatniczego udostępnionego Posiadaczowi rachunku:
1) z uzasadnionych przyczyn związanych z bezpieczeństwem instrumentu płatniczego;
2) w związku z podejrzeniem nieuprawnionego użycia instrumentu płatniczego lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej;
3) z powodu zwiększenia ryzyka utraty przez płatnika zdolności kredytowej wymaganej dla danego instrumentu płatniczego, gdy korzystanie z instrumentu płatniczego jest związane z korzystaniem przez płatnika z udzielonego mu kredytu.
2. Bank powiadamia płatnika o zablokowaniu instrumentu płatniczego przed zablokowaniem tego instrumentu, a jeżeli nie jest to możliwe, niezwłocznie po jego zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu instrumentu płatniczego byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
3. Bank odblokowuje instrument płatniczy albo zastępuje go nowym, jeżeli przestały istnieć podstawy do utrzymywania blokady.
w ust. 2.
§ 37.
§ 33.
1. Bank wykonuje zlecenia płatnicze w pełnej kwocie, bez pomniejszania jej o należne prowizje i opłaty, w tym wszelkie niezbędne koszty związane z realizacją tego zlecenia, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.
2. Bank może udostępnić odbiorcy kwotę transakcji płatniczej pomniejszoną o pobierane prowizje i opłaty, w tym o wszelkie niezbędne koszty związane z realizacją tego zlecenia, pod warunkiem wyszczególnienia w informacji
o transakcji płatniczej pełnej kwoty transakcji i kwot pobranych opłat.
3. Bank może potrącić z kwoty transakcji płatniczej kwotę zobowiązań podatkowych oraz składek na ubezpieczenia zdrowotne związanych z tą transakcją płatniczą, zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa.
4. W przypadku gdy waluta zlecenia płatniczego nie jest zgodna z walutą rachunku bankowego, Bank dokonuje przewalutowania kwoty zlecenia płatniczego na zasadach określonych w Regulaminie lub Umowie i uznaje bądź obciąża rachunek bankowy równowartością tej kwoty w walucie zgodnej z walutą rachunku. Przewalutowania zleceń płatniczych dokonywane są w oparciu o kursy walutowe z Tabeli kursów obowiązującej w momencie otrzymania zlecenia płatniczego.
Rozdział 6.
Rodzaje zleceń płatniczych i szczegółowe zasady ich realizacji Krajowe polecenia przelewu
§ 34.
1. Bank wykonuje zlecenia płatnicze w obrocie krajowym w formie polecenia przelewu w PLN o ile odrębne umowy nie stanowią inaczej, za pośrednictwem systemów:
1) ELIXIR;
2) SORBNET.
2. Bank wykonuje krajowe polecenia przelewu (w PLN), w zależności od kwoty zlecenia:
1) za pośrednictwem systemu ELIXIR, gdy kwota pojedynczego zlecenia płatniczego jest niższa niż 1 000 000 PLN;
2) za pośrednictwem systemu SORBNET, gdy kwota pojedynczego zlecenia płatniczego jest równa lub przekracza 1 000 000 PLN.
3. Bank dopuszcza – na żądanie Posiadacza rachunku możliwość wykonania polecenia przelewu nieprzekraczającego 1 000 000 PLN w systemie SORBNET na podstawie dyspozycji złożonej:
1) w formie pisemnej w Oddziale;
2) w formie elektronicznej w Systemie bankowości elektronicznej, z wyłączeniem poleceń przelewu, o których mowa w ust. 4.
4. Zlecenia płatnicze na rachunki organów podatkowych oraz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych niezależnie od kwoty poleceń przelewu realizowane są za pomocą systemu ELIXIR.
§ 35.
1. Bank wykonuje otrzymane z innych banków krajowe polecenia przelewu w PLN na rzecz Posiadacza rachunku poprzez niezwłoczne udostępnienie środków po uznaniu rachunku Banku i uznanie rachunku bankowego Posiadacza rachunku kwotą otrzymanej transakcji płatniczej:
1) w ramach I, II i III sesji ELIXIR z datą waluty tego dnia roboczego, w którym rachunek Banku został uznany kwotą tej transakcji płatniczej;
2) w ramach systemu SORBNET z datą waluty tego dnia roboczego, w którym rachunek Banku został uznany kwotą tej transakcji płatniczej.
2. W przypadku, gdy otrzymane zlecenie płatnicze, o którym mowa w ust. 1, nie może być automatycznie zaewidencjonowane z powodu wskazania niepoprawnego unikatowego identyfikatora odbiorcy lub jego braku, odsyłane jest automatycznie do dostawcy płatnika zleceniem zwrotnym kolejną sesją rozliczeniową.
§ 36.
1. Bank przyjmuje do realizacji zlecenia płatnicze w formie polecenia przelewu w PLN na rachunki odbiorców prowadzone przez inne banki krajowe z uwzględnieniem godzin granicznych określonych w Komunikacie Banku, uzależnionych od specyfiki pośredniczących systemów rozliczeniowych,
o których mowa w § 34 ust. 1.
2. Realizując zlecenia płatnicze, o których mowa w ust. 1, Bank doprowadzi do uznania rachunku banku/dostawcy odbiorcy kwotą polecenia przelewu najpóźniej do końca:
1) następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank – w przypadku zleceń płatniczych złożonych w formie elektronicznej;
2) drugiego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank – w przypadku zleceń płatniczych złożonych w formie papierowej.
3. Jeżeli zlecenie płatnicze dotyczące polecenia przelewu w PLN wpłynie do Banku po godzinie granicznej określonej w Komunikacie Banku dla danego rodzaju zlecenia płatniczego uznaje się, że zostało otrzymane przez Bank w następnym dniu roboczym i podlega wykonaniu w terminach, określonych
Bank zastrzega sobie możliwość udostępnienia bankowi dostawcy-odbiorcy środków, z tytułu wykonywanego polecenia przelewu w PLN w terminach wcześniejszych niż określone w § 36 ust. 2-3.
§ 38.
1. W przypadku zleceń płatniczych na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych oraz organów podatkowych, Bank wykonuje zlecenia płatnicze w PLN z uwzględnieniem postanowień § 36 oraz z zastrzeżeniem ust. 2-3.
2. Bank doprowadzi do uznania rachunku banku prowadzącego odpowiednio rachunek Zakładu Ubezpieczeń Społecznych albo organu podatkowego kwotą polecenia przelewu najpóźniej do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank.
3. Bank wykonuje polecenia przelewu w PLN na rachunki organów podatkowych zgodnie z obowiązującymi wymaganiami w zakresie struktury danych przy realizacji poleceń przelewu dla tych odbiorców.
§ 39.
1. W przypadku otrzymania zwrotu polecenia przelewu pierwotnie zrealizowanego zgodnie ze zleceniem Posiadacza rachunku, Bank księguje zwrot automatycznie na rachunek bankowy, w ciężar którego zwrócone polecenie przelewu było zrealizowane, w trybie określonym w § 35 ust. 1, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. W przypadku zwrotu polecenia przelewu realizowanego ze środków wpłaconych w kasie Banku lub na zamknięty rachunek bankowy, Bank ewidencjonuje kwotę zwrotu w księgach Banku i niezwłocznie, w oparciu o posiadane w dokumentach dane adresowe, informuje Posiadacza rachunku
o potrzebie zadysponowania zwróconymi środkami.
§ 40.
1. W przypadku, gdy rachunki płatnika i odbiorcy są prowadzone przez Bank, Bank wykonuje polecenia przelewu w PLN w wewnętrznym systemie Banku, tj. zlecenie płatnicze wewnętrzne, niezależnie od kwoty oraz niezależnie od formy złożenia, w dniu otrzymania zlecenia płatniczego z uwzględnieniem godzin granicznych, zapewniając realizację zlecenia polegającą na obciążeniu rachunku płatnika i uznaniu rachunku odbiorcy w tym samym dniu roboczym, jeżeli zlecenie płatnicze nie zawierało wskazania innej daty realizacji zlecenia.
2. Zlecenia płatnicze wewnętrzne otrzymane przez Bank po godzinie granicznej, określonej w Komunikacie Banku dla tego rodzaju zleceń, uznaje się za otrzymane w następnym dniu roboczym.
Polecenia przelewu walutowe (polecenia wypłaty)
§ 41.
1. Zlecenia płatnicze dotyczące realizacji polecenia przelewu w walucie wymienialnej, z wyłączeniem wewnętrznych walutowych poleceń przelewu, Bank realizuje poprzez systemy rozliczeniowe:
1) SWIFT;
2) TARGET 2.
2. Zlecenia płatnicze spełniające warunki przelewu SEPA, o ile z treści zlecenia płatniczego nie wynika inaczej, Bank realizuje jako przelewy SEPA.
3. Bank zastrzega sobie prawo do wyboru systemu rozliczeniowego, za pomocą którego będzie realizował zlecenia płatnicze, o których mowa w ust. 1, chyba że na podstawie odrębnych uzgodnień do realizacji tych zleceń płatniczych dokonano wyboru jednego z systemów rozliczeniowych, określonych w ust. 1.
4. Posiadacz rachunku będzie mógł dokonać wyboru formy zlecenia płatniczego,
o których mowa w ust. 1-2, od momentu udostępnienia przez Bank odpowiedniej funkcjonalności w Systemie bankowości elektronicznej oraz z zastrzeżeniem ust. 3 i § 45 ust. 2.
5. Bank realizuje polecenia przelewu w walucie wymienialnej, które zostały prawidłowo autoryzowane oraz zawierają niezbędne informacje do ich realizacji, zgodnie z wymogami systemu bankowości elektronicznej albo udostępnianego w Banku formularza w postaci papierowej, w szczególności unikatowy identyfikator odbiorcy.
6. Zlecenia płatnicze, o których mowa w ust. 1, Bank realizuje ze wskazaną w zleceniu datą waluty, z zastrzeżeniem § 45 oraz zastrzeżeniem, że zlecenia płatnicze do realizacji w dniu roboczym będącym dniem otrzymania polecenia przelewu (z datą waluty O/N), Bank realizuje w tym dniu, jeżeli zostały złożone w Banku nie później niż do godziny granicznej określonej dla waluty zlecenia. Zlecenia złożone po godzinie granicznej określonej dla waluty zlecenia uznaje się jako otrzymane przez Bank następnego dnia roboczego.
7. Informacja o godzinach granicznych dla walut z Tabeli kursów, w których Bank zapewnia realizację poleceń przelewu, podawana jest do wiadomości Posiadaczy rachunków w Komunikacie Banku.
§ 42.
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest wskazać w zleceniu płatniczym,
o którym mowa w § 41 ust. 1, unikatowy identyfikator odbiorcy w odpowiednim formacie stosowanym w rozliczeniach międzynarodowych, tj. w przypadku transakcji płatniczej kierowanej do:
1) krajów, dla których numer rachunku płatniczego oznacza się w formacie IBAN, w tym państw członkowskich – numer rachunku odbiorcy w tym standardzie oraz kod BIC dostawcy odbiorcy;
2) pozostałych krajów, z zastrzeżeniem pkt 3 – numer rachunku odbiorcy oraz kod BIC dostawcy odbiorcy;
3) USA – kod BIC lub numer tzw. FW/ABA (dziewięciocyfrowy kod bankowy identyfikujący banki w systemach rozliczeniowych na terenie USA) dostawcy odbiorcy oraz pełną nazwę dostawcy odbiorcy.
2. Zlecenie płatnicze spełniające warunki, o których mowa w ust. 1, traktowane jest jako zlecenie standardowe. W przypadku gdy zlecenie płatnicze zawiera inne, dodatkowe informacje, np. oznaczenie lub nazwę banku pośredniczącego, Bank obciąży rachunek bankowy Posiadacza rachunku wskazany do rozliczenia dodatkowymi opłatami i prowizjami z tytułu realizacji niestandardowego polecenia przelewu, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji, oraz opłatami i prowizjami naliczonymi przez Bank odbiorcy.
§ 43.
1. Zleceniodawca jest zobowiązany określić w zleceniu płatniczym, kto pokrywa opłaty i prowizje Banku oraz banków uczestniczących w realizacji polecenia przelewu, o którym mowa w § 41 ust. 1, Bank dopuszcza stosowanie klauzul kosztowych: OUR, SHA i BEN, z zastrzeżeniem ust. 2- 4.
2. W przypadku poleceń przelewu w walutach państw członkowskich skierowanych do banków na terytorium państwa członkowskiego, Bank dopuszcza wyłącznie klauzulę SHA.
3. W przypadku poleceń przelewu w walucie innej niż waluta rachunku bankowego, w ciężar którego jest wykonywane zlecenie, skierowanych do banków na terytorium innego państwa niż państwo członkowskie, Klient może zgłosić w zleceniu płatniczym realizację z klauzulą OUR.
4. W przypadku poleceń przelewu kierowanych do banków na terytorium innego państwa niż państwo członkowskie, Bank dopuszcza zgłoszenie w zleceniu klauzuli BEN.
5. Bank obciąża rachunek bankowy płatnika z tytułu realizacji zlecenia płatniczego należnymi opłatami i prowizjami, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji:
1) w dacie realizacji zlecenia;
2) odrębną kwotą od kwoty przelewu walutowego;
3) w przypadku rachunku bankowego prowadzonego w walucie wymienialnej, po przeliczeniu opłat i prowizji na walutę rachunku, zgodnie z zasadami określonymi w Taryfie opłat i prowizji, o ile Umowa nie stanowi inaczej.
6. Posiadacz rachunku może w Umowie wskazać do rozliczeń z tytułu opłat i prowizji wynikających z realizacji zleceń płatniczych inny rachunek bankowy niż rachunek, w ciężar którego jest wykonywane zlecenie.
§ 44.
1. W przypadku, gdy waluta polecenia przelewu jest inna niż waluta rachunku bankowego wskazanego do obciążenia, Bank dokonuje przewalutowania zlecenia według kursu dewiz Tabeli kursów z dnia otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego, z zastrzeżeniem ust. 2, chyba że z odrębnych uzgodnień Klienta z Bankiem wynika inny kurs przewalutowania.
2. Przez dzień otrzymania zlecenia rozumie się otrzymanie przez Bank zlecenia w godzinach, o których mowa w § 41 ust. 6.
§ 45.
1. Bank wykonuje polecenia przelewu, o których mowa w § 41 ust. 1, podlegające Ustawie UP, w walutach państw członkowskich do banków na terenie państw członkowskich, z uwzględnieniem dni wolnych od pracy w Polsce oraz państwach waluty zlecenia, a także godzin granicznych określonych dla poszczególnych walut, zobowiązując się doprowadzić do uznania rachunku banku odbiorcy najpóźniej w terminie do końca:
1) następnego dnia roboczego po dniu otrzymania przez Bank zlecenia, w przypadku dyspozycji złożonej elektronicznie;
2) drugiego dnia roboczego po dniu otrzymania przez Bank zlecenia, w przypadku dyspozycji złożonej w formie papierowej, przy czym Bank dąży do wykonania takich zleceń w terminie jak dla zleceń złożonych elektronicznie, określonym w pkt 1 (tj. z datą waluty T/N).
2. Bank umożliwia, na żądanie płatnika, wykonanie zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust. 1, w trybie przyspieszonym za dodatkową opłatą, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
3. Bank wykonuje polecenia przelewu walutowe, o których mowa w § 41 ust. 1, niepodlegające Ustawie UP, za pośrednictwem systemu SWIFT, z uwzględnieniem dni wolnych od pracy w Polsce oraz w państwie waluty przelewu, a także godzin granicznych określonych dla poszczególnych walut, zobowiązując się doprowadzić do uznania rachunku banku odbiorcy najpóźniej w terminie do końca:
1) drugiego dnia roboczego po dniu otrzymania przez Bank zlecenia – w przypadku dyspozycji złożonej elektronicznie;
2) trzeciego dnia roboczego po dniu otrzymania przez Bank zlecenia, w przypadku dyspozycji złożonej w formie papierowej, przy czym Bank dąży do wykonania takich zleceń w terminie jak dla zleceń złożonych elektronicznie, określonym w pkt 1 (tj. z datą waluty SPOT).
4. Bank umożliwia, na żądanie płatnika, wykonanie zlecenia, o którym mowa w ust. 3, w trybie przyspieszonym lub ekspresowym, w tym wynikającym ze wskazanej w zleceniu daty waluty, za dodatkową opłatą, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
5. Bank wykonuje zlecenie płatnicze w trybie przyspieszonym lub ekspresowym, o których mowa w ust. 2 i 4, pod warunkiem, że wskazany tryb lub data waluty, waluta zlecenia płatniczego oraz godzina jego dostarczenia do Banku nie przekraczają godziny granicznej określonej przez Bank w Komunikacie Banku dla waluty zlecenia.
§ 46.
1. Na pisemną prośbę Posiadacza rachunku będącego płatnikiem, Bank może podjąć starania w celu odzyskania środków z tytułu zrealizowanego polecenia przelewu, występując w tej sprawie do dostawcy odbiorcy.
2. Wystąpienie Banku w celu odzyskania środków z tytułu wysłanego polecenia przelewu nie oznacza, że Bank równocześnie uzna rachunek kwotą wykonanego polecenia przelewu, jak również Bank nie gwarantuje odzyskania pełnej kwoty wykonanego polecenia przelewu.
3. Uznanie rachunku Posiadacza rachunku odzyskaną kwotą pomniejszoną o ewentualne koszty dostawcy odbiorcy i innych banków pośredniczących, następuje po wpływie środków do dyspozycji Banku, w trybie określonym dla otrzymanych poleceń przelewów.
§ 47.
1. Bank udostępnia Posiadaczowi rachunku kwoty otrzymanych poleceń przelewu:
1) z banków zlokalizowanych na terenie państw członkowskich w walucie EUR lub walutach państw członkowskich spoza obszaru euro niezwłocznie po uznaniu rachunku Banku kwotą polecenia przelewu, uznając rachunek Posiadacza rachunku z datą tego dnia roboczego, w którym został uznany tą kwotą rachunek Banku;
2) w przypadku transakcji płatniczych otrzymanych z innych banków niż określone w pkt 1, uznając rachunki bankowe odbiorców z datą określoną przez bank zleceniodawcy w treści zlecenia:
a) w dniu otrzymania transakcji płatniczej, ale nie wcześniej niż w dacie określonej w zleceniu płatniczym,
b) w następnym dniu roboczym po dniu otrzymania zlecenia.
2. Przy rozliczaniu otrzymanych z zagranicy poleceń przelewu uwzględnia się godziny graniczne dla otrzymanych w danym dniu poleceń przelewu, które określone są i udostępniane Komunikatem Banku.
3. Bank realizuje polecenie przelewu uznając rachunek bankowy odbiorcy zgodnie z instrukcją płatniczą zawartą w treści polecenia przelewu, w walucie wymienialnej lub w PLN, z zastrzeżeniem ust. 4 i 5.
4. Bank może dokonać zmiany instrukcji płatniczej zawartej w treści polecenia przelewu realizowanego systemem SWIFT po otrzymaniu od zleceniodawcy dyspozycji, za pośrednictwem jego dostawcy, stanowiącej korektę pierwotnej treści otrzymanego polecenia przelewu.
5. Polecenia przelewu otrzymane, w których treści wskazano, ze koszty Banku pokrywa beneficjent, tj. z klauzulą BEN albo SHA, są księgowane na rachunku w pełnej kwocie, z zastrzeżeniem ust. 6.
6. Na podstawie odrębnego pisemnego upoważnienia Banku przez Posiadacza rachunku, należne Bankowi opłaty i prowizje mogą być pobrane z kwot otrzymanego polecenia przelewu.
§ 48.
1. Bank odmawia realizacji otrzymanego polecenia przelewu w przypadku:
1) niepoprawnego unikatowego identyfikatora beneficjenta;
2) stwierdzenia jakiejkolwiek niezgodności przy dokonywaniu identyfikacji beneficjenta;
3) zastrzeżeń uniemożliwiających jego wykonanie, w szczególności wynikających z przepisów prawa międzynarodowego w zakresie informacji o zleceniodawcach.
2. W przypadku odmowy realizacji otrzymanego polecenia przelewu Bank dokonuje jego zwrotu, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. W przypadku odmowy realizacji otrzymanego polecenia przelewu z banku na terenie państwa członkowskiego w walucie EUR lub walucie państwa członkowskiego, Bank dokonuje zwrotu w pełnej kwocie.
§ 49.
1. Bank dokonuje zwrotu zrealizowanego otrzymanego polecenia przelewu, tj. po uznaniu rachunku bankowego odbiorcy zgodnie z treścią polecenia przelewu, na podstawie:
1) pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku będącego odbiorcą, w przypadku odmowy przyjęcia danego polecenia przelewu albo
2) odwołania przez dostawcę płatnika polecenia przelewu i pisemnej zgody odbiorcy na zwrot otrzymanego polecenia przelewu w całości lub części.
2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, Bank realizuje zwrot otrzymanego polecenia przelewu w trybie obowiązującym dla poleceń przelewu wysyłanych w walucie pierwotnej transakcji płatniczej. Kwota polecenia przelewu zwracanego jest pomniejszana o należne Bankowi opłaty i prowizje, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. W przypadku przeliczeń opłat i prowizji na walutę polecenia przelewu Bank dokonuje przeliczeń zgodnie z zasadami
określonymi w Taryfie opłat i prowizji przy zastosowaniu kursów Banku z chwili wykonywania zwrotu.
§ 50.
Polecenia przelewu walutowe wewnętrzne, przez które rozumie się:
1) transakcje płatnicze pomiędzy płatnikiem a odbiorcą, w których Bank jest dostawcą płatnika i odbiorcy;
2) transakcje płatnicze pomiędzy własnymi rachunkami Posiadacza rachunku, w tym związane z przewalutowaniem
– realizowane są w trybie określonym w § 40.
Zlecenia płatnicze w formie gotówkowej
§ 51.
1. Bank realizuje zlecenia płatnicze polegające na dokonaniu wpłaty i wypłaty gotówki w złotych polskich (PLN) oraz w walutach wymienialnych „na” i „z” rachunków bankowych, w banknotach i bilonie, z zastrzeżeniem ust. 2-5.
2. Bank realizuje zlecenia płatnicze, o których mowa w ust. 1:
1) w Oddziałach świadczących obsługę gotówkową, na warunkach i zasadach określonych w Regulaminie;
2) w placówkach pośrednika kasowego Banku:
a) na warunkach i zasadach określonych w „Regulaminie zastępczej obsługi kasowej w Banku Gospodarstwa Krajowego”,
b) na warunkach i zasadach określonych w odrębnie zawartej umowie.
3. Bank przyjmuje wpłaty i dokonuje wypłat w walutach wymienialnych, w których prowadzi rachunki walutowe, z zastrzeżeniem ust. 2 pkt 2.
4. Bank przyjmuje wpłaty w bilonie walut wymienialnych wyłącznie, gdy waluta wpłaty jest walutą, w której prowadzony jest rachunek bankowy, którego dotyczy wpłata, z zastrzeżeniem ust. 2 pkt 2.
5. W przypadku zlecenia płatniczego realizowanego w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, którego dotyczy to zlecenie, o ile Umowa nie stanowi inaczej oraz z zastrzeżeniem ust. 2 pkt 2, Bank stosuje odpowiednie dla danej transakcji płatniczej kursy pieniądza z obowiązującej Tabeli kursów:
1) w przypadku wpłat:
a) na rachunek bankowy w PLN – kurs kupna dla waluty wpłacanej,
b) na rachunek bankowy w walucie wymienialnej:
− kurs kupna dla waluty wpłacanej,
− kurs sprzedaży dla waluty rachunku;
2) w przypadku wypłat:
a) z rachunku bankowego w PLN – kurs sprzedaży dla waluty wypłacanej,
b) z rachunku bankowego w walucie wymienialnej:
− kurs kupna dla waluty rachunku,
− kurs sprzedaży dla waluty wypłacanej;
3) Bank stosuje kurs obowiązujący w momencie realizacji transakcji.
6. W przypadku, gdy zlecenie płatnicze dotyczące wypłaty w walucie obcej nie może być zrealizowane w całości lub części z powodu braku odpowiednich nominałów bilonu lub banknotów, Bank, z zastrzeżeniem ust. 2 pkt 2, wypłaci równowartość kwoty niemającej pokrycia w bilonie lub banknotach w złotych polskich (PLN) dokonując przeliczenia przy zastosowaniu kursu obowiązującego w momencie realizacji wypłaty z Tabeli kursów, odpowiednio do postanowień ust. 5 pkt 2.
§ 52.
Bank przyjmuje zlecenia płatnicze dokonania wpłaty gotówki, z zastrzeżeniem
§ 51 ust. 2 pkt 2, w formie:
1) otwartej – na podstawie zlecenia płatniczego złożonego osobiście przez osobę upoważnioną do składania dyspozycji w tym zakresie w formie pisemnej na formularzu stosowanym w Banku we wszystkich Oddziałach świadczących obsługę gotówkową;
2) zamkniętej – po zawarciu z Posiadaczem rachunku odrębnej umowy określającej zasady obsługi wpłat gotówkowych w formie zamkniętej.
§ 53.
Bank przyjmuje zlecenia płatnicze dokonania wypłat gotówki, z zastrzeżeniem
§ 51 ust. 2 pkt 2 w formie:
1) otwartej – na podstawie zlecenia złożonego osobiście w formie pisemnej na formularzu stosowanym w Banku we wszystkich Oddziałach świadczących obsługę kasową;
2) zamkniętej – po zawarciu z Posiadaczem rachunku odrębnej umowy określającej zasady obsługi wypłat gotówkowych w formie zamkniętej.
§ 54.
1. W przypadku wypłat gotówki, gdy kwota zlecenia płatniczego lub suma zleceń realizowanych w ciągu jednego dnia roboczego, włącznie ze zleceniami realizowanymi z rachunku lokaty terminowej, przekracza kwotę określoną w Komunikacie Banku, Posiadacz rachunku jest zobowiązany dokonać awizowania.
2. Zgłoszenie wypłaty, o którym mowa w ust. 1, należy dokonać w Oddziale prowadzącym rachunek bankowy na dwa dni robocze przed planowaną wypłatą. Z zastrzeżeniem § 51 ust. 2 pkt 2, złożone przez Posiadacza rachunku zgłoszenie wypłaty jest wiążące dla Banku w terminie 3 dni roboczych od daty wypłaty wskazanej w zgłoszeniu.
3. W przypadku braku wcześniejszego zgłoszenia wypłaty, jak również w przypadku wcześniejszego zgłoszenia i niepodjęcia gotówki, Bank zastrzega sobie prawo do pobrania prowizji określonej w Taryfie opłat i prowizji.
§ 55.
W przypadku wpłat gotówkowych na rachunek Posiadacza rachunku, Bank udostępnia wpłacone środki pieniężne niezwłocznie po ich przyjęciu i zaksięgowaniu w bankowym systemie informatycznym, tj. dniu roboczym będącym dniem dokonania wpłaty, z zastrzeżeniem odrębnych postanowień umowy określającej zasady obsługi wpłat gotówkowych zamkniętych.
Polecenie zapłaty
§ 56.
1. Bank, jako uczestnik Porozumienia międzybankowego, świadczy usługi płatnicze w formie polecenia zapłaty wyłącznie jako Bank płatnika.
2. Rozliczenie transakcji z tytułu polecenia zapłaty jest przeprowadzane wyłącznie za pośrednictwem KIR S.A. w systemie ELIXIR, na warunkach określonych w Regulaminie, oraz zgodnie z Ustawą o usługach płatniczych w zakresie nieuregulowanym odmiennie w Regulaminie.
§ 57.
1. Bank świadczy usługi płatnicze w formie polecenia zapłaty pod następującymi warunkami:
1) płatnik jest Posiadaczem rachunku oraz Umowa przewiduje dla danego rachunku bankowego rozliczenia w formie polecenia zapłaty;
2) płatnik udzielił zgody na obciążanie jego rachunku bankowego poleceniem zapłaty;
3) stosowane są obowiązkowo unikatowe identyfikatory: płatnika, odbiorcy i płatności, o których mowa w § 26 ust. 1 pkt 1 lit. a tiret trzecie.
2. Polecenie zapłaty nie jest stosowane do rachunków pomocniczych płacowych i prowadzonych na rzecz zakładowego funduszu świadczeń socjalnych.
3. Kwota pojedynczego zlecenia płatniczego polecenia zapłaty nie podlega ograniczeniu innemu niż wynikającemu ze zobowiązań płatnika wobec odbiorcy, zgodnie z fakturami/rachunkami przesyłanymi płatnikowi przez odbiorcę, w umownych terminach.
4. Płatnik jest zobowiązany do zapewnienia na rachunku środków wystarczających na realizację polecenia zapłaty oraz należnych Bankowi opłat i prowizji z tego tytułu, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji, w dniu jego wpływu do Banku.
5. Płatnik może udzielić zgody lub cofnąć zgodę w formie pisemnej z zastosowaniem wzorów formularzy, określonych Porozumieniem międzybankowym, udostępnianych przez Bank, złożonej osobiście w Oddziale, dostarczonej za pośrednictwem poczty lub w innej formie, lub w inny sposób uzgodniony w Umowie, z zastrzeżeniem ust. 6-7.
6. Do czasu udostępnienia przez Bank możliwości składania zgody lub cofnięcia zgody w formie elektronicznej w ramach Umowy, płatnik składa zgodę lub cofnięcie zgody w formie pisemnej.
7. W przypadku zgody lub cofnięcia zgody przekazanej przez płatnika bezpośrednio do odbiorcy lub banku odbiorcy, Bank przyjmuje i rejestruje zgodę /cofnięcie zgody na podstawie obrazu elektronicznego zgody/cofnięcia zgody umieszczanego w bazie zgód OGNIVO, pod warunkiem uznania zgody
/cofnięcia zgody za prawidłową, zgodnie z postanowieniami ust. 8 i po pozytywnej weryfikacji zgodnie z § 58.
8. Bank uznaje złożoną zgodę za prawidłową i podlegającą wykonaniu, bez względu na podanie innych dodatkowych danych, jeżeli zgoda została prawidłowo zautoryzowana oraz zawiera imię i nazwisko lub nazwę płatnika oraz unikatowe identyfikatory płatnika, odbiorcy (NIP/NIW), płatności (IDP), zgodnie z § 26 ust. 1 pkt 1 lit. a tiret trzecie.
9. Złożenie zgody jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych transakcji płatniczych dokonywanych w ramach świadczenia usługi polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody, z zastrzeżeniem § 63.
§ 58.
1. Bank, po otrzymaniu zgody, weryfikuje wyłącznie:
1) unikatowy identyfikator płatnika;
2) zgodność podpisu płatnika zawartego w treści zgody w formie pisemnej ze wzorem podpisu posiadanym przez Bank, w szczególności wzorami podpisów osób występujących w imieniu płatnika zgodnie z Kartą wzorów podpisów, albo, w przypadku danych zgody przekazanych przez płatnika w formie elektronicznej (o ile funkcjonalność taka jest udostępniona przez Bank), prawidłowość autoryzacji zgody, w sposób określony przez Bank dla usług bankowości elektronicznej;
3) obecność unikatowych identyfikatorów odbiorcy (NIP/NIW) oraz płatności (IDP).
2. W przypadku złożenia przez płatnika dyspozycji cofnięcia zgody lub odwołania najbliższego niezrealizowanego polecenia zapłaty Bank weryfikuje prawidłowość autoryzacji złożonej dyspozycji, zgodnie z ust. 1 pkt 2, oraz zgodność wszystkich unikatowych identyfikatorów w złożonej dyspozycji z unikatowymi identyfikatorami określonymi w uprzednio złożonej w Banku zgodzie, której dotyczy ta dyspozycja.
§ 59.
3. Bank, zgodnie z Porozumieniem międzybankowym, rejestruje otrzymaną zgodę/cofnięcie zgody lub przekazuje informację, o której mowa w ust. 2, do banku odbiorcy niezwłocznie, jednakże nie później niż w trzecim dniu roboczym po dniu otrzymania zgody /cofnięcia zgody.
§ 60.
Bank realizuje otrzymane polecenie zapłaty obciążając rachunek płatnika w dniu obciążenia rachunku Banku oraz przekazuje kwotę polecenia przelewu za pośrednictwem systemu ELIXIR do odbiorcy zapewniając uznanie rachunku dostawcy odbiorcy tą kwotą nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego.
§ 61.
Bank odmawia realizacji polecenia zapłaty, z zachowaniem § 31, w szczególności z powodu:
1) braku zgody lub cofnięcia zgody płatnika na realizację polecenia zapłaty w ciężar rachunku bankowego płatnika;
2) niezgodności danych podanych w zgodzie z danymi zamieszczonymi w poleceniu zapłaty złożonym przez odbiorcę;
3) złożenia przez płatnika dyspozycji odwołania niezrealizowanego polecenia zapłaty;
4) nie zapewnienia przez płatnika wystarczających środków na realizację polecenia zapłaty oraz należnych Bankowi opłat i prowizji.
§ 62.
1. Płatnik może, bez podania przyczyny, wnioskować o zwrot zrealizowanego polecenia zapłaty w terminie 5 dni roboczych, licząc od dnia obciążenia jego rachunku bankowego.
2. Wniosek o zwrot polecenia zapłaty płatnik składa w formie pisemnej, bezpośrednio w Oddziale, za pośrednictwem operatora pocztowego lub w inny sposób, lub w innej formie uzgodnionej w Umowie, z zachowaniem terminu, o którym mowa w ust. 1.
3. Bank uznaje wniosek o zwrot polecenia zapłaty jako złożony prawidłowo i podlegający wykonaniu, jeżeli wniosek ten zawiera informacje niezbędne do jednoznacznej identyfikacji zrealizowanego polecenia zapłaty, co najmniej imię i nazwisko lub nazwę płatnika, wszystkie unikatowe identyfikatory (płatnika, odbiorcy, płatności), kwotę i datę realizacji polecenia zapłaty oraz został złożony w terminie, o którym mowa w ust. 1.
4. Po przyjęciu wniosku o zwrot zrealizowanego polecenia zapłaty i jego weryfikacji zgodnie z ust. 3, Bank uznaje rachunek bankowy płatnika najpóźniej następnego dnia roboczego po dniu otrzymania wniosku kwotą polecenia zapłaty powiększoną o odsetki należne płatnikowi z tytułu oprocentowania jego rachunku bankowego albo podaje uzasadnienie odmowy dokonania zwrotu zrealizowanego polecenia zapłaty.
§ 63.
1. Płatnik może dokonać odwołania najbliższego, niezrealizowanego polecenia zapłaty, bez podania przyczyn, składając stosowną dyspozycję w formie pisemnej, nie później niż do godziny granicznej dnia roboczego poprzedzającego termin realizacji polecenia zapłaty, którego dotyczy odwołanie.
2. Odwołanie niezrealizowanego polecenia zapłaty nie jest równoznaczne z cofnięciem zgody.
§ 64.
1. Informowanie płatnika o terminie i kwocie mającego nastąpić rozliczenia w formie polecenia zapłaty należy do odbiorcy.
2. Bank udostępnia płatnikowi informacje o dokonanych rozliczeniach w formie polecenia zapłaty na wyciągu z rachunku bankowego, w trybie ustalonym dla odbioru wyciągów.
3. W przypadku odmowy realizacji polecenia zapłaty z powodów określonych w
§ 61, Bank informuje płatnika o przyczynach odmowy w sposób określony w Umowie.
§ 65.
Bank nie ponosi odpowiedzialności za:
1) kwoty obciążeń w formie polecenia zapłaty niezgodne z rachunkami/fakturami przesłanymi do płatnika przez odbiorcę;
2) nieterminową realizację rozliczeń przez bank odbiorcy;
3) przekroczenie przez odbiorcę postanowień zgody oraz umowy łączącej odbiorcę i płatnika.
§ 66.
1. Zmiana danych w wystawionej przez dłużnika zgodzie wymaga złożenia nowej zgody zawierającej zmienione dane w trybie określonym w § 57 ust. 5 po wcześniejszym cofnięciu dotychczasowej zgody.
2. Bank nie odpowiada za skutki powstałe w wyniku niepowiadomienia przez płatnika o zmianie danych, o których mowa w ust. 1.
§ 67.
1. Formularz zgody oraz formularz cofnięcia zgody są udostępniane płatnikowi przez odbiorcę.
2. Standardowe formularze zgody oraz cofnięcia zgody odpowiadające wzorom określonym w Porozumieniu międzybankowym oraz inne formularze stosowane w Banku przy korzystaniu z polecenia zapłaty są dostępne również w Oddziałach oraz na stronie internetowej Banku – xxx.xxx.xx.
Rozdział 7. Czeki
§ 68.
1. Czeki rozrachunkowe innych banków składane przez Posiadacza rachunku w Oddziale prowadzącym rachunek są realizowane w drodze inkasa, co oznacza, że Bank uznaje rachunek z tytułu przyjętego czeku po otrzymaniu środków pieniężnych z banku dłużnika.
2. Bank nie realizuje czeków rozrachunkowych, w tym czeków rozrachunkowych potwierdzonych, dla których upłynął termin przedstawienia do zapłaty.
Rozdział 8.
Opłaty i prowizje
§ 69.
1. Za usługi świadczone przez Bank, w tym za czynności związane z prowadzeniem rachunków bankowych, oraz inne czynności określone w Taryfie opłat i prowizji, Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z Taryfą opłat i prowizji obowiązującą w Banku w dniu realizacji dyspozycji lub wykonywania czynności.
2. Opłaty i prowizje mogą być uiszczone przez Posiadacza rachunku w formie:
1) gotówkowej lub
2) bezgotówkowej, w drodze obciążenia rachunku bankowego.
§ 70.
1. Bank zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian Taryfy opłat i prowizji w zakresie wysokości opłat i prowizji oraz do wprowadzania nowych opłat i prowizji na podstawie dokonanej przez siebie oceny czynników ekonomicznych mających wpływ na określenie wysokości opłat i prowizji. Zmiany w Taryfie opłat i prowizji mogą być wprowadzane przez Bank w szczególności w przypadku zmiany jednego z następujących czynników:
1) zmiany wskaźników zmian cen towarów i usług konsumpcyjnych ogłaszanych przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego;
2) zmiany cen energii i taryf telekomunikacyjnych na rynku krajowym i międzynarodowym oraz opłat stosowanych przez inne instytucje, z usług których korzysta Bank przy wykonywaniu danej czynności;
3) zmiany zakresu lub formy wykonywania danej czynności;
4) wprowadzenia przez Bank nowych usług rozszerzających dotychczasowy zakres świadczenia usług płatniczych;
5) zmiany innych czynników, które bezpośrednio lub pośrednio wpływają na koszty wykonywania danej czynności przez Bank.
2. Bank zastrzega sobie prawo do zmiany Taryfy opłat i prowizji w trakcie obowiązywania Umowy, bez wypowiedzenia warunków Umowy, w przypadkach określonych w ust. 1 oraz w trybie określonym dla zmiany Regulaminu, wskazanym w § 86.
3. Bank informuje Posiadacza rachunku o zmianach Taryfy opłat i prowizji, które są związane z rachunkami bankowymi prowadzonymi dla Posiadacza rachunku oraz usługami związanymi z tymi rachunkami.
Rozdział 9.
Wyciągi z rachunku bankowego
§ 71.
1. Bank informuje Posiadacza rachunku, w sposób określony w Umowie o każdej zmianie stanu rachunku wraz z ustaleniem salda.
2. Wyciągi z rachunku bankowego sporządzane są w terminach i formie określonej w Umowie.
3. Do wyciągu bankowego Bank nie załącza kopii dokumentów rozliczeniowych.
4. Bank udostępnia Posiadaczowi rachunku bezpłatnie usługę odbioru wyciągów bankowych oraz przeglądania wyciągów bankowych archiwalnych – w formie elektronicznej – usługa e-wyciągi, na zasadach określonych w regulaminie dotyczącym usługi wyciągów elektronicznych w Banku.
§ 72.
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest na bieżąco sprawdzać zmiany stanu rachunku lub salda rachunku na podstawie uzyskanych z Banku informacji.
2. W przypadku stwierdzenia niezgodności w zakresie, o którym mowa w ust. 1, Posiadacz rachunku jest zobowiązany zgłosić do Banku niezgodność, ze wskazaniem różnicy, w terminie 14 dni od daty, odpowiednio, otrzymania wyciągu bankowego w formie wydruku komputerowego lub udostępnienia go w formie elektronicznej, z zastrzeżeniem § 29.
3. Bank przesyła do Posiadacza rachunku zawiadomienie o stanie rachunku na koniec roku kalendarzowego. Posiadacz rachunku, na dowód potwierdzenia zgodności salda, podpisuje zawiadomienie, i zwraca go w terminie określonym na potwierdzeniu sald.
4. Brak zwrotu podpisanego zawiadomienia terminie, o którym mowa w ust. 1, uważany jest przez Bank za potwierdzenie zgodności salda.
Rozdział 10. Reklamacje
§ 73.
1. Reklamacje dotyczące zastrzeżeń do usług świadczonych przez Bank Posiadacz rachunku może zgłaszać:
1) w formie pisemnej bezpośrednio w oddziałach Banku lub komórkach organizacyjnych centrali Banku;
2) w formie pisemnej za pośrednictwem poczty elektronicznej lub strony internetowej Banku – xxx.xxx.xx z wykorzystaniem dostępnego na tej stronie formularza lub za pośrednictwem poczty, kuriera, faksu;
3) w formie ustnej telefonicznie za pośrednictwem infolinii Banku albo osobiście w oddziałach Banku lub komórkach organizacyjnych centrali Banku.
2. Jeżeli tego wymaga przedmiot reklamacji, do zgłoszenia należy dołączyć dokumenty potwierdzające podstawę złożenia reklamacji.
3. Wszelkie reklamacje dotyczące transakcji płatniczych, w szczególności dotyczące nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych Posiadacz rachunku zobowiązany jest wnieść do Banku niezwłocznie, nie później niż w terminie określonym w §29.
4. Reklamacje są rozpatrywane niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni kalendarzowych od daty wpływu do Banku, z zastrzeżeniem ust. 5
5. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji w terminie o którym mowa w ust. 4, termin ten może zostać wydłużony, jednak nie może przekroczyć:
1) 60 dni kalendarzowych od daty wpływu do Banku – dla Posiadacza rachunku będącego osobą fizyczną,
2) 90 dni kalendarzowych od daty wpływu do Banku – dla pozostałych Posiadaczy rachunku w przypadku gdy proces rozpatrywania reklamacji nie jest prowadzony w komórkach organizacyjnych centrali/oddziałach Banku, w związku z zawartymi przez Bank umowami z podmiotami współpracującymi.
6. W przypadku braku możliwości rozpatrzenia reklamacji w terminie, o którym mowa w ust. 4, Bank informuje pisemnie Posiadacza rachunku o przyczynach zmiany terminu rozpatrzenia reklamacji i jego nowym terminie, który nie może być dłuższy niż termin wskazany w ust. 5.
7. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do złożenia odwołania od stanowiska Banku zamieszczonego w odpowiedzi na reklamację w terminie 30 dni od dnia otrzymania odpowiedzi na reklamację.
8. Bank rozpatruje odwołania niezwłocznie, nie dłużej niż w terminie 30 dni od dnia ich otrzymania, z zastrzeżeniem ust. 9.
9. W szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie odwołania w terminie o którym mowa w ust. 8, termin ten może zostać wydłużony, jednak nie może przekroczyć:
1) 60 dni kalendarzowych od daty wpływu do Banku – dla Posiadacza rachunku będącego osobą fizyczną,
2) 90 dni kalendarzowych od daty wpływu do Banku – dla pozostałych Posiadaczy rachunku w przypadku gdy proces rozpatrywania odwołania nie jest prowadzony w komórkach organizacyjnych centrali/oddziałach Banku, w związku z zawartymi przez Bank umowami z podmiotami współpracującymi.
Bank informuje Posiadacza rachunku pisemnie o przyczynach wydłużenia terminu do sporządzenia odpowiedzi na odwołanie.
10. Postanowienia ust. 1-9 nie ograniczają prawa Posiadacza rachunku do dochodzenia przeciwko Bankowi roszczeń na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
11. Bank rozpatruje reklamację i udziela odpowiedzi Posiadaczowi rachunku w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji.
12. Procedura związana ze składaniem i trybem rozpatrywania reklamacji jest udostępniona również na stronie internetowej Banku – xxx.xxx.xx oraz w formie komunikatu w siedzibie Banku w miejscach obsługi dostępnych dla Klientów.
Rozdział 11.
Odpowiedzialność
§ 74.
1. Bank ponosi odpowiedzialność za środki przyjęte na przechowanie i jest zobowiązany zapewnić ich należytą ochronę.
2. Bank ponosi odpowiedzialność za prawidłowość i terminowość dokonywania rozliczeń.
§ 75.
Bank nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe:
1) ze zdarzeń pozostających pod wpływem lub kontrolą Posiadacza rachunku, w tym będących następstwem niewykonania lub niewłaściwego wykonania przez Posiadacza Xxxxxxxx postanowień niniejszego Regulaminu lub Umowy, lub innej umowy, do której ma zastosowanie Regulamin;
2) z niewywiązania się ze swoich zobowiązań spowodowanego działaniem siły wyższej. Okoliczności działania siły wyższej oznaczają jakiekolwiek zdarzenie następujące z przyczyn leżących poza kontrolą Banku i obejmują między innymi działania władz publicznych, strajki, katastrofy naturalne, rozruchy, działania wojenne, zamachy terrorystyczne;
3) z wykonania dyspozycji złożonych przez Posiadacza rachunku w Oddziale lub za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej;
4) z wykonania dyspozycji sfałszowanej, chyba że przy wykonywaniu takiej dyspozycji Bank postąpił niezgodnie z procedurami obowiązującymi w Banku;
5) z niewykonania przez Bank dyspozycji nieczytelnych, uszkodzonych, niekompletnych lub obciążonych innym błędem.
§ 76.
Bank nie będzie odpowiedzialny wobec Posiadacza rachunku za zmniejszenie wartości środków na Rachunku Posiadacza rachunku ani za brak dostępności takich środków w związku z ograniczeniami w wymianie walutowej lub możliwości transferu środków, będącymi następstwem zdarzenia leżące poza kontrolą Banku, w tym decyzji władz państwa polskiego, zajęcia lub przymusowego przekazania środków ani za jakiekolwiek podobne.
§ 77.
1. Wszelkie informacje dotyczące rachunku bankowego udzielane są przez Bank zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa.
2. Przy przekazywaniu informacji, o których mowa w ust. 1, Bank przestrzega tajemnicy bankowej zgodnie z Prawem bankowym.
§ 78.
Bank nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wynikającą z ujawnienia tajemnicy bankowej przez osoby i instytucje upoważnione na podstawie Prawa bankowego do żądania od banków udzielania informacji stanowiących tajemnicę bankową oraz przez osoby i instytucje upoważnione przez Posiadacza rachunku do otrzymania takiej informacji.
§ 79.
1. Bank nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z realizacji zlecenia płatniczego zawierającego unikatowy identyfikator, jeżeli zostało wykonane zgodnie z tym unikatowym identyfikatorem, bez względu na podane w zleceniu płatniczym inne informacje dodatkowe.
2. Jeżeli zlecenie płatnicze zostało wykonane przez Bank zgodnie z unikatowym identyfikatorem wskazanym w treści zlecenia płatniczego, bez względu na dostarczone przez płatnika/ odbiorcę inne informacje dodatkowe, uważa się, iż zlecenie płatnicze zostało wykonane prawidłowo na rzecz właściwego odbiorcy.
3. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez płatnika/ odbiorcę jest nieprawidłowy, Bank nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej.
4. Bank nie ponosi również odpowiedzialności za skutki podania przez Posiadacza rachunku w zleceniu płatniczym niewłaściwego unikatowego identyfikatora płatnika/odbiorcy (tzn. poprawnego pod względem formatu NRB, ale nienależącego do danego odbiorcy), a ponadto za wszelkie inne błędy i pomyłki w treści zlecenia płatniczego, w szczególności dotyczące kwoty i rodzaju waluty, imienia i nazwiska albo nazwy Posiadacza rachunku lub odbiorcy płatności, innych informacji, których podanie w treści zlecenia wynika z uzgodnień pomiędzy płatnikiem i odbiorcą.
5. W sytuacji określonej ust. 2, Bank jako bank płatnika, może na wniosek płatnika podjąć działania w celu odzyskania kwoty transakcji płatniczej.
§ 80.
W przypadku niezawinionego przez Bank niewykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej Bank może, na pisemny wniosek płatnika, podjąć działania w celu prześledzenia transakcji płatniczej i powiadomić płatnika o ich wyniku.
§ 81.
1. Bank odpowiada za szkody rzeczywiste (z wyłączeniem utraconych korzyści) wynikające z niewykonania lub nieprawidłowego wykonania swoich zobowiązań, chyba że takie niewykonanie lub nieprawidłowe wykonanie było wynikiem okoliczności, za które Bank nie ponosi odpowiedzialności.
2. W przypadku nieterminowej realizacji zlecenia płatniczego Bank zobowiązany jest do zapłaty odsetek ustawowych liczonych od kwoty zlecenia płatniczego objętej nieterminową realizacją za okres od dnia, w którym zlecenie płatnicze winno być zrealizowane do dnia poprzedzającego dzień jego realizacji.
Rozdział 12.
Rozwiązanie umowy. Zmiana Regulaminu
§ 82.
1. Umowa może zostać rozwiązana przez strony w każdym czasie na podstawie porozumienia.
2. Umowa zawarta na czas nieoznaczony może zostać rozwiązana przez każdą ze stron z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia liczonego od daty doręczenia wypowiedzenia.
3. Posiadacz rachunku, w przypadku o którym mowa w ust. 2, może wypowiedzieć Umowę bez podania powodów.
4. Wypowiedzenie Umowy przez Bank może nastąpić tylko z ważnych powodów, którymi są w szczególności:
1) naruszenie przez Posiadacza rachunku postanowień Umowy lub Regulaminu;
2) zaprzestania prowadzenia działalności gospodarczej przez Posiadacza rachunku albo ustanie celu gospodarczego, dla którego rachunek został otwarty;
3) braku obrotów na rachunku bieżącym lub pomocniczym przez okres 6 miesięcy, za wyjątkiem okresowego dopisywania odsetek i pobierania przez Bank opłat i prowizji;
4) zaistnienia po stronie Banku okoliczności, które uniemożliwiają prowadzenie rachunku bankowego na dotychczasowych warunkach lub zaprzestanie świadczenia przez Bank usług objętych Umową.
5. Strony UR mogą w trybie porozumienia rozwiązać Umowę z zachowaniem krótszego lub dłuższego, niż wskazany w ust. 2, okresu wypowiedzenia.
6. Bank może wypowiedzieć Umowę w trybie natychmiastowym w przypadku rażącego naruszenia przez Posiadacza rachunku warunków Umowy, w szczególności w przypadku:
1) udzielenia przez Posiadacza rachunku informacji niezgodnych ze stanem faktycznym lub prawnym, przedstawienia dokumentów fałszywych lub poświadczających nieprawdę;
2) nieudzielenia przez Posiadacza rachunku informacji niezbędnych do wypełnienia przez Bank obowiązków wynikających z Ustawy
o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy;
3) powzięcia przez Bank podejrzenia, że:
a) za pośrednictwem rachunku do obrotu wprowadzane są środki pochodzące z nielegalnych lub nieujawnionych źródeł,
b) rachunek wykorzystywany jest do działań niezgodnych z prawem,
c) udostępnione Posiadaczowi rachunku, w ramach Umowy lub innej umowy zawartej przez Posiadacza rachunku z Bankiem, instrumenty płatnicze są wykorzystywane do działań niezgodnych z prawem;
4) podjęcia przez Posiadacza rachunku mylnie zaksięgowanych przez Bank na rachunek bankowy kwot i nie zwrócenia ich w określonym przez Bank terminie;
5) powstania na rachunku salda debetowego i niespłacenia go w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia jego powstania;
6) niespłacenia należnych Bankowi zaległych opłat i prowizji z tytułu prowadzenia rachunku bankowego, świadczenia usług płatniczych lub wykonywania innych czynności bankowych w określonym przez Bank terminie.
7. Wypowiedzenie Umowy przez Bank obejmuje wszystkie produkty ujęte w ramach tej Umowy.
8. Wypowiedzenie przez Posiadacza rachunku może dotyczyć całej Umowy lub kilku produktów ujętych w ramach tej Umowy.
§ 83.
1. Wypowiedzenie Umowy wymaga zachowania formy pisemnej.
2. Bieg terminu wypowiedzenia Umowy rozpoczyna się od dnia doręczenia wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx przez Bank jest doręczane Posiadaczowi rachunku listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru, przez kuriera za potwierdzeniem odbioru lub przekazywane za potwierdzeniem odbioru osobie upoważnionej do odbioru dokumentów i korespondencji bankowej.
3. W przypadku, zwrotu przez pocztę lub kuriera pisma wypowiadającego Umowy, wysłanego przez Bank na ostatni znany adres Posiadacza rachunku używany w kontaktach z Bankiem, z adnotacją „adres nieaktualny” lub podobną, wypowiedzenie uznaje się za skutecznie doręczone w dniu pierwszego awizowania.
§ 84.
1. Po upływie okresu wypowiedzenia Umowy Bank zamyka rachunek bankowy.
2. Dezaktywacja produktów ujętych w Umowie następuje na zasadach określonych w regulaminach dotyczących tych produktów i usług.
3. W przypadku rozwiązania (wygaśnięcia) Umowy Posiadacz rachunku jest zobowiązany do uregulowania wszelkich zobowiązań wynikających z Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart płatniczych oraz narzędzi służących do korzystania z bankowości elektronicznej, z zastrzeżeniem odmiennych postanowień dotyczących tych produktów i usług.
§ 85.
1. Z dniem rozwiązania (wygaśnięcia) Umowy Bank powiadamia Posiadacza rachunku o wysokości salda na rachunku.
2. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) potwierdzenia salda rachunku oraz
2) określenia sposobu zadysponowania środkami pozostającymi na rachunku.
3. W przypadku niewydania dyspozycji, o której mowa w ust. 2 pkt. 2, Bank zamyka rachunek i przeksięgowuje środki na nieoprocentowany rachunek Banku.
§ 86.
1. Bank zastrzega sobie prawo dokonywania zmiany Regulaminu w trakcie obowiązywania Umowy, bez jej wypowiedzenia.
2. Bank przekazuje Posiadaczowi rachunku informację o planowanych zmianach Regulaminu, z podaniem daty wejścia w życie zmian, oraz o uprawnieniu Posiadacza rachunku do zgłoszenia, w terminie 14 dni kalendarzowych od daty powiadomienia, sprzeciwu wobec tych zmian, w przypadku braku ich akceptacji, i prawie wypowiedzenia Umowy, wskazując możliwość zapoznania się z treścią zmian oraz pełnym brzmieniem zmienionego Regulaminu.
3. Informacje o zmianach Regulaminu przekazywane są Posiadaczowi rachunku elektronicznie – komunikatem zamieszczonym w systemie bankowości elektronicznej lub przesłanym na wskazany w Umowie adres poczty elektronicznej.
4. Bank dodatkowo przekazuje informacje o zmianie Regulaminu:
1) komunikatem zamieszczonym na wyciągu bankowym z rachunku bankowego dostarczanym w sposób uzgodniony w Umowie;
2) komunikatem zamieszczonym na stronie internetowej Banku.
5. Treść zmienionych postanowień Regulaminu oraz pełne brzmienie zmienionego Regulaminu, wraz z podaniem daty wejścia w życie tych zmian, są udostępniane w formie Komunikatu Banku.
6. Za dzień doręczenia w formie elektronicznej informacji o zmianach Regulaminu uważa się dzień, w którym komunikat zawierający wyżej wymienione informacje został wyświetlony w systemie bankowości elektronicznej albo został przesłany na wskazany w Umowie adres poczty elektronicznej.
7. Posiadacz rachunku jest uprawniony do złożenia, w terminie 14 dni od dnia otrzymania informacji o zmianach Regulaminu pisemnego sprzeciwu wobec tych zmian, w przypadku braku ich akceptacji, wraz z wypowiedzeniem Umowy. Złożenie wypowiedzenia Umowy w takim przypadku skutkuje rozwiązaniem Umowy z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie planowanych zmian Regulaminu, chyba że strony uzgodnią wcześniejszy termin rozwiązania Umowy. Niezłożenie sprzeciwu wraz z wypowiedzeniem Umowy w powyższym terminie oznacza, że Posiadacz rachunku wyraża zgodę na zmiany Regulaminu.
8. W przypadku, gdy Posiadacz rachunku nie złoży pisemnego sprzeciwu wraz z wypowiedzeniem umowy w terminie określonym w ust. 7, zmiany Regulaminu obowiązują od dnia podanego w informacji o zmianach Regulaminu.
Rozdział 13.
Pomocnicze rachunki zakładowego funduszu świadczeń socjalnych
§ 87.
1. Bank otwiera i prowadzi rachunki pomocnicze zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w złotych przeznaczone wyłącznie do gromadzenia środków tego funduszu i finansowania działalności socjalnej organizowanej na rzecz osób uprawnionych do korzystania z funduszu.
2. Na życzenie Posiadacza rachunku rachunek może być otwarty w ramach odrębnej umowy wraz z odrębną Kartą wzorów podpisów.
3. Środki pieniężne zakładowego funduszu świadczeń socjalnych nie podlegają egzekucji, z wyjątkiem przypadków, gdy egzekucja jest prowadzona w związku z zobowiązaniami tego funduszu.
4. Do rachunków, o których mowa w ust 1, stosuje się odpowiednio postanowienia Regulaminu dotyczące rachunków rozliczeniowych, z wyjątkiem postanowień dotyczących:
1) wydawania do rachunku kart płatniczych;
2) stosowania w rozliczeniach polecenia zapłaty.
Rozdział 14.
Płacowe rachunki pomocnicze
§ 88.
1. Dla Posiadaczy rachunków bieżących w złotych, Bank otwiera i prowadzi płacowe rachunki pomocnicze w złotych, przeznaczone wyłącznie do realizacji płatności związanych z obsługą wynagrodzeń.
2. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku płacowym są nieoprocentowane.
3. Do otwierania i prowadzenia rachunków, o których mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio postanowienia Regulaminu dotyczące rachunków bankowych podlegających konsolidacji, z zastrzeżeniem §89-§91.
§ 89.
1. Wypłaty z płacowego rachunku pomocniczego w złotych mogą być dokonywane przez Posiadacza rachunku tylko w formie bezgotówkowej.
2. Wypłaty, o których mowa w ust. 1, realizowane są przez Oddział prowadzący rachunek na podstawie pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku, chyba, że Umowa stanowi inaczej.
§ 90.
1. Na życzenie Posiadacza rachunku rachunek płacowy pomocniczy może być otwarty na warunkach określonych w załączniku do UR określającym warunki otwierania i prowadzenia rachunku płacowego podlegającego konsolidacji finansów publicznych wraz z odrębną Kartą wzorów podpisów.
2. W przypadku otwarcia rachunku płacowego pomocniczego Posiadacz rachunku zobowiązany jest w odrębnej dyspozycji wskazać osobę upoważnioną do odbioru wyciągów z tego rachunku.
3. Każda zmiana osoby upoważnionej do odbioru wyciągów bankowych z płacowego rachunku pomocniczego w złotych wymaga zachowania przez Posiadacza rachunku formy pisemnej.
4. Zmiana osoby upoważnionej do odbioru wyciągów bankowych, dokonana zgodnie z postanowieniami ust. 3, obowiązuje od chwili złożenia upoważnienia przez Posiadacza rachunku w Oddziale prowadzącym rachunek.
5. Postanowienia ust. 2-4 mają odpowiednie zastosowanie również w przypadku wyciągów odbieranych przez Posiadacza rachunku w formie elektronicznej lub papierowej.
§ 91.
Opłaty i prowizje należne z tytułu prowadzenia i obsługi płacowego rachunku pomocniczego, Bank pobiera, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji, z innego niż płacowy rachunek pomocniczy rachunku Posiadacza rachunku, wskazanego w załączniku do UR określającym warunki otwierania i prowadzenia rachunku płacowego podlegającego konsolidacji finansów publicznych.
Rozdział 15.
Zamknięcie rachunku bankowego
§ 92.
1. Zamknięcie rachunku rozliczeniowego następuje z chwilą wygaśnięcia lub rozwiązania Umowy.
2. W przypadku zamknięcia wszystkich rachunków prowadzonych w ramach Umowy Ramowej, umowa ta wygasa.
Rozdział 16.
Zasady dysponowania środkami w formie depozytów terminowych/środków przekazanych w zarządzanie terminowe u Ministra Finansów
§ 93.
1. Posiadacz rachunku dokonuje lokat wolnych środków w formie depozytu terminowego/przekazania środków w zarządzenie terminowe u Ministra Finansów, z zastrzeżeniem § 97 ust. 2.
2. W celu utworzenia depozytu terminowego/przekazania środków w zarządzanie terminowe, o którym mowa w ust. 1, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do złożenia dyspozycji utworzenia depozytu terminowego/przekazania środków w zarządzanie terminowe.
3. Posiadacz rachunku składa do Banku w dni robocze do godz. 14.00 dyspozycję utworzenia depozytu terminowego /przekazania środków w zarządzanie terminowe, nie później niż na dwa dni robocze przed datą jego utworzenia.
4. Dyspozycje są przyjmowane w kolejności ich składania przez Posiadacza rachunku i realizowane do wyczerpania środków przekazanych na rachunek, z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Minister Finansów nie realizuje dyspozycji utworzenia depozytu/przekazania wolnych środków w zarządzanie terminowe:
1) na podstawie której miałby zostać utworzony depozyt terminowy/przyjęcie wolnych środków w zarządzanie terminowe w kwocie większej niż kwota środków przekazanych na rachunek Ministra Finansów w dniu realizacji dyspozycji;
2) na podstawie której miałby zostać utworzony depozyt terminowy na okres dłuższy niż jeden rok;
3) złożonych po terminie, o którym mowa w ust. 3.
6. W celu realizacji dyspozycji, o której mowa w ust. 3, Posiadacz rachunku ma obowiązek zapewnić wolne środki na swoim rachunku do godz. 10.00 w dniu utworzenia depozytu terminowego/ przekazania środków w zarządzanie terminowe.
7. Bank przekaże na rachunek Ministra Finansów wolne środki w depozyt terminowy/w zarządzanie terminowe w kwocie wynikającej z dyspozycji utworzenia depozytu/przekazania środków w zarządzanie terminowe pod warunkiem przekazania przez Posiadacza rachunku na jego rachunek do godziny 10.00 odpowiednich środków w dniu wskazanym w dyspozycji,
o której mowa w ust. 2, jako dzień utworzenia depozytu/przekazania środków w zarządzanie.
8. Minister Finansów zwraca środki z tytułu depozytu terminowego/ przekazanych w zarządzanie terminowe wraz z odsetkami do godz. 9.00 w dniu zwrotu środków z depozytu/przekazanych w zarządzanie określonym w dyspozycji, o której mowa ust. 2, na rachunek, z którego te środki zostały przekazane w depozyt terminowy/ zarządzanie terminowe.
9. Posiadacz rachunku może, przed dniem zwrotu środków z depozytu terminowego/przekazanych w zarządzanie terminowe określonego w dyspozycji, o której mowa w ust. 2, złożyć do Banku do godz. 14.00 w danym dniu roboczym dyspozycję wcześniejszego rozwiązania depozytu/zwrotu środków przekazanych w zarządzanie terminowe w całej kwocie nominalnej.
10. W przypadku złożenia przez Posiadacza rachunku dyspozycji wcześniejszego rozwiązania depozytu/zwrotu środków przekazanych w zarządzanie terminowe, Minister Finansów zwraca środki z tytułu depozytu terminowego/przekazanych w zarządzanie terminowe drugiego dnia
roboczego od dnia złożenia tej dyspozycji do godz. 9.00, na rachunek, z którego te środki zostały przekazane w depozyt/w zarządzanie terminowe.
11. W przypadku wcześniejszego rozwiązania depozytu terminowego/zwrotu środków przekazanych w zarządzanie terminowe odsetki nie przysługują.
12. W przypadku gdy dzień zwrotu środków z depozytu terminowego/przekazanych w zarządzanie terminowego nie jest dniem roboczym, środki są zwracane przez Ministra Finansów w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu.
§ 94.
1. Posiadacz rachunku będzie składał dyspozycje utworzenia depozytu terminowego/przekazania środków w zarządzanie terminowe u Ministra Finansów oraz dyspozycję wcześniejszego rozwiązania depozytu terminowego/zwrotu środków przekazanych w zarządzanie terminowe w dni robocze w formie elektronicznej za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej.
2. W tym celu, Posiadacz rachunku podpisze z Bankiem Umowę o świadczenie usług w Systemie bankowości elektronicznej.
3. W przypadku awarii systemu bankowości elektronicznej, Posiadacz rachunku składa do Banku dyspozycje w formie pisemnej według wzorów stanowiących odpowiednie załączniki do Umowy na nr faksu Oddziału realizującego Umowę do godz. 14.00, z równoczesnym przekazaniem oryginału dyspozycji do Banku.
Rozdział 17.
Depozyty overnight/zarządzanie overnight
§ 95.
1. Na podstawie stałego zlecenia Posiadacza rachunku zawartego w Umowie Bank automatycznie każdego dnia roboczego przekazuje w depozyt/zarządzanie overnight na rachunek Ministra Finansów wolne środki, które nie zostały przekazane w depozyt terminowy/zarządzanie terminowe i nie zostały wydatkowane w bieżącym dniu do godz. 15.00, z zastrzeżeniem § 96 i § 97.
2. Minister Finansów zwraca środki przekazane w depozyt overnight/zarządzanie overnight wraz z odsetkami do godz. 9.00 następnego dnia roboczego, na rachunek Posiadacza rachunku, z którego te środki zostały przekazane w depozyt overnight/zarządzanie overnight.
Rozdział 18.
Szczególne warunki dysponowania rachunkami bankowymi i ograniczenia wynikające z Ustawy
§ 96.
Do czasu zawarcia przez jednostki sektora finansów publicznych, o których mowa w § 3 ust. 1, Umowy, zgodnie z art. 23 ust. 1 pkt 1 lit. a ustawy z dnia 16 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o finansach publicznych oraz niektórych innych ustaw, Minister Finansów nie przyjmuje wolnych środków w depozyt lub w zarządzanie terminowe na okres jednego dnia lub krótszy. W okresie tym przyjęcie wolnych środków w depozyt terminowy lub zarządzanie terminowe na okres dłuższy niż jeden dzień następuje odpowiednio do postanowienia § 97 ust. 1.
§ 97.
1. Dla Posiadaczy rachunków, o których mowa w § 4, Bank prowadzi rachunki pomocnicze służące wyłącznie do przekazywania wolnych środków w depozyt terminowy u Ministra Finansów, na zasadach określonych w Regulaminie.
2. Dokonanie przez Posiadacza rachunku, o którym mowa w § 4, lokat wolnych środków w formie depozytu terminowego u Ministra Finansów na okres do 3 dni może nastąpić wyłącznie, jeśli bankową obsługę Posiadacza rachunku prowadzi Bank.
Rozdział 19.
Oprocentowanie depozytów terminowych i overnight/środków przekazanych w zarządzanie terminowe i overnight u Ministra Finansów
§ 98.
1. Odsetki od utworzonego depozytu terminowego/środków przekazanych w zarządzanie terminowe oblicza się przyjmując, że rok liczy 365 dni oraz uwzględniając rzeczywistą liczbę dni kalendarzowych utrzymywania depozytu, łącznie z dniem wpływu środków na rachunek Ministra Finansów, a z wyłączeniem dnia zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunku.
2. Odsetki od depozytu terminowego/środków przekazanych w zarządzanie terminowe naliczane są według zasad określonych w Ustawie i w Rozporządzeniu i nie podlegają kapitalizacji.
3. Depozyty overnight/zarządzanie overnight oprocentowane są według stopy depozytowej Narodowego Banku Polskiego obowiązującej w dniu utworzenia depozytu overnight/zarządzania overnight.
Rozdział 20.
Postanowienia końcowe
§ 99.
1. Bank zapewnia Posiadaczowi rachunku zachowanie tajemnicy bankowej w zakresie określonym w Prawie bankowym.
2. Bank zapewnia ochronę danych osobowych Posiadacza rachunku oraz osób działających w jego imieniu zgodnie z przepisami Ustawy o ochronie danych osobowych.
§ 100.
Wierzytelność z tytułu Umowy nie może być przelana w trybie postanowień art. 509 i następnych k.c. bez uprzedniej pisemnej zgody Banku.
§ 101.
1. W związku ze zbieraniem od Posiadaczy rachunku danych osobowych osób przez niego upoważnionych, tj. reprezentantów i pełnomocników, jak również danych osobowych beneficjentów rzeczywistych, Bank jako administrator danych na podstawie Ustawy o ochronie danych osobowych, informuje, że dane osób podanych Bankowi przez Posiadacza rachunku:
1) osób upoważnionych – dotyczące imienia, nazwiska, numeru PESEL, serii i numeru dokumentu tożsamości, daty wydania dokumentu tożsamości oraz nazwy zakładu pracy;
2) będących beneficjentami rzeczywistymi – dotyczące imienia, nazwiska, numeru PESEL, serii i numeru dokumentu tożsamości, daty wydania dokumentu tożsamości, obywatelstwa oraz adresu zamieszkania, stanowiska/funkcji/stosunku własnościowego, będą przetwarzane w celu:
a) realizowania czynności bankowych i innych czynności stanowiących przedmiot działalności Banku związanych z zawarciem i wykonaniem Umowy, co w przypadku rozliczeń transakcji płatniczych jest związane z przetwarzaniem danych także w systemach krajowych i międzynarodowych organizacji pośredniczących w ich realizacji (x.xx. KIR S.A. z siedzibą w Warszawie, NBP z siedzibą w Warszawie oraz SWIFT z siedzibą w La Hulpe, Belgia), o których mowa w Regulaminie;
b) wypełniania prawnie usprawiedliwionego celu Banku wynikającego z przepisów prawa, którym w szczególności jest marketing bezpośredni produktów i usług Banku, dochodzenie roszczeń z tytułu prowadzonej przez Bank działalności,
c) archiwalnym i statystycznym.
2. Dane uzyskane przez Bank w trybie i z powodów, o których mowa w ust. 1, mogą być przekazane przez Bank wyłącznie podmiotom wskazanym w ustawie Prawo bankowe, chyba, że osoba, której dane dotyczą, upoważni Bank do przetwarzania swoich danych osobowych w trybie określonym w art. 104 ust. 3 ustawy Prawo bankowe.
3. Osobom, o których mowa ust. 1 pkt 1, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych, ich poprawiania oraz
prawo zgłaszania żądania o zaprzestanie przetwarzania danych osobowych oraz sprzeciwu wobec przetwarzania przez Bank w celu związanych z reklamą własnych produktów i usług Banku.
4. Beneficjentom rzeczywistym, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania.
5. Posiadacz rachunku jest zobowiązany do uprzedniego uzyskania zgody osób, o których mowa w ust. 1 pkt 1, których dane osobowe są przekazane do Banku, na takie przekazanie w celu przetwarzania ich przez Bank oraz do przekazania tym osobom w imieniu Banku informacji określonych w ust. 1, wskazując siebie jako źródło danych osobowych. Bank nie ponosi odpowiedzialności w przypadku naruszenia przez Posiadacza rachunku powyższych zobowiązań.
6. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do poinformowania beneficjentów rzeczywistych, których dane osobowe przekazał Bankowi w celu ich przetwarzania, o tym fakcie oraz do przekazania tym osobom w imieniu Banku informacji, o których mowa w art. 25 Ustawy o ochronie danych osobowych, określonych w ust. 1 i 4, wskazując siebie jako źródło danych osobowych. Bank nie ponosi odpowiedzialności w przypadku naruszenia przez Posiadacza rachunku powyższych zobowiązań.
7. W odniesieniu do osób upoważnionych, wymóg o którym mowa w ust. 5, może być również spełniony w drodze odebrania przez Posiadacza rachunku od osób fizycznych, których dane osobowe są przekazywane Bankowi, pisemnej zgody na przetwarzanie ich danych osobowych w celu realizacji Umowy z wykorzystaniem formularzy Banku.
§ 102.
-uchylony-
§ 103.
1. Stosunek prawny wynikający z Umowy podlega prawu polskiemu.
2. W sprawach nieuregulowanych w Regulaminie mają zastosowanie powszechnie obowiązujące przepisy prawa.
§ 104.
Instytucją sprawującą nadzór nad działalnością Banku jest Komisja Nadzoru Finansowego.
Regulamin obowiązuje od 1 stycznia 2018 r.