Informacja o istotnych postanowieniach ogólnych warunków ubezpieczenia,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej i posiadania mienia
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group (zwane dalej Wiener TU S.A.)
Informacja o istotnych postanowieniach ogólnych warunków ubezpieczenia,
o których mowa w art. 17 ust. 1 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej
Rodzaj informacji | Numer jednostki redakcyjnej OWU |
Przesłanki, których zaistnie- nie zobowiązuje Wiener TU S.A. do wypłaty odszkodowania | § 2; § 3 ust. 1, 2, 3 i 5; § 4; § 6 ust.1 i 2; § 7 ust. 5, 8 i 9; § 8 ust.1; § 11 ust. 2, 3, 6, 8, 10 i 11; § 12; Klauzula nr 1 pkt 1; Klauzula 1a pkt 1; Klauzula 2 pkt 1; Klauzula 3 pkt 1 i 2; Klauzula 4 pkt 1 i 2; Klauzula 5 pkt 1; Klauzula 5a pkt 1; Xxxxxxxx 6 pkt 1; Xxxxxxxx 7 pkt 1, 2, 5 i 6; Xxxxxxxx 8 pkt 1,2 i 4; Xxxxxxxx 9 pkt 1, 2, 3, 6 i 7; Xxxxxxxx 10 pkt 1 i 3; Xxxxxxxx 11 pkt 1 i 3; Klauzula 12 pkt 1; Klauzula 13 pkt 1 i 2 |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. uprawniające do odmowy wypłaty odszko- dowania lub jego obniżenia | § 1 ust. 3; § 3 ust. 4, 5 i 6; § 5; § 6 ust. 3; § 8 ust. 2, 3 i 4; § 11 ust. 4, 6, 9 i 12; § 12 ust. 2, 5 i 6; Klauzula 1 pkt 2; Klauzula 1a pkt 2 i 3; Klauzula 2 pkt 2, 3 i 4; Klauzula 3 pkt 3, 4 i 5; Klauzula 4 pkt 3 i 4, Klauzula 5 pkt 2, 3, 4 i 5; Klauzula 5a pkt 2, 3,4 i 5; Xxxxxxxx 6 pkt 2, 3 i 4; Xxxxxxxx 7 pkt 3, 4 i 7; Xxxxxxxx 8 pkt 3 i 5; Xxxxxxxx 9 pkt 4, 5 i 8; Klauzula 10 pkt 2; Klauzula 11 pkt 2 i 4; Klauzula 12 pkt 2 i 3, Klauzula 13 pkt 2 i 3 |
Spis treści
Strona
§ 1 Postanowienia ogólne 4
§ 2 Definicje 4
§ 3 Przedmiot i zakres ubezpieczenia 5
§ 4 Czasowy zakres pokrycia 6
§ 5 Ryzyka wyłączone z zakresu ubezpieczenia 6
§ 6 Świadczenia 9
§ 7 Umowa ubezpieczenia, okres ubezpieczenia i czas trwania odpowiedzialności 9
§ 8 Suma gwarancyjna 10
§ 9 Składka ubezpieczeniowa 10
§ 10 Wysokość składki 11
§ 11 Prawa i obowiązki stron umowy ubezpieczenia 11
§ 12 Ustalenie i wypłata odszkodowania 12
§ 13 Reklamacje i spory 13
§ 14 Roszczenia regresowe 13
§ 15 Zawiadomienia i oświadczenia 13
§ 16 Wejście OWU w życie 13
§ 17 Klauzule dodatkowe 13
KLAUZULA NR 1 Włączenie odpowiedzialności za szkody
powstałe poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 14 KLAUZULA NR 1A Włączenie odpowiedzialności za szkody
powstałe na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją 14
KLAUZULA NR 2 Włączenie odpowiedzialności za szkody w rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu,
dzierżawy, użyczenia, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze 14 KLAUZULA NR 3 Włączenie odpowiedzialności za szkody
wyrządzone pracownikom Ubezpieczonego (OC pracodawcy) 14 KLAUZULA NR 4 Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe pośrednio lub bezpośrednio
z emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy przedostania się do powietrza, wody
lub gruntu jakichkolwiek substancji niebezpiecznych 15 KLAUZULA NR 5 Włączenie odpowiedzialności za szkody w rzeczach ruchomych znajdujących się w pieczy,
pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub też stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynności
wykonywanych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego 15 KLAUZULA NR 5A Włączenie odpowiedzialności za szkody w pojazdach samochodowych i motocyklach
znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub też stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu lub innych czynności wykonywanych
w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego 16 KLAUZULA NR 6 Włączenie odpowiedzialności za szkody powodujące roszczenia pomiędzy Ubezpieczonymi
na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia (odpowiedzialność wzajemna) 16 KLAUZULA NR 7 Włączenie odpowiedzialności cywilnej za szkody poniesione przez producenta finalnego
z powodu wadliwości produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego 17 KLAUZULA NR 8 Włączenie odpowiedzialności za szkody poniesione przez osoby trzecie z powodu
wadliwości wyrobów, które zostały wyprodukowane, poddane obróbce
lub przerobione za pomocą maszyn, urządzeń i ich części wyprodukowanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego 17
KLAUZULA NR 9 Włączenie odpowiedzialności za szkody osób trzecich poniesione w związku z koniecznością usunięcia, demontażu lub odsłonięcia wadliwych produktów oraz montażu, umocowania
lub położenia produktu bez wad 18 KLAUZULA NR 10 Włączenie odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez dostarczoną lub wyprodukowaną
energię oraz szkody wynikłe z niedostarczenia energii lub dostarczenia energii o parametrach innych niż uzgodnione 18
KLAUZULA NR 11 Włączenie odpowiedzialności za czyste szkody majątkowe 19 KLAUZULA NR 12 Włączenie odpowiedzialności za szkody wynikłe z prowadzenia prac wyburzeniowych
lub rozbiórkowych 19 KLAUZULA NR 13 Włączenie odpowiedzialności za szkody polegające na utracie, zaginięciu lub zniszczeniu
dokumentów powierzonych Ubezpieczonemu 19
§ 1. Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubez- pieczenia odpowiedzialności cywilnej zawieranych pomiędzy Wiener Towarzystwem Ubezpieczeń Spółką Akcyjną Vienna Insurance Group (zwanym dalej Wiener TU S.A.) z osobami fizycznymi, oso- bami prawnymi lub jednostkami organizacyjnymi nieposiadającymi osobowości prawnej, którym ustawa przyznaje zdolność prawną, prowadzącymi we własnym imieniu działalność gospodarczą (zwa- nymi dalej Ubezpieczającymi). W przypadku zawar- cia ubezpieczenia na cudzy rachunek, w szczegól- ności ubezpieczenia grupowego, Ubezpieczonymi mogą być także osoby fizyczne nieprowadzące we własnym imieniu działalności gospodarczej.
2. Umowę ubezpieczenia można zawrzeć na uzgod- nionych przez strony warunkach odmiennych od postanowień OWU. Wszelkie postanowienia dodatkowe lub odmienne od OWU, a także zmiany zawartej umowy ubezpieczenia, muszą być sporzą- dzone w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
3. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje roszczeń z tytułu szkód powstałych w związku z:
1) niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem umowy przewozu lub spedycji;
2) użytkowaniem statków lub innych urządzeń pły- wających, jeżeli odpowiedzialność cywilna z tego tytułu regulowana jest przez Kodeks Morski, a także statków lub innych urządzeń powietrz- nych oraz kosmicznych;
3) odpowiedzialnością, która jest lub winna być objęta systemem ubezpieczeń obowiązkowych, w tym także obowiązkowym ubezpieczeniem posiadaczy pojazdów mechanicznych, na warun- kach iw zakresie określonym przepisami prawa;
4) uchybieniami Ubezpieczonego przy wykony- waniu zawodu regulowanego, tj. czynności zawodowych, których wykonywanie jest uzależ- nione od spełnienia wymagań kwalifikacyjnych i warunków określonych w odrębnych przepi- sach prawa, w szczególności zawodu projek- tanta, architekta, adwokata, notariusza, radcy prawnego, lekarza, brokera lub agenta ubezpie- czeniowego, komornika sądowego.
§ 2. Definicje
Użyte w OWU terminy mają następujące znaczenie:
1) akty terroryzmu – nielegalne działania i akcje organizowane z pobudek ideologicznych, reli- gijnych, politycznychlub społecznych, indywi- dualne lub grupowe, skierowane przeciwko osobom, obiektom lub społeczeństwu, mające na celu wywarcie wpływu na władze publiczne, wprowadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezorganizację życia publicznego przy użyciu przemocy bądź groźby użycia przemocy, doko- nana przez osoby działające w imieniu własnym, na rzecz lub wspólnie z jakimikolwiek organiza- cjami lub rządami;
2) franszyza redukcyjna (udział własny) – pro- centowo lub kwotowo określona wartość
odszkodowanie w odniesieniu do każdego z wypadków ubezpieczeniowych. W odniesie- niu do odszkodowania wyczerpującego osta- tecznie ustaloną sumę gwarancyjną franszyzy redukcyjnej (udziału własnego) nie stosuje się. Jeżeli, zgodnie z postanowieniami umowy ubez- pieczenia, odszkodowanie może zostać wypła- cone z ryzyk, do których zastosowanie mają dwie lub więcej franszyzy redukcyjne (udziały własne), zastosowanie ma wyższa franszyza redukcyjna (udział własny). Jeżeli roszczenie nie przekracza ustalonej w umowie franszyzy reduk- cyjnej (udziału własnego), odpowiedzialność Wiener TU SA nie powstaje;
3) lokaut – środek represyjny pracodawcy w stosunku do pracowników, którzy sprzeci- wiają się działaniom pracodawcy sprzecznym, w ich ocenie z interesami pracowniczymi, pole- gający w szczególności na stałym albo cza- sowym zamknięciu całości lub części zakładu pracy, zwalnianiu z pracy pracowników, odmo- wie wypłaty wynagrodzenia pracownikom lub pozbawieniu ich świadczeń socjalnych;
4) odpowiedzialność za produkt – odpowiedzial- ność za szkody wyrządzone wadą produktu, a także błędnym doradztwem dotyczącym jego zastosowania;
5) odpowiedzialność za wykonane usługi — odpowiedzialność za szkody wyrządzone wadli- wym wykonaniem prac lub usług przekazanych odbiorcy;
6) osoba trzecia – każda osoba niebędąca uczest- nikiem stosunku ubezpieczenia;
7) osoby bliskie – małżonkowie, osoby pozo- stające w konkubinacie, rodzeństwo, wstępni, zstępni, teściowie, zięciowie, synowe, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, przysposobieni i przysposabiający;
8) podlimit – limit ustalony w ramach sumy gwa- rancyjnej, stanowiący ograniczenie odpowie- dzialności Wiener TU S.A. z tytułu ryzyk nim objętych. Jeżeli wypłata odszkodowania może nastąpić z tytułu ryzyk objętych dwoma lub wię- cej różnymi podlimitami, zastosowanie ma niż- szy podlimit;
9) podwykonawca – osoba fizyczna nie będąca pracownikiem lub osoba prawna lub jednostka nieposiadająca osobowości prawnej, której Ubezpieczony powierzył w swoim imieniu i na swoją rzecz wykonanie określonych czynności, prac lub usług własnych;
10) pracownik – osoba fizyczna zatrudniona na podstawie umowy o pracę, powołania, miano- wania, wyboru, spółdzielczej umowy o pracę lub też świadcząca pracę na podstawie umowy cywilnoprawnej, jeżeli Ubezpieczony, na rzecz którego świadczy pracę, jest płatnikiem składek z tytułu ubezpieczenia społecznego. Za pracow- nika uważa się również praktykanta, wolontariu- sza, stażystę oraz pracownika tymczasowego, którym Ubezpieczony powierzył wykonanie określonych czynności na jego rzecz i pod jego
4 pomniejszająca wypłacane poszkodowanemu
kierownictwem;
11) producent finalny – przedsiębiorca wykorzy- stujący produkt Ubezpieczonego w celu wytwo- rzenia innego wyrobu (produktu finalnego);
12) produkt – rzecz ruchoma, nawet stanowiąca część innej rzeczy ruchomej lub nieruchomości, wytworzona, sprzedana, dostarczona, dystrybu- owana lub przetwarzana przez Ubezpieczonego albo w jego imieniu, która w chwili powsta- nia szkody nie znajdowała się w posiadaniu Ubezpieczonego, a za którą Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność. Za produkt nie uważa się nieruchomości, choćby były wprowadzone do obrotu rynkowego. Na potrzeby umowy ubezpieczenia przyjmuje się, że energia jest rów- nież rzeczą;
13) przedsiębiorca – osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca oso- bowości prawnej, której ustawa przyznaje zdol- ność prawną, prowadząca we własnym imieniu działalność gospodarczą;
14) reprezentanci Ubezpieczonego – przedstawi- ciele Ubezpieczonego, za których uważa się:
a) w przedsiębiorstwach państwowych - dyrek- tora, jego zastępców i pełnomocników,
b) w spółkach z ograniczoną odpowiedzialno- ścią i spółkach akcyjnych- członków zarządu, prokurentów i ich pełnomocników,
c) w spółkach komandytowych i komandytowo-
-akcyjnych - komplementariuszy, prokuren- tów i ich pełnomocników,
d) w spółkach jawnych - wspólników, prokuren- tów i ich pełnomocników,
e) w spółkach partnerskich - partnerów lub członków zarządu, prokurentów i ich pełno- mocników,
f) w spółkach cywilnych - wspólników i ich peł- nomocników,
g) w spółdzielniach, wspólnotach, fundacjach, stowarzyszeniach - członków zarządu i ich pełnomocników,
h) w odniesieniu do osób fizycznych prowadzą- cych działalność gospodarczą - właściciela, pełnomocników, dyrektorów i ich zastępców,
i) w odniesieniu do podmiotów, dla których ustanowiono syndyka, kuratora lub likwida- tora - odpowiednio syndyka, kuratora lub likwidatora;
15) substancje niebezpieczne – pierwiastki che- miczne lub ich związki w stanie, w jakim wystę- pują w przyrodzie lub zostaną uzyskane za pomocą procesu produkcyjnego, jak również ich mieszaniny, które ze względu na swoje właściwo- ści chemiczne, biologiczne lub promieniotwórcze mogą spowodować zagrożenie życia lub zdrowia ludzi lub zanieczyszczenie środowiska;
16) szkoda rzeczowa – uszkodzenie lub zniszczenie rzeczy oraz straty pozostające z nimi w normal- nym związku przyczynowym, poniesione przez tego samego poszkodowanego. W odniesieniu do szkód w mieniu osób trzecich znajdującym
się w pieczy Ubezpieczonego, pod jego dozo- rem lub kontrolą oraz dokumentów powierzo- nych Ubezpieczonemu, za szkodę rzeczową rozumie się również utratę mienia;
17) szkoda osobowa – śmierć, uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia wraz z uszczerbkiem poniesio- nymw ich następstwie;
18) czysta szkoda majątkowa – szkoda nie będąca konsekwencją ani szkody osobowej, ani szkody rzeczowej. Utrata rzeczy nie jest traktowana jako czysta szkoda majątkowa;
19) Ubezpieczony – przedsiębiorca, na rachunek którego Ubezpieczający zawarł umowę ubezpie- czenia i którego odpowiedzialność cywilna jest objęta ubezpieczeniem w zakresie wskazanym w umowie;
20) wartości pieniężne – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, czeki, weksle i inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę, złoto, srebro i wyroby z tych metali, kamienie szlachetne i perły, platyna i pozostałe metale z grupy pla- tynowców;
21) wypadek ubezpieczeniowy – wystąpienie w okresie ubezpieczenia szkody objętej ochroną ubezpieczeniową, za którą Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność.
§ 3. Przedmiot i zakres ubezpieczenia
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest ustawowa odpo- wiedzialność cywilna Ubezpieczonego (z tytułu czynu niedozwolonego lub z tytułu nienależytego wykonania zobowiązania) za szkody osobowe lub rzeczowe, wyrządzone z winy nieumyślnej bądź wskutek rażącego niedbalstwa osobom trzecim w związku z prowadzoną przez Ubezpieczonego działalnością lub posiadanym mieniem,w zakresie ubezpieczonych ryzyk.
2. Z zachowaniem pozostałych postanowień OWU oraz o ile nie umówiono się inaczej,ochrona ubezpieczeniowa obejmuje także, do wysoko- ści sumy gwarancyjnej,odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody:
1) wyrządzone przez podwykonawców, z zastrze- żeniem, że Wiener TU S.A. zachowuje w sto- sunku do podwykonawców prawo regresu;
2) wyrządzone podwykonawcom przez Ubezpie- czonego, o ile podwykonawca nie jest Ubezpie- czonym w umowie ubezpieczenia lub szkoda nie została wyrządzona w przedmiocie wykonywa- nych/wykonanych prac lub usług;
3) wyrządzone przez pracowników Ubezpie- czonego podczas zagranicznych podróży służ- bowych na terenie całego świata, z wyłączeniem szkód powstałych na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją. Przez podróż służbową rozumie się w szczególności udział w rozmowach biznesowych, szkoleniach, targach i wystawach;
4) w budynkach i pomieszczeniach będących przedmiotem najmu, dzierżawy lub użytko-
5
wanych przez Ubezpieczonego na podstawie innych umów o podobnym charakterze;
5) powstałe w następstwie awarii urządzeń wodo- ciągowych, kanalizacyjnych, centralnego ogrze- wania, instalacji gazowych, elektrycznych oraz szkody powstałe na skutek cofnięcia się cieczy z rur systemu kanalizacji;
6) wyrządzone przez produkt i wykonywane usługi;
7) powstałe w związku z wynajmem nieruchomości na rzecz osób trzecich;
8) spowodowane przez pojazdy wolnobieżne nie podlegające obowiązkowemu ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojaz- dów mechanicznych;
9) wyrządzone w podziemnych instalacjach lub urządzeniach;
10) z zastrzeżeniem postanowień §5 ust. 1 pkt 39)
- powstałe podczas lub wskutek załadunku lub rozładunku;
11) wynikłe z użytkowania młotów pneumatycznych, hydraulicznych, kafarów;
12) powstałe w związku z organizacją przez Ubezpieczonego imprez (w tym szkody spowo- dowane pokazem sztucznych ogni lub fajerwer- ków);
13) spowodowane przeniesieniem chorób zakaź- nych, chyba że Ubezpieczony o chorobie wie- dział lub przy dołożeniu należytej staranności wiedzieć powinien.
3. Z zachowaniem pozostałych warunków określo- nych w OWU oraz o ile nie umówiono się inaczej, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje także, do wysokości sumy gwarancyjnej lub podlimitu (o ile podlimit został ustanowiony):
1) z zastrzeżeniem postanowień klauzuli nr 5 i 5A
- szkody wyrządzone umyślnie przez pracowni- ków Ubezpieczonego, w tym szkody spowodo- wane w stanie po użyciu alkoholu, w stanie nie- trzeźwości, pod wpływem narkotyków lub innych środków odurzających, o ile stan ten miał wpływ na powstanie szkody (klauzula reprezentantów). Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód wyrządzonych umyślnie przez reprezentantów Ubezpieczonego. Wiener TU S.A. zachowuje prawo regresu w stosunku do sprawcy szkody;
2) roszczenia regresowe zgłoszone Ubezpieczonemu z tytułu kar umownych, do zapłacenia których zobowiązane były osoby trzecie w następstwie wystąpienia objętej ubez- pieczeniem szkody osobowej lub rzeczowej, za którą ponosi odpowiedzialność Ubezpieczony;
3) koszty wykonania przez Ubezpieczonego zarzą- dzenia tymczasowego sądu o zabezpiecze- niu roszczenia o naprawienie szkody, za którą Ubezpieczony może ponosić odpowiedzialno- ść,w tym przez złożenie do depozytu sądowego sumy pieniężnej w części proporcjonalnej do udziału Wiener TU S.A. w świadczeniu odszko- dowawczym. Jeżeli zabezpieczenie roszczenia zostanie zwolnione lub zostanie zwrócony depo-
6
zyt, Ubezpieczony jest zobowiązany niezwłocz- nie zwrócić Wiener TU S.A. odzyskane sumy pieniężne w kwocie, w jakiej zostały wcześniej zapłacone.
4. Umowa ubezpieczenia zawarta na podstawie OWU nie obejmuje roszczeń o wykonanie lub należyte wykonanie zobowiązania, roszczeń związanych z wykonaniem zastępczym oraz zwrotu kosztów poniesionych na poczet wykonania zobowiązania.
5. Roszczenia z tytułu utraconych korzyści lub inne straty wynikające z wypadku objęte są ochroną ubezpieczeniową, o ile szkoda osobowa lub rze- czowa jest objęta ochroną ubezpieczeniową na podstawie OWU.
6. Z zastrzeżeniem postanowień klauzul nr 7 i 9, ochroną ubezpieczeniową nie są objęte roszczenia wynikające z przepisów o rękojmi i gwarancji.
7. Zakres ubezpieczenia może być modyfikowany dodatkowo na warunkach określonych w klauzu- lach.
§ 4. Czasowy zakres pokrycia
1. Ubezpieczenie obejmuje wypadki ubezpiecze- niowe, które wystąpiły w okresie ubezpieczenia, jednakże odpowiedzialność Wiener TU S.A. istnieje w sytuacji, gdy roszczenia z ich tytułu zostaną zgło- szone przed upływem terminu przedawnienia.
2. Wszystkie szkody wynikające z tej samej przyczyny, np. w wyniku tego samego błędu projektowego, konstrukcyjnego, produkcyjnego, informacyjnego lub w razie dostawy produktów posiadających tę samą wadę (szkoda seryjna), niezależnie od ter- minu ich wystąpienia,traktuje się jako jeden wypa- dek ubezpieczeniowy, a za datę jego wystąpienia przyjmuje się, dla celów ustalenia odpowiedzialno- ści Wiener TU S.A., datę powstania pierwszej z nich.
3. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszystkie szkody z danej serii, pod warunkiem, że pierw- sza z nich wystąpiła w okresie ubezpieczenia. W takiej sytuacji ochroną ubezpieczeniową objęte są wszystkie szkody z danej serii, nawet jeśli wystą- piły po upływie okresu ubezpieczenia.
4. W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej, przyjmuje się, że jest to dzień, w którym poszkodowany po raz pierwszy skonsul- tował się z lekarzem w związku z objawami, które były przedmiotem oszczenia.
§5. Ryzyka wyłączone z zakresu ubezpieczenia
1. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje i Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
Wyłączenia podmiotowe
1) wyrządzone wspólnikom Ubezpieczonego oraz spółkom, w których Ubezpieczony jest wspólni- kiem, udziałowcem, partnerem, komplementa- riuszem;
Wina umyślna
2) wyrządzone umyślnie przez reprezentantów Ubezpieczonego.
W odniesieniu do odpowiedzialności za produkt
oraz odpowiedzialności za wykonane, wyko- nywanie usługi, przyjmuje się, że jeżeli repre- zentant Ubezpieczonego wiedział o wadliwości produktu lub usługi, to jego działanie lub zanie- chanie jest traktowane jako umyślne. Szkody powstałe w związku z wykonywaniem działal- ności bez wymaganych uprawnień, zezwoleń lub kwalifikacji w sytuacji, gdy są one wymagane przepisami prawa, będą traktowane jako wyrzą- dzone z winy umyślnej;
Dobra osobiste, wady prawne, roszczenia o cha- rakterze karnym
3) związane z naruszeniem dóbr osobistych,praw własności intelektualnej, praw autorskich, paten- tów, znaków towarowych oraz przepisów o zwal- czaniu nieuczciwej konkurencji;
4) z zastrzeżeniem postanowień § 3 ust. 3 pkt 2)
- polegające na obowiązku zapłaty świadczeń o charakterze karnym (w tym punitive & exem- plary damages, nawiązka),grzywien sądowych i administracyjnych, a także odszkodowań lub kosztów poniesionych z tytułu odstąpienia od umowy, należności publicznoprawnych oraz opłat manipulacyjnych;
Odpowiedzialność umowna, ubezpieczenie obowiązkowe w oparciu o obcą jurysdykcję
5) wynikające z umownego rozszerzenia odpowie- dzialności ponad odpowiedzialność uregulo- waną przepisami prawa lub z umownego prze- jęcia odpowiedzialności cywilnej innej osoby (podmiotu);
6) objęte obowiązkowym ubezpieczeniem odpo- wiedzialności cywilnej, do zawarcia którego Ubezpieczony był zobowiązany na podstawie innego prawa niż prawo polskie; OC za produkt, usługę
7) spowodowane wadą produktu, który przed wprowadzeniem do obrotu nie był wystarcza- jąco przetestowany w zakresie wykorzystania lub funkcjonowania zgodnie z przeznaczeniem z uwzględnieniem obowiązujących standardów nauki i techniki;
8) wyrządzone przez produkt użyty w lotnictwie lub statkach kosmicznych, jak również szkody związane z produkcją, konserwacją oraz obsługą statków powietrznych lub kosmicznych;
9) wyrządzone przez produkty naturalne i pocho- dzące z myślistwa;
10) wyrządzone przez produkt zawierający silikon wykorzystywany do celów medycznych;
11) wyrządzone przez produkt zawierający krew ludzką, osocze lub substancje krwiopochodne;
12) spowodowane przez środki antykoncepcyjne;
13) spowodowane przez wyroby tytoniowe;
14) spowodowane przez produkty zawierające tok- syczną pleśń;
15) powstałe w samym produkcie;
16) związane z koniecznością wycofania produktu z obrotu;
17) powstałe w przedmiocie wykonywanej, wykona- nej pracy lub usługi;
18) powstałe w związku z pracami podwodnymi, budowaniem, posiadaniem, utrzymywaniem lub użytkowaniem tam, zapór, portów morskich, doków, platform wiertniczych, moli i nabrzeży;
19) spowodowane organizowaniem wyścigów;
20) związane ze składowaniem, wytwarzaniem, prze- twarzaniem, obróbką, wykorzystaniem, handlem lub transportem materiałów wybuchowych, pirotechnicznych lub amunicji;
O charakterze ogólnym
21) powstałych z związku z:
a) niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem umowy przewozu lub spedycji;
b) użytkowaniem statków lub innych urządzeń pły- wających, jeżeli odpowiedzialność cywilna z tego tytułu regulowana jest przez Kodeks Morski, a także statków lub innych urządzeń powietrz- nych oraz kosmicznych;
c) odpowiedzialnością Ubezpieczonego, która jest lub winna być objęta systemem ubezpieczeń obowiązkowych, w tym także obowiązkowym ubezpieczeniem posiadaczy pojazdów mecha- nicznych, na warunkach i w zakresie określonym przepisami prawa;
d) uchybieniami Ubezpieczonego przy wykony- waniu zawodu regulowanego, tj. czynności zawodowych, których wykonywanie jest uzależ- nione od spełnienia wymagań kwalifikacyjnych i warunków określonych w odrębnych przepisach prawa, w szczególności zawodu projektanta, architekta, adwokata, notariusza, radcy praw- nego, lekarza, brokera lub agenta ubezpiecze- niowego, komornika sądowego;
22) powstałe w wyniku uszkodzenia kodu genetycz- nego;
23) wynikające bezpośrednio lub pośrednio z prze- noszalnej encefalopatii gąbczastej (TSE, BSE, vCJD);
24) spowodowane bezpośrednio lub pośrednio w następstwie działania składnika genetycznie zmodyfikowanego (GMO), jakiegokolwiek białka zeń pochodzącego lub jakiegokolwiek produktu zawierającego taki składnik lub białko;
25) spowodowane działaniem energii jądrowej, pro- mieniowaniem jonizującym, laserowym, masero- wym, skażeniem radioaktywnym lub działaniem pola magnetycznego lub elektromagnetycz- nego;
26) powstałe wskutek działań wojennych, stanu wyjątkowego, strajków, lokautu, wandalizmu, sabotażu lub aktów terroryzmu;
27) wynikłe z zagrzybienia, powolnego lub długo- trwałego działania temperatury, gazów, pary, wód odpływowych, wilgoci, pyłu, sadzy, dymu, hałasu, chyba że czynnik, który wpływa na oto- czenie w sposób ciągły, prowadzi do szkody nagłej i niespodziewanej;
7
28) wynikłe z wibracji i drgań;
29) rzeczowe powstałe wskutek osiadania gruntu, osunięcia się ziemi, zalania przez wody stojące lub płynące;
30) wyrządzone przez azbest, formaldehydy, diok- syny, krew lub produkty krwiopochodne;
31) w wartościach pieniężnych, dziełach sztuki, zbio- rach filatelistycznych, rzeczach zabytkowych i kolekcjonerskich;
32) wynikające z wprowadzającej w błąd reklamy czy też ogłoszenia;
33) wyrządzone przez wszelkiego rodzaju wirusy komputerowe lub innego rodzaju programy zakłócające pracę jakiegokolwiek programu czy urządzenia elektronicznego;
34) wynikające z niemożności odczytania lub niepra- widłowego odczytania daty w związku z faktem, że w systemach komputerowych czy oprogra- mowaniu (software), sprzęcie komputerowym (hardware) lub innych systemach elektronicz- nych pola przechowujące liczbę roku są odtwa- rzane z niewystarczającą liczbą znaków;
35) regulowane przepisami stanowiącymi trans- pozycje Dyrektywy 2004/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21.04.2004 w spra- wie odpowiedzialności za środowisko w odnie- sieniu do zapobiegania i zaradzania szkodom wyrządzonym środowisku naturalnemu, z póź- niejszymi zmianami, a w szczególności Ustawy o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie;
36) za które przysługuje odszkodowanie na podsta- wie prawa górniczego lub geologicznego;
37) w gruntach, z zastrzeżeniem postanowień
§ 17 klauzuli nr 4;
38) w nieruchomościach będących przedmiotem umowy najmu, dzierżawy, użyczenia lub innej umowy o podobnym charakterze wynikłych z normalnego zużycia;
39) w przedmiocie prac ładunkowych;
40) spowodowane prowadzeniem lub posiadaniem składowiska odpadów.
2. Z zakresu ochrony ubezpieczeniowej wyłączone są jakiekolwiek zdarzenia i ich skutki, a także inne okoliczności, które mogą powodować lub powo- dowałyby zobowiązanie do spełnienia przez Wiener TU S.A. świadczenia w zakresie, w jakim naruszałoby to jakiekolwiek obowiązujące między- narodowe przepisy przewidujące nałożenie sankcji ekonomicznych lub handlowych lub inne mające zastosowanie regulacje Organizacji Narodów Zjednoczonych lub Unii Europejskiej, jak też inne właściwe przepisy lub regulacje przewidujące nało- żenie sankcji ekonomicznych lub handlowych.
3. O ile zakres ubezpieczenia nie został rozszerzony poprzez włączenie dodatkowych klauzul określo- nych w § 17 OWU, Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
8
Zakres terytorialny
1) powstałe poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (włączenie w zakresie określonym w klauzulach 1 lub 1A), chyba że szkoda została wyrządzona konsumentom przez produkty nabyte na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pod warunkiem jednakże, że produkt został wprowadzony do obrotu przez Ubezpieczonego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, przy czym nie był on ani przygotowany do eksportu, ani Ubezpieczony nie wiedział, że zostanie on wyeksportowany (eksport pośredni). Powyższa zasada ma zastosowanie także w odniesieniu dorzeczy będących przedmiotem naprawy, serwisu, obróbki, czyszczenia lub innych czyn- ności wykonywanych na tych rzeczach przez Ubezpieczonego.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
– szkód powstałych na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją
oraz
– roszczeń dochodzonych przed sądem lub w oparciu o prawo USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostają- cych pod ich jurysdykcją;
Najem rzeczy ruchomych
2) w rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użyczenia, leasingu lub innych umów o podobnym charakterze (włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 2);
Pracodawca
3) wyrządzone pracownikom w związku z wykony- waniem obowiązków na rzecz Ubezpieczonego (włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 3); Środowisko
4) powstałe bezpośrednio lub pośrednio w wyniku emisji, wycieku, uwolnienia się lub innej formy przedostania się do powietrza, gruntu lub wody jakichkolwiek substancji niebezpiecznych (włą- czenie w zakresie określonym w klauzuli nr 4);
Mienie w pieczy i przyjęte w celu wykonania usługi
5) w rzeczach ruchomych znajdujących się w pie- czy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub też stanowiących przedmiot obróbki, czysz- czenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynności wykonywanych w ramach usług pro- wadzonych przez Ubezpieczonego (włączenie w zakresie określonym w klauzulach nr 5 lub 5A);
OC wzajemna
6) powodujące roszczenia pomiędzy Ubezpie- czonymi na podstawie tej samej umowy ubez- pieczenia (włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 6);
OC za produkt
7) poniesione przez producenta finalnego z powodu wadliwości produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego. Niniejsze wyłączenie nie
dotyczy szkód osobowych i rzeczowych wyrzą- dzonych przez wadliwy produkt finalny (włącze- nie w zakresie określonym w klauzuli nr 7);
8) poniesione przez osoby trzecie z powodu wadli- wości wyrobów, które zostały wyprodukowane, poddane obróbce lub przerobione za pomocą maszyn, urządzeń i ich części wyprodukowanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowa- nych przez Ubezpieczonego. Niniejsze wyłącze- nie nie dotyczy szkód osobowych i rzeczowych wyrządzonych przez wadliwy produkt finalny (włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 8);
9) poniesione przez osoby trzecie na usunięcie, demontaż lub odsłonięcie wadliwych produk- tów oraz na montaż, umocowanie lub położenie produktu bez wad (włączenie w zakresie okre- ślonym w klauzuli nr 9);
10) wyrządzone przez dostarczoną lub wyprodu- kowaną energię oraz szkody wynikłe z nie- dostarczenia energii lub dostarczenia energii o parametrach innych niż uzgodnione (włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 10);
Czyste szkody majątkowe
11) polegające na wystąpieniu czystych szkód majątkowych (włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 11);
Prace rozbiórkowe
12) wynikłe z prowadzenia prac wyburzeniowych lub rozbiórkowych(włączenie w zakresie określonym w klauzuli nr 12);
Dokumenty
13) polegające na utracie, zaginięciu lub zniszczeniu dokumentów powierzonych Ubezpieczonemu w związku z prowadzona przez niego działalno- ścią objętą ubezpieczeniem(włączenie w zakre- sie określonym w klauzuli nr 13).
§ 6. Świadczenia
1. W granicach swej odpowiedzialności, do wysokości sumy gwarancyjnej, Wiener TU S.A. zobowiązane jest do wypłaty odszkodowania osobie poszko- dowanej, do zapłaty którego zobowiązany jest Ubezpieczony.
2. O ile wypadek ubezpieczeniowy objęty jest ochroną ubezpieczeniową,Wiener TU S.A. pokrywa także:
1) koszty wynagrodzenia ekspertów powołanych w uzgodnieniu z Wiener TU S.A. w celu ustale- nia okoliczności, przyczyn i rozmiaru szkody. W odniesieniu do szkód powstałych na teryto- rium Rzeczypospolitej Polskiej koszty pokrywane są ponad sumę gwarancyjną. Jeżeli wysokość roszczeń wynikających z wypadku przekracza sumę gwarancyjną, Wiener TU S.A. pokrywa koszty w proporcji odpowiadającej stosunkowi sumy gwarancyjnej do wysokości roszczeń. W odniesieniu do szkód powstałych poza grani- cami Rzeczypospolitej Polskie koszty ekspertów pokrywane są w granicach sumy gwarancyjnej;
2) koszty obrony sądowej w sporze cywilnym pro- wadzonym na polecenie Wiener TU S.A. lub za
jego zgodą. W odniesieniu do szkód powstałych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej koszty pokrywane są ponad sumę gwarancyjną. Jeżeli wysokość roszczeń wynikających z wypadku przekracza sumę gwarancyjną, Wiener TU S.A. pokrywa koszty w proporcji odpowiadającej stosunkowi sumy gwarancyjnej do wysokości roszczeń - również wtedy, gdy jeden wypadek prowadzi do kilku procesów sądowych. Wypłata kwoty równej sumie gwarancyjnej oraz pro- porcjonalne pokrycie powstałych już kosztów obrony sądowej zwalnia Wiener TU S.A. z obo- wiązku dalszych świadczeń;
3) koszty obrony, jeżeli w wyniku wypadku powo- dującego odpowiedzialność Wiener TU S.A. zostało przeciwko sprawcy wszczęte postępo- wanie karne, administracyjne lub dyscyplinarne,a Wiener TU S.A. zażądało powołania obrońcy lub wyraziło zgodę na pokrycie tych kosztów. Koszty pokrywane są w ramach sumy gwarancyjnej;
4) koszty wynikłe z zastosowania przez Ubezpieczonego po zajściu wypadku ubez- pieczeniowego środków w celu zapobieżenia lub zmniejszenia jej rozmiarów, nawet jeżeli okazały się bezskuteczne. Koszty pokrywane są w ramach sumy gwarancyjnej.
3. Wiener TU S.A. nie odpowiadaza dodatkowe koszty, które powstały w związku z niewyrażeniem przez Ubezpieczonego zgody na zawarcie przez Wiener TU S.A. ugody z poszkodowanym lub zaspokojenie jego roszczeń. Powyższe stosuje się także wówczas, gdy wysokość zasądzonego odszkodowania jest wyższa, niż wynikać to miało z proponowanej ugody.
§ 7. Umowa ubezpieczenia, okres ubezpiecze- nia i czas trwania odpowiedzialności
1. Umowę ubezpieczenia zawiera się na podstawie
wystosowanego przez Ubezpieczającego zapyta- nia o ofertę oraz podanych przez niego informa- cji, o które Wiener TU S.A. zapytywało na piśmie. Informacje przekazane przez Ubezpieczającego stanowią integralną cześć umowy ubezpieczenia.
2. Zapytanie Ubezpieczającego powinno zawierać co najmniej następujące dane:
1) imię i nazwisko albo nazwę, adres Ubezpieczającego oraz Ubezpieczonego, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby;
2) wnioskowany okres ubezpieczenia;
3) wnioskowaną wysokość sumy gwarancyjnej;
4) obrót zrealizowany w okresie poprzedzającym zawarcie ubezpieczenia i przewidywany w okre- sie ubezpieczenia;
5) liczbę, wielkość, rodzaj szkód powstałych w okre- sie ostatnich trzech lat, za których powstanie odpowiedzialny jest Ubezpieczony lub z których roszczenia wysunięto wobec niego w tym okresie;
6) precyzyjne określenie rodzaju prowadzonej działalności zgłoszonej do ubezpieczenia. Jeżeli
9
działalność zgłoszona do ubezpieczenia nie stanowi całości faktycznie prowadzonej działal- ności, Ubezpieczający lub Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby,zobowiązany jest o tym poinformo- wać Wiener TU S.A., wskazując, które rodzaje działalności nie są zgłoszone;
7) wnioskowany zakres ubezpieczenia.
3. Ubezpieczający może zawrzeć umowę ubezpie- czenia na cudzy rachunek (ubezpieczenie na cudzy rachunek).
4. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek, wszelkie postanowienia OWU dotyczące Ubezpieczającego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczonego.
5. Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo do lustra- cji ubezpieczonego ryzyka również po zawarciu umowy ubezpieczenia.
6. Wiener TU S.A. potwierdza zawarcie umowy ubez- pieczenia dokumentem ubezpieczenia.
7. O ile nie ustalono inaczej, umowę ubezpieczenia zawiera się na okres 12 miesięcy.
8. O ile nie ustalono inaczej, odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się od dnia oznaczo- nego w dokumencie ubezpieczenia jako początek okresu ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż dnia następującego po zawarciu umowy i opłaceniu składki lub jej pierwszej raty.
9. Jeżeli, Wiener TU S.A. wyraziło zgodę na rozpoczę- cie ochrony ubezpieczeniowej przed zapłaceniem składki bądź pierwszej raty składki (płatność odro- czona),to ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się od daty wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
10.Umowa ubezpieczenia wygasa:
1) z upływem okresu ubezpieczenia, na jaki została zawarta;
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego terminu zakończenia ochrony ubezpieczeniowej na mocy porozumienia stron lub wypowiedzenia;
3) z dniem odstąpienia od umowy;
4) z chwilą wyczerpania sumy gwarancyjnej poprzez wypłatę świadczeń w kwotach równych jej wysokości, z zastrzeżeniem postanowień
§ 6 ust 2. Wyczerpanie sumy gwarancyjnej jest równoznaczne z wykorzystaniem w całości ochrony ubezpieczeniowej.
11. Jeżeli umowa została zawarta na okres dłuższy niż sześć miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstą- pienia od umowy w terminie 7 dni od zawarcia umowy ubezpieczenia.
12. W przypadku zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek o charakterze grupowym, prze- słanki, sposób oraz termin występowania z umowy ubezpieczenia grupowego dla poszczególnych ubezpieczonych określony będzie każdorazowo w zawartej grupowej umowie ubezpieczenia na cudzy rachunek.
10
13. Z zastrzeżeniem postanowień § 9 ust. 6,umowa ubezpieczenia zawarta na czas określony może być wypowiedziana przez Wiener TU S.A. ze skut- kiem natychmiastowym w sytuacjach wskazanych w ustawie, a także w razie:
1) popełnienia przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, przestęp- stwa pozostającego w związku z zawarciem lub wykonaniem umowy ubezpieczenia;
2) utraty przez Ubezpieczonego uprawnień do wykonywania działalności, której dotyczy ubez- pieczenie;
3) zajścia okoliczności, o której mowa w § 11 ust 5.
§ 8. Suma gwarancyjna
1. Suma gwarancyjna określana jest przez Ubezpieczającego.
2. O ile nie postanowiono inaczej, suma gwaran- cyjna stanowi górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A. w odniesieniu do jednego i wszyst- kich wypadków w okresie ubezpieczenia, łącznie dla wszystkich szkód oraz kosztów wypłacanych w jej ramach w sytuacjach opisanych w § 6 ust. 2.
3. W stosunku do określonych ryzyk, rodzajów szkód bądź z tytułu jednego wypadku ubezpieczenio- wego mogą zostać w umowie ubezpieczenia okre- ślone podlimity.
4. Suma gwarancyjna ulega każdorazowemu zmniej- szeniu o wysokość wypłaconego odszkodowa- nia, aż do jej całkowitego wyczerpania. Niniejszą zasadę stosuje się również do podlimitów. Wypłata odszkodowania w ramach podlimitu powoduje zmniejszenie sumy gwarancyjnej i podlimitu. Jeżeli na skutek wypłaty odszkodowania z zakresu ogól- nego (nieograniczonego podlimitami) suma gwa- rancyjna zostanie obniżona do wysokości podli- mitu, wówczas kolejna wypłata obniży zarówno sumę gwarancyjną, jak i dany podlimit.
5. Na wniosek Ubezpieczającego, na uzgodnionych przez strony umowy warunkach i po opłace- niu dodatkowej składki przez Ubezpieczającego, Wiener TU S.A. w danym okresie ubezpieczenia zwiększa lub uzupełnia sumę gwarancyjną lub poszczególne podlimity, których wysokość uległa zmniejszeniu albo wyczerpaniu po wypłacie świad- czeń.
§ 9. Składka ubezpieczeniowa
1. Składkę oblicza się za czas trwania odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.
2. Wysokość składki określa się w umowie ubezpie- czenia, na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia lub indywi- dualnej oceny ryzyka.
3. W braku szczególnych ustaleń, Ubezpieczający obowiązany jest do opłacenia składki wraz z zawar- ciem umowy ubezpieczenia.
4. Na wniosek Ubezpieczającego, składka może zostać rozłożona na raty. Wysokość oraz terminy zapłaty pierwszej i kolejnych rat określa się w umo- wie ubezpieczenia.
5. Jeżeli zapłata dokonywana jest przelewem banko- wym lub przekazem pocztowym, za zapłatę uważa się chwilę złożenia zlecenia zapłaty na rachunek Wiener TU S.A. w banku lub w urzędzie pocztowym, pod warunkiem, że na rachunku Ubezpieczającego znajdowały się wystarczające wolne środki finan- sowe. W przeciwnym razie, za datę zapłaty uważa się dzień uznania rachunku Wiener TU S.A. pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
6. W razie rozwiązania umowy ubezpieczenia przed upływem okresu, na jaki została zawarta, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za każdy dzień niewykorzystanej ochrony ubezpiecze- niowej.
§ 10. Wysokość składki
1. Wysokość składki ubezpieczeniowej jest zależna w szczególności od:
1) rodzaju prowadzonej przez Ubezpieczonego działalności i posiadanego mienia;
2) zakresu ubezpieczenia;
3) wysokości sumy gwarancyjnej;
4) wysokości obrotów;
5) liczby zatrudnionych osób;
6) funduszu płac;
7) okresu ubezpieczenia;
8) wysokości franszyzy redukcyjnej (udziału wła- snego);
9) indywidualnej oceny ryzyka.
2. Jeżeli za podstawę obliczenia składki jest brany pod uwagę obrót, należy przez niego rozumieć sumę wpływów ze sprzedaży towarów lub usług prze- widywaną w okresie ubezpieczenia. Jeżeli za pod- stawę obliczenia składki przyjmuje się fundusz płac, należy przez to rozumieć sumę wynagrodzeń oso- bowych, w tym prowizyjnych, premii stanowiących udział w zysku, nagród i pozostałych wynagrodzeń podlegających podatkowi dochodowemu od osób fizycznych w okresie ubezpieczenia.
3. Jeśli podstawę obliczenia składki stanowi obrót albo fundusz płac, Wiener TU S.A., opierając się na zade- klarowanych wartościach, może określić składkę minimalną wpłacaną przez Ubezpieczającego w formie zaliczki (tzw. składka minimalna i depozy- towa) i rozliczaną po zakończeniu okresu ubezpie- czenia na podstawie danych zgodnych z dokumen- tami księgowymi obrazującymi rzeczywiste obroty osiągnięte w okresie ubezpieczenia lub fundusz płac zrealizowany w tym samym okresie. Po zakoń- czeniu okresu ubezpieczenia Wiener TU S.A. oblicza ostateczną składkę na podstawie rzeczywistej wiel- kości branych do kalkulacji danych. Ubezpieczający obowiązany jest w terminie 60 dni po zakończe- niu okresu ubezpieczenia podać do wiadomości Wiener TU S.A. rzeczywiste wartości osiągnięte w okresie ubezpieczenia dla ostatecznego rozlicze- nia składki ubezpieczeniowej. Jeżeli składka osta- teczna jest niższa od składki minimalnej określonej w umowie, różnica nie podlega zwrotowi. Jeżeli składka ostateczna jest wyższa niż składka mini- malna, Ubezpieczający winien jest dopłacić różnicę w terminie 15 dni od dnia otrzymania wezwania do
zapłaty. Po upływie tego terminu Wiener TU S.A. uprawnione jest do naliczenia ustawowych odsetek za opóźnienie.
§ 11. Prawa i obowiązki stron umowy ubezpie- czenia
1. Obowiązki związane z zawarciem i wykonywaniem umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek ciążą na Ubezpieczającym i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy ubezpieczenia na jego rzecz. Obowiązek opłacenia składki ciąży wyłącznie na Ubezpieczającym.
2. Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, obowiązany jest podać do wiadomości Wiener TU S.A. wszystkie znane sobie okolicz- ności, o które Wiener TU S.A. zapytywało w for- mularzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. W razie zawarcia przez Wiener TU S.A. umowy ubezpieczenia mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
3. Jeżeli w umowie ubezpieczenia zastrzeżono, że w czasie jej trwania należy zgłaszać zmiany okolicz- ności wymienionych w ust. 2, Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, obowiązani są zawiadamiać o tych zmianach Wiener TU S.A. niezwłocznie po otrzyma- niu o nich wiadomości.
4. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia postanowień ustępów poprzedzających doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyj- muje się, że wypadek przewidziany umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5. W razie ujawnienia okoliczności, które pociągają za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa wypadku ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysoko- ści składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłosze- nia takiego żądania, druga strona może w termi- nie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
6. Ubezpieczający i Ubezpieczony zobowiązani są powiadomić Wiener TU S.A. o każdym wypadku ubezpieczeniowym niezwłocznie, nie później jed- nak niż w ciągu 7 dni od daty powzięcia o nim wiadomości. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego obowiązków wskazanego w zda- niu poprzedzającym, Wiener TU S.A. może odpo- wiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub unie- możliwiło Wiener TU S.A. ustalenie okoliczności i skutków szkody
1) Po otrzymaniu zawiadomienia o wystąpie- niu wypadku ubezpieczeniowego, w terminie
7 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia, Wiener TU S.A. informuje o tym Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem, oraz podejmuje postepowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego wypadku, zasadności zgło- szonych roszczeń i wysokości odszkodowania, a także informuje osobę występującą z rosz- czeniem na piśmie lub w inny sposób, na który osoba ta wyraziła zgodę, jakie dokumenty są potrzebne do ustalenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. lub wysokości świadczenia, jeżeli jest to niezbędne do dalszego prowadzenia postepowania.
2) W przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, w szczególności ubezpie- czenia grupowego, zawiadomienie o wystąpie- niu zdarzenia losowego może zgłosić również Ubezpieczony albo jego spadkobiercy. W tym przypadku spadkobierca jest traktowany jak uprawniony z umowy ubezpieczenia.
7. Ubezpieczający, Ubezpieczony lub jego spad- kobiercy, są zobowiązani do współpracy z Wiener TU S.A. w celu wyjaśnienia wszelkich oko- liczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia.
8. Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony, umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie dopełnili obowiązków mających na celu ratowanie, zapo- bieżenie szkodzie lub zmniejszenie jej rozmiarów, Wiener TU S.A. jest wolny od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
9. Jeżeli przeciwko Ubezpieczonemu wszczęte zostało postępowanie karne lub cywilne o wypłatę odszko- dowania, Ubezpieczony obowiązany jest zawia- xxxxx Xxxxxx TU S.A. niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 3 dni od otrzymania informa- cji o wszczęciu postępowania (otrzymania pisma, pozwu, postanowienia lub innego dokumentu) i nie później niż na 1 dzień przed upływem osta- tecznego terminu na wniesienie środka odwoław- czego. Ubezpieczony jest obowiązany do podję- cia współpracy, która umożliwi wystąpienie przez Wiener TU S.A. w postępowaniu cywilnym z inter- wencją uboczną w celu obrony przed nieuzasad- nionym roszczeniem, zawarcia ugody lub uznania roszczenia. W granicach udzielonej ochrony ubez- pieczeniowej, Wiener TU S.A. przystąpi do sporu w charakterze interwenienta ubocznego, jeżeli uzna to za celowe.
10. Ubezpieczający, Ubezpieczony lub jego spadko- biercy, zobowiązani są udzielić pełnomocnictw i upoważnień niezbędnych Wiener TU S.A. do pod- jęcia działań zmierzających do wyjaśnienia sprawy oraz obrony przed roszczeniami osób trzecich, a w szczególności umożliwić przedstawicielowi Wiener TU S.A. lub osobom działającym na jego zlecenie dokonanie czynności mających na celu ustalenie przyczyn, rozmiarów i okoliczności szkody.
11. Ubezpieczający, Ubezpieczony lub jego spadko- biercy nie są uprawnieni do podejmowania – bez zgody Wiener TU S.A. - działań zmierzających do
uznania lub zaspokojenia roszczenia ani też do zawarcia ugody z osobą poszkodowaną. W razie naruszenia powyższego zakazu, Wiener TU S.A. zwolnione jest z obowiązku wypłaty odszkodo- wania lub może zmniejszyć świadczenie stosow- nie do wpływu, jaki działanie Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub jego spadkobierców miało na zobowiązania stron, chyba że z uwagi na okoliczno- ści sprawy Ubezpieczający, Ubezpieczony lub jego spadkobiercy nie mogli postąpić inaczej.
§ 12. Ustalenie i wypłata odszkodowania
1. Wiener TU S.A. wypłaca odszkodowanie na pod- stawie uznania roszczenia poszkodowanego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia w wyniku postępowania wyjaśniającego przebieg zdarzenia oraz zasadność roszczeń, zawartej z nim ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2. Wiener TU S.A. wypłaca odszkodowanie w kwo- cie odpowiadającej rozmiarowi szkody, w zakre- sie określonym w dokumencie ubezpieczenia, nie wyższej jednak niż wysokość sumy gwarancyjnej określonej w dokumencie ubezpieczenia oraz w granicach podlimitów tamże wskazanych.
3. Wiener TU S.A. jest zobowiązane do wypłaty odszkodowania w terminie 30 dni od daty otrzyma- nia zawiadomienia o wypadku ubezpieczeniowym. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okolicz- ności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, odszkodowanie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bez- sporną część odszkodowania Wiener TU S.A. jest zobowiązane wypłacić w terminie 30 dni od daty zawiadomienia o wypadku ubezpieczeniowym.
4. Jeżeli w terminach określonych w ustawie lub umo- wie Wiener TU S.A. nie wypłaci odszkodowania, zawiadamia na piśmie:
1) osobę zgłaszającą roszczenie oraz
2) Ubezpieczonego, w przypadku umowy ubezpie- czenia zawartej na cudzy rachunek, w szczegól- ności ubezpieczenia grupowego, jeżeli nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie – o przyczynach niemożności zaspokojenia ich roszczeń w całości lub w części, a także wypłaca bezsporną część świadczenia.
5. Jeżeli odszkodowanie nie przysługuje lub przysłu- guje w innej wysokości niż określona w zgłoszo- nym roszczeniu, Wiener TU S.A. informuje o tym na piśmie osobę występującą z roszczeniem oraz Ubezpieczonego, w przypadku zawarcia umowy na cudzy rachunek, w szczególności ubezpiecze- nia grupowego, jeżeli nie jest on osobą zgłasza- jącą roszczenie - wskazując na okoliczności oraz na podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty odszkodowania. Informacja ta zawiera pouczenie o możliwości dochodzenia roszczeń na drodze sadowej.
6. Z ostatecznie wyliczonego odszkodowania potrąca się określoną w dokumencie ubezpieczenia franszyzę redukcyjną (udział własny), jeśli ma zastosowanie.
12
7. Jeżeli przeciwko sprawcy wypadku zostało wszczęte postępowanie karne lub poszkodowany wystąpił z roszczeniem o odszkodowanie na drogę sądową, a Ubezpieczony nie wykonał obowiązków wynika- jących z § 11 ust. 2 lub ust. 10, Wiener TU S.A. nie pokrywa kosztów, o których mowa w § 6 ust. 2 pkt
2) i 3), oraz odsetek i kosztów procesu zasądzonych w postępowaniu sądowym od Ubezpieczającego w takim zakresie, w jakim odpowiednie zawiado- mienie pozwoliłoby uniknąć powstania obowiązku ich zapłaty.
§ 13. Reklamacje i spory
1. Reklamację w związku z zawarciem lub wykona- niem umowy ubezpieczenia może zgłosić ubezpie- czający, ubezpieczony, uposażony lub uprawniony z tej umowy.
2. Reklamację można złożyć:
1) w formie pisemnej – na adres wybranej jednostki Wiener TU S.A. lub osobiście;
2) w formie elektronicznej (e-mail: xxxxxxxxxx@xxxxxx.xx, formularz na stronie internetowej Wiener TU S.A.);
3) ustnie (osobiście do protokołu lub telefonicznie).
3. Reklamacja powinna zawierać:
1) imię, nazwisko (nazwę), adres i numer telefonu kontaktowego zgłaszającego reklamację;
2) numer zgłoszenia szkody lub numer polisy;
3) przedmiot reklamacji;
4) uzasadnienie reklamacji, z podaniem ewentual- nych dowodów.
4. Reklamacja jest rozpatrywana niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia jej otrzyma- nia. Jeżeli z uwagi na szczególne skomplikowanie sprawy nie jest możliwe udzielenie odpowiedzi we wskazanym wyżej terminie, termin ten zostaje wydłużony do nie więcej niż 60 dni od dnia otrzy- mania reklamacji. Zgłaszający reklamację zostaje poinformowany o:
1) przyczynie opóźnienia;
2) okolicznościach, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy;
3) przewidywanym terminie rozpatrzenia reklama- cji i udzielenia odpowiedzi.
5. O sposobie rozpatrzenia reklamacji Wiener TU S.A. powiadamia zgłaszającego reklamację w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, przy czym udzielenie przez Wiener TU S.A. odpowiedzi na reklamację pocztą elektroniczną jest możliwe wyłącznie na wniosek klienta.
6. Zgłaszający reklamację może wystąpić do Rzecznika Finansowego z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy.
7. Spór może zostać rozstrzygnięty przez Sąd Polubowny przy Rzeczniku Finansowym albo Sąd Polubowny przy Komisji Nadzoru Finansowego, w trybie wskazanym w regulaminach tych Sądów.
8. Zgłaszającemu reklamację przysługuje prawo dochodzenia swoich roszczeń przed sądem. Powództwo o roszczenie wynikające z umowy
ubezpieczenia można wytoczyć według prze- pisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub sie- dziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub Uprawnionego z umowy ubezpieczenia bądź przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadko- biercy ubezpieczonego lub spadkobiercy upraw- nionego z umowy ubezpieczenia.
9. Wiener TU S.A. podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
§ 14. Roszczenia regresowe
1. Z dniem zapłaty odszkodowania przez Wiener TU S.A., roszczenia Ubezpieczonego prze- ciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzą z mocy prawa na Wiener TU S.A. do wysokości zapłaconego odszkodowania.
2. Jeżeli Wiener TU S.A. pokryło tylko część szkody, Ubezpieczonemu przysługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed roszcze- niem Wiener TU S.A.
3. Nie przechodzą na Wiener TU S.A. roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobom, z którymi Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospo- darstwie domowym, oraz pracownikom, chyba że szkoda została wyrządzona umyślnie.
§ 15. Zawiadomienia i oświadczenia
1. Wszystkie zawiadomienia i oświadczenia związane z realizacją umowy ubezpieczenia Ubezpieczający obowiązany jest składać do Wiener TU S.A. na piśmie.
2. Z wiadomienia i oświadczenia składane agen- towi ubezpieczeniowemu działającemu w imieniu lub na rzecz Wiener TU S.A. uznaje się za złożone Wiener TU S.A.
3. W odniesieniu do zawiadomień lub oświadczeń wysyłanych listem poleconym, o dotrzymaniu okre- ślonych w OWU terminów decyduje data stempla pocztowego.
§ 16. Wejście OWU w życie
OWU zostały zatwierdzone Uchwałą Zarządu Wiener TU S.A. nr 170/15 z dnia 22 grudnia 2015 r. i wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2016 r.
§ 17. Klauzule dodatkowe
1. Ochroną ubezpieczeniową, w zakresie określonym w niniejszych klauzulach, mogą być objęte ryzyka zajścia szkód wymienionych w § 5 ust. 3.
Prezes Zarządu
Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx
2. W zakresie nieuregulowanym postanowieniami klauzul mają zastosowanie postanowienia części głównej OWU. W razie zbiegu tych postanowień, pierwszeństwo stosowania mają postanowienia klauzul.
Członek Zarządu
Xxxx Xxxxxxxx
Klauzule do Ogólnych Warunków Ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej
z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej i posiadania mienia
KLAUZULA NR 1
Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe poza teryto- rium Rzeczypospolitej Polskiej, jednak z wyłącze- niem szkód powstałych na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją.
2. Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzial- ności zaroszczenia dochodzone przed sądem lub w oparciu o prawo USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją.
KLAUZULA NR 1A
Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii,
Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją oraz roszczenia dochodzone przed sądem lub w oparciu o prawo USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurys- dykcją.
2. Ubezpieczenie nie obejmuje odpowiedzialności cywilnej związanej z działalnością Ubezpieczonego poprzez jednostki organizacyjne mające siedzibę i prowadzące działalność na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i teryto- riów pozostających pod ich jurysdykcją.
3. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) mające postać odszkodowań o charakterze represyjnym (punitive, exemplary damages), w szczególności kar administracyjnych;
2) powstałe w związku z posiadaniem lub wynaj- mowaniem lokali na przedstawicielstwa, maga- zyny, pomieszczenia wystawowe oraz centra produkcyjne;
3) związane z wypadkami przy pracy lub chorobami zawodowymi pracowników Ubezpieczonego,
jak również świadczących usługi na podstawie umowy zlecenia, umowy o dzieło lub innego stosunku prawnego o podobnym charakterze, chyba że roszczenie poszkodowanego oraz odpowiedzialność Ubezpieczonego z tytułu wypadku przy pracy podlegają polskiemu prawu i jurysdykcji.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia
KLAUZULA NR 2
Włączenie odpowiedzialności za szkody
w rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użyczenia, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody polegające na uszko- dzeniu lub zniszczeniu rzeczy ruchomych użyt- kowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, użyczenia, dzierżawy, leasingu albo innych umów o podobnym charakterze i wykorzy- stywanych w prowadzonej działalności.
2. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w przedmiotach posiadających war- tość naukową, artystyczną, zabytkową, kolekcjo- nerską;
2) będące następstwem zwykłego zużycia lub uży- wania rzeczy niezgodnie z jej przeznaczeniem bądź instrukcją producenta;
3) w wyrobach ze szkła, terakoty, ceramiki lub two- rzyw sztucznych, chyba że stanowią część skła- dową rzeczy, o których mowa w ust. 1;
4) w pojazdach lub ich wyposażeniu, a także w rze- czach w nich pozostawionych.
3. Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie określonym w niniejszej klauzuli nie obejmuje szkód w rze- czach ruchomych w takim zakresie, w jakim rzecz ruchoma, która doznała szkody, jest objęta ubez- pieczeniem majątkowym.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 3
Włączenie odpowiedzialności za szkody wyrządzone pracownikom Ubezpieczonego(OC pracodawcy)
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wnio- sek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu
14
ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody osobowe z tytułu wypadków przy pracy w rozumieniu ustawy o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również szkody rzeczowe poniesione przez pracowników w związku z wykonywaniem obowiązków służbo- wych na rzecz Ubezpieczonego.
3. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) z tytułu powstania chorób zawodowych;
2) polegające na roszczeniach regresowych jakiej- kolwiek instytucji zobowiązanej do wypłaty świadczeń z tytułu wypadku przy pracy oraz świadczeń przysługujących poszkodowanemu na podstawie przepisów ustawy o ubezpiecze- niu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych;
3) w wartościach pieniężnych;
4) w rzeczach pozostawionych w pojazdach mechanicznych.
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowie- dzialności podwykonawców Ubezpieczonego za szkody wyrządzone ich pracownikom.
5. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w umowie ubezpieczenia
KLAUZULA NR 4
Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe pośrednio lub bezpośrednio z emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy prze- dostania się do powietrza, wody lub gruntu jakichkolwiek substancji niebezpiecznych
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu:
1) szkód osobowych i rzeczowych powstałych pośrednio lub bezpośrednio z emisji, wycieku lub innej formy przedostania się do powietrza, wody lub gruntu jakichkolwiek substancji nie- bezpiecznych;
2) kosztów usunięcia, neutralizacji lub oczyszczania gleby lub wody z substancji zanieczyszczających poniesionych przez osoby trzecie.
2. Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana na pod- stawie niniejszej klauzuli, o ile szkody i koszty są spowodowane przez nagłe, możliwe do zidentyfi- kowania, nieprzewidywalne, pojedyncze, niezamie- rzone zdarzenie,odbiegające od prawidłowej pracy zakładu, które w całości zaistniało w określonym czasie i miejscu i które zostało stwierdzone w ciągu 72 godzin od momentu jego zaistnienia.
3. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A.nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) w postaci kosztów badania, monitorowania lub kontroli zanieczyszczenia środowiska i substancji szkodliwych dla środowiska;
2) w postaci kosztów usuwania substancji szkodli- wych dla środowiska z nieruchomości, która jest własnością lub pozostaje w posiadaniu, dzierża- wie lub w inny sposób w pieczy Ubezpieczonego. Niniejsze wyłączenie nie będzie miało zastoso- wania w sytuacji, gdy koszty te były celowe dla zmniejszenia szkód pokrytych niniejszą klauzulą;
3) spowodowane działaniami podziemnymi i z powodu naruszenia, uszkodzenia lub znisz- czenia substancji podziemnych (np. ropy nafto- wej, gazu).
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 5
Włączenie odpowiedzialności za szkody w rzeczach ruchomych znajdujących
się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub też stanowiących przed- miot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynności wykonywa- nych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody w rzeczach ruchomych:
1) znajdujących się w pieczy Ubezpieczonego, pod jego dozorem lub kontrolą, które wystąpiły na skutek uszkodzenia tego mienia, zniszczenia oraz utraty wynikającej z kradzieży z włamaniem lub rozboju,
2) stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czyn- ności, wykonywanych w ramach usług prowa- dzonych przez Ubezpieczonego, które powstały w trakcie ich wykonywania. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się w momencie przyjęcia rzeczy i trwa, aż do chwili jej wydania. W razie wątpliwości w ustaleniu, w opar- ciu o zapisy umowy zawartej pomiędzy Ubezpieczającym a poszkodowanym, czy przed- miotem obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynności jest cała rzecz czy tylko jej część, za przedmiot tych czynno- ści uznaje się możliwą do wyodrębnienia pod względem konstrukcyjnym lub funkcjonalnym część rzeczy poddanej obróbce, czyszczeniu, naprawie, serwisowi, pakowaniu lub innym czyn- nościom.
15
2. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w 5 OWU, Wiener TU S.A.nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w przedmiotach posiadających war- tość naukową, artystyczną, zabytkową, kolekcjo- nerską,
2) w wartościach pieniężnych i wszelkiego rodzaju dokumentach,
3) w rzeczach użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użycze- nia, leasingu oraz innych umów o podobnym charakterze,
4) w pojazdach lub ich wyposażeniu, a także w rze- czach w nich pozostawionych,
5) polegających na zaginięciu, podmianie, brakach inwentarzowych mienia, a także szkód wynikają- cych z poświadczenia nieprawdy, wprowadzania w błąd, podstępu, wymuszenia, szantażu, przy- właszczenia, niszczenia, usuwania, ukrywania, przerabiania lub podrabiania dokumentów.
3. W razie utraty rzeczy w wyniku kradzieży z wła- maniem lub rozboju, Ubezpieczony jest zobowią- zany niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu
48 godzin, zawiadomić policję o zaistniałym wypadku ubezpieczeniowym, pod rygorem odmowy bądź ograniczenia wypłaty odszkodowa- nia.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej Klauzuli, jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
5. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody wyrzą- dzone z winy umyślnej przez pracowników Ubezpieczonego.
KLAUZULA NR 5A
Włączenie odpowiedzialności za szkody
w pojazdach samochodowych i motocyklach- znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub też stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu lub innych czynności wykonywa-
nych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody w pojazdach samocho- dowych, motocyklachi ich wyposażeniu fabrycz- nym:
1) znajdujących się w pieczy Ubezpieczonego, pod jego dozorem lub kontrolą, które wystąpiły na skutek uszkodzenia tego mienia, zniszczenia oraz utraty wynikającej z kradzieży z włamaniem lub rozboju. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego pod warunkiem, że Ubezpieczony prowadzi dokumentację potwierdzającą fakt przyjęcia
i wydania pojazdu, a pojazdy znajdują się na tere- nie dozorowanym całodobowo, ogrodzonym, oświetlonym w porze nocnej oraz wyposażonym w urządzenia blokujące wjazd i wyjazd unie- możliwiające opuszczenie parkingu bez wiedzy osoby dozorującej;
2) stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu lub innych czynności, wyko- nywanych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego, które powstały w trakcie ich wykonywania. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się w momencie przyjęcia rzeczy i trwa aż do chwili jej wydania. W razie wątpli- wości w ustaleniu, w oparciu o postanowienia umowy zawartej pomiędzy Ubezpieczającym a poszkodowanym, czy przedmiotem obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu lub innych czyn- ności jest cała rzecz, czy tylko jej część, za przedmiot tych czynności uznaje się możliwą do wyodrębnienia pod względem konstrukcyj- nym lub funkcjonalnym część rzeczy poddanej obróbce, czyszczeniu, naprawie, serwisowi lub innym czynnościom.
2. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w pojazdach posiadających wartość naukową, artystyczną, zabytkową, kolekcjonerską;
2) w wartościach pieniężnych oraz innych rzeczach pozostawionych w pojazdach, o których mowa w ust. 1;
3) w pojazdach użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użyczenia, leasingu oraz innych umów o podobnym charakterze;
4) polegających na zaginięciu, podmianie, brakach inwentarzowych mienia, a także szkód wynikają- cych z poświadczenia nieprawdy, wprowadzania w błąd, podstępu, wymuszenia, szantażu, przy- właszczenia, niszczenia, usuwania, ukrywania, przerabiania lub podrabiania dokumentów.
3. W razie utraty rzeczy w wyniku kradzieży z wła- maniem lub rozboju, Ubezpieczony jest zobowią- zany niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu
48 godzin, zawiadomić policję o zaistniałym wypadku ubezpieczeniowym, pod rygorem odmowy bądź ograniczenia wypłaty odszkodowania.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
5. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody wyrzą- dzone zwiny umyślnej przez pracowników Ubezpieczonego.
KLAUZULA NR 6
Włączenie odpowiedzialności za szkody powo- dujące roszczenia pomiędzy Ubezpieczonymi na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia (odpowiedzialność wzajemna)
16
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wnio- sek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za szkody rzeczowe i osobowe powodujące roszczenia pomiędzy Ubezpieczonymi na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia.
2. O ile nie umówiono się inaczej,ubezpieczenie obej- muje wyłącznie roszczenia między Ubezpieczonym i wskazanymi w dokumencie ubezpieczenia.
3. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone pracodawcy przez pracowni- ków, bez względu na formę prawną zatrudnienia.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w umowie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 7
Włączenie odpowiedzialności cywilnej za szkody poniesione przez producenta finalnego z powodu wadliwości produktów dostarczo- nych przez Ubezpieczonego.
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody poniesione przez pro- ducenta finalnego z powodu wadliwości produk- tów dostarczonych przez Ubezpieczonego.
2. Zakres ubezpieczenia obejmuje wyłącznie szkody polegające na:
1) poniesieniu kosztów produkcji produktu finalnego, z wyłączeniem kwoty odpowiada- jącej cenie produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego;
2) poniesieniu kosztów dodatkowych na usunięcie szkód w produkcie finalnym lub doprowadzeniu go do stanu odpowiadającego wymogom praw- nym lub rynkowym; przy czym Wiener TU S.A. nie pokrywa kwoty wynikającej ze stosunku ceny dostarczonych przez Ubezpieczonego produk- tów do ceny sprzedaży produktu finalnego;
3) zmniejszeniu przychodów wskutek koniecz- ności obniżenia ceny przerobionego produktu finalnego, z zastrzeżeniem, że Wiener TU S.A. nie pokrywa kwoty odpowiadającej stosun- kowi ceny zapłaconej za dostarczony przez Ubezpieczonego produkt do ceny, za którą prze- robiony produkt mógłby być sprzedany, gdyby produkt dostarczony przez Ubezpieczonego nie był wadliwy. Odszkodowanie przyznawane jest zamiast kosztów, o których mowa w pkt 1).
3. Jeżeli możliwe jest doprowadzenie przerobionego produktu finalnego do stanu umożliwiającego jego sprzedaż, w drodze ekonomicznie uzasadnio- nego procesu naprawczego, Wiener TU S.A. zwróci koszty takiego procesu, przy czym z kwoty odszko- dowania Wiener TU S.A. potrąca kwotę odpowia- dającą stosunkowi ceny zapłaconej za dostarczony przez Ubezpieczonego produkt do ceny, za którą przerobiony produkt może być sprzedany.
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
1) spodziewanego zysku, który nie został uzyskany;
2) szkód wynikłych z opóźnień jakiegokolwiek rodzaju;
3) kosztów poniesionych na usunięcie, demontaż lub odsłonięcie wadliwych produktów oraz na montaż, umocowanie lub położenie produktu bez wad;
4) strat pośrednich innych niż uwzględnione w ust. 2.
5. Za chwilę powstania szkody uznaje się moment połączenia, zmieszania lub przetworzenia po raz pierwszy wadliwego produktu Ubezpieczonego z innymi wyrobami.
6. W zakresie objętym niniejszą Klauzulą nie stosuje się wyłączenia z zakresu ochrony ubezpieczenio- wej roszczeń wynikających z przepisów o rękojmi i gwarancji (§3 ust. 5 OWU).
7. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 8
Włączenie odpowiedzialności za szkody ponie- sione przez osoby trzecie z powodu wadliwo- ści wyrobów, które zostały wyprodukowane, poddane obróbce lub przerobione za pomocą maszyn, urządzeń i ich części wyproduko- wanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wnio- sek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za szkody poniesione przez osoby trzecie z powodu wadliwości wyrobów, które zostały wyprodukowane, poddane obróbce lub przerobione za pomocą maszyn, urządzeń (także urządzeń z zakresu techniki sterowania, pomiaru i automatyki oraz form i narzędzi) i ich części wyprodukowanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego.
2. Zakres ubezpieczenia obejmuje wyłącznie szkody polegające na:
1) poniesieniu przez osoby trzecie straty polegają- cej na zmniejszeniu lub utracie wartości rzeczy wyprodukowanych, poddanych obróbce lub przerobionych za pomocą maszyn, urządzeń lub ich części wyprodukowanych, dostarczo- nych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego;
2) poniesieniu przez osoby trzecie kosztów wytwo- rzenia wyrobów, które okazały się wadliwe wsku- tek użycia maszyn, urządzeń lub ich części wypro- dukowanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego;
3) poniesieniu przez osoby trzecie kosztów usu- nięcia,w drodze ekonomicznie uzasadnionego procesu naprawczego, wadliwości wyrobów
17
wytworzonych przy użyciu maszyn, urządzeń lub ich części wyprodukowanych, dostarczo- nych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego;
4) kosztach stanowiących różnicę pomiędzy kosztami poniesionymi przez osoby trzecie w celu wytworzenia wyrobu, który okazał się wadliwy wskutek użycia maszyn, urządzeń lub ich części wyprodukowanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego, a ceną sprzedaży tych wyro- bów, jeżeli sprzedaż możliwa jest jedynie po cenie niższej niż koszty wytworzenia.
3. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje w szcze- gólności:
1) spodziewanego zysku, który nie został uzyskany;
2) szkód wynikłych z opóźnień jakiegokolwiek rodzaju;
3) kosztów poniesionych na usunięcie, demontaż lub odsłonięcie wadliwych produktów oraz na montaż, umocowanie lub położenie produktu bez wad;
4) strat pośrednich innych niż uwzględnione w ust. 2.
4. Za chwilę powstania szkody uznaje się moment wyprodukowania, poddania obróbce lub przetwo- rzenia wyrobu po raz pierwszy.
5. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 9
Włączenie odpowiedzialności za szkody osób trzecich poniesione w związku z koniecznością usunięcia, demontażu lub odsłonięcia wadli- wych produktów oraz montażu, umocowania lub położenia produktu bez wad.
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wnio- sek Ubezpieczającego,włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego z tytułu szkód poniesionych przez osoby trzecie w związku z koniecznością usunięcia, demontażu lub odsłonięcia wadliwych produktów po raz pierwszy oraz montażu, umocowania lub położenia produktu bez wad.
2. Zakresem ubezpieczenia objęte są wyłącznie szkody polegające na kosztach poniesionych przez osoby trzecie w celu:
1) usunięcia wadliwego produktu lub jego wymon- towania, z wyłączeniem kosztów poszukiwania wadliwego produktu;
2) zamontowania, umocowania lub położenia pro- duktów niewadliwych, z wyłączeniem kosztów zakupu takich produktów.
3. Jeżeli wymontowanie produktu wadliwego nie jest możliwe, opłacalne czy też racjonalnie uzasad- nione, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje koszty
18
postępowania zastępczego, nieprzekraczające jednak kosztów wymiany wadliwego produktu. W ramach postępowania zastępczego zamiast wymiany wadliwego produktu zostaje zastoso- wany inny odpowiedni środek w celu zapobieżenia następstwom wady.
4. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie wskaza- nym w niniejszej klauzuli za szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozo- stałych postanowień OWU, oraz dodatkowo za szkody i straty:
1) powstałe w sytuacji, gdy Ubezpieczony sam zain- stalował lub zamontował wadliwy produkt lub też zlecił jego montaż czy instalację we własnym imieniu i na własny rachunek. Niniejsze wyłącze- nie nie obowiązuje w sytuacji, gdy Ubezpieczony dowiedzie, że konieczność demontażu wynika z innego powodu niż wadliwy montaż lub insta- lacja;
2) związane z zakupem produktu wolnego od wad, w tym także cła i kosztów jego transportu do poszkodowanego;
3) powstałe w sytuacji, gdy wadliwy produkt stanowi część składową pojazdów samo- chodowych, urządzeń oraz statków pływają- cych, powietrznych i kosmicznych, chyba że Ubezpieczony nie wiedział ani przy dołożeniu należytej staranności nie mógł wiedzieć, że jego produkty są wykorzystywane do takich celów.
5. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód następczych – w tym w szczególności przestoju w produkcji oraz niemożności zrealizowania przez osobę trzecią jej zobowiązań umownych.
6. W zakresie objętym niniejszą Klauzulą nie stosuje się wyłączenia z zakresu ochrony ubezpieczenio- wej roszczeń wynikających z przepisów o rękojmi i gwarancji (§3 ust.5 OWU).
7. Za chwilę powstania szkody uznaje się moment zamontowania po raz pierwszy wadliwego pro- duktu.
8. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 10
Włączenie odpowiedzialności za szkody wyrzą- dzone przez dostarczoną lub wyprodukowaną energię oraz szkody wynikłe z niedostarczenia energii lub dostarczenia energii o parametrach innych niż uzgodnione
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone przez dostarczoną lub wyproduko- waną energię oraz za szkody osobowe i rzeczowe wynikłe z dostarczenia energii o parametrach innych niż uzgodnione.
2. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 11
Włączenie odpowiedzialności za czyste szkody majątkowe
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego,włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za czyste szkody majątkowe.
2. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi rów- nież odpowiedzialności za szkody:
1) wynikające z odpowiedzialności za produkt i wykonane usługi;
2) spowodowane przez stałe emisje (np. szumy, zapachy, wstrząsy);
3) spowodowane w związku z działalnością w zakresie projektowania, doradztwa, kierowania budową lub montażem, polegającą w szczegól- ności na kontroli lub opiniowaniu;
4) wynikające z działań związanych z transakcjami finansowymi, kredytowymi, ubezpieczeniowymi, leasingowymi, w obrocie nieruchomościami;
5) wynikające z prowadzenia kasy i wszelkiego rodzaju płatności, nadużycia zaufania oraz sprzeniewierzenia;
6) powstałe w wyniku utrat pieniędzy, książeczek oszczędnościowych, dokumentów i papierów wartościowych;
7) wynikające z niedotrzymania terminów, koszto- rysów wstępnych i innych kosztorysów;
8) wynikające z błędów w oprogramowaniu, błęd- nej instalacji oprogramowania, racjonalizacji, automatyzacji;
9) wynikające z naruszenia przepisów dotyczących ochrony danych osobowych lub naruszenia praw autorskich i licencyjnych, prawa o nieuczci- wej konkurencji, prawa antymonopolowego;
10) wynikające z działalności reklamowej;
11) związane ze stosunkiem pracy;
12) powstałe w związku ze sprawowaniem funkcji członka władz spółki kapitałowej;
13) powstałe w związku z pośrednictwem i organi- zowaniem podróży i turystyki;
14) związane z niedostarczeniem energii;
15) związane z koniecznością zapłaty kar umownych i innych;
16) powstałe w wyniku udzielanych porad, zaleceń lub instrukcji powiązanym kapitałowo podmio- tom, a także w rezultacie dokonania błędnych czynności kontrolnych bądź niedokonania czyn- ności kontrolnych w odniesieniu do tych pod- miotów.
3. Za chwilę powstania szkody uznaje się pierwsze udokumentowane stwierdzenie przez osobę trze- cią czystej szkody majątkowej, nawet jeżeli w chwili powstania szkody nie można było ustalić jej przy- czyny lub wielkości.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 12
Włączenie odpowiedzialności za szkody wyni- kłe z prowadzenia prac wyburzeniowych lub rozbiórkowych
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych
niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody wynikłe z prowadzenia prac wyburzeniowych lub rozbiórkowych.
2. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 5 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialności za szkody wyrządzone w związku z pracami wyburzeniowymi w okręgu o promieniu nieprzekraczającym wysokości wybu- rzanej budowli, a w odniesieniu do prac wyburze- niowych i rozbiórkowych prowadzonych z użyciem materiałów wybuchowych – w okręgu o promieniu nieprzekraczającym 100m.
3. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 13
Włączenie odpowiedzialności za szkody pole- gające na utracie, zaginięciu lub zniszczeniu dokumentów powierzonych Ubezpieczonemu.
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody polegające na utracie, zaginięciu lub zniszczeniu dokumentów powierzo- nych Ubezpieczonemu w związku z prowadzoną przez niego działalnością objętą ubezpieczeniem.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje wyłącznie fak- tyczne koszty odtworzenia dokumentów powierzo- nych Ubezpieczonemu. Inne szkody i straty będące następstwem utraty, zaginięcia lub zniszczenia dokumentów nie są objęte ochroną ubezpiecze- niową.
3. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w dokumencie ubezpieczenia.
19
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group xx. Xxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx
tel.: 00 000 00 00,
fax: 00 000 00 00
e-mail: xxxxxxx@xxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx