Regulamin
Regulamin
otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A.
obowiązuje od kwietnia 2020 r.
xXxxx.xx
Część I
Rachunek bankowy bieżący i pomocniczy Wpłaty i wypłaty gotówkowe
Lokaty terminowe i natychmiastowe transakcje wymiany walut Karty płatnicze
Spis treści:
1. Postanowienia ogólne 4
2. Rachunki bankowe bieżące i pomocnicze oraz rachunek VAT 5
3. Oprocentowanie środków na rachunkach bankowych 5
4. Zasady i tryb zawierania Umowy rachunku bankowego 6
5. Pełnomocnictwa do dysponowania środkami na rachunku bankowym 7
6. Karta wzorów podpisów 8
7. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku bankowym 8
8. System rozliczeń pieniężnych 10
9. Wpłaty i wypłaty gotówkowe zamknięte 10
10. Lokaty terminowe i natychmiastowe transakcje wymiany walut 10
11. Karty płatnicze 11
12. Szczególne warunki obsługi instytucji płatniczych, instytucji pieniądza elektronicznego,
małych instytucji płatniczych lub biur usług płatniczych 11
13. Niedozwolone saldo debetowe 12
14. Wyciągi z rachunków bankowych i potwierdzanie sald 12
15. Wypowiedzenie Umowy i zamknięcie rachunku bankowego 12
16. Prowizje i opłaty 14
17. Zmiana Regulaminu ZURB 14
18. Postanowienia końcowe 14
1. Postanowienia ogólne
§ 1
1. Część I Regulaminu otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A. określa zasady otwierania, prowadzenia
i zamykania przez mBank S.A. zintegrowanego rachunku bankowego bieżącego i pomocniczego w złotych i walutach obcych dla rezydentów i nierezydentów, będących przedsiębiorcami, osobami prawnymi lub jednostkami organizacyjnymi nieposiadającymi osobowości prawnej, lecz posiadającymi zdolność prawną.
2. Zasady udostępnienia podmiotom, o których mowa w pkt 1, internetowego systemu bankowości elektronicznej wraz z jego opcjonalnymi modułami i platformami transakcyjnymi oraz zasady dostępu do środków pieniężnych zgromadzonych na wskazanych rachunkach bankowych, rozumianego jako możliwość uzyskania informacji związanych z tymi rachunkami (dostęp pasywny) oraz możliwość dysponowania środkami zgromadzonymi na tych rachunkach i zlecania innych dyspozycji (dostęp aktywny), z wykorzystaniem internetowego systemu bankowości elektronicznej określone są w „Regulaminie otwierania, prowadzenia
i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A. – Część II Internetowy system obsługi Klienta mBank CompanyNet mBanku S.A.”.
§ 2
Przez użyte w Części I Regulaminu otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A. określenia należy rozumieć:
1/ administrator (kontroler) | wskazaną przez Klienta w Umowie rachunku bankowego osobę fizyczną uprawnioną do zarządzania uprawnieniami użytkowników systemu mBank CompanyNet w imieniu i na rzecz Klienta, w tym do udzielania, zmiany lub odbierania użytkownikom systemu mBank CompanyNet uprawnień dotyczących składania zleceń, dokumentów elektronicznych, oraz uzyskiwania informacji związanych z realizacją Umowy, administrator może być użytkownikiem systemu mBank CompanyNet, |
2/ Bank | mBank S.A., |
3/ dzień roboczy | dzień, w którym Bank jest otwarty dla Klientów, tj. każdy dzień od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy lub dni uprzednio ogłoszonych w komunikacie Banku jako wolne od pracy, |
4/ dyspozycja płatnicza | oświadczenie Klienta zawierające polecenie wpłaty, transferu lub wypłaty środków pieniężnych, |
5/ identyfikator IBAN | Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego używany w rozliczeniach transgranicznych, określony w Zarządzeniu Prezesa NBP nr 15/2010 z dnia 15 lipca 2010 r. w sprawie sposobu numeracji rachunków bankowych prowadzonych w bankach, |
6/ identyfikator NRB | Numer Rachunku Bankowego używany w rozliczeniach krajowych, określony w Zarządzeniu Prezesa NBP nr 15/2010 z dnia 15 lipca 2010 r. w sprawie sposobu numeracji rachunków bankowych prowadzonych w bankach, |
7/ karty płatnicze | karty płatnicze wydawane przez Bank, |
8/ Klient | przedsiębiorców, osoby prawne, jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej, lecz posiadające zdolność prawną, z którymi Bank zawarł Umowę rachunku bankowego, |
9/ oddział | jednostkę organizacyjną Banku prowadzącą rachunki bankowe, o których mowa w § 6, |
10/ opcjonalny moduł lub platforma transakcyjna | dodatkowy, wyodrębniony funkcjonalnie moduł internetowego systemu bankowości elektronicznej, będący produktem bankowym lub funkcją internetowego systemu bankowości elektronicznej związaną z produktem bankowym, rozszerzający zakres czynności możliwych do wykonania w internetowym systemie bankowości elektronicznej w ramach dostępu pasywnego lub dostępu aktywnego, w szczególności moduł Gotówka, moduł Karty, moduł Finansowanie handlu, mPlatforma walutowa, |
11/ Portal internetowy Grupy mBanku | |
12/ Regulamin | „Regulamin otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A. – Część I Rachunek bankowy bieżący i pomocniczy; Wpłaty i wypłaty gotówkowe; Lokaty terminowe i natychmiastowe transakcje wymiany walut; Karty płatnicze”, |
13/ Regulamin mBank CompanyNet | „Regulamin otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A. – Część II Internetowy system obsługi Klienta mBank CompanyNet mBanku S.A.”, |
14/ Regulamin ZURB | „Regulamin otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A.”, którego część I stanowi niniejszy Regulamin oraz część II stanowi Regulamin mBank CompanyNet, |
15/ saldo debetowe | ujemny stan środków na rachunku, |
16/ Transakcje | lokaty terminowe, natychmiastowe transakcje wymiany walut oraz Transakcje Rynku Finansowego zawierane (w tym zmieniane i rozwiązywane) przez Klienta z Bankiem telefonicznie lub w formie elektronicznej, na podstawie umowy umożliwiającej zawieranie tych transakcji (w szczególności: Umowy oraz Umowy Ramowej), |
17/ Transakcje Rynku Finansowego | transakcje (terminowe operacje finansowe), o których mowa w art. 5 ust. 2 pkt 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Prawo bankowe, zawierane (w tym zmieniane i rozwiązywane) przez Klienta z Bankiem telefonicznie lub w formie elektronicznej na podstawie umowy umożliwiającej zawieranie transakcji (w szczególności: Umowy oraz Umowy Ramowej), |
18/ Umowa rachunku bankowego/Umowa | Zintegrowaną umowę rachunku bankowego, zawartą pomiędzy Bankiem a Klientem w oparciu o obowiązujący Regulamin ZURB, |
19/ Umowa Ramowa | Umowę ramową dla transakcji rynku finansowego lub Umowę Ramową w sprawie zasad obsługi dla transakcji rynku finansowego zawartą przez Klienta z Bankiem umożliwiającą zawieranie Transakcji, |
20/ użytkownik | osobę fizyczną posiadającą uprawnienia do korzystania z systemu mBank CompanyNet w imieniu i na rzecz Klienta, w szczególności do: składania zleceń i dokumentów elektronicznych w systemie mBank CompanyNet, jednoosobowego (telefonicznego lub w formie elektronicznej) zawierania, zmiany i rozwiązywania Transakcji oraz składania i odbierania oświadczeń woli i wiedzy wymaganych do zawarcia zmiany i rozwiązywania Transakcji Rynku Finansowego, oznaczoną w Umowie albo wskazaną przez kontrolera, o którym mowa w Regulaminie mBank CompanyNet. |
§ 3
1. Rachunki bankowe są otwierane i prowadzone przez oddziały Banku na podstawie Umowy rachunku bankowego.
2. Umowa rachunku bankowego zawierana jest przez Bank z Klientami, spełniającymi warunki wymagane do otwarcia rachunku, na zasadach i w sposób określony w Regulaminie ZURB.
§ 4
1. Regulamin ZURB stanowi integralną część Umowy rachunku bankowego i jest wiążący dla obu jej stron przez okres trwania Umowy.
2. Bank zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w Regulaminie ZURB, jednakże stosowanie zmienionego Regulaminu ZURB do Umów zawartych przed zmianą wymaga zgody Klienta, wyrażonej w trybie i na zasadach określonych w dalszej części Regulaminu ZURB.
3. W sprawach nieunormowanych Regulaminem ZURB stosuje się właściwe przepisy prawa, a w szczególności przepisy Ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny, Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Prawo bankowe, Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. - Prawo dewizowe oraz Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych.
4. W zakresie usług płatniczych, świadczonych na podstawie Umowy, nie stosuje się przepisów Działu II Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych (za wyjątkiem art. 32a) oraz nie stosuje się przepisów art. 34, art. 35-37, art. 40 ust. 3-4, art. 45, art. 46 ust. 2-5, art. 47, art. 48 oraz art. 51, art. 144-146 Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych lub, w przypadku gdy będzie to dopuszczalne, innych przepisów prawa, które modyfikują lub zmieniają wymienione przepisy.
§ 5
Klient, który składa dyspozycję płatniczą, zobowiązany jest do przestrzegania przepisów prawa dewizowego.
2. Rachunki bankowe bieżące i pomocnicze oraz rachunek VAT
§ 6
1. W ramach Umowy Klienci mogą otwierać rachunki bieżące i pomocnicze.
2. Rachunki bieżące służą do gromadzenia środków pieniężnych Klienta oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych krajowych i zagranicznych związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą.
3. Rachunki pomocnicze – służą do prowadzenia wyodrębnionych przez Klienta rozliczeń pieniężnych.
4. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bieżących i pomocniczych są płatne na każde żądanie.
5. Dla rachunków bieżących i pomocniczych Klienta prowadzonych w złotych, Bank prowadzi rachunek VAT w złotych. Na wniosek Klienta Bank może prowadzić więcej niż jeden rachunek VAT powiązany z rachunkami bieżącymi lub pomocniczymi Klienta.
6. Rachunek VAT służy wyłącznie do prowadzenia rozliczeń pieniężnych określonych w przepisach prawa.
3. Oprocentowanie środków na rachunkach bankowych
§ 7
1. Środki gromadzone na rachunkach bankowych, w tym rachunku VAT, są oprocentowane według zmiennej stawki oprocentowania, aktualnie obowiązującej w Banku.
2. Bank może zmienić okresy kapitalizacji oraz wysokość oprocentowania w czasie obowiązywania Umowy rachunku bankowego, bez konieczności jej wypowiadania, w przypadku zaistnienia co najmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności:
1/ zmiany poziomu stóp procentowych przez Radę Polityki Pieniężnej,
2/ zmiany stóp procentowych przez banki centralne państw, w walutach których Bank prowadzi rachunki,
3/ zmiany wysokości stawek referencyjnych oprocentowania na międzybankowym rynku pieniężnym (WIBID, WIBOR, LIBOR, EURIBOR),
4/ wycofania lub zmiany rodzaju stawek referencyjnych oprocentowania na międzybankowym rynku pieniężnym (WIBID, WIBOR, LIBOR, EURIBOR), 5/ zmiany stopy rezerwy obowiązkowej,
6/ zmiany zasad polityki prowadzonej przez NBP, mającej bezpośredni wpływ na sytuację płynnościową sektora bankowego.
3. Aktualne stawki oprocentowania oraz informacje o zmianie okresów kapitalizacji lub stawek oprocentowania i przyczynach tych zmian, podawane są do wiadomości Klienta w formie ogłoszeń w salach operacyjnych Banku lub na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx.
§ 8
1. Odsetki od wkładów pieniężnych płatne są w walucie rachunku w terminach:
1/ na rachunkach wkładów pieniężnych płatnych na żądanie – w okresach miesięcznych,
2/ bez względu na rodzaj rachunku (rachunki wkładów pieniężnych płatnych na żądanie oraz pozostałe rachunki bankowe, w tym rachunki wkładów pieniężnych płatnych z nadejściem określonego terminu) – na dzień zamknięcia rachunku.
2. Naliczanie odpowiedniego oprocentowania rozpoczyna się w dniu dokonania wpłaty na rachunek, a kończy z dniem poprzedzającym wypłatę lub zamknięcie rachunku.
3. Należne odsetki od wkładów pieniężnych płatnych na żądanie są dopisywane do salda rachunku, chyba że Klient zdecyduje inaczej. Dla rachunku VAT odsetki są wypłacane na powiązany z danym rachunkiem VAT rachunek bieżący lub pomocniczy.
§ 9
1. W przypadku, gdy zgodnie z przepisami podatkowymi lub umowami o unikaniu podwójnego opodatkowania od wypłacanych odsetek należny jest zryczałtowany podatek dochodowy (od osób fizycznych albo od osób prawnych) na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, Bank jako płatnik potrąci kwotę podatku z kwoty wypłaconych odsetek.
2. Klient będący nierezydentem powinien dostarczyć do Banku ważny certyfikat rezydencji podatkowej lub jego odpis poświadczony notarialnie w celu stosowania wobec niego przepisów stosownej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, w tym stawki opodatkowania odsetek wynikającej z tej umowy.
3. Certyfikatem rezydencji, o którym mowa ust. 2, jest zaświadczenie o miejscu siedziby klienta dla celów podatkowych wydane przez właściwy organ administracji podatkowej państwa miejsca siedziby klienta.
4. Termin ważności certyfikatu rezydencji podatkowej powinien wynikać z treści dokumentu. W przypadku braku terminu ważności na dokumencie, przyjmuje się, że dokument jest ważny przez okres kolejnych 12 miesięcy od daty jego wydania.
5. W przypadku upływu terminu ważności certyfikatu rezydencji podatkowej lub zmiany danych, które ten dokument poświadcza, Klient jest zobowiązany dostarczyć Bankowi aktualny dokument. W przypadku upływu terminu ważności Klient jest zobowiązany do dostarczenia dokumentu przed tym terminem. W przypadku zmiany danych powodujących konieczność aktualizacji dokumentu, Bank określa termin jego dostarczenia. Niedostarczenie aktualnego dokumentu powoduje stosowanie stawki podatku wynikającej z aktualnie obowiązujących przepisów w Polsce bez uwzględniania postanowień stosownej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.
§ 10
Szczegółowych informacji o wysokości oprocentowania środków na rachunku oraz o zasadach i trybie naliczania i wypłacania odsetek udzielają uprawnieni pracownicy Banku, opierając się na właściwych zarządzeniach Prezesa Zarządu Banku.
4. Zasady i tryb zawierania Umowy rachunku bankowego
1. W Umowie rachunku bankowego Bank zobowiązuje się do:
§ 11
1/ przechowywania powierzonych mu środków pieniężnych Klienta przez czas trwania Umowy oraz do przeprowadzania rozliczeń pieniężnych na zlecenie Klienta, 2/ zapewnienia Klientowi dostępu do środków pieniężnych zgromadzonych na wskazanych rachunkach bankowych Klienta za pośrednictwem urządzeń
łączności przewodowej lub bezprzewodowej wykorzystywanych przez Klienta, a także do zapewnienia Klientowi dostępu do informacji bankowej oraz do realizowania dyspozycji Klienta.
2. Przez Umowę rachunku bankowego Klient upoważnia Bank do obciążania swojego rachunku bankowego kwotami zrealizowanych dyspozycji płatniczych oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami za wykonywane czynności i świadczone usługi związane z obsługą rachunku.
3. Umowa rachunku bankowego zawierana jest na czas nieoznaczony lub oznaczony.
4. Wszelkie zmiany Umowy, z wyłączeniem:
1/ zmian w treści Regulaminu ZURB oraz innych regulaminów, o których mowa w Regulaminie ZURB lub w Umowie, oraz
2/ zmian rodzaju lub wysokości prowizji lub opłat określonych w „Taryfie prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji” – Rozdział I – Prowadzenie i obsługa rachunków bankowych,
wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności.
§ 12
1. Zawarcie Umowy rachunku bankowego następuje na wniosek Klienta, z chwilą podpisania Umowy rachunku bankowego przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych stron.
2. W celu zawarcia Umowy Klient składa w Banku „Wniosek o otwarcie/ zmianę zintegrowanego rachunku bankowego”, zwany dalej „Wnioskiem”. Wniosek składany jest w jednym egzemplarzu.
3. Wraz z Wnioskiem Klient składa w jednym egzemplarzu „Kartę wzorów podpisów”.
4. Zawarcie Umowy następuje w terminie do 7 dni roboczych dla Banku od daty złożenia wymaganych dokumentów, o których mowa w Regulaminie ZURB.
5. Jeden egzemplarz podpisanej Umowy pozostaje w Banku, drugi (wraz z tekstem Regulaminu ZURB) otrzymuje Klient.
6. Wraz z egzemplarzem Umowy Bank doręcza Klientowi podpisane ze strony Banku: 1/ kopię Wniosku,
2/ kopię „Karty wzorów podpisów”.
7. Klient zobowiązuje się nie udostępniać dokumentów, o których mowa w ust. 6, osobom nieupoważnionym.
8. Bank ma prawo odmówić zawarcia Umowy rachunku bankowego bez podania przyczyny.
§ 13
1. Przy składaniu Wniosku Klient składa w Banku następujące dokumenty:
1/ umowę spółki albo statut – stosownie do statusu prawnego i charakteru działalności wnioskodawcy,
2/ dokument potwierdzający podjęcie działalności, jeśli Klient nie podlega obowiązkowi zgłoszenia do Krajowego Rejestru Sądowego albo Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej,
3/ decyzję o nadaniu NIP, o ile NIP nie został wpisany do Krajowego Rejestru Sądowego albo Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, oraz inne wymagane przez Bank dokumenty.
2. W przypadku wykonywania działalności gospodarczej wymagającej koncesji, zezwolenia, licencji, zgody właściwego organu na wykonywanie działalności gospodarczej lub wpisu do rejestru działalności regulowanej Klient powinien złożyć we Wniosku oświadczenie o wykonywaniu takiej działalności. W przypadku określonym w zdaniu poprzedzającym Bank może zażądać złożenia przez Klienta koncesji, zezwolenia, licencji, zgody właściwego organu na wykonywanie działalności gospodarczej lub zaświadczenia o wpisie do rejestru działalności regulowanej (w zakresie działalności prowadzonej w Polsce), a Klient jest zobowiązany do ich niezwłocznego złożenia.
3. Wnioskodawca powinien dołączyć dokumenty wskazujące osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych w jego imieniu.
4. Nierezydenci powinni dołączyć:
1/ wyciąg z rejestru przedsiębiorstw kraju macierzystego, przetłumaczony na język polski przez tłumacza przysięgłego i, z zastrzeżeniem postanowień § 17 ust. 3, uwierzytelniony przez placówkę dyplomatyczną RP właściwą dla danego kraju z klauzulą „za zgodność dokumentu z prawem miejsca wystawienia”,
2/ certyfikat rezydencji podatkowej w przypadku, określonym w § 9 ust. 2, 3/ oraz inne wymagane przez Bank dokumenty.
5. Klient zobowiązuje się, na żądanie Banku, do złożenia dokumentów umożliwiających należyte wykonanie przez Bank obowiązków wynikających z ustawy
z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, w tym dotyczących środków bezpieczeństwa finansowego – zarówno przy zawieraniu Umowy, jak i w trakcie jej obowiązywania.
§ 14
1. Wniosek, o którym mowa w § 12, oraz „Karta wzorów podpisów” powinny być podpisane przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych wnioskodawcy w obecności pracownika Banku.
2. Tożsamość osób podpisujących Wniosek Bank stwierdza na podstawie okazanych przez te osoby dokumentów tożsamości.
3. Podpisanie w obecności pracownika Banku nie jest wymagane od osób, których podpisy i cechy dowodów tożsamości oraz uprawnienia do podpisu były już sprawdzane przez Bank lub autentyczność i aktualność podpisów została potwierdzona przez osoby uprawnione w innym banku, prowadzącym rachunek bieżący Klienta.
4. Za autentyczność i ważność podpisów pełnomocników odpowiada Klient.
§ 15
1. Klient, w celu otwarcia rachunku bankowego, jest zobowiązany do przedstawienia dodatkowych dokumentów, poza wymienionymi w § 13.
2. Szczegółowych informacji odnośnie dokumentów niezbędnych do otwarcia rachunku udzielają upoważnieni pracownicy Banku.
§ 16
1. W przypadku zawierania Umowy rachunku bankowego ze spółką z ograniczoną odpowiedzialnością w organizacji lub spółką akcyjną w organizacji, Umowa zawierana jest na czas oznaczony z możliwością przedłużenia jej trwania na dalszy czas oznaczony (bądź przekształcenia w umowę zawartą na czas nieoznaczony w przypadku przedłożenia przez Klienta po zarejestrowaniu spółki kapitałowej wymaganych dokumentów). W przypadku niezłożenia przez Klienta wniosku do Krajowego Rejestru Sądowego o zarejestrowanie spółki w terminie 6 miesięcy od daty zawarcia umowy spółki albo od daty sporządzenia statutu spółki – Umowa rachunku bankowego rozwiązuje się.
2. Klient, o którym mowa w ust. 1, może dysponować środkami na rachunku do wysokości salda.
§ 17
1. Wszystkie niezbędne dokumenty wymagane do otwarcia rachunku powinny być złożone w oryginałach lub odpisach poświadczonych notarialnie. Dokumenty sporządzone w języku obcym powinny być przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego.
2. Po sprawdzeniu dokumentów Bank wykonuje i uwierzytelnia ich kopie, oraz zwraca oryginały wnioskodawcy.
3. Z zastrzeżeniem postanowień ust. 4, przedsiębiorcy działający na podstawie prawa obcego składają dokumenty uwierzytelnione przez ambasadę lub konsulat RP właściwe dla kraju siedziby wnioskodawcy z klauzulą „za zgodność dokumentu z prawem miejsca wystawienia”. Dokumenty mogą być także uwierzytelnione przez notariusza zagranicznego, którego uprawnienia powinny być poświadczone przez ambasadę lub konsulat RP, właściwe dla kraju siedziby wnioskodawcy.
4. Przedsiębiorcy działający na podstawie prawa obcego, wobec których mają zastosowanie przepisy prawa międzynarodowego znoszące wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, składają dokumenty urzędowe poświadczone zgodnie z tymi przepisami. Szczegółowych informacji w tym zakresie udzielają upoważnieni pracownicy Banku.
§ 18
Otwarcie rachunku przez pełnomocnika może nastąpić po złożeniu pełnomocnictwa z uwierzytelnionymi notarialnie podpisami osób uprawnionych do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych mocodawcy (podpisanych na pełnomocnictwie) albo po złożeniu pisemnego pełnomocnictwa udzielonego w obecności pracownika Banku i sprawdzeniu przez tego pracownika tożsamości osób uprawnionych do składania oświadczeń woli w zakresie praw
i obowiązków majątkowych mocodawcy (podpisanych na pełnomocnictwie). Pełnomocnictwo to powinno być pełnomocnictwem do wykonywania czynności określonego rodzaju lub pełnomocnictwem do wykonania poszczególnej czynności (tzn. do zawarcia umowy rachunku bankowego, w tym do wskazania osób uprawnionych do dysponowania środkami na rachunku). W przypadku nierezydentów dokument musi być uwierzytelniony według zasad, wskazanych w § 17 ust. 3-4.
§ 19
1. Klient zobowiązuje się do niezwłocznego zawiadamiania Banku na piśmie o zmianach danych zawartych we Wniosku oraz w innych dokumentach składanych w Banku przy zawieraniu Umowy. Zawiadomienie powinno być podpisane przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych Klienta.
2. W razie zmiany nazwy lub formy prawnej Klienta, w przypadku połączenia, podziału, przekształcenia lub innej zmiany, Klient powinien zgłosić zmiany Bankowi, załączając dokumenty potwierdzające te zmiany i ich zakres, w szczególności prawomocne postanowienie sądu dotyczące takich zmian, a także inne wymagane przez Bank dokumenty, w celu podjęcia decyzji co do utrzymania dotychczasowego lub założenia nowego numeru rachunku.
3. W przypadku zmiany polegającej na podjęciu przez Klienta wykonywania działalności gospodarczej wymagającej koncesji, zezwolenia, licencji, zgody właściwego organu na wykonywanie działalności gospodarczej lub wpisu do rejestru działalności regulowanej lub w przypadku prowadzenia przez Klienta działalności gospodarczej w zakresie udzielania kredytów konsumenckich jako instytucja pożyczkowa w rozumieniu Ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim, Klient zobowiązany jest poinformować o tym Bank w sposób przewidziany w ust. 1. W takim przypadku Bank może zażądać złożenia przez Klienta oryginału koncesji, zezwolenia, licencji, zgody właściwego organu na wykonywanie działalności gospodarczej lub zaświadczenia o wpisie do rejestru działalności regulowanej, lub innych określonych przez Bank dokumentów lub oświadczeń, a Klient jest zobowiązany do ich niezwłocznego złożenia.
5. Pełnomocnictwa do dysponowania środkami na rachunku bankowym
§ 20
1. Klient, z zastrzeżeniem postanowień Regulaminu mBank CompanyNet może ustanowić pełnomocnika (pełnomocników) uprawnionego do dysponowania środkami na rachunku. Pełnomocnictwo może być udzielone wyłącznie w formie pisemnej. Pełnomocnictwo może być stałe, okresowe lub jednorazowe.
2. Pełnomocnictwo jest obowiązujące w odniesieniu do wszystkich rachunków bieżących oraz pomocniczych Klienta, chyba, że Klient zdecyduje inaczej.
§ 21
Pełnomocnictwo stałe może być udzielone jako pełnomocnictwo:
1/ ogólne (w rozumieniu niniejszego Regulaminu) – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do działania w takim samym zakresie jak Klient, w tym do czynności czekowych,
2/ szczególne (w rozumieniu niniejszego Regulaminu) – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do dysponowania środkami na rachunku wyłącznie w zakresie określonym w treści pełnomocnictwa przez Klienta, w tym do czynności czekowych.
§ 22
Pełnomocnikowi nie przysługuje prawo udzielania dalszych pełnomocnictw, chyba że co innego wynika z treści pełnomocnictwa.
§ 23
1. Pełnomocnictwo może być udzielone przez Klienta:
1/ bezpośrednio w jednostce Banku prowadzącej jego rachunek:
a/ poprzez złożenie wpisu na „Karcie wzorów podpisów”. Dla skuteczności pełnomocnictwa niezbędne jest złożenie przez pełnomocnika wzoru podpisu na „Karcie wzorów podpisów”. Ustanowienie pełnomocnictwa powinno zostać potwierdzone podpisami pełnomocnika i Klienta, złożonymi na „Karcie wzorów podpisów” w obecności przedstawiciela Banku. W braku przeciwnego zastrzeżenia przyjmuje się, że pełnomocnictwo udzielone poprzez wpis na „Karcie wzorów podpisów” jest pełnomocnictwem ogólnym (w rozumieniu niniejszego Regulaminu),
b/ poprzez złożenie w jednostce Banku prowadzącej jego rachunek dyspozycji Klienta upoważniającej pełnomocnika do okresowego lub jednorazowego dokonania konkretnej/nych czynności na rachunku. Ustanowienie pełnomocnictwa powinno zostać potwierdzone podpisami pełnomocnika i Klienta, złożonymi w obecności przedstawiciela Banku,
2/ korespondencyjnie – poprzez złożenie w jednostce Banku prowadzącej jego rachunek wypisu aktu notarialnego zawierającego pełnomocnictwo do okresowego lub jednorazowego dokonania konkretnej/nych czynności na rachunku.
2. Pełnomocnictwo udzielone przez Xxxxxxx będącego nierezydentem drogą korespondencyjną, powinno być sporządzone przez notariusza zagranicznego, którego uprawnienia powinny być poświadczone przez ambasadę lub konsulat RP, właściwe dla kraju siedziby wnioskodawcy.
3. O przyjęciu, jak i odmowie przyjęcia (oraz jego powodach), pełnomocnictwa udzielanego drogą korespondencyjną, Bank niezwłocznie informuje Klienta na piśmie.
§ 24
Pełnomocnictwo powinno zawierać w szczególności następujące elementy: 1/ imię i nazwisko pełnomocnika,
2/ cechy dokumentu tożsamości pełnomocnika (numer, rodzaj, datę ważności i miejsce wystawienia dokumentu tożsamości), 3/ PESEL albo w przypadku braku PESEL datę urodzenia i państwo urodzenia pełnomocnika,
4/ obywatelstwo,
5/ rodzaj pełnomocnictwa: ogólne lub szczególne (w rozumieniu niniejszego Regulaminu) i zakres pełnomocnictwa w przypadku pełnomocnictwa szczególnego, 6/ czy pełnomocnictwo jest jednorazowe, czy też udzielane na okres „od … do …”,
7/ wzór podpisu pełnomocnika.
§ 25
1. Pełnomocnictwo może być zmienione lub odwołane przez Klienta na podstawie jego pisemnej dyspozycji, potwierdzonej w sposób określony w § 23 ust. 1.
2. Odwołanie pełnomocnictwa staje się skuteczne od dnia następnego po złożeniu albo wpływie dyspozycji do oddziału prowadzącego rachunek.
3. Pełnomocnictwo wygasa wskutek:
1/ ustania bytu prawnego mocodawcy,
2/ śmierci mocodawcy lub pełnomocnika, 3/ upływu terminu na jaki zostało udzielone, 4/ odwołania.
6. Karta wzorów podpisów
§ 26
1. „Karta wzorów podpisów” stanowi integralną część Umowy rachunku bankowego. Jest ona dokumentem ustalającym, z zastrzeżeniem postanowień Regulaminu mBank CompanyNet, uprawnienia osób do dysponowania środkami na rachunku/rachunkach Klienta oraz służy do ewidencji wzorów ich podpisów.
2. Integralną częścią „Karty wzorów podpisów” jest „Karta identyfikacyjna osób uprawnionych do dysponowania rachunkiem bankowym”. Klient odpowiada za wypełnienie „Karty identyfikacyjnej osób uprawnionych do dysponowania rachunkiem bankowym” dla każdej z tych osób.
3. W „Karcie wzorów podpisów” w rubryce: „Treść/Wzór/* używanego stempla firmowego”, Klient może:
1/ w przypadku pozostawienia wyrazu „treść” i skreślenia wyrazu „wzór”, napisać czytelnie dokładną treść używanego stempla firmowego lub zamieścić jego odbitkę. Zmiana formatu czcionki używanego stempla lub rodzaju wykorzystywanego tuszu, która nie jest połączona ze zmianą treści stempla, określonego w „Karcie wzorów podpisów”, nie wymaga zmiany „Karty wzorów podpisów” i uznawana jest przez strony Umowy za nieistotną z punktu widzenia przyjęcia i realizacji dyspozycji Klienta przez Bank,
2/ w przypadku skreślenia wyrazu „treść” i pozostawienia wyrazu „wzór”, zamieścić odbitkę stempla firmowego. Dla ważności dyspozycji wymagane jest wówczas zamieszczenie na dokumencie, zawierającym taką dyspozycję, odbitki stempla firmowego, która jest zgodna ze wzorem znajdującym się na
„Karcie wzorów podpisów”, z zastrzeżeniem, że wzór stempla nie obejmuje rodzaju tuszu, jaki wykorzystano do wykonania odbitki stempla,
3/ dokonać skreślenia wyrazów „treść” i „wzór” i wpisać „bez pieczątki/stempla”. W takim przypadku dla ważności dyspozycji nie będzie wymagane zamieszczanie stempla firmowego Klienta na formularzach zawierających dyspozycje.
§ 27
1. W przypadku ustalenia przez Klienta, że dyspozycje z jego rachunku będą podpisywane więcej niż jednoosobowo, wymagane będą dwa podpisy lub więcej, w określonym przez Klienta powiązaniu.
2. Dla ważności dyspozycji z rachunku bankowego konieczne są podpisy osób wymienionych w Karcie wzorów podpisów lub podpisy pełnomocników, o których mowa w § 23 ust. 1 pkt 1 lit. b oraz pkt 2.
§ 28
1. „Karta wzorów podpisów” ważna jest do czasu jej pisemnego odwołania przez Klienta, które jest skuteczne z dniem następnym po otrzymaniu odwołania przez Bank lub z dniem późniejszym wskazanym przez Klienta.
2. Utrata uprawnień do dysponowania środkami na rachunku bankowym przez osoby wskazane w „Karcie wzorów podpisów” następuje, w terminach wskazanych w ust. 1, na podstawie pisemnego zawiadomienia (odwołania) Banku podpisanego przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw
i obowiązków majątkowych Klienta.
3. W przypadku niezawiadomienia Banku o fakcie, o którym mowa w ust. 2, Bank nie odpowiada za szkody, które mogą z tego powodu wyniknąć.
§ 29
1. Zmiana osób uprawnionych do dysponowania środkami na rachunku wymaga sporządzenia nowej „Karty wzorów podpisów” oraz, ewentualnie, odwołania dotychczasowej „Karty wzorów podpisów”.
2. Zmiana osób uprawnionych do dysponowania środkami na rachunku wymaga przedłożenia nowych dokumentów, z których wynika zmiana. W szczególnych przypadkach, na pisemny wniosek Klienta, Bank może dokonać tych zmian przed zarejestrowaniem zmian przez sąd pod warunkiem przedłożenia Bankowi w oryginałach lub kopiach poświadczonych notarialnie dokumentów, z których wynikają te zmiany. Zapisy § 17 ust. 2 stosuje się odpowiednio.
3. Nową „Kartę wzorów podpisów” Klient powinien złożyć również w przypadku zmiany: 1/ nazwy,
2/ stempla firmowego,
3/ formy prawnej Klienta,
oraz z innych powodów, mających wpływ na dysponowanie środkami na rachunku bankowym.
7. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku bankowym
§ 30
1. Klient ma prawo do swobodnego dysponowania środkami pieniężnymi do wysokości bieżącego salda na rachunku bankowym, w ramach obowiązujących przepisów prawa oraz z uwzględnieniem ograniczeń wynikających z umów zawartych przez Klienta z Bankiem.
2. W przypadku zbiegu dyspozycji, z których wykonanie jednej wyklucza całkowicie lub częściowo wykonanie drugiej, Bank może wstrzymać się z ich realizacją do czasu otrzymania ostatecznego stanowiska Klienta.
3. Jeżeli dyspozycja Klienta jest niezgodna z Regulaminem, Umową rachunku bankowego lub z przepisami prawa, Bank odmawia wykonania dyspozycji.
4. Jeżeli dyspozycja płatnicza Klienta, wraz z należną Bankowi z tego tytułu prowizją lub opłatą, nie znajduje pokrycia na rachunku bankowym, Bank może odmówić wykonania tej dyspozycji.
5. Dopuszcza się za zgodą Banku, możliwość realizowania dyspozycji płatniczych niemających pokrycia w środkach zgromadzonych na rachunkach do wysokości i na warunkach indywidualnie ustalonych w odrębnej umowie z Bankiem.
6. Bank realizuje dyspozycje płatnicze zgodnie z numerem rachunku bankowego wskazanym przez Klienta w treści danej dyspozycji płatniczej.
7. W razie podania przez Klienta w treści dyspozycji błędnego identyfikatora NRB lub błędnego identyfikatora IBAN, Bank może odmówić realizacji tej dyspozycji. Za błędny uznaje się identyfikator NRB lub identyfikator IBAN niezgodny ze standardem numeru rachunku bankowego określonym w Zarządzeniu Prezesa NBP nr 15/2010 z dnia 15 lipca 2010 r. w sprawie sposobu numeracji rachunków bankowych prowadzonych w bankach.
8. W przypadku realizacji przez Bank przychodzących płatności krajowych lub zagranicznych, Bank dokonuje księgowań wyłącznie na podstawie numeru rachunku beneficjenta zawartego w płatności przychodzącej. Bank nie dokonuje weryfikacji nazwy z numerem rachunku beneficjenta.
9. Bank może wstrzymać wykonanie operacji na rachunku w przypadku awarii systemu komputerowego lub w przypadku awarii systemu telekomunikacyjnego uniemożliwiających dostęp do zapisów księgowych i prowadzenie bieżącej obsługi rachunków, do czasu usunięcia tej awarii.
10. Wstrzymanie lub odmowa wykonania przez Bank operacji z powodów wskazanych w ust. 3, 4, 7 i 9 nie stanowi naruszenia warunków Umowy rachunku bankowego.
§ 31
Klient zobowiązany jest do stosowania obowiązujących w Banku form i zasad w zakresie rozliczeń pieniężnych w obrocie krajowym i zagranicznym. Klient składa w Banku dyspozycje na formularzach wydanych przez Bank lub innych uzgodnionych z Bankiem.
§ 32
1. Za moment otrzymania przez Bank dyspozycji płatniczej uznaje się moment, w którym Bank otrzymał prawidłową dyspozycję płatniczą, z tym zastrzeżeniem że w przypadku gdy Bank otrzymał dyspozycję płatniczą w dniu niebędącym dniem roboczym uznaje się, ze Bank otrzymał dyspozycje pierwszego dnia roboczego po tym dniu.
2. W przypadku, gdy Bank otrzyma dyspozycje płatniczą, o której mowa w ust. 1, po godzinie granicznej określonej przez Bank zgodnie z ust. 3, przyjmuje się, że Bank otrzymał dyspozycje płatniczą w następnym dniu roboczym dla Banku.
3. Szczegółowe informacje dotyczące:
1/ godzin granicznych i terminów realizacji dyspozycji Klienta, oraz
2/ wysokości kwoty wypłaty gotówkowej, powyżej której Bank wymaga awizacji (osobistej, za pomocą faksu kluczowanego (szyfrowanego) albo za pośrednictwem systemów bankowości elektronicznej), oraz
3/ form i zasad stosowanych w Banku w zakresie rozliczeń pieniężnych,
podawane są do wiadomości Klienta poprzez udostępnienie informacji w salach operacyjnych Banku lub na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx/.
§ 33
1. Klient może składać do Banku dyspozycje płatnicze z przyszłą datą realizacji.
2. Jeżeli data realizacji dyspozycji, o której mowa w ust. 1, wypada w dniu wolnym od pracy dla Banku, Bank realizuje dyspozycję w pierwszym dniu roboczym dla Banku następującym po dniu wolnym od pracy.
3. Klient ma prawo odwołać złożoną dyspozycję płatniczą do dnia roboczego poprzedzającego dzień realizacji dyspozycji włącznie.
§ 34
1. Bank realizuje dyspozycje płatnicze Klienta, przychodzące płatności krajowe oraz przychodzące płatności zagraniczne wyrażone w złotych lub w walutach obcych wymienionych w Tabeli kursów walut mBanku S.A., z tym zastrzeżeniem, że dyspozycje płatnicze wpłat i wypłat gotówkowych realizowane są wyłącznie w walutach podawanych do wiadomości Klienta poprzez udostępnienie informacji w salach operacyjnych Banku lub na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku.
2. W przypadku konieczności dokonania przewalutowania kwoty dyspozycji płatniczej, przychodzącej płatności krajowej lub przychodzącej płatności zagranicznej Bank dokonuje operacji przy zastosowaniu kursu sprzedaży lub kupna waluty, o której mowa w ust. 1, obowiązującego w Banku w momencie realizacji dyspozycji płatniczej.
3. Zasady określone w ust. 1-2 stosuje się, chyba, że postanowienia odrębnych umów zawartych przez Klienta z Bankiem stanowią inaczej.
§ 35
1. Bank ma prawo:
1/ realizować dyspozycje w sposób uzasadniony specyfiką danej dyspozycji, 2/ realizować dyspozycje w innej kolejności niż kolejność ich złożenia.
2. Bank na zlecenie Klienta może wykonać, z zastrzeżeniem ust. 4, dyspozycję dotyczącą: 1/ ustalenia pierwszeństwa realizacji dyspozycji,
2/ zablokowania określonej kwoty.
3. Dyspozycje Klienta nie wstrzymują płatności wymagalnych zobowiązań wobec Banku. Wierzytelności Banku w stosunku do Klienta, w tym wierzytelności wynikające z innych umów łączących Klienta z Bankiem mogą być potrącane bez konieczności składania odrębnych oświadczeń Klientowi.
4. Ograniczenie Klienta w dysponowaniu środkami zgromadzonymi na rachunku może nastąpić na podstawie pisemnego zawiadomienia Banku przez komornika sądowego lub przez administracyjny organ egzekucyjny o zajęciu egzekucyjnym lub zabezpieczającym wierzytelności pieniężnej z rachunku bankowego
w związku z prowadzoną egzekucją lub postępowaniem zabezpieczającym. Ograniczenie takie może nastąpić również w wyniku decyzji uprawnionego organu administracji państwowej. W takich przypadkach dyspozycja Klienta jest bezskuteczna.
§ 36
Po zawarciu odrębnych umów dyspozycje Klienta mogą być składane:
1/ drogą elektroniczną, przy wykorzystaniu stosowanego w Banku systemu bankowości elektronicznej innego niż system internetowy, 2/ drogą telekomunikacyjną.
§ 37
1. Bank ponosi odpowiedzialność za terminowe i prawidłowe przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych pod warunkiem złożenia dyspozycji w sposób umożliwiający jej prawidłowe wykonanie. Odpowiedzialność Banku nie obejmuje szkód spowodowanych okolicznościami niezależnymi od Banku, a w szczególności siłą wyższą lub decyzjami organów władzy państwowej. W każdym przypadku odpowiedzialność Banku ograniczona jest do straty i nie obejmuje utraconych przez Klienta korzyści.
2. Za każdy dzień opóźnienia w realizacji prawidłowej dyspozycji Klienta z powodów innych, niż wymienione w Regulaminie, Bank wypłaci odsetki liczone od kwoty dyspozycji Klienta według stopy odsetek ustawowych.
§ 38
1. Klient upoważnia Bank do obciążania swojego rachunku bankowego kwotą zrealizowanych dyspozycji płatniczych.
2. Bank obciąża rachunek Klienta w momencie, w którym dyspozycja płatnicza jest realizowana, chyba, że postanowienia umów, w tym Umowy rachunku bankowego, zawartych przez Klienta z Bankiem stanowią inaczej.
3. Klient zobowiązany jest posiadać środki pieniężne na rachunku bankowym w momencie obciążenia rachunku kwotą realizowanej dyspozycji, w wysokości kwoty realizowanej dyspozycji wraz z należnymi Bankowi prowizjami i opłatami.
§ 39
1. Bank, z zastrzeżeniem postanowień Regulaminu mBank CompanyNet, realizuje wyłącznie dyspozycje z rachunku bankowego podpisane przez osoby wymienione w „Karcie wzorów podpisów” lub przez pełnomocników, o których mowa w niniejszym Regulaminie. Używanie faksymile zamiast podpisu jest niedopuszczalne.
2. Podpisy na dyspozycjach Klienta lub osób posiadających pełnomocnictwa do dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunku muszą być zgodne ze złożonymi w Banku wzorami podpisów pod rygorem niewykonania dyspozycji przez Bank.
3. Treść lub odbitka stempla firmowego na dyspozycjach Klienta muszą być zgodne z treścią lub wzorem stempla złożonego na „Karcie wzorów podpisów”.
4. Dyspozycje płatnicze złożone w Banku, zgodnie z ust.1-3, uważa się za autoryzowane przez Xxxxxxx. Autoryzacja dyspozycji płatniczej oznacza zgodę Klienta na jej realizację.
§ 40
W przypadku odmowy realizacji dyspozycji Bank niezwłocznie powiadamia o tym Klienta, podając przyczynę odmowy realizacji dyspozycji.
8. System rozliczeń pieniężnych
Rozliczenia gotówkowe Bank przeprowadza w następujących formach: 1/ wpłaty i wypłaty gotówki z zastosowaniem dokumentów kasowych, 2/ wypłaty gotówkowe za pomocą kart płatniczych.
Rozliczenia bezgotówkowe przeprowadzane są w formie: 1/ polecenia przelewu,
2/ płatności zagranicznej wychodzącej, 3/ polecenia zapłaty,
4/ transakcji przy użyciu kart płatniczych,
oraz w innych formach określonych w odrębnych przepisach.
§ 41
§ 42
§ 43
Bank sprawdza tożsamość osoby, która dokonuje x.xx. następujących czynności:
1/ podejmuje gotówkę,
2/ dokonuje transakcji, o których mowa w przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.
§ 44
Klient, osoby składające dyspozycje płatnicze w imieniu Xxxxxxx, jak również osoby dysponujące środkami zgromadzonymi na rachunku Klienta, są zobowiązane do okazywania dokumentu tożsamości na każdą prośbę Banku, pod sankcją niezrealizowania transakcji przez Bank.
9. Wpłaty i wypłaty gotówkowe zamknięte
§ 45
1. Warunkiem skorzystania przez Klienta z usługi wpłat gotówkowych zamkniętych i wypłat gotówkowych zamkniętych jest złożenie przez Klienta w treści Wniosku stosownych oświadczeń.
2. Bank przyjmuje wpłaty gotówkowe zamknięte Klienta na zasadach określonych w Regulaminie „Wpłaty gotówkowe zamknięte” oraz Regulaminie ZURB.
3. Bank dokonuje wypłat gotówkowych zamkniętych na zlecenie Klienta na zasadach określonych w Regulaminie „Wypłaty gotówkowe zamknięte” oraz Regulaminie ZURB.
10. Lokaty terminowe i natychmiastowe transakcje wymiany walut
§ 46
1. Zawarcie transakcji lokaty terminowej oraz natychmiastowej transakcji wymiany walut może nastąpić telefonicznie lub przez internetowy system bankowości elektronicznej, przez osoby do tego uprawnione w imieniu Xxxxxxx i Banku.
2. Warunkiem rozpoczęcia współpracy w zakresie transakcji lokaty terminowej oraz natychmiastowej transakcji wymiany walut jest wskazanie przez Klienta w Karcie uprawnień Klienta systemu mBank CompanyNet, o której mowa w Regulaminie mBank CompanyNet, osób uprawionych do jednoosobowego (telefonicznego lub w formie elektronicznej) zawierania, zmiany i rozwiązywania Transakcji, składania oświadczeń woli i wiedzy wymaganych dla Transakcji Rynku Finansowego.
3. Klient zobowiązany jest wskazać, zgodnie z ust. 2, co najmniej jedną osobę uprawnioną do zawierania transakcji, o których mowa w ust. 1.
4. Klient odpowiada za dokonywanie niezwłocznej aktualizacji danych osobowych przez osobę uprawnioną do zawierania transakcji, w zakresie oznaczonym w „Karcie identyfikacyjnej” lub w „Karcie identyfikacyjnej wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych”.
§ 47
1. Bank otwiera i prowadzi rachunki lokat terminowych dla Klienta na zasadach określonych w Regulaminach: „Złotowe i walutowe lokaty terminowe klientów instytucjonalnych”, Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego” oraz w Regulaminie ZURB.
2. Klient i Bank zawierają natychmiastowe transakcje wymiany walut na zasadach określonych w Regulaminach: „Natychmiastowe transakcje wymiany walut” oraz „Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego”, jak również na zasadach określonych w Regulaminie ZURB.
§ 48
W przypadku transakcji lokat terminowych oraz natychmiastowych transakcji wymiany walut zawieranych telefonicznie, warunkiem wystarczającym do ustalenia, czy transakcja została zawarta w imieniu Klienta przez osobę uprawioną do zawierania telefonicznie tych transakcji, będzie podanie przez tę osobę:
1/ swego imienia i nazwiska, 2/ nazwy Klienta.
§ 49
1. W związku z możliwością zawierania transakcji przez telefon strony wyrażają zgodę na rejestrację rozmów telefonicznych.
2. Rozmowy telefoniczne prowadzone z Klientem, skutkujące lub mogące skutkować zawarciem transakcji, są nagrywane i będą przechowywane i udostępniane Klientowi przez 5 lat oraz mogą służyć jako dowód w postępowaniu arbitrażowym bądź sądowym.
11. Karty płatnicze
1. Na wniosek Klienta Bank wydaje karty płatnicze.
2. Warunkiem wydawania kart płatniczych Klientowi jest:
§ 50
1/ zawarcie przez Klienta z Bankiem Umowy lub „Umowy o karty płatnicze dla Klienta korporacyjnego”,
2/ złożenie przez Klienta wniosku o wydanie karty płatniczej dotyczącego wybranego rodzaju karty lub kart.
3. Bank zastrzega sobie prawo odmowy wydania karty bez podania uzasadnienia.
4. Szczegółowe zasady użytkowania i rozliczania kart płatniczych wydawanych przez Bank określa umowa, o której mowa w ust. 2 pkt 1, oraz regulaminy tych kart.
12. Szczególne warunki obsługi instytucji płatniczych, instytucji pieniądza elektronicznego, małych instytucji płatniczych lub biur usług płatniczych
§ 501
Postanowienia tego Rozdziału mają zastosowanie do każdego Klienta będącego instytucją płatniczą, instytucją pieniądza elektronicznego, małą instytucją płatniczą, unijną instytucją płatniczą, unijną instytucją pieniądza elektronicznego albo biurem usług płatniczych, o których mowa w ustawie z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych, prowadzącego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej działalność w zakresie świadczenia usług płatniczych (zwanymi dalej
„Dostawcą Usług Płatniczych”).
§ 502
Bank zapewnia dostęp Dostawcy Usług Płatniczych do świadczonych przez siebie na podstawie Umowy rachunku bankowego usług płatniczych na obiektywnych, niedyskryminujących i proporcjonalnych zasadach.
§ 503
1. Klient zobowiązany jest przed zawarciem Umowy złożyć w Banku dokumenty, z których wynikają uprawnienia Klienta do prowadzenia działalności Dostawcy Usług Płatniczych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz wskazać publiczny rejestr, w którym uprawnienia te zostały ujawnione.
2. Klient jest zobowiązany do udzielenia Bankowi wyczerpujących informacji x.xx. o planowanym przez Dostawcę Usług Płatniczych sposobie świadczenia swoim klientom usług płatniczych. Informacje te obejmują w szczególności dane o:
1/ rodzajach usług płatniczych, które Dostawca Usług Płatniczych świadczy oraz ma zamiar świadczyć, 2/ modelu biznesowym i operacyjnym działalności,
3/ metodach i mechanizmach,, które Dostawca Usług Płatniczych stosuje lub ma zamiar stosować w związku ze świadczeniem usług płatniczych, 4/ planowanym zapotrzebowaniu na usługi płatnicze Banku,
5/ planowanej wielkości działalności we współpracy z Bankiem.
3. Bank ma prawo odmówić Dostawcy Usług Płatniczych zawarcia Umowy rachunku bankowego, z uwzględnieniem obiektywnych, niedyskryminujących i proporcjonalnych zasad, w szczególności w przypadku gdy wymagania Dostawcy Usług Płatniczych dotyczące rachunków i usług związanych z ich prowadzeniem wykraczają poza dostępną ofertę Banku. .
4. Przekazanie wyczerpujących informacji, o których mowa w ust. 1-2, jest warunkiem koniecznym podjęcia przez Bank decyzji w sprawie zawarcia Umowy rachunku bankowego z Dostawcą Usług Płatniczych.
5. Postanowienia ust.1-4 stosuje się odpowiednio w przypadku:
1/ uzyskania uprawnień Dostawcy Usług Płatniczych po zawarciu Umowy rachunku bankowego, 2/ w przypadku zmiany zakresu uprawnień, o których mowa w ust. 1,
3/ utraty uprawnień, o których mowa w ust. 1,
4/ zmiany modelu biznesowego lub operacyjnego prowadzonej działalności.
Obowiązki wynikające z tego ustępu powinny zostać zrealizowane przez Klienta niezwłocznie.
§ 504
Dostawca Usług Płatniczych zobowiązany jest przedstawić Bankowi, corocznie oraz na każde żądanie Banku, informacje o:
1/ aktualnie posiadanych uprawnieniach do prowadzenia działalności Dostawcy Usług Płatniczych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, 2/ zmianach uprawnień, o których mowa w pkt 1,
3/ publicznych rejestrach, w których uprawnienia i ich zmiany, o których mowa w pkt 1-2 ujawniono,
4/ incydentach (zdarzeniach) dotyczących naruszeń przez Dostawcę Usług Płatniczych przepisów ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub dotyczących naruszeń sankcji i embarg, ,
5/ ostrzeżeniach publicznych wydanych przez uprawnione organy w odniesieniu do Dostawcy Usług Płatniczych,
6/ realizowanych działaniach mitygujących ryzyko w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz przestrzegania sankcji międzynarodowych,
7/ innych, niż wymienione w pkt 1-6 istotnych faktach lub ryzykach, które mogą mieć wpływ na realizację Umowy rachunku bankowego.
§ 505
Dostawca Usług Płatniczych, zobowiązuje się:
1/ prowadzić działalność zgodnie z posiadanymi uprawnieniami do prowadzenia działalności Dostawcy Usług Płatniczych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i w granicach tych uprawnień,
2/ prowadzić działalność zgodnie z przepisami prawa, w szczególności przestrzegać przepisów ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu,
3/ nie prowadzić działań oraz nie dopuszczać się zaniechań wywołujących szkodę po stronie Banku,
4/ nie przeprowadzać – bez wyraźnej, pisemnej zgody Banku - za pośrednictwem rachunków prowadzonych w Banku, rozliczeń dotyczących walut wirtualnych, 5/ nie przechowywać – bez wyraźnej, pisemnej zgody Banku - na rachunkach prowadzonych w Banku środków pieniężnych związanych z operacjami na walutach
wirtualnych.
§ 506
1. Dostawca Usług Płatniczych zobowiązuje się udzielić, na żądanie Banku, wszelkiej pomocy w realizacji przez Bank jego obowiązków, dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, jak również w zakresie przestrzegania przez Bank sankcji i embarg.
2. Wskazana w ust. 1 pomoc obejmuje, w szczególności:
1/ przekazywanie Bankowi informacji dotyczących pierwotnego zleceniodawcy i finalnego beneficjenta każdej, realizowanej za pośrednictwem Banku, transakcji, 2/ udzielanie, niezwłocznie, na każde żądanie Banku, wszelkich niezbędnych informacji i wyczerpujących wyjaśnień, dotyczących poszczególnych transakcji,
które wzbudziły w Banku, u uprawnionych organów lub u innych uczestników rynku płatniczego, wątpliwości, w szczególności w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, jak również przestrzegania sankcji i embarg.
§ 507
1. Naruszenie przez Dostawcę Usług Płatniczych któregokolwiek ze zobowiązań wynikających z postanowień niniejszego rozdziału Regulaminu stanowi rażące naruszenie postanowień Regulaminu, co uprawnia Bank do wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego bez zachowania okresu wypowiedzenia.
2. Niezależnie od ust. 1 oraz postanowień § 57 Regulaminu, Bank może dokonać wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia, jeżeli w ocenie Banku istnieją wątpliwości co do dochowywania przez Dostawcę Usług Płatniczych należytej staranności w zakresie świadczenia usług płatniczych, w szczególności w przypadku kierowania do Banku przez użytkowników, uprawnione organy lub innych dostawców usług płatniczych powtarzających się reklamacji, pytań lub wniosków związanych ze świadczeniem usług płatniczych przez Dostawcę Usług Płatniczych.
13. Niedozwolone saldo debetowe
§ 51
W przypadku powstania niedozwolonego salda debetowego na rachunku bankowym, Bank pobiera odsetki naliczone według stopy odsetek ustawowych. Odsetki są naliczane od dnia operacji powodującej powstanie niedozwolonego salda debetowego do dnia poprzedzającego jego likwidację.
§ 52
1. Wpłaty na rachunek Klienta, na którym wystąpiło niedozwolone saldo debetowe, są zaliczane na pokrycie zobowiązań Klienta w następującej kolejności: 1/ odsetki należne Bankowi z tytułu powstałego zadłużenia,
2/ kwota zadłużenia wobec Banku,
3/ inne ewentualne płatności przypadające na dzień wpływu (wpłaty) środków.
2. Klient upoważnia Bank do dokonywania, każdorazowo w przypadku nieuregulowania zadłużenia z tytułu niedozwolonego salda debetowego w terminie 7 dni od dnia jego powstania, umownego potrącenia wierzytelności Banku z tytułu niedozwolonego salda debetowego, powstałej w ramach Umowy rachunku bankowego, z wierzytelnością przysługującą Klientowi w stosunku do Banku (choćby niewymagalną) z tytułu jakiejkolwiek umowy rachunku bankowego bieżącego lub pomocniczego (nie wyłączając Umowy rachunku bankowego) lub umowy lokaty terminowej, wedle wyboru Banku. Dokonanie potrącenia nie wymaga dodatkowego oświadczenia ze strony Banku. Jeżeli rachunek jest prowadzony w innej walucie niż złoty, wówczas w celu pokrycia wymagalnych zobowiązań Klienta, środki zgromadzone na takim rachunku zostaną przewalutowane w odpowiedniej części na złote według kursu z Tabeli kursów walut mBanku S.A. z dnia spłaty zadłużenia z tytułu niedozwolonego salda debetowego.
14. Wyciągi z rachunków bankowych i potwierdzanie sald
§ 53
1. Bank ustala saldo po każdej zmianie stanu rachunku, udostępniając Klientowi wyciągi bankowe z częstotliwością wskazaną w treści Wniosku.
2. Wyciągi bankowe zawierają w szczególności informacje o zrealizowanych dyspozycjach płatniczych, przeprowadzonych z tego tytułu rozliczeniach oraz prowizjach i opłatach pobranych przez Bank.
3. Wyciągi udostępniane są Klientowi drogą elektroniczną w formie plików elektronicznych w ramach internetowego systemu bankowości elektronicznej.
4. Uprawnienia do odbioru i podglądu wyciągów uzyskują w zależności od wyboru dokonanego przez Klienta w treści Wniosku: 1/ użytkownicy uprawnieni przez administratora (kontrolera) albo
2/ użytkownicy wskazani przez Klienta w treści Wniosku.
5. Wyciągi, w tym wyciągi dotyczące rachunku VAT, udostępniane przez Bank drogą elektroniczną są dokumentami związanymi z czynnościami bankowymi, które zostały sporządzone na elektronicznych nośnikach informacji. Do wyciągów dołączane są dane identyfikujące w postaci daty danego wyciągu oraz ostatnich dwunastu cyfr danego numeru rachunku bankowego Klienta, z którego wygenerowany został wyciąg.
6. Za dzień otrzymania wyciągu przez Klienta uważa się dzień, w którym wyciągi bankowe zostały udostępnione Klientowi drogą elektroniczną w sposób, określony w ust. 3.
7. Klient zobowiązany jest niezwłocznie informować Bank o braku możliwości dostępu do treści wyciągów udostępnionych przez Bank drogą elektroniczną pomimo zachowania przez Klienta wymagań, określonych w Regulaminie mBank CompanyNet.
8. Na życzenie Klienta Bank sporządza odpłatnie odpisy wyciągów.
§ 54
1. W przypadku stwierdzenia niezgodności salda, Klient zobowiązany jest zgłosić ten fakt w ciągu 14 dni od daty otrzymania wyciągu. Bank bada zgłoszoną reklamację, udziela niezbędnych informacji oraz dokonuje korekty (storna) błędnego zapisu, o ile błąd nastąpił wskutek pomyłki Banku. Niezgłoszenie uwag do wyciągu w terminie 14 dni od daty jego otrzymania oznacza potwierdzenie przez Klienta zgodności obrotów i salda rachunku.
2. Bank odpowiada za wykonanie dyspozycji zgodnie z jej treścią. Za błędy w treści dyspozycji wydanej Bankowi odpowiada Klient. Bank nie dokonuje storna na rachunku na skutek błędu w treści dyspozycji Klienta. Ewentualne spory z tym związane są załatwiane między stronami bez udziału Banku.
§ 55
1. Bank wysyła do Klienta zawiadomienie o stanie rachunku na koniec roku kalendarzowego. Klient - na dowód potwierdzenia zgodności salda - podpisuje zawiadomienie zgodnie ze złożoną w Banku „Kartą wzorów podpisów” i zwraca go w terminie 14 dni od daty otrzymania zawiadomienia. Brak zwrotu podpisanego zawiadomienia w tym terminie uważany jest przez Bank za potwierdzenie zgodności salda.
2. W razie powstania niezgodności salda Bank sprawdza przyczynę niezgodności. W przypadku pomyłki Banku dokonuje on stosownej korekty i wysyła ponownie zawiadomienie o skorygowanym saldzie.
§ 56
1. Podjęcie błędnie wypłaconych lub błędnie zaksięgowanych środków pieniężnych powoduje odpowiedzialność cywilną Klienta.
2. W przypadku dokonania, z winy banku uczestniczącego w realizacji zlecenia lub z winy Banku, nieprawidłowego zapisu księgowego na rachunku Klienta, Bank zastrzega sobie prawo do anulowania takiego zapisu bez zgody Klienta.
3. Bank powiadamia - w formie wyciągu bankowego - Klienta o dokonanej korekcie zapisu na rachunku (o jego obciążeniu/uznaniu).
15. Wypowiedzenie Umowy i zamknięcie rachunku bankowego
§ 57
1. Klient lub Bank mogą rozwiązać Umowę rachunku bankowego z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia, z zastrzeżeniem zdania 2. Bank może wypowiedzieć Umowę rachunku bankowego tylko z ważnych powodów, z zastrzeżeniem, że w przypadku wystąpienia któregokolwiek z ważnych powodów wskazanych w ust. 2 pkt 1-2, 6-13, Bank jest uprawniony do wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego bez zachowania okresu wypowiedzenia.
2. Bank może wypowiedzieć Umowę zgodnie z ust. 1 w przypadku zaistnienia ważnych powodów, a w szczególności:
1/ rażącego naruszenia przez Klienta postanowień Umowy rachunku bankowego lub regulaminów, o których mowa w Umowie rachunku bankowego lub w niniejszym Regulaminie,
2/ wystąpienia podejrzenia prowadzenia lub prowadzenia przez Klienta działalności niezgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, w tym wykorzystania rachunku bankowego niezgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa lub w celu obejścia prawa,
3/ jeśli przez okres 1 miesiąca od dnia otwarcia rachunku nie nastąpiło jego zasilenie i utrzymuje się zerowy stan salda,
4/ jeśli brak obrotów na rachunku trwa dłużej niż trzy miesiące (nie uwzględniając dopisywania odsetek), przy uwzględnieniu salda na rachunku niepokrywającego należnych opłat i prowizji za prowadzenie rachunku,
5/ niespłacenia powstałego niedozwolonego salda debetowego wraz z należnymi odsetkami w wyznaczonym przez Bank terminie,
6/ podania przez Klienta nieprawdziwych informacji lub złożenia nieprawdziwych oświadczeń przy zawieraniu Umowy rachunku bankowego lub w trakcie jej realizacji,
7/ niezłożenia przez Klienta, na żądanie Banku, oświadczenia FATCA wymaganego przepisami ustawy z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy miedzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA,
8/ niezłożenia przez Klienta, na żądanie Banku, oświadczenia CRS wymaganego przepisami ustawy z dnia 9 marca 2017 r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami,
9/ podejmowania przez Klienta działań wywołujących szkodę po stronie Banku,
10/ złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości Klienta lub wszczęcia postępowania likwidacyjnego, restrukturyzacyjnego, egzekucyjnego lub zagrożenia niewypłacalnością Klienta,
11/ ujawnienia przez Klienta informacji o działaniu internetowego systemu bankowości elektronicznej, których ujawnienie może spowodować brak skuteczności mechanizmów zapewniających bezpieczeństwo zleceń,
12/ ujawnienia Klienta w wykazie zamieszczanym na oficjalnej stronie internetowej Komisji Nadzoru Finansowego zawierającym publiczne ostrzeżenie Komisji Nadzoru Finansowego przed nieuczciwymi przedsiębiorcami (dotyczy również ujawnienia Klienta w wykazie zamieszczonym na oficjalnej stronie zagranicznego odpowiednika Komisji Nadzoru Finansowego zawierającego publiczne ostrzeżenie organu nadzoru finansowego przed nieuczciwymi przedsiębiorcami),
13/ wystąpienia sytuacji, powodującej uniemożliwienie Bankowi należyte wykonywanie obowiązków wynikających z ustawy z dnia 1 marca 2018 r.
o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, w tym dotyczących środków bezpieczeństwa finansowego, lub naruszenia przepisów tej ustawy przez Klienta – zarówno przy zawieraniu Umowy, jak i w trakcie jej obowiązywania.
3. W przypadku wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego z zachowaniem okresu wypowiedzenia, bieg terminu wypowiedzenia liczy się od dnia doręczenia wypowiedzenia drugiej ze stron. Umowa rachunku bankowego rozwiązuje się z upływem terminu wypowiedzenia.
4. W przypadku wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego bez zachowania okresu wypowiedzenia, Umowa rachunku bankowego rozwiązuje się w dniu otrzymania przez Bank informacji o doręczeniu wypowiedzenia Klientowi. O dniu rozwiązania Umowy rachunku bankowego Bank niezwłocznie zawiadamia Klienta.
5. W przypadku rachunków wspólnych, nie jest dopuszczalne rozwiązanie Umowy rachunku bankowego w trybie wypowiedzenia przez Xxxxxxx będącego jednym ze współposiadaczy rachunku. W takim przypadku dokument wypowiedzenia podpisać muszą wszyscy współposiadacze rachunku wspólnego. Współposiadacz rachunku może dokonać skutecznego wypowiedzenia Umowy wyłącznie na podstawie pełnomocnictwa pozostałych współposiadaczy.
6. Bank może rozwiązać Umowę rachunku bankowego bez zachowania okresu wypowiedzenia w części dotyczącej jednego lub kilku wskazanych przez Bank rachunków bankowych prowadzonych w ramach Umowy rachunku bankowego. Częściowe wypowiedzenie może nastąpić wyłącznie z ważnych powodów wskazanych w ust. 2 pkt 1-2, 6-13. Postanowienia ust. 4 stosuje się odpowiednio.
7. Dwumiesięczny okres wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego oraz możliwość rozwiązania Umowy rachunku bankowego bez zachowania okresu wypowiedzenia nie mają zastosowania w sytuacji, w której w Umowie rachunku bankowego wskazano wyłącznie jednomiesięczny okres wypowiedzenia.
W takiej sytuacji do wypowiedzenia Umowy rachunku bankowego zarówno w całości jak i w części, zastosowanie ma jednomiesięczny okres wypowiedzenia.
8. Wypowiedzenie Umowy rachunku bankowego zarówno przez Bank, jak i przez Klienta jest równoznaczne z wypowiedzeniem Umowy Ramowej (z zachowaniem okresu wypowiedzenia określonego w tej umowie), pod warunkiem, Klient nie posiada nierozliczonych Transakcji Rynku Finansowego oraz spełnione zostały wszelkie zobowiązania wynikające z Umowy Ramowej.
9. Umowa zawarta na czas oznaczony rozwiązuje się z upływem terminu, na który została zawarta.
§ 58
1. Wypowiedzenie Umowy rachunku bankowego przez każdą ze stron następuje w formie pisemnej i powinno być podpisane przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Klient jest informowany o przyczynie jej wypowiedzenia.
2. Z chwilą wypowiedzenia Umowy Bank podaje Klientowi saldo rachunku bieżącego lub pomocniczego oraz rachunku VAT, a Klient jest zobowiązany do złożenia dyspozycji w zakresie środków pozostających na rachunku w terminie 14 dni od daty otrzymania pisma Banku oraz do zwrotu kart płatniczych.
3. Z chwilą wypowiedzenia Umowy Klient jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kart płatniczych. Bank może zastrzec karty płatnicze wydane Klientowi.
4. Bank zamyka rachunek bieżący lub pomocniczy Klienta po zamknięciu rachunku VAT, o ile Bank prowadzi rachunek VAT do rachunku Klienta, z zastrzeżeniem § 59.
5. Przed zamknięciem rachunku Bank nalicza należne Klientowi odsetki oraz pobiera należne Bankowi odsetki, prowizje i opłaty.
§ 59 obowiązuje do 31 października 2019 r.
1. Jeżeli saldo rachunku VAT powiązanego z rachunkiem bieżącym lub pomocniczym, który ma zostać zamknięty, jest dodatnie i Klient nie wskaże innego rachunku VAT prowadzonego dla Klienta w Banku w celu uznania kwotą dodatniego salda albo Bank nie prowadzi dla Klienta innego rachunku VAT, Klient jest zobowiązany wystąpić z wnioskiem do naczelnika urzędu skarbowego o wyrażenie zgody na przekazanie środków zgromadzonych na rachunku VAT na rachunek bieżący lub pomocniczy, dla którego prowadzony jest ten rachunek VAT. Dopiero z chwilą otrzymania przez Bank informacji o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego zawierającego powyższą zgodę, Bank przekaże środki z rachunku VAT na wskazany w postanowieniu rachunek, a następnie zamknie rachunek VAT.
2. Jeżeli z dniem upływu terminu wypowiedzenia Umowy lub rozwiązania albo wygaśnięcia Umowy z innych przyczyn, saldo rachunku VAT jest dodatnie i Bank nie prowadzi dla Klienta rachunku bieżącego lub pomocniczego na podstawie innej umowy, Bank prowadzi nadal rachunek bieżący lub pomocniczy powiązany z rachunkiem VAT do czasu otrzymania informacji o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego, o której mowa w ust. 1.
3. W przypadku wystąpienia sytuacji, o której mowa w ust. 2, Bank prowadzi rachunek bieżący lub pomocniczy wyłącznie w celu: rozliczenia salda rachunku VAT, realizacji dyspozycji rozliczenia salda rachunku bieżącego lub pomocniczego złożonej przez Klienta zgodnie z ust. 1 oraz pobrania prowizji i opłat należnych Bankowi.
4. Po upływie terminu wypowiedzenia Umowy lub rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy z innych przyczyn, Klient nie jest uprawniony do składania dyspozycji płatniczych innych niż dyspozycja rozliczenia salda rachunku bieżącego lub pomocniczego, a Bank jest uprawniony do odmowy wykonania transakcji płatniczych (uznaniowych i obciążeniowych) dotyczących rachunku bieżącego lub pomocniczego, innych niż wskazane w ust. 3.
§ 59 obowiązuje od 1 listopada 2019 r.
1. Jeżeli saldo rachunku VAT powiązanego z rachunkiem bieżącym lub pomocniczym, który ma zostać zamknięty, jest dodatnie i Klient nie wskaże innego rachunku VAT prowadzonego dla Klienta w Banku w celu uznania kwotą dodatniego salda albo Bank nie prowadzi dla Klienta innego rachunku VAT, Klient jest zobowiązany wystąpić z wnioskiem do naczelnika urzędu skarbowego o wyrażenie zgody na przekazanie środków zgromadzonych na rachunku VAT na rachunek bieżący lub pomocniczy. Bank przekaże środki z rachunku VAT na wskazany w postanowieniu rachunek bieżący lub pomocniczy po otrzymaniu informacji o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego zawierającego powyższą zgodę, a następnie zamknie rachunek VAT, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Jeżeli z dniem upływu terminu wypowiedzenia Umowy lub rozwiązania albo wygaśnięcia Umowy z innych przyczyn, saldo rachunku VAT jest dodatnie
i Bank nie prowadzi dla Klienta rachunku VAT powiązanego z rachunkiem bieżącym lub pomocniczym na podstawie innej umowy oraz nie posiada informacji o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego o zgodzie na przekazanie środków na rachunek bieżący lub pomocniczy, Bank przekazuje środki pieniężne zgromadzone na rachunku VAT na dzień zamknięcia tego rachunku, na prowadzony w Banku wyodrębniony rachunek techniczny (niebędący rachunkiem Klienta) oraz zamyka rachunek VAT.
3. W przypadku wystąpienia sytuacji, o której mowa w ust. 2, wypłata środków z rachunku technicznego nastąpi po otrzymaniu przez Bank informacji
o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego o zgodzie na przekazanie środków albo decyzji lub postanowienia, z którego wynikać będzie brak podstawy prawnej do wydania postanowienia o zgodzie na przekazanie środków.
§ 60
1. Jeśli Xxxxxx nie zadysponował dodatnim saldem zamkniętego rachunku bieżącego lub pomocniczego w terminie, wymienionym w § 58 ust. 2, saldo to zostaje zaksięgowane na nieoprocentowanym rachunku przejściowym do dyspozycji Klienta.
2. W przypadku zamknięcia rachunku na mocy orzeczenia sądu, saldo zamkniętego rachunku przekazuje się zgodnie z poleceniem zawartym w tym orzeczeniu.
3. Roszczenia o wypłatę salda zamkniętego rachunku ulegają przedawnieniu z upływem dwóch lat.
§ 61
Klient odpowiada za wykonanie wszelkich zobowiązań powstałych w trakcie obowiązywania Umowy rachunku bankowego i związanych z jej wykonaniem.
16. Prowizje i opłaty
§ 62
1. Z tytułu Umowy rachunku bankowego Bank pobiera prowizje i opłaty w rodzajach i wysokości określonej w „Taryfie prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji”- Rozdział I - Prowadzenie i obsługa rachunków bankowych, który jako załącznik stanowi integralną część Umowy rachunku bankowego.
2. „Taryfa prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji” wprowadzana jest przez Prezesa Zarządu Banku w formie zarządzenia.
3. Rodzaje lub wysokość prowizji i opłat może ulegać zmianom. Zmiany rodzajów lub wysokości prowizji i opłat są uzależnione w szczególności od poziomu ponoszonych przez Bank kosztów obsługi operacji, w tym od mających wpływ na ten poziom parametrów rynkowych takich jak: stopa inflacji, kursy walutowe, referencyjne stawki oprocentowania ustalane przez NBP.
4. Doręczenie Klientowi nowego załącznika, o którym mowa w ust. 1, następuje poprzez publikację na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx tekstu zawierającego zmieniony Rozdział I „Taryfy prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP
i Korporacji”. Wraz ze zmienionym tekstem Rozdziału I „Taryfy prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji” udostępniana będzie informacja
o dacie publikacji oraz informacja o dacie wejścia w życie tych zmian. Za dzień doręczenia zmian Rozdziału I „Taryfy prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji” Klientowi uważa się ósmy dzień licząc od dnia publikacji zmian na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku.
5. Klient zobowiązuje się do zapoznawania się z treścią informacji dla Klientów publikowanych na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx nie rzadziej niż raz w tygodniu.
6. Jeżeli w terminie 14 dni od dnia doręczenia załącznika, o którym mowa w ust. 4, Klient nie złoży pisemnego oświadczenia o braku akceptacji wprowadzonych zmian, zmiany uważa się za przyjęte przez Klienta i obowiązujące strony od dnia wejścia zmian w życie.
7. Odmowa akceptacji przez Klienta w terminie, o którym mowa w ust. 6, wprowadzanych zmian prowizji i opłat bankowych mBanku S.A. stanowi wypowiedzenie przez Klienta Umowy rachunku bankowego. W takim przypadku stosuje się odpowiednio postanowienia § 57 ust. 1.
8. Aktualne stawki „Taryfy prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji” oraz informacje o zmianie stawek podawane są do wiadomości Klientów w salach operacyjnych Banku lub na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx.
§ 63
1. Bank obciąża rachunek Klienta prowizjami i opłatami z tytułu realizacji dyspozycji płatniczej w dniu, w którym dyspozycja jest realizowana.
2. Zasadę wyrażoną w ust. 1 stosuje się, chyba że postanowienia umów, w tym Umowy rachunku bankowego, zawartych przez Klienta z Bankiem stanowią inaczej.
§ 64
1. Bank zastrzega sobie prawo obciążania rachunku Klienta prowizjami i opłatami należnymi Bankowi z tytułu Umowy rachunku bankowego oraz kwotami z tytułu Transakcji Rynku Finansowego zawartych z Bankiem na podstawie odrębnych umów, niezależnie od wysokości salda na rachunku.
2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku bankowego Bank zastrzega sobie prawo do obciążenia rachunku Klienta opłatą za administrowanie rachunkiem za cały rozpoczęty miesiąc kalendarzowy.
17. Zmiana Regulaminu ZURB
§ 65
1. Postanowienia Regulaminu ZURB mogą być w czasie trwania Umowy rachunku bankowego zmienione.
2. Nowy tekst Regulaminu ZURB lub zawiadomienie określające zmiany Regulaminu ZURB, wraz z datą wejścia w życie tych zmian, Bank przesyła Klientowi listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru na ostatni znany Bankowi adres Klienta lub wręcza za pokwitowaniem tekst nowego Regulaminu ZURB lub zawiadomienie o zmianach.
3. Doręczenie nowego tekstu Regulaminu ZURB lub zawiadomienia, o których mowa w ust. 2, może alternatywnie nastąpić poprzez:
1/ odesłanie (hiperłącze) zamieszczone na stronach internetowego systemu bankowości elektronicznej do stron Portalu internetowego Grupy mBanku, zawierających tekst zmienionego Regulaminu ZURB. Wraz z odesłaniem (hiperłączem), na stronach internetowego systemu bankowości elektronicznej udostępniana będzie informacja o dacie publikacji zmian Regulaminu ZURB na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku oraz informacja o dacie wejścia w życie tych zmian; lub
2/ publikację nowego tekstu Regulaminu ZURB lub zawiadomienia, na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/ aktualnosci/msp-korporacje, zawierających tekst zmienionego Regulaminu. Wraz z tekstem zmienionego Regulaminu udostępniana będzie informacja o dacie publikacji zmian Regulaminu oraz o dacie wejścia w życie tych zmian.
Za dzień doręczenia zmian Regulaminu ZURB Klientowi uważa się ósmy dzień licząc od dnia publikacji zmian Regulaminu ZURB na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx.
4. Klient zobowiązuje się do zapoznawania się z treścią informacji publikowanych na stronach internetowego systemu bankowości elektronicznej oraz z treścią informacji dla Klientów publikowanych na stronach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx nie rzadziej niż raz w tygodniu.
5. Odmowa wyrażenia zgody przez Klienta na przyjęcie nowych warunków Umowy, wynikających z wprowadzonych zmian postanowień Regulaminu ZURB powinna być złożona na piśmie w terminie 14 dni od daty doręczenia nowego tekstu Regulaminu ZURB lub zawiadomienia i stanowi wypowiedzenie Umowy rachunku bankowego. W takim przypadku stosuje się odpowiednio postanowienia § 57 ust. 1.
6. Brak oświadczenia woli, co do przyjęcia nowych warunków Umowy w terminie 14 dni od daty ich doręczenia, Bank traktuje jako przyjęcie przez Klienta nowych zasad Regulaminu ZURB, w dacie wejścia w życie tych zmian.
18. Postanowienia końcowe
§ 66
1. W zakresie wykonywania usługi polecenia zapłaty, wobec Klienta będącego płatnikiem (dłużnikiem) od dnia 24 października 2012 r. zastosowanie ma Regulamin „Zasady realizacji rozliczeń w formie polecenia zapłaty”, który jest publikowany w ramach Portalu internetowego Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx.
2. Klient jest zobowiązany do zapoznawania się z treścią Regulaminu „Zasady realizacji rozliczeń w formie polecenia zapłaty”. Klient ma prawo w każdym momencie cofnąć zgodę na obciążenie swojego rachunku w formie polecenia zapłaty, jeśli nie akceptuje postanowień Regulaminu „Zasady realizacji rozliczeń w formie polecenia zapłaty”.
§ 67
1. W przypadku zajęcia przez organ egzekucyjny wierzytelności z rachunku bankowego Klienta, przeciw któremu toczy się postępowanie egzekucyjne lub zabezpieczające, Bank stosuje postanowienia Kodeksu postępowania cywilnego lub Ustawy o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.
2. Bank zaprzestaje wypłat z rachunku Klienta do wysokości egzekwowanej należności i postępuje zgodnie z dyspozycją organu prowadzącego postępowanie egzekucyjne.
§ 68
Bank ponosi pełną odpowiedzialność za środki przyjęte na przechowanie i jest zobowiązany zapewnić ich należytą ochronę. Odpowiedzialność Banku nie obejmuje szkód wynikających z działania Klienta, jak również szkód spowodowanych okolicznościami niezależnymi od Banku, a w szczególności działaniem siły wyższej lub czynnościami władz publicznych.
§ 69
Przeniesienie rachunku do innego oddziału Banku następuje na podstawie pisemnej dyspozycji Klienta.
§ 70
1. Ochronie Bankowego Funduszu Gwarancyjnego na zasadach określonych w ustawie z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji, zwanej dalej „Ustawą o BFG”, podlegają depozyty (złotowe lub walutowe) następujących deponentów: 1/ osób fizycznych,
2/ osób prawnych,
3/ jednostek organizacyjnych niebędących osobami prawnymi, o ile posiadają zdolność prawną, 4/ szkolnych kas oszczędnościowych,
5/ pracowniczych kas zapomogowo – pożyczkowych.
2. W przypadku prowadzenia przez Bank jednego rachunku dla kilku osób (rachunek wspólny), deponentem jest każda z tych osób – w granicach określonych w umowie rachunku, a w przypadku braku postanowień umownych lub przepisów w tym zakresie – w częściach równych.
3. Zasadniczo, z zastrzeżeniem wyjątków określonych w Ustawie o BFG, środki są objęte ochroną gwarancyjną w Banku od dnia ich wniesienia na rachunek
w Banku, nie później jednak niż w dniu poprzedzającym dzień spełnienia warunku gwarancji, a w przypadku należności wynikających z czynności bankowych, o ile czynność ta została dokonana przed dniem spełnienia warunku gwarancji, do wysokości równowartości w złotych 100 000 euro – w całości.
4. Do obliczenia wartości euro w złotych przyjmuje się kurs średni z dnia spełnienia warunku gwarancji, ogłaszany przez Narodowy Bank Polski.
5. Kwota równowartości w złotych 100 000 euro określa maksymalną wysokość roszczeń deponenta w stosunku do Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, niezależnie od tego, w jakiej wysokości i na ilu rachunkach w jednym banku posiadał on środki pieniężne lub z tytułu ilu wierzytelności przysługują mu należności od banku.
6. Roszczenia z tytułu gwarancji przedawniają się po upływie 5 lat od dnia spełnienia warunku gwarancji.
7. Ochroną Bankowego Funduszu Gwarancyjnego nie są objęte środki pieniężne i należności: 1/ Skarbu Państwa,
2/ Narodowego Banku Polskiego,
3/ banków, banków zagranicznych oraz instytucji kredytowych, o których mowa w ustawie – Prawo bankowe, 4/ spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowa i Krajowej Spółdzielczej Kasy Oszczędnościowo-Kredytowej, 5/ Bankowego Funduszu Gwarancyjnego,
6/ instytucji finansowych, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 26 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012, dalej
„rozporządzenie nr 575/2013”,
7/ firm inwestycyjnych, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 575/2013, i uznanych firm inwestycyjnych z państwa trzeciego, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 25 tego rozporządzenia,
8/ osób i podmiotów, które nie zostały zidentyfikowane przez podmiot objęty systemem gwarantowania depozytów,
9/ krajowych i zagranicznych zakładów ubezpieczeń oraz krajowych i zagranicznych zakładów reasekuracji, o których mowa w ustawie z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej,
10/ funduszy inwestycyjnych, towarzystw funduszy inwestycyjnych, funduszy zagranicznych, spółek zarządzających i oddziałów towarzystw inwestycyjnych, o których mowa w ustawie z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi,
11/ otwartych funduszy emerytalnych, pracowniczych funduszy emerytalnych, powszechnych towarzystw emerytalnych i pracowniczych towarzystw emerytalnych, o których mowa w ustawie z dnia 28 sierpnia 1997 r. o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych),
12/ jednostek samorządu terytorialnego,
13/ organów władz publicznych państwa członkowskiego innego niż Rzeczpospolita Polska oraz państwa trzeciego, w szczególności rządów centralnych, regionalnych oraz jednostek samorządu terytorialnego tych państw.
§ 71
Bank przestrzega tajemnicy obrotów i stanów rachunków bankowych. Informacji o obrotach i stanach na rachunkach bankowych Bank udziela wyłącznie Klientowi oraz podmiotom upoważnionym zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
§ 72
Bank nie ponosi odpowiedzialności za zaginięcie, zniekształcenia lub zwłokę w realizacji dyspozycji powstałe z przyczyn niezależnych od Banku w trakcie przekazywania dyspozycji za pomocą jakichkolwiek urządzeń łączności przewodowej lub bezprzewodowej.
§ 73
Przepisy dotyczące szczególnie elementów zmiennych, jak np. wysokość oprocentowania, terminy wykonywania zleceń Klienta, a także inne regulacje wewnętrzne dotyczące zasad prowadzenia rachunków bankowych, wynikające z aktów normatywnych Banku, są wywieszane w salach operacyjnych Banku lub udostępniane Klientowi na życzenie przez uprawnionych pracowników Banku. Przepisy te są wiążące dla Klienta z dniem ich wprowadzenia w życie przy wszelkich operacjach wykonywanych z tego rachunku.
§ 74
1. W przypadku, gdy Xxxxxx złożył dyspozycję o niewysyłaniu korespondencji lub podał jako adres do korespondencji adres inny niż adres siedziby firmy – pismo z wypowiedzeniem Umowy lub nowe warunki Regulaminu Bank przesyła pod adres podany w Umowie przez Klienta.
2. W przypadku niepowiadomienia Banku przez Klienta o zmianie dotychczasowego adresu, pisemne zawiadomienia wysyłane przez Bank uważa się za skutecznie doręczone, jeżeli zostały wysłane na ostatni znany Bankowi adres Klienta.
3. Za datę doręczenia uważa się również datę pierwszego awizowania przesyłki poleconej, niedoręczonej, wysłanej pod ostatni znany Bankowi adres Klienta.
4. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z działań podejmowanych przez spedytora przesyłek bankowych (np. poczty).
§ 75
1. Bank jest administratorem danych osobowych Klienta i osób go reprezentujących.
2. W celu zawarcia i wykonania Umowy, Bank przetwarza dane osobowe Klienta i osób go reprezentujących. Podanie danych osobowych jest konieczne dla zawarcia i wykonywania Umowy.
3. Bank przetwarza dane dotyczące Klienta i osób go reprezentujących również:
1/ na potrzeby prowadzonej działalności bankowej, tzn. w celach statystycznych, analitycznych, wykonywania oceny i monitorowania ryzyka operacyjnego, rozpatrywania reklamacji, dochodzenia roszczeń, przeciwdziałania nadużyciom, realizacji obowiązków wynikających z obowiązującego prawa,
w szczególności AML, FATCA, CRS, MIFID, archiwizacji,
2/ w celu przekazywania Klientowi materiałów marketingowych usług i produktów własnych Banku oraz spółek wchodzących w skład Grupy kapitałowej Banku. Wykaz podmiotów wchodzących w skład Grupy mBanku dostępny jest na Portalu internetowym Grupy mBanku.
4. Bank przetwarza dane osobowe Klienta i osób go reprezentujących przez okres niezbędny do zawarcia i wykonania Umowy, a następnie przez okres 10 lat liczony od dnia zakończenia Umowy lub inny okres właściwy dla przedawnienia ewentualnych roszczeń. Po upływie powyższych okresów Bank zanonimizuje dane.
5. Klient oraz osoby go reprezentujące:
1/ mają prawo do dostępu i sprostowania swoich danych oraz ich przeniesienia; oraz
2/ mogą żądać ich usunięcia, ograniczenia lub wnieść sprzeciw wobec ich przetwarzania.
6. Funkcję Inspektora ochrony danych osobowych pełni pracownik Banku, z którym można skontaktować się pod adresem: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx.
7. Szczegółowe informacje, dotyczące zasad i trybu przetwarzania danych osobowych przez Bank, zostały opisane w Pakiecie RODO dostępnym na Portalu internetowym Grupy mBanku pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxx/xxxx/xxxxxx-xxxx.xxx.
8. Organem nadzorczym w zakresie ochrony danych osobowych jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych, do którego Klient oraz osoby go reprezentujące mają prawo wnieść skargę.
1. Bank informuje, że:
§ 76
1/ realizacja przelewów zagranicznych za pośrednictwem SWIFT (Stowarzyszenie na Rzecz Światowej Międzybankowej Telekomunikacji Finansowej) może skutkować tym, że administracja rządowa Stanów Zjednoczonych może mieć dostęp do danych osobowych Klienta i osób go reprezentujących. Władze amerykańskie zobowiązały się do wykorzystywania tych danych wyłącznie do walki z terroryzmem, z poszanowaniem gwarancji przewidzianych przez europejski system ochrony danych osobowych,
2/ dane, w tym dane osobowe, Klienta oraz osób go reprezentujących mogą zostać ujawnione podmiotom, którym Bank powierza przetwarzanie danych w celu realizacji umów o świadczenie usług na rzecz Banku.
2. Bank ma prawo przekazywać dane o zobowiązaniach powstałych z tytułu Umowy, w tym dane osobowe Klienta, do:
1/ Systemu Bankowy Rejestr („BR”) – bazy danych, której administratorem jest Związek Banków Polskich z siedzibą w Warszawie, działającej na podstawie ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe,
2/ Biura Informacji Kredytowej S.A. z siedzibą w Warszawie („BIK”), działającego na podstawie ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe,
3/ biur informacji gospodarczej, działających na podstawie ustawy z dnia 9 kwietnia 2010 r. o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych, jeżeli:
a/ łączna kwota zobowiązań wobec Banku wynosi co najmniej 500 złotych, b/ świadczenie albo świadczenia są wymagalne od co najmniej 30 dni,
c/ upłynął co najmniej miesiąc od wysłania przez Bank przekazujący dane, będący wierzycielem, listem poleconym, na adres do korespondencji wskazany przez Xxxxxxx, a jeżeli Klient nie wskazał takiego adresu – na adres siedziby Klienta, wezwania do zapłaty, zawierającego ostrzeżenie o zamiarze przekazania danych do biura, ze wskazaniem firmy i siedziby adresu tego biura.
3. Dane Klienta, w tym dane osobowe, zgromadzone w BR oraz w BIK, mogą być udostępniane: 1/ innym bankom,
2/ instytucjom finansowym będącym podmiotami zależnymi od banków w rozumieniu ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, 3/ innym podmiotom ustawowo upoważnionym – na warunkach określonych w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe,
4/ biurom informacji gospodarczej, o których mowa w ustawie z dnia 9 kwietnia 2010 r. o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych w zakresie i na warunkach określonych w tej ustawie.
§ 77
1. Klient może złożyć reklamację związaną ze świadczeniem przez Bank usług na podstawie Umowy.
2. Reklamacje mogą być składane w każdej jednostce organizacyjnej Banku prowadzącej obsługę Klienta. Lista jednostek organizacyjnych Banku wraz z adresami prezentowana jest w ramach portalu internetowego Grupy mBanku.
3. Reklamacje mogą być składane w formie pisemnej, ustnie – telefonicznie albo podczas osobistego kontaktu z pracownikiem Banku oraz w formie elektronicznej, w szczególności za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej mBank CompanyNet.
4. Każda reklamacja powinna zawierać szczegółowy opis zdarzenia budzącego zastrzeżenia, oczekiwania Klienta dotyczące sposobu rozwiązania reklamacji, numer rachunku bankowego i nazwę oraz REGON Klienta oraz dane osoby składającej reklamację (imię, nazwisko, numer telefonu i adres e-mail).
5. Bank rozpatruje reklamacje niezwłocznie, w możliwie najkrótszym terminie, przy czym termin rozpatrzenie reklamacji i udzielenia odpowiedzi nie powinien być dłuższy niż 15 dni roboczych dla Banku od dnia otrzymania reklamacji przez Bank. W szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w terminie wskazanym w zdaniu poprzedzającym, dopuszcza się możliwość wydłużenia terminu na rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi do maksymalnie 35 dni roboczych dla Banku, o czym Bank informuje Klienta.
6. Po rozpatrzeniu reklamacji Bank zawiadamia Klienta o wyniku przeprowadzonego postępowania reklamacyjnego. Odpowiedź na reklamację przekazywana jest w formie pisemnej albo za pomocą innego trwałego nośnika informacji.
7. W przypadku nieuwzględnienia roszczeń wynikających z reklamacji Klienta, Klient może wystąpić do Banku o ponowne rozpatrzenie sprawy w terminie 14 dni od daty otrzymania odpowiedzi na reklamację. Odwołanie powinno być złożone w formie pisemnej. Odwołanie powinno zawierać dane, o których mowa w ust. 4.
8. Postanowienia ust. 1-7 nie ograniczają prawa Klienta do dochodzenia przeciwko Bankowi roszczeń na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
9. Organem nadzoru nad działalnością Banku jest Komisja Nadzoru Finansowego.
10. Postanowienia ust. 1-8 nie uchybiają uprawnieniom reklamacyjnym Klienta, o których mowa w Rozdziale 14 Regulaminu „Wyciągi z rachunków bankowych i potwierdzanie sald”.
§ 78
Regulamin ZURB, zgodnie z art. 384 Kodeksu cywilnego oraz art. 109 Prawa bankowego, ma charakter wiążący.
§ 79
Przyjęcie postanowień Regulaminu ZURB Klient stwierdza przez fakt podpisania Umowy rachunku bankowego.
Część II
Internetowy system obsługi Klienta mBank CompanyNet mBanku S.A.
obowiązuje od kwietnia 2020 r.
Spis treści:
1. Postanowienia ogólne 19
2. Zasady udostępniania systemu mBank CompanyNet 21
3. Identyfikacja użytkowników 24
4. Bezpieczeństwo systemu mBank CompanyNet 24
5. Zasady realizacji zleceń autoryzowanych podpisem elektronicznym weryfikowanym certyfikatem 25
6. Dostęp do informacji bankowej oraz dokumentów elektronicznych 26
7. Ogólne zasady realizacji zleceń 26
8. Szczególne zasady realizacji przelewów złotowych natychmiastowych Expres Elixir 28
9. Szczególne zasady realizacji przelewów złotowych natychmiastowych Blue Cash 28
10. Szczególne zasady realizacji przelewów zagranicznych 28
11. Szczególne zasady realizacji przekazów pocztowych 29
12. Szczególne zasady realizacji zleceń wypłaty z kredytu 29
13. Szczególne zasady realizacji zleceń spłaty kredytu 29
14. Szczególne zasady realizacji Przelewu masowego lub Przelewu masowego Plus 30
15. Szczególne zasady realizacji zleceń w module Finansowanie handlu 30
16. Szczególne zasady realizacji zleceń w module Gotówka 30
17. Szczególne zasady realizacji zleceń w module Karty 30
18. Szczególne zasady zawierania transakcji 31
19. Ograniczenia realizacji zleceń 32
20. Prowizje i opłaty 33
21. Postanowienia końcowe 33
1. Postanowienia ogólne
W tej części Regulaminu opisujemy warunki, na których:
§ 80
1/ udostępniamy system mBank CompanyNet (usługę bankowości elektronicznej), 2/ Klienci realizują zlecenia w systemie mBank CompanyNet.
To jest spis określeń, których używamy w Regulaminie. Oznaczają one:
§ 81
1/ administrator (kontroler) | osoba fizyczna, którą Klient wskazał w Umowie. Może ona: a/ zarządzać w imieniu Klienta uprawnieniami użytkowników systemu mBank CompanyNet dotyczącymi składania zleceń i dokumentów elektronicznych (w tym: udzielać uprawnień, zmieniać je lub odbierać), b/ uzyskiwać informacje o realizacji Umowy, c/ być użytkownikiem systemu mBank CompanyNet. Wszystkie postanowienia dotyczące użytkowników systemu mBank CompanyNet zawarte w Regulaminie należy stosować odpowiednio do administratorów. Oświadczenia, które administrator składa i autoryzuje w systemie mBank CompanyNet tokenem lub podpisem elektronicznym są oświadczeniami składanymi w postaci elektronicznej na podstawie art. 7 ustawy z 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, |
2/ adres IP | nadawany przez dostawcę usług internetowych identyfikator komputera lub urządzenia używanego przez Klienta aby logować się do systemu bankowości elektronicznej Banku, |
3/ alias | definiowany przez Klienta ciąg znaków, przypisany do użytkownika lub administratora. Na podstawie aliasu identyfikujemy użytkownika lub administratora w systemie mBank CompanyNet, |
4/ aplikacja mobilna | aplikacja będąca oprogramowaniem, które umożliwia dostęp do systemu mBank CompanyNet za pośrednictwem urządzenia mobilnego. Udostępniamy szczegółowe informacje dotyczące aplikacji mobilnej na naszych stronach pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx/ platforma-bankowosci-internetowej/, |
5/ Bank | mBank S.A; w tym Regulaminie używamy w odniesieniu do Banku także zwrotów typu „my” (np. „prowadzimy”, „przyjmujemy”, „zmieniamy”), |
6/ biała lista | lista rachunków podmiotów zarejestrowanych jako podatnicy VAT, niezarejestrowanych oraz wykreślonych i przywróconych do rejestru VAT. Jest ona prowadzona przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej w postaci elektronicznej, o której mowa w ustawie z dnia 12 kwietnia 2019 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw, |
7/ certyfikat | certyfikat podpisu elektronicznego, o którym mowa w rozporządzeniu 910/2014, w szczególności kwalifikowany certyfikat podpisu elektronicznego, o którym mowa w rozporządzeniu 910/2014; certyfikat spełnia wymóg stosowania przez Bank mechanizmu tzw. silnego uwierzytelniania Klienta, o którym mowa w ustawie o usługach płatniczych, |
8/ Contact Center | telefoniczne centrum obsługi Klienta Banku (numer telefonu 801 273 273 (całkowity koszt rozmowy jak za jeden impuls) lub (00) 000 00 00 (opłata za połączenie zgodnie z taryfą operatora)). Zastrzegamy sobie prawo zmiany podanych numerów telefonów, a zmiana nie stanowi zmiany Regulaminu, |
9/ dokument elektroniczny | oświadczenie woli Klienta związane z dokonywaniem czynności bankowych, zautoryzowane przez użytkownika lub użytkowników systemu mBank CompanyNet za pomocą tokena lub podpisu elektronicznego zgodnie z zasadami autoryzacji określonymi przez Klienta w treści kart konfiguracyjnych, złożone w postaci elektronicznej, na postawie art. 7 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe albo oświadczenie wiedzy Klienta, zautoryzowane przez użytkownika lub użytkowników systemu mBank CompanyNet za pomocą tokena lub podpisu elektronicznego zgodnie z zasadami autoryzacji określonymi przez Klienta w treści załączników, złożone w postaci elektronicznej, |
10/ dzień roboczy | dzień, w którym Bank jest otwarty dla Klientów, tj. każdy dzień od poniedziałku do piątku poza dniami ustawowo wolnymi od pracy lub ogłoszonymi w komunikacie Banku jako wolne od pracy, |
11/ dzień wolny od pracy | dzień inny niż dzień roboczy, |
12/ identyfikator do Contact Center | nadawany automatycznie przez Bank, unikalny ciąg znaków przyporządkowany do użytkownika lub administratora. Umożliwia on Bankowi telefoniczną identyfikację użytkownika lub administratora , |
13/ identyfikator IBAN | Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego używany w rozliczeniach transgranicznych, określony w zarządzeniu prezesa NBP nr 7/2017 z dnia 20 lutego 2017 r. w sprawie sposobu numeracji rachunków bankowych prowadzonych w bankach, |
14/ identyfikator NRB | Numer Rachunku Bankowego używany w rozliczeniach krajowych, określony w zarządzeniu prezesa NBP nr 7/2017 z 20 lutego 2017 r. w sprawie sposobu numeracji rachunków bankowych prowadzonych w bankach, |
15/ identyfikator stały | nadawany automatycznie przez nas, unikalny ciąg znaków przyporządkowany do użytkownika lub administratora , na podstawie którego następuje ich identyfikacja w systemie mBank CompanyNet, |
16/ identyfikator tymczasowy | identyfikator wysyłany przez nas użytkownikowi lub administratorowi na adres email podany w dokumentach konfiguracyjnych systemu mBank CompanyNet. Identyfikator tymczasowy wykorzystywany jest do aktywacji Mobilnej Autoryzacji i jest ważny do 5 dni od kiedy wyślemy go użytkownikowi lub administratorowi, |
17/ Klient | osoba fizyczna prowadząca we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową, osoba prawna, jednostka organizacyjna, która nie ma osobowości prawnej, o ile ma zdolność prawną, która jest stroną zawartej z Bankiem umowy rachunku bankowego, |
18/ kod aktywacyjny | jednorazowy kod używany do aktywacji Mobilnej Autoryzacji lub innego urządzenia typu token, przekazywany przez nas użytkownikowi lub administratorowi na numer telefonu podany w dokumentach konfiguracyjnych systemu mBank CompanyNet, |
19/ kod PIN do Contact Center | nadawany automatycznie przez nas, ciąg znaków przyporządkowany do użytkownika lub administratora, który umożliwia nam telefoniczne uwierzytelnienie użytkownika lub administratora, |
20/ Mobilna Autoryzacja | usługa, umożliwiająca uwierzytelnienie lub administratorów oraz autoryzację zleceń i innych dyspozycji składanych w systemie mBank CompanyNet, |
21/ numer PIN do Mobilnej Autoryzacji | ustalany samodzielnie przez użytkownika lub administratora poufny ciąg cyfr, aby uruchomić Mobilną Autoryzację, |
22/ oddział | jednostka organizacyjna Banku, |
23/ opcjonalny moduł lub platforma transakcyjna | dodatkowy, wyodrębniony moduł systemu mBank CompanyNet. Może nim być produkt bankowy lub funkcja systemu mBank CompanyNet związana z produktem bankowym. W szczególności są to moduły: Gotówka, Karty, Finansowanie handlu, mPlatforma walutowa, Zarządzanie płynnością, Informacje biznesowe, Usługi powiernicze, Mieszkaniowe Rachunki Powiernicze oraz Archiwum, |
24/ Operator pocztowy | przedsiębiorca, który realizuje przekazy pocztowe, w szczególności Poczta Polska Spółka Akcyjna, |
25/ osoba uprawniona do odbioru tokenów | określona przez Klienta w Umowie osoba fizyczna upoważniona do odbioru tokenów w imieniu i na rzecz Klienta, |
26/ poczta elektroniczna | usługa, za pomocą której przesyła się wiadomości tekstowe, świadczona drogą elektroniczną w rozumieniu ustawy o świadczeniu usług drogą elektroniczną, |
27/ podpis elektroniczny | podpis elektroniczny, o którym mowa w rozporządzeniu 910/2014, w szczególności kwalifikowany podpis elektroniczny, o którym mowa w rozporządzeniu 910/2014, |
28/ powiadomienie autoryzacyjne | komunikat w aplikacji mobilnej, który zawiera wybrane szczegóły zlecenia złożonego przez użytkownika lub administratora. Użytkownik lub administrator może zaakceptować potwierdzenie autoryzacyjne lub je odrzucić, |
29/ Regulamin | „Regulamin otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A. – Część II Internetowy system obsługi Klienta mBank CompanyNet mBanku S.A.”, |
30/ strona internetowa Banku | serwis internetowy Grupy mBanku, ulokowany na serwerze Banku pod adresem: xxx.xxxxx.xx; używamy także zwrotu „nasza strona internetowa”, |
31/ Strony | Bank i Klient, |
32/ system BRESOK | Elektroniczny System Obsługi Klienta BRESOK mBanku S.A., |
33/ system mBank CompanyNet | internetowy system bankowości elektronicznej, stanowiący zespół współpracujących ze sobą urządzeń informatycznych i oprogramowania, zapewniający przetwarzanie i przechowywanie, a także wysyłanie i odbieranie danych przez sieci teleinformatyczne za pomocą właściwego dla danego rodzaju sieci telekomunikacyjnego urządzenia końcowego w rozumieniu ustawy Prawo telekomunikacyjne, |
34/ Taryfa | Taryfa prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji; I Rozdział Taryfy (Prowadzenie i obsługa rachunków bankowych) stanowi integralną część Umowy, |
35/ token | urządzenie kryptograficzne typu token standardowy (ActiveIDentity) generujące hasła jednorazowe albo inne urządzenie typu token sprzętowy, albo token programowy (Mobilna Autoryzacja), które umożliwiają uwierzytelnienie użytkowników lub administratorów oraz autoryzację zleceń i innych dyspozycji składanych w systemie mBank CompanyNet. Token spełnia wymóg stosowania przez nas mechanizmu tzw. silnego uwierzytelniania Klienta, o którym mowa w ustawie o usługach płatniczych, |
36/ Transakcje | transakcje: lokaty terminowe, natychmiastowe transakcje wymiany walut oraz Transakcje Rynku Finansowego. Klient zawiera je (oraz zmienia i rozwiązuje) z Bankiem telefonicznie lub elektronicznie, na podstawie odpowiedniej umowy w szczególności: Umowy oraz Umowy Ramowej), |
37/ Transakcje Rynku Finansowego | transakcje (terminowe operacje finansowe), które określa art. 5 ust. 2 pkt 4 ustawy z 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe. Klient zawiera je (oraz zmienia i rozwiązuje) z Bankiem telefonicznie lub elektronicznie na podstawie odpowiedniej umowy (w szczególności: Umowy oraz Umowy Ramowej), |
38/ Umowa | Zintegrowana umowa rachunku bankowego zawarta między Bankiem a Klientem, na podstawie obowiązującego Regulaminu otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A.; zawarcie Umowy stanowi wydanie przez Bank instrumentu płatniczego, o którym mowa w ustawie o usługach płatniczych, |
39/ Umowa Ramowa | Umowa ramowa dla transakcji rynku finansowego lub Umowa ramowa w sprawie zasad współpracy w zakresie transakcji rynku finansowego. Podpisuje ją Klient z Bankiem, aby zawierać Transakcje. |
40/ unikalny identyfikator urządzenia mobilnego | numer generowany przez nas na podstawie danych identyfikacyjnych urządzenia mobilnego, |
41/ Uproszczona Ścieżka | uproszczony proces konfiguracji parametrów systemu mBank CompanyNet. Uwzględnia on wskazanie osób uprawnionych do reprezentacji Klienta (i działających zgodnie z zasadami reprezentacji Klienta) jako administratorów i użytkowników systemu mBank CompanyNet z uprawnieniem do ustanawiania dalszych administratorów, |
42/ urządzenie mobilne | urządzenie przenośne (np. smartfon albo tablet), które łączy się z siecią Internet oraz jest wyposażone |
43/ ustawa o usługach płatniczych | Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych, |
44/ użytkownik (systemu mBank CompanyNet) | osoba fizyczna, która ma uprawnienia, aby korzystać z systemu mBank CompanyNet w imieniu i na rzecz Klienta. Wskazuje ją Klient w Umowie albo administrator. Użytkownik w szczególności może: a/ składać zlecenia i dokumenty elektroniczne w systemie mBank CompanyNet, b/ jednoosobowo (telefonicznie lub elektronicznie) zawierać, zmieniać i rozwiązywać Transakcje, c/ składać i odbierać oświadczenia woli i wiedzy wymagane przy Transakcjach Rynku Finansowego. |
45/ załącznik | każdy z dokumentów konfiguracyjnych systemu mBank CompanyNet. Na ich podstawie parametryzujemy uprawnienia Klientów, administratorów i użytkowników. Załączniki, stanowią integralną część Umowy, |
46/ zlecenie | składana przez Klienta dyspozycja dokonania rozliczeń pieniężnych za pośrednictwem Banku lub inna usługa zlecana przez Klienta drogą elektroniczną z wykorzystaniem systemu mBank CompanyNet. W szczególności jest to: polecenie przelewu krajowego (w złotych lub w walucie obcej), w tym przelewu złotowego natychmiastowego Express Elixir (w złotych), przelewu złotowego natychmiastowego Blue Cash (w złotych), oraz przelewu na rachunek składkowy przydzielony przez ZUS; polecenie przelewu zagranicznego w złotych lub w walucie obcej (w tym polecenie przelewu SEPA oraz polecenie przelewu EuroEkspres); polecenie przelewu na rachunek organu podatkowego (przelew podatkowy); za pomocą formatki przelewu podatkowego realizowane są również przelewy na rachunek organu celnego, polecenie wykonania przekazu pocztowego (przekaz pocztowy), polecenie założenia, zmiany warunków oraz zerwania lokaty terminowej, zlecenie wypłaty z kredytu, zlecenie spłaty kredytu, zlecenie masowego przelewu krajowego (Przelew masowy lub Przelew masowy Plus), polecenie zapłaty oraz polecenie Qlips, zawarcie, zmiana i rozwiązanie Transakcji. |
§ 82
1. Klient, który chce korzystać z systemu mBank CompanyNet, potrzebuje: 1/ komputera PC z systemem Windows (7, 8, 8.1, 10),
2/ sieci Internet,
3/ przeglądarki internetowej z włączoną obsługą TLS – Internet Explorer, Edge, Firefox, Chrome.
2. Wymagane wersje przeglądarek
Nazwa przeglądarki | Wersja |
Internet Explorer | 11.0 lub wyższa (uwaga: w trybie Modern UI przeglądarka Internet Explorer 11 w systemach Windows 8, 8.1 i 10 nie obsługuje wymaganych certyfikatów) |
Edge | aktualizacje udostępnione przez producenta (uwaga: przeglądarka nie obsługuje certyfikatów) |
Firefox | aktualna główna stabilna wersja (albo dwie poprzednie wersje główne) |
Chrome | aktualna główna stabilna wersja (albo dwie poprzednie wersje główne – do obsługi certyfikatów może być potrzebny dodatek) |
3. System mBank CompanyNet dostępny jest także na urządzeniach mobilnych (np. smartfon albo tablet). Wymagania techniczne opisujemy na naszej stronie: xxx.xxxxx.xx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/.
§ 83
1. Zlecenia Klienta, o których mowa w § 81 pkt 46, realizujemy wyłącznie na zasadach i w zakresie określonym w Regulaminie. Wyjątkiem są sytuacje gdy z treści Regulaminu wynika, że zastosowanie mają przepisy odrębne, w szczególności regulaminy określone w przepisach dotyczących realizacji zleceń z wykorzystaniem opcjonalnych modułów lub platform transakcyjnych.
2. Aby Bank udostępnił opcjonalne moduły lub platformy transakcyjne lub rozpoczął realizację zleceń Klienta z wykorzystaniem opcjonalnych modułów lub platform transakcyjnych może być konieczne zawarcie przez Strony dodatkowej umowy lub spełnienie przez Klienta innych wymagań określonych w regulaminach, o których mowa w ust. 1.
3. Jeśli postanowienia Regulaminu nie są zgodne z którymkolwiek z regulaminów, o których mowa w ust. 1, należy stosować postanowienia zawarte w tych regulaminach.
4. Do złożenia zlecenia założenia, zmiany warunków, zerwania lokaty terminowej oraz zawarcia natychmiastowych transakcji wymiany walut mają zastosowanie postanowienia Umowy, o której mowa w § 81 pkt 38. Postanowień innych umów (w szczególności Umowy Ramowej, o której mowa w § 81 pkt 39. lub umowy rachunku bankowego) nie stosuje się, z zastrzeżeniem, że postanowienia Umowy Ramowej dotyczące umocowania użytkowników do zawierania Transakcji
na podstawie Umowy pozostają w mocy.
5. Do złożenia zlecenia zawarcia, zmiany i rozwiązania Transakcji Rynku Finansowego, o których mowa w § 81 pkt 37. mają zastosowanie postanowienia Umowy Ramowej. Postanowień Umowy nie stosuje się, z zastrzeżeniem, że postanowienia Umowy dotyczące umocowania użytkowników do zawierania Transakcji Rynku Finansowego na podstawie Umowy Ramowej pozostają w mocy.
2. Zasady udostępniania systemu mBank CompanyNet
§ 84
System mBank CompanyNet udostępniamy Klientowi, który: 1/ zawarł z Bankiem Umowę,
2/ spełnia wymagania opisane w tym Regulaminie.
§ 85
1. Umowa jest umową ramową w rozumieniu przepisów ustawy o usługach płatniczych.
2. Dla usług płatniczych, które świadczymy na podstawie umowy, nie stosujemy przepisów: 1/ działu II ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych (za wyjątkiem art. 32a),
2/ art. 34, art. 35-37, art. 40 ust. 3-4, art. 45, art. 46 ust. 2-5, art. 47, art. 48 oraz art. 51, art. 144-146 ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych, lub 3/ innych, które zmieniają te przepisy z pkt. 1 lub 2, gdy będzie to dopuszczalne.
§ 86
1. Określenie parametrów konfiguracji systemu mBank CompanyNet następuje przez złożenie w Banku podpisanych przez Klienta załączników oraz ich akceptację przez Bank. Akceptacja następuje przez wprowadzenie przez nas paramentów konfiguracyjnych do systemu mBank CompanyNet.
2. Z zastrzeżeniem ust. 3 oraz ust. 8, Xxxxxx przekazuje nam podpisaną Kartę uprawnień Klienta z wszystkimi załącznikami, w tym:
1/ Kartę użytkownika systemu mBank CompanyNet, dla każdego użytkownika systemu mBank CompanyNet. Istnieje możliwość jednoczesnego nadania identycznych uprawnień wielu użytkownikom na podstawie jednej Karty użytkownika systemu mBank CompanyNet,
2/ Kartę schematów autoryzacji,
3/ Kartę limitów autoryzacji do rachunków, jeżeli Xxxxxx chce zdefiniować odrębne limity autoryzacji dla poszczególnych rachunków udostępnionych w systemie mBank CompanyNet,
4/ Kartę identyfikacyjnej wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych, dla każdego użytkownika, któremu Xxxxxx nadał na podstawie Karty użytkownika systemu mBank CompanyNet uprawnienia do autoryzacji zleceń lub do korzystania z mPlatformy walutowej; potwierdzenie danych osobowych użytkowników systemu mBank CompanyNet wskazanych w Karcie identyfikacyjnej może następować w formie elektronicznej,
za pośrednictwem systemów bankowości elektronicznej Banku, po udostępnieniu przez nas odpowiedniej funkcjonalności w systemach bankowości elektronicznej i na zasadach określonych przez Bank,
5/ Wniosek o zakup certyfikatu w ramach systemu mBank CompanyNet dla użytkowników systemu mBank CompanyNet, którzy korzystają z obsługi certyfikatów w systemie mBank CompanyNet.
3. Klient może skonfigurować parametry systemu mBank CompanyNet. Może do tego wykorzystać Uproszczoną Ścieżkę, o której mowa w § 81 pkt 41.
W takim przypadku aby prawidłowo skonfigurować parametry systemu mBank CompanyNet, Klient, z zastrzeżeniem ust. 8, ma obowiązek złożyć niżej wymienione załączniki:
1/ Kartę uprawnień Klienta systemu mBank CompanyNet, Uproszczona Ścieżka dla osób, uprawnionych do reprezentacji Klienta i działających zgodnie
z zasadami reprezentacji Klienta; osoby te uzyskują uprawnienia do zarządzania uprawnieniami użytkowników w imieniu i na rzecz Klienta, składania zleceń i dokumentów elektronicznych, jednoosobowego (telefonicznego lub w formie elektronicznej) zawierania, zmiany i rozwiązywania Transakcji, składania oświadczeń woli i wiedzy wymaganych dla Transakcji Rynku Finansowego w systemie mBank CompanyNet oraz ustanawiania dalszych administratorów,
2/ Kartę identyfikacyjną wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych dla każdego użytkownika (lub potwierdzenie przez użytkownika danych w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2) oraz administratora systemu mBank CompanyNet, którym Klient nadał, zgodnie z Uproszczoną Ścieżką, uprawnienia do autoryzacji zleceń lub do korzystania z mPlatformy walutowej.
Jeśli zmienią się osoby uprawnione do reprezentacji Klienta lub zmienią się zasady reprezentacji Klienta, który korzysta z Uproszczonej Ścieżki, Klient powinien zaktualizować dane zawarte w Karcie uprawnień Klienta systemu mBank CompanyNet, Uproszczona Ścieżka.
Jeśli Klient rezygnuje z konfiguracji parametrów systemu mBank CompanyNet z wykorzystaniem Uproszczonej Ścieżki, stosuje się postanowienia ust. 2.
4. Gdy zaakceptujemy załączniki, stają się one integralną częścią Umowy. Na ich podstawie konfigurujemy system mBank CompanyNet.
5. Klient w pełni odpowiada za to, jakie uprawnienia przydzielił użytkownikom. Nie odpowiadamy za ewentualne szkody, które wyrządził użytkownik, działając zgodnie z uprawnieniami nadanymi przez Klienta.
6. Użytkownik, który może zawierać Transakcje elektronicznie może także zawierać Transakcje telefonicznie.
7. Jeśli wiele załączników definiuje odmiennie lub sprzecznie uprawnienia użytkownika, Bank uznaje za prawidłowe te załączniki, które Klient złożył jako ostatnie. Jeśli załączniki, które są sprzeczne, złożono w tym samym dniu, odmawiamy ich akceptacji i zwracamy karty Klientowi.
8. Klient może składać załączniki oraz inne dokumenty związane z czynnościami bankowymi w formie elektronicznej po udostępnieniu takiej funkcjonalności w systemie mBank CompanyNet i na zasadach określonych przez Bank.
9. Klient może upoważnić użytkownika do składania oświadczeń woli/oświadczeń wiedzy lub dokonywania czynności faktycznych w imieniu Klienta zawartych w treści dokumentów elektronicznych (formularzy), których aktualna lista publikowana jest na naszych stronach internetowych pod adresem: xxx.xxxxx.xx/ pomoc/dokumenty/msp-korporacje/bankowosc-elektroniczna/mbank-companynet/ oraz upoważnić do przyjmowania oświadczeń związanych z treścią tych dokumentów. Upoważnienie takie może nadać:
1/ Klient w treści Karty użytkownika systemu mBank CompanyNet, albo 2/ administrator w systemie mBank CompanyNet.
10. Gdy Klient upoważnieni użytkownika zgodnie z ust. 9:
1/ udziela on pełnomocnictwa do składania oświadczeń woli w formie pisemnej w zakresie czynności prawnych, 2/ upoważnia do składania oświadczeń wiedzy oraz do wykonywania czynności faktycznych,
3/ udziela pełnomocnictwa do przyjmowania oświadczeń, wynikających z treści dokumentów elektronicznych (formularzy), o których mowa w ust. 9.
Pełnomocnictwo/upoważnienie dotyczy wszystkich dokumentów elektronicznych (formularzy), których aktualna lista jest na naszych stronach internetowych pod adresem: xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxxxx/.
11. Powiadamiamy Klienta o zmianach na liście dokumentów elektronicznych, o których mowa w ust. 9, z 30-dniowym wyprzedzeniem przed dniem wprowadzenia danej zmiany. Informacja przekazywania jest Klientowi na stronie logowania do systemu mBank CompanyNet.
12. Od dnia przekazania Klientowi informacji określonej w ust. 11, Klient może zmodyfikować lub cofnąć uprawnienia danego użytkownika do systemu mBank CompanyNet do składania dokumentów elektronicznych (formularzy), o których mowa w ust. 9 i przyjmowania oświadczeń związanych z tymi dokumentami: 1/ przez zmianę treści Karty użytkownika systemu mBank CompanyNet albo
2/ przez administratora.
13. Klient przyjmuje do wiadomości, że możemy uzależnić realizację wniosku zawartego w treści dokumentu elektronicznego (formularza), od potwierdzenia w publicznie dostępnych drogą elektroniczną urzędowych polskich rejestrach (np. CEiDG, KRS) faktu zarejestrowania w tym rejestrze wnioskowanej przez Klienta zmiany.
14. Bank akceptuje dokumenty elektroniczne złożone przez Klienta i składa swoje oświadczenie podpisane: 1/ elektronicznie (w szczególności – kwalifikowanym podpisem elektronicznym) albo
2/ własnoręcznie.
15. Dokument elektroniczny i oświadczenie Banku podpisane podpisem elektronicznym, o których mowa w ust. 14, mogą stanowić dokumenty związane
z czynnościami bankowymi, sporządzone na elektronicznych nośnikach informacji na podstawie art. 7 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe.
§ 87
W trakcie obowiązywania Umowy:
1/ Klient może zmienić parametry konfiguracyjne systemu – w formie pisemnej zastrzeżonej pod rygorem nieważności,
2/ możemy zmienić wzory dokumentów dotyczących konfiguracji systemu. Klient otrzyma informację o każdej takiej zmianie i jest zobowiązany używać wyłącznie nowych wzorów.
§ 88
1. Klient może korzystać z usługi powiadomień o odmowie realizacji zleceń, które użytkownicy składają w systemie mBank CompanyNet.
2. We wniosku Klient określa x.xx. język powiadomień i numer faksu. Na tym wzorze wniosku Klient może w trakcie Umowy zmienić również parametry usługi.
3. Powiadomienia te zawierają:
1/ numery rachunków bankowych Klienta, których obciążenia Bank odmówił, 2/ liczbę zleceń, których realizacji odmówiliśmy,
3/ informacje, na podstawie których Klient może zidentyfikować zlecenia, których realizacji odmówiliśmy, 4/ powody odmowy.
4. W powiadomieniach nie ma żadnych informacji, na podstawie których osoby trzecie mogłyby zidentyfikować Klienta lub beneficjenta zleceń.
5. Za usługę tę Bank pobiera opłaty zgodne z Taryfą.
6. Powiadomienia wysyłamy:
1/ nie rzadziej niż co 15 minut,
2/ zbiorczo (wszystkie odmowy zleceń z ostatnich 15 minut).
7. Klient w trakcie Umowy może pisemnie zrezygnować z usługi. Wyłączymy ją miesiąc po dniu, w którym Xxxxxx złożył oświadczenie o rezygnacji.
§ 89
1. Klient może korzystać z usługi mBank CompanyMobile, czyli systemu mBank CompanyNet na urządzenia mobilne.
2. Klient może w każdym czasie zrezygnować z tej usługi lub ponownie ją uruchomić: 1/ w systemie mBank CompanyNet – włączy (wyłączy) ją administrator,
2/ w oddziale – włączymy (wyłączymy) tę usługę najpóźniej w dzień roboczy po dniu, w którym Xxxxxx złożył pisemne oświadczenie.
3. Aby korzystać z usługi mBank CompanyMobile, Klient powinien:
1/ pobrać aplikację ze sklepu internetowego (Google Play, AppStore), 2/ aktywować ją – zgodnie z zasadami opisanymi na naszej stronie, 3/ zalogować się –hasłem z tokena lub hasłem mobilnym.
4. Użytkownik na jednym urządzeniu mobilnym może uruchomić Mobilną Autoryzację. Aby zmienić urządzenie, należy ponownie aktywować tę usługę na nowym urządzeniu.
Mobilna Autoryzacja | |
Jak ją uruchomić? | Klient wpisuje dane użytkownika, który będzie korzystał z usługi: 1/ e-mail, na który wyślemy identyfikator tymczasowy, 2/ telefon komórkowy, na który wyślemy kod aktywacyjny. |
🢛 | |
Jak ją aktywować? | 1. Aplikacja prowadzi użytkownika krok po kroku. 2. Użytkownik, który ukończy aktywację, dostaje identyfikator stały oraz potwierdzenie w aplikacji mobilnej. |
🢛 | |
Jak z niej korzystać? | Mobilną Autoryzacją użytkownik autoryzuje lub odrzuca zlecenia i inne dyspozycje, czyli: 1/ loguje się do aplikacji numerem PIN, 2/ sprawdza, czy szczegóły zlecenia w powiadomieniu autoryzacyjnym są poprawne, 3/ akceptuje lub odrzuca zlecenie. Komunikaty o odrzuconych zleceniach widoczne są w systemie mBank CompanyNet i aplikacji mobilnej. |
5. Mobilna Autoryzacja jest płatna – zgodnie z Taryfą. Opłatę pobieramy, jeśli Xxxxxx zarejestrował i aktywował w mBank CompanyNet co najmniej jedno urządzenie mobilne.
§ 90
1. Klient może zintegrować swój system finansowo-księgowy z mBank CompanyNet – dzięki usłudze mBank CompanyConnect (w wersji Partner).
2. Zakres funkcji mBank CompanyConnect zależy od oprogramowania systemu finansowo-księgowego Klienta. Na naszej stronie internetowej
(bankowość elektroniczna -> integracja) udostępniamy szczegółowy wykaz producentów oprogramowania, systemów oraz wersji z certyfikatem mBanku.
3. Udostępniamy mBank CompanyConnect (w wersji Partner), gdy:
1/ usługę aktywuje administrator w systemie mBank CompanyNet albo 2/ Klient złoży w Banku dyspozycję aktywacji/dezaktywacji usługi, albo 3/ Klient zawrze aneks do Umowy.
4. mBank CompanyConnect wymaga:
1/ komputera z dostępem do Internetu (konfiguracja zgodna z wymaganiami systemu finansowo-księgowego), 2/ oprogramowania systemu finansowo-księgowego,
3/ modułu do korzystania z mBank CompanyConnect (w wersji Partner), jeśli system finansowo-księgowy Klienta nie ma takiej funkcji.
5. Pobierzemy opłaty także wtedy, jeśli Klient nie spełni wymagań określonych w ust. 4. Zasady wyłączenia usługi określa ust. 8.
6. Do połączenia z Bankiem Klient potrzebuje tokena lub podpisu elektronicznego.
7. Wymagamy, aby Klient, który korzysta z usług mBank CompanyConnect (w wersji Partner):
1/ stosował zalecane przez producenta oprogramowanie systemu finansowo-księgowego (w tym: modułu do usługi),
2/ zabezpieczył z należytą starannością oprogramowanie oraz pliki przesyłane z i do Banku (aktualne oprogramowanie antywirusowe, firewall, anty-spyware itp.
8. Klient w dowolnym momencie może zrezygnować z usługi mBank CompanyConnect (w wersji Partner). Wystarczy, że: 1/ administrator wyłączy usługę w systemie mBank CompanyNet albo
2/ Klient złoży w Banku dyspozycję dezaktywacji usługi, albo 3/ Klient wypowie aneks.
9. W zakresie nieuregulowanym w Regulaminie stosuje się odpowiednio odrębne przepisy dotyczące usług mBank CompanyConnect oferowanych przez Bank.
§ 91
1. Udostępniamy usługę API (pełna nazwa: mBank API), czyli dodatkowy kanał dostępu do systemu mBank CompanyNet.
2. Z API może korzystać Klient, który ma zezwolenie właściwego organu nadzorczego w rozumieniu ustawy o usługach płatniczych. Może nim być dostawca usług: 1/ inicjowania transakcji płatniczych lub
2/ dostępu do informacji o rachunku, lub
3/ wydawania instrumentów opartych na karcie, które pozwalają potwierdzić, czy na rachunku są środki na realizację transakcji płatniczej.
3. Klient, który korzysta z API, może w systemie mBank CompanyNet wyrazić zgodę na to, aby Bank realizował usługi: 1/ inicjowania transakcji płatniczej,
2/ dostępu do informacji o rachunku,
3/ potwierdzenia, czy na rachunku płatniczym dostępne są środki na realizację transakcji płatniczej.
4. Za usługę API pobieramy miesięczną opłatę – zgodnie z Taryfą.
5. Klient w każdym czasie może zrezygnować z API lub z pojedynczej usługi realizowanej w ramach API.
3. Identyfikacja użytkowników
1. Każdy użytkownik oraz administrator dostaje od nas: 1/ identyfikator stały,
§ 92
2/ identyfikator do Contact Center oraz kod PIN do Contact Center (jeśli chce). Użytkownik i administrator może samodzielnie zdefiniować alias.
2. Użytkowników możemy identyfikować także w inny, uzgodniony indywidualnie w Umowie, sposób.
3. Użytkownik autoryzuje zlecenia w systemie mBank CompanyNet za pomocą tokenów lub podpisów elektronicznych. Ilość tokenów, sposób doręczenia tokenów oraz osobę do ich odbioru uzgadniamy z Klientem.
§ 93
1. Gdy Klient otrzyma tokeny ma obowiązek sprawdzić, czy każdy z nich akceptuje kod PIN o wartości: „0000”.
2. Jeśli token:
1/ akceptuje kod PIN o wartości: „0000”, Klient ma obowiązek wypełnić i podpisać formularz odbioru tokenów oraz złożyć go w oddziale Banku, 2/ nie akceptuje tego kodu, Klient ma obowiązek możliwie jak najszybciej nas zawiadomić, aby wymienić token.
3. Aby zabezpieczyć token przed nieuprawnionym użyciem, Klient ma obowiązek nadać nowy kod PIN, różnego od „0000”.
4. Bezpieczeństwo systemu mBank CompanyNet
§ 94
1. Identyfikujemy Klienta w systemie mBank CompanyNet przez identyfikator stały (można zamiennie używać aliasu), a uwierzytelnia go za pomocą: 1/ hasła dostępu albo
2/ hasła jednorazowego albo
3/ powiadomienia autoryzacyjnego generowanego przez token lub certyfikat.
2. Jeśli Klient korzysta z systemu na urządzeniu mobilnym, dodatkowo identyfikujemy go przez unikalny identyfikator urządzenia mobilnego.
3. Możemy zidentyfikować Klienta podczas rozmowy telefonicznej przez identyfikator do Contact Center, a uwierzytelnić – kodem PIN do Contact Center.
§ 95
1. Klient jest zobowiązany, aby bezpiecznie korzystać z urządzeń do bankowości elektronicznej, w tym urządzeń mobilnych, czyli: 1/ używać odpowiedniego oprogramowania,
2/ zabezpieczać i nie udostępniać osobom nieuprawnionym:
a/ identyfikatorów tymczasowych i stałych, aliasów, kodów aktywacyjnych, haseł dostępu, tokenów, haseł do certyfikatów, kodów PIN, identyfikatorów do Contact Center,
b/ urządzeń do bankowości elektronicznej, w tym urządzeń mobilnych.
2. Zasady bezpieczeństwa opisaliśmy na naszych stronach internetowych pod adresem: xxx.xxxxx.xx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx- mobilna/bezpieczenstwo/.
3. Klient odpowiada za niewłaściwe działanie urządzeń do bankowości elektronicznej, w tym urządzeń mobilnych, jeśli mają zainstalowane złośliwe oprogramowanie.
4. Na komputerze, telefonie lub innym urządzeniu mobilnym, których Klient używa do bankowości elektronicznej, nie może być aplikacji oraz innych mechanizmów, które zapamiętują identyfikatory, aliasy, hasła, kody PIN.
§ 96
1. Gdy token lub certyfikat zostanie utracony, ukradziony, przywłaszczony albo użyty w nieuprawniony sposób, Klient jest zobowiązany:
1/ jak najszybciej powiadomić nas o tym – przez telefon lub pocztą elektroniczną w systemie mBank CompanyNet. Na podstawie tego zgłoszenia zablokujemy dostęp do systemu bankowego,
2/ jak najszybciej potwierdzić to pismem złożonym w oddziale. Na podstawie tego potwierdzenia wydamy Klientowi nowy token.
2. Zablokujemy token lub certyfikat jeśli:
1/ istnieje uzasadniony powód związany z bezpieczeństwem systemu mBank CompanyNet,
2/ istnieje podejrzenie, że osoba nieuprawniona użyła systemu mBank CompanyNet lub umyślnie wykonano nieautoryzowaną transakcję płatniczą. W tych przypadkach Klient otrzymuje od nas informację o zablokowaniu tokena lub certyfikatu.
3. Możemy również tymczasowo ograniczyć dostęp do rachunków lub środków zgromadzonych na rachunku, ze względów bezpieczeństwa.
4. Klient otrzymuje od nas informację o zablokowaniu rachunków lub środków drogą elektroniczną lub telefonicznie, chyba że ze względów bezpieczeństwa lub przepisów prawa nie jest to możliwe lub wskazane.
§ 97
1. Jeśli nie ma powodów, aby utrzymać blokadę, odblokujemy token lub wydamy nowy token (zgodnie z dyspozycją Klienta).
2. Jeśli Klient zgłosił odblokowanie zastrzeżonego tokena inaczej niż na piśmie, odblokujemy lub wydamy nowy token dopiero wtedy, gdy otrzymamy zgłoszenie na piśmie.
3. Zniesiemy nałożone ograniczenia w dostępie do rachunku lub środków, możliwie jak najszybciej po tym jak ustaną powody do ich utrzymywania.
§ 98
1. Klient ma obowiązek możliwie jak najszybciej zawiadomić nas o utracie, kradzieży, przywłaszczeniu albo nieuprawnionym użyciu urządzenia mobilnego: 1/ telefonicznie przez Contact Center,
2/ w systemie mBank CompanyNet, jednocześnie samodzielnie dezaktywując urządzenie mobilne.
2. Możemy zablokować dostęp do systemu mBank CompanyNet z wykorzystaniem urządzenia mobilnego gdy: 1/ mamy uzasadniony powód, związany z bezpieczeństwem systemu mBank CompanyNet,
2/ podejrzewamy, że osoba nieuprawniona użyła systemu mBank CompanyNet lub umyślnie wykonano nieautoryzowaną transakcję płatniczą.
Jeśli na tym urządzeniu aktywna jest Mobilna Autoryzacja, usługa ta zostanie również zablokowana.
3. Informację o zablokowaniu dostępu do systemu mBank CompanyNet z wykorzystaniem urządzenia mobilnego przekażemy Klientowi możliwie jak najszybciej.
§ 99
1. Sprawdzamy adresy IP urządzeń, którymi Klient łączy się z nami. Korzystamy, w szczególności, z list z adresami IP, które są potencjalnym zagrożeniem dla bezpieczeństwa Klienta albo Banku. Mogą to być adresy IP wykorzystywane:
1/ np. do wyłudzania danych lub wysyłania automatycznych powiadomień SPAM lub 2/ w sposób niezgodny z prawem.
2. Zablokujemy adres IP, który Klient używa w sposób opisany wyżej i powiadomimy go o tym jeśli nie będzie mógł połączyć się z systemem mBank CompanyNet.
3. Miesiąc od zablokowania adresu IP odblokujemy go po uprzednim sprawdzeniu adresu IP przez Xxxxxxx, usunięciu zagrożeń, o którym mowa w ust. 1, oraz powiadomieniu nas pisemnie o pozytywnym zakończeniu tych czynności.
§ 100
1. Gdy podejrzewamy, że zlecenie zostało złożone na skutek oszustwa lub nadużycia, możemy wstrzymać jego wykonanie albo odmówić jego realizacji; nie jest to naruszenie warunków Umowy przez Bank. Wstrzymane zlecenie zrealizujemy, gdy telefonicznie potwierdzimy zlecenie z użytkownikiem systemu mBank CompanyNet, uprawnionym do autoryzacji zleceń.
2. Klient oświadcza, że podane w Karcie użytkownika systemu mBank CompanyNet oraz w Karcie identyfikacyjnej wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych (lub potwierdzone przez użytkownika w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2) dane użytkowników, w tym numery telefonów oraz adresy email, są aktualne. Klient zobowiązuje się, że jeśli zmienią się jakiekolwiek dane użytkownika, zaktualizuje Kartę użytkownika systemu mBank CompanyNet oraz Kartę identyfikacyjną wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych (lub użytkownik potwierdzi dane w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2).
Nie odpowiadamy za szkody, które powstały ponieważ Klient nie zaktualizował danych użytkowników.
§ 101
1. Zasady bezpieczeństwa oraz obowiązki Klienta, związane z tymi zasadami, przedstawiamy na naszej stronie internetowej: xxx.xxxxx.xx/xxx-xxxxxxxxxx/ bankowosc-elektroniczna/bankowosc-mobilna/bezpieczenstwo/ oraz na stronie logowania do systemu mBank CompanyNet.
2. Klient zobowiązuje się zapoznawać z tymi informacjami nie rzadziej niż raz w tygodniu.
3. Klient odpowiada za naruszenie postanowień § 95-100 oraz ust. 1, a szczególnie za zlecenia złożone w związku z naruszeniem tych postanowień oraz zasad bezpieczeństwa, o których mowa w § 95.
5. Zasady realizacji zleceń autoryzowanych podpisem elektronicznym weryfikowanym certyfikatem
§ 102
1. Klient może w systemie mBank CompanyNet korzystać z podpisu elektronicznego. Identyfikujemy go wtedy identyfikatorem stałym; Klient uwierzytelnia się podpisem elektronicznym.
2. Użytkownicy mogą stosować podpis elektroniczny obok albo zamiast tokenów.
3. Klient może uzyskać certyfikat od dostawcy usługi zaufania (w rozumieniu rozporządzenia 910/2014; informacje o dostawcach usług zaufania znajdują się na naszej stronie w sekcji dotyczącej certyfikatów):
1/ bezpośrednio albo
2/ za naszym pośrednictwem gdy złoży „Wniosek o zakup certyfikatu w ramach systemu mBank CompanyNet”.
4. Klient korzysta z podpisu elektronicznego w systemie mBank CompanyNet po aktywacji certyfikatu w tym systemie, czyli: 1/ powinien złożyć prawidłowo wypełnioną Kartę użytkownika systemu mBank CompanyNet oraz
2/ samodzielnie zarejestrować certyfikat w systemie mBank CompanyNet.
5. Bank aktywuje certyfikat możliwie jak najszybciej najpóźniej w kolejnym dniu roboczym po dniu, w którym użytkownik zarejestrował certyfikat w systemie mBank CompanyNet. Mamy prawo odmówić aktywacji certyfikatu, który nie jest kwalifikowanym certyfikatem podpisu elektronicznego w rozumieniu rozporządzenia 910/2014, bez podawania przyczyny.
6. Możemy kupić certyfikat dla Klienta, który złoży taką dyspozycję w poprawnie wypełnionym „Wniosku o zakup certyfikatu w ramach systemu mBank CompanyNet”.
7. Klient nie może rejestrować w systemie mBank CompanyNet certyfikatów, które mają:
1/ wyłącznie pseudonim osoby, która składa podpis elektroniczny (bez imienia i nazwiska tej osoby), lub 2/ ograniczenie ważności certyfikatu, które wyklucza korzystanie z certyfikatu na podstawie Umowy.
8. Certyfikat, którym posługuje się Klient musi jednoznacznie identyfikować użytkownika, który z niego korzysta za pomocą zawartych w nim danych: imienia, nazwiska oraz numeru PESEL. Nie akceptujemy certyfikatów, które tych danych nie zawierają.
9. Akceptujemy, w ramach Umowy, zawarte w treści certyfikatu ograniczenie najwyższej wartości granicznej transakcji.
10. Klient każdorazowo na nasze żądanie ma obowiązek okazać w Banku: 1/ politykę certyfikacji, zgodnie z którą otrzymał certyfikat,
2/ umowę o świadczenie usług zaufania zawartej między Klientem a dostawcą usług zaufania.
11. Klient zobowiązuje się zabezpieczać:
1/ dane do składania podpisu elektronicznego oraz
2/ urządzenia do składania podpisu elektronicznego, będących w jego wyłącznej dyspozycji, przed ich udostępnieniem osobom nieuprawnionym.
12. Klient odpowiada za naruszenie postanowień ust. 7 oraz ust. 11. W szczególności obciążają go operacje wykonane na podstawie zleceń złożonych w związku z naruszeniem tych postanowień.
13. Nie realizujemy zleceń, jeśli:
1/ Klient podpisał je elektronicznie, ale podpis nie jest pozytywnie zweryfikowany ważnym certyfikatem, 2/ jeśli certyfikat jest zawieszony (także po uchyleniu zawieszenia tego certyfikatu),
3/ certyfikat został unieważniony.
14. Realizujemy zlecenia podpisane elektronicznie, możliwie jak najszybciej, po sprawdzeniu poprawności podpisu elektronicznego. Wyjątkiem są sytuacje, kiedy zlecenia opatrzone są elektronicznym znacznikiem czasu (w rozumieniu rozporządzenia 910/2014) w momencie składania podpisu elektronicznego. Bank realizuje je wtedy możliwie jak najszybciej, po tym gdy dostawca usług zaufania opatrzył je znacznikiem czasu a Bank sprawdził poprawność podpisu elektronicznego.
15. Do zleceń złożonych przy pomocy podpisu elektronicznego stosujemy terminy realizacji zleceń, ale uwzględniamy postanowienia ust. 14, o ile Umowa nie określa innych terminów realizacji.
16. Nie odpowiadamy za działanie urządzeń do składania podpisów elektronicznych (w rozumieniu rozporządzenia 910/2014), znajdujących się w wyłącznej dyspozycji Klienta.
17. Xxxxxx przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że nie przyjmujemy zgłoszeń w sprawach związanych z:
1/ działaniem podpisów elektronicznych oraz unieważnieniem lub zawieszeniem certyfikatu, który Klient uzyskał od dostawcy usług zaufania (w rozumieniu rozporządzenia 910/2014),
2/ działaniem urządzeń do składania podpisów elektronicznych (w rozumieniu rozporządzenia 910/2014).
18. Gdy wystąpią wyżej opisane problemy, Klient powinien zwrócić się do dostawcy usług zaufania. Odpowiadamy jedynie za prawidłowe działanie systemu mBank CompanyNet.
6. Dostęp do informacji bankowej oraz dokumentów elektronicznych
§ 103
1. Klient zobowiązuje się wobec Banku zapoznawać z treścią informacji bankowej nie rzadziej niż raz w tygodniu.
2. W systemie mBank CompanyNet udostępniamy Klientowi informacje o: 1/ saldzie na dany dzień i godzinę,
2/ obrotach na rachunkach bankowych (dostępne przez 2 lata od daty zaksięgowania operacji),
3/ zleceniach zaksięgowanych i odrzuconych (dostępne przez rok od daty realizacji albo odrzucenia).
3. Udostępniamy, na prośbę Klienta, moduł Archiwum gdy:
1/ administrator włączy usługę w systemie mBank CompanyNet,
2/ Klient złoży w oddziale pisemne oświadczenie. Realizujemy wniosek w następnym dniu roboczym po dniu, gdy przyjęliśmy to oświadczenie.
4. Klient może zrezygnować z Archiwum w każdym czasie, gdy:
1/ administrator wyłączy usługę w systemie mBank CompanyNet,
2/ złoży w oddziale pisemne oświadczenie. Zmienimy wtedy uprawnienia w systemie mBank CompanyNet w następnym dniu roboczym po dniu gdy przyjęliśmy to oświadczenie.
Klient po rezygnacji może ponownie aktywować usługę.
5. W module Archiwum udostępniamy informacje o obrotach na rachunkach bankowych Klienta po upływie 2 lat od daty ich zaksięgowania. Usuwamy je po 6 latach od daty ich zaksięgowania na rachunku Klienta.
6. Klient może, samodzielnie albo w porozumieniu z nami, określić krótszy termin, po którym informacje o saldzie i obrotach na rachunkach przenosimy do Archiwum. Informacje dotyczące zleceń zaksięgowanych i odrzuconych usuwamy z modułu Archiwum po roku od daty ich realizacji albo odrzucenia.
7. Za moduł Archiwum pobieramy opłaty zgodnie z Taryfą po pierwszej archiwizacji obrotów albo zleceń.
8. Udostępniamy Klientowi w systemie mBank CompanyNet również inne informacje bankowe, np. raporty, informacje w module Zarządzanie płynnością.
9. W module Zarządzanie płynnością Klient ma dostęp do informacji o: 1/ saldzie księgowym i prognozowanym,
2/ sumie zleceń złożonych w systemie mBank CompanyNet na dany dzień, z podziałem na różne rodzaje tych zleceń,
3/ innych zdarzeniach księgowych, które mają wpływ na wysokość prognozowanego salda, w tym danych o lokatach oraz kredytach, 4/ zdarzeniach prognozowanych przez Klienta.
10. Dokumenty z informacjami bankowymi, o których mowa w ust. 2 oraz w ust. 5, nie zastępują dokumentów bankowych, chyba że inaczej postanowiono w ich treści.
11. Raporty udostępniamy Klientowi przez ograniczony czas, właściwy dla danego raportu. Jeśli Xxxxxx nie pobierze w tym czasie raportu, za jego ponowne udostępnienie Pobierzemy dodatkowe opłaty zgodnie z Taryfą.
12. Saldo prognozowane ma jedynie wartość analityczną. Wyliczamy je na podstawie pozycji: 1/ zaksięgowanych,
2/ realizowanych w przyszłości,
3/ tych, które wynikają z prognoz Klienta.
13. Udostępniamy standardowo Klientowi moduł Informacje biznesowe czyli bieżące informacje krajowe oraz informacje ze świata, inne niż informacje bankowe, o których mowa w ust. 2 oraz w ust. 5. Powiadomienia o nowych informacjach w tym module możemy wysyłać za zgodą Klienta e-mailem. Adres e-mail należy podać na stronie: xxxx.xxxxxxxxxx.xxxxx.xx/xxx/xx po wcześniejszym uwierzytelnieniu się.
14. Klient może złożyć w oddziale pisemne oświadczenie o rezygnacji z usługi. Wyłączymy usługę w następnym dniu roboczym po dniu, kiedy przyjęliśmy to oświadczenie.
15. Możemy ponownie włączyć usługę, jeśli otrzymamy pisemne oświadczenie Klienta. Usługa będzie dostępna w następnym dniu roboczym.
16. Informacje są dostępne na stronie: xxxx.xxxxxxxxxx.xxxxx.xx/xxx/xx oznaczone skrótem „PAP”. Oznacza to, że są one elementem bazy danych – Serwisu PAP, którego producentem jest Polska Agencja Prasowa Spółka Akcyjna z siedzibą Warszawie. Serwis chroniony jest przepisami ustawy z 4 lutego 1994 r.
o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Informacje wykorzystujemy zgodnie z umową licencyjną. Jakiekolwiek wykorzystywanie przez użytkowników serwisu xxxx.xxxxxxxxxx.xxxxx.xx/xxx/xx, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, jest zabronione.
17. Postanowienia ust. 16 stosuje się odpowiednio do informacji, które do modułu Informacje biznesowe dostarczają inni dostawcy.
18. Przez pierwsze trzy miesiące usługa jest bezpłatna; później pobierzemy za nią opłatę zgodną z Taryfą.
19. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za sposób i efekty wykorzystania informacji, które udostępniamy.
20. Klient może z systemu mBank CompanyNet, logować się do Internetowego Systemu Zarządzania Umową Faktoringu – Client Manager, który należy do mFaktoring S.A. Klient korzysta z niego zgodnie z zapisami umowy między Klientem a mFaktoring S.A. Wylogowanie z usługi nie wylogowuje automatycznie z systemu mBank CompanyNet.
§ 104
1. W systemie mBank CompanyNet udostępniamy Klientowi dokumenty elektroniczne.
2. Charakter i funkcja danego dokumentu wynika jednoznacznie z jego treści.
7. Ogólne zasady realizacji zleceń
1. Klient autoryzuje zlecenia: 1/ tokenem,
2/ podpisem elektronicznym.
§ 105
2. Realizujemy wyłącznie zlecenia prawidłowo zautoryzowane przez użytkowników, którym Xxxxxx nadał uprawnienia do autoryzacji na podstawie Karty użytkownika systemu mBank CompanyNet oraz Karty schematów autoryzacji oraz dostarczył Kartę identyfikacyjną wraz z informacją o przetwarzaniu danych (lub dane zostały potwierdzone przez użytkownika w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2).
§ 106
1. Umożliwiamy Klientowi sprawdzenie rachunku beneficjenta na białej liście w postaci udostępnianego Bankowi przez Ministerstwo Finansów pliku płaskiego, który zawiera wykaz podatników VAT.
2. Jeśli Klient w systemie CompanyNet składa zlecenia ze znacznikiem sprawdzenia rachunku beneficjenta na białej liście, realizujemy to zlecenie tylko wtedy, gdy rachunek znajduje się na tej liście.
3. Jeżeli Xxxxxx chce zrealizować zlecenie, które odrzuciliśmy z powodu braku rachunku beneficjenta na białej liście, powinien wysłać je ponownie do realizacji bez znacznika sprawdzenia rachunku beneficjenta na białej liście.
4. Nie odpowiadamy za:
1/ brak rachunku beneficjenta na białej liście, w tym niezrealizowanie zlecenia, zgodnie z ust. 2,
2/ realizację zlecenia na rachunek, którego nie ma na białej liście, gdy Xxxxxx nie zlecił nami sprawdzenia tego rachunku na białej liście.
§ 107
1. Klient może składać zlecenia zarówno w dni robocze, jak i w dni wolne od pracy.
2. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego uznajemy moment, w którym Bank otrzymał prawidłowe zlecenie Klienta. Jednak gdy Xxxx otrzymał zlecenie płatnicze w dniu, który nie jest dniem roboczym, uznaje się, że Bank otrzymał zlecenie w pierwszym dniu roboczym po tym dniu.
3. Gdy otrzymamy zlecenie płatnicze po godzinie granicznej przez określonej przez Bank przyjmujemy, że w rozumieniu ustawy o usługach płatniczych otrzymaliśmy je w następnym dniu roboczym dla Banku.
4. Szczegółowe informacje o realizacji zleceń udostępniamy w salach operacyjnych Banku lub na naszej stronie: xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx/xxx- korporacje/.
Są tam x.xx. informacje o:
1/ godzinach granicznych,
2/ terminach realizacji zleceń,
3/ formach i zasadach, które stosujemy do rozliczeń pieniężnych.
§ 108
1. Z zastrzeżeniem § 107, Klient może składać do Banku zlecenia z przyszłą datą realizacji.
2. Jeśli przyszła data realizacji zlecenia wypada w dniu wolnym od pracy przyjmujemy, że otrzymaliśmy zlecenie w pierwszym dniu roboczym po dniu wolnym od pracy.
§ 109
1. Realizujemy zlecenia Klienta wyrażone w złotych lub w walutach obcych wymienionych w Tabeli kursów walut mBanku S.A.
2. Jeśli musimy przewalutować kwotę zlecenia rozliczamy je stosując kurs waluty z Tabeli kursów walut mBanku S.A. z momentu realizacji zlecenia.
3. Jeśli musimy przewalutować kwotę zlecenia – między rachunkami prowadzonymi w Banku lub dla przelewu krajowego z rachunku prowadzonego w Banku
– minimalna kwota pojedynczego zlecenia wynosić powinna co najmniej 100 jenów japońskich (JPY) albo 100 forintów węgierskich (HUF) albo 1 jednostkę monetarną dla pozostałych walut, np. 1 złoty (PLN) albo 1 euro (EUR).
4. W odrębnych umowach między Klientem a Bankiem można inaczej określić zasady realizacji zleceń w walutach obcych.
§ 110
1. Zlecenie, które złożył Klient jest dla Banku, z zastrzeżeniem ust. 2 i 6, ostatecznym i wiążącym Klienta poleceniem obciążenia prowadzonego przez Bank rachunku bankowego Klienta oraz, z zastrzeżeniem polecenia wykonania przekazu pocztowego, poleceniem uznania rachunku bankowego podanego w treści zlecenia.
2. Zlecenia składane przez Klienta, które są oznaczone jako Oczekujące na środki, realizujemy zgodnie z dyspozycją Klienta gdy środki pojawią się na rachunku.
3. Maksymalny czas czekania na środki może wynosić do 9 dni roboczych.
4. Czas czekania na środki dla zleceń zakładania lokat ograniczony jest do godziny granicznej przyjmowania tych zleceń do realizacji w dniu realizacji zlecenia.
5. Klient może zmienić czas czekania na środki. Zmiana ta skuteczna jest od momentu jej wprowadzenia dla wszystkich zleceń, które nie zostały przetworzone przez Bank.
6. Klient może odwołać zlecenie do dnia, który poprzedza dzień realizacji zlecenia włącznie. Za odwołanie zlecenia możemy pobrać opłatę zgodną z Taryfą.
7. Klient ma prawo wycofać zlecenie czekające na środki najpóźniej do momentu, gdy na jego rachunku pojawią się środki, które umożliwiają realizację prawidłowo złożonego zlecenia.
§ 111
1. Klient upoważnia nas do obciążania swojego rachunku bankowego kwotą zrealizowanych zleceń.
2. Obciążamy rachunek Klienta w momencie, w którym zrealizujemy zlecenie, chyba że odrębne umowy między Klientem z Bankiem stanowią inaczej.
3. W momencie obciążania rachunku Klient ma obowiązek mieć na rachunku środki pieniężne w wysokości co najmniej kwoty zlecenia oraz prowizji lub opłaty za to zlecenie.
§ 112
1. Potwierdzamy realizację zleceń wyciągami z rachunku bankowego, zgodnie z postanowieniami Umowy.
2. Wyciągi z rachunku bankowego zawierają w szczególności informacje o: 1/ zrealizowanych zleceniach i rozliczeniach z tego tytułu,
2/ pobranych prowizjach i opłatach.
3. W systemie mBank CompanyNet możliwie jak najszybciej po realizacji zlecenia, udostępniamy Klientowi elektroniczne potwierdzenie jego realizacji.
4. Klient może również składać dyspozycje inne niż zlecenia, o których mowa w § 81 pkt 46 (np. dyspozycję o wystawienie potwierdzenia przelewu, reklamacje itp.), za pomocą poczty elektronicznej. Dyspozycje te udostępniane są w systemie mBank CompanyNet przez okres nie dłuższy niż 180 dni od daty przyjęcia dyspozycji do realizacji przez Bank.
§ 113
Nie ponosimy odpowiedzialności za zaginięcie, zniekształcenia lub zwłokę w realizacji zlecenia powstałe z przyczyn niezależnych od Banku, w trakcie przekazywania zlecenia za pomocą jakichkolwiek urządzeń łączności przewodowej lub bezprzewodowej oraz za skutki realizacji zlecenia złożonego przez Klienta.
§ 114
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane okolicznościami niezależnymi od Banku, w szczególności działaniem siły wyższej lub czynnościami władz publicznych.
§ 115
1. Postanowienia zawarte w § 105, § 107-108 oraz § 109 ust. 1 nie dotyczą polecenia zapłaty oraz polecenia Qlips (realizujemy je zgodnie z odrębną umową) oraz zleceń realizowanych w ramach opcjonalnych modułów i platform transakcyjnych (zasady realizacji zleceń określają odrębne regulaminy, o których mowa
w Regulaminie).
2. Postanowienia zawarte w § 110 – 112 nie dotyczą zlecenia wypłaty z kredytu. Realizujemy je na zasadach, które w zakresie nieuregulowanym Umową, określa odrębna umowa kredytowa.
§ 116
Szczegółowe zasady realizacji polecenia, założenia, zmiany warunków oraz zerwania lokaty terminowej określają odpowiednio regulaminy: 1/ Regulamin ZURB,
2/ „Opis Lokat Terminowych” razem z „Zasadami współpracy w zakresie transakcji rynku finansowego” albo z „Zasadami współpracy dla transakcji rynku finansowego dla klientów instytucjonalnych”, albo
3/ „Złotowe i walutowe lokaty terminowe klientów instytucjonalnych” razem z „Ogólnymi warunkami współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego”.
8. Szczególne zasady realizacji przelewów złotowych natychmiastowych Expres Elixir
§ 117
Przelew złotowy natychmiastowy Expres Elixir jest przelewem krajowym realizowanym w złotych z rachunku bankowego Klienta prowadzonego w złotych na rzecz beneficjenta, którego rachunek prowadzi inny podmiot, będący uczestnikiem systemu Ekspres Elixir (systemu prowadzonego przez Krajowa Izbę Rozliczeniową S.A.). Przelewów Expres Elixir nie można realizować na rachunki bankowe prowadzone w mBanku S.A.
§ 118
Polecenie przelewu Expres Elixir powoduje realizację tego przelewu możliwie jak najszybciej po autoryzacji zlecenia Expres Elixir – pod warunkiem równoczesnej dostępności Banku oraz podmiotu prowadzącego rachunek beneficjenta przelewu w systemie Expres Elixir.
§ 119
W formatce zlecenia przelewu krajowego w systemie mBank CompanyNet są dostępne informacje o: 1/ godzinach dostępności Banku w systemie Expres Elixir,
2/ aktualnej liście i godzinach dostępności banków krajowych, które należą do systemu Expres Elixir.
§ 120
Maksymalną kwotę pojedynczego przelewu Expres Elixir udostępniamy:
1/ na naszych stronach internetowych pod adresem: xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx/ lub 2/ w salach operacyjnych Banku.
§ 121
Od momentu autoryzacji zlecenia do czasu obciążenia rachunku Klienta blokujemy – na rachunku Klienta – środki pieniężne w kwocie przelewu Expres Elixir oraz opłaty za przelew. Jej wysokość określa Taryfa.
§ 122
Klient może odwołać przelew Expres Elixir zautoryzowany poza czasem równoczesnej dostępności mBanku S.A. (banku zleceniodawcy) oraz banku beneficjenta w systemie Expres Elixir – do momentu jego realizacji.
9. Szczególne zasady realizacji przelewów złotowych natychmiastowych Blue Cash
§ 123
Przelew złotowy natychmiastowy Blue Cash jest przelewem krajowym, który jest realizowany w złotych:
1/ z rachunku bankowego Klienta prowadzonego w złotych,
2/ na rzecz beneficjenta, który ma rachunek prowadzony przez inny podmiot – uczestnika Systemu Płatności Blue Cash (prowadzi go Blue Media S.A.).
Przelewów Blue Cash nie można realizować na rachunki bankowe prowadzone w mBanku S.A.
§ 124
Zasady realizacji przelewów złotowych natychmiastowych Blue Cash są takie same, jak przelewów natychmiastowych Express Elixir (opis w Rozdziale 8), przy czym gdy mówimy o:
1/ przelewach złotowych natychmiastowych Express Elixir należy przez to rozumieć przelewy złotowe natychmiastowe Blue Cash, 2/ systemie Express Elixir należy przez to rozumieć System Płatności Blue Cash.
10. Szczególne zasady realizacji przelewów zagranicznych
§ 125
Realizujemy przelewy zagraniczne z niżej opisanymi opcjami podziału kosztów:
1/ SHA – prowizjami i opłatami dzielą się odpowiednio Klient (zleceniodawca) i beneficjent (Klient ponosi prowizje i opłaty Banku, a beneficjent wszystkie pozostałe opłaty i prowizje),
2/ OUR – prowizje i opłaty pokrywa wyłącznie Klient (zleceniodawca),
3/ BEN – prowizje i opłaty pokrywa wyłącznie beneficjent. W tym przypadku Bank obciąży rachunek Klienta (zleceniodawcy) pełną kwotą zlecenia a kwotę przelewu pomniejszy o prowizje i opłaty Banku (pokrywa je beneficjent).
§ 126
1. W zależności od waluty transakcji i wyboru Klienta, realizujemy przelewy zagraniczne w następujących trybach:
1/ STANDARD – tryb realizacji zlecenia w dacie waluty dla banku beneficjenta D+2, gdzie D oznacza datę realizacji dyspozycji płatniczej Klienta przez Bank, 2/ PILNY – tryb realizacji zlecenia w dacie waluty dla banku beneficjenta D+1, gdzie D oznacza datę realizacji dyspozycji płatniczej Klienta przez Bank,
3/ EKSPRES – tryb realizacji zlecenia w dacie waluty dla banku Beneficjenta D, gdzie D oznacza datę realizacji dyspozycji płatniczej Klienta przez Bank.
2. Szczegółowe informacje o tym, jakie tryby realizacji zleceń są dostępne dla poszczególnych walut, określa aktualna Taryfa.
§ 127
1. Aby zlecenie zagraniczne było zgodne z przepisami ustawy o usługach płatniczych, Klient upoważnia Bank do zmiany: 1/ trybu zlecenia – ze STANDARD na PILNY,
2/ opcji kosztów – z BEN lub OUR na SHA.
Upoważnienie nie dotyczy przelewów, które Klient dostarcza do systemu mBank CompanyNet w plikach podpisanych obsługiwanym w banku certyfikatem.
2. Jeśli w poleceniu przelewu SEPA kod BIC banku beneficjenta nie zgadza się z jego rachunkiem IBAN, Klient upoważnia Bank do wyznaczenia kodu BIC banku beneficjenta na podstawie podanego rachunku IBAN beneficjenta.
11. Szczególne zasady realizacji przekazów pocztowych
§ 128
Klient, za pośrednictwem systemu mBank CompanyNet, może złożyć polecenie wykonania – na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przekazu pocztowego: 1/ z potwierdzeniem odbioru („zwykłego”), który jest doręczany pod podany adres, zgodnie z właściwymi obowiązującymi przepisami,
2/ na poste restante – Klient wskazuje konkretną placówkę operatora pocztowego, w której adresat przekazu odbiera przekaz pocztowy. Taki przekaz musi zawierać: a/ imię i nazwisko lub pełną nazwę adresata przekazu,
b/ prawidłowe oznaczenie („Poste Restante”),
c/ pocztowy numer adresowy wybranej placówki.
§ 129
1. Operator pocztowy będzie przetwarzał dane adresatów przekazu pocztowego, które podał Klient.
2. Operator pocztowy – zgodnie z ustawą Prawo pocztowe z dnia 23 listopada 2012 r. – ma obowiązek zachować tajemnicę pocztową, czyli zapewnić tajność danych, które dotyczą:
1/ podmiotów, które korzystają z usług pocztowych oraz 2/ zakresu wykonywanych usług.
Wyjątkiem od tego zapisu są sytuacje, w których obowiązek ujawnienia tych danych wynika z orzeczenia sądu, organu administracji publicznej, lub wiąże się z wykonaniem obowiązku prawnego opartego na innej podstawie.
§ 130
1. Statusy potwierdzenia realizacji przekazu pocztowego, z zastrzeżeniem § 108 Regulaminu, przekazujemy Klientowi po tym jak otrzyma od Operatora pocztowego odcinek blankietu przekazu pocztowego „Potwierdzenie odbioru”, na którym odbiorca przekazu pocztowego złożył swój własnoręczny podpis lub dokumentu zwrotu. Statusy zwrotne „Potwierdzenia odbioru” z wysłanych zleceń przekazu pocztowego udostępniamy Klientowi w raporcie zwrotnym.
Jego struktura jest opisana na naszych stronach internetowych: xxx.xxxxx.xx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxx/ lub xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxx.xxxx, w pliku: Struktura_raportu_przekazu_pocztowego.
2. Nie przekazujemy Klientowi papierowych dokumentów potwierdzenia odbioru. Dokumenty te są archiwizowane w Banku zgodnie z odrębnymi przepisami.
3. Możemy przekazać Klientowi elektroniczne obrazy dokumentów potwierdzenia odbioru po uprzednim złożeniu przez Klienta podpisanej „Dyspozycji nadania uprawnień do korzystania ze strony internetowej xxxxx://xxxxx.xxxxx-xx.xx/xxxxxx/ i obrazów dokumentów potwierdzenia odbioru w ramach przekazu pocztowego” oraz wyrażeniu zgody na ponoszenie kosztów związanych z udostępnieniem tej usługi.
4. Elektroniczne obrazy dokumentów potwierdzenia odbioru przekazów pocztowych są udostępniane na stronie internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxx-xx.xx/xxxxxx/ po uprzednim wyrażeniu zgody i podpisaniu dyspozycji, o której mowa ust. 3.
5. Możemy udostępnić Klientowi oryginał dokumentu potwierdzenia odbioru przekazu pocztowego. Na prośbę Klienta, w terminie 14 dni roboczych od dnia jej otrzymania, dostarczymy oryginalny dokument potwierdzenia odbioru przekazu pocztowego pod podany przez Klienta adres.
6. Usługi, o których mowa w ust. 3-5, są dodatkowo płatne. Stawki opłat określa Taryfa lub Dyspozycja nadania uprawnień do korzystania ze strony internetowej xxxxx://xxxxx.xxxxx-xx.xx/xxxxxx/ i obrazów dokumentów potwierdzenia odbioru w ramach przekazu pocztowego.
§ 131
Za zwrot przekazu pocztowego pobieramy opłatę pocztową, którą przekazujemy operatorowi pocztowemu. Aktualną wartość tej opłaty publikujemy na naszej stronie: xxx.xxxxx.xx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxx/.
12. Szczególne zasady realizacji zleceń wypłaty z kredytu
§ 132
1. Klient, który ma podgląd kredytu w systemie mBank CompanyNet, może złożyć zlecenie wypłaty z kredytu.
2. Zrealizujemy zlecenie wypłaty z kredytu, które:
1/ Klient poprawnie sporządził, autoryzował i złożył oraz dostarczył do Banku niezbędne dokumenty (jeśli umowa kredytowa je przewiduje),
2/ Bank pozytywnie zweryfikuje (od strony formalnej i merytorycznej) oraz pozytywnie zweryfikuje dokumenty (jeśli umowa kredytowa je przewiduje).
3. Zlecenie wypłaty z kredytu realizujemy w poniższy sposób:
1/ kwotę środków wypłaty z kredytu Bank postawi do dyspozycji Klienta na jego rachunku bankowym (z podglądem w systemie mBank CompanyNet), albo 2/ Bank wykona polecenie przelewu krajowego albo zagranicznego z wykorzystaniem kwoty wypłaty z kredytu, z zastosowaniem postanowień Regulaminu.
Na kwotę przelewu krajowego albo zagranicznego mogą składać się także środki własne Klienta z jego rachunku (z podglądem w systemie mBank CompanyNet).
§ 133
W systemie mBank CompanyNet udostępniamy Klientowi elektroniczne potwierdzenia realizacji wypłaty z kredytu w formie przelewu krajowego lub zagranicznego.
13. Szczególne zasady realizacji zleceń spłaty kredytu
§ 134
1. Klient, który ma podgląd kredytu w systemie mBank CompanyNet, może złożyć zlecenie spłaty kredytu przed terminem, który wynika z harmonogramu zawartego w umowie kredytowej.
2. Przyjmiemy zlecenie spłaty kredytu przed terminem, jeśli:
1/ z treści umowy kredytowej, którą Bank zawarł z Klientem, wynika, że może on spłacić kredyt przed terminem, 2/ wybrana przez Klienta data spłaty przypada przed terminem, który wynika z harmonogramu spłaty kredytu,
3/ na rachunku, z którego będzie spłata kredytu, są środki na spłatę kredytu oraz wszelkie należne Bankowi odsetki, prowizje i opłaty, które wynikają z umowy kredytowej.
§ 135
1. Jeśli zlecenie spłaty kredytu nie spełnia warunków, od których uzależniamy wcześniejszą spłatę kredytu, odrzucamy to zlecenie w dniu, który Klient wskazał w zleceniu.
2. Przekazujemy informację o odmowie realizacji zlecenia spłaty kredytu w systemie mBank CompanyNet (aktualizujemy status tej dyspozycji).
§ 136
W systemie mBank CompanyNet udostępniamy Klientowi elektroniczne potwierdzenia realizacji spłaty kredytu.
§ 137
Za wcześniejszą spłatę kredytu pobieramy opłatę zgodną z treścią umowy kredytowej, którą Bank zawarł z Klientem.
14. Szczególne zasady realizacji Przelewu masowego lub Przelewu masowego Plus
§ 138
1. Na podstawie Umowy albo zaakceptowanej przez Bank odrębnej dyspozycji Klienta udostępniamy Klientowi Przelew masowy lub produkt Przelew masowy Plus.
2. Klient Przelewem masowym może realizować polecenia przelewów krajowych, w tym przelewów na rachunek składkowy przydzielony przez ZUS, które wynikają wyłącznie z dyspozycji własnych Klienta.
3. Klient Przelewem masowym Plus może realizować polecenia przelewów krajowych, w tym przelewów na rachunek składkowy przydzielony przez ZUS oraz przelewów podatkowych, które wynikają z dyspozycji własnych Klienta lub z dyspozycji osób trzecich.
4. Klient może w systemie mBank CompanyNet, składać zlecenia Przelewu masowego lub Przelewu masowego Plus, w których, w jednym zleceniu, Bank dostaje do realizacji plik z określoną liczbą zleceń cząstkowych.
5. Aby udostępnić Klientowi produkt Przelew masowy lub produkt Przelew masowy Plus Klient musi mieć w Banku, prowadzony w złotych, pomocniczy rachunek bankowy („rachunek Przelew masowy”).
6. Zlecenia Przelewu masowego i Przelewu masowego Plus mogą być składane wyłącznie z podanych przez Klienta, w Umowie albo zaakceptowanej przez Bank odrębnej dyspozycji Klienta, rachunków Przelew masowy.
7. Realizujemy Przelew masowy i Przelew masowy Plus wyrażone wyłącznie w złotych.
8. Przelew masowy i Przelew masowy Plus realizowane są do wysokości limitu stanowiącego sumę wysokości salda rachunku Przelew masowy oraz ewentualnie przyznanego na podstawie odrębnej umowy kredytu w tym rachunku.
9. Rachunek Przelew masowy obciążany jest zbiorczą kwotą, przyjętych przez Bank do realizacji, cząstkowych zleceń krajowego Przelewu masowego Plus.
10. Zlecenia cząstkowe wchodzące w skład Przelewu masowego i Przelewu masowego Plus realizowane są w określonym przez Klienta dniu realizacji zlecenia Przelew masowy, nawet jeżeli z treści poszczególnych zleceń cząstkowych wynika, że powinny one zostać zrealizowane w innym dniu roboczym.
15. Szczególne zasady realizacji zleceń w module Finansowanie handlu
§ 139
1. W module Finansowanie handlu, Klient, który jest stroną Umowy, może w systemie mBank CompanyNet składać zlecenia finansowania handlu.
2. Definicję zleceń i produktów Finansowania handlu oraz szczegółowe zasady ich udostępniania, składania i realizacji określa „Regulamin udostępniania i obsługi produktów Finansowania handlu w Internetowym systemie obsługi Klienta mBank CompanyNet mBanku S.A.”.
16. Szczególne zasady realizacji zleceń w module Gotówka
§ 140
1. Klient, który jest stroną Umowy może mieć w systemie mBank CompanyNet dostęp do modułu Gotówka. Udostępniamy Klientowi możliwość składnia zleceń wypłaty gotówkowej otwartej (w tym wypłaty gotówkowej otwartej w placówce Poczty Polskiej) oraz zleceń wypłaty gotówkowej zamkniętej, z zastrzeżeniem ust. 3 i 6.
2. Składanie przez Klienta zleceń wypłaty gotówkowej otwartej (w tym wypłaty gotówkowej otwartej w placówce Poczty Polskiej) oraz zleceń wypłaty gotówkowej zamkniętej odbywa się na podstawie odpowiednich formularzy elektronicznych w systemie mBank CompanyNet.
3. Udostępnienie możliwości składania zleceń wypłaty gotówkowej zamkniętej w module Gotówka wymaga zawarcia przez Klienta z Bankiem umowy w sprawie realizacji wypłat gotówkowych zamkniętych.
4. Zasady realizacji zleceń wypłat gotówkowych otwartych określa „Regulamin otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mBanku S.A.”.
5. Zasady realizacji zleceń wypłaty gotówkowej otwartej w placówce Poczty Polskiej opisane zostały w Szczegółowych zasadach realizacji Wypłaty otwartej w placówkach Poczty Polskiej dostępnych na naszych stronach internetowych: xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx.
6. Zasady realizacji zleceń wypłat gotówkowych zamkniętych określa Regulamin „Wypłaty gotówkowe zamknięte”.
7. Inne niż określone w ust. 1 zlecenia, związane z obsługą gotówkową, dostępne są w module Gotówka na mocy indywidualnych ustaleń między Bankiem a Klientem.
17. Szczególne zasady realizacji zleceń w module Karty
1. W opcjonalnym module Karty Klient, który jest stroną Umowy, może: 1/ podglądać i zarządzać kartami debetowymi,
§ 141
2/ podglądać i zarządzać korporacyjnymi kartami płatniczymi, czyli kartami, które wydajemy i obsługujemy na podstawie Regulaminu Korporacyjnych kart płatniczych mBanku S.A. (zwanych dalej „Korporacyjnymi Kartami Płatniczymi”). Klient może także przeglądać zestawienia operacji na tych kartach,
3/ podgląd, zarządzać oraz składać zlecenia związane z przedpłaconymi kartami płatniczymi mBanku, które wydajemy i obsługujemy na podstawie regulaminów kart przedpłaconych.
2. W ramach zarządzania kartami debetowymi oraz przedpłaconymi kartami płatniczymi Klient może: 1/ zmienić limity na kartach (dzienne i miesięczne),
2/ zastrzec karty,
3/ zmienić warunki wznowienia kart na kolejny okres.
3. W ramach zarządzania korporacyjnymi kartami płatniczymi Klient może: 1/ aktywować karty,
2/ zmienić limity na kartach – miesięczny limit karty i limity autoryzacyjne (dzienne i miesięczne), 3/ czasowo zwiększyć limit karty (w sytuacjach awaryjnych),
4/ zamówić duplikat karty, 5/ zastrzec karty,
6/ zmienić warunki wznowienia kart na kolejny okres,
7/ spłacić wcześniej limit karty dla kart typu charge i zwiększyć limit na karcie.
4. Dodatkowo w ramach obsługi przedpłaconych kart płatniczych użytkownik może w szczególności:
1/ zamówić kartę (takie rodzaje, które wcześniej wybrał Klient) – zamówienie kart skutkuje tym, że Bank je wyda,
2/ aktywować kartę (po to by ją używać, w szczególności wykonywać nią transakcje) – aktywowanie karty przez Klienta,
3/ zasilać kartę (także online) – saldo dostępnych środków można zwiększyć w sposób, który określa Regulamin Karty Przedpłaconej lub przez plik zasileniowy. Plik ten musi mieć wymagany przez bank format oraz zawierać informacje o numerach kart oraz kwotach ich zasileń. Łączna suma zasileń nie może być większa, niż kwota dostępnych środków na rachunku, z którego pobierzemy kwotę zasilenia.
5. Aby zrealizować zasilenie online, Klient ma obowiązek złożyć zlecenie z rachunku, który w systemie mBank CompanyNet ma oznaczenie „rachunek online” (podgląd salda jest możliwy w każdym momencie). Tak złożone zlecenie zrealizujemy możliwie jak najszybciej.
6. Zakres dostępnych zleceń może się zmienić z rozwojem systemu mBank CompanyNet. Każdorazowo udostępniamy użytkownikom komunikat elektroniczny z informacją o zmianie funkcji systemu mBank CompanyNet.
7. Udostępniamy Klientowi raporty z realizacji zleceń, które on składa, w szczególności dotyczące: 1/ zamawiania kart,
2/ zasilania kart.
8. Raporty każdorazowo udostępniamy Klientowi w formie elektronicznej w systemie mBank CompanyNet.
9. Odpowiadamy za realizację dyspozycji Klienta zgodnie z jej treścią. Za błędy w treści złożonej dyspozycji odpowiada Klient.
10. Zasady, na których Klient składa, a Bank realizuje zlecenia kartami debetowymi i przedpłaconymi kartami płatniczymi, regulują: 1/ Umowa o Karty Płatnicze dla Klienta Korporacyjnego – dla kart debetowych,
2/ Umowa o wydawanie i obsługę Przedpłaconych Kart Płatniczych mBanku S.A. (dokument ten reguluje także zasady składania innych zleceń, niż te, które wymienione są w ust. 2),
oraz wymienione w nich regulaminy.
11. Jeśli umowy opisane w ust. 10 określają, że zlecenie wymaga formy pisemnej (dla ważności oświadczenia woli Klienta), Strony uznają, że wymóg ten jest spełniony także wtedy, gdy Klient złoży to zlecenie w module Karty.
18. Szczególne zasady zawierania Transakcji
§ 142
1. Klient w systemie mBank CompanyNet może uzyskać dostęp do mPlatformy walutowej (moduł opcjonalny), w ramach której Klient może zawierać Transakcje. Uprawnienia Klienta do mPlatformy walutowej, w tym uprawnienia użytkowników, określone zostały w § 86.
2. Uprawnienia do zawierania Transakcji w mPlatformie walutowej przysługują użytkownikowi najpóźniej w trzecim dniu roboczym od dnia zawarcia lub zmiany Umowy, przewidujących nadanie tych uprawnień.
§ 143
1. W sprawach nieuregulowanych w tym Rozdziale zastosowanie mają postanowienia regulaminów:
1/ „Opis Lokat Terminowych” i „Opis dla Transakcji Walutowych” razem z „Zasadami współpracy w zakresie transakcji rynku finansowego” albo z „Zasadami współpracy dla transakcji rynku finansowego dla klientów instytucjonalnych”, z zastrzeżeniem § 149 ust. 3, albo
2/ „Złotowe i walutowe lokaty terminowe klientów instytucjonalnych” i „Natychmiastowe transakcje wymiany walut” razem z „Ogólnymi warunkami współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego”, z zastrzeżeniem § 149 ust. 2.
2. Jeśli są rozbieżności między postanowieniami tego Rozdziału a postanowieniami Regulaminów, o których mowa w ust. 1, pierwszeństwo mają postanowienia tego Rozdziału.
§ 144
Po podpisaniu Umowy Ramowej, Klient może nadawać uprawnienia do mPlatformy walutowej zarówno na podstawie Umowy jak i Umowy Ramowej.
§ 145
1. Klient upoważnia Bank do obciążania/uznawania swoich rachunków bankowych (Rachunków Rozliczeniowych Klienta) prowadzonych na podstawie Umowy kwotami wynikającymi z Transakcji zawartych przez Klienta z Bankiem za pośrednictwem mPlatformy walutowej.
2. Jako Rachunek Rozliczeniowy Klienta na potrzeby konkretnej transakcji może zostać podany przez użytkownika którykolwiek z rachunków bankowych prowadzonych przez Bank dla Klienta na podstawie Umowy.
§ 146
1. Bank, za pośrednictwem mPlatformy walutowej, udostępni użytkownikom uprawnionym do zawierania Transakcji za pośrednictwem tej Platformy: 1/ informacje dotyczące stanu dostępnych środków na Rachunku Rozliczeniowym Klienta,
2/ informacje dotyczące Dozwolonego Nominału Transakcji FX (maksymalnej kwoty, na którą Klient może zawrzeć natychmiastową transakcję wymiany walut), o którym mowa w § 151,
3/ raporty na temat Transakcji zawartych za pośrednictwem mPlatformy walutowej oraz Transakcji zawartych telefonicznie.
2. Bank, za pośrednictwem mPlatformy walutowej, udostępni użytkownikom, którzy mają uprawnienia do podglądu Transakcji, raporty na temat transakcji zawartych za pośrednictwem mPlatformy walutowej oraz transakcji zawartych telefonicznie.
§ 147
1. Transakcje mogą być zawierane przez Klienta za pośrednictwem mPlatformy walutowej wyłącznie w godzinach działania Platformy w dni robocze (zdefiniowane w Regulaminie „Zasady współpracy w zakresie transakcji rynku finansowego” albo „Zasady współpracy dla transakcji rynku finansowego dla klientów instytucjonalnych” albo „Ogólne warunki współpracy w zakresie transakcji rynku finansowego”), w których Bank prowadzi działalność na rynku finansowym i rozliczenia w walutach, w których denominowana jest transakcja.
2. Szczegółowe informacje dotyczące godzin działania mPlatformy walutowej, o których mowa w ust. 1, podawane są do wiadomości Klienta w mPlatformie walutowej.
§ 148
1. Zawarcie Transakcji za pośrednictwem mPlatformy walutowej jest możliwe po uprzednim zidentyfikowaniu przez Bank Klienta i użytkownika uprawnionego do zawierania transakcji w mPlatformie walutowej, zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie.
2. Zawarcie Transakcji jest w momencie zaakceptowania warunków Transakcji przez użytkownika oraz wysłania przez mPlatformę walutową komunikatu, który potwierdza zawarcie transakcji.
3. Zawarcie Transakcji nie wymaga dodatkowej autoryzacji przez użytkownika.
4. Zawarcie Transakcji jest potwierdzane przez przesłanie Klientowi wyciągu z Rachunku Rozliczeniowego Klienta.
5. Szczegółowe zasady zawierania transakcji za pośrednictwem mPlatformy walutowej określa opcja „POMOC” w mPlatformie walutowej .
6. Zawarte Transakcje są rejestrowane przez Bank w postaci zapisu elektronicznego w mPlatformie walutowej.
7. Jeśli wystąpią niezgodności między warunkami Transakcji zawartej przez Bank i Klienta, a warunkami Transakcji podanymi na wyciągu z Rachunku Rozliczeniowego Klienta, w sprawach spornych decydować będzie zapis elektroniczny warunków Transakcji w mPlatformie walutowej.
§ 149
1. Bank podaje oprocentowanie lokat terminowych oraz kursy kupna i sprzedaży walut na podstawie aktualnych kwotowań z rynku międzybankowego.
2. Klient przyjmuje do wiadomości, że dla natychmiastowych transakcji wymiany walut kurs kupna lub sprzedaży może się różnić (i być mniej korzystny dla Klienta) od kursu z aktualnie obowiązującej Tabeli kursów walut mBanku S.A.
3. Klient przyjmuje do wiadomości, że dla lokat terminowych oprocentowanie lokaty może się różnić (i być mniej korzystne dla Klienta) od podstawowych stawek oprocentowania lokat, publikowanych w salach operacyjnych Banku lub na naszych stronach internetowych.
§ 150
Zawarcie Transakcji przez Klienta jest dla Banku ostatecznym i wiążącym Klienta poleceniem, abyśmy obciążyli lub uznali Rachunki Rozliczeniowe Klienta kwotami wynikającymi z rozliczenia transakcji, które Klient zawarł na mPlatformie walutowej.
§ 151
1. Klient może zawrzeć natychmiastową transakcję wymiany walut do wysokości Dozwolonego Nominału Transakcji FX, który podajemy Klientowi w mPlatformie walutowej.
2. Standardowo Dozwolony Nominał Transakcji FX jest równy kwocie dostępnych środków na Rachunku Rozliczeniowym Klienta, który poprowadzimy w walucie, którą sprzedaje Klient.
3. Po zawarciu natychmiastowej transakcji wymiany walut niezwłocznie blokujemy na Rachunku Rozliczeniowym Klienta środki pieniężne w kwocie, którą sprzedał Klient.
4. W Dniu rozliczenia obciążamy i uznajemy Rachunki Rozliczeniowe Klienta kwotami odpowiednio sprzedanej i kupionej waluty.
5. Bank może ustalić Dozwolony Nominał Transakcji FX według innych zasad i odstąpić od dokonywania blokady środków.
6. Gdy Bank odstąpił od blokady środków i w Dniu rozliczenia na Rachunku Rozliczeniowym Klienta nie ma kwoty wystarczającej na rozliczenie natychmiastowej transakcji wymiany walut, Bank zamyka transakcję, zgodnie z zasadami określonymi w regulaminie „Natychmiastowe transakcje wymiany walut” albo
w „Opisie dla Transakcji Walutowych”.
19. Ograniczenia realizacji zleceń
§ 152
Klient ma prawo swobodnie dysponować środkami pieniężnymi na rachunku bieżącym lub pomocniczym: 1/ do wysokości bieżącego salda,
2/ zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa,
3/ z uwzględnieniem ograniczeń, wynikających z umów, które Bank zawarł z Klientem.
§ 153
1. Odmawiamy realizacji zlecenia, jeśli jest ono niezgodne z:
1/ Umową (i ewentualnie umową kredytową – dla zleceń wypłat z kredytu), 2/ Regulaminem lub
3/ przepisami prawa.
2. Możemy odmówić realizacji zlecenia jeśli na rachunku Klienta nie ma wystarczających środków na realizację zlecenia oraz należne nam prowizje lub opłaty.
3. Możemy odmówić realizacji zlecenia składanego przez użytkownika systemu mBank CompanyNet uprawnionego do autoryzacji zleceń, który nie dopełnił obowiązku złożenia w oddziale „Karty identyfikacyjnej wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych” (lub potwierdzenia przez użytkownika danych w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2) albo aktualizacji danych użytkownika w przypadku ich zmiany.
4. Możemy odmówić realizacji zlecenia składanego przez użytkownika systemu mBank CompanyNet uprawnionego do autoryzacji zleceń, w terminie do końca następnego dnia roboczego po dniu dopełnienia przez niego obowiązku złożenia w oddziale „Karty identyfikacyjnej wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych” (lub potwierdzenia przez użytkownika danych w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2) albo aktualizacji danych użytkownika w przypadku ich zmiany. Okres ten jest niezbędny do wprowadzenia do systemu bankowego danych osobowych tego użytkownika.
5. W razie podania przez Klienta w treści zlecenia błędnego identyfikatora NRB lub błędnego identyfikatora IBAN, możemy odmówić realizacji tego zlecenia. Za błędny uznaje się identyfikator NRB lub identyfikator IBAN niezgodny ze standardem numeru rachunku bankowego określonym w Zarządzeniu Prezesa NBP, o którym mowa w § 81 pkt 13 i pkt 14.
6. Jeśli odmówimy realizacji zlecenia, przekażemy informację o tym użytkownikowi. W przypadkach, o których mowa w ust. 3-5, informację o odmowie realizacji zlecenia przekażemy użytkownikowi za pomocą komunikatu w systemie mBank CompanyNet. Komunikat zostanie wyświetlony użytkownikowi przy próbie złożenia przez niego zlecenia.
7. Mamy prawo pobierać opłatę za powiadomienie o odmowie realizacji zlecenia, jeśli była ona uzasadniona. Wysokość opłaty jest zgodna z Taryfą.
§ 154
Nie zrealizujemy zlecenia, jeśli użytkownik złoży je z wykorzystaniem nieprawidłowego hasła jednorazowego.
§ 155
1. Aby zwiększyć bezpieczeństwo Klienta, korzystającego z systemu mBank CompanyNet, Klient ma prawo zdefiniować listę lub zakresy dozwolonych adresów IP użytkowników, z których użytkownicy będą uprawnieni do logowania się do systemu mBank CompanyNet.
2. Klient definiuje dozwolone adresy IP (lub ich zakresy) w Karcie użytkownika systemu mBank CompanyNet, którą Klient składa w Banku. Ograniczenie adresów IP będzie aktywne najpóźniej w następnym dniu roboczym po złożeniu tego załącznika.
3. Jeśli Klient zdefiniuje listy lub zakresy dozwolonych adresów IP, użytkownicy nie będą mogli logować się z urządzeń z adresami IP innymi niż wskazał Klient.
4. Jeśli Klient nie zdefiniuje dozwolonych adresów IP lub ich zakresów: 1/ przyjmujemy, że użytkownicy logują się z dowolnych adresów IP,
2/ Klient odpowiada za szkody, które powstałe w wyniku tego, że osoby nieupoważnione wykorzystały dane uwierzytelniające użytkowników niezgodnie z obowiązującym powszechnie prawem lub zasadami współżycia społecznego.
20. Prowizje i opłaty
§ 156
1. Za czynności określonych w Regulaminie pobieramy prowizje i opłaty zgodnie z Rozdziałem I Taryfy. Stanowi ona integralną część Umowy.
2. Za obsługę polecenia wykonania przekazu pocztowego dodatkowo pobieramy opłaty pocztowe zgodnie z aktualnym cennikiem Operatora pocztowego. Jest on dostępny na naszych stronach internetowych: xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx/.
3. Za realizację Przelewu masowego i Przelewu masowego Plus pobieramy opłaty zgodnie z Umową albo odrębną, zaakceptowaną przez nas dyspozycją Klienta.
4. Za realizację zlecenia wypłaty z kredytu pobieramy opłatę zgodnie z Taryfą (za realizację przelewu krajowego albo zagranicznego). Jeśli jednak w umowie kredytowej określona jest inna opłata za realizację tego zlecenia, Bank stosuje tę opłatę.
5. Zasady pobierania opłat za usługi mBank CompanyConnect (w wersji Partner) określają: 1/ Umowa mBank CompanyNet albo Umowa ZURB,
2/ odrębne przepisy dotyczące usług mBank CompanyConnect oraz 3/ Taryfa.
6. Prowizje i opłaty dotyczące opcjonalnych modułów lub platform transakcyjnych, o których mowa w § 81 pkt 23, określone są w umowach i regulaminach, o których mowa w § 83 ust. 1.
7. Rodzaje lub wysokość prowizji i opłat mogą się zmieniać. Zmiany zależą w szczególności od naszych kosztów obsługi operacji, w tym od parametrów rynkowych, takich jak: stopa inflacji, kursy walutowe, referencyjne stawki oprocentowania ustalane przez NBP.
8. „Taryfę prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji” wprowadza Prezes Zarządu Banku w formie zarządzenia.
§ 157
Aktualne stawki Taryfy prowizji i opłat bankowych w mBanku dla MSP i Korporacji oraz informacje o ich zmianie są w salach operacyjnych Banku lub pod adresem xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx.
§ 158
1. Klient upoważnia nas do obciążania swojego rachunku bankowego należnymi Bankowi prowizjami i opłatami, w tym ewentualnymi prowizjami lub opłatami banku pośredniczącego w realizacji zlecenia.
2. Obciążamy rachunek Klienta prowizjami i opłatami z tytułu realizacji zlecenia w momencie, w którym zlecenie jest realizowane, chyba, że Bank oraz Klienta ustalą w tym zakresie inne zasady w odrębnych umowach.
21. Postanowienia końcowe
§ 159
1. Klient odpowiada za złożenie „Karty identyfikacyjnej wraz z informacją o przetwarzaniu danych osobowych” (lub potwierdzenie przez użytkownika danych
w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2), dla każdego użytkownika systemu mBank CompanyNet uprawnionego do autoryzacji zleceń lub do korzystania z mPlatformy walutowej oraz zawierania Transakcji.
2. Klient odpowiada za dokonywanie niezwłocznej aktualizacji danych osobowych przez każdego użytkownika systemu mBank CompanyNet uprawnionego do autoryzacji zleceń lub do korzystania z mPlatformy walutowej oraz do zawierania Transakcji, w zakresie oznaczonym w „Karcie identyfikacyjnej wraz
z informacją o przetwarzaniu danych osobowych”.
3. Osoby, o których mowa w ust. 1, aktualizują swoje dane osobowe:
1/ w oddziale; aby zaktualizować dane trzeba okazać dokument tożsamości, 2/ w trybie określonym w § 86 ust. 2 pkt 4 zd. 2.
§ 160
Klient zobowiązuje się nie dostarczać do Banku, za pośrednictwem systemu mBank CompanyNet, treści o charakterze bezprawnym.
§ 161
1. Możemy wstrzymać świadczenie usług w systemie mBank CompanyNet jeśli uniemożliwia to awaria systemu komputerowego lub telekomunikacyjnego Banku, do czasu usunięcia awarii.
2. Wstrzymanie świadczenia usług z powodu awarii systemu komputerowego lub telekomunikacyjnego nie jest naruszeniem postanowień Umowy przez Bank.
3. Gdy niemożliwe jest uzyskanie połączenia telekomunikacyjnego, które pozwala na otrzymanie informacji o stanie rachunku w systemie mBank CompanyNet, udzielamy informacji o stanie rachunku przez telefon, po wcześniejszej identyfikacji oraz uwierzytelnieniu Klienta, w Contact Center.
4. Informacje, o których mowa w ust. 3, udzielane są użytkownikom lub administratorom tylko i wyłącznie w zakresie odpowiadającym zakresowi uprawnień użytkowników lub administratorów określonych na podstawie załączników, w szczególności uprawnień do podglądu rachunków Klienta w systemie mBank CompanyNet.
§ 162
Zastrzegamy sobie prawo do prowadzenia prac konserwacyjno-modernizacyjnych systemu mBank CompanyNet. Powiadomimy Klienta, ze stosownym wyprzedzeniem, o terminie prowadzenia tych prac, czyli o okresie czasowej niedostępności systemu mBank CompanyNet. Informacja zamieszczona zostanie na stronach internetowych systemu mBank CompanyNet lub zostanie przekazana Klientowi w inny sposób.
§ 163
1. Jesteśmy administratorem danych osobowych Klienta, osób go reprezentujących oraz innych osób działających w imieniu Klienta w związku z realizacją Umowy.
2. Przetwarzamy dane osobowe Klienta, osób go reprezentujących oraz innych osób działających w imieniu Klienta w związku z realizacją Umowy, aby zawrzeć i wykonywać Umowę.
3. Przetwarzamy dane, które dotyczą Klienta, osób go reprezentujących oraz innych osób działających w imieniu Klienta w związku z realizacją Umowy również: 1/ na potrzeby statystyczne, analityczne, oceny i monitorowania ryzyka operacyjnego, rozpatrywania reklamacji, dochodzenia roszczeń, przeciwdziałania
nadużyciom, realizacji obowiązków, które wynikają z obowiązującego prawa (w szczególności AML, FATCA, CRS, MIFID), archiwizacji,
2/ aby przekazywać Klientowi materiały marketingowe usług i produktów własnych Banku oraz spółek, które wchodzą w skład Grupy kapitałowej mBanku.
Wykaz spółek można znaleźć na stronie xxxxx.xx, w zakładce Grupa mBanku.
4. Przetwarzamy dane osobowe Klienta, osób go reprezentujących oraz innych osób działających w imieniu Klienta w związku z realizacją Umowy przez okres niezbędny do zawarcia i wykonania Umowy, której Klient jest stroną, a następnie przez 10 lat od zakończenia Umowy lub inny okres właściwy dla przedawnienia ewentualnych roszczeń. Po tym okresie zanonimizujemy dane.
5. Klient, osoby go reprezentujące oraz inne osoby działające w imieniu Xxxxxxx w związku z realizacją Umowy: 1/ mają prawo do dostępu i sprostowania swoich danych, a także ich przeniesienia oraz
2/ mogą żądać ich usunięcia, ograniczenia lub wnieść sprzeciw wobec ich przetwarzania.
6. Inspektorem danych osobowych jest pracownik Banku, do którego można napisać na adres: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx.
7. Opisaliśmy, jak przetwarzamy dane osobowe w Pakiecie RODO dostępnym na stronie xxx.xxxxx.xx/xxx/xxxx/xxxxxx-xxxx.xxx.
8. Skargę na to, jak przetwarzamy dane osobowe, można wnieść do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, który jest organem nadzorczym w zakresie ochrony danych osobowych.
9. Realizacja przelewów zagranicznych za pośrednictwem SWIFT (Stowarzyszenie na Rzecz Światowej Międzybankowej Telekomunikacji Finansowej) może skutkować tym, że administracja rządowa Stanów Zjednoczonych będzie mieć dostęp do danych osobowych Klienta, osób, które go reprezentują oraz innych osób działających w imieniu Klienta w związku z realizacją Umowy. Władze amerykańskie zobowiązały się wykorzystywać te dane wyłącznie do walki
z terroryzmem, z poszanowaniem gwarancji europejskiego systemu ochrony danych osobowych.
10. Możemy ujawnić dane, w tym dane osobowe Klienta, osób go reprezentujących oraz innych osób działających w imieniu Klienta w związku z realizacją Umowy, podmiotom, którym powierzamy przetwarzanie danych (w celu realizacji umów o świadczenie usług na rzecz Banku).
11. Mamy prawo przekazywać dane o zobowiązaniach, które powstały z tytułu umowy zawartej na podstawie tego wniosku, w tym dane osobowe Klienta, do:
1/ systemu Bankowy Rejestr (BR) – bazy danych, której administratorem jest Związek Banków Polskich, działający na podstawie ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe,
2/ Biura Informacji Kredytowej (BIK), które działa na podstawie ustawy z 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe,
3/ biur informacji gospodarczej, które działają na podstawie ustawy z 9 kwietnia 2010 r. o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych, jeśli:
a/ łączna kwota zobowiązań wobec Banku wynosi co najmniej 500 złotych, b/ świadczenie/a są wymagalne od co najmniej 30 dni,
c/ upłynął co najmniej miesiąc od dnia, w którym Xxxx wysłał do Klienta wezwanie do zapłaty z ostrzeżeniem o zamiarze przekazania danych do biura.
§ 164
Jeśli administrator systemu mBank CompanyNet nie może wykonać zmian konfiguracyjnych, do których ma uprawnienia: 1/ z przyczyn niezależnych od Banku – Klient może zlecić te zmiany nam. Załączniki należy dostarczyć do Banku,
2/ z przyczyn, które wynikają z funkcji systemu mBank CompanyNet – dyspozycję można złożyć elektronicznie. Należy wybrać formularz „Wiadomość do Banku”, z tytułem „Wiadomość od administratora”.
§ 165
1. Możemy doręczać Klientowi faktury elektroniczne za produkty i usługi świadczone przez Bank.
2. W przypadku wskazanym w ust. 1 faktury elektroniczne będziemy podpisywać kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
3. Elektroniczne faktury mogą być wysyłane (udostępniane) w systemie mBank CompanyNet wszystkim lub wskazanym przez nas użytkownikom.
§ 166
1. Możemy składać Klientowi oświadczenia woli i wiedzy oraz zawiadomienia z wykorzystaniem systemu mBank CompanyNet.
2. Oświadczenia woli i wiedzy oraz zawiadomienia mogą być składane w systemie mBank CompanyNet wszystkim lub wskazanym przez nas użytkownikom.
3. Oświadczenia woli i wiedzy oraz zawiadomienia będziemy podpisywać kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
4. Oświadczenia woli, wiedzy oraz zawiadomienia podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym są równoważne oświadczeniom woli i wiedzy oraz zawiadomieniom składanym przez Bank w formie pisemnej.
5. Oświadczenia woli i wiedzy oraz zawiadomienia złożone zgodnie z ust. 1-3 są skuteczne wobec Klienta.
6. Klient zobowiązuje się do logowania do systemu mBankCompanyNet przynajmniej jeden raz w tygodniu aby zapoznawać się z ewentualnymi oświadczeniami woli i wiedzy oraz zawiadomieniami składanymi przez Bank zgodnie z ust. 1-3.
xXxxx.xx
mBank S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, zarejestrowany przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy,
XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000025237, posiadający numer identyfikacji podatkowej NIP: 000-000-00-00, o wpłaconym w całości kapitale zakładowym, którego wysokość wg stanu na dzień 01.01.2020 r. wynosi 169.401.468 złotych.