Umowa o powierzenie grantu
Umowa o powierzenie grantu
w ramach Programu akceleracyjnego „Startup Booster for Social Impact” Uniwersytetu SWPS, finansowanego ze środków Programu Operacyjnego Fundusze Europejskie dla Nowoczesnej Gospodarki 2021-2027, działanie 2.28 „Startup Booster Poland – Smart Up”,
2 Priorytet „Środowisko sprzyjające innowacjom”, ścieżka sector agnostic/branżowa/inwestorska1
zwana dalej „Umową”
zawarta w Warszawie pomiędzy:
Uniwersytetem SWPS, z siedzibą w Warszawie, 03-815, przy ul. Xxxxxxxxxxxxx 00/00, wpisanym do ewidencji uczelni niepublicznych prowadzonej przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod numerem 95, NIP 1180197245, REGON 011947981, reprezentowanym przez:
………… – ……………………, na podstawie pełnomocnictwa z ………………………
Dokumenty poświadczające prawidłową reprezentację Uniwersytetu SWPS stanowią załącznik do Umowy, zwanym dalej „Akceleratorem” lub „Grantodawcą”
a
…………….…………………… z siedzibą w ……………………………………, przy ul , wpisanym
do … prowadzonego przez … pod numerem KRS: ……………………
NIP: …………………, REGON: , reprezentowanym przez:
Dokumenty poświadczające prawidłową reprezentację Stron ……………………………………..stanowią załącznik do Umowy.
zwaną/ym dalej „Grantobiorcą”, zwanymi dalej łącznie „Stronami”.
Działając na podstawie:
1) „Rozporządzenia ogólnego” – rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 z dnia 24 czerwca 2021 r. ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, a także przepisy finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu i Migracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej;
2) „Ustawy wdrożeniowej” – ustawy z dnia 28 kwietnia 2022 r. o zasadach realizacji zadań finansowanych ze środków europejskich w perspektywie finansowej 2021- 2027 (Dz.U. 2022 poz. 1079);
1 Usunąć lub skreślić zbędne.
3) „ufp” – ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych;
4) „Rozporządzenia w sprawie zaliczek” – rozporządzenia Ministra Funduszy i Polityki Regionalnej z dnia 21 września 2022 r. w sprawie zaliczek w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich (Dz.U. 2022 poz. 2055);
5) „Rozporządzenia nr 651/2014” – rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu;
6) „Rozporządzenia nr 2023/2831” – rozporządzenia Komisji (UE) 2023/2831 z dnia 13 grudnia 2023
r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis
7) „Rozporządzenia PARP-FENG” – rozporządzenia Ministra Funduszy i Polityki Regionalnej z dnia 7 listopada 2022 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach programu Fundusze Europejskie dla Nowoczesnej Gospodarki 2021-2027 (Dz. U z 2022 poz. 2510, z późn. zm.);
8) „FENG” – Programu Fundusze Europejskie dla Nowoczesnej Gospodarki, 2021-2027;
9) „Decyzji”– Decyzji Komisji Europejskiej C(2019)3452 z dnia 14 maja 2019 r. ustanawiającej wytyczne dotyczące określania korekt finansowych w odniesieniu do wydatków finansowanych przez Unię w przypadku nieprzestrzegania obowiązujących przepisów dotyczących zamówień publicznych;
10) „Wytycznych dot. kwalifikowalności” – Wytyczne dotyczące kwalifikowalności wydatków na lata 2021-2027 w zakresie podrozdziału 2.2 pkt 1 lit. a i lit. e-f, 2.3, 2.4, 2.6 i 3.5 (lub odpowiednich postanowień je zastępujących).
Strony postanawiają, co następuje:
§ 1
Definicje
1. Akceleracja – profesjonalne działania realizowane przez Akcelerator na rzecz Grantobiorcy, opisane w Indywidualnym Planie Akceleracji, prowadzące do rozwoju produktu, usługi lub technologii Grantobiorcy, mające umożliwić pilotażowe wdrożenie rozwiązania opracowanego przez Grantobiorcę u Odbiorcy technologii lub pozyskanie kapitału od Inwestora2;
2. Grant – środki finansowe pochodzące z budżetu FENG, które Akcelerator powierza Grantobiorcy na realizację Przedsięwzięcia pn. …………………………………………………………………………………………………………..
opisanego we Wniosku aplikacyjnym, stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszej Umowy;
3. Indywidualny Plan Akceleracji (dalej „IPA”) – plan pracy Akceleratora oraz Partnera biznesowego, z Grantobiorcą, trwający nie dłużej niż 6 miesięcy od daty zawarcia niniejszej Umowy, obejmujący profesjonalne działania prowadzące do rozwoju produktu, usługi lub technologii Grantobiorcy, w tym umożliwienie pilotażowego wdrożenia rozwiązania Grantobiorcy u Odbiorcy technologii/pozyskanie kapitału od Inwestora. Indywidualny Plan Akceleracji opisany jest w formie:
1) Szczegółowego Budżetu Indywidualnego Planu Akceleracji (dalej „BIPA”), który stanowi załącznik nr 2 do niniejszej Umowy oraz
2) Harmonogramu Indywidualnego Planu Akceleracji (dalej „HIPA”), który stanowi załącznik nr 3 do niniejszej Umowy.
IPA nie może ulec zmianie bez zatwierdzenia przez Akcelerator w formie aneksu do Umowy;
4. Indywidualny Plan Działań (dalej „IPD”) – plan działań Akceleratora oraz Partnera biznesowego4 z Grantobiorcą w okresie obowiązywania Umowy, wspierający realizację IPA poprzez zindywidualizowane działania wspierające realizację celów IPA, polegające x.xx. na systematycznym monitorowaniu stopnia realizacji celów Akceleracji, monitorowaniu ryzyka i wdrażaniu działań naprawczych, zapewnieniu dodatkowego wsparcia w postaci szkoleń, konsultacji eksperckich oraz innych działań rozwojowych. IPD jest uzgadniany przez Grantodawcę z Grantobiorcą oraz ew.
2 Pozostawić odpowiednie w zależności od ścieżki akceleracji.
Partnerem biznesowym przy uwzględnieniu indywidualnych potrzeb Grantobiorcy;
5. Inwestor (fundusz inwestycyjny) – podmiot prowadzący działalność w zakresie zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe lub inne formy inwestowania;
6. Kamień milowy – zaplanowane, mierzalne, obserwowalne i możliwe do udokumentowania zdarzenie, niezbędne dla postępu IPA i IPD, którego wystąpienie umożliwia podjęcie działań ukierunkowanych na osiągnięcie następnego kamienia milowego określonego HIPA lub (w przypadku końcowego kamienia milowego) oznacza zakończenie IPA poprzez uzyskanie zakładanych wyników;
7. Nieprawidłowość – nieprawidłowość, o której mowa w art. 2 pkt 31 Rozporządzenia ogólnego tj. każde naruszenie mającego zastosowanie prawa, wynikające z działania lub zaniechania podmiotu gospodarczego, które ma lub może mieć szkodliwy wpływ na budżet Unii poprzez obciążenie go nieuzasadnionym wydatkiem. W przypadku wątpliwości, pojęcie to będzie interpretowane w świetle orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej oraz krajowych sądów administracyjnych i cywilnych;
8. PARP – Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości;
9. Partner biznesowy – podmiot nawiązujący współpracę z Grantobiorcą (zaangażowany w realizację właściwych ścieżek Akceleracji, zainteresowany wdrożeniem rozwiązania Grantobiorcy/dokonania inwestycji kapitałowej) w formie i zakresie określonym z Akceleratorem oraz Grantobiorcą, będący Odbiorcą Technologii lub Inwestorem (w zależności od realizowanej ścieżki akceleracji) w rozumieniu definicji zawartych w Regulaminie;
10. Postakceleracja – działania zmierzające do zmaksymalizowania rezultatów Xxxxxx osiągniętych przez Grantobiorcę w wyniku Akceleracji, przewidujące np. kontynuację lub rozszerzenie wybranych działań rozwojowych Grantobiorcy lub utrzymanie ich efektów;
11. Przedsięwzięcie – realizowane z Grantu przedsięwzięcie pn.:
„…………………………………………………………………”;
12. Regulamin – Regulamin programu akceleracyjnego „Startup Booster for Social Impact”, realizowanego przez Xxxxxxxxxxx;
13. Raport z utrzymania – raport z utrzymania rezultatów Akceleracji składany Akceleratorowi przez Grantobiorcę w terminie 14 dni od upływu 12 miesięcy od zakończenia realizacji IPA, służący ewaluacji Projektu i monitorowaniu wskaźników rezultatu.
§ 2
Cel i przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest określenie warunków przekazania Grantobiorcy Grantu, jak również określenie praw i obowiązków Stron związanych z realizacją projektu pod nazwą „Startup Booster for Social Impact”, w ramach finansowania przyznanego Grantodawcy przez PARP na podstawie Umowy o dofinansowanie nr FENG.02.28-IP.02-0003/23-00, zawartej w dniu 28 marca 2024 r. (dalej jako
„Projekt”). Projekt realizowany jest w ramach osi priorytetowej 2 „Środowisko sprzyjające innowacjom”, działanie 2.28 „Startup Booster Poland”.
2. Celem Projektu jest osiągnięcie celów FENG oraz celów działania 2.28 FENG – w szczególności zaś poprawa innowacyjności polskiej gospodarki poprzez wsparcie innowacyjnych przedsiębiorstw na wczesnym etapie rozwoju (startupów) poprzez programy rozwojowe o charakterze akceleracyjnym i post-akceleracyjnym, oferowane przez akceleratory wybrane w trybie konkursowym.
3. Finansowaniem objętym niniejszą Umową, nie może być IPA związany z którąkolwiek z działalności wykluczonych z możliwości udzielania pomocy de minimis (wytwarzanie, przetwórstwo lub wprowadzanie do obrotu tytoniu i wyrobów tytoniowych; produkcja lub wprowadzenie do obrotu napojów alkoholowych; produkcja lub wprowadzenie do obrotu treści pornograficznych; obrót materiałami wybuchowymi, bronią i amunicją; gry losowe, zakłady wzajemne, gry na automatach i gry na automatach o niskich wygranych; produkcja lub wprowadzenie do obrotu środków odurzających, substancji psychotropowych lub prekursorów, środków zastępczych oraz nowych substancji psychoaktywnych) ani działalności wykluczonych z możliwości udzielania pomocy de minimis przewidzianych w Rozporządzeniu PARP-FENG..
4. Finansowaniem objętym niniejszą Umową, nie może być IPA, którego dotyczą inwestycje wskazane w art. 3 ust. 3 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1301/2013 (Dz.U.UE.L.2013.347.289), tj. dotyczące:
a) likwidacji ani budowy elektrowni jądrowych;
b) inwestycji na rzecz redukcji emisji gazów cieplarnianych pochodzących z listy działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE;
c) wytwarzania, przetwórstwa i wprowadzania do obrotu tytoniu i wyrobów tytoniowych;
d) przedsiębiorstw w trudnej sytuacji w rozumieniu unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa;
e) inwestycji w infrastrukturę portów lotniczych, chyba że są one związane z ochroną środowiska lub towarzyszą im inwestycje niezbędne do łagodzenia lub ograniczenia ich negatywnego oddziaływania na środowisko.
5. Grantobiorca został wybrany w drodze otwartego naboru ogłoszonego przez Akcelerator.
6. Strony oświadczają, że nie występują między nimi powiązania w rozumieniu art. 6c ust. 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu PARP, w tym nie występują powiązania pomiędzy osobami upoważnionymi do zaciągania zobowiązań w imieniu Xxxxxxxxxxxx lub osobami wykonującymi w imieniu Xxxxxxxxxxxx czynności związane z realizacją programu akceleracji, a Grantobiorcą, w szczególności poprzez:
1) uczestniczenie w spółce jako wspólnik spółki cywilnej lub spółki osobowej;
2) posiadanie udziałów lub co najmniej 10% akcji;
3) pełnienie funkcji członka organu nadzorczego lub zarządzającego, prokurenta, pełnomocnika;
4) pozostawanie w takim stosunku prawnym lub faktycznym, który może budzić uzasadnione wątpliwości, co do bezstronności w wyborze przedsiębiorcy, w szczególności pozostawanie w związku małżeńskim, w stosunku pokrewieństwa lub powinowactwa w linii prostej, pokrewieństwa lub powinowactwa w linii bocznej do drugiego stopnia lub w stosunku przysposobienia, opieki lub kurateli.
7. Grantobiorca oświadcza i zapewnia Akcelarator, że:
1) nie występują między nim a Partnerem biznesowym, powiązania w rozumieniu ust. 4 Umowy;
2) nie korzysta z usług Akceleratora w ramach działalności wykluczonych z możliwości udzielania pomocy de minimis wskazanych Rozporządzeniu PARP-FENG;
3) jest mikroprzedsiębiorcą lub małym przedsiębiorcą w rozumieniu art. 22 Rozporządzenia nr 651/2014 (tj. nie był notowany na giełdzie w okresie do 5 lat po rejestracji, nie dokonał jeszcze podziału zysków i nie został utworzony w wyniku połączenia);,
4) IPA nie będzie związany z którąkolwiek z działalności wykluczoną z możliwości udzielania pomocy de minimis (wytwarzanie, przetwórstwo lub wprowadzanie do obrotu tytoniu i wyrobów tytoniowych; produkcja lub wprowadzenie do obrotu napojów alkoholowych; produkcja lub wprowadzenie do obrotu treści pornograficznych; obrót materiałami wybuchowymi, bronią i amunicją; gry losowe, zakłady wzajemne, gry na automatach i gry na automatach o niskich wygranych; produkcja lub wprowadzenie do obrotu środków odurzających, substancji psychotropowych lub prekursorów, środków zastępczych oraz nowych substancji psychoaktywnych) ani nie będzie korzystał z usług Akceleratora w ramach działalności wykluczonych z możliwości udzielania pomocy de minimis przewidzianych w Rozporządzeniu PARP-FENG,
5) nie jest wykluczony z otrzymania pomocy finansowej wskutek sankcji przyjętych na podstawie rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających, rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, decyzji Rady 2014/145/WPZiB z dnia 17 marca 2014
r. w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi, decyzji Rady 2014/512/WPZiB z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącej środków ograniczających w związku z
działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (w szczególności: podmiotem wymienionym w aktach prawnych nakładających te sankcje; przedsiębiorcą będącym własnością podmiotów, w które są wymierzone te sankcje, lub powiązanym z takimi podmiotami w sposób, o którym mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia nr 1407/2013; przedsiębiorcą prowadzącym działalność gospodarczą w sektorach przemysłu, w które są wymierzone te sankcje, chyba że przedsiębiorca wykaże, że udzielenie mu pomocy nie będzie stać w sprzeczności z tymi sankcjami);
6) nie jest wykluczony z możliwości ubiegania się o dofinansowanie lub otrzymania pomocy na podstawie art. 207 ufp, art. 12 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzenia wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, art. 9 ust. 1 pkt 2a ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary ani na podstawie innych aktów prawnych;
7) nie ciąży na nim obowiązek zwrotu pomocy wynikający z decyzji Komisji Europejskiej uznającej pomoc za niezgodną z prawem oraz ze wspólnym rynkiem;
8) nie figuruje w rejestrze podmiotów wykluczonych z możliwości otrzymania środków przeznaczonych na realizację programów finansowanych ze środków europejskich;
9) spełnia kryteria formalne oraz merytoryczne umożliwiające mu bycie beneficjentem pomocy de minimis, a przekazanie Grantobiorcy Grantu nie będzie skutkować przekroczeniem limitu pomocy de minimis, jaką może otrzymać – przy czym Grantobiorca oświadcza, że w ciągu ostatnich 3 pełnych lat kalendarzowych otrzymał pomoc de minimis w kwocie ………………………
10) Przedsięwzięcie nie jest projektem zakończonym w rozumieniu art. 65 ust. 6 Rozporządzenia ogólnego.
8. Strony zobowiązują się wykonywać niniejszą Umowę w dobrej wierze, z dochowaniem należytej staranności oraz uwzględniając zasadę lojalności kontraktowej.
9. Akcelerator oświadcza, a Xxxxxxxxxxxx przyjmuje do wiadomości, że w okresie realizacji IPA brak jest możliwości obejmowania udziałów albo akcji w Grantobiorcy przez Xxxxxxxxxxx lub podmioty z nim powiązane w rozumieniu ust. 4, jak również przez Partnerów biznesowych Akceleratora.
10. W każdym przypadku, gdy Umowa nie określa terminu wykonania obowiązku lub uprawnienia przyjmuje się, że Strony mają obowiązek działać niezwłocznie. Na potrzeby wykonywania niniejszej Umowy, pojęcie „niezwłocznie" będzie przez Strony interpretowane zgodnie z art. 455 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, jako termin realny, mający jednakże na względzie okoliczności miejsca i czasu.
§ 3.
Cele i zakres Akceleracji
1. Celem Akceleracji jest osiągnięcie Kamieni milowych, przy czym końcowy Kamień milowy oznacza uzyskanie wyników walidacji przedmiotu rozwoju lub jego kluczowych elementów w środowisku zbliżonym do rzeczywistego, na podstawie których podejmowana jest decyzja o możliwości dalszej współpracy Partnera biznesowego z Grantobiorcą w oparciu o rozwijane rozwiązanie/uzyskanie wyników biznesowych Grantobiorcy zgodnie z umową przedinwestycyjną (term sheet) zawartą pomiędzy Grantobiorcą a Inwestorem3.
2. Osiągnięcie Kamieni milowych potwierdzane jest za pomocą:
1) raportu z osiągnięcia Kamienia milowego, potwierdzającego także osiągnięcie wskaźników realizacji opisujących dany Kamień milowy, oraz
2) dokumentów, potwierdzających treść raportu, opatrzonych podpisem (złożonym w rozumieniu art. 78 ust. 1 Kodeksu cywilnego lub kwalifikowanym podpisem elektronicznym) przez Grantobiorcę.
3 Pozostawić właściwe dla ścieżki określonej w komparycji Umowy – jeśli dotyczy.
3. Akcelerator nie wprowadza zamkniętego katalogu dokumentów potwierdzających osiągnięcie Kamieni milowych, ale wskazuje, że musi z nich jednoznacznie wynikać, że doszło do osiągnięcia wskaźnika lub wskaźników realizacji, opisujących każdy z Kamieni milowych.
4. Akceleratorowi przysługuje prawo do wezwania Grantobiorcy do uzupełnienia lub poprawienia raportu, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, jak również do uzupełnienia dokumentów, o których mowa w ust. 2 pkt 2, oraz złożenia pisemnych wyjaśnień dotyczących przedstawionych dokumentów. Tak określone prawo Akcelerator będzie wykonywał w celu ochrony środków publicznych oraz w granicach przepisów prawa, w szczególności objętych aktami prawnymi wskazanymi w preambule niniejszej Umowy.
5. Każdy wskaźnik realizacji musi obiektywnie weryfikowalny oraz musi odpowiadać (musi być adekwatny) Kamieniowi milowemu. Wskaźniki realizacji muszą być konkretne, mierzalne, dostępne, realistyczne, określone w czasie i możliwe do udokumentowania.
6. Akcelerator zastrzega, że specyfika każdego z Kamieni milowych ujętych w HIPA musi oddawać charakter i logikę następującego procesu, tj.
1) rozwoju produktu lub usługi, lub technologii we współpracy z Partnerem biznesowym, zapewniając warunki dla zakończenia procesu rozwoju walidacją przedmiotu rozwoju lub jego kluczowych elementów w środowisku zbliżonym do rzeczywistego; lub
2) rozwoju biznesowego Grantobiorcy we współpracy z właściwym Inwestorem, zapewniając warunki dla uzyskania wyników biznesowych Grantobiorcy zgodnie z umową przedinwestycyjną (term sheet) zawartą pomiędzy Grantobiorcą, a Inwestorem, lub
3) rozwoju produktu lub usługi, lub technologii Grantobiorcy, nie będącej aktualnie przedmiotem zainteresowania konkretnego Partnera biznesowego4.
7. Brak osiągnięcia Kamienia milowego w wyznaczonym w HIPA terminie uprawnia Akcelerator do wstrzymania wypłaty transz dofinansowania oraz do odstąpienia od niniejszej Umowy z obowiązkiem zwrotu przez Grantobiorcę wszystkich transz dofinansowania.
8. Osiągnięcie każdego z Kamieni milowych umożliwia wypłatę kolejnych transz dofinansowania.
9. Informację o osiągnięciu lub nieosiągnięciu każdego z Kamieni milowych Akcelerator sporządza w formie pisemnej, na podstawie informacji i dokumentów przedstawionych przez Grantobiorcę oraz – jeśli dotyczy – na podstawie wyników przeprowadzonych kontroli Grantobiorcy. Informacja sporządzona przez Akcelerator podlega uzgodnieniu z Partnerem biznesowym5. Informacja ta jest następnie przekazywana Grantobiorcy niezwłocznie drogą elektroniczną.
10. Grantobiorca może złożyć zastrzeżenia wobec treści informacji, o której mowa w ust. 9, w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. Akcelerator rozpatruje zastrzeżenia w terminie 21 dni od daty ich wpływu. W celu rozpatrzenia zastrzeżeń Akcelerator może przeprowadzić działania kontrolne, stosując odpowiednio postanowienia § 8 Umowy. Rozpoczęcie działań kontrolnych zawiesza bieg terminu na rozpatrzenie zastrzeżeń. Po rozpoznaniu zastrzeżeń Akcelerator może dokonać zmiany informacji o osiągnieciu lub nieosiągnięciu Kamienia milowego albo nie uwzględnić wniesionych zastrzeżeń. O sposobie rozstrzygnięcia zastrzeżeń Xxxxxxxxxxx informuje Grantobiorcę w formie pisemnej.
11. Akcelerator oprócz przyznania dofinansowania na realizację Grantu oferuje Grantobiorcy działania rozwojowe, wspierające realizację IPA, określone w IPD ustalonym przez Akcelerator z Grantobiorcą oraz ew. z Partnerem biznesowym.
12. IPD może podlegać zmianom na wniosek Grantobiorcy, wniosek Partnera biznesowego6 oraz z inicjatywy Xxxxxxxxxxxx. Modyfikacja IPD na wniosek Grantobiorcy wymaga zgody Akceleratora oraz Partnera biznesowego. Modyfikacja IPD nie wymaga zmiany Umowy.
13. Akcelerator będzie dokładał starań w celu poszerzania katalogu działań wspierających zgodnie z potrzebami Grantobiorcy.
4 Pozostawić właściwe dla ścieżki określonej w komparycji Umowy.
5 Jeśli dotyczy.
6 Jeśli dotyczy
14. Proces Akceleracji kończy się wraz z osiągnięciem końcowego Kamienia milowego.
15. Po zakończeniu Akceleracji Grantodawca ustala z Grantobiorcą oraz Partnerem biznesowym9 zakres i formę Postakceleracji, której czas trwania wynosi nie mniej niż 3 miesiące od dnia zakończenia Grantu – z zastrzeżeniem, że Postakceleracja będzie przez Grantodawcę prowadzona nie dłużej niż do zakończenia realizacji Projektu.
§ 4
Dofinansowanie
1. Beneficjent przyzna Grantobiorcy na realizację Przedsięwzięcia dofinansowanie w maksymalnej kwocie …………………………… zł (słownie: ……………………………………………………….), stanowiącej 100 % kwoty wydatków kwalifikowalnych Przedsięwzięcia i obejmującej realizację wszystkich Kamieni milowych. Kwota udzielonej pomocy de minimis wynosi: …………………………….. zł (słownie:
……………………………. ) i mieści się w dopuszczalnym limicie pomocy de minimis udzielonej Grantobiorcy w okresie 3 lat
2. Warunkiem wypłaty Grantobiorcy pełnej kwoty określonej w ust. 1, jest należyte wypełnienie przez Grantobiorcę wszystkich obowiązków, wynikających z niniejszej Umowy, w szczególności osiągnięcie wszystkich Kamieni milowych określonych w HIPA oraz nieprzekroczenie limitu pomocy de minimis.
3. Naruszenie postanowień niniejszej Umowy może skutkować odmową wypłaty Grantu lub wezwaniem Grantobiorcy do zwrotu uprzednio wypłaconego mu Grantu, w całości lub w części.
4. Xxxxx stanowi pomoc publiczną de minimis, udzielaną na podstawie Rozporządzenia nr 2023/2831.
5. Grant przeznaczony jest wyłącznie na realizację Przedsięwzięcia zgodnie z IPA i nie może zostać wykorzystany na inne cele.
6. Fakt, że Przedsięwzięcie zostało zakwalifikowane do dofinansowania nie oznacza, że wszystkie koszty poniesione podczas jego realizacji będą uznane za kwalifikowalne. Rozliczeniu wydatków podlegają jedynie wydatki kwalifikowalne, poniesione w okresie kwalifikowalności wydatków, określonym w § 5 ust. 1 Umowy, oraz zgodnie z pozostałymi warunkami kwalifikowalności określonymi w § 7 Umowy.
7. W przypadku opóźnienia w przekazywaniu środków finansowych przez PARP, Grantobiorcy nie przysługuje prawo domagania się odsetek za opóźnioną płatność ze strony Akceleratora. W tym zakresie Grantobiorca zrzeka się wobec Grantodawcy roszczeń o wypłatę odsetek.
8. Grantobiorca zobowiązuje się pokryć, w pełnym zakresie, wszelkie wydatki niekwalifikowalne w ramach realizacji Przedsięwzięcia.
9. Wypłata Xxxxxx w kwocie niższej niż przewidziana w ust. 1, nie wymaga zmiany Umowy Akceleracyjnej. Ostateczna wartość Grantu zostanie ustalona po jego rozliczeniu i zostanie wskazana w aneksie do Umowy, uwzględniającym ostateczną wartość udzielonej Grantobiorcy pomocy de minimis oraz w wydanym Grantobiorcy zaświadczeniu o pomocy de minimis.
§ 5
Obowiązki Grantobiorcy
1. Grantobiorca zobowiązuje się zrealizować Przedsięwzięcie zgodnie z zakresem wynikającym z IPA, w okresie maksymalnie 6 miesięcy od dnia podpisania Umowy, tj. do dnia r.
2. Grantobiorca zobowiązuje się w terminie 14 dni od dnia zawarcia niniejszej Umowy dostarczyć Akceleratorowi zabezpieczenie należytego wykonania Umowy w jednej z form wymienionych w § 5 Rozporządzenia w sprawie zaliczek, zgodnie z § 12 Umowy. W zależności od formy wniesionego zabezpieczenia, Akcelerator będzie wypłacał Grantobiorcy dofinansowanie w formie zaliczek lub refundacji – zgodnie z postanowieniami Regulaminu i § 6 Umowy.
3. Akcelerator w terminie 30 dni od dnia zawarcia niniejszej Umowy uzgadnia z Grantobiorcą oraz Partnerem biznesowym7 treść IPA, tj.:
7 Usunąć w przypadku ścieżki Sector Agnostic.
1) BIPA, który przedstawia kalkulację wydatków niezbędnych dla osiągnięcia Kamieni milowych określonych w HIPA – przy czym Akcelerator oraz Partner biznesowy9 zatwierdzą wyłącznie wydatki spełniające ogólne warunki kwalifikowalności określone w Wytycznych dot. kwalifikowalności, tj. które są niezbędne, zasadne i rzetelnie oszacowane na podstawie obiektywnych informacji, w szczególności danych statystycznych lub cen rynkowych. , Celowość, racjonalność i efektywność wydatków ujętych w BIPA podlega starannej weryfikacji Grantodawcy na podstawie wystandaryzowanej listy kontrolnej i zatwierdzeniu przez Grantodawcę oraz właściwego Partnera biznesowego (jeśli dotyczy);
2) HIPA, który prezentuje Kamienie milowe wraz z planowanymi terminami ich osiągnięcia oraz określa o metodę i dokumenty stanowiące podstawę weryfikacji wskaźników przypisanych do danego Kamienia milowego. Dla każdego Kamienia milowego powinien być przypisany co najmniej jeden wskaźnik odzwierciedlający istotę danego Kamienia milowego wraz z określoną wartością docelową wskaźnika. Wszystkie wskaźniki uwzględnione w HIPA powinny być: konkretne, mierzalne, dostępne, realistyczne, określone w czasie i możliwe do udokumentowania. Wskaźnik (lub ich zestaw) przypisany dla konkretnego Kamienia milowego powinien zapewnić ustalenie stopnia realizacji Kamienia milowego – zgodnie z jednolitą, wystandaryzowaną metodą weryfikacji ustaloną przez Akcelerator.
4. Grantobiorca zobowiązuje się do:
1) zapoznania się z treścią oraz stosowania w związku z realizacją Xxxxxx aktualnej wersji:
a) Wytycznych dot. kwalifikowalności,
b) Regulaminu,
d) dokumentu pn. „Podręcznik wnioskodawcy i beneficjenta Funduszy Europejskich na lata 2021-2027 w zakresie informacji i promocji” zamieszczonego na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx;
2) osiągnięcia Kamieni milowych, w tym do pomiaru wartości wskaźników osiągniętych w wyniku realizacji Grantu, określonych w HIPA oraz należytego udokumentowania osiągniętych wartości;
3) realizacji Przedsięwzięcia z należytą starannością oraz wykorzystanie Grantu na zasadach określonych w Umowie, w szczególności zgodnie z treścią BIPA oraz HIPA, jak również z zasadami kwalifikowalności określonymi w § 7 Umowy, obowiązującymi przepisami prawa krajowymi i Unii Europejskiej (w szczególności zasadami polityk wspólnotowych, w tym dotyczących konkurencji, pomocy publicznej, zamówień publicznych oraz zrównoważonego rozwoju i szans) i zasadami obowiązującymi w ramach FENG oraz w sposób, który zapewni prawidłową i terminową realizację Przedsięwzięcia oraz osiągnięcie celów Projektu, w tym w sposób zapewniający Grantobiorcy prawa własności intelektualnej do rezultatów usług zlecanych w ramach Przedsięwzięcia, jak również pełną kontrolę i dostęp do tych rezultatów (np. kodu oprogramowania);
4) prowadzenia dla Przedsięwzięcia odrębnej ewidencji księgowej kosztów, wydatków i przychodów lub stosowania w ramach istniejącego systemu ewidencji księgowej odrębnego kodu księgowego umożliwiającego identyfikację wszystkich transakcji oraz poszczególnych operacji bankowych związanych z Przedsięwzięciem oraz zapewnienia, że operacje są ewidencjonowane zgodnie z obowiązującymi przepisami, w tym z art. 125 ust. 4 lit. b Rozporządzenia ogólnego;
5) dokumentowania ponoszonych wydatków w sposób umożliwiający ocenę ich kwalifikowalności oraz prześledzenie ścieżki audytu, poprzez zawarcie w opisie dowodu księgowego informacji o finansowaniu zakupu sprzętu ze środków FENG w taki sposób, aby widoczny był związek z Xxxxxxx, w tym numer umowy i kwota kwalifikowanego wydatku;
6) należytego gromadzenia i przechowywania dokumentacji Przedsięwzięcia, w szczególności wydatkowania Grantu, w tym x.xx. dowodów księgowych, umów, protokołów odbioru,
raportów, opracowań, potwierdzeń przelewów oraz dokumentacji z rozeznań rynku przez okres co najmniej 10 lat od zakończenia realizacji Przedsięwzięcia;
7) przedstawienia niezwłocznie na każde żądanie Grantodawcy dokumentów księgowych (faktur lub dokumentów o równoważnej wartości dowodowej) potwierdzających poniesienie wydatków przekazywanych do rozliczenia z Grantu w ramach Przedsięwzięcia;
8) poddania się kontroli w miejscu realizacji Przedsięwzięcia prowadzonej przez osoby upoważnione przez Akcelerator, jak również kontroli realizowanych przez PARP i inne upoważnione z mocy prawa podmioty, zgodnie z § 8 Umowy, w tym kontroli po zakończeniu Przedsięwzięcia;
9) przestrzegania zasady zakazu podwójnego finansowania, zgodnie z którą niedozwolone jest zrefundowanie lub rozliczenie, całkowite lub częściowe danego kosztu dwa razy ze środków publicznych (europejskich lub krajowych), np. poprzez wykazanie tego samego kosztu w ramach Przedsięwzięcia i innego projektu współfinansowanego ze środków krajowych lub wspólnotowych;
10) ponoszenia wobec Grantodawcy pełnej odpowiedzialności za realizację Przedsięwzięcia, w szczególności za wydatkowanie Grantu;
11) ponoszenia wyłącznej odpowiedzialności wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją Przedsięwzięcia oraz za skutki działań i zaniechań związanych z jego realizacją;
12) niezwłocznego informowania Akceleratora o wystąpieniu okoliczności uniemożliwiających osiągnięcie Kamieni milowych w założonych w HIPA terminach;
13) niezwłocznego wdrażania ustalanych z Akceleratorem oraz Partnerem biznesowym8 działań naprawczych w ramach realizacji HIPA;
14) informowania Akceleratora o sposobie realizacji obowiązków informacyjnych i promocyjnych wynikających z Podręcznika, o którym mowa w pkt 1) lit. d);
15) zwrotu całości lub części dofinansowania w przypadku wykorzystania go niezgodnie z celami Projektu, określonymi w § 2 ust. 2 Umowy, zasadami kwalifikowalności określonymi w Umowie lub w przypadku naruszania obowiązków wynikających z Umowy – w trybie określonym w § 15 Umowy;
16) niezwłocznego informowania Grantodawcy o tym, iż Xxxxxxxxxxxx zaprzestał prowadzenia działalności, wszczęte zostało wobec niego postępowanie upadłościowe na podstawie przepisów ustawy z dnia 28 lutego 2003 r. Prawo upadłościowe (Dz. U. z 2022 r. poz. 1520, z późn. zm.) lub przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego,
17) niezwłocznego informowania Grantodawcy o wpisaniu Grantobiorcy do rejestru podmiotów wykluczonych z możliwości otrzymania środków przeznaczonych na realizację programów finansowanych ze środków europejskich,
18) utrzymania rezultatów Grantu x.xx. w postaci utrzymania trwałości, o której mowa w § 10 Umowy, jak również poprzez utrzymanie zatrudnienia (wyrażonego ekwiwalentem EPC) przez co najmniej 12 miesięcy od zakończenia Akceleracji – zgodnie z Wnioskiem aplikacyjnym. Strony rozumieją pod pojęciem nowego etatu, etat utworzony w trakcie realizacji Grantu w celu osiągnięcia celów Akceleracji, którego weryfikacja nastąpi na podstawie Raportu z utrzymania w oparciu o różnicę między średniorocznym wskaźnikiem EPC startupu wskazanym w aplikacji do Projektu, tj. przed rozpoczęciem Przedsięwzięcia i średniorocznym EPC startupu rok po zakończeniu Akceleracji, wykazanym w Raporcie z utrzymania.
5. Grantobiorca ma obowiązek uczestniczyć w spotkaniu otwierającym Akcelerację oraz w innych spotkaniach wyznaczonych przez Akcelerator – w terminach i w formie (on-line/na żywo) wskazanych przez Xxxxxxxxxxx. O terminach spotkań Grantobiorca informowany jest z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem. W szczególnie uzasadnionych przypadkach, jak np. wypadki losowe, Akcelerator może, na wniosek Grantobiorcy złożony drogą elektroniczną co najmniej 2 dni przed terminem spotkania, wyznaczyć inną datę spotkania.
8 Jeśli dotyczy
6. Grantobiorca ma obowiązek dokonania co najmniej jednokrotnej publicznej prezentacji rezultatów Akceleracji podczas Demo day odbywającego się w miejscu i terminie wskazanym przez Akcelerator. O terminie i miejscu organizacji Demo day Grantobiorca zostanie poinformowany z co najmniej 14 dniowym wyprzedzeniem.
7. Grantobiorca ma obowiązek współpracy z Akceleratorem oraz Partnerem biznesowym9 w okresie Postakceleracji w celu osiągnięcia oczekiwanego efektu końcowego Projektu, tj. wdrożenia rozwiązania lub pozyskania inwestycji.
8. Grantobiorca ma obowiązek współpracy z Akceleratorem, PARP oraz innymi uprawnionymi podmiotami dokonującymi ewaluacji Projektu, w tym udostępniania danych teleadresowych w zakresie realizowanego Przedsięwzięcia .
9. Grantobiorca ma obowiązek udzielać Akceleratorowi w trakcie realizacji Przedsięwzięcia, a także przez okres 3 lat od zakończenia Umowy, informacji o przebiegu wdrożenia rozwiązania będącego przedmiotem Grantu. Zakres oraz częstotliwość przekazywania informacji będzie określona przez Akcelerator na podstawie wymogów PARP.
10. Grantobiorca ma obowiązek przekazać Akceleratorowi Raport z utrzymania obejmujący okres 12 miesięcy od dnia zakończenia realizacji Przedsięwzięcia. Raport z utrzymania Xxxxxxxxxxxx przekazuje w terminie do 20 dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym upływa rok od zakończenia realizacji Przedsięwzięcia. Wzór Raportu z utrzymania stanowi załącznik nr 4 do Umowy.
11. Niezłożenie Raportu z utrzymania w terminie określonym w ust. 10 upoważnia Akcelerator do wystosowania Grantobiorcy pisemnego wezwania do złożenia ww. Raportu pod rygorem wezwania do zwrotu całości przyznanego dofinansowania. Niezłożenie Raportu w wyznaczonym w wezwaniu terminie może stanowić podstawę do wezwania Grantobiorcy do zwrotu całości przyznanego dofinansowania.
12. Akcelerator po akceptacji treści Raportu z utrzymania dokonuje zwrotu zabezpieczenia wniesionego przez Grantobiorcę – z zastrzeżeniem postanowień § 6 ust. 16 Umowy.
13. W celu uniknięcia wątpliwości Strony potwierdzają, że Grantodawca jest upoważniony w toku wykonywania Umowy do żądania na bieżąco przedstawienia przez Grantobiorcę, w terminie 7 dni roboczych od dnia wezwania, dokumentacji potwierdzającej poniesienie kosztów realizacji Przedsięwzięcia. Grantobiorca jest obowiązany do bieżącego dokumentowania poniesionych wydatków w Przedsięwzięciu i przekazywania ich niezwłocznie Akceleratorowi.
§ 6
Zasady wypłaty dofinansowania
1. Dofinansowanie udzielone Grantobiorcy będzie wypłacane w transzach, na rachunek bankowy Grantobiorcy o numerze ………………………………………………….
2. Zmiana numeru rachunku Grantobiorcy wymaga aneksu do Umowy. Grantodawca nie ponosi odpowiedzialności za środki przekazane na nieaktualny rachunek Grantobiorcy, jak również nie wyraża zgody na dokonywanie przelewów środków wypłacanych na podstawie niniejszej Umowy na inny rachunek Grantobiorcy niż wskazany w ust. 1 lub na rachunek podmiotu powiązanego lub partnerskiego Grantobiorcy.
3. Warunkiem wypłaty transz dofinansowania, z wyjątkiem ewentualnej zaliczki, jest spełnienie łącznie następujących warunków:
1) osiągnięcie przez Grantobiorcę Kamieni milowych, zgodnie z HIPA. Osiągnięcie każdego z Kamieni milowych jest szczegółowo weryfikowane przez Grantobiorcę i Partnera biznesowego (jeśli dotyczy). Grantodawca potwierdza weryfikację osiągnięcia kamienia milowego na sporządzonym w tym celu wystandaryzowanym formularzu, w którym określa zakres i sposób weryfikacji osiągniecia kamienia milowego. W przypadku, gdy Grantobiorca nie udokumentuje realizacji któregokolwiek z kamieni milowych na zasadach i w terminie wynikających z HIPA, wypłata Xxxxxx zostaje wstrzymana;
9 Pozostawić jeśli dotyczy.
2) rozliczenie przez Grantobiorcę poprzednio otrzymanej transzy na podstawie Wniosku o zaliczkę/refundację oraz zestawienia dokumentów księgowych poniesionych wydatków przedstawianego przez Grantobiorcę, zawierającego co najmniej: nr dokumentu księgowego, datę jego wystawienia oraz kwotę netto/brutto, opis wydatku, przyporządkowanie do właściwej pozycji BIPA i datę zapłaty. Wzór Wniosku o płatność oraz zestawienia dokumentów księgowych stanowi załącznik nr 5 do Umowy. Akcelerator kontroluje wydatki Grantobiorcy wykazane w zestawieniu zgodnie z zasadami kwalifikowalności określonymi w § 7 Umowy, w oparciu o dokumentację księgową (faktury lub dokumenty o równoważnej wartości dowodowej), potwierdzającą poniesienie wydatków uwzględnionych w zestawieniu, przekazaną Grantodawcy zgodnie z ust. 9 poniżej.
4. O formie przyznania i wypłaty dofinansowania – zaliczek bądź refundacji – decyduje Akcelerator.
Wybrać odpowiednio do formy wniesionego zabezpieczenia:
a) forma zaliczek:
5. Wypłata transz dofinansowania będzie następowała zgodnie z BIPA na podstawie wniosków o płatność składanych przez Grantobiorcę – z wyjątkiem pierwszej zaliczki, która zostanie wypłacona przez Akcelerator w terminie 30 dni od dnia wniesienia przez Grantobiorcę zabezpieczenia, o którym mowa w § 4 ust. 2 Umowy – pod warunkiem akceptacji zabezpieczenia przez Akcelerator. Wysokość pierwszej transzy dofinansowania nie może przekroczyć 40% wartości Grantu.
6. Kolejna zaliczka może być przekazana pod warunkiem rozliczenia przez Grantobiorcę co najmniej 70% kwoty wcześniej otrzymanych zaliczek, z zastrzeżeniem osiągnięcia co najmniej pierwszego z Kamieni milowych przewidzianych w HIPA. Kamień milowy uznaje się za osiągnięty po jego pozytywnej weryfikacji przez Xxxxxxxxxxx, udokumentowanej podpisaniem Protokołu odbioru Kamienia milowego przez Xxxxxxxxxxx, Startup oraz Partnera biznesowego (jeśli dotyczy). Protokół odbioru Kamienia milowego może być podpisany za pomocą podpisów elektronicznych, w tym kwalifikowanych podpisów elektronicznych, własnoręcznie lub zaakceptowany w innej udokumentowanej formie (np. poprzez złożenie oświadczeń woli drogą elektroniczną).
7. Ostatnia transza dofinansowania w wysokości 20% wartości Grantu zostanie wypłacona Grantobiorcy w formie refundacji na podstawie prawidłowo wypełnionego i przekazanego Grantodawcy wniosku o płatność oraz Sprawozdania końcowego z realizacji IPA, sporządzonego na wzorze stanowiącym załącznik nr 6 do Umowy – pod warunkiem osiągnięcia wszystkich Kamieni milowych przewidzianych w HIPA.
b) forma refundacji:
5. Wypłata transz dofinansowania będzie następowała zgodnie z BIPA na podstawie wniosków o płatność składanych przez Grantobiorcę w formie refundacji poniesionych kosztów.
6. Refundacja obejmie wyłącznie koszty spełniające warunki kwalifikowalności, zgodnie z § 7 Umowy i zostanie wypłacona w transzach pod warunkiem udokumentowania przez Grantobiorcę osiągania kolejnych Kamieni milowych przewidzianych w HIPA. Dany Kamień milowy uznaje się za osiągnięty po jego pozytywnej weryfikacji przez Akcelerator, udokumentowanej podpisaniem Protokołu odbioru Kamienia milowego przez Akcelerator, Startup oraz Partnera biznesowego. Protokół odbioru Kamienia milowego może być podpisany za pomocą podpisów elektronicznych, w tym kwalifikowanych podpisów elektronicznych, własnoręcznie lub zaakceptowany w innej udokumentowanej formie (np. poprzez złożenie oświadczeń woli drogą elektroniczną).
7. Ostatnia refundacja zostanie dokonana na podstawie prawidłowo wypełnionego i przekazanego Grantodawcy wniosku o płatność oraz Sprawozdania końcowego z realizacji IPA, sporządzonego na wzorze stanowiącym załącznik nr 6 do Umowy – pod warunkiem osiągnięcia wszystkich Kamieni milowych przewidzianych w HIPA.
8. Grantobiorca zobowiązany jest do przedłożenia pierwszego wniosku o refundację/ zaliczkę10 nie później niż w dniu, w którym mija termin osiągnięcia pierwszego Kamienia milowego. Wniosek składany jest w formie papierowej na adres Akceleratora lub elektronicznej opatrzonej podpisem elektronicznym na adres e-mailowy Akceleratora, wskazany w § 21 Umowy. Obligatoryjnymi załącznikami do Wniosku o płatność są: zestawienie dokumentów księgowych poniesionych wydatków oraz dokumentacja merytoryczna potwierdzająca osiągnięcie wskaźników każdego Kamienia milowego – zgodnie z zakresem i sposobem weryfikacji osiągniecia Kamieni milowych, określonym przez Akcelerator, Grantobiorcę i ew. Partnera biznesowego.
9. Grantobiorca załącza do Wniosku o płatność (w oryginale lub w formie kopii poświadczonych za zgodność z oryginałem przez osobę upoważnioną) następujące dokumenty:
a) dowody potwierdzające prawidłową realizację działań PR-owych i informacyjnych,
b) dokumenty potwierdzające koszty wykazane w Zestawieniu załączonym do wniosku, tj. w szczególności:
– faktury, listy płac, noty księgowe, wezwania do zapłaty lub inne dokumenty księgowe o równoważnej wartości dowodowej;
– wyciąg z ewidencji księgowej Grantu;
– umowy z wykonawcami i dostawcami oraz personelem (w przypadku umów o pracę - także ew. aneksy lub inne dokumenty będące podstawą przyznania dodatków, ew. rozliczenia godzin pracy, zakresy obowiązków, regulaminy wynagradzania lub inne dokumenty wskazujące sposób określenia kwoty wynagrodzenia; w przypadku umów cywilnoprawnych – także rachunki lub faktury, oraz kopie odebranych dzieł na podstawie umów o dzieło itp.);
– protokoły odbioru dokumentujące wykonanie robót, dokumenty potwierdzające przyjęcie środków trwałych do użytkowania lub inne dokumenty potwierdzające zgodność realizacji Grantu z Umową akceleracyjną;
– dokumenty związane z przeprowadzeniem rozeznań rynku dla wydatków wykazanych w danym wniosku o płatność (zapytania ofertowe, cenniki, oferty, notatki podsumowujące szacowanie wartości etc.) – wyłącznie w odniesieniu kosztów kwalifikowanych Grantu;
– potwierdzenia przelewu z rachunku bankowego Grantobiorcy lub wyciągi z rachunku bankowego, lub inne dowody dokonania zapłaty,
c) ew. wyjaśnienia lub dodatkowe dokumenty związane z realizacją Kamieni milowych – na wezwanie Grantodawcy.
10. Wypłata dofinansowania nastąpi po dokonaniu odbioru Kamienia milowego oraz po pozytywnej weryfikacji wydatków ujętych w zestawieniu, o którym mowa w ust. 3 pkt 2. Akcelerator dokonuje weryfikacji wniosku o płatność w terminie 14 dni od dnia otrzymania od Grantobiorcy dokumentacji, o której mowa w ust. 9 – przy czym Akcelerator zastrzega możliwość wydłużenia tego terminu z uwagi na stopień skomplikowania weryfikowanego Kamienia milowego lub obszerność analizowanej dokumentacji.
11. Rozliczenie Xxxxxx nastąpi na podstawie Sprawozdania końcowego, które Grantobiorca zobowiązany jest złożyć w terminie 20 dni od dnia zakończenia realizacji Grantu, wskazanego w § 5 ust. 1 Umowy. Sprawozdanie końcowe Grantobiorca składa w formie papierowej na adres Akceleratora lub elektronicznej opatrzonej podpisem kwalifikowanym na adres e-mailowy Akceleratora, wskazany w § 21 Umowy.
12. Grantobiorca zobowiązany jest załączyć do Sprawozdania końcowego oryginały w wersji elektronicznej lub kopie, poświadczone za zgodność z oryginałem, dokumentów potwierdzających poniesione w ramach Przedsięwzięcia, w tym pokryte ze środków Grantu wydatki, dokumenty potwierdzające osiągnięcie wszystkich Kamieni milowych oraz dokumentację potwierdzającą wywiązywanie się z obowiązków informacyjnych, wynikających z Podręcznika, o którym mowa w § 5
10 Pozostawić właściwe.
ust. 4 pkt 1) Umowy – z wyjątkiem dokumentów przekazywanych uprzednio Akceleratorowi w celu weryfikacji wniosków o płatność.
13. Kwota ostatniej płatności będzie pomniejszana o wydatki uznane przez Grantodawcę za niekwalifikowane, tj. poniesione niezgodnie z warunkami Umowy, w tym z Wytycznymi dot. kwalifikowalności lub przekraczające limit pomocy de minimis.
14. Grantodawca nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wynikającą z opóźnienia lub niedokonania wypłaty transz dofinansowania, będącą rezultatem w szczególności:
1) braku dostępności środków do wypłaty na rachunku Grantodawcy prowadzonym na potrzeby rozliczeń Projektu z PARP;
2) niewykonania lub nienależytego wykonania przez Grantobiorcę obowiązków wynikających z Umowy.
15. Grantodawca może wstrzymać wypłatę kolejnej transzy Grantu lub też zmienić formę finansowania na refundację w przypadku, kiedy:
1) Grantobiorca nie złoży dokumentów lub wyjaśnień dotyczących realizacji Przedsięwzięcia w terminie wynikającym z Umowy lub wyznaczonym przez Grantodawcę;
2) Grantobiorca nie podda się lub utrudni kontrolę Przedsięwzięcia;
3) Grantodawca uzyska informacje uzasadniające domniemanie, iż Xxxxxxxxxxxx wprowadził go w błąd co do założeń lub stopnia realizacji Umowy lub złożonych oświadczeń lub dokumentów;
4) Grantobiorca nie będzie wywiązywał się z obowiązków określonych w § 5 Umowy;
5) Grantodawca podejmie informację o zajściu okoliczności, które mogą powodować konieczność rozwiązania niniejszej Umowy lub zażądania zwrotu Grantu wypłaconego Grantobiorcy, w szczególności w sytuacji niezłożenia przez Grantobiorcę pierwszego wniosku o płatność w terminie określonym w ust. 7 powyżej lub nierozpoczęcia realizacji Przedsięwzięcia przez okres dłuższy niż 4 tygodnie od dnia podpisania Umowy, zwłaszcza w sytuacji, w której Grantodawca nie został poinformowany o przyczynach opóźnienia;
6) Grantobiorca zaprzestał prowadzenia działalności, wszczęte zostało wobec niego postępowanie upadłościowe na podstawie przepisów ustawy z dnia 28 lutego 2003 r. Prawo upadłościowe lub przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego (Dz.Urz. L 141 z 5.6.2015, str. 19—72);
7) Grantobiorca wydatkował środki pochodzące z Grantu niezgodnie z Umową, w szczególności na cele inne niż wskazane w HIPA;
8) Grantobiorca został wpisany do rejestru podmiotów wykluczonych z możliwości otrzymania środków przeznaczonych na realizację programów finansowanych ze środków europejskich;
9) w celu uzyskania pomocy Xxxxxxxxxxxx przedstawił nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd oświadczenia lub dokumenty lub zataił informacje istotne dla oceny możliwości udzielenia Grantobiorcy pomocy publicznej.
16. W przypadku powzięcia przez Grantodawcę informacji o podejrzeniu złożenia przez Grantobiorcą nieprawdziwych oświadczeń, nierzetelnych, przerobionych lub podrobionych dokumentów, w celu rozliczania przyznanego dofinansowania, Grantodawca jest uprawniony do wstrzymania wypłaty kolejnych transz dofinansowania, wszczęcia kontroli Xxxxxx w miejscu jego realizacji, wezwania do zwrotu przekazanego dofinansowania wraz z odsetkami liczonymi jak dla zaległości podatkowych. W takich sytuacjach Grantodawca jest zobowiązany do zawiadomienia właściwych organów ścigania o podejrzeniu popełnienia przestępstwa.
17. Grantobiorca jest obowiązany niezwłocznie poinformować Grantodawcę oraz Partnera biznesowego11 o wystąpieniu okoliczności uniemożliwiających osiągnięcie założonych Kamieni milowych, w szczególności o wystąpieniu ryzyka badawczego.
18. W sytuacji, o której mowa w ust. 17, Grantodawca – po uzgodnieniu z Grantobiorcą i Partnerem
11 Jeśli dotyczy.
biznesowym12 – może podjąć decyzję o:
1) wprowadzeniu zmian w IPA i dalszym finansowaniu Przedsięwzięcia – z zastrzeżeniem braku możliwości zwiększenia kwoty dofinansowania;
2) przerwaniu realizacji Przedsięwzięcia i rozwiązaniu Umowy z Grantobiorcą.
19. Grantobiorca ma obowiązek powstrzymać się od dalszej realizacji Przedsięwzięcia do czasu otrzymania decyzji, o której mowa w ust. 18.
20. W przypadku, o którym mowa w ust. 18 pkt 2, Xxxxxxxxxxxx jest zobowiązany do złożenia Sprawozdania końcowego spełniającego wymogi ust. 10-12 powyżej – w terminie 20 dni od dnia rozwiązania Umowy przez Grantodawcę. Grantodawca po weryfikacji Sprawozdania końcowego i załączonych dokumentów może uznać środki finansowe poniesione dotychczas przez Grantobiorcę:
1) za niekwalifikowane i wezwać Grantobiorcę do ich zwrotu wraz z odsetkami liczonymi, jak dla zaległości podatkowych, zgodnie z § 15 Umowy;
2) za kwalifikowane, tj. poniesione prawidłowo, z zachowaniem zasad określonych w Umowie i należytej staranności ze strony Grantobiorcy, który nie mógł zapobiec wystąpieniu sytuacji uzasadniającej przerwanie realizacji Przedsięwzięcia.
§ 7
Wydatki kwalifikowalne
1. Okres kwalifikowalności wydatków poniesionych z Grantu w ramach Przedsięwzięcia rozpoczyna się od dnia zawarcia Umowy i kończy z dniem zakończenia Przedsięwzięcia, określonym w § 5 ust. 1 Umowy. Wydatki poniesione poza okresem kwalifikowalności będą uznane za niekwalifikowalne.
2. Wydatki poniesione na podatek od towarów i usług (VAT) są niekwalifikowalne.
3. Grantodawca podczas weryfikacji zestawienia wydatków, o którym mowa w § 6 ust. 3 pkt 2 Umowy, uzna za kwalifikowalne wydatki, które:
1) zostały wymienione w zaakceptowanym przez Xxxxxxxxxxx i Partnera biznesowego13 BIPA i mają związek z realizacją działań opisanych w HIPA;
2) należą do następujących kategorii:
a) wynagrodzeń pracowników Grantobiorcy uczestniczących w realizacji IPA, w tym osób zaangażowanych na podstawie umów cywilnoprawnych,
b) kosztów zakupu usług niezbędnych dla realizacji Kamieni milowych,
c) kosztów zakupu środków trwałych,
d) kosztów zakupu wartości niematerialnych i prawnych,
e) kosztów działań informacyjno-promocyjnych;
3) zostały należycie udokumentowane – w sposób określony w § 6 ust. 9 Umowy;
4) zostały faktycznie poniesione w okresie realizacji Przedsięwzięcia, o którym mowa w ust. 1 – pod pojęciem wydatku faktycznie poniesionego należy rozumieć wydatek poniesiony w znaczeniu kasowym, tj. rozchód środków pieniężnych z kasy lub rachunku płatniczego (obciążenie rachunku płatniczego Grantobiorcy). Dowodem poniesienia wydatku jest zapłacona faktura, inny dokument księgowy o równoważnej wartości dowodowej wraz z odpowiednim dokumentem potwierdzającym dokonanie płatności. Za datę poniesienia wydatku przyjmuje się – w przypadku wydatków pieniężnych dokonanych przelewem lub obciążeniową kartą płatniczą – datę obciążenia rachunku płatniczego, w przypadku dokonanych kartą kredytową lub podobnym instrumentem płatniczym o odroczonej płatności
– datę transakcji skutkującej obciążeniem rachunku karty kredytowej lub podobnego instrumentu; – w przypadku dokonanych gotówką – datę faktycznego dokonania płatności;
5) zostały dokonane w sposób przejrzysty, racjonalny i efektywny, z zachowaniem zasad uzyskiwania najlepszych efektów ponoszonych nakładów;
6) są zgodne z przepisami prawa
12 Jeśli dotyczy.
13 Jeśli dotyczy.
4. Wydatki nieobjęte BIPA są niekwalifikowalne. Niekwalifikowane są także wydatki, o których mowa w podrozdziale 2.3 Wytycznych dot. kwalifikowalności.
§ 8
Kontrola i monitoring
1. Grantobiorca zobowiązuje się do współpracy w zakresie działań monitoringowych i kontrolnych przeprowadzanych przez Grantodawcę, PARP oraz inne uprawnione podmioty przez okres do 3 lat od zakończenia realizacji Projektu przez Xxxxxxxxxxx, w szczególności zobowiązuje się do przekazywania informacji o przebiegu komercjalizacji rezultatu Akceleracji (np. informacji wdrożeniach, pilotażach, inwestycjach) – zgodnie z zakresem i częstotliwością określoną przez PARP (nie częściej niż co kwartał).
2. W ramach realizacji zobowiązania, o którym mowa w ust. 1, Grantobiorca w szczególności:
1) udostępnia, na żądanie kontrolujących, wszelką dokumentację związaną z Przedsięwzięciem oraz Umową, w tym umożliwia dostęp do księgowego systemu komputerowego, a także do wszystkich dokumentów i plików komputerowych oraz wszelkich innych nośników związanych z finansowym i technicznym zarządzaniem Przedsięwzięciem. Jeżeli jest to konieczne do ustalenia stanu faktycznego w zakresie wydatków ponoszonych z Grantu lub w zakresie spełniania przez Grantobiorcę warunków udziału w Projekcie, Grantobiorca jest zobowiązany udostępnić również dokumenty niezwiązane bezpośrednio z jego realizacją;
2) zapewnia kontrolującym wstęp do pomieszczeń i na teren, gdzie Przedsięwzięcie jest realizowane lub gdzie znajduje się siedziba Grantobiorcy oraz umożliwia dokonanie oględzin środków trwałych i wartości niematerialnych i prawnych zakupionych, leasingowanych, wynajmowanych, dzierżawionych, amortyzowanych lub wytworzonych w ramach Przedsięwzięcia;
3) udziela w trakcie kontroli ustnych i pisemnych wyjaśnień dotyczących realizacji Przedsięwzięcia oraz zapewnia obecność kompetentnych osób, które udzielą kontrolującym wyjaśnień na temat wydatkowania środków finansowych i innych zagadnień związanych z realizacją Przedsięwzięcia;
4) przekazuje na żądanie kontrolujących wyciągi, zestawienia, wydruki, jak również kopie dokumentów, o których mowa w pkt 1, a także zapewnia obecność osoby, która w trakcie kontroli będzie uprawniona, w imieniu Xxxxxxxxxxxx do poświadczenia kopii za zgodność z oryginałem;
5) umożliwia kontrolującym utrwalenie przebiegu czynności kontrolnych, poprzez wykonanie fotografii, filmu lub rejestrację dźwięku – w zakresie zgodnym z przedmiotem kontroli;
6) jest zobowiązany do wypełniania zaleceń pokontrolnych w zakresie i terminie wskazanym przez Grantodawcę lub inną uprawnioną do kontroli instytucję.
3. Niewykonanie chociaż jednego z obowiązków, o których mowa w ust. 2, jest traktowane jako utrudnienie przeprowadzenia kontroli.
4. Grantobiorca jest zawiadamiany o kontroli z odpowiednim wyprzedzeniem, chyba że kontrola ma charakter kontroli doraźnej.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości Grantobiorca może zostać poddany kontroli mającej na celu ponowne sprawdzenie kwalifikowalności wydatków oraz prawidłowości sposobu realizacji Umowy, w tym wykonania zaleceń pokontrolnych.
6. W przypadku powzięcia przez Grantodawcę informacji o podejrzeniu powstania nieprawidłowości w realizacji Grantu lub wystąpienia innych istotnych uchybień Grantodawca lub inna instytucja uprawniona na podstawie odrębnych przepisów do przeprowadzenia kontroli może przeprowadzić kontrolę doraźną bez uprzedniego powiadomienia Grantobiorcy. Do przeprowadzenia kontroli doraźnej stosuje się odpowiednio postanowienia ust. 1-5.
7. Grantobiorca jest zobowiązany przekazywać Grantodawcy kopie informacji i zaleceń pokontrolnych oraz innych równoważnych dokumentów sporządzonych przez instytucje kontrolujące inne niż Akcelerator, jeżeli wyniki tych kontroli dotyczą Przedsięwzięcia, w terminie 7 dni od dnia
otrzymania tych dokumentów.
8. Grantobiorca przechowuje wszelkie dane związane z realizacją Przedsięwzięcia w sposób gwarantujący ich należyte bezpieczeństwo, w tym w szczególności dokumentację związaną z zarządzaniem finansowym, technicznym, procedurami zawierania umów z wykonawcami, nie krócej niż przez 10 lat od dnia zakończenia realizacji Przedsięwzięcia.
9. W trakcie realizacji Umowy wszelkie zmiany organizacyjne u Grantobiorcy, w szczególności polegające na łączeniu, podziale i przekształceniu, wymagają uprzedniego pisemnego poinformowania Grantodawcy. Postanowienie to stosuje się odpowiednio do rozporządzania przez Grantobiorcę udziałami albo akcjami.
10. Wraz z informacją, o której mowa w ust. 9, Grantobiorca przedstawia Grantodawcy dokumenty, określające zakres planowanych zmian organizacyjnych. Na podstawie przedstawionych informacji i dokumentów, Grantodawca dokonuje kwalifikacji prawnej wpływu planowanych zmian organizacyjnych na możliwość kontynuowania Umowy. Wyniki przeprowadzonej kwalifikacji przedstawiane są Grantobiorcy w piśmie, obejmującym uzasadnienie prawne.
11. Grantobiorca przyjmuje do wiadomości, że Xxxxxxxxxxx zobowiązany jest do gromadzenia informacji finansowych i statystycznych dotyczących działań i projektu realizowanego przez Grantobiorcę oraz udostępniania ich na żądanie ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego. Grantobiorca zobowiązuje się również do współpracy z Xxxxxxxxxxxxx, PARP oraz innymi uprawnionymi podmiotami w zakresie niezbędnym do dokonania ewaluacji Projektu, w tym do udostępniania danych teleadresowych w zakresie realizowanego Grantu.
§ 9
Własność intelektualna
1. Grantobiorca oświadcza i zapewnia, że jest uprawniony we własnym imieniu do rozporządzania pełnią praw do rozwiązań rozwijanych w ramach IPA.
2. Grantobiorca oświadcza, że w dacie zawarcia niniejszej Umowy oraz przez cały okres trwania Umowy prawa własności intelektualnej, niezbędne do wykonania niniejszej Umowy, przysługują wyłącznie Grantobiorcy, nie są obciążone żadnymi prawami rzeczowymi lub obligacyjnymi na rzecz osób trzecich, ani zajęte w postępowaniu egzekucyjnym, jak również Grantobiorca nie zobowiązał się do zbycia lub obciążenia jakimkolwiek prawem rzeczowym lub prawem obligacyjnym, całości lub części praw własności intelektualnej, niezbędnych do zrealizowania Umowy, ani nie zawarł w tym zakresie umowy przedwstępnej ani nie złożył oferty na rzecz podmiotu innego, niż Partner biznesowy14.
3. Grantobiorca oświadcza, że przedmiot Przedsięwzięcia lub jego elementy nie podlegały jeszcze wdrożeniu w rozumieniu § 1 pkt 32 Regulaminu.
4. Grantodawca wymaga, aby wszystkie praw własności intelektualnej, powstałe w związku z wykonywaniem niniejszej Umowy, stanowiły własność Grantobiorcy. Grantobiorca może rozporządzić prawem własności intelektualnej na rzecz Partnera biznesowego, po zakończeniu realizacji Przedsięwzięcia.
§ 10
Trwałość
1. W przypadku, jeżeli Grantobiorca wykorzysta Xxxxx lub jego część do zakupu środków trwałych (infrastruktura) lub do przeprowadzenia inwestycji produkcyjnych (inwestycji umożliwiających wytwarzanie produktu lub świadczenia usług), Grantobiorca obowiązany jest do zachowania trwałości rezultatów Grantu przez okres 3 lat od dnia wypłaty mu ostatniej transzy Grantu.
2. Naruszenie zasady trwałości następuje w następujących przypadkach:
1) nastąpi zaprzestanie działalności Grantobiorcy lub przeniesienie jej poza obszar Unii
14 Jeśli dotyczy.
Europejskiej,
2) nastąpi zmiana własności elementu współfinansowanej infrastruktury (sprzedaż, darowizna), która przysporzy Grantobiorcy nienależnych korzyści,
3) nastąpi istotna zmiana wpływająca na charakter Xxxxxx, jego cele lub warunki realizacji, która mogłaby doprowadzić do naruszenia jego pierwotnych założeń.
3. Grantobiorca niezwłocznie informuje Grantodawcę, jednak nie później niż w terminie 7 dni od zaistnienia zdarzenia, o wszelkich okolicznościach mogących naruszyć zasadę trwałości rezultatów Grantu.
4. W przypadku naruszenia zasady trwałości stosuje się odpowiednio § 14 i § 15 niniejszej Umowy.
§ 11
Obowiązek zachowania Poufności i poszanowania dóbr osobistych
1. Strony zobowiązuje się uznawać za „Informacje Poufne” wszelkie informacje przekazane przez sobie wzajemnie, ujawnione w każdym czasie, bez względu na formę i treść informacji – z zastrzeżeniem, że wszelkie Informacje Poufne są także dostępne dla PARP, Instytucji Zarządzającej FENG oraz uprawnionych organów, wskazanych w § 8 ust. 1 niniejszej Umowy.
2. Za informacje poufne z zachowaniem warunków, o których mowa w ust. 1 uznaje się dane i informacje wyrażone pisemnie, graficznie, wizualne lub zawarte w urządzeniach, przyrządach lub innych przedmiotach, a także wyrażone w inny sposób, a dotyczące wszystkich informacji technicznych, technologicznych, handlowych, organizacyjnych, finansowych i biznesowych.
3. W przypadku wątpliwości co do poufności informacji, Strony mają przyjmować, że każda informacja wymieniona między nimi ma charakter Informacji Poufnej.
4. Strony nie są uprawnione do wykorzystywania Informacji Poufnych do celów innych, niż wykonywanie niniejszej Umowy.
5. Zobowiązanie o zachowaniu poufności stosownie do treści niniejszej Umowy nie ma zastosowania do jakiejkolwiek części Informacji Poufnych, które:
1) jeszcze przed podpisaniem niniejszej Umowy lub w trakcie jej obowiązywania są lub staną się dostępne publicznie bez naruszania postanowień niniejszej Umowy przez Strony, ich pracowników, współpracowników i podwykonawców,
2) są lub staną się dostępne dla Stron z innego źródła, aniżeli od Grantobiorcy, pod warunkiem, że zostały one uzyskane bez naruszenia prawa,
3) informacje, co do których Xxxxxx wyraziły uprzednią pisemną zgodę na ich ujawnienie.
6. W przypadku, gdy Grantodawca otrzyma żądanie ujawnienia Informacji Poufnych w na podstawie orzeczenia właściwego Sądu lub decyzji wydanej przez właściwy organ administracji publicznej, Grantodawca zobowiązuje się, o ile będzie to prawnie dopuszczalne, do natychmiastowego powiadomienia Grantobiorcy o wystąpieniu takiego żądania.
7. W przypadku ustalenia przez którąkolwiek ze Stron, że doszło do ujawnienia Informacji Poufnych, Strony podejmą wszelkie możliwe działania zmierzające do zapewnienia, że Informacje Poufne nie będą dalej ujawniane lub rozpowszechniane.
8. Strony zobowiązują się, że w terminie 5 (słownie: pięciu) lat od daty podpisania niniejszej Umowy, nie będą ujawniać osobom trzecim Informacji Poufnych otrzymanych od siebie, z zastrzeżeniem ust. 5 i 6, przy czym po upływie tego okresu Strony niezwłocznie ustalą sposób postępowania, co do Informacji Poufnych oraz nośników, na których są one utrwalone.
9. Grantobiorca zobowiązuje się nie naruszać dóbr osobistych Grantodawcy, Partnera biznesowego, ani PARP, przez co Strony rozumieją, w szczególności niewypowiadanie się publicznie w sposób dyskredytujący Grantodawcę, Partnera biznesowego bądź PARP lub w inny sposób mogący naruszyć pośrednio lub bezpośrednio dobra osobiste Grantodawcy, Partnera biznesowego lub PARP, w tym w szczególności ich dobre imię (renomę) wśród osób trzecich.
§ 12
Zabezpieczenie należytego wykonania zobowiązań wynikających z Umowy
1. Grant wypłacany jest Grantobiorcy po ustanowieniu i wniesieniu przez niego zabezpieczenia należytego wykonania Umowy na zasadach określonych w ust. 2.
2. Grantobiorca, najpóźniej w terminie 14 dni od zawarcia niniejszej Umowy, ustanawia i przekazuje Akceleratorowi zabezpieczenie w jednej z form wskazanej przez Grantodawcę i wymienionej w § 5 Rozporządzenia w sprawie zaliczek, umożliwiające Grantodawcy egzekwowanie zwrotu 110 % wartości Grantu, określonej w § 4 ust. 1 Umowy.
3. W przypadku zabezpieczenia wniesionego w formie weksla in blanco, po prawidłowym wypełnieniu przez Grantobiorcę wszelkich zobowiązań określonych w niniejszej Umowie, Xxxxxxxxxxx na wniosek Grantobiorcy zwróci ustanowione zabezpieczenie.
4. W przypadku, gdy Grantobiorca nie złoży wniosku, o którym mowa w ust. 3, Akcelerator wezwie Grantobiorcę do odbioru zabezpieczenia. Jeżeli Xxxxxxxxxxxx nie odbierze zabezpieczenia, Xxxxxxxxxxx jest uprawniony, według swego wyboru, do wystąpienia o umorzenie weksla lub komisyjnego zniszczenia weksla.
5. Grantodawca ma prawo prowadzenia egzekucji przeciwko Grantobiorcy w przypadku, gdy ten nie zwróci kwoty dofinansowania wraz z odsetkami liczonymi jak dla zaległości podatkowych w określonym terminie, pomimo pisemnego wezwania do zwrotu.
6. Koszty ustanowienia zabezpieczenia, o którym mowa w ust. 2, pokrywa Grantobiorca ze środków własnych.
7. Brak ustanowienia lub przekazania Grantodawcy zabezpieczenia należytego wykonania Umowy w terminie ustanowionym w ust. 2, stanowi podstawę do rozwiązania Umowy w trybie natychmiastowym.
8. Grantodawca jest uprawniony do żądania dodatkowego zabezpieczenia w formie wybranej spośród określonych w § 5 Rozporządzenia w sprawie zaliczek w przypadku uznania, że ryzyko wystąpienia nieprawidłowości związanych z realizacją Przedsięwzięcia jest wysokie. Grantobiorca jest obowiązany to żądanie spełnić w terminie 14 dni od jego zgłoszenia przez Grantodawcę, pod rygorem wstrzymania wypłaty dofinansowania lub rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
§ 13
Zmiany w Umowie
1. Grantobiorca ma prawo zgłoszenia wniosku o wprowadzenie zmian w HIPA w odniesieniu do jednego lub więcej Kamieni milowych – w zakresie planowanego terminu ich osiągnięcia lub opisu lub wartości docelowej jednego lub więcej wskaźników właściwych dla danego Kamienia milowego.
2. Zmiana, o której mowa w ust. 1, możliwa jest jedynie przed upływem terminu wskazanego w HIPA dla danego Kamienia milowego.
3. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, może zostać zaakceptowany przez Xxxxxxxxxxx oraz uzgodniony z Partnerem biznesowym15. W przypadku akceptacji, Strony aktualizują HIPA oraz sporządzają aneks do niniejszej Umowy.
4. Grantodawca nie wyrazi zgody na zmianę HIPA w przypadku, gdyby prowadziła ona do niezgodności z umową o dofinansowanie, zawartą przez Xxxxxxxxxxx z PARP lub gdyby prowadziła do niezgodności z xxxxxx XXXX.
5. W przypadku wniosków o zmiany w Umowie, złożonych z powodu innego, niż wskazany w ust. 1, Akcelerator dokonuje oceny okoliczności, wskazanych w ust. 4. Nie jest dopuszczalna zmiana w Umowie, w rezultacie której Grantobiorca przestałby spełniać kryteria kwalifikujące go do uzyskania pomocy publicznej w ramach Projektu.
6. W przypadku konieczności zmiany niniejszej Umowy ze względu na zmiany obowiązujących przepisów prawa, regulujących udzielanie pomocy ze środków publicznych, Akcelerator przedstawia Grantobiorcy projekt stosownego aneksu, wyznaczając termin na jego podpisanie. Odmowa podpisania aneksu, dostosowującego treść niniejszej Umowy do obowiązujących
15 Jeśli dotyczy.
przepisów prawa, uprawnia Akcelerator do podjęcia decyzji o rozwiązaniu Umowy.
7. Zmiany Umowy nie mogą prowadzić do zwiększenia dofinansowania wskazanego w Umowie.
8. Wszelkie zmiany w Umowie, w tym w BIPA lub HIPA, wymagają formy pisemnej lub formy elektronicznej, tj. z podpisami elektronicznie kwalifikowalnymi, w formie aneksu do Umowy, pod rygorem nieważności.
§ 14
Rozwiązanie Umowy
1. Grantodawca może rozwiązać Umowę w trybie natychmiastowym w przypadku, gdy wystąpią nieprawidłowości w trakcie realizacji Grantu, które czynią niemożliwą lub niecelową dalszą realizację Umowy.
2. Grantodawca może rozwiązać Umowę w trybie natychmiastowym, w przypadku rozwiązania Umowy o dofinansowanie na Projekt przez PARP z Grantodawcą.
3. Grantodawca może rozwiązać Umowę w trybie natychmiastowym, w przypadku ustalenia, że Grantobiorca naruszył postanowienia niniejszej Umowy, w tym w szczególności, gdy wystąpiła jedna lub więcej okoliczności, wskazanych w § 6 ust. 15-18 Umowy.
4. W przypadku rozwiązania Umowy przez Grantodawcę, Grantobiorca jest zobowiązany do zwrotu Grantu na zasadach określonych w § 15 Umowy.
5. W przypadku rozwiązania Umowy przez Grantodawcę zgodnie z niniejszym § 14, Grantobiorcy nie przysługuje odszkodowanie.
6. Kwoty wykorzystane przez Grantobiorcę niezgodnie z przeznaczeniem, z naruszeniem Umowy, pobrane nienależnie lub w nadmiernej wysokości podlegają rozliczeniu zgodnie z właściwymi przepisami. Jeżeli Grantodawca poweźmie informację o wystąpieniu przesłanek, o których mowa powyżej, po zatwierdzeniu Sprawozdania końcowego, dokona korekty pierwotnie zatwierdzonych wydatków i wezwie Grantobiorcę do zwrotu nienależnych lub pobranych w nadmiernej wysokości środków finansowych wraz z odsetkami liczonymi jak dla zaległości podatkowych.
7. Grantobiorca zobowiązany jest do zwrotu nienależnych lub pobranych w nadmiernej wysokości środków finansowych wraz z odsetkami liczonymi jak dla zaległości podatkowych w terminie 21 dni od dnia otrzymania wezwania od Grantodawcy. Niedochowanie tego terminu może skutkować rozpoczęciem procedury windykacyjnej wobec Grantobiorcy. Grantodawca w pierwszej kolejności będzie dokonywał windykacji środków z wniesionego przez Grantobiorcę zabezpieczenia.
§ 15
Zwrot Dofinansowania
1. W przypadku rozwiązania umowy w trybie § 14 Umowy lub w przypadku niezgodnego z Umową wykorzystania przez Grantobiorcę przyznanego mu wsparcia, Grantobiorca zobowiązany jest do zwrotu – zgodnie z wezwaniem i decyzją Grantodawcy - całości lub części przekazanego dofinansowania wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych liczonych od dnia przekazania wsparcia na rachunek bankowy Grantobiorcy do dnia ich zwrotu, w terminie 14 dni od dnia doręczenia mu wezwania do zwrotu sporządzonego przez Grantodawcę.
2. Wezwanie, o którym mowa w ust. 1, zostanie wysłane przez Xxxxxxxxxxx na adres Grantobiorcy wskazany w niniejszej Umowie, listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru. Dodatkowo, wezwanie zostanie wysłane w formie elektronicznej, w sposób określony w § 21 Umowy.
§ 16
Kary umowne i odpowiedzialność
1. Łączna wysokość kar umownych, jakimi Grantodawca może obciążyć Grantobiorcę, nie może być wyższa niż całkowita wysokość Grantu przyznanego Grantobiorcy na Projekt.
2. W przypadku wystąpienia poniższych sytuacji z przyczyn niedotyczących Grantodawcy, Grantobiorca zapłaci Grantodawcy karę umowną w wysokości:
1) 0,2 % kwoty Grantu przyznanej Grantobiorcy za każdy dzień kalendarzowy opóźnienia w dostarczeniu informacji, sprawozdań lub dokumentów w terminach wskazanych w Umowie (w tym w jej załącznikach) lub wskazanych w wezwaniach Grantodawcy;
2) 5% kwoty Grantu przyznanego Grantobiorcy, w przypadku nieudostępnienia informacji Grantodawcy lub innym instytucjom do tego uprawnionym w toku przeprowadzanej kontroli/audytu, jak i w przypadku jakiegokolwiek innego działania bądź zaniechania utrudniającego przeprowadzenie kontroli/audytu zgodnie z § 8 Umowy – za każde działanie/zaniechanie utrudniające kontrolę/audyt.
3. Grantodawca – w każdym przypadku – zastrzega sobie prawo do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych, jeżeli szkoda wynikająca z niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy przez Grantobiorcę przekracza wartość kar umownych.
4. Grantobiorca wyraża zgodę na potrącanie kar umownych z przysługującego mu Grantu.
5. Kary umowne będą uiszczane przez Grantobiorcę w terminie 14 dni od dnia wezwania do ich uiszczenia przez Grantodawcę.
6. Grantodawca zobowiązuje się do odstąpienia od naliczania kar umownych w uzasadnionych przypadkach, w szczególności, gdy naruszenie (niewykonanie) zobowiązań przez Xxxxxxxxxxxx wynika z przyczyn niezawinionych lub w wyniku polecenia Grantodawcy. Grantobiorca powinien wykazać zaistnienie okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym (za wyjątkiem polecenia Grantodawcy).
§ 17.
Informacja i Promocja
1. Grantobiorca jest zobowiązany do stosowania zasad promocji i informacji na temat otrzymanego dofinansowania, zgodnie z treścią „Podręcznik wnioskodawcy i beneficjenta Funduszy Europejskich na lata 2021-2027 w zakresie informacji i promocji” zamieszczonego na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, a także zgodnie z poleceniami Grantodawcy, PARP i instytucji unijnych.
2. Grantobiorca podczas realizacji działań informacyjnych i promocyjnych związanych z Xxxxxxx zobowiązany jest także do informowania o uzyskaniu dofinansowania od Grantodawcy, poprzez podanie pełnej nazwy Grantodawcy oraz tytułu Projektu wskazanego w § 2 ust. 1 Umowy.
3. Strony wyrażają zgodę na wzajemne wykorzystanie znaków towarowych, oznaczeń słownych, graficznych lub słowno-graficznych Grantodawcy i Grantobiorcy w materiałach marketingowych lub informacyjnych dotyczących lub związanych z Projektem z poszanowaniem renomy Stron.
4. Grantodawca wyraża zgodę na wykorzystanie przez Grantobiorcę logotypu Projektu wyłącznie do celów, o których mowa w ust. 3.
5. W przypadku stworzenia przez osobę trzecią utworów w rozumieniu art. 1 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych, związanych z komunikacją i widocznością (np. zdjęcia, filmy, broszury, ulotki, prezentacje multimedialne nt. Przedsięwzięcia), powstałych w ramach Przedsięwzięcia, Grantobiorca zobowiązuje się do uzyskania od tej osoby autorskich praw majątkowych do tych utworów.
6. Każdorazowo na wniosek Grantodawcy, PARP i unijnych instytucji, organów lub jednostek organizacyjnych Grantobiorca zobowiązuje się do udostępnienia tym podmiotom utworów związanych z komunikacją i widocznością (np. zdjęcia, filmy, broszury, ulotki, prezentacje multimedialne nt. Przedsięwzięcia) powstałych w ramach Przedsięwzięcia.
7. Na wniosek Grantodawcy, PARP i unijnych instytucji, organów lub jednostek organizacyjnych, Grantobiorca zobowiązuje się do udzielenia tym podmiotom nieodpłatnej i niewyłącznej licencji do korzystania z utworów związanych z komunikacją i widocznością (np. zdjęcia, filmy, broszury, ulotki, prezentacje multimedialne nt. Przedsięwzięcia) powstałych w ramach Przedsięwzięcia w następujący sposób:
1) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz na terytorium innych państw członkowskich UE;
2) na okres 10 lat od dnia udzielenia licencji;
3) bez ograniczeń co do liczby egzemplarzy i nośników, w zakresie następujących pól eksploatacji:
a. utrwalanie – w szczególności drukiem, zapisem w pamięci komputera i na nośnikach elektronicznych, oraz zwielokrotnianie, powielanie i kopiowanie tak powstałych egzemplarzy dowolną techniką,
b. rozpowszechnianie oraz publikowanie w dowolny sposób (w tym poprzez: wyświetlanie lub publiczne odtwarzanie lub wprowadzanie do pamięci komputera i sieci multimedialnych, w tym Internetu) – w całości lub w części, jak również w połączeniu z innymi utworami,
c. publiczna dystrybucja utworów lub ich kopii we wszelkich formach (np. książka, broszura, CD, Internet),
d. udostępnianie, w tym unijnym instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym Unii oraz ich pracownikom oraz publiczne udostępnianie przy wykorzystaniu wszelkich środków komunikacji (np. Internet),
e. przechowywanie i archiwizowanie w postaci papierowej albo elektronicznej;
4) z prawem do udzielania osobom trzecim sublicencji na warunkach i polach eksploatacji, o których mowa w ust. 7.
§ 18
Ochrona danych osobowych
1. Grantobiorca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Xxxxxxxxxxx jego danych osobowych w sposób zgodny z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Radu (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych osobowych, dalej zwane „RODO”), dla celów związanych z Grantem oraz wykonywaniem niniejszej Umowy.
2. Strony zobowiązują się wykonywać spoczywające na nich obowiązki, wynikające z przepisów RODO.
§ 19
Przechowywanie dokumentów
3. Grantobiorca jest zobowiązany do przechowywania, w sposób gwarantujący należyte bezpieczeństwo, wszelkich dokumentów związanych z realizacją Umowy przez okres co najmniej 10 lat od dnia zakończenia realizacji Przedsięwzięcia.
4. W przypadku zmiany miejsca przechowywania dokumentów, jak również w przypadku zawieszenia lub zaprzestania, bądź likwidacji działalności Grantobiorcy przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 1, Grantobiorca zobowiązuje się do niezwłocznego pisemnego poinformowania Grantodawcy o miejscu aktualnego przechowywania dokumentów związanych z realizacją Przedsięwzięcia.
§ 20
Siła wyższa
1. Strony nie będą ponosić odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie niniejszej Umowy, spowodowane okolicznościami siły wyższej.
2. Przez siłę wyższą Strony rozumieją zdarzenie bądź połączenie zdarzeń niezależnych od Stron, które uniemożliwiają wykonywanie zobowiązań wynikających z Umowy, których Strony nie mogły przewidzieć oraz którym nie mogły zapobiec, a także ich przezwyciężyć poprzez działanie z należytą starannością.
3. Nie uznaje się za siłę wyższą braku siły roboczej, materiałów i surowców, chyba że jest to spowodowane okolicznościami siły wyższej.
4. O zaistnieniu okoliczności uznanych za siłę wyższą, Strony są zobowiązane niezwłocznie się powiadomić – nie później jednak niż w ciągu 7 dni od zaistnienia siły wyższej – w formie pisemnej
za zwrotnym potwierdzeniem odbioru przez drugą ze Stron bądź w formie elektronicznej na adresy wskazane w § 20. W przypadku formy elektronicznej, korespondencję uznaje się za doręczoną w przypadku otrzymania informacji zwrotnej potwierdzającej otrzymanie korespondencji elektronicznej przez Xxxxxx informowaną.
5. W przypadku braku terminowej informacji o zaistnieniu siły wyższej w sposób wskazany w ust. 5 powyżej, Xxxxxx ponosi pełną odpowiedzialność za niewykonanie bądź nieprawidłowe wykonanie przypisanych jej obowiązków na gruncie niniejszej Umowy.
§ 21
Doręczenia
1. Strony wymieniają korespondencję w formie pisemnej oraz elektronicznej, kierując ją na adresy swoich siedzib i wskazany adres e-mail.
2. W przypadkach wskazanych w niniejszej Umowie oraz w sprawach dotyczących bieżącego wykonywania Umowy, strony mogą przesyłać sobie informacje na adresy e-mail:
………………………
…………………………
1) Akceleratora:
2) Grantobiorcy:
3. Strony zobowiązują się do niezwłocznego informowania się o zmianach w zakresie adresów do korespondencji.
4. W przypadku niepoinformowania Akceleratora przez Grantobiorcę o zmianie adresu, w tym adresu e- mail, korespondencję doręczoną na dotychczasowy adres Grantobiorcy, wskazany w komparycji Umowy lub w ust. 2 uznaje się za skutecznie doręczoną.
5. W przypadku niepoinformowania Grantobiorcy przez Akcelerator o zmianie adresu, w tym adresu e- mail, korespondencję doręczoną na dotychczasowy adres Akceleratora, wskazany w komparycji Umowy lub w ust. 2 uznaje się za skutecznie doręczoną.
§ 22
Klauzula salwatoryjna
1. Strony uznają wszystkie postanowienia Umowy za ważne i wiążące. Jeżeli jednak jakiekolwiek postanowienie Umowy okaże się lub stanie się nieważne albo niewykonalne, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy, chyba że bez tych postanowień Strony nie zawarłyby Umowy, a nie jest możliwa zmiana lub uzupełnienie Umowy w sposób określony w ust. 2.
2. W przypadku gdy jakiekolwiek postanowienie Umowy okaże się lub stanie się nieważne albo niewykonalne, Strony zobowiązane będą do niezwłocznej zmiany lub uzupełnienia Umowy w sposób oddający w sposób możliwie najwierniejszy zamiar Stron wyrażony w postanowieniu, które uznane zostało za nieważne albo niewykonalne.
§ 23
Postanowienia końcowe
1. Zaniechanie przez Xxxxxx domagania się ścisłego przestrzegania jakiegokolwiek postanowienia Umowy w jakichkolwiek okolicznościach nie będzie uważane za zrzeczenie się uprawnień i nie pozbawi takiej Strony prawa późniejszego domagania się ścisłego przestrzegania tego postanowienia lub jakiegokolwiek innego postanowienia Umowy. Brak lub opóźniona realizacja przez Stronę jakichkolwiek uprawnień, upoważnień lub przywilejów przyznanych niniejszą Umową, ani też jakakolwiek praktyka, która utrwaliłaby się pomiędzy Stronami nie może być uważana za zrzeczenie się uprawnień tych podmiotów, jak również jakakolwiek jednorazowa lub częściowa realizacja prawa, upoważnienia lub przywileju wynikającego z Umowy nie uniemożliwia jednoczesnej lub późniejszej realizacji jakiegokolwiek innego prawa, upoważnienia lub przywileju. Jednorazowa zgoda na naruszenie jakiegokolwiek wyraźnego lub dorozumianego warunku niniejszej Umowy nie będzie stanowić zgody na dalsze naruszenia.
2. W przypadku wątpliwości interpretacyjnych, postanowienia Umowy interpretowane będą w świetle przepisów aktów prawnych, powołanych w Preambule.
3. Ze względu na treść Wytycznych dot. kwalifikowalności Grantodawca zastrzega, że łączne zaangażowanie zawodowe personelu Grantobiorcy, niezależnie od formy zaangażowania, w realizację wszystkich projektów finansowanych z funduszy publicznych, w tym funduszy strukturalnych, jak również innych źródeł, w tym środków własnych Grantobiorcy i innych podmiotów, nie przekroczy 276 godzin miesięcznie. Do ww. limitu wlicza się okres urlopu wypoczynkowego oraz czas niezdolności do pracy wskutek choroby. Do limitu tego nie wlicza się innych nieobecności pracownika takich jak urlop bezpłatny, rodzicielski i macierzyński. Grantobiorca w umowach z personelem jest zobowiązany zastrzec skuteczność tego warunku oraz zapewnić sobie możliwość nadzoru nad wykonywaniem tego warunku.
4. Przeniesienie praw i obowiązków Grantobiorcy wynikających z niniejszej Umowy na podmioty trzecie wymaga uprzedniej, pisemnej i wyraźnej zgody Akceleratora.
5. Niniejsza umowa podlega prawu polskiemu powszechnie obowiązującemu.
6. Ewentualne spory wynikające z niniejszej Umowy poddane zostaną rozstrzygnięciu sądu miejscowo właściwego dla siedziby Akceleratora.
7. Umowę zawarto w formie pisemnej w 2 jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze Stron / elektronicznej tj. z wykorzystaniem elektronicznych podpisów kwalifikowanych16 .
8. Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania przez ostatnią ze Stron.
9. Integralną część Umowy stanowią załączniki:
Załącznik nr 1 – Wniosek aplikacyjny Załącznik nr 2 – BIPA
Załącznik nr 3 – HIPA
Załącznik nr 4 – Wzór raportu z utrzymania rezultatów grantu Załącznik nr 5 – Wzór wniosku o płatność
Załącznik nr 6 – Wzór sprawozdania końcowego z realizacji IPA
Załącznik nr 7 – Aktualny formularz informacji w związku z ubieganiem Grantodawcy się o pomoc de minimis Załącznik nr 8 – Informacje RODO
Grantodawca Grantobiorca
………………………………………. …………………………………………..
16 Xxxxxxxxxx właściwe.
Numer działania | Nazwa działania | Rodzaj wydatków niezbędnych do* (…) (należy wybrać właściwą opcję z listy wyboru) | nazwa wydatku (należy wybrać właściwą opcję z listy wyboru) | Rodzaj pomocy | Kwalifikowalność VAT | Jednostka miary | Liczba jednostek | Cena jednostkowa w PLN | RAZEM - wydatki całkowite | RAZEM - wydatki kwalifikowalne (kwota pomocy) | RAZEM - wydatki niekwalifikowalne | Sposób rozeznania rynku i ustalenia liczby jednostek oraz ceny jednostkowej |
1 | Akceleracja (należy określić nazwę ścieżki) | de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
2 | de minimis | N | 0 | 0 | opis | |||||||
de minimis | N | 0 | 0 | |||||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
3 | de minimis | N | 0 | 0 | opis | |||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
de minimis | N | 0 | 0 | opis | ||||||||
Razem | 0 | 0 | 0 | |||||||||
Wskaż rodzaj wydatków niezbędnych do: - rozwoju produktu startupu lub - pilotażowego wdrożenia rozwiązania startupu u Odbiorcy technologii lub -pozyskania kapitału od Inwestora lub; - przygotowania do ekspansji zagranicznej. | Zatwierdzenie | |||||||||||
za Akcelerator / data ………………….. / ….. | ||||||||||||
za Partnera biznesowego / data ………………….. / ….. | ||||||||||||
za Startup (Beneficjent końcowy) / data ………………….. / ….. | ||||||||||||
Załącznik nr 2 do Umowy akceleracyjnej w programie Startup Booster for Social Impact Szczegółowy budżet Indywidualnego planu akceleracji - BIPA
Załącznik nr 3 do Umowy akceleracyjnej programu Startup Booster for Social Impact Harmonogram indywidualnego programu akceleracji (HIPA)
Data rozpoczęcia grantu:
Data zakończenie grantu:
Liczba dni programu:
Nr kamienia milowego | Opis kamienia milowego* | Przewidywana data osiagnięcia kamienia milowego | Wskaźnik określający realizację kamienia | Jednostka miary | Wartość docelowa wskaźnika | Sposób weryfikacji osiągnięcia zaplanowanych wartości wskaźnika | Transza | Przewidywana data wypłaty grantu | Kwota podlegająca wypłacie | w tym planowana zaliczka | |
1 | opis | nazwa | Grant | I | 0 zł | 0 zł | |||||
2 | opis | nazwa | II | 0 zł | 0 zł | ||||||
3 | opis | nazwa | III | 0 zł | 0 zł | ||||||
… | opis* *Ostatni kamień milowy oznacza: a) w przypadku ścieżki Akceleracja branżowa startupów z partnerem biznesowym lub publicznym (B2B/B2A) - co najmniej uzyskanie wyników walidacji przedmiotu rozwoju lub jego kluczowych elementów w środowisku zbliżonym do rzeczywistego, na podstawie których podejmowana jest decyzja o możliwości dalszej współpracy Odbiorcy (-ów) technologii ze startupem w oparciu o rozwijane rozwiązanie; b) w przypadku ścieżki Akceleracja startupów z funduszem VC (inwestorska) - uzyskanie wyników biznesowych startupu zgodnie z umową przedinwestycyjną (term sheet) zawartą pomiędzy startupem a Inwestorem; c) w przypadku ścieżki Akceleracja sector- agnostic istotne zdarzenie potwierdzające rozwój biznesowy startupu optymalny z punktu widzenia charakteru ścieżki akceleracji oraz indywidualnych potrzeb i możliwości startupu. | … | 0 zł | 0 zł | |||||||
Razem | 0 zł | 0 zł |
Zatwierdzenie
za Akcelerator / data
………………….. / …..
za Partnera biznesowego / data
………………….. / …..
za Startup (Beneficjent końcowy) / data
………………….. / …..
Załącznik nr 4 do Umowy grantowej
RAPORT Z UTRZYMANIA
rezultatów Grantu
(1) Nr umowy grantowej: .....................................................................
(2) Kwota przyznanego dofinansowania:……………………
(3) Data zakończenia procesu akceleracji (zgodnie z umową grantową):……………………………….
NAZWA GRANTOBIORCY:
……………………………………………………………………………………………………
Osoba przygotowująca raport w imieniu Xxxxxxxxxxxx:
Imię i nazwisko: ...........................................................................................
telefon:......................... e-mail: ....................................
1. WDROŻENIE REZULTATÓW GRANTU
Czy rezultaty Grantu wdrożono do praktyki gospodarczej? | TAK/NIE* |
Czy rezultaty wdrożenia są zgodne z planem? | TAK/NIE* |
*pozostawić lub zaznaczyć właściwe (w przypadku zaznaczenia co najmniej jednej odpowiedzi NIE należy wypełnić część 6 Raportu)
2. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA REZULTATÓW
Rodzaj rezultatu | TAK/ NIE* | Opis |
Poszerzenie oferty produkcyjnej lub usługowej Grantobiorcy | np. o jakie nowe produkty lub usługi poszerzono działalność | |
Wprowadzenie na rynek innowacji produktowej | jakiej | |
Wprowadzenie na rynek innowacji procesowej | jakiej | |
Wprowadzenie na rynek produktu/usługi prospołecznej | jakiego/jakiej | |
Uzyskanie certyfikacji środowiskowej dla produktu/usługi lub przeprowadzenie innymi metodami oceny wpływu przedmiotu wdrożenia na środowisko (np. LCA, Life Cycle Assessment, PEF, Product Environmental Footprint) | np. jaki certyfikat uzyskano |
Umocnienie konkurencyjności Grantobiorcy na dotychczasowych rynkach | ||
Poszerzenie rynków (grupy odbiorców), na których działa Grantobiorca | ||
Rozpoczęcie ekspansji międzynarodowej | ||
Zwiększenie potencjału produkcyjnego/usługowego Grantobiorcy | ||
Zwiększenie skali sprzedaży /skali wdrożenia pro bono | ||
Wzrost przychodów | ||
Redukcja kosztów prowadzonej działalności | np. poprzez wdrożenie nowych procesów i narzędzi | |
Pozyskanie środków niepublicznych (inwestora) z przeznaczeniem na rozwój działalności | ||
Pozyskanie środków publicznych (grantu) z przeznaczeniem na rozwój działalności | ||
Ochrona praw własności intelektualnej (uzyskana, w trakcie) | ||
Nawiązanie współpracy z jednostką naukową lub innym kluczowym partnerem w Polsce | ||
Nawiązanie współpracy z jednostką naukową lub innym kluczowym partnerem z zagranicy | ||
Zmniejszenie negatywnego oddziaływania działalności Grantobiorcy na środowisko oraz wdrożenie inicjatyw proekologicznych (np. poprawa retencji, zazielenienie) | ||
Zwiększenie zatrudnienia (oraz kompetencji pracowników/zespołu) | ||
Wdrożenie w działalności Grantobiorcy polityk pro- równościowych i niedyskryminacyjnych, poprawiających warunki pracy | ||
Przystąpienie do klastrów branżowych, stowarzyszeń i innych organizacji wspierających rozwój działalności zbieżnej z celami Grantobiorcy |
*Wpisać właściwe (w kolumnie obok należy skrótowo opisać osiągnięty rezultat, w przypadku braku określonego rezultatu – krótko wyjaśnić przyczyny)
3. SYNTETYCZNY OPIS WDROŻENIA REZULTATÓW GRANTU*
(max. 1,5 tys. znaków ze spacjami)
*Informacje z tej części Raportu mogą zostać upowszechnione przez Grantodawcę w ramach działań PR-owych Programu akceleracji
4. WSKAŹNIKI REZULTATU AKCELERACJI
Wskaźnik | jednostka | Wartość osiągnięta od zakończenia realizacji Grantu |
Liczba wdrożonych innowacji produktowych | sztuka | |
Liczba wdrożonych innowacji procesowych | sztuka | |
Liczba nowych EPC utrzymanych w okresie min. 12 miesięcy po zakończeniu Grantu* | sztuka | |
Liczba zgłoszeń patentowych i innych zgłoszeń ochronnych dot. własności intelektualnej opracowanej w ramach Grantu | sztuka | |
Wielkość przychodów Grantobiorcy | PLN | |
Wielkość pozyskanego wsparcia publicznego na rozwój Grantobiorcy | PLN | |
Wielkość pozyskanej inwestycji ze środków niepublicznych | PLN | |
Wielkość nakładów prywatnych (własnych) poniesionych łącznie na realizację Xxxxxx oraz na wdrożenie jego rezultatów | PLN |
*W odniesieniu do stanu zatrudnienia sprzed rozpoczęcia realizacji Grantu
5. OPIS KORZYŚCI SPOŁECZNYCH I GOSPODARCZYCH WDROŻENIA
max. 2 tys. znaków ze spacjami | |
Która grupa społeczna odniosła korzyść z wdrożenia wyników projektu | xxx. 500 znaków |
Jak wyniki projektu wpłynęły na poprawę świadczenia usług publicznych | max. 500 znaków |
Jak wyniki projektu wpłynęły na poprawę jakości życia lub zdrowia mieszkańców Polski | max. 500 znaków |
6. PRZYCZYNY NIEWDROŻENIA WYNIKÓW GRANTU
Przyczyna | Tak/Nie |
rezygnacja Odbiorcy technologii z wdrożenia | |
brak środków finansowych na przeprowadzenie wdrożenia lub brak możliwości ich pozyskania | |
zbyt wysokie koszty finansowe/ekonomiczne wdrożenia | |
problemy prawno-proceduralne lub zmiana prawa | |
brak wykwalifikowanego personelu | |
trudności w znalezieniu współwykonawców do współpracy w zakresie wdrożenia | |
utrata rynku, którego dotyczy wdrożenie | |
niepewny popyt na efekty wdrożenia bądź jego brak lub istotne zmniejszenie | |
pojawienie się bezpośredniej konkurencji | |
inne (jakie?): … | |
Opis przyczyn niewdrożenia wyników Xxxxxx (opis przyczyn, dla których zrezygnowano z wdrożenia max. 2 tys. znaków ze spacjami) | |
7. ZAGOSPODAROWANIE ŚRODKÓW TRWAŁYCH
Lp. | Nazwa środka trwałego zakupionego lub wytworzonego ze środków Grantu | Wartość w PLN | Sposób zagospodarowania |
1 | |||
2 | |||
3 | |||
… |
* Należy wymienić środki trwałe wytworzone w Grancie lub zakupione ze środków Grantu
8. UPOWSZECHNIANIE REZULTATÓW AKCELERACJI
Forma upowszechniania i promocji | Wartość | ||
Liczba artykułów w czasopismach naukowych, branżowych lub technicznych | |||
Liczba artykułów w czasopismach naukowych lub technicznych publikowanych w trybie otwartego dostępu | |||
Liczba targów, na których prezentowano rezultaty Grantu | |||
Liczba wystaw, na których prezentowano rezultaty Grantu | |||
Inne formy promocji i upowszechnienia (opis - max 2000 znaków) | |||
Uzyskane nagrody i wyróżnienia | |||
Lp. | Typ wyróżnienia | Data uzyskania wyróżnienia | |
1. | |||
2. | |||
3. |
9. ZAŁĄCZNIKI
Grantodawca może zobowiązać Grantobiorcę do przedstawienia dowodów (np. w formie kopii dokumentów, sprawozdań, certyfikatów) potwierdzających dane podane w Raporcie.
Ja, niżej podpisany/podpisana, niniejszym oświadczam, że informacje zawarte we wniosku są zgodne z prawdą, a wydatki wykazane we wniosku są zgodne z zapisami umowy oraz zostały zapłacone. Jestem świadomy/świadoma odpowiedzialności karnej wynikającej z art. 271 kodeksu karnego, dotyczącej poświadczania nieprawdy co do okoliczności mającej znaczenie prawne.
Miejscowość: Data: Podpis osoby upoważnionej (imię i nazwisko):
………………………………… …………… ………………………………………
Załącznik nr 5 do Umowy grantowej
WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Numer …../……17
(1) Nr umowy grantowej: .....................................................................
(2) Kwota przyznanego dofinansowania:……………………
3. NAZWA GRANTOBIORCY:
……………………………………………………………………………………………………
Osoba przygotowująca wniosek o płatność:
Imię i nazwisko: ...........................................................................................
telefon:......................... e-mail: ....................................
1.POSTĘP FINANSOWY GRANTU
1) Sprawozdanie z realizacji harmonogramu finansowego: 1a.18
Nr transzy | Wysokość otrzymanej transzy (wg stanu na dzień złożenia wniosku) | Wysokość wydatkowanych środków z transzy (w ramach kwoty dofinansowania) | % wydatkowanych środków z otrzymanych transz narastająco od początku realizacji przedsięwzięcia19 | Wysokość środków prywatnych (własnych) poniesionych na realizację Grantu w okresie objętym wnioskiem20 | Wnioskowana wysokość kolejnej transzy |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Transza 1 | |||||
Transza 2 | |||||
Transza 3 | |||||
Ogółem |
17 Numer wniosku należy nadawać w następującej formie: kolejny numer wniosku / kolejna wersja wniosku (w przypadku konieczności jego poprawy)
18 Tabela 1a powinna uwzględniać wszystkie wypłacone transze do dnia przedłożenia wniosku o płatność. Tabela 1b.
powinna zawierać zbiorcze kwoty poniesione na poszczególne, wymienione w BIPA rodzaje wydatków. Tabela 1c. powinna zawierać informacje o wytworzeniu lub wykorzystaniu środków trwałych.
19 Kol. 4 = wartość Ogółem z Kol. 3 / wartość Ogółem z Kol.2 * 100
20 Należy wpisać wartość wkładu niepublicznego – jeśli taki był zaplanowany w ramach przedsięwzięcia
1b.
Lp. | Środki trwałe (np. aparatura badawcza, instalacja demonstracyjna)* | Nazwa | Koszt | Sposób zagospodarowania |
1 | wytworzone/amortyzowane /zakupione/wykorzystywane odpłatnie** | |||
2 | ||||
3 | ||||
… |
* Należy wymienić środki trwałe wytworzone w Grancie lub zakupione, lub amortyzowane ze środków Grantu, jak również wykorzystywaną odpłatnie w Grancie aparaturę niebędącą własnością Grantobiorcy.
** Należy podać właściwą kategorię w każdym wierszu.
2. POSTĘP RZECZOWY REALIZACJI GRANTU
2a. Informacja o stopniu realizacji kamieni milowych
Nr kamienia milowego wg HIPA | Wartość wskaźnika* | ||
docelowa | osiągnięta do momentu złożenia wniosku | osiągnięta od początku realizacji Grantu (narastająco) | |
1 | |||
2 | |||
3 | |||
… |
*Należy podać wszystkie wskaźniki, które zostały zaplanowane w HIPA
2b. Syntetyczny opis działań PR-owych i informacyjnych prowadzonych przez Grantobiorcę w okresie objętym wnioskiem o płatność (max. 2 tys. znaków ze spacjami)
3. INFORMACJA NA TEMAT PROBLEMÓW / RYZYK ZWIĄZANYCH Z REALIZACJĄ GRANTU ORAZ PODJĘTYCH DZIAŁAŃ ZARADCZYCH/NAPRAWCZYCH
(max.2 tys. znaków ze spacjami)
Jeżeli w trakcie okresu sprawozdawczego nastąpiły odstępstwa od ustaleń rzeczowych/czasowych zawartych w Umowie akceleracyjnej, należy wskazać, jakie są to odstępstwa, podać przyczyny rozbieżności, wymienić podjęte lub planowane działania naprawcze, określić wpływ na dalszą realizację Grantu oraz osiągnięcie planowanych rezultatów Grantu (kamieni milowych).
4. ZAŁĄCZNIKI:
1. Zestawienie dokumentów potwierdzających poniesienie wydatków (ze środków grantu i w ramach ew. wkładu prywatnego).
2. Protokół z odbioru kamienia milowego (ew. kilku kamieni milowych) wraz z dokumentacją merytoryczną potwierdzającą osiągnięte wskaźniki każdego kamienia milowego, w szczególności: ocenę procesu walidacji sporządzoną przez partnera, term sheet podpisany z inwestorem, raporty z badań, opracowania, wyniki testów i badań, uzyskane opinie i certyfikaty, etc.
W toku weryfikacji wniosku o płatność Grantobiorca na wezwanie Grantodawcy będzie zobligowany do przedłożenia (np. w formie kopii poświadczonych za zgodność z oryginałem przez osobę upoważnioną):
1. Dowodów potwierdzających prawidłową realizację działań PR-owych i informacyjnych oraz
2. Dokumentów potwierdzających wybrane koszty wykazane w zestawieniu załączonym do wniosku, tj. w szczególności:
1) faktur, list płac, not księgowych, wezwań do zapłaty lub innych dokumentów księgowych o równoważnej wartości dowodowej;
2) wyciągu z ewidencji księgowej Xxxxxx;
3) umów z wykonawcami i dostawcami oraz personelem (w przypadku umów o pracę - także ew. aneksów lub innych dokumentów będących podstawą przyznania dodatków, ew. rozliczeń godzin pracy, zakresów obowiązków, regulaminów wynagradzania lub innych dokumentów wskazujących sposób określenia kwoty wynagrodzenia; w przypadku umów cywilnoprawnych – także rachunków lub faktur, odebranych dzieł na podstawie umów o dzieło itp.);
4) protokołów odbioru dokumentujących wykonanie robót, dokumentów potwierdzających przyjęcie środków trwałych do użytkowania lub innych dokumentów potwierdzających zgodność realizacji Grantu z Umową akceleracyjną;
5) dokumentów związanych z przeprowadzeniem rozeznań rynku dla wydatków wykazanych w danym wniosku o płatność (zapytań ofertowych, cenników, ofert, notatek podsumowujących szacowanie wartości etc.) – wyłącznie w odniesieniu kosztów kwalifikowanych Grantu;
6) potwierdzeń przelewu z rachunku bankowego Grantobiorcy lub wyciągów z rachunku bankowego, lub innych dowodów dokonania zapłaty.
Ja, niżej podpisany/podpisana, niniejszym oświadczam, że informacje zawarte we wniosku są zgodne z prawdą, a wydatki wykazane we wniosku są zgodne z zapisami umowy oraz zostały zapłacone. Jestem świadomy/świadoma odpowiedzialności karnej wynikającej z art. 271 kodeksu karnego, dotyczącej poświadczania nieprawdy co do okoliczności mającej znaczenie prawne.
Miejscowość: Data: Podpis osoby upoważnionej (imię i nazwisko):
………………………………… …………… …………………………………………
ZESTAWIENIE DOKUMENTÓW POTWIERDZAJĄCYCH PONIESIONE WYDATKI | ||||||||||||
Załącznik do wniosku o płatność nr …./….* | ||||||||||||
Pozycja nr | Nr dokumentu | Nr księgowy lub ewidencyjny | Data wystawienia dokumentu | Data zapłaty | Nazwa towaru lub usługi | Numer umowy | Kwota dokumentu brutto | Kwota dokumentu netto | Wydatki kwalifikowalne | Wkład prywatny (jeśli dotyczy) | Rodzaj wydatku wg BIPA (pole wyboru) | Uwagi |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
RAZEM | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Podpis wykonawcy:
*W przypadku Sprawozdania końcowego, należy wpisać: Załącznik do Sprawozdania końcowego
Objaśnienia:
Nr kolumny Wskazówki
1 Należy podać kolejny numer pozycji w Zestawieniu wydatków
2 Należy podać nr dokumentu dotyczącego wydatku przedstawionego do kwalifikowania
3 Należy podać nr księgowy lub ewidencyjny wydatku przedstawionego do kwalifikowania
4 Data wystawienia dokumentu stwierdzającego poniesienie wydatku
5 Data dokonania zapłaty za wydatek przedstawiony do kwalifikowania
6 Należy opisać czego dany wydatek dotyczy
7 Należy wskazać datę zawarcia lub numer umowy, w ramach której dany wydatek został poniesiony
8 Należy wskazać kwotę brutto z dokumentu zawierającego wydatek kwalifikowalny
9 Należy wskazać kwotę netto z dokumentu zawierającego wydatek kwalifikowalny
10 Kwota wydatków, które zostały przedstawione do kwalifikowania w ramach grantu (najczęściej równe kolumnie nr 9, ale np. w przypadku kwalifikowania części kwoty z danego dokumentu, np. listy płac należy podać wyłącznie kwotę dot. grantu)
11 Kwota wydatków, która została poniesiona w ramach ew. wkładu własnego
12 W tym miejscu należy oznaczyć, jakiego rodzaju kosztów wymienionych w BIPA dotyczy wydatek
13 Należy wskazać dodatkowe uwagi dotyczące danego wydatku jeśli zachodzi taka konieczność.
Dla każdego z wykazanych w zestawieniu wydatków, w tym poniesionych w 100% z wkładu prywatnego, Grantobiorca jest zobowiązany do przedstawienia pełnej dokumentacji w formie elektronicznej, obejmującą następujące dokumenty:
- faktury, listy płac, noty księgowy lub inne dokumenty księgowe o równoważnej wartości dowodowej
- umowy (w przypadku umów o pracę - także ew. aneksy, ew. rozliczenia godzin pracy, zakresy obowiązków, regulaminy wynagradzania lub inne dokumenty wskazujące sposób określenia kwoty wynagrodzenia; w przypadku umów cywilnoprawnych - umowy, ew. aneksy, rachunki, dokumentację potwierdzającą rynkowość wynagrodzenia, np. rozeznanie rynku )
- protokoły odbioru dokumentujące wykonanie robót, dokumenty potwierdzające przyjęcie środków trwałych do użytkowania lub inne dokumenty potwierdzającezgodność realizacji grantu z Umową akceleracyjną
- dokumenty związane z przeprowadzeniem rozeznań rynku dla wydatków wykazanych w danym wniosku o płatność (zapytań ofertowych, cenników, ofert, notatek podsumowujących szacowanie wartości etc.)
- potwierdzenia przelewów z rachunku bankowego Startupu (wyciągi z rachunku lub inne dowody dokonania zapłaty)
Ponadto do wniosku o płatność należy załączyć dokumenty potwierdzające osiągnięcie kamieni milowych (wyniki walidacji, umowy przedwstępne, raporty, opracowania, wyniki testów, opinie, certyfikaty etc.)
PROTOKÓŁ ODBIORU
Kamienia Milowego nr (należy wpisać numer/numery osiągniętych kamieni milowych)
w ramach Przedsięwzięcia pt. „ “
realizowanego ze środków Programu akceleracyjnego „Startup Booster for Social Impact“ na podstawie Umowy akceleracyjnej nr ....................................
Załącznik nr 2 do Wniosku o płatność nr ....../...... | |
GRANTOBIORCA: | GRANTODAWCA: Uniwersytet SWPS – Centrum Transferu Wiedzy ul. Xxxxxxxxxxx 00/00 00-000 Xxxxxxxx |
PARTNER (wpisać dane partnera w przypadku akceleracji branżowej lub inwestycyjnej) | |
Treść: § 1 Grantodawca oraz Partner (pozostawić, jeśli dotyczy) zgodnie z brzmieniem Umowy o akceleracyjnej nr ……………………… z dnia zawartej z Grantobiorcą, na podstawie przedłożonej przez Grantobiorcę dokumentacji merytorycznej przyjmuje/przyjmują wykonanie przez Grantobiorcę Kamienia Milowego nr ...... nie przyjmuje/nie przyjmują wykonanie przez Grantobiorcę Kamienia Milowego nr……* z uwagi na (syntetyczne uzasadnienie nieprzyjęcia KM) § 2 Strony ustalają, że wykonane prace, o których mowa w ww. umowie spełniają/nie spełniają* wymogi jakościowe określone we wskazanej powyżej Umowie. § 3 W związku z powyższym Grantobiorca jest/nie jest* uprawniony do otrzymania kolejnej transzy dofinansowania w kwocie ………… zł (słownie: ………………………… złotych), zgodnie z ustaleniami zawartymi we wskazanej powyżej Umowie. lub w przypadku nieprzyjęcia Kamieni Milowych: W związku z powyższym Grantobiorca jest uprawniony do wniesienia zastrzeżeń do treści Protokołu w terminie 7 dni od jego otrzymania. Niepodpisanie przez Grantobiorcę Protokołu nie wstrzymuje biegu |
terminu, o którym mowa w zdaniu poprzednim. Grantobiorca może załączyć do zastrzeżeń dodatkowe wyjaśnienia, materiały i inne dowody potwierdzające, w jego ocenie, osiągnięcie Kamienia Milowego. § 4 Protokół sporządzono w dwóch/trzech* jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron. | |
GRANTOBIORCA: Czytelny podpis osoby upoważnionej (lub osób upoważnionych) do składania woli w imieniu Grantobiorcy | GRANTODAWCA: Czytelny podpis osoby upoważnionej (lub osób upoważnionych) do składania woli w imieniu Xxxxxxxxxxx |
PARTNER (jeśli dotyczy) | Czytelny podpis osoby upoważnionej (lub osób upoważnionych) do składania woli w imieniu Partnera |
* Xxxxxxxxxx właściwe.
Załącznik nr 6 do Umowy grantowej
SPRAWOZDANIE KOŃCOWE
z realizacji Grantu
(1) Nr umowy grantowej: .....................................................................
(2) Kwota przyznanego dofinansowania:……………………
3. NAZWA GRANTOBIORCY:
……………………………………………………………………………………………………
Osoba przygotowująca sprawozdanie:
Imię i nazwisko: ...........................................................................................
telefon:......................... e-mail: ....................................
1.WYKONANIE FINANSOWE GRANTU
1) Sprawozdanie z realizacji harmonogramu finansowego: 1a.21
Nr transzy | Wysokość otrzymanej transzy (wg stanu na dzień złożenia sprawozdania) | Wysokość wydatkowanych środków z transzy (w ramach kwoty dofinansowania) | Wysokość środków prywatnych wydatkowanych w celu realizacji Grantu |
1 | 2 | 3 | 4 |
Transza 1 | |||
Transza 2 | |||
Transza 3 | |||
Ogółem |
1b.
Informacja o kwocie środków zwróconych – kwota, tytuł i data dokonania przelewu22:
Lp. | Tytuł zwrotu środków | Data zwrotu | Wysokość zwróconych środków |
21 Tabela 1a powinna uwzględniać wszystkie wypłacone transze.
22 Dotyczy zwrotu odsetek narosłych na rachunku bankowym w trakcie realizacji projektu, zwrotu niewykorzystanych środków otrzymanych na wdrożenie programu (po zakończeniu jego realizacji) oraz zwrotu środków uznanych za niekwalifikowalne.
Ogółem zł: |
2. REZULTATY REALIZACJI GRANTU
2a. Informacja o stopniu realizacji kamieni milowych
Nr kamienia milowego wg HIPA | Wartość wskaźnika | |
docelowa | osiągnięta od początku realizacji Grantu (narastająco) | |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
… |
2b. Syntetyczny opis rezultatów Grantu (max. 4 tys. znaków ze spacjami)*
*W tym informacja o przyczynie ewentualnych odstępstw w realizacji Xxxxxx od przyjętych założeń
2c. Syntetyczny opis działań PR-owych i informacyjnych zrealizowanych w ramach Grantu (max. 2 tys. znaków ze spacjami)
2d. Syntetyczne informacje na temat pozyskanych klientów, użytkowników, partnerów i inwestorów
Lp. | Nazwa podmiotu | Opis nawiązanej współpracy (max. 1500 znaków) | Rodzaj dokumentu potwierdzającego współpracę i data zawarcia (np. umowa przedwstępna, umowa warunkowa, umowa typu term sheet itp.) | Przewidywana skala finansowa współpracy w liczbach (np. spodziewane przychody, wielkość spodziewanej inwestycji, spodziewana liczba użytkowników) |
3. INFORMACJA NA TEMAT KOMERCJALIZACJI REZULTATÓW
(max. 5 tys. znaków ze spacjami)
Informacje na temat planowanego/rozpoczętego procesu komercjalizacji, w tym: rodzaj opracowanej innowacji (produktowa/procesowa), przewidywana skala wdrożenia, przewidywane przychody, plany ekspansji rynkowej, możliwe dodatkowe źródła finansowania, rola kluczowych parterów, sposób ochrony własności intelektualnej etc.
4. PROPOZYCJE DZIAŁAŃ POSTAKCELERACYJNYCH
(max. 3 tys. znaków ze spacjami)
Propozycje działań wspierających plany opisane w pkt 3 powyżej.
5. ZAŁĄCZNIKI:
1. Zestawienie dokumentów potwierdzających poniesienie wydatków.
2. Protokoły z odbioru kamieni milowych wraz z dokumentacją merytoryczną potwierdzającą osiągnięte wskaźniki każdego kamienia milowego w szczególności: ocenę procesu walidacji sporządzoną przez partnera, term sheet podpisany z inwestorem, raporty z badań, opracowania, wyniki testów i badań, uzyskane opinie i certyfikaty, etc.
3. Nośnik elektroniczny zawierający skany dokumentów potwierdzających:
a) poniesione wydatki i dokumentację dot. szacowania wartości dla poszczególnych wydatków,
c) prawidłową realizację działań PR-owych i informacyjnych.
Ja, niżej podpisany/podpisana, niniejszym oświadczam, że informacje zawarte we wniosku są zgodne z prawdą, a wydatki wykazane we wniosku są zgodne z zapisami umowy oraz zostały zapłacone. Jestem świadomy/świadoma odpowiedzialności karnej wynikającej z art. 271 kodeksu karnego, dotyczącej poświadczania nieprawdy co do okoliczności mającej znaczenie prawne.
Miejscowość: Data: Podpis osoby upoważnionej (imię i nazwisko):
………………………………… …………… …………………………………………
Załącznik nr 7 do Umowy grantowej nr ………………
Formularz informacji przedstawianych przy ubieganiu się o pomoc inną niż pomoc w rolnictwie lub rybołówstwie, pomoc de minimis lub pomoc de minimis w rolnictwie lub rybołówstwie
Zgodnie z art. 37 ust. 8 ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej (Dz. U. z 2007 r. Nr 59, poz. 404, z późn. zm.) niniejszy formularz wypełnia się wyłącznie w zakresie, w którym informacje w nim określone nie są przedstawiane na podstawie odrębnych ustaw.
Wraz z formularzem przedstawia się sprawozdania finansowe zgodnie z § 2 ust. 2 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 29 marca 2010 r. w sprawie zakresu informacji przedstawianych przez podmiot ubiegający się o pomoc inną niż pomoc de minimis lub pomoc de minimis w rolnictwie lub rybołówstwie (Dz. U. Nr 53, poz. 312, z późn. zm.).
A. Informacje dotyczące podmiotu, któremu ma być udzielona pomoc publiczna1)
1) Identyfikator podatkowy NIP podmiotu
2) Imię i nazwisko albo nazwa podmiotu
3) Adres miejsca zamieszkania albo adres siedziby podmiotu
4) Identyfikator gminy, w której podmiot ma miejsce zamieszkania albo siedzibę4)
5) Forma prawna podmiotu5) przedsiębiorstwo państwowe
A1. Informacje dotyczące wspólnika spółki cywilnej lub osobowej wnioskującego o pomoc w związku z działalnością prowadzoną w tej spółce2)
1a) Identyfikator podatkowy NIP wspólnika3 2a) Imię i nazwisko albo nazwa wspólnika
3a) Adres miejsca zamieszkania albo adres siedziby wspólnik
jednoosobowa spółka Skarbu Państwa
jednoosobowa spółka jednostki samorządu terytorialnego, w rozumieniu ustawy z dnia 20 grudnia 1996 r. o gospodarce komunalnej (Dz. U. z 2011 r. Nr 45, poz. 236)
spółka akcyjna albo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, w stosunku do których Skarb Państwa, jednostka samorządu terytorialnego, przedsiębiorstwo państwowe lub jednoosobowa spółka Skarbu Państwa są podmiotami, które posiadają uprawnienia takie, jak przedsiębiorcy dominujący w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2015 r. poz. 184)
jednostka sektora finansów publicznych w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (Dz. U. z 2013 r. poz. 885, z późn. zm.)
xxxx (podać jaka)
6) Wielkość podmiotu, zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187 z 26.06.2014, str. 1), zwanego dalej "rozporządzeniem Komisji (UE) nr 651/2014"5)
mikroprzedsiębiorca mały przedsiębiorca
średni przedsiębiorca
inny przedsiębiorca | ||
7) Klasa działalności, zgodnie z rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 24 grudnia 2007 r. w sprawie Polskiej Klasyfikacji Działalności (PKD) (Dz. U. Nr 251, poz. 1885, z późn. zm.)6) 8) Data utworzenia podmiotu | ||
Strona 1 z 12 |
9) Powiązania z innymi przedsiębiorcami
Czy pomiędzy podmiotem a innymi przedsiębiorcami istnieją powiązania polegające na tym, że:
a) jeden przedsiębiorca posiada w drugim większość praw głosu?
tak nie
b) jeden przedsiębiorca ma prawo powołać lub odwołać większość członków organu zarządzającego lub nadzorującego innego przedsiębiorcy?
c) jeden przedsiębiorca ma prawo wywierać dominujący wpływ na innego przedsiębiorcę zgodnie z umową zawartą z tym przedsiębiorcą lub jego dokumentami założycielskimi?
tak
tak
nie
nie
d) jeden przedsiębiorca, który jest akcjonariuszem lub wspólnikiem innego przedsiębiorcy lub jego członkiem, zgodnie z porozumieniem z innymi akcjonariuszami, wspólnikami lub członkami tego przedsiębiorcy, samodzielnie kontroluje większość praw głosu u tego przedsiębiorcy?
e) przedsiębiorca pozostaje w jakimkolwiek ze stosunków opisanych w lit. a-d poprzez jednego innego przedsiębiorcę lub kilku innych przedsiębiorców?
f) przedsiębiorca pozostaje w jakimkolwiek ze stosunków opisanych w lit. a-d za pośrednictwem osoby fizycznej lub grupy osób fizycznych działających wspólnie oraz prowadzi swoją działalność lub część działalności na tym samym rynku właściwym lub rynkach pokrewnych7)?
tak
tak tak
nie
nie nie
W przypadku zaznaczenia przynajmniej jednej odpowiedzi twierdzącej w lit. a - f, należy podać identyfikator podatkowy NIP wszystkich powiązanych z podmiotem przedsiębiorców:
Strona 2 z 12
B. Informacje dotyczące sytuacji ekonomicznej podmiotu, któremu ma być udzielona pomoc publiczna8) | |||||
1) Czy, w przypadku spółki akcyjnej, spółki z ograniczoną odpowiedzialnością oraz spółki | tak | nie | |||
komandytowo-akcyjnej, wysokość niepokrytych strat przewyższa 50 % wysokości kapitału | |||||
zarejestrowanego9)? | nie dotyczy | ||||
2) Czy, w przypadku spółki jawnej, spółki komandytowej, spółki partnerskiej oraz spółki | tak | nie | |||
cywilnej, wysokość niepokrytych strat przewyższa 50 % wysokości jej kapitału według ksiąg | |||||
spółki? | nie dotyczy | ||||
3) Czy podmiot spełnia kryteria kwalifikujące go do objęcia postępowaniem upadłościowym? | tak | nie | |||
4) Czy podmiot otrzymał pomoc na ratowanie i nie spłacił do tej pory pożyczki lub nadal jest | tak | nie | |||
stroną umowy gwarancji lub otrzymał pomoc na restrukturyzację i nadal realizuje plan restrukturyzacyjny? | |||||
5) Czy, w przypadku podmiotu innego niż mikro, mały lub średni przedsiębiorca, w ciągu | tak | nie | |||
ostatnich dwóch lat stosunek długów do kapitału własnego był większy niż 7,5 a stosunek zysku | |||||
operacyjnego powiększonego o amortyzację do odsetek był niższy niż 1? | nie dotyczy | ||||
6) Czy w odniesieniu do okresu ostatnich 3 lat poprzedzających dzień wystąpienia z wnioskiem o udzielenie pomocy:10) | |||||
a) podmiot odnotowuje rosnące straty? | tak | nie | |||
b) obroty podmiotu maleją? | tak | nie | |||
c) zwiększeniu ulegają zapasy podmiotu lub | tak | nie | |||
niewykorzystany potencjał do świadczenia usług? | |||||
d) podmiot ma nadwyżki produkcji11)? | tak | nie | |||
e) zmniejsza się przepływ środków finansowych? | tak | nie | |||
f) zwiększa się suma zadłużenia podmiotu? | tak | nie | |||
g) rosną kwoty odsetek od zobowiązań podmiotu? | tak | nie | |||
h) wartość aktywów netto podmiotu zmniejsza się lub jest | tak | nie | |||
zerowa? | |||||
i) zaistniały inne okoliczności wskazujące na trudności w | tak | nie | |||
zakresie płynności finansowej? Jeśli tak, należy wskazać jakie: | |||||
7) Czy którykolwiek z przedsiębiorców powiązanych, których identyfikatory podatkowe są | tak | nie | |||
wskazane w części A pkt 9 Formularza spełnia co najmniej jedną z przesłanek określonych w pkt | |||||
1-5? | nie dotyczy | ||||
C. Informacja o decyzji Komisji Europejskiej nakładającej obowiązek zwrotu udzielonej pomocy publicznej | |||||
Strona 3 z 12
nie
tak
Czy na podmiocie któremu ma być udzielona pomoc publiczna lub którymkolwiek
przedsiębiorcy z nim powiązanym, którego identyfikator podatkowy jest wskazany w części A pkt 9 Formularza, ciąży obowiązek zwrotu udzielonej pomocy, wynikający z decyzji Komisji Europejskiej nakazującej zwrot?
D. Informacje dotyczące działalności gospodarczej prowadzonej przez podmiot, któremu ma być udzielona pomoc publiczna
1. Czy podmiot, któremu ma być udzielona pomoc, prowadzi dzialalność:
a) w sektorze rybołówstwa i akwakultury12)?
tak
nie
b) w zakresie produkcji podstawowej produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej?
c) w zakresie przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej?
d) w sektorze hutnictwa żelaza i stali13)?
e) w sektorze budownictwa okrętowego14)?
tak tak
tak tak
nie nie
nie nie
f) w sektorze włókien syntetycznych15)?
tak
nie
g) w sektorze transportu16) lub związanej z nim infrastruktury?
h) w sektorze wytwarzania energii, jej dystrybucji i infrastruktury energetycznej17)?
tak
tak
nie
nie
i) w sektorze węglowym18)?
j) w sektorze finansowym19)?
2. Czy wnioskowana pomoc przeznaczona będzie na działalność wskazaną w pkt 1 lit. a-j?
tak tak tak
nie nie nie
3. W przypadku zaznaczenia odpowiedzi twierdzącej w pkt 1 lit. a, b lub d-j, czy zapewniona
jest rozdzielność rachunkowa20) uniemożliwiająca przeniesienie na wskazaną w tych punktach działalność korzyści wynikających z uzyskanej pomocy (w jaki sposób)?
tak
nie dotyczy
nie
4. Informacje dotyczące planowanego przedsięwzięcia21) na realizację którego podmiot ubiega się o pomoc
a) opis przedsięwzięcia, w tym planowane daty jego rozpoczęcia i zakończenia
b) lokalizacja przedsięwzięcia
c) wykaz kosztów przedsięwzięcia oraz ich wartości nominalne i zdyskontowane
5. w przypadku ubiegania się o regionalną pomoc inwestycyjną udzielaną na waunkach
określonych w Wytycznych w sprawie pomocy regionalnej na lata 2014 – 2020 (Dz. Urz. UE C 209 z 23.07.2013, str. 1) lub rozporządzeniu Komisji (UE) nr 651/2014, czy podmiot ubiegający się o pomoc zamknął taką samą lub podobną działalność22) jak wskazana w pkt 4 lit. a na terytorium państwa będącego stroną porozumienia o Europejskim Obszarze
Gospodarczym w okresie dwóch lat poprzedzających złożenie wniosku o pomoc lub planuje
zamknąć taką działalność w okresie dwóch lat od zakończenia przedsięwzięcia, na realizację którego ubiega sie o pomoc?
tak
nie
Strona 4 z 12
E. Informacje dotyczące otrzymanej pomocy | ||||||||||||||
1. Czy wnioskowana pomoc zostanie przeznaczona na przedsięwzięcie, na które podmiot tak nie otrzymał inną pomoc? 2. Czy wnioskowana pomoc zostanie przeznaczona na pokrycie dających się zidentyfikować tak nie kosztów? 3. W przypadku zaznaczenia odpowiedzi twierdzącej w pkt 2, czy podmiot otrzymał inną pomoc tak nie na pokrycie tych samych kosztów, o których mowa w pkt 2? 4. W przypadku ubiegania się o pomoc na ratowanie, restrukturyzację lub tymczasową pomoc tak nie na restrukturyzację, czy w okresie 10 lat poprzedzających dzień złożenia wniosku o udzielenie pomocy została udzielona tego rodzaju pomoc lub zakończony został okres restrukturyzacji nie dotyczy wspierany pomocą lub wstrzymana została realizacja planu restrukturyzacji wspieranego pomocą? 5. W przypadku zaznaczenia odpowiedzi twierdzącej w pkt 1, 3 lub 4 należy wypełnić poniższą tabelę23) w odniesieniu do już otrzymanej pomocy. | ||||||||||||||
Wartość otrzymanej pomocy | brutto | 6b | ||||||||||||
nominalna | 6a | |||||||||||||
Forma pomocy | 5 | |||||||||||||
Przeznaczenie pomocy | 4 | |||||||||||||
Podstawa prawna udzielenia pomocy | informacje szczegółowe | 3b | ||||||||||||
informacje podstawowe | 3a | |||||||||||||
Podmiot pomocy | 2 |
udzielający
Strona 5 z 12 | |||
Lp. | Dzień udzielenia pomocy | ||
1 | |||
1. | |||
2. | |||
3. | |||
4. | |||
5. | |||
6. | |||
7. | |||
8. | |||
9. | |||
10. | |||
6. W przypadku ubiegania się o pomoc w ramach następujących przeznaczeń pomocy:
a) na udział mikro-, małych i średnich przedsiębiorców w targach (art. 19 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014),
b) w formie subsydiowania wynagrodzeń na rekrutację pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji (art. 32 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014),
c) w formie subsydiowania wynagrodzeń na zatrudnianie pracowników niepełnosprawnych (art. 33 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014),
d) na rekompensatę dodatkowych kosztów związanych z zatrudnieniem pracowników niepełnosprawnych (art. 34 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014),
e) na rekompensatę kosztów wsparcia udzielanego pracownikom znajdującym się w szczególnie niekorzystnej sytuacji (art. 35 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014),
f) operacyjnej na kulturę i zachowanie dziedzictwa kulturowego (art. 53 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014),
należy podać całkowitą wartość w euro24) pomocy otrzymanej przez podmiot ubiegający się o pomoc oraz powiązane z nim podmioty, których identyfikatory podatkowe są wskazane w części A pkt 9 Formularza w roku, w którym podmiot ubiega się o pomoc, w ramach tego samego przeznaczenia, co przeznaczenie pomocy o którą się ubiega:
7. W przypadku ubiegania się o pomoc na finansowanie ryzyka (art. 21 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014) lub pomoc dla przedsiębiorstw rozpoczynających działalność (art. 22 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014) należy podać całkowitą wartość w euro24) pomocy otrzymanej przez podmiot ubiegajacy się o pomoc oraz powiązane z nim podmioty, których identyfikatory podatkowe są wskazane wskazane w części A pkt 9 Formularza, w ramach tego samego
przeznaczenia, co przeznaczenie pomocy o którą się ubiega:
8. Jeżeli w tabeli zamieszczonej w pkt 5 wykazano jakąkolwiek pomoc, należy dodatkowo podać następujące informacje dotyczące przedzięwzięcia na realizację którego podmiot tę pomoc otrzymał
a) opis przedsięwzięcia25):
b) wykaz kosztów przedsięwzięcia kwalifikujących się do objęcia pomocą oraz ich wartości nominalne i zdyskontowane:
c) lokalizacja przedsięwzięcia:
d) etapy realizacji przedsięwzięcia:
e) data rozpoczęcia i zakończenia realizacji przedsięwzięcia:
Strona 6 z 12
F. Informacje dotyczące osoby upoważnionej do przedstawienia informacji
Imię i nazwisko Xxxxx telefonu
Stanowisko służbowe Data i podpis
1) W przypadku gdy o pomoc wnioskuje wspólnik spółki cywilnej, jawnej albo partnerskiej albo komplementariusz spółki komandytowej albo komandytowo- akcyjnej niebędący akcjonariuszem, w związku z działalnością prowadzoną w tej spółce, w formularzu podaje się informacje dotyczące tej spółki. W przypadku spółki cywilnej należy podać NIP tej spółki, nazwę pod jaką spółka funkcjonuje na rynku oraz miejsce prowadzenia działalności, a w przypadku braku nazwy i miejsca prowadzenia działalności imiona i nazwiska oraz adresy wszystkich wspólników tej spółki.
2) Wypełnia się wyłącznie w przypadku, gdy o pomoc wnioskuje wspólnik spółki cywilnej, jawnej albo partnerskiej albo komplementariusz spółki komandytowej albo komandytowo-akcyjnej niebędący akcjonariuszem, w związku z działalnością prowadzoną w tej spółce (podaje się informacje dotyczące tego wspólnika albo komplementariusza).
3) O ile posiada identyfikator podatkowy NIP.
4) Wpisuje się siedmiocyfrowe oznaczenie nadane w sposób określony w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 15 grudnia 1998 r. w sprawie szczegółowych zasad prowadzenia, stosowania i udostępniania krajowego rejestru urzędowego podziału terytorialnego kraju oraz związanych z tym obowiązków organów administracji rządowej i jednostek samorządu terytorialnego (Dz. U. Nr 157, poz. 1031, z późn. zm.). Lista identyfikatorów gmin znajduje się na stronie internetowej xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx_xxxxxx.xxx.
5) Zaznacza się właściwą pozycję znakiem X.
6) Podaje się klasę działalności, w związku z którą podmiot ubiega się o pomoc. Jeżeli brak jest możliwości ustalenia jednej takiej działalności, podaje się klasę PKD tej działalności, która generuje największy przychód.
7) Za rynek pokrewny uważa się rynek dla danego produktu lub usługi znajdujący się bezpośrednio na wyższym lub niższym szczeblu rynku w stosunku do rynku właściwego.
8) Części B formularza nie wypełnia się w przypadku podmiotów, którym pomoc ma być udzielona na podstawie art. 34a ustawy z dnia 8 maja 1997 r. o poręczeniach i gwarancjach udzielanych przez Skarb Państwa oraz niektóre osoby prawne (Dz. U. z 2012 r. poz. 657, z późn. zm.). Ponadto punkty 1 i 2 nie dotyczą mikro-, małych i średnich przedsiębiorców, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014, istniejących krócej niż 3 lata (od dnia ich utworzenia do dnia wystąpienia z wnioskiem o udzielenie pomocy) albo ubiegających się o pomoc udzialaną na warunkach określonych w art. 21 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 w okresie siedmiu lat od daty pierwszej sprzedaży komercyjnej, które kwalifikują się do inwestycji w zakresie finansowania ryzyka w następstwie przeprowadzenia procedury due diligence przez wybranego pośrednika finansowego.
9) Warunek jest spełniony, jeśli po odjęciu wartości skumulowanych strat od sumy kapitałów o charakterze rezerwowym (takich jak kapitał zapasowy, rezerwowy oraz kapitał z aktualizacji wyceny) uzyskano wynik ujemny, którego wartość bezwzględna przekracza połowę wartości kapitału zarejestrowanego, tj. akcyjnego lub zakładowego.
10) Wypełnia się jedynie w przypadku podmiotów, którym ma być udzielona pomoc, do obliczenia wartości której konieczne jest ustalenie ich stopy referencyjnej (tj. w formie takiej jak: pożyczki, gwarancje, odroczenia, rozłożenia na raty).
11) Dotyczy wyłącznie producentów.
12) Objętych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1379/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury, zmieniającym rozporządzenia Rady (WE) nr 1184/2006 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylającym rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 (Dz. Urz. UE L 354 z 28.12.2013, str. 1, z późn. zm.).
13) W rozumieniu art. 2 pkt 43 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014.
14) W rozumieniu Zasad ramowych dotyczacych pomocy państwa dla przemysłu stoczniowego (Dz. Urz. UE C 364 z 14.12.2011, str. 9).
15) W rozumieniu art. 2 pkt 44 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014.
16) W rozumieniu art. 2 pkt 5 oraz 45 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014.
17) W rozumieniu art. 2 pkt 130 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014.
18) W rozumieniu decyzji Rady 2010/787/UE z dnia 10 grudnia 2010 r. w sprawie pomocy państwa ułatwiającej zamykanie niekonkurencyjnych kopalń węgla (Dz. Urz. UE L 336, z 21.12.2010, str. 24).
19) W rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz. Urz. UE L 176 z 27.6.2013, str. 1, z późn. zm.).
20) Rozdzielność rachunkowa określonej działalności gospodarczej polega na prowadzeniu odrębnej ewidencji dla tej działalności gospodarczej oraz prawidłowym przypisywaniu przychodów i kosztów na podstawie konsekwentnie stosowanych i mających obiektywne uzasadnienie metod, a także określeniu w dokumentacji, o której mowa w art. 10 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2013 r. poz. 330, z późn zm.), zasad prowadzenia odrębnej ewidencji oraz metod przypisywania kosztów i przychodów.
21) Przez przedsięwzięcie należy rozumieć w szczególności projekt, inwestycję, działanie lub usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym.
22) Przez taką samą lub podobną działalność należy rozumieć działalność wskazaną w art. 2 pkt 50 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014.
23) Wypełnia się zgodnie z Instrukcją zawartą w części G formularza.
24) Podaje się wartość pomocy w euro obliczoną zgodnie z art. 11 ust. 3 ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej.
25) W przypadku otrzymania pomocy stanowiącej rekompensatę z tytułu świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym, należy podać opis usługi, w związku z którą podmiot otrzymywał rekompensatę. Podaje się informacje pozwalające na zidentyfikowanie konkretnej usługi świadczonej przez podmiot, tj. pozwalające odróżnić tę usługę od innych usług świadczonych przez podmiot oraz usług świadczonych przez inne podmioty, np. nazwa usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym, sektor w jakim jest świadczona, okres oraz obszar jej wykonywania.
Strona 7 z 12
G. Instrukcja wypełnienia tabeli w części E formularza | ||
Należy podać informacje o pomocy otrzymanej w odniesieniu do tego samego przedsięwzięcia w związku z realizacją którego wnioskodawca ubiega się o pomoc publiczną, lub pomocy na ratowanie, restrukturyzację lub tymczasową pomoc na restrukturyzację. Na przykład, jeżeli podmiot ubiegający się o pomoc otrzymał w przeszłości pomoc w związku z realizacją inwestycji, należy wykazać jedynie pomoc przeznaczoną na te same koszty kwalifikujące się do objęcia pomocą, na pokrycie których ma być udzielona wnioskowana pomoc. | ||
1. Dzień udzielenia pomocy (kol. 1) - należy podać dzień udzielenia pomocy w rozumieniu art. 2 pkt 11 ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej. | ||
2. Podmiot udzielający pomocy (kol. 2) - należy podać pełną nazwę i adres podmiotu, który udzielił pomocy. W przypadku gdy podmiot uzyskał pomoc na podstawie aktu normatywnego, który uzależnia nabycie prawa do otrzymania pomocy wyłącznie od spełnienia przesłanek w nim określonych, bez konieczności wydania decyzji albo zawarcia umowy, należy pozostawić to miejsce niewypełnione. | ||
3. Podstawa prawna otrzymanej pomocy (kol. 3a i 3b) | ||
Uwaga: istnieją następujące możliwości łączenia elementów tworzących podstawę prawną otrzymanej pomocy, które należy wpisać w poszczególnych kolumnach tabeli w sposób przedstawiony poniżej. | ||
Podstawa prawna - informacje podstawowe | Podstawa prawna - informacje szczegółowe | |
3a | 3b | |
przepis ustawy | brak* | |
przepis ustawy | przepis aktu wykonawczego | |
przepis ustawy | przepis aktu wykonawczego decyzja/uchwała/ umowa – symbol | |
przepis ustawy | decyzja/uchwała/umowa – symbol | |
* W przypadku braku aktu wykonawczego, decyzji, uchwały i umowy należy wpisać określenie „brak”. | ||
Kol. 3a Podstawa prawna - informacje podstawowe - należy podać w następującej kolejności: datę i tytuł oraz oznaczenie roku (numeru) i pozycji Dziennika Ustaw, w którym ustawa została opublikowana oraz oznaczenie przepisu ustawy będącego podstawą udzielenia pomocy (w kolejności: artykuł, ustęp, punkt, litera, tiret). Kol. 3b Podstawa prawna - informacje szczegółowe - jeżeli podstawą udzielenia pomocy był akt wykonawczy do ustawy, należy podać w następującej kolejności: nazwę organu wydającego akt, datę aktu i tytuł aktu oraz oznaczenie roku (numeru) i pozycji Dziennika Ustaw, w którym akt został opublikowany oraz przepis aktu wykonawczego będącego podstawą udzielenia pomocy (w kolejności: paragraf, ustęp, punkt, litera, tiret). Akt powinien być aktem wykonawczym do ustawy wskazanej w kol. 3a. W przypadku braku aktu wykonawczego będącego podstawą prawną udzielenia pomocy, należy wstawić określenie „brak”. Jeżeli podstawą udzielenia pomocy była decyzja, uchwała lub umowa, należy podać symbol określający ten akt; w przypadku decyzji - numer decyzji, w przypadku uchwały - numer uchwały, w przypadku umowy – numer, przedmiot oraz strony umowy. W przypadku braku decyzji, uchwały lub umowy będącej podstawą prawną udzielenia pomocy, należy wstawić określenie „brak”. | ||
Strona 8 z 12 |
4. Przeznaczenie pomocy publicznej (kol. 4) - należy podać kod wskazujący przeznaczenie otrzymanej pomocy według poniższej tabeli. | |
W przypadku pomocy de minimis: | Kod |
pomoc de minimis | e1 |
pomoc de minimis w sektorze transportu drogowego udzielana zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 1998/2006 oraz pomoc de minimis w sektorze transportu drogowego towarów udzielana zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 2023/2831 | e1t |
pomoc de minimis stanowiąca rekompensatę za realizację usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym udzielana zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 360/2012 | e1c |
W przypadku pomocy publicznej: | Kod |
A. POMOC HORYZONTALNA | |
Pomoc na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną | |
pomoc na projekty badawczo-rozwojowe: badania podstawowe | a1.1.1 |
pomoc na projekty badawczo-rozwojowe: badania przemysłowe | a1.1.2 |
pomoc na projekty badawczo-rozwojowe: eksperymentalne prace rozwojowe | a1.1.3 |
pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw na wspieranie innowacyjności | a1.2 |
pomoc na studia wykonalności | a1.3 |
pomoc na innowacje procesowe i organizacyjne | a1.4 |
pomoc dla klastrów innowacyjnych | a1.7 |
pomoc inwestycyjna na infrastrukturę badawczą | a1.9 |
pomoc na dzialalność badawczo-rozwojową w sektorze rybołówstwa i akwakultury | a.1.10 |
Pomoc na ochronę środowiska i cele związane z energią | |
pomoc inwestycyjna umożliwiająca przedsiębiorstwom dostosowanie do norm unijnych (zgodnie z załącznikiem XII Traktatu o przystąpieniu Rzeczpospolitej Polskiej do Unii Europejskiej), zastosowanie norm surowszych niż normy unijne w zakresie ochrony środowiska lub podniesienie poziomu ochrony środowiska w przypadku braku norm unijnych | a2.1 |
pomoc na wcześniejsze dostosowanie przedsiębiorstw do przyszłych norm unijnych | a2.3 |
pomoc inwestycyjna na środki wspierające efektywność energetyczną | a2.4 |
pomoc inwestycyjna na projekty wspierające efektywność energetyczną w budynkach | a2.4.1 |
pomoc na wysokosprawną kogenerację | a2.5 |
pomoc inwestycyjna na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych | a2.6.1 |
pomoc operacyjna na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych | a2.6.2 |
pomoc operacyjna na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych w instalacjach działających na małą skalę | a2.6.3 |
pomoc na badania środowiska | a2.7 |
pomoc w formie ulg podatkowych na ochronę środowiska na mocy dyrektywy 2003/96/WE | a2.8 |
pomoc w formie ulg podatkowych na odnawialne źródła energii | a2.8.1 |
pomoc inwestycyjna na efektywny energetycznie system ciepłowniczy i chłodniczy | a2.9 |
pomoc na gospodarowanie odpadami | a2.10 |
pomoc inwestycyjna na rekultywację zanieczyszczonych terenów | a2.11 |
pomoc na relokację przedsiębiorstw | a2.12 |
pomoc w postaci systemów przydziałów emisji gazów cieplarnianych | a2.13 |
Strona 9 z 12 |
pomoc na wychwytywanie i składowanie dwutlenku węgla | a2.14 |
pomoc inwestycyjna na infrastrukturę energetyczną | a2.15 |
pomoc na zapewnienie wystarczalności mocy wytwórczych | a2.16 |
Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw | |
pomoc inwestycyjna | a3 |
pomoc na usługi doradcze | a5 |
pomoc na udział w targach | a6 |
pomoc na udział w projektach w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej | a25 |
Pomoc dla pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji oraz pracowników niepełnosprawnych | |
pomoc w formie subsydiów płacowych na rekrutację pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji | a11 |
pomoc na rekompensatę kosztów wsparcia udzielanego pracownikom znajdującym się w szczególnie niekorzystnej sytuacji | a11.1 |
pomoc w formie subsydiowania wynagrodzeń na rekrutację pracowników niepełnosprawnych | a12 |
pomoc na rekompensatę dodatkowych kosztów związanych z zatrudnianiem pracowników niepełnosprawnych | a13 |
Pomoc szkoleniowa | a14 |
Pomoc na ratowanie | a15 |
Pomoc na restrukturyzację | a16 |
Tymczasowa pomoc na restrukturyzację | a16.1 |
Pomoc udzielana na naprawienie szkód wyrządzonych przez klęski żywiołowe lub inne nadzwyczajne zdarzenia | a17 |
Pomoc udzielana na zapobieżenie lub likwidację poważnych zakłóceń w gospodarce o charakterze ponadsektorowym | a18 |
Pomoc udzielana na wsparcie krajowych przedsiębiorców działających w ramach przedsięwzięcia gospodarczego podejmowanego w interesie europejskim | a19 |
Pomoc na wspieranie kultury i zachowanie dziedzictwa kulturowego | a20 |
Pomoc o charakterze socjalnym dla indywidualnych konsumentów | a21 |
Pomoc w formie kapitału podwyższonego ryzyka | a22 |
Pomoc na dostęp małych i średnich przedsiębiorstw do finansowania | |
pomoc na finansowanie ryzyka | a22.1 |
pomoc dla przedsiębiorstw rozpoczynających działalność | a22.2 |
pomoc na rzecz alternatywnych platform specjalizujących się w małych i średnich przedsiębiorstwach | a22.3 |
pomoc na koszty rozpoznania | a22.4 |
Pomoc przeznaczona na ułatwianie rozwoju niektórych działań gospodarczych lub niektórych regionów gospodarczych, o ile nie zmienia warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym z rynkiem wewnętrznym | a23 |
Pomoc inwestycyjna na infrastrukturę lokalną | a26 |
Pomoc na działalność sportową i rekreacyjną | a27 |
B. POMOC REGIONALNA | |
pomoc inwestycyjna | b1 |
pomoc operacyjna | b4 |
pomoc regionalna na rzecz rozwoju obszarów miejskich | b6 |
C. INNE PRZEZNACZENIE |
pomoc stanowiąca rekompensatę za realizację usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym lub rekompensatę za realizację usług publicznych w sektorze transportu lądowego | c5 |
Strona 10 z 12 |
D. POMOC W SEKTORACH - przeznaczenia szczególne | |
SEKTOR GÓRNICTWA WĘGLA | |
pomoc na pokrycie kosztów nadzwyczajnych | d3.1 |
pomoc na zamknięcie | d3.2 |
SEKTOR TRANSPORTU | |
ŻEGLUGA MORSKA | |
pomoc inwestycyjna | d4.1 |
pomoc na poprawę konkurencyjności | d4.2 |
pomoc na repatriację marynarzy | d4.3 |
pomoc na wsparcie żeglugi bliskiego zasięgu | d4.4 |
LOTNICTWO | |
pomoc inwestycyjna na rzecz portów lotniczych | d5.1 |
pomoc na rozpoczęcie działalności dla przedsiębiorstw lotniczych | d5.3 |
pomoc operacyjna dla portów lotniczych | d5.4 |
pomoc o charakterze socjalnym dla indywidualnych konsumentów | d5.5 |
SEKTOR KOLEJOWY | |
pomoc regionalna w celu zakupu lub modernizacji taboru | d6.1 |
pomoc w celu anulowania długów | d6.2 |
pomoc na koordynację transportu | d6.3 |
TRANSPORT MULTIMODALNY I INTERMODALNY | d7 |
INNA POMOC W SEKTORZE TRANSPORTU | t |
SEKTOR ENERGETYKI pomoc na pokrycie kosztów powstałych u wytwórców w związku z przedterminowym rozwiązaniem umów długoterminowych sprzedaży mocy i energii elektrycznej | d8 |
SEKTOR KINEMATOGRAFII pomoc dotycząca kinematografii i innych przedsięwzięć audio-wizualnych | d9 |
SEKTOR TELEKOMUNIKACYJNY | d10 |
SEKTOR BANKOWY | d11 |
5. Forma pomocy (kol. 5) - należy podać wyłącznie kod oznaczający właściwą formę pomocy. | Kod |
dotacja i inne bezzwrotne świadczenia | A1.1 |
dopłaty do oprocentowania kredytów bankowych (bezpośrednio dla przedsiębiorców) | A1.2 |
inne wydatki związane z funkcjonowaniem jednostek budżetowych lub realizacją ich zadań statutowych | A1.3 |
refundacja | A1.4 |
rekompensata | A1.5 |
zwolnienie z podatku | A2.1 |
odliczenie od podatku | A2.2 |
obniżka lub zmniejszenie, powodujące obniżenie podstawy opodatkowania lub wysokości podatku | A2.3 |
obniżenie wysokości opłaty | A2.4 |
zwolnienie z opłaty | A2.5 |
zaniechanie poboru podatku | A2.6 |
zaniechanie poboru opłaty | A2.7 |
umorzenie w całości lub w części zaległości podatkowej wraz z odsetkami | A2.8 |
Strona 11 z 12
umorzenie w całości lub w części odsetek od zaległości podatkowej | A2.9 |
umorzenie opłaty (składki, wpłaty) | A2.10 |
umorzenie w całości lub w części odsetek za zwłokę z tytułu opłaty (składki, wpłaty, kary) | A2.11 |
umorzenie kar | A2.12 |
oddanie do korzystania mienia będącego własnością Skarbu Państwa albo jednostek samorządu terytorialnego lub ich związków na warunkach korzystniejszych dla przedsiębiorcy od oferowanych na rynku | A2.13 |
zbycie mienia będącego własnością Skarbu Państwa albo jednostek samorządu terytorialnego lub ich związków na warunkach korzystniejszych od oferowanych na rynku | A2.14 |
umorzenie kosztów egzekucyjnych | A2.15 |
jednorazowa amortyzacja | A2.16 |
umorzenie kosztów procesu sądowego | A2.17 |
wniesienie kapitału | B1.1 |
konwersja wierzytelności na akcje lub udziały | B2.1 |
pożyczka preferencyjna | C1.1 |
kredyt preferencyjny | C1.2 |
dopłaty do oprocentowania kredytów bankowych (dla banków) | C1.3 |
pożyczki warunkowo umorzone | C1.4 |
odroczenie terminu płatności podatku | C2.1 |
odroczenie terminu zapłaty zaległości podatkowej lub zaległości podatkowej wraz z odsetkami | C2.1.2 |
rozłożenie na raty płatności podatku | C2.2 |
rozłożenie na raty płatności zaległości podatkowej lub zaległości podatkowej wraz z odsetkami | C2.3.1 |
odroczenie terminu płatności opłaty (składki, wpłaty) | C2.4 |
odroczenie terminu zapłaty zaległej opłaty (składki, wpłaty, kary) lub zaległej opłaty (składki, wpłaty, kary) wraz z odsetkami | C2.4.1 |
rozłożenie na raty opłaty (składki, wpłaty) | C2.5 |
rozłożenie na raty płatności zaległej opłaty (składki, wpłaty, kary) lub zaległej opłaty (składki, wpłaty, kary) wraz z odsetkami | C2.5.1 |
odroczenie terminu płatności kary | C2.6 |
rozłożenie na raty kary | C2.7 |
rozłożenie na raty kosztów egzekucyjnych | C2.8 |
rozłożenie na raty odsetek | C2.9 |
odroczenie terminu płatności kosztów egzekucyjnych | C2.10 |
odroczenie terminu płatności odsetek | C2.11 |
odroczenie terminu płatności kosztów procesu sądowego | C2.12 |
rozłożenie na raty kosztów procesu sądowego | C2.13 |
poręczenie | D1.1 |
gwarancja | D1.2 |
inne | E |
6. Wartość otrzymanej pomocy publicznej lub pomocy de minimis (kol. 6a i 6b) - należy podać: | |
a) wartość nominalną pomocy (jako całkowitą wielkość środków finansowych będących podstawą do obliczania wielkości udzielonej pomocy, np. kwota udzielonej pożyczki lub kwota odroczonego podatku) oraz b) wartość brutto (jako ekwiwalent dotacji brutto obliczony zgodnie z rozporządzeniem Rady Ministrów wydanym na podstawie art. 11 ust. 2 ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej oraz właściwymi przepisami unijnymi). | |
Strona 12 z 12 |
Załącznik nr 8 do Umowy grantowej nr …………..
INFORMACJE RODO
Klauzula informacyjna Uniwersytetu SWPS
1. Administratorem w odniesieniu do danych osobowych Wykonawcy jest Uniwersytet SWPS z siedzibą w Warszawie, ul. Xxxxxxxxxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx (dalej: „Uczelnia” lub „administrator”).
2. Z administratorem można się skontaktować poprzez adres e-mail: xxxx@xxxx.xx, telefonicznie pod numerem 22 517 96 00 lub pisemnie na adres siedziby administratora.
3. Administrator wyznaczył inspektora ochrony danych (dalej: „IOD”), z którym można się skontaktować poprzez e-mail xxx@xxxx.xxx.xx lub pisemnie na adres siedziby administratora. Z IOD można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych.
4. Dane osobowe będą przetwarzane w celu: a) zawarcia i realizacji umowy; podstawą prawną jest niezbędność przetwarzania danych w celu realizacji umowy - art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (dalej: „RODO”); b) rozliczeń podatkowych i księgowych; podstawą prawną przetwarzania danych jest wypełnienie obowiązku prawnego ciążącego na administratorze - art. 6 ust. 1 lit. c RODO; c) ewentualnego dochodzenia lub obrony przed roszczeniami; podstawą prawną przetwarzania jest prawnie uzasadniony interes administratora polegający na dochodzeniu ewentualnych roszczeń lub obrony przed roszczeniami - art. 6 ust. 1 lit. f RODO.
5. Dane osobowe mogą być przekazywane podmiotom świadczącym usługi na rzecz Uniwersytetu SWPS, w szczególności podmiotom świadczącym usługi z zakresu archiwizacji i niszczenia dokumentacji, usługi informatyczne czy usługi kurierskie lub pocztowe.
6. Dane osobowe będą przetwarzane zgodnie z przepisami o narodowym zasobie archiwalnym i archiwach, do momentu zakończenia realizacji wszelkich zadań związanych z realizacją i rozliczeniem FENG 2021-2027 z zastrzeżeniem przepisów, które mogą przewidywać dłuższy termin przeprowadzania kontroli, a ponadto przepisów dotyczących pomocy publicznej i pomocy de minimis oraz przepisów dotyczących podatku od towarów i usług.
7. Dane osobowe mogą być przekazywane następującym kategoriom odbiorców danych: organom władzy publicznej oraz podmiotom wykonującym zadania publiczne lub działającym na zlecenie organów władzy publicznej, w szczególności: PARP, Rzecznikowi Funduszy Europejskich, ekspertom, Instytucji Audytowej, instytucjom Unii Europejskiej (UE) lub podmiotom, którym UE powierzyła zadania dotyczące wdrażania FENG 2021-2027, w zakresie i w celach, które wynikają z przepisów prawa, podmiotom świadczącym usługi niezbędne do realizacji przez Operatora zadań, w tym partnerom IT, podmiotom realizującym wsparcie techniczne lub organizacyjne (przy czym takie podmioty przetwarzają dane na podstawie umowy z Administratorem i wyłącznie zgodnie z jego poleceniami).
8. Osobie, której dane dotyczą przysługuje prawo żądania: dostępu do danych, ich sprostowania, ich usunięcia lub ograniczenia ich przetwarzania, ich przenoszenia a także prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych dla celów, o których mowa w ust. 4 lit. c powyżej.
9. Osobie, której dane dotyczą przysługuje prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych (w Polsce: do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych).
10. Podanie danych osobowych jest warunkiem niezbędnym zawarcia i realizacji umowy. Konsekwencją niepodanie danych będzie brak możliwości zawarcia i realizacji umowy.
11. Administrator nie będzie podejmował zautomatyzowanych decyzji, w tym poprzez profilowanie, na podstawie danych osobowych.
Klauzula informacyjna Grantobiorcy
……