Umowa
Umowa
o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej i instrumenty płatnicze
modulo nr |<#nr-kli>|
W dniu <#Data...> w <#Miejscowość banku > pomiędzy:
Nicolaus Bank Spółdzielczy w Toruniu z/s w Toruniu, 00-000 Xxxxx, xx. Xxxxxxxx 00, wpisanym do Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd- Rejonowy VII Wydział Gospodarczy KRS w Toruniu -pod numerem KRS 0000116492; REGON 000495289; NIP 000-000-00-00, Oddział w <#Miejscowosc-placówka>
reprezentowanym przez:
imię i nazwisko stanowisko |
imię i nazwisko, stanowisko |
zwanym dalej “Bankiem”,
a
<#Nazwa klienta >, <#Adres do korespondencji> |
pełna nazwa posiadacza rachunku, siedziba i adres |
REGON: <#Wl01.Regon.....>, KRS:<#Wl01.RHB.......>, NIP: <#Wl01.NIP >, |
określenie organu rejestracyjnego, nr KRS, nr NIP oraz wysokości kapitału zakładowego i wpłaconego |
Reprezentowanym przez:
<#Wl01.Imiona.............> <#Wl01.Nazwisko. > | ||
imię i nazwisko | stanowisko | |
<#Wl02.Imiona.............> <#Wl02.Nazwisko. > | ||
imię i nazwisko | stanowisko |
zwanym dalej „posiadaczem rachunku”, zawarta została Umowa o prowadzenie rachunków bankowych, a w przypadku zakreślenia poniżej „TAK” również umowy o usługi dodatkowe tj.*:
TAK*:
o usługi bankowości elektronicznej UBE,
o instrument płatniczy,
NIE,
o następującej treści:
Postanowienia odnoszące się do świadczenia usługi bankowości elektronicznej UBE oraz dotyczące instrumentów płatniczych znajdują zastosowanie wyłącznie w przypadku zawarcia przez posiadacza rachunku umów o wyżej wymienione usługi dodatkowe.
I. Umowa o prowadzenie rachunków bankowych
§ 1
1. Bank zobowiązuje się wobec posiadacza rachunku do otwierania i prowadzenia następujących rachunków bankowych (zwanych dalej łącznie „rachunkami”), w tym:
a. rachunku bieżącego,
b. rachunku pomocniczego,
c. rachunków lokat terminowych,
x. xxxxxxxx VAT.
e. oszczędnościowego w walutach wymienialnych,
oraz zapewnienia posiadaczowi dostępu do jego rachunków otwartych na podstawie niniejszej umowy oraz możliwości korzystania z innych usług banku powiązanych z prowadzeniem poszczególnych rodzajów rachunków.
2. W ramach niniejszej umowy Bank może na wniosek posiadacza świadczyć usługi w zakresie:
a. wydawania i obsługi instrumentów płatniczych,
b. bankowości elektronicznej,
c. innych funkcjonalności i usług oferowanych w ramach posiadanego rachunku
na zasadach i warunkach określonych w „Regulaminie świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych” zwanym dalej „regulaminem” oraz „Regulaminem realizacji przez SGB- Bank S.A. poleceń wypłaty w obrocie dewizowym” które stanowią integralną część niniejszej umowy i mogą być zmieniane wyłącznie na warunkach w nim określonych.
3. W przypadku zlecenia przez posiadacza rachunku realizacji polecenia wypłaty w obrocie dewizowym zastosowa- nie znajdzie „Regulaminem realizacji przez SGB-Bank S.A. poleceń wypłaty w obrocie dewizowym”, który stanowi integralną część niniejszej umowy i może być zmieniany wyłącznie na warunkach w nim określonych.
4. Posiadacz rachunku oświadcza, iż przed zawarciem umowy został przez Bank poinformowany o uczestnictwie w obowiązkowym systemie gwarantowania depozytów i zasadach jego funkcjonowania, w tym o zakresie podmiotowym i przedmiotowym ochrony przysługującej ze strony tego systemu, w tym o rodzajach osób i podmiotów, które mogą być uznane za deponenta oraz o maksymalnej granicy ochrony gwarancyjnej; szczegółowe warunki ochrony gwarancyjnej określa arkusz informacyjnym dla deponenta. Posiadacz rachunku potwierdza otrzymanie dokumentu arkusza informacyjnego przez złożenie podpisu na arkuszu.
§ 2
Osobami uprawnionymi do dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunkach, o których mowa w § 1, jest wyłącznie posiadacz rachunku lub pełnomocnik powołany zgodnie z regulaminem.
§ 3
1. Środki gromadzone na rachunkach są oprocentowane według stałej lub zmiennej stopy procentowej.
2. Zmienna stopa procentowa oznacza, że oprocentowanie w trakcie obowiązywania umowy może ulec zmianie.
3. Stała stopa procentowa oznacza, że oprocentowanie w trakcie obowiązywania umowy nie ulegnie zmianie.
4. W przypadku rachunku lokat wysokość oprocentowania zależy od zadeklarowanego i dotrzymanego przez
posiadacza rachunku okresu lokaty.
5. Wysokość oprocentowania podawana jest do wiadomości posiadacza rachunku w sposób określony w
regulaminie.
6. Przesłanki i tryb zmiany oprocentowania określa regulamin.
§ 4
1. Strony postanawiają, że zestawienie opłat/ wyciągi bankowe z informacją o zmianach stanu środków na rachunku, ustaleniu jego salda oraz dokonanych operacjach będą przez bank generowane i sporządzane
TAK/ NIE*,:
na koniec miesiąca (bezpłatnie),
po każdej zmianie salda (zgodnie z Taryfą).
2. Bank będzie przekazywać posiadaczowi rachunku wyciąg bankowy TAK/ NIE*,:
w formie pisemnej – pocztą na adres korespondencyjny posiadacza wskazany w umowie,
w postaci elektronicznej – na adres poczty elektronicznej (e-mail) posiadacza rachunku.
3. Posiadacz rachunku oświadcza, rezygnuje z otrzymywania wyciągów bankowych za pośrednictwem poczty lub drogą elektroniczną i zobowiązuje się do*:
odbierania wyciągów w formie pisemnej w placówce banku prowadzącej rachunek,
pobierania wyciągów w postaci elektronicznej za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu.
4. Zapisy ust. 1-3 nie mają zastosowania do rachunków lokat.
§ 5
1. Dla wybranych rachunków bank stosuje stawki opłat i prowizji w ramach pakietu, określonego w potwierdzeniu otwarcia rachunku, zgodnie z dyspozycją posiadacza.
2. Bank zastrzega sobie możliwość zmiany pakietów usług w trakcie trwania umowy na warunkach i w trybie
określonym w regulaminie.
3. Wprowadzanych zmianach pakietów, bądź stawek prowizji i opłat posiadacz rachunku będzie informowany przez
bank w sposób wskazany w regulaminie.
§ 6
Współposiadacze udzielają sobie nawzajem pełnomocnictwa do zawierania w swoim imieniu i na rzecz Współ- posiadacza/ pozostałych współposiadaczy umów rachunków bieżących, rachunków pomocniczych, rachunków lokacyjnych oraz rachunków lokat zawieranych na podstawie niniejszej umowy, a także do otwierania (w przy- padkach określonych w regulaminie) rachunków VAT do rachunków rozliczeniowych; wszystkie rachunki otwie- rane na podstawie niniejszej umowy będą prowadzone jako rachunki wspólne.
§ 7
Strony postanawiają dodatkowo:
II. Usługi bankowości elektronicznej UBE
§ 8
Zawierając umowę o usługi bankowości elektronicznej, strony postanawiają, iż:
1. bank - zobowiązuje się do zapewnienia użytkownikowi systemu dostępu do środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach określonych w niniejszej umowie za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu wykorzystywanych przez użytkownika systemu, a także do wykonywania operacji lub innych czynności zleconych przez użytkownika systemu, wskazanych w umowie UBE– na warunkach określonych w:
a. „Regulaminie świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla Klientów
instytucjonalnych w Nicolaus Banku Spółdzielczym w Toruniu”,
b. ,,Regulaminie realizacji przez SGB-Bank S.A. poleceń wypłaty w obrocie dewizowym”;
2. posiadacz rachunku – zobowiązuje się do ponoszenia należnych bankowi opłat i prowizji z tytułu korzystania z
usługi.
§ 9
Pojęcia lub skróty użyte w umowie UBE mają znaczenie przypisane im w regulaminie, jeżeli inne znaczenie danego pojęcia nie wynika wprost z postanowień umowy UBE.
§ 10
1. Usługa udostępniana jest do prowadzonego w Banku*:
rachunku bieżącego nr <#NRB. >, rachunku pomocniczego nr .
2. Za pośrednictwem systemu bank zapewnia użytkownikowi systemu dostęp do następujących rachunków
bankowych:
rachunku, o którym mowa w ust. 1,
innych rachunków bankowych otwartych za pośrednictwem systemu po dniu uruchomienia usługi.
3. Bank może zapewnić użytkownikowi systemu dostęp do innych rachunków bankowych, niż określone w ust. 2.
§ 11
1. W ramach świadczonej przez Bank usługi, posiadacz rachunku/użytkownik systemu uzyskuje dostęp do rachunków wymienionych w załączniku nr 1 do umowy o prowadzenie rachunków bankowych, umowy o usługi bankowości elektronicznej (UBE) oraz umowy o kartę za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu z wykorzystaniem środków identyfikacji elektronicznej wydanych przez Bank.
2. Warunkiem korzystania z usługi przez użytkownika systemu jest obsługa plików cookies w przeglądarce
internetowej, które są konieczne do utrzymania aktywnej sesji po zalogowaniu do systemu; szczegółowe informacje dotyczące wszelkich stosowanych przez Bank rodzajów plików cookies oraz celu ich wykorzystywania dostępne są na stronie internetowej Banku.
3. Informację o obowiązującym w dniu zawarcia umowy UBE zakresie funkcjonalności poszczególnych elektronicznych kanałów dostępu i zakresie świadczonych usług zawiera Przewodnik dla Klienta.
4. Informacja o aktualnym zakresie funkcjonalności poszczególnych kanałów dostępu i zakresie świadczonych usług udostępniana jest użytkownikowi systemu w formie pisemnej w placówkach banku lub w postaci elektronicznej, jako komunikat na stronie internetowej banku, komunikat przekazywany użytkownikowi za pośrednictwem i w sposób właściwy dla danego elektronicznego kanału dostępu lub jako komunikat przesyłany drogą elektroniczną na adres elektroniczny wskazany przez posiadacza rachunku.
5. Wszelkie zmiany dotyczące systemu, rodzajów elektronicznych kanałów dostępu oraz zakresu dostępu dokonywane na wniosek posiadacza rachunku, potwierdzane są przez bank i stanowią integralną część umowy UBE.
§ 12
1. Bank zobowiązuje się do uruchomienia usługi i umożliwienia użytkownikowi systemu dostępu do rachunków określonych w załączniku nr 1 do umowy o prowadzenie rachunków bankowych, umowy o usługi bankowości elektronicznej (UBE) oraz umowy o kartę za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, w terminie 2 dni roboczych od daty zawarcia umowy UBE.
2. Po zawarciu umowy UBE, a przed aktywacją usługi, bank przekazuje użytkownikowi systemu, zgodnie z regulaminem, przy zachowaniu należytej staranności i bezpieczeństwa właściwe, środki identyfikacji elektronicznej, o które wnioskował posiadacz rachunku.
3. Kolejne środki identyfikacji elektronicznej użytkownik systemu może otrzymać po złożeniu wniosku za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu lub osobiście w banku.
4. Bank generuje nowy środek identyfikacji elektronicznej niezwłocznie po otrzymaniu zamówienia, o którym mowa w ust. 3, i doręcza go użytkownikowi systemu w sposób z nim uzgodniony.
§ 13
1. Bank zobowiązuje się zapewnić użytkownikowi systemu dostęp do systemu i możliwość korzystania z usługi przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, z zastrzeżeniem § 9 ust. 2-4.
2. W przypadku braku lub ograniczenia dostępu do systemu, użytkownik systemu może składać dyspozycje płatnicze w formie pisemnej w jednostce banku obsługującej rachunek, z zachowaniem postanowień umowy o prowadzenie rachunków bankowych.
§ 14
1. W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania usługi, użytkownik systemu zobowiązuje się spełnić wymagania, w tym wymagania techniczne, określone dla każdego z elektronicznych kanałów dostępu w Przewodniku dla Klienta oraz postępować w sposób w nim opisany.
2. Użytkownik systemu zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy i nieujawniania osobom trzecim jakichkolwiek informacji związanych z bezpieczeństwem i poufnością usługi, w szczególności środków identyfikacji elektronicznej.
3. Użytkownik systemu oświadcza, iż jest świadom oraz akceptuje fakt, że niedopełnienie przez niego obowiązków w zakresie opisanym w ust. 2 może powodować zwolnienie banku w odpowiednim zakresie z odpowiedzialności wobec użytkownika systemu.
§ 15
1. Użytkownik systemu zobowiązany jest składać w systemie dyspozycje zgodnie z umową UBE, w szczególności - do
wysokości dostępnych środków na rachunku.
2. Dyspozycje składane bankowi przez użytkownika systemu za pośrednictwem systemu:
a. w krajowym obrocie płatniczym będą realizowane zgodnie z regulaminem. o którym mowa w § 1 ust. 1 pkt 1 lit.
a
b. w obrocie dewizowym będą realizowane za pośrednictwem SGB-Banku S.A.
c. dla operacji wymienionych w pkt 2 będą miały zastosowanie kursy z tabeli kursów walut obcych, obowiązującej w SGB-Banku S.A. w chwili przyjęcia zlecenia do realizacji.
3. Dyspozycje składane przez użytkownika systemu za pośrednictwem systemu w dniu wolnym od pracy podlegają realizacji w pierwszym dniu roboczym przypadającym po dniu wolnym od pracy dla zleceń w krajowym obrocie płatniczym, a zlecenia w obrocie dewizowym będą traktowane jak przyjęte do realizacji w dniu roboczym przypadającym po dniu wolnym od pracy zgodnie ze wskazanym w zleceniu trybem daty waluty.
4. Postanowienia ust. 2 i 3 stosuje się odpowiednio do dyspozycji otwarcia lokaty terminowej (zawarcia umowy w części dotyczącej rachunku lokaty terminowej).
5. Użytkownik systemu jest zobowiązany do każdorazowego pobierania generowanych przez system potwierdzeń informujących o realizacji lub odmowie realizacji dyspozycji złożonej przez użytkownika systemu.
§ 16
1. Bank może dokonać zmiany sposobu i zakresu świadczenia usługi, w tym zmiany regulaminu lub Przewodnika dla Klienta, w trybie i przypadkach określonych w regulaminie.
2. Bank zobowiązuje się do:
a. dokonywania czynności konserwacyjnych systemu lub innych systemów teleinformatycznych, związanych z
wykonaniem umowy UBE o czym bank z wyprzedzeniem poinformuje klienta,
b. dokonywania czynności mających na celu usunięcie awarii, usterek lub nieprawidłowości działania systemu lub innych systemów teleinformatycznych, związanych z wykonaniem umowy UBE,
c. przetwarzania danych zawartych w systemie lub innych systemach teleinformatycznych, związanych z wykonaniem umowy UBE z zachowaniem obowiązujących w tym zakresie przepisów prawa,
d. modyfikacji lub wymiany stosowanych środków identyfikacji elektronicznej,
e. dokonywania innych czynności mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa danych objętych tajemnicą bankową w rozumieniu przepisów powszechnie obowiązujących lub innych danych chronionych banku.
3. Użytkownik systemu oświadcza, iż jest świadom i akceptuje fakt, że czynności, o których mowa w ust. 2 mogą
powodować przerwy lub ograniczenia w dostępie do systemu i możliwości korzystania z usługi.
4. W przypadku dokonywania czynności opisanych w ust. 2 lub wystąpienia przyczyn zewnętrznych niezależnych od banku, uniemożliwiających lub ograniczających dostęp do systemu, względnie składanie w systemie dyspozycji lub ich realizację, bank zobowiązuje się zawiadomić użytkownika systemu o braku możliwości złożenia lub realizacji dyspozycji za pośrednictwem systemu.
5. Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 4 ma postać elektroniczną i jest zamieszczane odpowiednio:
a. w systemie, w polu dostępnym tylko dla użytkownika systemu, przeznaczonym do przekazywania przez bank
informacji o usłudze, lub
b. drogą elektroniczną na adres elektroniczny wskazany przez posiadacza rachunku, lub
c. na stronie internetowej banku, w sposób dostępny dla wszystkich zainteresowanych.
§ 17
Posiadacz rachunku upoważnia bank do pobierania kwot należnych bankowi z tytułu opłat i prowizji w drodze obciążania rachunku, o którym mowa w załączniku nr 1 do umowy o prowadzenie rachunków bankowych, umowy o usługi bankowości elektronicznej (UBE) oraz umowy o kartę (w części dotyczącej usługi bankowości elektronicznej UBE).
Strony dodatkowo postanawiają, co następuje:
§ 18
§ 19
1. Szczegółowe zasady składania przez użytkownika systemu dyspozycji w systemie, zasady, sposób i termin ich realizacji przez bank, obowiązki i zakres odpowiedzialności stron umowy UBE, tryb rozwiązania lub wygaśnięcia umowy UBE oraz inne sprawy w niej nieokreślone regulują postanowienia regulaminu.
2. W sprawach nie uregulowanych w umowie UBE lub regulaminie mają zastosowanie odpowiednie postanowienia
umowy o prowadzenie rachunków bankowych oraz powszechnie obowiązujące przepisy prawa.
§ 20
Posiadacz rachunku jest świadom, iż odpowiada za wszelkie działania lub zaniechania użytkownika systemu.
III. Postanowienia w zakresie instrumentów płatniczych
§ 21
1. Umowa określa zasady korzystania z debetowych kart płatniczych (zwanych dalej „kartą” lub „kartami”), które funkcjonują zgodnie z zasadami określonymi w „Regulaminie świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych w Nicolaus Banku Spółdzielczym w Toruniu’’, zwanym w dalszej części umowy o kartę „regulaminem’’.
2. Regulamin, o którym mowa w ust. 1, stanowi integralną część umowy o instrument płatniczy i może być zmieniany na warunkach w nim określonych.
3. W ramach niniejszej umowy Bank wydaje karty, na zasadach określonych w regulaminie, na podstawie wniosku o
instrument płatniczy; we wniosku zostaje wskazany numer rachunku, do którego jest wydana karta.
4. Kartami wydanymi w ramach umowy o kartę można dokonać transakcji określonych w regulaminie.
5. BLIK jest wydawany bezterminowo.
6. W wyniku posługiwania się kartą z funkcją zbliżeniową oraz na skutek przewalutowania transakcji dokonanych za granicą użytkownik karty może spowodować przekroczenie dostępnych środków na rachunku; w przypadku po- wstania takiego przekroczenia, Posiadacz jest zobowiązany do niezwłocznej spłaty powstałego zadłużenia.
§ 22
W ramach umowy o kartę bank wydaje karty dołączone użytkownikom karty, którzy nie są posiadaczami rachunku, na zasadach określonych w regulaminie, na podstawie wniosku o instrument płatniczy, złożonego przez posiadacza rachunku.
§ 23
1. Bank zobowiązuje się do rozliczenia operacji dokonanych przy użyciu kart płatniczych wydanych do rachunku
poprzez obciążenie rachunku, do którego została wydana karta/karty zgodnie z regulaminem.
2. Rozliczanie transakcji dokonanych za granicą odbywa się po ich przeliczeniu na złote, wg zasad określonych w
regulaminie.
3. Jeżeli w wyniku posługiwania się kartami powstanie na rachunku zadłużenie bez zgody banku, posiadacz rachunku zobowiązany jest niezwłocznie do jego uregulowani.
§ 24
W przypadku utraty karty posiadacz karty/użytkownik karty powinien niezwłocznie zastrzec kartę w sposób i z zachowaniem zasadach określonych w regulaminie.
§ 25
1. Umowa o kartę została zawarta na okres ważności karty; okres ważności karty wynosi 4 lata chyba, że z
informacji zawartej na karcie wynika inaczej.
2. W przypadku wydania kolejnych kart w ramach umowy o kartę termin umowy ulega przedłużeniu na okres równy okresowi ważności ostatnio wydanej karty.
3. W przypadku wznowienia karty, umowa o kartę ulega automatycznemu przedłużeniu na następny okres, równy ważności wznowionej karty.
§ 26
1. Posiadacz może odstąpić od umowy o kartę w terminie 14 dni od dnia otrzymania przez niego lub użytkownika karty pierwszej karty, o ile użytkownik karty nie dokonał żadnej operacji przy użyciu tej karty; w takim przypadku Bank zwraca Posiadaczowi kwotę poniesionych opłat.
2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, bank obciąża posiadacza kosztami wydania karty, w wysokości określonej
w taryfie.
§ 27
Posiadacz oświadcza, iż został powiadomiony o warunkach, terminie i miejscu wydania karty.
§ 28
Posiadacz oświadcza, iż wyraża zgodę na udostępnianie danych osobowych innym wydawcom kart oraz ich
organizacjom, w celu zapobiegania fałszerstwom i nadużyciom związanym z używaniem kart.
§ 29
Pojęcia lub skróty użyte w umowie o kartę mają znaczenie przypisane im w treści regulaminu, jeżeli inne znaczenie danego pojęcia nie wynika z postanowień niniejszej umowy.
§ 30
1. Z dniem zawarcia umowy o kartę wygasają wcześniejsze umowy o debetowe karty płatnicze, zawarte pomiędzy bankiem a posiadaczem, z zastrzeżeniem ust. 2-3.
2. Karty debetowe wydane posiadaczowi karty/użytkownikowi karty na podstawie umów, o których mowa w ust. 1, nie tracą ważności przed upływem okresów ważności wskazanych na tych kartach.
3. Z dniem zawarcia umowy o kartę do kart, o których mowa w ust. 2, stosuje się postanowienia niniejszej umowy
oraz regulaminu.
IV. Postanowienia końcowe do umowy o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej
§ 31
1. Za czynności związane z otwarciem i prowadzeniem rachunków, bank będzie pobierał opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w banku taryfą opłat i prowizji za czynności bankowe.
2. Za czynności związane z udostępnieniem przez bank i korzystaniem przez użytkownika systemu z usług bankowości elektronicznej, bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą taryfą opłat i prowizji za czynności bankowe .
3. Za czynności związane z wykonywaniem umowy o kartę bank będzie pobierał opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w banku Taryfą opłat i prowizji za czynności bankowe.
1. Posiadacz rachunku oświadcza, iż otrzymał/ nie otrzymał* obowiązującą w Banku taryfę prowizji i opłat i akceptuje ją, jako integralną część niniejszej umowy i umowy i upoważnia Bank do pobrania z rachunków
należnych Bankowi opłat i prowizji za czynności związane z wykonywaniem niniejszej umowy oraz umowy rachunku (potwierdzenia) otwartej na jej podstawie.
2. Bank zastrzega sobie możliwość zmiany pakietów oraz wysokości stawek pobieranych prowizji
i opłat w trakcie trwania umowy na warunkach i w trybie określonym w regulaminie.
3. O wprowadzanych zmianach pakietów bądź stawek pobieranych prowizji i opłat posiadacz rachunku będzie
informowany przez Bank w sposób wskazany w regulaminie.
4. Obowiązująca taryfa jest dostępna na stronie internetowej banku.
Posiadacz oświadcza, iż:
§ 32
wyraża zgodę/ zmianach pakietów,
wyraża zgodę/
nie wyraża zgody* na zawiadamianie go przez bank o zmianach w taryfie, regulaminie,
nie wyraża zgody* na zawiadamianie go przez Bank o uczestnictwie w obowiązkowym systemie
gwarantowania depozytów i zasadach jego funkcjonowania, w tym o zakresie podmiotowym i przedmiotowym
ochrony przysługującej ze strony BFG, w tym o rodzajach osób i podmiotów, które mogą być uznane za deponenta
oraz o maksymalnej granicy ochrony gwarancyjnej;
udostępnianych posiadaczowi za pośrednictwem skrzynki odbiorczej w elektronicznych kanałach dostępu lub przesłanych na adres poczty elektronicznej wskazany w opisie danych Posiadacza, w sposób umożliwiający trwałe zapisanie wiadomości.
§ 33
Integralną część umowy stanowią:
a. karta wzorów podpisów,
b. potwierdzenie otwarcia rachunku,
c. załącznik nr 1 do umowy o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej UBE i (w części dotyczącej UBE),
x. xxxxxx informacyjny dla deponenta- załącznik nr 2,
e. zał. nr 3 do umowy o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej UBE i kartę dotyczący oświadczenie posiadacza rachunku o przetwarzaniu danych osobowych wraz z informacją o składaniu reklamacji, stanowiące załączniki do umowy oraz regulaminy,
x. xxxxxxxx informacyjnych administratora danych osobowych, zgodnie z „Zasadami dotyczącymi stosowania
klauzul informacyjnych administratora danych osobowych’’.
§ 34
1. Warunki i tryb zmiany umowy o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej UBE i kartę określa regulamin.
2. Tryb i terminy rozwiązania umowy o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej UBE i
kartę określa regulamin.
3. Bank może wypowiedzieć umowę o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej UBE i
kartę z ważnych powodów określonych w regulaminie.
4. Zmiana warunków umowy wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności, z zastrzeżeniem zmiany oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku, zmiany taryfy, zmiany pakietów, które następują w trybie i formie określonej w regulaminie.
5. Bank może dokonać zmiany wysokości stawek pobieranych prowizji i opłat w trakcie trwania umowy o prowadzenie rachunków bankowych, o usługi bankowości elektronicznej UBE, umowy o kartę na warunkach i w trybie określonym w regulaminie.
6. Wszelkie spory wynikłe z niniejszej umowy rozstrzyga sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby Banku.
§ 35
1. W sprawach nieuregulowanych w umowach mają zastosowanie postanowienia regulaminu.
2. Pojęcia lub skróty użyte w umowie o prowadzenie rachunków bankowych, usługi bankowości elektronicznej UBE i kartę, mają znaczenie przypisane im w treści regulaminu, jeżeli inne znaczenie danego pojęcia nie wynika wprost z postanowień dotyczących danego rodzaju umowy.
§ 36
1. Posiadacz rachunku oświadcza, iż otrzymał nie otrzymał regulamin przed zawarciem umowy i zobowiązuje się do
jego przestrzegania; aktualna treść regulaminu jest ogłaszana w formie komunikatów w placówkach banku.
2. Bank ma możliwość zmiany regulaminu na zasadach w nim określonych.
§ 37
1. Umowy zawarto na czas nieokreślony, chyba że coś innego wynika z postanowień dotyczących danego rodzaju
umowy.
2. Umowy wchodzą w życie z dniem zawarcia/ z dniem* r.
3. Z dniem określonym w ust. 2, tracą moc postanowienia następujących umów rachunków bankowych zawartych pomiędzy bankiem a posiadaczem rachunku:
- Umowa rachunku bankowego zawarta w dniu .
4. Integralną część umowy stanowi wniosek o otwarcie rachunku/zmianę danych.
5. Dokument sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron.
pieczątka firmy i podpisy osób reprezentujących posiadacza rachunku | pieczątka firmowa i podpisy pracowników placówki Banku |
Do umowy o prowadzenie rachunków bankowych posiadacz rachunku dołączył następujące dokumenty:
• Kartę wzorów podpisów,
• Numer statystyczny (REGON),
• NIP,
• Zaświadczenie o wpisie do ewidencji prowadzenia działalności gospodarczej,
• Odpis z Krajowego Rejestru Sądowego,
• Umowę spółki.
UDOSTĘPNIENIE ELEKTRONICZNYCH KANAŁÓW DOSTĘPU
Użytkownik: Imię i nazwisko: <#Wl01.Imiona.............> <#Wl01.Nazwisko.................>, PESEL <#Wl01.Pesel >
INTERNET BANKING/INTERNET BANKING DLA FIRM |
Usługa wydana dla*: dla wszystkich dostępnych rachunków, tylko dla następujących rachunków: <#NRB. > |
Identyfikator ID do WWW (serwis internetowy): Maksymalna kwota każdej operacji: PLN/EUR/USD** Maksymalna kwota wszystkich operacji w ciągu dnia: PLN/EUR/USD** |
Sposób autoryzacji transakcji: SMS (Nr telefonu GSM <#Xx00.Xx xxx.xxx.> ) |
Sposób dostarczenia wybranych środków dostępu*: Odbiór osobisty w placówce Banku, Wiadomość SMS. |
SMS BANKING*: (Nr telefonu GSM: <#Xx00.Xx xxx.xxx.> ) dla wszystkich dostępnych rachunków, tylko dla następujących rachunków: <#NRB. >, Po operacji bilansowej*: każdej, WN (Wypływie), MA (Wpływie) Przesyłanie SMS-a do Użytkownika po dokonaniu operacji na rachunku bankowym klienta. SMS zawiera nazwę rachunku, bieżące saldo i wolne środki. Okresowo*: 9:00, 15:00, 18:00 dzień roboczy, dzień roboczy-saldo uległo zmianie, dzień kalendarzowy, dzień kalendarzowy- saldo uległo zmianie Przesyłanie SMS-a do Użytkownika. SMS zawiera nazwę rachunku, bieżące saldo i wolne środki. |
<#Miejscowość banku..........>, <#Data...> |
Miejscowość, data |
Pieczątka firmy i podpisy osób reprezentujących Posiadacza Rachunku | Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
UDOSTĘPNIENIE ELEKTRONICZNYCH KANAŁÓW DOSTĘPU
Użytkownik: Imię i nazwisko: <#Wl02.Imiona.............> <#Wl02.Nazwisko.................>, PESEL <#Wl02.Pesel >
INTERNET BANKING/INTERNET BANKING DLA FIRM |
Usługa wydana dla*: dla wszystkich dostępnych rachunków tylko dla następujących rachunków: <#NRB. > |
Identyfikator ID do WWW (serwis internetowy): Maksymalna kwota każdej operacji: PLN/EUR/USD** Maksymalna kwota wszystkich operacji w ciągu dnia: PLN/EUR/USD** |
Sposób autoryzacji transakcji: SMS (Nr telefonu GSM <#Xx00.Xx xxx.xxx.> ) |
Sposób dostarczenia wybranych środków dostępu*: Odbiór osobisty w placówce Banku, Wiadomość sms. |
SMS BANKING*: (Nr telefonu GSM: <#Xx00.Xx xxx.xxx.> ) dla wszystkich dostępnych rachunków, tylko dla następujących rachunków: <#NRB. >, Po operacji bilansowej*: każdej, WN (Wypływie), MA (Wpływie) Przesyłanie SMS-a do Użytkownika po dokonaniu operacji na rachunku bankowym klienta. SMS zawiera nazwę rachunku, bieżące saldo i wolne środki. Okresowo*: 9:00, 15:00, 18:00 dzień roboczy, dzień roboczy-saldo uległo zmianie, dzień kalendarzowy, dzień kalendarzowy- saldo uległo zmianie Przesyłanie SMS-a do Użytkownika. SMS zawiera nazwę rachunku, bieżące saldo i wolne środki. |
<#Miejscowość banku..........>, <#Data...> |
Miejscowość, data |
Pieczątka firmy i podpisy osób reprezentujących Posiadacza Rachunku | Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
ARKUSZ INFORMACYJNY DLA DEPONENTA
Depozyty w SGB-Banku S.A. są gwarantowane przez: | Bankowy Fundusz Gwarancyjny 1) |
Zakres ochrony: | Równowartość w złotych 100 000 euro w odniesieniu do każdego deponenta w jednym podmiocie objętym systemem gwarantowania.2) Nicolaus Bank w Toruniu korzysta z następujących znaków towarowych: |
Jeżeli deponent posiada więcej depozytów w tym samym podmiocie objętym systemem gwarantowania: | Wszystkie depozyty w tym samym podmiocie objętym systemem gwarantowania są sumowane, a suma podlega limitowi równowartości w złotych 100 000 euro 3) |
Jeżeli deponent posiada wspólny rachunek z inną osobą / innymi osobami: | Limit równowartości w złotych 100 000 euro ma zastosowanie do każdego z deponentów oddzielnie 4) |
Okres wypłaty w przypadku niewypłacalności podmiotu objętego systemem gwarantowania: | 7 dni roboczych5) |
Waluta wypłaty: | Złoty |
Kontakt: | Bankowy Fundusz Gwarancyjny xx. xx. Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx 0 00-000 Xxxxxxxx Telefon: 000000000 Faks: 00 0000000 |
Informacje dodatkowe: | |
Potwierdzenie otrzymania przez deponenta:6) | |
Informacje dodatkowe: 1) System odpowiedzialny za ochronę depozytu. Bankowy Fundusz Gwarancyjny jest odpowiedzialny za ochronę depozytów. 2) 3) Ogólny zakres ochrony. Jeżeli depozyt nie jest dostępny, gdyż podmiot objęty systemem gwarantowania nie jest w stanie wypełnić swoich zobowiązań finansowych, wypłaty na rzecz deponentów dokonuje Bankowy Fundusz Gwarancyjny. Kwota wypłaty wynosi maksymalnie równowartość w złotych 100 000 euro w odniesieniu do każdego deponenta w jednym podmiocie objętym systemem gwarantowania. Oznacza to, że w celu określenia kwoty objętej gwarancją sumowane są wszystkie depozyty ulokowane w tym samym podmiocie objętym systemem gwarantowania. Przykładowo, jeżeli deponent posiada równowartość w złotych 90 000 euro na rachunku oszczędnościowym i równowartość w złotych 20 000 euro na rachunku bieżącym w tym samym podmiocie objętym systemem gwarantowania, wypłacona zostanie jedynie kwota równowartości w złotych 100 000 euro. Do obliczenia równowartości euro w złotych przyjmuje się kurs średni ogłaszany przez Narodowy Bank |
Polski w dniu spełnienia warunku gwarancji, w rozumieniu art. 2 pkt 10 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji (Dz. U. poz. 996), wobec danego podmiotu objętego systemem gwarantowania depozytów.
4) Limit ochrony wspólnych rachunków. W przypadku wspólnych rachunków limit równowartości w złotych 100 000 euro stosuje się do każdego z deponentów. Jednakże depozyty na rachunku, do którego dwie lub więcej osób jest uprawnionych jako członkowie spółki osobowej, stowarzyszenia lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej, której odrębna ustawa przyznaje zdolność prawną, są do celów obliczenia górnego limitu równowartości w złotych 100 000 euro sumowane i traktowane jako depozyt jednego deponenta.
W przypadku gdy środki lub należności deponenta będącego osobą fizyczną pochodzą z:
a. odpłatnego zbycia:
• nieruchomości zabudowanej budynkiem mieszkalnym jednorodzinnym w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. — Prawo budowlane (Dz. U. z 2016 r. poz. 290, z późn. zm.), jej części lub udziału w takiej nieruchomości,
• prawa użytkowania wieczystego gruntu zabudowanego budynkiem mieszkalnym jednorodzinnym w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. — Prawo budowlane lub udziału w takim prawie,
• samodzielnego lokalu mieszkalnego w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 24 czerwca 1994 r. o własności lokali (Dz. U. z 2015 r. poz. 1892) stanowiącego odrębną nieruchomość lub udziału w takim lokalu, gruntu lub udziału w gruncie albo prawa użytkowania wieczystego gruntu lub udziału w takim prawie, związanych z tym lokalem,
• spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu o przeznaczeniu mieszkalnym lub udziału w
takim prawie— jeżeli zbycie to nie nastąpiło w ramach wykonywanej działalności gospodarczej,
b. wykonania na rzecz deponenta umownego lub sądowego podziału majątku po ustaniu małżeńskiej wspólności majątkowej,
c. nabycia przez deponenta spadku, wykonania na jego rzecz zapisu lub otrzymania przez niego zachowku,
wypłaty sumy ubezpieczenia z tytułu umowy ubezpieczenia na życie w związku ze śmiercią osoby ubezpieczonej lub dożyciem przez nią oznaczonego wieku,
d. wypłaty sumy ubezpieczenia z tytułu umowy ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków w związku z uszkodzeniem ciała, rozstrojem zdrowia lub śmiercią osoby ubezpieczonej wskutek nieszczęśliwego wypadku,
e. wypłaty odprawy pieniężnej na warunkach i w wysokości określonych w przepisach odrębnych,
f. wypłaty odprawy emerytalnej lub rentowej, o której mowa w art. 921 § 1 ustawy z dnia26 czerwca 1974 r.
— Kodeks pracy (Dz. U. z 2014 r. poz. 1502, z późn. zm.) lub odrębnych przepisach, na warunkach i w wysokości określonych w tych przepisach
— są one objęte ochroną gwarancyjną, w terminie 3 miesięcy od dnia wpływu środków na rachunek lub powstania należności, do wysokości stanowiącej różnicę pomiędzy dwukrotnością limitu równowartości w złotych 100 000 euro a sumą pozostałych środków i należności deponenta, nie wyższą jednak niż limit równowartości w złotych 100 000 euro. Po tym terminie środki i należności deponenta są objęte obowiązkowym systemem gwarantowania depozytów na zasadach ogólnych, tj. do wysokości równowartości w złotych 100 000 euro.
W przypadku gdy środki pochodzą z wypłaty odszkodowania za szkodę wyrządzoną przestępstwem lub zadośćuczynienia za doznaną krzywdę, odszkodowania lub zadośćuczynienia, o którym mowa w art. 552 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. — Kodeks postępowania karnego (Dz. U. poz. 555, z późn. zm.), są one objęte ochroną gwarancyjną, w terminie 3 miesięcy od dnia wpływu środków na rachunek lub powstania należności
— w całości. Po tym terminie te środki i należności są objęte obowiązkowym systemem gwarantowania depozytów na zasadach ogólnych, tj. do wysokości równowartości w złotych 100 000 euro.
Dalsze informacje można uzyskać na następującej stronie internetowej: xxxxx://xxx.xxx.xx.
5) Wypłata.
Podmiotem odpowiedzialnym za wypłatę środków gwarantowanych jest Bankowy Fundusz Gwarancyjny xx. xx. Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx, tel. 000000000, faks: 22 5830589, e-mail: xxxxxxxxxx@xxx.xx, strona internetowa: xxxxx://xxx.xxx.x0). Wypłata następuje (w kwocie równowartości w złotych do 100 000 euro) najpóźniej w terminie 7 dni roboczych od dnia spełnienia warunku gwarancji, o którym mowa w art. 2 pkt 10 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji, wobec danego podmiotu objętego systemem gwarantowania depozytów.
W przypadkach określonych w art. 36 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji termin 7-dniowy może zostać wydłużony.
6) W przypadku gdy deponent korzysta z bankowości internetowej, udostępnienie arkusza informacyjnego oraz
potwierdzenie jego otrzymania może nastąpić środkami komunikacji elektronicznej.
Inne istotne informacje.
Zasadniczo depozyty wszystkich klientów indywidualnych i przedsiębiorstw są chronione przez systemy gwarancji depozytów. Informacje o wyjątkach obowiązujących w odniesieniu do określonych depozytów zamieszczone są na stronie internetowej właściwego systemu gwarancji depozytów. Na odpowiednie zapytanie również podmiot objęty systemem gwarantowania udziela informacji o tym, czy określone produkty są objęte ochroną, bądź nie są objęte ochroną. Jeżeli depozyty są gwarantowane, podmiot objęty systemem gwarantowania potwierdza to także na wyciągu z rachunku.
Oświadczenie dotyczące przetwarzania danych osobowych (posiadacz rachunku)
Obowiązek informacyjny administratora danych osobowych:
Na podstawie art. 13 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, dalej: Rozporządzenie) Nicolaus Bank w Toruniu przedstawia następujące informacje:
Administrator danych | Nicolaus Bank w Toruniu z siedzibą w Toruniu, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx (Bank) |
Dane kontaktowe | Z Administratorem można się skontaktować osobiście lub na adres poczty elektronicznej: xxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx, telefonicznie: 56 639 95 00 lub pisemnie na adres: Nicolaus Bank w Toruniu xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx |
Inspektor Ochrony Danych | W Banku został wyznaczony Inspektor Ochrony Danych, z którym można się skontaktować poprzez adres poczty elektronicznej: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na ww. adres siedziby Banku. Z Inspektorem Ochrony Danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych. |
Cele przetwarzania oraz podstawa prawna przetwarzania | Pani/Pana dane będą przetwarzane przez Bank w celach: 1. wykonywania czynności bankowych, a w szczególności w celu podjęcia niezbęd- nych działań związanych z zawarciem i wykonaniem umowy z Bankiem oraz podję- ciem przez Bank działań, na Pani/Pana żądanie, przed zawarciem umowy – podsta- wą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. b Rozporządzenia, 2. promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank w trakcie obowiązywania umowy - podstawą prawną przetwarzania danych oso- bowych w tym zakresie jest prawnie uzasadniony interes realizowany przez Bank, tj. art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia, 3. promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank po rozwiązaniu, wyga- śnięciu lub odstąpieniu od umowy - podstawą prawną przetwarzania danych oso- bowych w tym zakresie jest Pani/Pana zgoda, tj. art. 6 ust. 1 lit. a Rozporządzenia, 4. ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszcze- niami - podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest prawnie uzasadniony interes realizowany przez Bank, tj. art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządze- nia, 5. wypełnienia obowiązków ciążących na Banku w związku z prowadzeniem działalności bankowej oraz w związku z realizacją umowy - pod- stawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządzenia, 6. statystycznych i raportowania wewnętrznego – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia. |
Okres przez który dane będą przechowywane | 1. w związku z zawarciem umowy i w celu jej realizacji – przez okres obowiązywania umowy, a następnie przez okres oraz w zakresie wymaganym przez przepisy prawa, jak również przez okres niezbędny do ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszczeniami, 2. w zakresie promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank w trakcie |
trwania umowy – do momentu wniesienia przez Panią/Pana sprzeciwu, 3. w zakresie promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank po rozwiąza- niu, wygaśnięciu lub odstąpieniu od umowy – do momentu wycofania przez Pa- nią/Pana zgody, 4. w zakresie ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszony- mi roszczeniami – do momentu przedawnienia potencjalnych roszczeń wynikają- cych z umowy lub z innego tytułu, 5. w zakresie wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Banku – przez okres, w jakim przepisy prawa nakazują bankom przechowywanie dokumentacji i wypełnia- nie względem Pani/Pana obowiązków z nich wynikających, 6. w zakresie przetwarzania w celach statystycznych i raportowania wewnętrznego – do czasu wypełnienia prawnie uzasadnionych interesów Banku stanowiących pod- stawę tego przetwarzania lub do czasu wniesienia przez Panią/Pana sprzeciwu. | |
Odbiorcy danych | Dane są przekazywane podmiotom z którymi Bank współpracuje lub z którymi Bank jest zobowiązany współdziałać. Należą do nich: 1. Związek Banków Polskich z siedzibą w Warszawie, 2. Komisja Nadzoru Finansowego z siedzibą w Warszawie, 3. Ministerstwo Finansów z siedzibą w Warszawie, 4. Narodowy Bank Polski z siedzibą w Warszawie, 5. SGB-Bank S.A. z siedzibą w Poznaniu, 6. Podmioty z grupy SGB, 7. Podmioty wykonujące zadania wynikające z przepisów prawa, takim jak BIK oraz biura informacji gospodarczej, a także innym bankom i instytucjom w zakresie, w ja- kim informacje te są niezbędne w związku z wykonywaniem czynności bankowych oraz nabywaniem i zbywaniem wierzytelności, 8. Podmioty przetwarzające Pani/Pana dane osobowe w imieniu Banku na podstawie zawartej z Bankiem umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych (tzw. podmioty przetwarzające), 9. Podmioty uprawnione do uzyskania danych na podstawie obowiązujących przepi- sów prawa, w tym przepisów Prawa bankowego oraz ustawy o funkcjonowaniu ban- ków spółdzielczych, ich zrzeszaniu się i bankach zrzeszających, gdy wystąpią z żąda- niem w oparciu o stosowną podstawę prawną, 10. Podmiotom uczestniczącym w procesach niezbędnych do wykonania zawartych z Panią/Panem umów, w tym Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A., First Data Polska, Visa i MasterCard, 11. Podmioty wspierające Bank w procesach biznesowych i w czynnościach bankowych. |
Profilowanie oraz zautomatyzowane podejmowanie decyzji | Profilowanie należy rozumieć jako dowolną formę zautomatyzowanego przetwarzania danych osobowych, które polega na wykorzystaniu danych osobowych do oceny niektórych cech osoby fizycznej, w szczególności do analizy lub prognozy aspektów dotyczących pracy tej osoby fizycznej, jej sytuacji ekonomicznej, zdrowia, osobistych preferencji, zainteresowań, wiarygodności, zachowania, lokalizacji lub przemieszczania się. W zakresie niezbędnym do zawarcia i wykonania umowy z Bankiem bądź wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Banku, Pani/Pana dane osobowe mogą być przetwarzane w sposób zautomatyzowany, co może się wiązać ze zautomatyzowanym podjęciem decyzji, w tym profilowaniem, Tego rodzaju przypadki wystąpią w następujących sytuacjach: |
1. dokonywania oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu; ocena dokonywana jest na podstawie danych zadeklarowanych w dokumentach przed- stawionych przy złożeniu dyspozycji lub zlecenia przeprowadzenia transakcji albo przy zawieraniu umowy w oparciu o ustalone kryteria (rodzaju klienta, obszaru geo- graficznego, przeznaczenia rachunku, rodzaju produktów, usług i sposobów ich dys- trybucji, poziomu wartości majątkowych deponowanych przez klienta lub wartości przeprowadzonych transakcji, celu, regularności lub czasu trwania stosunków go- spodarczych); konsekwencją dokonywania oceny może być automatyczne zakwa- lifikowanie do grupy ryzyka, gdzie kwalifikacja do grupy nieakceptowanego ryzyka może skutkować blokadą i nienawiązaniem relacji, skutkiem ewentualnego stwier- dzenia uzasadnionych podejrzeń prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu jest zgłoszenie takiej transakcji do odpowiednich organów państwowych lub możliwość wypowiedzenia umowy, 2. w celach marketingu i promocji działalności prowadzonej przez Bank – Pani/Pana dane osobowe (m. in. dane demograficzne, historia transakcji dokonywanych na rachunku z uwzględnieniem transakcji wykonywanych kartą płatniczą) mogą być wykorzystane do profilowania w celu skierowania do Pani/Pana spersonalizowanej oferty (bez negatywnych skutków dla Pani/Pana w przypadku nie skorzystania z tej oferty)., 3. w uzasadnionych przypadkach możliwe jest podjęcie wobec Pani/Pana zautomaty- zowanej decyzji o odmowie wykonania transakcji płatniczej w przypadku podejrze- nia, iż została zainicjowana przez osobę nieuprawnioną; identyfikacja takich przy- padków odbywa się na podstawie profilowania ustalonego według kryteriów zwią- zanych z cechami Pani/Pana transakcji, w tym kwoty transakcji, miejsca inicjowania transakcji, sposobu jej autoryzowania, | |
Prawa osoby, której dane dotyczą | Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych, prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania na warunkach wynikających z Rozporządzenia. W zakresie w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu Banku, przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych osobowych. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest zgoda, ma Pani/Pan prawo wycofania zgody. Wycofanie zgody nie ma wpływu na zgodność przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem. W zakresie, w jakim Pani/Pana dane osobowe są przetwarzane w celu zawarcia i wykonania umowy lub przetwarzane na podstawie zgody – przysługuje Pani/Panu także prawo do przenoszenia danych osobowych, tj. prawo do otrzymania od Banku Pani/Pana danych osobowych, w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego (może Pani/Pan przesłać te dane innemu administratorowi danych). W zakresie w jakim Pani/Pana dane osobowe są przetwarzane w celu promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank – przysługuje Pani/Panu prawo do wniesienia w dowolnym momencie sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych na potrzeby promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank, w tym profilowania, w zakresie w jakim przetwarzanie jest związane z promocją i marketingiem działalności prowadzonej przez Bank. |
Przysługuje Pani/Panu również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w sytuacji, gdy istnieje podejrzenie, że przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych narusza przepisy o ochronie danych osobowych. | |
Przekazywanie | Bank w przypadkach uzasadnionych i koniecznych, w celu wykonania umowy (np. |
danych osobowych | realizacji Pani/Pana dyspozycji związanych z umową), a także w przypadkach, gdy |
do podmiotów spoza | transfer danych osobowych jest konieczny przekaże Pani/Pana dane osobowe do |
EOG lub do | organizacji międzynarodowych (np. SWIFT) lub udostępni Pani/Pana dane osobowe |
organizacji | podmiotom mającym siedzibę poza Europejskim Obszarem Gospodarczym (EOG). |
międzynarodowych |
Podanie przez Panią/Pana danych osobowych jest dobrowolne, jednakże jest warunkiem zawarcia i realizacji umowy oraz ustawowo określonych uprawnień i obowiązków Banku związanych z wykonywaniem czynności bankowych; w przypadku niepodania danych osobowych Bank zmuszony jest odmówić zawarcia umowy.
Oświadczenia/zgody Klienta1:
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na przesyłanie przez Bank informacji handlowych za pomocą wszyst- kich środków komunikacji elektronicznej, w szczególności poczty elektronicznej na udostępniony przeze mnie ad- res poczty elektronicznej tj. , zgodnie z ustawą o świadczeniu usług drogą elektroniczną;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na przesyłanie przez Bank informacji marketingowych za pomocą wszystkich środków komunikacji elektronicznej, w szczególności poczty elektronicznej na udostępniony przeze mnie adres poczty elektronicznej tj. , zgodnie z ustawą o świadczeniu usług drogą elektroniczną;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na używanie przez Bank do kontaktów ze mną telekomunikacyjnych urządzeń końcowych dla celów marketingu bezpośredniego zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na używanie przez Bank do kontaktów ze mną automatycznych sys- temów wywołujących dla celów marketingu bezpośredniego zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na przetwarzanie przez Bank moich danych osobowych po zakoń- czeniu umowy w celu marketingu produktów własnych o ile nie zmieni się cel przetwarzania;
Oświadczam, iż zostałam/em/ nie zostałam/em* poinformowana/y o możliwości wycofania w dowolnym czasie zgód, o których mowa ww. pkt 1-5 bez konieczności podania przyczyny.
<#Wl01.Imiona. > <#Wl01.Nazwisko. > | ||
imię i nazwisko osoby składającej oświadczenie | podpis |
<#Miejscowość banku..........>, <#Data...> | ||
miejscowość, data | Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
1 oświadczenie w tym zakresie składają osoby fizyczne, osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, w tym wspólnicy spółki cywilnej oraz rolnicy indywidualni
KLAUZULA INFORMACYJNA
Pani/Pana dane osobowe mogą być przekazywane przez Nicolaus Bank Spółdzielczy w Toruniu z siedzibą w Toruniu, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx (dalej „Bank”) na podstawie art.105 ust. 1 pkt 1c oraz art. 105 ust. 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. ustawy Prawo bankowe (dalej „Prawo bankowe”) – do Biura Informacji Kredytowej S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 00x, 00-000 Xxxxxxxx (dalej „BIK”). W związku z powyższym BIK – obok Banku – staje się administratorem Pani/Pana danych osobowych. Poniżej przedstawiamy podstawowe informacje dotyczące przetwarzania Pani/Pana danych osobowych przez BIK.
Administrator danych | Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Biuro Informacji Kredytowej S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 00x, 00-000 Xxxxxxxx (BIK) |
Dane kontaktowe | Z BIK można się skontaktować poprzez adres e-mail: xxxxxxx@xxx.xx, lub pisemnie (Centrum Obsługi Klienta BIK S.A., 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxx 00X). W BIK wyznaczony jest inspektor ochrony danych, z którym można się skontaktować poprzez e-mail: xxx@xxx.xx lub pisemnie (Inspektor Ochrony Danych, Centrum Obsługi Klienta BIK S.A., 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxx 00X). Z inspektorem ochrony danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych. |
Cele przetwarzania oraz podstawa prawna przetwarzania | Pani/Pana dane będą przetwarzane przez BIK w celach: 1. wykonywania czynności bankowych, w szczególności oceny zdolności kredytowej i analizy ryzyka kredytowego, w tym z wykorzystaniem profilowania – podstawą prawną przetwarza- nia danych osobowych są przepisy Prawa bankowego; 2. statystycznych i analiz, których wynikiem nie są dane osobowe i wynik ten nie służy za pod- stawę podejmowania decyzji dotyczących konkretnych osób fizycznych – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych jest prawnie uzasadniony interes administratora danych wynikający z przepisów Prawa bankowego; 3. w celu stosowania metod wewnętrznych oraz innych metod i modeli, o których mowa w art. 105a ust. 4 Prawa bankowego – podstawą przetwarzania danych osobowych jest przepis Prawa bankowego; 4. w celu rozpatrywania Pani/Pana potencjalnych reklamacji i zgłoszonych roszczeń – podsta- wą prawną przetwarzania danych osobowych jest prawnie uzasadniony interes administra- tora danych, polegający na rozpatrzeniu zgłoszenia będącego przedmiotem reklamacji oraz obrony przez potencjalnymi roszczeniami. |
Kategorie przetwarzanych danych | BIK przetwarza Pani/Pana dane osobowe w zakresie: 1. dane identyfikujące osobę: PESEL/NIP, imię, nazwisko, dane dotyczące dokumentów tożsamo- ści, nazwisko xxxxxx, nazwisko panieńskie matki, imię ojca, imię matki, data urodzenia, miej- sce urodzenia, obywatelstwo; 2. dane adresowe i teleadresowe, dane socjo-demograficzne: informacje o zatrudnieniu lub prowadzonej działalności gospodarczej, wykształcenie, dochody i wydatki, stan cywilny, liczba osób w gospodarstwie domowym, ustrój majątkowy małżonków; 3. dane dotyczące zobowiązania: źródło zobowiązania, kwota i waluta, numer i stan rachunku, data powstania zobowiązania, warunki spłaty zobowiązania, cel finansowania, zabezpiecze- nie prawne i przedmiot zabezpieczenia, przebieg realizacji zobowiązania, stan zadłużenia z tytułu zobowiązania na dzień wygaśnięcia zobowiązania, data wygaśnięcia zobowiązania, przyczyny niewykonania zobowiązania lub dopuszczenia się zwłoki, o której mowa w art. 105a ust. 3 ustawy, przyczyny wygaśnięcia zobowiązania, informacja o upadłości konsumenckiej, decyzja kredytowa i dane dotyczące wniosków kredytowych. |
Źródło pochodzenia danych | BIK pozyskuje Pani/Pana dane osobowe z Banku. Informacja o upadłości konsumenckiej przetwarzana w BIK może pochodzić z Banku oraz z Monitora Sądowego i Gospodarczego. |
Okres przez który | Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane przez BIK: |
dane będą przetwarzane | 1. dla celów wykonywania czynności bankowych, w szczególności dokonywania oceny zdolno- ści kredytowej i analizy ryzyka kredytowego – przez okres trwania Pani/Pana zobowiązania, a po jego wygaśnięciu – tylko w przypadku wyrażenia przez Panią/Pana zgody lub spełnienia warunków, o których mowa w art. 105a ust. 3 Prawa bankowego, przy czym w żadnym wypad- ku nie dłużej niż przez okres 5 lat po wygaśnięciu zobowiązania, a w zakresie danych wynika- jących z zapytania przekazanego do BIK – przez okres nie dłuższy niż 5 lat od jego przekazania, z tym, że dane te będą udostępnianie przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od ich przekaza- nia; 2. dla celów stosowania metod wewnętrznych oraz innych metod i modeli, o których mowa w art. 105a ust. 4 Prawa bankowego – przez okres trwania zobowiązania oraz przez okres 12 lat od wygaśnięcia zobowiązania; 3. dla celów statystycznych i analiz – przez okres trwania zobowiązania oraz przez okres 12 lat od wygaśnięcia zobowiązania, a w zakresie danych wynikających z zapytania przekazanego do BIK – przez okres nie dłuższy niż 10 lat od jego przekazania; 4. dla celów rozpatrywania Pani/Pana reklamacji i zgłoszonych roszczeń – do momentu prze- dawnienia Pani/Pana potencjalnych roszczeń wynikających z umowy lub z innego tytułu. |
Odbiorcy danych | Pani/Pana dane osobowe mogą być udostępniane przez BIK podmiotom uprawnionym do ich otrzymania na mocy obowiązujących przepisów prawa, w tym podmiotom wymienionym w art. 105 ust. 4 i 4d Prawa bankowego, a także do rejestru PESEL lub Rejestru Dowodów Osobistych w celu weryfikacji poprawności przekazanych danych osobowych, oraz innym podmiotom współpracującym z BIK, o ile taki podmiot dysponuje Pani/Pana zgodą. Pani/Pana dane osobowe mogą być także przekazywane podmiotom przetwarzającym dane w imieniu BIK, takim jak dostawcy usług informatycznych – przy czym takie podmioty przetwarzają dane jako podwykonawcy, na podstawie umowy z BIK i wyłącznie zgodnie z poleceniami BIK. |
Prawa osoby, której dane dotyczą | Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych oraz prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu administratora, przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych osobowych. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest zgoda, ma Pani/Pan prawo wycofania zgody. Wycofanie zgody nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem. W zakresie, w jakim Pani/Pana dane są przetwarzane w celu zawarcia i wykonywania umowy lub przetwarzane na podstawie zgody – przysługuje Pani/Panu także prawo do przenoszenia danych osobowych, tj. do otrzymania od administratora Pani/Pana danych osobowych, w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego. Może Pani/Pan przesłać te dane innemu administratorowi danych. Uprawnienie do przenoszenia danych nie dotyczy danych, które stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. Przysługuje Pani/Panu również prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych. |
<#Wl01.Imiona.............> <#Wl01.Nazwisko > | ||
imię i nazwisko osoby przyjmującej oświadczenie | podpis |
<#Miejscowość banku..........> <#Data...> | ||
miejscowość, data | Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
Oświadczenie dotyczące przetwarzania danych osobowych (reprezentant podmiotu)
Obowiązek informacyjny administratora danych osobowych:
Na podstawie art. 13 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, dalej: Rozporządzenie) Nicolaus Bank w Toruniu przedstawia następujące informacje:
Administrator danych | Nicolaus Bank w Toruniu z siedzibą w Toruniu, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx (Bank) |
Dane kontaktowe | Z Administratorem można się skontaktować osobiście lub na adres poczty elektronicznej: xxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx, telefonicznie: 56 639 95 00 lub pisemnie na adres: Nicolaus Bank Spółdzielczy w Toruniu xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx |
Inspektor Ochrony Danych | W Banku został wyznaczony Inspektor Ochrony Danych, z którym można się skontaktować poprzez adres poczty elektronicznej: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na ww. adres siedziby Banku. Z Inspektorem Ochrony Danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych. |
Cele przetwarzania oraz podstawa prawna przetwarzania | Pani/Pana dane będą przetwarzane przez Bank w celu wykonywania czynności bankowych, a w szczególności w celu podjęcia niezbędnych działań związanych z zawarciem i wykonaniem umowy zawartej z Bankiem przez podmiot, którego jest Pani/Pan reprezentantem – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządzenia. |
Okres przez który dane będą przechowywane | W związku z zawarciem umowy i w celu jej realizacji – przez okres obowiązywania umowy, a następnie przez okres oraz w zakresie wymaganym przez przepisy prawa, jak również przez okres niezbędny do ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszczeniami. |
Odbiorcy danych | Dane są przeznaczone dla Banku oraz mogą być przekazane podmiotom uprawnionym do uzyskania danych na podstawie obowiązujących przepisów prawa, w tym przepisów Prawa bankowego, |
Prawa osoby, której dane dotyczą | Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych i prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania na warunkach wynikających z Rozporządzenia. W zakresie, w jakim Pani/Pana dane osobowe są przetwarzane w celu zawarcia i wykonania umowy – przysługuje Pani/Panu także prawo do przenoszenia danych osobowych, tj. prawo do otrzymania od Banku Pani/Pana danych osobowych, w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego (może Pani/Pan przesłać te dane innemu administratorowi danych). Przysługuje Pani/Panu również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w sytuacji, gdy istnieje podejrzenie, że przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych narusza przepisy o ochronie danych osobowych. |
Podanie przez Panią/Pana danych osobowych jest dobrowolne, jednakże jest warunkiem zawarcia i realizacji umowy oraz ustawowo określonych uprawnień i obowiązków Banku związanych z wykonywaniem czynności bankowych; w przypadku niepodania danych osobowych Bank zmuszony jest odmówić zawarcia umowy.
Imię i nazwisko osoby przyjmującej oświadczenie | Podpis |
<#Miejscowość banku..........>, <#Data...> | ||
miejscowość, data | Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
Oświadczenie przyjmują osoby fizyczne działające w imieniu osoby prawnej, jednostki organizacyjnej nie posiadającej osobowości prawnej, JST.
Oświadczenie dotyczące przetwarzania danych osobowych (pełnomocnik)
Obowiązek informacyjny administratora danych osobowych:
Na podstawie art. 13 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, dalej: Rozporządzenie) XXxxxxxx Xxxxxxxx Bank w Toruniu przedstawia następujące informacje:
Administrator danych | Nicolaus Bank Spółdzielczy w Toruniu z siedzibą w Toruniu, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx (Bank) |
Dane kontaktowe | Z Administratorem można się skontaktować osobiście lub na adres poczty elektronicznej: xxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx, telefonicznie: 56 639 95 00 lub pisemnie na adres: Nicolaus Bank Spółdzielczy w Toruniu xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx |
Inspektor Ochrony Danych | W Banku został wyznaczony Inspektor Ochrony Danych, z którym można się skontaktować poprzez adres poczty elektronicznej: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na ww. adres siedziby Banku. Z Inspektorem Ochrony Danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych. |
Cele przetwarzania oraz podstawa prawna przetwarzania | Pani/Pana dane będą przetwarzane przez Bank w celach: 1. wykonywania czynności bankowych, a w szczególności w celu realizacji umowy zawartej przez Bank z Pani/Pana mocodawcą, w celu realizacji dyspozycji składanych przez Panią/Pana jako pełnomocnika w związku z udzielonym pełnomocnictwem i w zakresie wynikającym z tego pełnomocnictwa, w celu przekazywania Pani/Panu jako pełnomocnikowi informacji w związku z realizacją udzielonego Pani/Panu pełnomocnictwa – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządze- nia, 2. promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank - podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest Pani/Pana zgoda, tj. art. 6 ust. 1 lit. a Rozporządzenia, 3. ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszcze- niami - podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest prawnie uzasadniony interes realizowany przez Bank, tj. art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządze- nia, 4. wypełnienia obowiązków ciążących na Banku w związku z prowadzeniem działalności bankowej oraz w związku z realizacją zawartej umowy - podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządzenia, 5. statystycznych i raportowania wewnętrznego - podstawą prawną przetwarzania w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia, |
Okres przez który dane będą przechowywane | 1. w związku z zawarciem umowy przez Bank z Pani/Pana mocodawcą i udzieleniem Pani/Panu pełnomocnictwa w ramach tej umowy, w celu jej realizacji oraz we wskazanych w pkt 1 powyżej celach przetwarzania Pa- |
ni/Pana danych osobowych – przez okres obowiązywania pełnomocnictwa, a na- stępnie przez okres oraz w zakresie wymaganym przez przepisy prawa jak również przez okres niezbędny do ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszcze- niami, 2. w zakresie promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank – do momen- tu wycofania przez Panią/Pana zgody, 3. w zakresie ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszony- mi roszczeniami – do momentu przedawnienia potencjalnych roszczeń, 4. w zakresie wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Banku w związku z prowadzona działalnością bankową oraz w związku z realizacja zawartej z Pani/Pana mocodawcą umowy – przez okres, w jakim przepisy prawa nakazują bankom przechowywanie dokumentacji i wypełnianie względem Pani/Pana obowiązków z nich wynikających, 5. w zakresie przetwarzania w celach statystycznych i raportowania wewnętrznego – do czasu wypełnienia prawnie uzasadnionych interesów Banku stanowiących pod- stawę tego przetwarzania lub do czasu wniesienia przez Panią/Pana sprzeciwu. | |
Odbiorcy danych | Dane są przekazywane podmiotom z którymi Bank współpracuje lub z którymi Bank jest zobowiązany współdziałać. Należą do nich: 1. Związek Banków Polskich z siedzibą w Warszawie, 2. Komisja Nadzoru Finansowego z siedzibą w Warszawie, 3. Ministerstwo Finansów z siedzibą w Warszawie, 4. Narodowy Bank Polski z siedzibą w Warszawie, 5. SGB-Bank S.A. z siedzibą w Poznaniu, 6. Podmioty z grupy SGB, 7. Podmioty wykonujące zadania wynikające z przepisów prawa, takim jak BIK oraz biura informacji gospodarczej, a także innym bankom i instytucjom w zakresie, w ja- kim informacje te są niezbędne w związku z wykonywaniem czynności bankowych oraz nabywaniem i zbywaniem wierzytelności, 8. Podmioty przetwarzające Pani/Pana dane osobowe w imieniu Banku na podstawie zawartej z Bankiem umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych (tzw. podmioty przetwarzające), 9. Podmioty uprawnione do uzyskania danych na podstawie obowiązujących przepi- sów prawa, w tym przepisów Prawa bankowego oraz ustawy o funkcjonowaniu banków spółdzielczych, ich zrzeszaniu się i bankach zrzeszających, gdy wystąpią z żądaniem w oparciu o stosowną podstawę prawną, 10. Podmiotom uczestniczącym w procesach niezbędnych do wykonania zawartych z Panią/Panem umów, w tym Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A., First Data Polska, Visa i MasterCard, 11. Podmioty wspierające Bank w procesach biznesowych i w czynnościach banko- wych. |
Profilowanie oraz zautomatyzowane podejmowanie decyzji | Profilowanie należy rozumieć jako dowolną formę zautomatyzowanego przetwarzania danych osobowych, które polega na wykorzystaniu danych osobowych do oceny niektórych cech osoby fizycznej, w szczególności do analizy lub prognozy aspektów dotyczących pracy tej osoby fizycznej, jej sytuacji ekonomicznej, zdrowia, osobistych preferencji, zainteresowań, wiarygodności, zachowania, lokalizacji lub przemieszczania |
się. W zakresie niezbędnym do zawarcia i wykonania umowy z Bankiem bądź wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Banku, Pani/Pana dane osobowe mogą być przetwarzane w sposób zautomatyzowany, co może się wiązać ze zautomatyzowanym podjęciem decyzji, w tym profilowaniem, Tego rodzaju przypadki wystąpią w następujących sytuacjach: 1. dokonywania oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu; ocena dokonywana jest na podstawie danych zadeklarowanych w dokumentach przed- stawionych przy złożeniu dyspozycji lub zlecenia przeprowadzenia transakcji albo przy zawieraniu umowy w oparciu o ustalone kryteria (rodzaju klienta, obszaru geo- graficznego, przeznaczenia rachunku, rodzaju produktów, usług i sposobów ich dys- trybucji, poziomu wartości majątkowych deponowanych przez klienta lub wartości przeprowadzonych transakcji, celu, regularności lub czasu trwania stosunków go- spodarczych; konsekwencją dokonywania oceny może być automatyczne zakwali- fikowanie do grupy ryzyka, gdzie kwalifikacja do grupy nieakceptowanego ryzyka może skutkować blokadą i nienawiązaniem relacji, skutkiem ewentualnego stwier- dzenia uzasadnionych podejrzeń prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu jest zgłoszenie takiej transakcji do odpowiednich organów państwowych lub możliwość wypowiedzenia umowy, 2. w celach marketingu i promocji działalności prowadzonej przez Bank – Pani/Pana dane osobowe (m. in. dane demograficzne, historia transakcji dokonywanych na rachunku z uwzględnieniem transakcji wykonywanych kartą płatniczą) mogą być wykorzystane do profilowania w celu skierowania do Pani/Pana spersonalizowanej oferty (bez negatywnych skutków dla Pani/Pana w przypadku nie skorzystania z tej oferty)., 3. w uzasadnionych przypadkach możliwe jest podjęcie wobec Pani/Pana zautomaty- zowanej decyzji o odmowie wykonania transakcji płatniczej w przypadku podejrze- nia, iż została zainicjowana przez osobę nieuprawnioną; identyfikacja takich przy- padków odbywa się na podstawie profilowania ustalonego według kryteriów zwią- zanych z cechami Pani/Pana transakcji, w tym kwoty transakcji, miejsca inicjowania transakcji, sposobu jej autoryzowania, | |
Prawa osoby, której dane dotyczą | Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych, prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania na warunkach wynikających z Rozporządzenia. W zakresie w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu Banku, przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych osobowych. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest zgoda, ma Pani/Pan prawo wycofania zgody. Wycofanie zgody nie ma wpływu na zgodność przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem. W zakresie, w jakim Pani/Pana dane osobowe są przetwarzane w celu zawarcia i wykonania umowy lub przetwarzane na podstawie zgody – przysługuje Pani/Panu także prawo do przenoszenia danych osobowych, tj. prawo do otrzymania od Banku Pani/Pana danych osobowych, w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego (może Pani/Pan przesłać te dane innemu administratorowi danych). |
W zakresie w jakim Pani/Pana dane osobowe są przetwarzane w celu promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank – przysługuje Pani/Panu prawo do wniesienia w dowolnym momencie sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych na potrzeby promocji i marketingu działalności prowadzonej przez Bank, w tym profilowania w zakresie w jakim przetwarzanie jest związane z promocją i marketingiem działalności prowadzonej przez Bank. Przysługuje Pani/Panu również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w sytuacji, gdy istnieje podejrzenie, że przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych narusza przepisy o ochronie danych osobowych. | |
Przekazywanie | Bank w przypadkach uzasadnionych i koniecznych, w celu wykonania umowy (np. |
danych osobowych | realizacji Pani/Pana dyspozycji związanych z umową), a także w przypadkach, gdy |
do podmiotów spoza | transfer danych osobowych jest konieczny przekaże Pani/Pana dane osobowe do |
EOG lub do | organizacji międzynarodowych (np. SWIFT) lub udostępni Pani/Pana dane osobowe |
organizacji | podmiotom mającym siedzibę poza Europejskim Obszarem Gospodarczym (EOG). |
międzynarodowych |
Podanie przez Panią/Pana danych osobowych jest dobrowolne, jednakże jest warunkiem uznania i uwzględnienia przez Bank udzielonego Pani/Panu pełnomocnictwa oraz realizacji dyspozycji składanych przez Panią/Pana, jako pełnomocnika; w przypadku niepodania danych osobowych Bank zmuszony jest odmówić uznania Pani/Pana jako pełnomocnika oraz odmówić realizacji dyspozycji składanych przez Panią/Pana jako pełnomocnika.
Oświadczenia/zgody Pełnomocnika:
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na przesyłanie przez Bank informacji handlowych za pomocą wszyst- kich środków komunikacji elektronicznej, w szczególności poczty elektronicznej na udostępniony przeze mnie ad- res poczty elektronicznej tj. zgodnie z ustawą o świadczeniu usług drogą elektroniczną;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na przesyłanie przez Bank informacji marketingowych za pomocą wszystkich środków komunikacji elektronicznej, w szczególności poczty elektronicznej na udostępniony przeze mnie adres poczty elektronicznej tj. , zgodnie z ustawą o świadczeniu usług drogą elektroniczną;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na używanie przez Bank do kontaktów ze mną telekomunikacyjnych
urządzeń końcowych dla celów marketingu bezpośredniego zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na używanie przez Bank do kontaktów ze mną automatycznych sys- temów wywołujących dla celów marketingu bezpośredniego zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne;
Wyrażam zgodę/ nie wyrażam zgody* na przetwarzanie przez Bank moich danych osobowych po zakoń-
czeniu umowy w celu marketingu produktów własnych o ile nie zmieni się cel przetwarzania;
Oświadczam, iż zostałam/em/ nie zostałam/em* poinformowana/y o możliwości wycofania w dowolnym czasie zgód, o których mowa ww. pkt 1-5 bez konieczności podania przyczyny.
<#Pe01.Imiona.............> <#Pe01.Nazwisko. > | ||
Imię i nazwisko osoby składającej oświadczenie | Podpis |
<#Miejscowość banku..........> <#Data...> | ||
miejscowość, data | Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
Oświadczenie w tym zakresie składają osoby fizyczne, osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, w tym
wspólnicy spółki cywilnej oraz rolnicy indywidualni
OŚWIADCZENIE CRS dla klienta instytucjonalnego
dotyczące pozostałych przedsiębiorców
<#Nazwa klienta > |
Nazwa |
<#Adres do korespondencji> |
Adres siedziby |
Oświadczenie:
CZĘŚĆ I – Rezydencja podatkowa
Jaki jest kraj głównej rezydencji podatkowej reprezentowanego przez Pana/Panią podmiotu?
POLSKA | <#Wl01.NIP > | |
Kraj głównej rezydencji podatkowej 1 | Numer identyfikacji podatkowej (NIP) /TIN2 w kraju głównej rezydencji podatkowej |
Czy reprezentowany przez Pana/Panią podmiot jest rezydentem podatkowym również w innych krajach? Jeżeli TAK, prosimy o wskazanie tych krajów.
Kraj rezydencji podatkowej 2 | Numer identyfikacji podatkowej (NIP)/TIN w kraju rezydencji podatkowej 2 | |
Kraj rezydencji podatkowej 3 | Numer identyfikacji podatkowej (NIP)/TIN w kraju rezydencji podatkowej 3 |
W przypadku, gdy numer TIN posiadacza rachunku jest niedostępny proszę zaznaczyć odpowiedni powód A, B lub C
wskazany poniżej*:
Powód A Państwo, w którym posiadacz rachunku jest rezydentem, nie stosuje numerów TIN dla identyfikacji osób
fizycznych lub podmiotu w celach podatkowych.
Powód B Posiadacz rachunku nie jest w wstanie uzyskać numeru TIN (w przypadku wybrania tej opcji poniżej należy wskazać przyczyny:
Powód C TIN nie jest wymagany. Uwaga: ten powód można wybrać tylko w przypadku, jeżeli prawo krajowe państwa rezydencji nie nakłada na osoby fizyczne lub podmioty obowiązku ubiegania się oraz posługiwania się numerami TIN w celach podatkowych (np. gdy zgodnie z prawem tego państwa podanie TIN jest dobrowolne).
Państwo rezydencji podatkowej | W przypadku braku TIN podać powód A, B lub C | |
1. |
CZĘŚĆ II – Status posiadacza rachunku
Oświadczam, że podmiot przeze mnie reprezentowany należy do następującej kategorii instytucji w rozumieniu ustawy z
dnia 9 marca 2017r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami (Dz.U. 2017 poz. 648)*: Instytucja Finansowa,
Aktywny Podmiot Niefinansowy – podmiot giełdowy lub powiązany z podmiotem giełdowym,
Aktywny Podmiot Niefinansowy – instytucje rządowe, Aktywny Podmiot Niefinansowy – inne,
Pasywny Podmiot Niefinansowy
Uwaga: Prosimy o zapoznanie się z definicjami poszczególnych kategorii instytucji umieszczonych w pkt II Informacji
dodatkowej do niniejszego oświadczenia.
2 Numer identyfikacyjny podatnika lub jego funkcjonalny odpowiednik w przypadku braku takiego numeru, stosowany przez państwo rezydencji do
identyfikacji osoby fizycznej lub podmiotu w celach podatkowych
CZĘŚĆ III – Beneficjent rzeczywisty3
Dane beneficjentów rzeczywistych będących rezydentami podatkowymi w kraju innym niż Polska. Oświadczam, że niżej wskazani beneficjenci rzeczywiści są rezydentami podatkowymi w następujących krajach: Beneficjent rzeczywisty 1
imie i nazwisko |
Miejsce urodzenia (kraj, miejscowość) |
Adres zamieszkania |
Numer i seria dokumentu stwierdzającego tożsamość |
Kraj głównej rezydencji podatkowej 1 |
Czy beneficjent rzeczywisty jest rezydentem podatkowym również w innych krajach? Jeżeli TAK, prosimy o wskazanie tych
krajów.
Kraj rezydencji podatkowej 2 | Numer PESEL /TIN w kraju rezydencji podatkowej 2 | |
Kraj rezydencji podatkowej 3 | Numer PESEL /TIN w kraju rezydencji podatkowej 3 |
W przypadku, gdy numer TIN beneficjenta rzeczywistego jest niedostępny proszę zaznaczyć odpowiedni powód A, B lub C wskazany poniżej*:
Powód A Państwo, w którym posiadacz rachunku jest rezydentem, nie stosuje numerów TIN dla identyfikacji osób
fizycznych lub podmiotu w celach podatkowych.
Powód B Beneficjent rzeczywisty nie jest w wstanie uzyskać numeru TIN (w przypadku wybrania tej opcji poniżej należy wskazać przyczyny:
Powód C TIN nie jest wymagany. Uwaga: ten powód można wybrać tylko w przypadku, jeżeli prawo krajowe państwa rezydencji nie nakłada na osoby fizyczne lub podmioty obowiązku ubiegania się oraz posługiwania się numerami TIN w celach podatkowych (np. gdy zgodnie z prawem tego państwa podanie TIN jest dobrowolne).
Państwo rezydencji podatkowej | W przypadku braku TIN podać powód A, B lub C | |
1. |
Wiarygodność powyższych danych stwierdzam własnoręcznym podpisem. Oświadczam, że:
• informacje zawarte w powyższym oświadczeniu są zgodne ze stanem faktycznym i prawnym,
• w przypadku zmiany statusu posiadacza rachunku wskazanego w oświadczeniu lub rezydencji podatkowej wskazanej w oświadczeniu, zobowiązuję się złożyć kolejne oświadczenie zgodne z nowym stanem faktycznym i prawnym w ciągu 30 dni od chwili zaistnienia tej zmiany,
• jestem świadoma/y odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.
<#Miejscowość banku..........>, <#Data...> | ||
miejscowość, data | podpisy osoby (osób) upoważnionych do reprezentowania Klienta | |
<#Miejscowość banku..........>, <#Data...> | ||
miejscowość, data | pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku |
3 Należy usunąć część B jeśli nie dotyczy
Informacja dodatkowa
X. Xxxxxxxx Bank Spółdzielczy w Toruniu (dalej: „Nicolaus Bank”) informuje, że:
1. Wskazanie rezydencji podatkowej innej niż polska w części I lub III niniejszego oświadczenia nakłada na Nicolaus Bank obowiązki sprawozdawcze w zakresie przekazywania do organów administracji podatkowej państwa wskazanego w części I lub III niniejszego oświadczenia (za pośrednictwem organów podatkowych Rzeczypospolitej Polskiej) danych dotyczących rachunku i jego Posiadacza, wymaganych przepisami prawa.
2. Xxxxxxxx Xxxx jest zobowiązany do weryfikacji wiarygodności złożonego oświadczenia. W przypadku stwierdzenia przesłanek poddających w wątpliwość wiarygodność oświadczenia, Nicolaus Bank zobowiązany jest do wykonania obowiązków sprawozdawczych wskazanych w pkt 1 powyżej. W celu weryfikacji wiarygodności oświadczenia Xxxxxxxx Xxxx może wystąpić do Klienta z prośbą o dostarczenie dodatkowych dokumentów potrzebnych do weryfikacji.
3. W przypadku zmiany okoliczności, która ma wpływ na rezydencję podatkową lub powoduje, że informacje zawarte w złożonym przez Posiadacza rachunku oświadczeniu stały się nieaktualne, Posiadacz rachunku jest zobowiązany do poinformowania o tych okolicznościach Xxxxxxxx Xxxx oraz do złożenia odpowiednio zaktualizowanego oświadczenie w terminie 30 dni od dnia, w którym nastąpiła zmiana okoliczności.
II. Definicja rezydencji podatkowej oraz kategorii instytucji dla celów ustawy z dnia 9 marca 2017 r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami (Dz.U. 2017 poz. 648):
1. Rezydencja podatkowa
Rezydencja podatkowa danego państwa oznacza podleganie opodatkowaniu od całości dochodów w tym państwie i zgodnie z przepisami prawa ze względu na miejsce zamieszkania, siedzibę, efektywny zarząd lub inne kryterium o podobnym charakterze. Prawo krajowe różnych państw może przewidywać inne warunki powstania rezydencji podatkowej w tych państwach. Rezydencję podatkową określa się
z uwzględnieniem odpowiednich umów o unikaniu podwójnego opodatkowania.
Przez efektywny zarząd należy rozumieć x.xx. podejmowane decyzje dotyczące zarządzania podmiotem, zebrania osób podejmujących decyzje dotyczące zarządzania podmiotem, itp. Niemniej wobec braku definicji legalnej efektywnego zarządu na gruncie przepisów prawa polskiego, istnieje możliwość uznania innych okoliczności za efektywny zarząd.
W przypadku podmiotu nieposiadającego rezydencji podatkowej (np. spółki osobowej prawa handlowego niebędącej podatnikiem podatku dochodowego od osób prawnych), jako kraj rezydencji należy wskazać państwo, z którego ten podmiot jest efektywnie zarządzany, państwo. zgodnie z prawem którego został utworzony lub w którym podlega nadzorowi finansowemu.
W szczególnych przypadkach możliwe jest posiadanie więcej niż jednej rezydencji podatkowej. W takiej
sytuacji prosimy o podanie wszystkich krajów, w których Posiadacz rachunku jest rezydentem.
W razie wątpliwości w zakresie ustalenia Państwa rezydencji podatkowej mogą skonsultować się Państwo z wybranym przez siebie doradcą podatkowym.
2. Instytucja Finansowa
Instytucją Finansową jest:
1) Instytucja powiernicza- podmiot, który w ramach istotnej części swojej działalności gospodarczej przechowuje aktywa finansowe na rachunek innych osób przy czym: uważa się, że przechowywanie aktywów finansowych na rachunek innych osób stanowi istotną część działalności gospodarczej podmiotu, jeżeli jego przychody brutto przypadające na przechowywanie aktywów finansowych i na związane z tym usługi finansowe stanowią co najmniej 20% przychodów brutto tego podmiotu w krótszym z następujących okresów:
a. w okresie trzech lat, kończącym się 31 grudnia (lub ostatniego dnia roku obrotowego, jeżeli nie jest on zgodny z rokiem kalendarzowym), poprzedzającego rok, w którym jest dokonywane ustalenie tego udziału,
b. w okresie istnienia tego podmiotu.
2) Instytucja depozytowa - podmiot, który przyjmuje depozyty w ramach prowadzonej działalności
bankowej lub podobnej;
3) Podmiot inwestujący – podmiot:
a. który w ramach działalności gospodarczej wykonuje głównie co najmniej jedną z następujących czynności lub operacji na rzecz klienta:
• obrót instrumentami rynku pieniężnego (czekami, wekslami, certyfikatami depozytowymi,
instrumentami pochodnymi itp.),
• obrót walutą,
• obrót pochodnymi instrumentami walutowymi, instrumentami pochodnymi na stopę
procentową i indeksowymi instrumentami pochodnymi,
• obrót zbywalnymi papierami wartościowymi lub towarowymi kontraktami terminowymi typu
future,
• zarządzanie indywidualnym i zbiorowym portfelem aktywów,
• inne formy inwestowania, administrowania lub zarządzania aktywami finansowymi lub
środkami pieniężnymi w imieniu innych osób lub
b. którego przychody brutto przypadają głównie na inwestowanie lub reinwestowanie aktywów finansowych lub obrót aktywami finansowymi, jeżeli jest zarządzany przez inny podmiot będący instytucja depozytową, instytucją powierniczą, zakładem ubezpieczeń lub podmiotem inwestującym, o którym mowa w lit a) powyżej;
4) Zakład ubezpieczeń - krajowy zakład ubezpieczeń, o którym mowa w art. 3 ust. 1 pkt 18 ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz. U. poz. 1844), a także zagraniczny zakład ubezpieczeń w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 55 tej ustawy, które zawierają pieniężną umowę ubezpieczenia lub umowę renty, bądź są zobowiązane do dokonywania płatności z tytułu tych umów.
3. Aktywny Podmiot Niefinansowy – podmiot giełdowy lub powiązany z podmiotem giełdowym
Aktywnym Niefinansowym Podmiotem – podmiotem giełdowym lub powiązanym z podmiotem giełdowym jest:
1) spółka kapitałowa, której akcje są przedmiotem regularnego obrotu na co najmniej jednym uznanym
rynku papierów wartościowych,
2) spółka będąca podmiotem powiązanym spółki , o której mowa w ppkt 1 powyżej.
4. Aktywny Podmiot Niefinansowy – instytucje rządowe
W zakres tej kategorii wchodzą:
1) podmioty rządowe takie jak:
a. rząd państwa członkowskiego lub innej jurysdykcji,
b. jednostki terytorialne niższego szczebla państwa członkowskiego lub innej jurysdykcji w tym stany, prowincje, okręgi lub gminy,
c. agencja lub instytucja państwa członkowskiego lub innej jurysdykcji będąca w całości własnością danego państwa, jurysdykcji lub jednostek wymienionych w ppkt 1 i 2,
d. integralna część państwa,
e. podmiot kontrolowany państwa
f. jak również banki centralne oraz organizacje międzynarodowe,
2) organizacje międzynarodowe, przez które rozumie się:
a. organizacje międzynarodowe, w tym organizacje ponadnarodowe:
• w skład których wchodzą głównie rządy,
• które zawarła z państwem członkowskim obowiązujące porozumienie w sprawie lokalizacji jej
siedziby lub inne podobne porozumienie,
• których dochód nie przynosi korzyści osobom prywatnym,
b. agencje lub instytucje będące w całości własnością podmiotu, o którym mowa ppkt. a.
3) bank centralny - instytucja określona przez prawo lub wyznaczona przez rząd jako centralny organ — inny niż rząd samego państwa członkowskiego — emitujący instrumenty przeznaczone do obiegu jako waluta; instytucja taka może obejmować instytucję odrębną od rządu danego państwa członkowskiego, niezależnie od tego, czy jest w całości lub w części własnością tego państwa.
5. Aktywny Podmiot Niefinansowy– inne
Aktywnym Podmiotem Niefinansowym (dalej: „NFE”) jest podmiot, który prowadzi aktywną działalność handlową lub biznesową inną niż działalność finansowa, który nie należy do kategorii wskazanych w części II pkt 3-4.
Wskazana kategoria obejmuje w szczególności podmiot spełniający jeden z poniższych warunków:
1) mniej niż 50 % dochodu brutto NFE za poprzedni rok kalendarzowy lub inny odpowiedni okres sprawozdawczy stanowi dochód pasywny i mniej niż 50 % aktywów posiadanych przez NFE w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego lub innego odpowiedniego okresu sprawozdawczego stanowią aktywa, które przynoszą dochód pasywny lub są posiadane dla osiągania dochodu pasywnego,
2) wszystkie czynności dokonywane przez NFE obejmują posiadanie, w całości lub w części, wyemitowanych akcji jednostek zależnych, lub zapewnienie finansowania i świadczenia usług tym jednostkom, które prowadzą działalność w branżach lub sektorach innych niż działalność instytucji finansowej; podmiot nie kwalifikuje się do tego statusu, jeżeli funkcjonuje jako fundusz private equity, fundusz venture capital, fundusz typu leveragedbuyout (LBO) lub jakikolwiek inny instrument inwestycyjny, którego celem jest nabycie lub finansowanie spółek, a następnie posiadanie udziałów w tych spółkach jako aktywów trwałych do celów inwestycji,
3) nie prowadzi działalności gospodarczej i nie prowadził wcześniej takiej działalności, jednakże inwestuje kapitał w aktywa z zamiarem prowadzenia działalności innej niż działalność instytucji finansowej, pod warunkiem że upłynął okres 24 miesięcy od dnia utworzenia tego NFE,
4) nie był instytucją finansową przez ubiegłe pięć lat oraz jest w trakcie procesu likwidacji aktywów lub reorganizacji z zamiarem kontynuowania lub wznowienia działalności w zakresie innym niż działalność instytucji finansowej,
5) zajmuje się głównie transakcjami finansowymi lub zabezpieczającymi z podmiotami powiązanymi, które nie są instytucjami finansowymi, lub na rzecz tych podmiotów oraz nie zapewnia finansowania ani nie świadczy usług zabezpieczających na rzecz innego podmiotu niebędącego podmiotem powiązanym, pod warunkiem że grupa tych powiązanych podmiotów prowadzi przede wszystkim działalność inną niż działalność instytucji finansowej,
6) spełnia łącznie następujące kryteria:
a. został utworzony i działa w swoim państwie członkowskim lub innej jurysdykcji miejsca rezydencji wyłącznie dla celów religijnych, charytatywnych, naukowych, artystycznych, kulturalnych, sportowych lub edukacyjnych, lub został utworzony i działa w państwie członkowskim lub innej jurysdykcji miejsca rezydencji i jest organizacją zawodową, organizacją przedsiębiorców, izbą handlową, organizacją pracy, organizacją rolniczą lub ogrodniczą, organizacją obywatelską lub organizacją prowadzoną wyłącznie w celu wspierania opieki społecznej,
b. jest zwolniony z podatku dochodowego w państwie członkowskim lub innej jurysdykcji miejsca rezydencji,
c. nie posiada udziałowców ani członków, którzy są właścicielami lub beneficjentami jego dochodu
lub aktywów,
d. mające zastosowanie przepisy państwa członkowskiego lub innej jurysdykcji miejsca rezydencji
NFE lub jego dokumenty założycielskie nie pozwalają na przekazanie ani wykorzystanie jego
dochodu lub aktywów na rzecz osoby prywatnej lub podmiotu niebędącego podmiotem charytatywnym, z wyjątkiem gdy dokonywane są zgodnie z prowadzoną przez NFE działalnością charytatywną, zapłaty rozsądnego wynagrodzenia za wykonane usługi lub zapłaty odzwierciedlającej uczciwą wartość rynkową nabytego przez ten podmiot majątku,
e. mające zastosowanie przepisy państwa członkowskiego lub innej jurysdykcji miejsca rezydencji NFE lub jego dokumenty założycielskie wymagają, aby w przypadku likwidacji lub rozwiązania tego NFE wszystkie jego aktywa zostały przekazane podmiotowi rządowemu lub innej organizacji pożytku publicznego, lub przypadły w udziale rządowi państwa członkowskiego danego NFE lub innej jurysdykcji miejsca rezydencji tego NFE lub jednostce terytorialnej niższego szczebla danego państwa lub jurysdykcji.
6. Pasywny Podmiot Niefinansowy Niefinansowym Podmiotem Pasywnym jest:
1) podmiot, który nie należy do kategorii wskazanych w części II pkt 3-5 powyżej,
2) podmiot inwestujący, o którym mowa w części II pkt 2 ppkt 3 powyżej, niebędący instytucją finansową z państwa uczestniczącego (państwem uczestniczącym jest państwo członkowskie Unii Europejskiej lub inny kraj, z którym Rzeczpospolita Polska zawarła porozumienie stanowiące podstawę do automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych, wymieniony w obwieszczeniu Ministra Finansów publikowanym w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”).
III. Definicja beneficjenta rzeczywistego dla celów ustawy z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu:
Beneficjent rzeczywisty
1. osoba fizyczna lub osoby fizyczne, które są właścicielami osoby prawnej lub sprawują kontrolę nad klientem albo mają wpływ na osobę fizyczną, w imieniu której przeprowadzana jest transakcja lub prowadzona jest działalność,
2. osoba fizyczna lub osoby fizyczne, które są udziałowcami lub akcjonariuszami lub posiadają prawo głosu na zgromadzeniu wspólników w wysokości powyżej 25% w tej osobie prawnej, w tym za pomocą pakietów akcji na okaziciela, z wyjątkiem spółek, których papiery wartościowe są w obrocie zorganizowanym, podlegających lub stosujących przepisy prawa Unii Europejskiej w zakresie ujawniania informacji, a także podmiotów świadczących usługi finansowe na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej albo państwa równoważnego – w przypadku osób prawnych,
3. osoba fizyczna lub osoby fizyczne, które sprawują kontrolę nad co najmniej 25% majątku – w przypadku podmiotów, którym powierzono administrowanie wartościami majątkowymi oraz rozdzielanie takich wartości, z wyjątkiem podmiotów wykonujących czynności polegających na zarządzaniu portfelami, w skład których wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych.
INFORMACJA
dla Klientów Nicolaus Bank Spółdzielczy w Toruniu
Składanie reklamacji dotyczących funkcjonowania Nicolaus Banku Spółdzielczego w Toruniu
1. Reklamacja może być złożona:
Forma i miejsce składania reklamacji
§ 1
a. osobiście w placówce bankowej w formie pisemnej lub ustnej;
b. telefonicznie na numery podane są na stronie internetowej banku tj. xxx.xxxxxxx.xx;
c. listownie w formie pisemnej na adres placówki bankowej;
x. x wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej wysyłając e-mail na adres podany na stronie inter- netowej banku tj.;
e. poprzez bankowość elektroniczną, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. W przypadku reklamacji dotyczących kart płatniczych składanych prze klientów innych niż instytucjonalnych za wyjątkiem osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą, w tym wspólników spółek cywilnych oraz rolników składane w formie ustnej Bank wezwie klienta do uzupełnienie reklamacji poprzez złożenie pod- pisu na formularzu.
3. Reklamacje dotyczące transakcji dokonanych kartami płatniczymi winny być składane na obowiązującym w
Banku formularzu, przy czym reklamację dotyczącą każdej transakcji należy złożyć na oddzielnym formularzu.
4. Reklamacje mogą być wnoszone przez klienta w:
a. Centrali – xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx;
b. I Oddziale w Toruniu – xx. Xxxx 00x, 00-000 Xxxxx;
c. II Oddziale w Toruniu – xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxx;
d. Oddział w Chełmnie, xx. Xxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx;
e. Oddział w Chełmży, xx. Xxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxx;
f. Oddział w Lisewie, xx. Xxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxx;
g. Oddziale w Łubiance-– xx. Xxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx;
h. Oddziale w Łysomicach - xx. Xxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx;
i. Punkt obsługi klienta w Papowie Biskupim, Papowo Biskupie 131, 86-221 Papowo Biskupie;
j. Punkt obsługi klienta w Stolnie, Xxxxxx 0, 00-000 Xxxxxx;
k. Oddziale w Unisławiu-ul. Xxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxx;
l. Oddział w Wąbrzeźnie, xx. Xxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxxx;
m. Oddziale w Złejwsi Wielkiej – xx. Xxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxx Xxxxxx.
Zakres danych zawartych w reklamacji
§ 2
1. Treść reklamacji złożonej w formie pisemnej powinna zawierać:
a. imię i nazwisko lub nazwę klienta;
b. adres korespondencyjny;
c. dokładny opis zdarzenia lub przedmiotu zastrzeżeń klienta;
x. xxxxxxxxxx przez klienta stan po rozpatrzeniu zastrzeżeń;
e. własnoręczny podpis klienta.
2. Reklamacja dotycząca transakcji dokonywanych kartami płatniczymi oprócz danych zawartych w ust. 1 do-
datkowo powinna zawierać:
a. imię i nazwisko posiadacza karty/użytkownika karty;
b. numer karty;
c. numer rachunku, do którego wydano kartę;
d. datę transakcji;
e. kwotę transakcji;
f. miejsce dokonania reklamowanej transakcji (nazwę placówki, miasto, państwo).
Formularze reklamacji zawarte są na stronie internetowej banku.
3. W przypadku stwierdzenia przez bank braku informacji wymaganych do rozpatrzenia reklamacji, bank zwraca
się do klienta o ich uzupełnienie w formie w jakiej klient złożył reklamację.
4. W sytuacji odmowy podania przez klienta wszystkich danych niezbędnych do rozpoczęcia procesu dotyczącego rozpatrzenia reklamacji, bank informuje klienta, że rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe, ze względu na nie- kompletność oświadczenia klienta. Niezależnie od powyższego klient jest informowany o rozpatrzeniu reklamacji w terminie 30 dni, a w szczególnie skomplikowanych przypadkach w terminie 60 dni
Sposób potwierdzenia wpływu reklamacji
§ 3
Bank potwierdza złożenie reklamacji w formie pisemnej.
Termin rozpatrzenia reklamacji
§ 4
1. Bank odpowiada na reklamację bez zbędnej zwłoki nie później niż w terminie 15 dni roboczych od daty wpływu reklamacji do banku.
2. W szczególnie skomplikowanych przypadkach termin, o którym mowa w ust. 1, może ulec wydłużeniu do 35 dni roboczych w przypadku reklamacji dotyczących świadczonych przez Bank usług płatniczych, w przypadku pozo- stałych reklamacji do 60 dni roboczych.
3. Za szczególne skomplikowane przypadki, o których mowa w ust. 2 uznaje się konieczność uzyskania przez Bank do- datkowych informacji od podmiotów trzecich współpracujących z Bankiem niezbędnych do rozpatrzenia reklama- cji, a w przypadku reklamacji dotyczących kart płatniczych – dodatkowo transakcje dokonane kartą poza grani- cami kraju lub wymagające uzyskania informacji od organizacji zajmujących się rozliczeniem transakcji wykony- wanych przy użyciu kart płatniczych
4. W przypadku braku możliwości udzielenia odpowiedzi na złożoną reklamację w terminie określonym w ust. 1,
bank w formie pisemnej w terminie 14 dni od dnia wpływu reklamacji:
a. wyjaśnia przyczyn opóźnienia w rozpatrywaniu reklamacji wraz z przeprosinami;
b. wyjaśnia okoliczności, które muszą zostać ustalone;
c. wskazuje przewidywany terminu udzielenia odpowiedzi na złożoną reklamację, który nie może być dłuższy
niż wskazany w ust. 2.
5. Do zachowania terminu, o którym mowa w ust. 1 i 2 wystarczy wysłanie odpowiedzi przed jego upływem.
6. W przypadku niedotrzymania terminu określonego w ust. 1, a w szczególnie skomplikowanych przypadkach, o których mowa w ust. 3 terminu określonego w ust. 2, reklamację uznaje się za rozpatrzoną zgodnie z wolą klien- ta.
Sposób powiadomienia o rozpatrzeniu reklamacji
§ 5
Odpowiedź na reklamację udzielana jest w formie pisemnej i wysłana:
a. listem poleconym na adres wskazany w reklamacji przez klienta, z zastrzeżeniem ust. 2;
b. wyłącznie na wniosek klienta z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej na adres mailowy, z którego reklamacja została wysłana, chyba że klient poda w reklamacji inny adres mailowy poprzez załą- czenie skanu odpowiedzi,
c. w przypadku reklamacji złożonych przez bankowość internetową, odpowiedz jest udostępniania w cyfrowym
repozytorium klienta (eDokumenty).
Informacje dodatkowe
§ 6
1. Bank podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
2. W razie sporu z bankiem klient będący konsumentem może zwrócić się o pomoc do Miejskiego lub Powiatowe- go Rzecznika Konsumenta.
3. W przypadku reklamacji dotyczących ubezpieczeń, klient banku ma możliwość zwrócenia się o pomoc do Rzecznika Finansowego.
4. Od stanowiska zawartego w odpowiedzi na reklamację klient może:
a. odwołać się do wyższych szczebli decyzyjnych banku, w tym Rady Nadzorczej banku;
b. złożyć zapis na Sąd Polubowny przy Komisji Nadzoru Finansowego;
x. xxxxxxxxxx z instytucji Arbitra Bankowego przy Związku Banków Polskich;
d. złożyć wniosek do Rzecznika Finansowego w sprawie rozwiązania sporu lub
e. wystąpić z powództwem do sądu powszechnego.
5. Zasady opisanej w ust. 4 pkt 4 nie stosuje się do klientów instytucjonalnych za wyjątkiem osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą, w tym wspólników spółek cywilnych i rolników.
Nicolaus Bank w Toruniu w związku z wejściem w życie Ustawy z dnia 23 września 2016r. o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich, informuje iż podmiotem uprawnionym właściwym do pozasądowego rozwiązywania sporów powstałych pomiędzy Bankiem a konsumentami lub osobami fizycznymi prowadzącymi działalność gospodarczą, wspólnikami spółek cywilnych oraz rolnikami jest Rzecznik Finansowy, Xx. Xxxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, xxxxx://xx.xxx.xx/
Nicolaus Bank w Toruniu w związku z wejściem w życie Ustawy z dnia 23 września 2016r. o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich, informuje iż podmiotem uprawnionym właściwym do pozasądowego rozwiązywania sporów powstałych pomiędzy Bankiem a konsumentami jest Sąd Polubowny przy Komisji Nadzoru Finansowego, Pl. Powstańców Warszawy 1, 00 – 030 Warszawa, xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx/Xxx_Xxxxxxxxx/
[skargi]
§ 7
W przypadku posiadania zastrzeżeń dotyczących usług świadczonych przez bank lub wykonywanej działalności
klient nie stanowiących reklamacji ma prawo złożyć skargę. Do skarg stosuje się odpowiednio zasady zawarte w
§§ 1 – 6, za wyjątkiem § 4 ust. 6 i § 6 ust. 4 pkt 4.
[wniosek]
§ 8
Przedmiotem wniosku mogą być sprawy dotyczące poprawy funkcjonowania banku, lepszego zaspokojenia
potrzeb klientów, usprawnienia pracy lub poszerzania oferty Banku.
Do wniosków stosuje się odpowiednio zasady zawarte w §§ 1 – 6, za wyjątkiem § 4 ust. 6 i § 6 ust. 4 pkt. 4.
<#Wl01.Imiona.............> <#Wl01.Nazwisko. > |
Imię i nazwisko |
<#Wl01.Ulica. > <#Wl01.Nrdom>/<#Wl01.Nrlok> |
<#Wl01.Miejscowość. > <#Wl01.Kpo> <#Wl01.Poczta. > |
Adres zamieszkania |
<#Xx00.Xx dow.> |
Numer dowodu |
<#Nazwa klienta > REGON: <#Wl01.Regon.....> NIP: <#Wl01.NIP > |
Nazwa Klienta, nr REGON, NIP |
OŚWIADCZENIE KLIENTA
Pouczenie:
Kto składa fałszywe oświadczenie, jeżeli przepis ustawy przewiduje możliwość odebrania oświadczenia pod rygo- rem odpowiedzialności karnej, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do lat 8 - art. 233 § 1 w zw. z § 6 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. Kodeks karny. (xx.Xx. U. z 2017 r. poz. 2204, z późn. zm..) w zw. z art. 46 ust. 1 Ustawy z
1. Czy jesteś osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne, tj. osobą fizyczną, która zajmuje/zajmowała w ciągu ostatnich 12 miesięcy znaczące stanowisko lub pełni/pełniła w ciągu ostatnich 12 miesięcy znaczące funkcje publiczne*: | TAK | NIE |
a. szefa państwa, szefa rządu, ministra, wiceministra, sekretarza stanu, podsekretarzy stanu, w tym Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Prezesa Rady Ministrów i wiceprezesa Rady Ministrów | ||
b. członka parlamentu lub podobnych organów ustawodawczych, w tym posła i senatora | ||
c. członka organów zarządzających partii politycznych | ||
d. członka sądów najwyższych, trybunałów konstytucyjnych oraz innych organów sądowych wysokiego szczebla, których decyzje nie podlegają zaskarżeniu, z wyjątkiem trybów nadzwyczajnych, w tym sędziów Sądu Najwyższego, Trybunału Konstytucyjnego, Naczelnego Sądu Administracyjnego, wojewódzkich sądów administracyjnych oraz sędziów sądów apelacyjnych | ||
e. członka trybunału obrachunkowego lub zarządów banków centralnych, w tym Prezesa oraz członków Zarządu NBP | ||
x. xxxxxxxxxx, charges d'affaires oraz wyższego oficera sił zbrojnych | ||
g. członka organów administracyjnych, zarządczych lub nadzorczych przedsiębiorstw państwowych, w tym dyrektora przedsiębiorstw państwowych oraz członka zarządów i rad nadzorczych spółek z udziałem Skarbu Państwa, w których ponad połowa akcji albo udziałów należy do Skarbu Państwa lub innych państwowych osób prawnych | ||
h. dyrektora, zastępcy dyrektora oraz członka organów organizacji międzynarodowych lub osobą pełniącą równoważne funkcje w tych organizacjach | ||
i. dyrektora generalnego w urzędach naczelnych i centralnych organów |
dnia 1 marca 2018 roku o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2018 r. poz.723).
państwowych, dyrektora generalnego urzędów wojewódzkich oraz kierownika urzędów terenowych organów rządowej administracji specjalnej | ||
j. inne znaczące stanowisko lub pełnisz/pełniłeś w ciągu ostatnich 12 miesięcy inne znaczące funkcje publiczne. | ||
2. Czy jesteś członkiem rodziny osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne lub która zajmowała takie stanowisko w ciągu ostatnich 12 miesięcy, tj.* a. małżonkiem lub osobą pozostającą we wspólnym pożyciu z osobą zajmującą eks- ponowane stanowisko polityczne, b. dzieckiem osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne i jego małżonka lub osoby pozostającej we wspólnym pożyciu, c. rodzicem osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne? | ||
3. Czy jesteś osobą znaną jako bliski współpracownik osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne lub która zajmowała takie stanowisko w ciągu ostatnich 12 miesięcy, tj.* a. osoby fizyczne będące beneficjentami rzeczywistymi osób prawnych, jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej lub trustów wspólnie z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne lub utrzymujące z taką oso- bą inne bliskie stosunki związane z prowadzoną działalnością gospodarczą, b. osoby fizyczne będące jedynym beneficjentem rzeczywistym osób prawnych, jed- nostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej lub trustu, o któ- rych wiadomo, że zostały utworzone w celu uzyskania faktycznej korzyści przez osobę zajmującą eksponowane stanowisko polityczne? | ||
4. Czy beneficjent rzeczywisty Klienta jest osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne, tj. osobą fizyczną, która zajmuje/zajmowała w ciągu ostatnich 12 miesięcy znaczące stanowisko lub pełni/pełniła w ciągu ostatnich 12 miesięcy znaczące funkcje publiczne*: | ||
a. szefa państwa, szefa rządu, ministra, wiceministra, sekretarza stanu, podsekretarzy stanu, w tym Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Prezesa Rady Ministrów i wiceprezesa Rady Ministrów | ||
b. członka parlamentu lub podobnych organów ustawodawczych, w tym posła i senatora | ||
c. członka organów zarządzających partii politycznych | ||
d. członka sądów najwyższych, trybunałów konstytucyjnych oraz innych organów sądowych wysokiego szczebla, których decyzje nie podlegają zaskarżeniu, z wyjątkiem trybów nadzwyczajnych, w tym sędziów Sądu Najwyższego, Trybunału Konstytucyjnego, Naczelnego Sądu Administracyjnego, wojewódzkich sądów administracyjnych oraz sędziów sądów apelacyjnych | ||
e. członka trybunału obrachunkowego lub zarządów banków centralnych, w tym Prezesa oraz członków Zarządu NBP | ||
x. xxxxxxxxxx, charges d'affaires oraz wyższego oficera sił zbrojnych | ||
g. członka organów administracyjnych, zarządczych lub nadzorczych przedsiębiorstw państwowych, w tym dyrektora przedsiębiorstw państwowych oraz członka zarządów i rad nadzorczych spółek z udziałem Skarbu Państwa, w których ponad połowa akcji albo udziałów należy do Skarbu Państwa lub innych |
państwowych osób prawnych | ||
h. dyrektora, zastępcy dyrektora oraz członka organów organizacji międzynarodowych lub osobą pełniącą równoważne funkcje w tych organizacjach | ||
i. dyrektora generalnego w urzędach naczelnych i centralnych organów państwowych, dyrektora generalnego urzędów wojewódzkich oraz kierownika urzędów terenowych organów rządowej administracji specjalnej |
Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. | ……………………….…………………………………… Podpis Klienta |
Data, Pieczątka firmowa i podpis pracownika placówki Banku | <#Data...> |