WZÓR-PJB1
Załącznik nr 4 – Wzór umowy – porozumienia z państwowymi jednostkami budżetowymi wraz załącznikami do umowy
WZÓR-PJB1
POROZUMIENIE
O DOFINANSOWANIE PROJEKTU
W RAMACH
REGIONALNEGO PROGRAMU
OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA DOLNOŚLĄSKIEGO
2014-2020
WSPÓŁFINANSOWANEGO ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Nr porozumienia:
Porozumienie o dofinansowanie Projektu: [tytuł Projektu] w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, zawarte w ………………… [miejsce zawarcia porozumienia] w dniu ….................. pomiędzy:
Województwem
Dolnośląskim – Dolnośląskim Wojewódzkim Urzędem Pracy,
00-000 Xxxxxxxxx
ul. Ogrodowa 5B, zwaną/ym
dalej „Instytucją Pośredniczącą”,
reprezentowaną przez:
……………………………………………….............................................................................
a
...................................................................................................[nazwa
i adres Beneficjenta2),
NIP,
a gdy posiada - również REGON], zwaną/ym dalej
„Beneficjentem”, działającym w imieniu własnym oraz
Partnerów oraz na rzecz własną i Partnerów3
......................................................................[nazwa
i adres Partnerów],
reprezentowanym przez:
..............................................................……...............................................................4
§ 1.
Ilekroć w porozumieniu jest mowa o:
„Administratorze” oznacza to Marszałka Województwa Dolnośląskiego, który jako administrator danych osobowych powierzył Instytucji Pośredniczącej w drodze odrębnego Porozumienia w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych w ramach bazy danych związanych z realizowaniem zadań Instytucji Zarządzającej przez Zarząd Województwa Dolnośląskiego w ramach RPO 2014-2020, z późn. zm. przetwarzanie danych osobowych w ramach bazy danych związanych z realizowaniem zadań Instytucji Zarządzającej przez Zarząd Województwa Dolnośląskiego w ramach RPO WD 2014-2020 zaś w odniesieniu do zbioru centralnego systemu teleinformatycznego wspierającego realizację programów operacyjnych oznacza ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego, który jako administrator powierzył Zarządowi Województwa Dolnośląskiego pełniącemu funkcję Instytucji Zarządzającej RPO WD 2014-2020, a ten następnie powierzył Instytucji Pośredniczącej
w drodze odrębnych Porozumień w sprawie dalszego powierzenia przetwarzania danych osobowych
w ramach centralnego systemu teleinformatycznego wspierającego realizację programów operacyjnych
w związku z realizacją Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020,
z późn. zm. przetwarzanie danych osobowych w ramach centralnego systemu teleinformatycznego;„danych osobowych” – należy przez to rozumieć dane osobowe, w rozumieniu art. 4 pkt. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) pozyskane przez Wnioskodawcę, Beneficjenta, Partnerów5 od osób/podmiotów trzecich w związku z realizacją Projektu oraz Porozumieniami:
w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych w ramach bazy danych związanych
z realizowaniem zadań Instytucji Zarządzającej przez Zarząd Województwa Dolnośląskiego w ramach RPO WD 2014-2020, z późn. zm., zawartego pomiędzy Marszałkiem Województwa Dolnośląskiego a Instytucją Pośredniczącą;w sprawie dalszego powierzenia przetwarzania danych osobowych w ramach centralnego systemu teleinformatycznego wspierającego realizację programów operacyjnych w związku
z realizacją Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020,
z późn. zm., zawartego pomiędzy Instytucją Zarządzającą a Instytucją Pośredniczącą;
„dniach roboczych” oznacza to dni z wyłączeniem sobót i dni ustawowo wolnych od pracy
w rozumieniu ustawy z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy;„Działaniu” oznacza to Działanie 9.1 Aktywna Integracja;
„e –PUAP” (elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej) oznacza to ogólnopolską platformę teleinformatyczną służącą do komunikacji obywateli z jednostkami administracji publicznej w ujednolicony, standardowy sposób;
„Instytucji Pośredniczącej” – należy przez to rozumieć Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy pełniący funkcję Instytucji Pośredniczącej Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020;
„Instytucji Zarządzającej” – należy przez to rozumieć Zarząd Województwa Dolnośląskiego pełniący funkcję Instytucji Zarządzającej Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 (Instytucji Zarządzającej RPO WD 2014-2020); obsługę kompetencji Zarządu Województwa Dolnośląskiego w zakresie Programu zapewniają właściwe komórki organizacyjne Urzędu Marszałkowskiego Województwa Dolnośląskiego zaangażowane w zarządzanie, wdrażanie i kontrolę Programu;
„Nieprawidłowości” – należy przez to rozumieć nieprawidłowość, o której mowa w art. 2 pkt 36 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego
i Rybackiego oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006, zwanego dalej „Rozporządzeniem nr 1303/2013”;„okresie rozliczeniowym” –– należy przez to rozumieć okres, którego dotyczy wniosek o płatność, przy czym dla pierwszego i drugiego wniosku długość okresu rozliczeniowego jest wskazana przez Instytucję Pośredniczącą w Uszczegółowieniu Podręcznika Beneficjenta SL2014 dla beneficjentów RPO WD 2014-2020 realizujących projekty dofinansowane ze środków EFS, dostępnym na stronie internetowej xxx.xxx.xxxx.xx. Dla trzeciego i kolejnych wniosków o płatność okres rozliczeniowy nie może być dłuższy niż 3 m-ce;
„Operacji” - przez operację gospodarczą rozumie się każde zdarzenie gospodarcze, które można wyrazić wartościowo i które wywiera wpływ na aktywa i/lub pasywa jednostki (powoduje zmiany
w aktywach i/lub pasywach), w związku z czym podlega odpowiedniemu zapisowi w księgach rachunkowych tej jednostki. Dokumentem potwierdzającym dokonanie operacji gospodarczej jest dowód księgowy (art. 21 ust. 1 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości), który stanowi podstawę do dokonania zapisu w księgach rachunkowych (ewidencji). Definicja ta nie dotyczy operacji wykonywanych na danych osobowych, zdefiniowanych
w pkt. 2;„Osi Priorytetowej” oznacza to Oś Priorytetową 9 Włączenie społeczne;
„Poddziałaniu” oznacza to Poddziałanie 9.1.1 Aktywna integracja – konkursy horyzontalne;6
„Programie” oznacza to Regionalny Program Operacyjny Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 (RPO WD 2014-2020), zatwierdzony decyzją Komisji Europejskiej Nr CCI 2014PL16M2OP001 z dnia 18.12.2014 r. oraz przyjęty Uchwałą Nr 41/V/15 Zarządu Województwa Dolnośląskiego z dnia 21.01.2015 r. w sprawie przyjęcia Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 (z późn. zm.);
„Projekcie” oznacza to projekt nr RPDS. .0 .0 -02- / pt. [tytuł Projektu] realizowany w ramach Działania/Poddziałania7 określony we wniosku o dofinansowanie;;
„przetwarzaniu danych osobowych” oznacza to jakiekolwiek operacje wykonywane na danych osobowych, takie jak zbieranie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie, zmienianie, udostępnianie i usuwanie a zwłaszcza te, które wykonuje się w systemie informatycznym;
„Regulaminie konkursu” oznacza to dokument opracowany przez Instytucję Organizującą Konkurs, określający zasady przeprowadzenia konkursu oraz wskazujący prawa i obowiązki stron uczestniczących w procesie wyboru wniosków;
„RODO” –należy przez to rozumieć rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych);
„SL2014” oznacza to aplikację główną centralnego systemu teleinformatycznego, o którym mowa w rozdziale 16 ustawy wdrożeniowej, wykorzystywaną w procesie rozliczania Projektu oraz komunikowania z Instytucją Pośredniczącą;
„stawce jednostkowej” oznacza to stawkę dla danego towaru lub usługi, dla którego/której szczegółowy zakres oraz cena jednostkowa określone zostały w wytycznych o których mowa w § 4 ust.6 pkt. 2 porozumienia lub innych wytycznych horyzontalnych lub aktach delegowanych KE (zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) nr 1300/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Funduszu Spójności i uchylającym rozporządzenie (WE) nr 1084/2006 (str. 281) lub regulaminie konkursu lub dokumentacji dotyczącej Projektów zgłaszanych w trybie pozakonkursowym;„stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej” oznacza to stronę internetową pod adresem: xxx.xxx.xxxx.xx;
„SzOOP” – należy przez to rozumieć Szczegółowy Opis Osi Priorytetowych Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 przyjęty Uchwałą nr 5600/V/18 Zarządu Województwa Dolnośląskiego z dnia 00 xxxxxxx 0000 x. 0;
„uczestniku Projektu” oznacza to uczestnika Projektu w rozumieniu Wytycznych w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020, zamieszczonych na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej;
„ustawie o finansach publicznych” oznacza to ustawę z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych;
„ustawie o ochronie danych osobowych” –należy przez to rozumieć ustawę z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych;
„ustawie Pzp” oznacza to ustawę z dnia 29 stycznia 2004 r. – Prawo zamówień publicznych ;
„ustawie wdrożeniowej” oznacza to ustawę z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020;
„wniosku o dofinansowanie” – należy przez to rozumieć wniosek o dofinansowanie Projektu o sumie kontrolnej………, zatwierdzony w wersji elektronicznej w Systemie Obsługi Wniosków Aplikacyjnych (SOWA RPDS EFS), stanowiący integralną cześć umowy, zwany dalej „Wnioskiem”;
„wydatkach kwalifikowalnych” oznacza to wydatki kwalifikowalne zgodnie z Wytycznymi w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020, zamieszczonymi na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej.
Przedmiot porozumienia
§ 2.
Na warunkach określonych w porozumieniu, Instytucja Pośrednicząca zatwierdza do realizacji Projekt, a Beneficjent wraz z Partnerem/ami9 zobowiązuje/ją się do jego wykonania.
Całkowita wartość Projektu wynosi…(słownie:…..).
W przypadku, gdy po podpisaniu porozumienia zmianie ulegnie kwota dofinansowania przypadająca na rzecz Partnera10 zgodnie z uregulowaniami porozumienia/umowy o partnerstwie, Beneficjent obowiązany jest o tym fakcie poinformować Instytucję Pośredniczącą w terminie 7 dni od dnia dokonania zmiany oraz przekazać Instytucji Pośredniczącej pisemne wyjaśnienie powodu jej dokonania wraz kopią sporządzonego aneksu do porozumienia/umowy o partnerstwie11.
Łączna wysokość wydatków kwalifikowalnych Projektu wynosi …… zł (słownie: …) i obejmuje dofinansowanie, z następujących źródeł:
ze środków budżetu państwa - dotacja celowa w kwocie … zł (słownie: …), co stanowi
nie więcej niż … % wydatków kwalifikowalnych Projektu12;ze środków współfinansowania krajowego w kwocie … zł (słownie: …), co stanowi
nie więcej niż … % wydatków kwalifikowalnych Projektu.
Dofinansowanie jest przeznaczone na pokrycie wydatków kwalifikowalnych ponoszonych przez Beneficjenta i Partnerów13 w związku z realizacją Projektu i nie może zostać przeznaczone na inne cele, w szczególności na tymczasowe finansowanie swojej podstawowej, pozaprojektowej działalności ..
Beneficjent zobowiązuje się do wniesienia wkładu własnego w kwocie ……… zł (słownie: … ),
co stanowi nie mniej niż ….% wydatków kwalifikowalnych Projektu, z następujących źródeł14:
….w kwocie … zł (słownie …);
….w kwocie … zł (słownie …).
Beneficjent finansuje wydatki ponoszone w ramach Projektu ze środków finansowych będących w jego dyspozycji, tj. są one ujmowane w planie finansowym Beneficjenta na dany rok budżetowy w ramach części budżetowej właściwego dysponenta, któremu Beneficjent podlega lub w rezerwie celowej budżetu państwa, z zastrzeżeniem ust. 5.
W przypadku niewniesienia przez Partnerów15 wkładu własnego w kwocie, o której mowa w ust. 5, Instytucja Pośrednicząca może obniżyć kwotę przyznanego dofinansowania proporcjonalnie do jej udziału w całkowitej wartości Projektu oraz proporcjonalnie do udziału procentowego wynikającego z intensywności pomocy publicznej. Wkład własny, który zostanie rozliczony ponad wysokość wskazaną w ust. 5 ,może zostać uznany za niekwalifikowalny16.
Dofinansowanie na realizację Projektu może być przeznaczone na sfinansowanie przedsięwzięć zrealizowanych w ramach Projektu przed podpisaniem niniejszego porozumienia, jednak nie wcześniej niż przed dniem złożenia wniosku o dofinansowanie pod warunkiem, że wydatki te odnoszą się
do okresu realizacji Projektu i o ile wydatki zostaną uznane za kwalifikowalne zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz dotyczyć będą okresu realizacji Projektu, o którym mowa w § 3 ust. 1 porozumienia17.Wydatki kwalifikowalne w ramach Projektu mogą obejmować koszt podatku od towarów i usług, zgodnie ze złożonym/-i przez Beneficjenta lub Partnerów18 oświadczeniem/-ami, stanowiącym/-i załącznik/-i nr 2 do porozumienia.19
Wydatki w ramach Projektu na zakup środków trwałych oraz wydatki w ramach cross-financingu,
o których mowa w Wytycznych wskazanych w § 4 ust. 6 pkt. 2 porozumienia, nie mogą łącznie przekroczyć … %20 poniesionych wydatków kwalifikowalnych Projektu, z zastrzeżeniem, że wydatki w ramach cross-financingu nie mogą przekroczyć … % kwoty środków, o której mowa w ust. 4 pkt 1 lit. a21 oraz muszą zostać poniesione wyłącznie w zakresie i zgodnie z przeznaczeniem określonym we Wniosku22.Szczegółowe zasady określania i rozliczania wydatków na zakup środków trwałych oraz wydatków w ramach cross-financingu są zawarte w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia oraz w Regulaminie konkursu.
Do oceny kwalifikowalności poniesionych wydatków stosuje się wersję Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia, obowiązującą w dniu poniesienia wydatku. W przypadku, gdy ogłoszona w trakcie realizacji Projektu, po dniu zawarcia umowy, wersja Wytycznych wprowadza rozwiązania korzystniejsze dla Beneficjenta, Wytyczne te stosuje się także w odniesieniu do nierozliczonych wydatków poniesionych przed dniem stosowania nowej wersji Wytycznych.
§ 3.
Okres realizacji Projektu jest zgodny z okresem wskazanym we Wniosku.
Okres, o którym mowa w ust. 1, dotyczy realizacji zadań w ramach Projektu.
Beneficjent oraz Partnerzy ma/mają23 prawo do ponoszenia wydatków po okresie realizacji Projektu, jednak nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2023 r., pod warunkiem, że wydatki te dotyczą okresu realizacji Projektu oraz zostaną uwzględnione w końcowym wniosku o płatność.
Okres obowiązywania umowy trwa od dnia jej zawarcia, do dnia wykonania przez obie strony umowy wszystkich obowiązków z niej wynikających, w tym także obowiązków związanych z zachowaniem zasad trwałości Projektu
§ 4.
Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu w zakresie określonym i zatwierdzonym we Wniosku, w tym do:
osiągnięcia wskaźników produktu oraz rezultatu określonych we Wniosku, a także stosowanie, zgodnie z Wytycznymi w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020, wskaźników horyzontalnych zawartych w WLWK 2014 dla EFS24 –
w przypadku ich wystąpienia w projekcie. Beneficjent powinien mieć na uwadze, że niewykonanie wskaźnika zadeklarowanego we wniosku może stanowić przesłankę do stwierdzenia nieprawidłowości;realizacji Projektu w oparciu o harmonogram realizacji Projektu określony we Wniosku;
zapewnienia realizacji Projektu przez personel Projektu posiadający kwalifikacje określone we Wniosku i/lub Regulaminie konkursu;
zachowania trwałości Projektu lub rezultatów, o ile tak przewiduje Wniosek, umowa lub Regulamin konkursu;
zbierania danych osobowych uczestników Projektu (osób lub podmiotów) zgodnie z zapisami Wytycznych, o których mowa w ust. 6 pkt 3;
przetwarzania danych osobowych zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych;
zapewnienia stosowania zasady równości szans i niedyskryminacji a także równości szans kobiet i mężczyzn, zgodnie z Wytycznymi o których mowa w ust. 6 pkt 4, zamieszczonymi na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej;
odzyskiwania środków od Partnerów niebędących państwowymi jednostkami budżetowymi w związku z poniesionymi przez nich wydatkami niekwalifikowalnymi.25
W przypadku dokonania zmian w Projekcie, o których mowa w § 24 porozumienia, Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu zgodnie z aktualnym Wnioskiem zatwierdzonym przez Instytucję Pośredniczącą, z zastrzeżeniem § 24 ust. 1-3.
Ostateczne rozliczenie Projektu przez Instytucję Pośredniczącą następuje na etapie weryfikacji końcowego wniosku o płatność pod względem finansowym proporcjonalnie do stopnia osiągnięcia założeń merytorycznych określonych we Wniosku, co jest określane jako „reguła proporcjonalności”. Zgodnie z tą regułą, Instytucja Pośrednicząca może uznać wszystkie lub odpowiednią część wydatków dotychczas rozliczonych w ramach Projektu za niekwalifikowalne, w przypadku niespełnienia kryterium zatwierdzonego przez Komitet Monitorujący RPO WD 2014-2020 lub w przypadku nieosiągnięcia celu Projektu wyrażonego wskaźnikami produktu lub rezultatu bezpośredniego w zatwierdzonym Wniosku. Szczegółowy opis stosowania reguły proporcjonalności jest zawarty w Wytycznych, o których mowa w ust. 6 pkt 2.
Beneficjent zobowiązuje się niezwłocznie i pisemnie, w szczególności poprzez system SL2014 poinformować Instytucję Pośredniczącą o problemach w realizacji Projektu, w szczególności o zamiarze zaprzestania jego realizacji lub o zagrożeniu nieosiągnięcia zaplanowanych we Wniosku wskaźników Projektu.
Projekt będzie realizowany przez: ................26
Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu zgodnie z Wnioskiem oraz zgodnie z zamieszczonymi na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej Programem, SzOOP, oraz Regulaminem konkursu obowiązującymi dla danego konkursu.
Beneficjent zobowiązany jest do stosowania wytycznych horyzontalnych wydanych na podstawie art. 5 ust. 1 ustawy wdrożeniowej, tj.27:
Wytycznych w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020 obowiązujących od 09.07.2018 r.;
Wytycznych w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020 z dnia 19.07.2017 r., obowiązujących od 23.08.2017 r.;
Wytycznych w zakresie warunków gromadzenia i przekazywania danych w postaci elektronicznej na lata 2014-2020 obowiązujących od 19.12.2017 r.;
Wytycznych w zakresie realizacji zasady równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępności dla osób z niepełnosprawnościami oraz zasady równości szans kobiet i mężczyzn w ramach funduszy unijnych na lata 2014-2020 z dnia 05.04.2018 r., obowiązujących od 11.04.2018 r.;
Wytycznych w zakresie sposobu korygowania i odzyskiwania nieprawidłowych wydatków oraz raportowania nieprawidłowości w ramach programów operacyjnych polityki spójności na lata 2014-2020 z dnia 20.07.2015 r.;
Wytycznych w zakresie informacji i promocji programów operacyjnych polityki spójności
na lata 2014-2020 z dnia 03.11.2016 r.;Wytycznych w zakresie kontroli realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020 z dnia 03.08.2018 r., obowiązujących od 16.03.2018 r.;
Wytycznych w zakresie sprawozdawczości na lata 2014-2020 obowiązujących od 31.03.2017 r.;
Wytycznych w zakresie realizacji przedsięwzięć w obszarze włączenia społecznego i zwalczania ubóstwa z wykorzystaniem środków Europejskiego Funduszu Społecznego i Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na lata 2014-2020 obowiązujących od 09.01.2018 r.;
Wytycznych w zakresie zagadnień związanych z przygotowaniem projektów inwestycyjnych,
w tym projektów generujących dochód i projektów hybrydowych na lata 2014-2020 z dnia 17.02.2017 r., obowiązujących od 18.05.2017 r.
i innych wytycznych tematycznych niezbędnych do prawidłowej realizacji projektu.
Beneficjent oświadcza w imieniu swoim i Partnerów28, że zapoznał się z treścią Wytycznych,
o których mowa w ust. 6 oraz zobowiązuje się do ich stosowania podczas realizacji Projektu, w zakresie, w jakim dotyczą Beneficjenta, Partnerów29 i Projektu z uwzględnieniem ust. 8 i 9.Beneficjent zobowiązuje się do stosowania Wytycznych, o których mowa w ust. 6 w wersji aktualnej
na dzień dokonywania odpowiednich czynności lub operacji związanych z realizacją Projektu,
z zastrzeżeniem ust. 9 i 10.Przy wydatkowaniu środków przyznanych w ramach Projektów Beneficjent zobowiązuje się stosować Wytyczne, o których mowa ust. 6 pkt 2 w wersji obowiązującej w dniu poniesienia danego wydatku, z zastrzeżeniem § 2 ust.12.
W przypadku zmiany Wytycznych, o których mowa ust. 630, w trakcie realizacji Projektu i obowiązywania porozumienia, Instytucja Pośrednicząca dokonuje doręczenia informacji o ich zmianie i o terminie, od którego zmiany obowiązują za pośrednictwem SL2014 (doręczenie elektroniczne), na co Beneficjent wyraża zgodę. Doręczenie informacji za pośrednictwem SL2014 następuje przez umieszczenie jej przez Instytucję Pośredniczącą w SL2014 w sposób umożliwiający Beneficjentowi zapoznanie się z jej treścią za pośrednictwem konta w SL2014 w następnym dniu roboczym po jej przekazaniu przez Instytucję Pośredniczącą. Wraz z zamieszczeniem powiadomienia w SL2014, do Beneficjenta wysyłana jest na adres e-mail, wygenerowana automatycznie informacja o zamieszczeniu informacji o zmianie Wytycznych w SL2014.
Zmiana Wytycznych nie wymaga zawarcia aneksu do porozumienia. Beneficjent w terminie 7 dni, liczonych od dnia doręczenia elektronicznego informacji o zmianie Wytycznych, może złożyć pisemne oświadczenie, że nie wyraża zgody na stosowanie zmienionej wersji Wytycznych, w tym przypadku stosuje się § 25 ust. 2 pkt 6 oraz § 27 porozumienia. Brak złożenia oświadczenia, o którym mowa wyżej oznacza zgodę Beneficjenta na stosowanie zmienionych Wytycznych i to od daty ich obowiązywania wskazanej przez Instytucję Pośredniczącą w informacji, o której mowa w ust. 10.
W przypadku braku możliwości zamieszczenia informacji o zmianie Wytycznych w SL2014, Instytucja Pośrednicząca prześle ją listem poleconym za potwierdzeniem odbioru na adres Beneficjenta wskazany w § 33 ust. 1, z uwzględnieniem § 33 ust.2 porozumienia. Zachowanie terminu na wniesienie oświadczenia woli, o którym mowa w ust. 11, ustala się w tym przypadku na podstawie zwrotnego potwierdzenia odbioru informacji pisemnej o zmianie Wytycznych.
W przypadku finansowania w Projekcie wydatków związanych z mechanizmem racjonalnych usprawnień - w momencie pojawienia się w Projekcie specjalnych potrzeb osoby lub osób z niepełnosprawnościami, Beneficjent przedstawia Instytucji Pośredniczącej uzasadnienie konieczności poniesienia kosztu racjonalnego usprawnienia z zastosowaniem najbardziej efektywnego dla danego przypadku sposobu (np. prymat wynajmu nad zakupem). Dokonanie przesunięcia środków na ten cel w ramach budżetu Projektu - z zastosowaniem elastyczności budżetu Projektu, wymaga zgody Instytucji Pośredniczącej.
Beneficjent zobowiązuje się do zachowania trwałości utworzonych w ramach Projektu podmiotów (w szczególności nowo utworzonych CIS i KIS, a także WTZ) po zakończeniu realizacji projektu, co najmniej przez okres odpowiadający okresowi realizacji projektu, z zastrzeżeniem
§ 11 ust. 4 porozumienia
§ 5.31
W związku z realizacją Projektu Beneficjentowi przysługują koszty pośrednie rozliczane ryczałtem
w wysokości ………% poniesionych, udokumentowanych i zatwierdzonych w ramach Projektu wydatków bezpośrednich, z zastrzeżeniem ust. 2.Instytucja Pośrednicząca może obniżyć stawkę ryczałtową kosztów pośrednich, podczas zatwierdzania wniosku o płatność, o którym mowa w § 12 ust. 6, w przypadkach rażącego naruszenia przez Beneficjenta postanowień niniejszego porozumienia w zakresie zarządzania Projektem, zgodnie z załącznikiem nr 11 - Katalog naruszeń zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu- zakres obniżeń stawek ryczałtowych kosztów pośrednich
Szczegółowe zasady określania i rozliczania kosztów pośrednich Projektu są zawarte w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia oraz w Regulaminie konkursu.
§ 6.
Instytucja Pośrednicząca nie ponosi odpowiedzialności wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją Projektu, w szczególności Instytucja Pośrednicząca nie ponosi odpowiedzialności za działania lub zaniechania Beneficjenta wobec Partnera/ów32
W przypadku realizowania Projektu przez Beneficjenta działającego w formie partnerstwa, porozumienie/umowa o partnerstwie określa odpowiedzialność Beneficjenta oraz Partnerów wobec osób trzecich za działania wynikające z niniejszego porozumienia 33.
W przypadku zmian w prawie ogólnie obowiązującym w kraju i/lub innych zmian niezależnych od Beneficjenta, a wpływających na zasady jego funkcjonowania, prawa i obowiązki wynikające z umowy, w tym: obowiązki dotyczące zapewnienia trwałości projektu, mogą zostać przeniesione na inną jednostkę/inny podmiot za zgodą Instytucji Pośredniczącej.
Jednostki sektora finansów publicznych w rozumieniu przepisów o finansach publicznych, niebędące podmiotem inicjującym projekt partnerski, po przystąpieniu do realizacji projektu partnerskiego podają do publicznej wiadomości w Biuletynie Informacji Publicznej informację o rozpoczęciu realizacji projektu partnerskiego wraz z uzasadnieniem przyczyn przystąpienia do jego realizacji oraz wskazaniem partnera wiodącego w tym projekcie.34
Uproszczone metody rozliczania wydatków35
§ 7.
Beneficjent rozlicza usługi objęte stawkami jednostkowymi w ramach Projektu zgodnie z Wnioskiem oraz Wytycznymi, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia.InstytucjaPośredniczącaokreśla w Regulaminie konkursu szczegółowy zakres oraz cenę jednostkowądla danego towaru lub usługi.InstytucjaPośredniczącaustala dla Projektu następujące stawki jednostkowe:
1)
[nazwa] w kwocie ………… zł;
2)
[nazwa] w kwocie ………….zł.
Dokumentami potwierdzającymi wykonanie stawki jednostkowej, o której mowa w ust. 3 są:
załączone do wniosku o płatność: ……..;dostępne podczas kontroli na miejscu: ……..;
Kwota wydatków kwalifikowalnych w projekcie ustalana jest na podstawie przemnożenia ustalonej stawki jednostkowej dla danego typu usługi przez liczbę usług faktycznie zrealizowanych w ramach Projektu.
§ 8.
Beneficjent rozlicza wydatki w ramach Projektu w oparciu o kwoty ryczałtowe:
za wykonanie zadania ……… przyznaje się kwotę ryczałtową ……………PLN;
za wykonanie zadania ……… przyznaje się kwotę ryczałtową ……………PLN.
W związku z kwotami ryczałtowymi, o których mowa w ust. 1 Beneficjent zobowiązuje się osiągnąć co najmniej następujące wskaźniki:
w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 1 [nazwa wskaźnika i jego wartość]
a dokumentami potwierdzającymi jej wykonanie są:
załączane do wniosku o płatność (potwierdzone za zgodność z oryginałem): …………..…..…;
dostępne podczas kontroli na miejscu: ……………….……………………………………………………………..
w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 2 [nazwa wskaźnika i jego wartość] a dokumentami potwierdzającymi jej wykonanie są:
załączane do wniosku o płatność (potwierdzone za zgodność z oryginałem): ……….………….;
dostępne podczas kontroli na miejscu: ……………….…………………………………………………………… .
W przypadku nieosiągnięcia w ramach danej kwoty ryczałtowej wskaźników, o których mowa
w ust. 3 uznaje się, iż Beneficjent nie wykonał zadania prawidłowo oraz nie rozliczył przyznanej kwoty ryczałtowej.Wydatki, które Beneficjent poniósł na zadanie objęte kwotą ryczałtową, która nie została uznana za rozliczoną, uznaje się za niekwalifikowalne.
Wskaźniki, o których mowa w ust. 3 mogą podlegać zmianie w szczególnie uzasadnionych przypadkach, po zatwierdzeniu przez Instytucję Pośredniczącą.
Szczegółowe zasady określania wydatków na zakup środków trwałych oraz wydatków w ramach cross-financingu są zawarte w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt. 2 porozumienia oraz w Regulaminie konkursu.
Płatności
§ 9.
Beneficjent zobowiązuje się, zgodnie z przepisami prawa powszechnie obowiązującego, do prowadzenia wyodrębnionego kodu księgowego lub wyodrębnionej ewidencji dotyczącej realizacji Projektu, umożliwiających identyfikację poszczególnych operacji księgowych i gospodarczych przeprowadzonych dla wszystkich wydatków w ramach Projektu w sposób przejrzysty i rzetelny, umożliwiający stwierdzenie poprawności dokonywanych w nich zapisów, stanów kont oraz zastosowanych procedur obliczeniowych z podziałem analitycznym w zakresie x.xx. rozrachunków, kosztów, przychodów, operacji przeprowadzanych na rachunkach bankowych, operacji gotówkowych, aktywów (w tym środków trwałych) i innych operacji związanych z realizacją Projektu, z wyłączeniem kosztów pośrednich, o którym mowa w § 5 porozumienia36.
Beneficjent zobowiązuje się do takiego opisywania dokumentacji księgowej Projektu, aby widoczny był związek z Projektem.
Obowiązek, o którym mowa w ust. 1-2, dotyczy każdego z Partnerów, w zakresie tej części Projektu, za której realizację odpowiada dany Partner37.
Beneficjent nie ma obowiązku gromadzenia i opisywania dokumentów księgowych w ramach Projektu.38
Beneficjent ma obowiązek bieżącego monitorowania oraz ewidencjonowania transz dofinansowania,
z których ponoszone są wydatki w ramach Projektu. Przedmiotowe dane będą przedstawione
do wglądu na każdorazowe wezwanie Instytucji Pośredniczącej.39Postanowienia ust. 4-5 dotyczą każdego z Partnerów, w zakresie części Projektu, za której realizację odpowiada40.
W każdym przypadku Beneficjent zobowiązuje się do przechowywania dokumentacji księgowej lub dotyczącej operacji w ramach Projektu na nośnikach umożliwiających zapewnienie odpowiedniej ochrony przechowywanym danym, zarówno pod względem trwałości, jak i dostępu osobom nieuprawnionym.
§ 10.
Po zawarciu porozumienia, środki finansowe dla Beneficjenta i Partnerów41 na realizację Projektu są uruchamiane poprzez właściwego dysponenta, stanowiąc zwiększenie planu wydatków Beneficjenta na dany rok budżetowy na realizację zadań w ramach Projektu.
Instytucja Pośrednicząca upoważnia Beneficjenta do wystawiania i przekazywania, w jej imieniu, zlecenia płatności do Banku Gospodarstwa Krajowego, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Płatności wynikające z przekazanych zleceń płatności w danym roku nie mogą przekroczyć wartości na ten rok zapisanych w harmonogramie płatności, o którym mowa w ust. 4.
Instytucja Pośrednicząca nie ponosi odpowiedzialności wobec Beneficjenta i wobec wykonawcy
za szkodę wynikającą z opóźnienia lub niedokonania wypłaty przez Bank Gospodarstwa Krajowego środków na rzecz wykonawcy, będącą rezultatem w szczególności:
braku dostępności wystarczającej ilości środków na rachunku bankowym Banku Gospodarstwa Krajowego;
niewykonania lub nienależytego wykonania przez Beneficjenta obowiązków wynikających z porozumienia.
Beneficjent sporządza harmonogram płatności, o którym mowa w ust. 1, w porozumieniu z Instytucją Pośredniczącą , zgodnie z § 1 pkt 9, uwzględniając przy tym, że zaliczka jest udzielana Beneficjentowi w wysokości nie większej i na okres nie dłuższy niż jest to niezbędne dla prawidłowej realizacji Projektu oraz wynika ze szczegółowego budżetu i harmonogramu realizacji Projektu. Harmonogram płatności przekazywany jest za pośrednictwem SL2014, chyba że z przyczyn technicznych nie jest to możliwe. W takim przypadku stosuje się § 16 ust. 8 porozumienia, przy czym formularz wersji papierowej harmonogramu płatności jest zgodny z załącznikiem nr 3 do porozumienia. W uzasadnionych przypadkach w projektach partnerskich Instytucja Pośrednicząca może wymagać od Beneficjenta dodatkowych informacji uszczegółowiających harmonogram płatności, dotyczących planowanych do rozliczenia wydatków kwalifikowalnych oraz wnioskowanych transz dofinansowania, w podziale na kwoty dotyczące Beneficjenta i Partnerów.
Harmonogram płatności, o którym mowa w ust. 4, może podlegać aktualizacji. Aktualizacja harmonogramu płatności, o której mowa w zdaniu pierwszym jest skuteczna, pod warunkiem zatwierdzenia przez Instytucję Pośredniczącą i nie wymaga formy aneksu do niniejszego porozumienia. Instytucja Pośrednicząca zatwierdza lub odrzuca zmianę harmonogramu płatności w SL2014 w terminie 10 dni roboczych od jej otrzymania.
Beneficjent przekazuje odpowiednią część dofinansowania na pokrycie wydatków Partnerów, na warunkach określonych w porozumieniu/umowie o partnerstwie42.
Beneficjent oraz Partnerzy43 nie mogą przeznaczyć dofinansowania na cele inne niż związane z Projektem, w szczególności na tymczasowe finansowanie swojej podstawowej, pozaprojektowej działalności. W przypadku naruszenia powyższego, stosuje się § 14 porozumienia.
Beneficjent ponosi pełną odpowiedzialność za prawidłową realizację Projektu, w tym za poprawność rozliczeń finansowych, nawet w sytuacji, gdy przekazuje Partnerowi odpowiednią część dofinansowania na pokrycie jego wydatków, zgodnie z zawartą umową o partnerstwie.44
Kwota dotacji celowej niewydatkowana z końcem roku budżetowego podlega zwrotowi na rachunek dysponenta środków.
§ 11.
Beneficjent składa wnioski o płatność, zgodnie z harmonogramem płatności, o którym mowa
w § 10 ust. 4, w terminie do ….45 dni roboczych od zakończenia okresu rozliczeniowego a końcowy wniosek o płatność w terminie do 30 dni kalendarzowych od dnia zakończenia okresu realizacji Projektu, z zastrzeżeniem ust. 4.Beneficjent oświadcza w drugim i kolejnych wnioskach o płatność o kwocie poniesionych
w ramach Projektu wydatków bezpośrednich i pośrednich w związku z realizacją kwot ryczałtowych oraz informuje o przebiegu postępu rzeczowego Projektu.46Beneficjent zobowiązuje się rozliczyć daną kwotę ryczałtową, o której mowa w § 8 ust. 1 porozumienia nie później niż we wniosku o płatność składanym za okres, w którym zadanie objęte kwotą ryczałtową zostało zrealizowane, zgodnie z § 8 ust. 3 porozumienia oraz harmonogramem płatności, o którym mowa w § 10 ust. 4 porozumienia.47 Do oceny kwalifikowalności poniesionych wydatków stosuje się wersję Wytycznych obowiązującą w dniu poniesienia wydatku. W przypadku, gdy ogłoszona w trakcie realizacji Projektu, po dniu zawarcia porozumienia, wersja Wytycznych wprowadza rozwiązania korzystniejsze dla Beneficjenta, Wytyczne te stosuje się także w odniesieniu do nierozliczonych wydatków poniesionych przed dniem stosowania nowej wersji Wytycznych.
W przypadku, gdy Wniosek przewiduje trwałość Projektu lub rezultatów, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 4, Beneficjent niezwłocznie informuje Instytucję Pośredniczącą o wszelkich okolicznościach mogących powodować naruszenie trwałości projektu. Beneficjent podda się kontroli trwałości w miejscu realizacji Projektu na zasadach określonych w porozumieniu.
Beneficjent przedkłada wniosek o płatność oraz dokumenty niezbędne do rozliczenia Projektu
za pośrednictwem SL2014, chyba że z przyczyn technicznych nie jest to możliwe. W takim przypadku stosuje się § 16 ust. 8 porozumienia, przy czym wzór papierowej wersji wniosku o płatność określają Wytyczne, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 3 porozumienia, zamieszczone na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej. Prawidłowość rozliczenia wydatków ujętych we wniosku o płatność weryfikowana będzie przez Instytucję Pośredniczącą na podstawie próby dokumentów poświadczających poniesienie wydatków ujętych we wniosku o płatność. Próba dokumentów, o której mowa powyżej, określona zostanie zgodnie z przygotowaną przez Instytucję Pośredniczącą "Metodyką doboru próby dokumentów do kontroli wniosku o płatność". Dokument ten zostanie udostępniony na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej i będzie corocznie podlegać aktualizacji48.Beneficjent zobowiązuje się do przedkładania wraz z każdym wnioskiem o płatność informacji
o wszystkich uczestnikach Projektu, zgodnie z zakresem określonym w załączniku nr 6 do porozumienia i na warunkach określonych w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 1 porozumieniaoraz dokumentów, o których mowa w § 7 ust. 4 porozumienia49.Beneficjent jest zobowiązany do wykazania i opisania w części wniosku o płatność dotyczącej postępu rzeczowego z realizacji Projektu, które z „działań równościowych” zaplanowanych we wniosku o dofinansowanie Projektu zostały zrealizowane oraz w jaki sposób realizacja Projektu wpłynęła na sytuację osób z niepełnosprawnościami, a także do wskazania (o ile będą występować) problemów lub trudności w realizacji zasady równości szans kobiet i mężczyzn w Projekcie.
W przypadku rozliczania w danym wniosku o płatność kwoty ryczałtowej, Beneficjent załącza dokumenty, o których mowa w § 8 ust. 3 porozumienia.
W przypadku rozliczania w danym wnioskuo płatność stawki jednostkowej, Beneficjent załącza dokumenty, o których mowa w § 7 ust. 4 porozumienia.50Nie później niż wraz z końcowym wnioskiem o płatność Beneficjent rozlicza kwoty ryczałtowe, o których mowa w § 8 ust. 1 porozumienia.51
W przypadku Beneficjenta i Partnera, oraz innego podmiotu zaangażowanego w projekt i wykorzystującego do działalności opodatkowanej produkty będące efektem realizacji projektu, dla którego podatek VAT w Projekcie jest kwalifikowalny, jeżeli zaistnieją przesłanki umożliwiające odliczenie/odzyskanie podatku od towarów i usług w ramach Projektu, przez Beneficjenta, Partnera lub inny podmiot zaangażowany w projekt i wykorzystujący do działalności opodatkowanej produkty będące efektem jego realizacji, zarówno w fazie realizacyjnej jak i operacyjnej, na podstawie przepisów krajowych, tj. ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług oraz aktów wykonawczych do tej ustawy, Beneficjent zobowiązuje się do niezwłocznego pisemnego poinformowania Instytucji Pośredniczącej o możliwości odliczenia/odzyskania podatku od towarów i usług oraz do zwrotu otrzymanego dofinansowania odpowiadającego podatkowi VAT wraz z należnymi odsetkami naliczonymi w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych w terminie wskazanym przez Instytucję Pośredniczącą i na rachunek bankowy wskazany przez Instytucję Pośredniczącą, pod rygorem zastosowania procedur dotyczących zwrotu środków wskazanych w § 14 decyzji. Powyższe obowiązuje również po zakończeniu realizacji Projektu, w okresie trwałości Projektu lub rezultatów Projektu oraz w okresie, w którym podatnikowi na mocy przepisów ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w związku z dokonanymi zakupami/ czynnościami związanymi z Projektem – jeżeli okres ten jest dłuższy niż okres trwałości Projektu lub trwałości rezultatów Projektu. W przypadku gdy produkty będące efektem realizacji projektu wykorzystywane są przez inny podmiot zaangażowany w projekt do działalności opodatkowanej na podstawie przepisów krajowych, tj. ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług oraz aktów wykonawczych do tej ustawy, Beneficjent zobowiązuje się do zastrzeżenia w umowie z owym podmiotem lub innym dokumencie równoważnym prawo wglądu do dokumentów związanych z realizowanym Projektem, w tym dokumentów finansowych, w szczególności związanych z kwalifikowalnością VAT. Przez wspomniane prawo obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego należy rozumieć nie tylko prawo Beneficjenta lub Partnera, ale też prawo każdego innego podmiotu zaangażowanego w projekt lub wykorzystującego do działalności opodatkowanej produkty będące efektem realizacji Projektu, również po zakończeniu realizacji Projektu.
Beneficjent zobowiązuje się ująć każdy wydatek kwalifikowalny we wniosku o płatność przekazywanym do Instytucji Pośredniczącej w terminie do 3 miesięcy od dnia jego poniesienia52.
Beneficjent jest zobowiązany do rozliczenia całości otrzymanego dofinansowania wraz z wkładem własnym w końcowym wniosku o płatność. W przypadku, gdy z rozliczenia wynika, że dofinansowanie nie zostało w całości wykorzystane na wydatki kwalifikowalne, Beneficjent zwraca tę część dofinansowania w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia zakończenia okresu realizacji Projektu na rachunek dysponenta środków.
§ 12.
Instytucja Pośrednicząca dokonuje weryfikacji wniosków o płatność w terminie 20 dni roboczych od dnia ich otrzymania. Do ww. terminu nie wlicza się czasu oczekiwania na przeprowadzenie i zamknięcie czynności kontrolnych przez Instytucję Pośredniczącą, o których mowa w § 18 ust. 7 porozumienia oraz na dokumenty, o których mowa w § 20 ust. 14 porozumienia.
W przypadku gdy w ramach Projektu jest dokonywana kontrola53 bieg terminu weryfikacji, o którym mowa w ust. 1 w stosunku do ww. wniosków o płatność, ulega zawieszeniu do dnia przekazania przez Beneficjenta do Instytucji Pośredniczącej informacji o wykonaniu lub zaniechaniu wykonania zaleceń pokontrolnych, chyba że wyniki kontroli nie wskazują na wystąpienie wydatków niekwalifikowalnych w Projekcie lub nie mają wpływu na rozliczenie końcowe Projektu.
Bieg terminu weryfikacji, o którym mowa w ust. 1 ulega zawieszeniu do dnia przekazania przez Beneficjenta do Instytucji Pośredniczącej dokumentów, o których mowa w ust. 4 i § 11 ust. 6 i 8 niniejszego porozumienia.
Instytucja Pośrednicząca może wezwać Beneficjenta do złożenia dodatkowych dokumentów niezbędnych do monitorowania realizacji Projektu, w tym do przeprowadzenia weryfikacji wniosku o płatność i dotyczących Projektu54. Instytucja Pośrednicząca może także dokonać uzupełnienia lub poprawienia wniosku o płatność, o czym informuje Beneficjenta lub wzywa Beneficjenta do poprawienia lub uzupełnienia wniosku o płatność lub złożenia dodatkowych wyjaśnień w wyznaczonym terminie.
Beneficjent zobowiązuje się do usunięcia błędów lub złożenia wyjaśnień, lub złożenia dokumentów dotyczących Projektu w wyznaczonym przez Instytucję Pośredniczącą terminie, jednak nie krótszym niż 3 dni robocze.
Instytucja Pośrednicząca, po pozytywnym zweryfikowaniu wniosku o płatność, przekazuje Beneficjentowi w terminie, o którym mowa w ust. 1 i 2 informację o wyniku weryfikacji wniosku o płatność, przy czym informacja o zatwierdzeniu całości lub części wniosku o płatność powinna zawierać:
kwotę wydatków, które zostały uznane za poniesione nieprawidłowo wraz z uzasadnieniem;
zatwierdzoną kwotę rozliczenia środków w ramach dofinansowania oraz wkładu własnego55 wynikającą z pomniejszenia kwoty wydatków rozliczanych we wniosku o płatność o wydatki poniesione nieprawidłowo, o których mowa w pkt 1, oraz o dochody o których mowa w § 13 porozumienia.
Beneficjent ma prawo wnieść w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia otrzymania informacji o której mowa w ust. 6 w formie pisemnej, w szczególności poprzez system SL2014, umotywowane zastrzeżenia do ustaleń Instytucji Pośredniczącej w zakresie wydatków poniesionych nieprawidłowo. Przepisy art. 25 ust. 2-12 ustawy wdrożeniowej stosuje się wówczas odpowiednio. W przypadku gdy Instytucja Pośrednicząca nie przyjmie ww. zastrzeżeń i Beneficjent nie zastosuje się do zaleceń Instytucji Pośredniczącej dotyczących sposobu skorygowania wydatków poniesionych nieprawidłowo, stosuje się § 14 porozumienia.
Z wyłączeniem przypadków, o których mowa w ust. 2 i 7 Instytucja Pośrednicząca zobowiązuje się do zatwierdzenia wniosku o płatność nie później niż w terminie 90 dni kalendarzowych od dnia przedłożenia jego pierwszej wersji. W przypadku, gdy na 5 dni roboczych przed upływem tego terminu Beneficjent nie przedłoży wskazanych przez Instytucję Pośredniczącą dokumentów potwierdzających kwalifikowalność wydatków ujętych we wniosku o płatność Instytucja Pośrednicząca uznaje w tej części wydatki za niekwalifikowalne. Przepisy ust. 6 stosuje się odpowiednio.
Po zakończeniu Projektu Beneficjent zobowiązuje się przekazać w terminie … dni kalendarzowych ostateczne dane na temat realizacji wskaźników rezultatu bezpośredniego określonych we Wniosku oraz w terminie …. dni kalendarzowych (o ile dotyczy) ostateczne dane dotyczące stopnia spełnienia kryterium efektywności zatrudnieniowej
i efektywności zawodoweji efektywności społecznej, czym jest uwarunkowane zatwierdzenie końcowego wniosku o płatność i rozliczenie Projektu.56
Dochód
§ 13.
Beneficjent ma obowiązek ujawniania we wnioskach o płatność wszelkich dochodów w rozumieniu Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2, które powstają w związku z realizacją Projektu a nie zostały przewidziane we Wniosku57.
Nieprawidłowości
§ 14.
Beneficjent zobowiązuje się pokryć, w pełnym zakresie, wszelkie wydatki niekwalifikowalne w ramach Projektu.
Instytucja Pośrednicząca może wystąpić z wnioskiem do dysponenta odpowiedniej części budżetowej o zablokowanie dofinansowania dla Beneficjenta, zgodnie z art. 177 ustawy
o finansach publicznych w przypadku zaistnienia niegospodarności, opóźnień lub braku postępów w realizacji Projektu albo naruszenia zasad gospodarki finansowej.Beneficjent zobowiązuje się uregulować w umowie o partnerstwie zasady odzyskiwania wydatków niekwalifikowalnych ponoszonych przez Partnerów oraz zwrotu dochodów osiągniętych przez Partnerów w związku z realizacją Projektu58.
§ 15.
W przypadku stwierdzenia w Projekcie nieprawidłowości, wartość Projektu, o której mowa w § 2 ust. 2 porozumienia, ulega pomniejszeniu o kwotę nieprawidłowości, jeżeli nieprawidłowość została stwierdzona po zatwierdzeniu wniosku Beneficjenta o płatność. W takim przypadku pomniejszeniu ulega także wartość dofinansowania, o której mowa w § 2 ust. 4 porozumienia, w części w jakiej nieprawidłowość została sfinansowana ze środków dofinansowania59. Zmiany, o których mowa powyżej, nie wymagają formy aneksu do niniejszego porozumienia.
Do nieprawidłowości, o której mowa w ust. 1, stosuje się postanowienia § 14 porozumienia.
Niestwierdzenie wystąpienia nieprawidłowości w toku wcześniejszej kontroli przeprowadzonej przez Instytucję Pośredniczącą lub inną właściwą instytucję nie stanowi przesłanki odstąpienia od odpowiednich działań zmierzających do wyeliminowania negatywnych skutków finansowych tej nieprawidłowości, jeżeli taka zostanie stwierdzona na dalszym etapie realizacji projektu, w przypadku późniejszego stwierdzenia jej wystąpienia.
Szczegółowe zasady związane ze skutkami nieprawidłowości dla Beneficjenta są zawarte w Wytycznych,
o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 5 porozumienia.
Zasady wykorzystywania systemu teleinformatycznego
§ 16.
Beneficjent zobowiązuje się do wykorzystywania SL2014 w procesie rozliczania Projektu oraz komunikowania się z Instytucją Pośredniczącą, zgodnie z aktualną wersją Uszczegółowienia Podręcznika Beneficjenta SL2014 dla beneficjentów RPO WD 2014-2020 realizujących projekty dofinansowane ze środków EFS udostępnioną przez Instytucję Pośredniczącą. SL2014 służy do wspierania procesów związanych z obsługą Projektu od momentu podpisania porozumienia o dofinansowanie. Wykorzystanie SL2014 obejmuje co najmniej gromadzenie i przesyłanie:
wniosków o płatność;
dokumentów potwierdzających kwalifikowalność wydatków ponoszonych w ramach Projektu
i wykazywanych we wnioskach o płatność;danych uczestników Projektu;
harmonogramu płatności;
innych dokumentów związanych z realizacją Projektu, w tym niezbędnych do przeprowadzenia kontroli Projektu.
Przekazanie
dokumentów, o których mowa w pkt 2, 3 i 5 drogą elektroniczną nie
zdejmuje
z Beneficjenta i
Partnerów60
obowiązku przechowywania oryginałów dokumentów i ich
udostępniania podczas kontroli na
miejscu.
Beneficjent wyznacza osoby uprawnione do wykonywania w jego imieniu czynności związanych
z realizacją Projektu i zgłasza je Instytucji Pośredniczącej do pracy w ramach SL2014. Zgłoszenie ww. osób, zmiana ich uprawnień lub wycofanie dostępu jest dokonywane na podstawie wniosku
o nadanie/zmianę/wycofanie dostępu dla osoby uprawnionej określonego w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 3 porozumienia. Wnioski osób uprawnionych stanowią załącznik nr 10 do przedmiotowego porozumienia. Wskazane osoby wyraziły zgodę na przetwarzanie danych osobowych na potrzeby pracy w ramach SL2014. Zmiana uprawnionego Użytkownika (aktualizacja danych oraz uprawnień, usunięcie użytkownika, dodanie nowego użytkownika) dokonywana jest za pomocą ww. wniosku i jego zmiana nie wymaga zmiany porozumienia w formie aneksu.Wszelkie działania w SL2014 osób uprawnionych są traktowane w sensie prawnym jako działanie Beneficjenta.
Beneficjent zapewnia, że osoby, o których mowa w ust. 2, wykorzystują profil zaufany e-PUAP
lub bezpieczny podpis elektroniczny weryfikowany za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu
w ramach uwierzytelniania czynności dokonywanych w SL201461.W przypadku, gdy z powodów technicznych wykorzystanie profilu zaufanego e-PUAP nie jest możliwe, o czym Instytucja Pośrednicząca informuje Beneficjenta na adres e-mail osób uprawnionych, uwierzytelnianie następuje przez wykorzystanie loginu i hasła wygenerowanego przez SL2014, gdzie jako login stosuje się PESEL danej osoby uprawnionej62 /adres e-mail63.
Beneficjent zapewnia, że wszystkie osoby, o których mowa w ust. 2, przestrzegają regulaminu bezpieczeństwa informacji przetwarzanych w SL2014 oraz aktualnej wersji Uszczegółowienia Podręcznika Beneficjenta SL2014 dla beneficjentów RPO WD 2014-2020 realizujących projekty dofinansowane ze środków EFS udostępnionej przez Instytucję Pośredniczącą.
Beneficjent zobowiązuje się do każdorazowego informowania Instytucji Pośredniczącej
o nieautoryzowanym dostępie do danych Beneficjenta w SL2014.W przypadku niedostępności SL2014 Beneficjent zgłasza Instytucji Pośredniczącej o zaistniałym problemie na adres e-mail ………………………………. W przypadku potwierdzenia awarii SL2014 przez pracownika Instytucji Pośredniczącej proces rozliczania Projektu oraz komunikowania z Instytucją Pośredniczącą odbywa się drogą pisemną. Wszelka korespondencja papierowa, aby została uznana za wiążącą, musi zostać podpisana przez osoby uprawnione do składania oświadczeń
w imieniu Xxxxxxxxxxxx. Korespondencja ta powinna zostać przesłana na adres, o którym mowa
w § 33 ust. 1. Za termin złożenia dokumentów do Instytucji Pośredniczącej uznaje się termin ich nadania w placówce pocztowej operatora publicznego, przy czym jeżeli termin złożenia dokumentów przypadałby w dzień wolny od pracy wówczas uznaje się, że są one złożone terminowo, jeśli zostaną nadane w pierwszym dniu roboczym przypadającym po dniu wolnym od pracy. O usunięciu awarii SL2014 Instytucja Pośrednicząca informuje Beneficjenta na adres e-mail osób uprawnionych, Beneficjent zaś zobowiązuje się uzupełnić dane w SL2014 w zakresie dokumentów przekazanych drogą pisemną w terminie 5 dni roboczych od otrzymania tej informacji.64Beneficjent zobowiązuje się do wprowadzania do SL2014 na bieżąco następujących danych w zakresie angażowania personelu Projektu:
dane dotyczące personelu Projektu, w tym: nr PESEL, imię, nazwisko;
dane dotyczące formy zaangażowania personelu w ramach Projektu: stanowisko, forma zaangażowania w Projekcie, data zaangażowania do Projektu, okres zaangażowania osoby w Projekcie, wymiar etatu lub godzin pracy65;
dane dotyczące faktycznego czasu pracy w danym miesiącu kalendarzowym, ze szczegółowością wskazującą na rok, miesiąc, dzień i godziny zaangażowania w przypadku, gdy dokumenty związane z zaangażowaniem nie wskazują na godziny pracy.
pod rygorem uznania ww. wydatków za niekwalifikowalne.
Nie mogą być przedmiotem komunikacji wyłącznie przy wykorzystaniu SL2014:
zmiany treści niniejszego porozumienia, z wyłączeniem § 10 ust. 4 i § 24 porozumienia;
czynności kontrolne przeprowadzane w ramach Projektu, z wyłączeniem weryfikacji wniosku o płatność;
Beneficjent zobowiązuje się do wprowadzania do SL2014 danych dotyczących zamówień udzielanych
w ramach realizowanego Projektu, o których mowa w § 20 niniejszego porozumienia oraz zawartych w ramach tych zamówień kontraktów.Beneficjent i Instytucja Pośrednicząca uznają za prawnie wiążące przyjęte w porozumieniu rozwiązania stosowane w zakresie komunikacji i wymiany danych w SL2014, bez możliwości kwestionowania skutków ich stosowania.
Terminy dla doręczeń pism i informacji przesłanych przy pomocy systemu SL2014 liczone są od dnia następnego po dniu ich wprowadzenia i przesłania w systemie.
Instytucja Pośrednicząca zobowiązuje się przetwarzać powierzone i gromadzone w systemie SL2014 dane wyłącznie w zakresie i w celu przewidzianym w niniejszym porozumieniu oraz wynikającym z zadań Instytucji Pośredniczącej.
Dokumentacja Projektu
§ 17.
W przypadku zleceń dla wykonawców (zamówień)w ramach Projektu wykonawcy Beneficjent zobowiązuje się zapewnić wszelkie dokumenty umożliwiające weryfikację kwalifikowalności wydatków, w tym w szczególności zobowiązuje się do przestrzegania zapisów § 20 ust. 17 porozumienia
Beneficjent zobowiąże uczestników Projektu, na etapie ich rekrutacji do Projektu, do przekazania informacji dotyczących ich sytuacji po zakończeniu udziału w Projekcie (do 4 tygodni od zakończenia udziału) zgodnie z zakresem danych określonych w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 1 porozumienia (tzw. wspólne wskaźniki rezultatu bezpośredniego).
Beneficjent zobowiąże uczestników na etapie ich rekrutacji do Projektu, do dostarczenia dokumentów potwierdzających osiągniecie efektywności zatrudnieniowej
i efektywności zawodoweji efektywności społecznej po zakończeniu udziału w Projekcie (do 3 miesięcy od zakończenia udziału) oraz poinformuje o możliwości przyszłego udziału w badaniu ewaluacyjnym.66Beneficjent zobowiązuje się do przechowywania dokumentacji związanej z realizacją Projektu, dla którego całkowite wydatki kwalifikowalne wynoszą mniej niż 1 000 000 EUR, przez okres trzech lat od dnia 31 grudnia następującego po złożeniu do Komisji Europejskiej zestawienia wydatków,
w którym ujęto dany wydatek dotyczący danego Projektu. W przypadku projektów innych niż te,
o których mowa powyżej wszystkie dokumenty potwierdzające powinny być udostępnione przez okres dwóch lat od dnia 31 grudnia następującego po złożeniu zestawienia wydatków, w którym ujęto ostateczne wydatki dotyczące zakończonego Projektu. Instytucja Pośrednicząca informuje Beneficjenta o dacie rozpoczęcia okresu, o którym mowa powyżej. Okres, o którym mowa, zostaje przerwany w przypadku wszczęcia postępowania administracyjnego lub sądowego dotyczącego wydatków rozliczonych w Projekcie albo na należycie uzasadniony wniosek Komisji Europejskiej,
o czym Beneficjent jest informowany pisemnie.Beneficjent przechowuje dokumentację związaną z realizacją Projektu w sposób zapewniający dostępność, poufność i bezpieczeństwo, oraz jest zobowiązany do poinformowania Instytucji Pośredniczącej o miejscu jej archiwizacji w terminie 5 dni roboczych od dnia podpisania porozumienia, o ile dokumentacja jest przechowywana poza jego siedzibą.
W przypadku zmiany miejsca archiwizacji dokumentów oraz w przypadku zawieszenia
lub zaprzestania bądź likwidacji przez Beneficjenta działalności oraz w przypadku postawienia w stan likwidacji Beneficjenta przed terminem, o którym mowa w ust. 4 i 7. Beneficjent zobowiązuje się niezwłocznie, pisemnie poinformować Instytucję Pośredniczącą
o miejscu archiwizacji dokumentów związanych z realizowanym Projektem.Dokumenty dotyczące pomocy publicznej udzielanej przedsiębiorcom Beneficjent zobowiązuje się przechowywać przez 10 lat, licząc od dnia jej przyznania, w sposób zapewniający poufność
i bezpieczeństwo, o ile Projekt dotyczy pomocy publicznej.Postanowienia ust. 1-7 stosuje się odpowiednio do Partnerów, z zastrzeżeniem, że obowiązek informowania o miejscu przechowywania całej dokumentacji Projektu, w tym gromadzonej przez Partnerów dotyczy wyłącznie Beneficjenta67.
Kontrola i przekazywanie informacji
§ 18.
Beneficjent zobowiązuje się poddać kontroli68 dokonywanej przez Instytucję Pośredniczącą oraz inne uprawnione na podstawie odrębnych przepisów podmioty w zakresie prawidłowości realizacji Projektu.
Kontrola może zostać przeprowadzona zarówno w siedzibie Beneficjenta, w siedzibie podmiotu,
o którym mowa w § 4 ust. 4 porozumienia69, jak i w miejscu realizacji Projektu, przy czym niektóre czynności kontrolne mogą być prowadzone w siedzibie podmiotu kontrolującego na podstawie danych i dokumentów zamieszczonych w SL2014 i innych dokumentów przekazywanych przez Beneficjenta, w okresie, o którym mowa w § 17 ust. 4 i 7 porozumienia.Beneficjent zobowiązany jest zapewnić podmiotom, o których mowa w ust. 1:
pełny wgląd we wszystkie dokumenty, w tym dokumenty elektroniczne związane z realizacją Projektu przez cały okres ich przechowywania określony w § 17 ust. 4 i 7 porozumienia oraz umożliwić tworzenie ich uwierzytelnionych kopii, odpisów i wyciągów;
pełny wgląd do dokumentów niezwiązanych bezpośrednio z realizacją Projektu, jeżeli jest to konieczne do stwierdzenia kwalifikowalności wydatków ponoszonych w ramach realizacji Projektu przez cały okres ich przechowywania określony w § 17 ust. 4 i 7 porozumienia oraz umożliwić tworzenie ich uwierzytelnionych kopii, odpisów i wyciągów;
pełny dostęp do rzeczy, materiałów, urządzeń i sprzętów zakupionych w ramach Projektu,
a także obiektów, terenów i pomieszczeń, w których realizowany jest Projekt lub gdzie zgromadzona jest dokumentacja dotycząca realizowanego Projektu;obecność osób zaangażowanych w realizację Projektu lub innych upoważnionych osób, które udzielą wyjaśnień na temat realizacji Projektu, w tym wydatków i innych zagadnień związanych z realizacją Projektu.
Nieudostępnienie wszystkich wymaganych dokumentów, o których mowa w ust. 3 pkt 1 i 2, niezapewnienie pełnego dostępu, o którym mowa w ust. 3 pkt 3, a także niezapewnienie asysty osób,
o których mowa w ust. 3 pkt 4 w trakcie kontroli realizacji Projektu jest równoznaczne z odmową poddania się kontroli.Ustalenia podmiotów, o których mowa w ust. 1, mogą prowadzić do korekty wydatków kwalifikowalnych rozliczonych w ramach Projektu lub nałożenia korekty finansowej.
W wyniku stwierdzenia podczas kontroli uchybień lub nieprawidłowości wydawane są zalecenia pokontrolne, a Beneficjent jest zobowiązany do podjęcia w określonym w nich terminie działań naprawczych.
Kontrola może także przybrać formę weryfikacji dokumentów w zakresie prawidłowości przeprowadzenia właściwych procedur dotyczących x.xx. udzielania zamówień w ramach Projektu,
o których mowa w § 20 niniejszego porozumienia, udzielania pomocy publicznej.Postanowienia ust. 1-7 stosuje się także do Partnerów.70
§ 19.
Beneficjent zobowiązuje się do przedstawiania na wezwanie Instytucji Pośredniczącej wszelkich informacji i wyjaśnień związanych z realizacją Projektu, w terminie określonym w wezwaniu, jednak nie krótszym niż 3 dni robocze.
Postanowienia ust. 1 stosuje się w okresie realizacji Projektu, o którym mowa w § 3 ust. 1 porozumienia oraz w okresie wskazanym w § 17 ust. 4 i 7 porozumienia.
Beneficjent jest zobowiązany do współpracy z podmiotami zewnętrznymi, realizującymi badanie ewaluacyjne na zlecenie Instytucji Zarządzającej lub innego podmiotu, który zawarł porozumienie z Instytucją Zarządzającą na realizację ewaluacji. Beneficjent jest zobowiązany do udzielania każdorazowo na wniosek tych podmiotów dokumentów i informacji na temat realizacji Projektu, niezbędnych do przeprowadzenia badania ewaluacyjnego.
Beneficjent zobowiązuje się sporządzić i zamieścić na stronie internetowej Projektu lub stronie internetowej Beneficjenta, o ile taka istnieje oraz przekazać Instytucji Pośredniczącej z wykorzystaniem SL2014 szczegółowy harmonogram udzielania wsparcia w Projekcie przed rozpoczęciem udzielania wsparcia. Harmonogram ten powinien zawierać co najmniej informację o rodzaju wsparcia, dokładną datę, godzinę i adres realizacji wsparcia oraz imię i nazwisko osoby prowadzącej zajęcia. Każda zmiana merytorycznych form wsparcia powinna być niezwłocznie nanoszona na harmonogram udzielania wsparcia i przekazana Instytucji Pośredniczącej za pomocą SL2014 przed rozpoczęciem formy wsparcia.
Jeżeli Projekt został poddany kontroli lub audytowi przez inny niż Instytucja Pośrednicząca podmiot uprawniony do ich przeprowadzenia, Beneficjent, niezwłocznie po dniu wszczęcia i zakończenia kontroli lub audytu, informuje o tym w formie pisemnej Instytucję Pośredniczącą i niezwłocznie przekazuje Instytucji Pośredniczącej kopię dokumentu zawierającego wynik kontroli lub audytu, otrzymanych zaleceń pokontrolnych lub innych równoważnych dokumentów otrzymanych w wyniku przeprowadzonych kontroli lub audytu”.
W przypadku zleceń dla wykonawców (zamówień) w ramach Projektu, Beneficjent zobowiązuje się do zastrzeżenia w umowie z wykonawcą prawa wglądu do dokumentów związanych z realizowanym Projektem, w tym dokumentów finansowych.
Postanowienia ust. 1-6 stosuje się także do Partnerów.71
Udzielanie zamówień w ramach Projektu
§ 20.
Beneficjent przygotowuje i przeprowadza postępowania o udzielenie zamówienia o wartości szacunkowej przekraczającej 50 tys. zł netto, tj. bez podatku od towarów i usług (VAT) w sposób zapewniający przejrzystość oraz zachowanie uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców. Spełnienie powyższych wymogów następuje w drodze zastosowania przepisów ustawy Pzp72 lub zasady konkurencyjności.
Wydatki w ramach Projektu muszą być ponoszone w sposób przejrzysty, racjonalny i efektywny. Spełnienie powyższych wymogów w przypadku zamówień o wartości od 20 tys. zł netto do 50 tys. zł netto włącznie następuje w drodze przeprowadzenia i udokumentowania rozeznania rynku.
W przypadku zamówień realizowanych przez Beneficjenta, który nie jest zamawiającym w rozumieniu ustawy Pzp, wartość zamówienia ustala się w odniesieniu do Projektu. Beneficjent, który jest zamawiającym w rozumieniu ustawy Pzp, po stwierdzeniu, że szacunkowa wartość zamówienia
nie przekracza wartości wskazanej w art. 4 ust. 8 ustawy Pzp, określa wartość zamówienia
w odniesieniu do Projektu w celu stwierdzenia, czy zamówienie podlega zasadzie konkurencyjności, czy procedurze rozeznania rynku. Jednocześnie wartości szacunkowej zamówienia nie należy odnosić do źródła jej finansowania – szacując wartość zamówienia należy wziąć pod uwagę całkowitą wartość zamówienia, bez względu na to, jaka część tego zamówienia zostanie rozliczona w ramach Projektu. Szacowanie wartości zamówienia dokonane powinno zostać z należytą starannością oraz udokumentowane w sposób zapewniający właściwą ścieżkę audytu.Beneficjent zobowiązany do stosowania przepisów ustawy Pzp przeprowadza postępowanie zgodnie z jej przepisami. W przypadku gdy na podstawie obowiązujących przepisów prawa innych niż ustawa Pzp wyłącza się stosowanie ustawy Pzp, Beneficjent, o którym mowa w art. 3 ustawy Pzp, przeprowadza zamówienie z zastosowaniem tych przepisów.
W przypadku Beneficjenta niebędącego zamawiającym w rozumieniu ustawy Pzp w przypadku zamówień przekraczających wartość 50 tys. zł netto, tj. bez podatku od towarów i usług (VAT) oraz Beneficjenta będącego zamawiającym w rozumieniu ustawy Pzp w przypadku zamówień
o wartości równej lub niższej niż kwota określona w art. 4 pkt 8 ustawy Pzp, a jednocześnie przekraczającej 50 tys. zł netto, tj. bez podatku od towarów i usług (VAT), lub w przypadku zamówień sektorowych o wartości niższej niż kwota określona w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy Pzp, a jednocześnie przekraczającej 50 tys. zł netto, tj. bez podatku od towarów i usług (VAT), udzielenie i udokumentowanie zamówienia w ramach Projektu przez Beneficjenta następuje zgodnie z zasadą konkurencyjności szczegółowo opisaną w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia. W szczególności Beneficjent zobowiązuje się do upubliczniania zapytań ofertowych w Bazie Konkurencyjności Funduszy Europejskich73 zgodnie z ww. Wytycznymi, a w przypadku zawieszenia działalności bazy potwierdzonego odpowiednim komunikatem ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego – na umieszczaniu zapytań na stronie internetowej Instytucji Zarządzającej. O sposobie zamieszczania zapytań Instytucja Pośrednicząca informuje stosownym komunikatem na stronie xxx.xxx.xxxx.xx. .W przypadku Beneficjenta, który jest zamawiającym w rozumieniu ustawy Pzp, zasadę konkurencyjności uznaje się za spełnioną, jeżeli postępowanie o udzielenie zamówienia przeprowadzone jest
na zasadach i w trybach określonych w ustawie Pzp.W przypadku zamówień o wartości od 20 tys. zł netto do 50 tys. zł netto włącznie, tj. bez podatku od towarów i usług (VAT), Beneficjent jest zobowiązany dokonać i udokumentować rozeznanie rynku, szczegółowo opisane w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia. Rozeznanie rynku ma na celu potwierdzenie, że dana usługa, dostawa lub robota budowlana została wykonana po cenie nie wyższej niż cena rynkowa. Do udokumentowania, że zamówienie zostało wykonane po cenie nie wyższej niż cena rynkowa, niezbędne jest przedstawienie
co najmniej wydruku zapytania ofertowego zamieszczonego na stronie internetowej Beneficjenta wraz z otrzymanymi ofertami, lub potwierdzenie wysłania zapytania ofertowego do co najmniej trzech potencjalnych wykonawców, o ile na rynku istnieje co najmniej trzech potencjalnych wykonawców danego zamówienia, wraz z otrzymanymi ofertami. W przypadku, gdy w wyniku upublicznienia zapytania ofertowego lub skierowania zapytania do potencjalnych wykonawców nie otrzymano ofert, niezbędne jest przedstawienie np. wydruków stron internetowych z opisem towaru/usługi i ceną lub wydruków maili z informacją na temat ceny za określony towar/usługę, albo innego dokumentu.Beneficjent jest zobowiązany uwzględniać aspekty społeczne74 przy udzielaniu następujących rodzajów zamówień75:
Usługi cateringowe;
Zamówienia materiałów informacyjno-promocyjnych lub usług poligraficznych;
Usługi sprzątania,
w przypadku, gdy zgodnie z ust. 4 - 6 jest jednocześnie zobowiązany stosować do nich ustawę Pzp albo zasadę konkurencyjności.
W przypadku zamówień o wartości powyżej 50 tys. zł netto niedopuszczalna jest sytuacja, w której członkowie personelu Beneficjenta lub dostawcy usług w zakresie obsługi zamówień działającego w imieniu Beneficjenta biorący udział w prowadzeniu postępowania o udzielenie zamówienia lub mogący wpłynąć na wynik tego postępowania mają, bezpośrednio lub pośrednio, interes finansowy, ekonomiczny lub inny interes osobisty, który postrzegać można jako zagrażający ich bezstronności i niezależności w związku z postępowaniem o udzielenie zamówienia. Zapis ten ma także zastosowanie, gdy Beneficjent powierza czynności dotyczące przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia podmiotowi/osobie trzeciej i dotyczy wówczas również podmiotu/osoby trzeciej.
Naruszenie zapisów ust. 9 wiąże się z uznaniem całości wydatków związanych z zamówieniem za wydatki niekwalifikowalne.
W przypadku zleceń dla wykonawców (zamówień) w ramach Projektu w drodze zastosowania przepisów ustawy Pzp lub zasady konkurencyjności Instytucja Pośrednicząca zastrzega sobie prawo weryfikacji ewentualnych relacji umownych zawieranych przez wykonawcę z podwykonawcą /podwykonawcami i w związku z tym:
Beneficjent zobowiązuje się do przekazywania Instytucji Pośredniczącej wszelkich informacji pozyskanych od wykonawcy o realizacji przez niego zadań lub ich części w ramach Projektu przy pomocy podwykonawcy /podwykonawców, w szczególności informacji identyfikujących podwykonawcę /podwykonawców, na etapie weryfikacji wniosku Beneficjenta o płatność, w terminie wskazanym przez Instytucję Pośredniczącą;
Beneficjent zobowiązuje się do zastrzeżenia w umowie z wykonawcą obowiązku informowania go o realizacji zadań lub ich części siłami podwykonawcy /podwykonawców w terminie 7 dni od zawarcia umowy z podwykonawcą oraz do wskazania danych identyfikujących podwykonawcę /podwykonawców.
W przypadku naruszenia przez Beneficjenta warunków i procedur postępowania o udzielenie zamówienia, o których mowa w ust. 4 – 7, Instytucja Pośrednicząca uznaje całość lub część wydatków związanych z tym zamówieniem za niekwalifikowalne, zgodnie z rozporządzeniem ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego, wydanym na podstawie art. 24 ust. 13 ustawy wdrożeniowej. Powyższe uznanie wydatków za wydatki niekwalifikowalne obejmuje całość wydatku poniesionego z naruszeniem ust. 4 - 7, tj. zarówno ze środków dofinansowania, jak też wkładu własnego.
Procedur określonych w ust. 4 - 8 nie stosuje się do zamówień określonych w art. 4 ustawy Pzp, z wyjątkiem zamówień określonych w art. 4 pkt 8 ustawy Pzp, przy czym udzielenie zamówienia, którego przedmiotem jest nabycie własności lub innych praw do istniejących budynków lub nieruchomości przez podmiot niebędący zamawiającym w rozumieniu ustawy Pzp z pominięciem zasady konkurencyjności jest możliwe jedynie w przypadku braku powiązań osobowych i kapitałowych, o których mowa w sekcji 6.5.2 pkt 2 lit. a Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia, oraz do zamówień określonych w art. 4d ustawy Pzp.
Możliwe jest niestosowanie procedur określonych w ust. 4 - 8 przy udzielaniu zamówień w przypadkach określonych w Podrozdziale 6.5 pkt 8 Wytycznych76, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia.
Możliwe jest niestosowanie procedur określonych w ust. 4 - 8 w przypadkach określonych w art. 67 ust. 1 pkt 12 - 15 ustawy Pzp77. Możliwość ta dotyczy jedynie podmiotów wskazanych w tym przepisie.
Spełnienie przesłanek umożliwiających niestosowanie procedur określonych w ust. 14 i 15 musi być uzasadnione na piśmie.
Beneficjent jest zobowiązany do przekazywania Instytucji Pośredniczącej dokumentacji dotyczącej przeprowadzonych zamówień, o których mowa w ust. 4 – 6, na etapie weryfikacji wniosku Beneficjenta o płatność, w terminie wskazanym przez Instytucję Pośredniczącą. Wykaz i forma w jakiej dokumentacja ma zostać złożona, zostanie podana przez Instytucję Pośredniczącą.
Na Beneficjencie spoczywa obowiązek gromadzenia i przedstawiania Instytucji Pośredniczącej dowodów, które potwierdzą spełnienie wymogów określonych w niniejszym rozdziale.
Nieprzekazanie dokumentacji wymienionej w ust. 17 może rodzić skutki określone w § 25 ust.2 porozumienia.
Wydatki poniesione w trybie określonym w ust. 4 - 7, które zostały wykazane we wniosku
o płatność i objęte próbą na dokumentach nie będą zatwierdzone dopóki prawidłowość przeprowadzonych przez Beneficjenta procedur, w ramach których wyłoniono wykonawców, nie zostanie pozytywnie zweryfikowana przez Instytucję Pośredniczącą. Nie wstrzymuje to jednakże możliwości zatwierdzenia przez Instytucję Pośredniczącą wniosku o płatność i poświadczenia wydatków nieobjętych trybem określonym w ust. 4 – 7. Po potwierdzeniu prawidłowości przeprowadzonych przez beneficjenta procedur, o których mowa powyżej, Instytucja Pośrednicząca poświadcza kwalifikowalność wydatków co do których nie stwierdzono zastrzeżeń w wyniku dokonanej kontroli.Za nienależyte wykonanie zamówień, o których mowa w ust. 4 – 6, Beneficjent stosuje kary umowne, które wskazane są w umowie zawieranej z wykonawcą. W sytuacji niewywiązania się przez wykonawcę z warunków umowy o zamówienie przy jednoczesnym bezzasadnym niezastosowaniu kar umownych (braku zapisów w tym zakresie w umowie z wykonawcami, względnie niedochodzeniu ich w stosownym postępowaniu), Instytucja Pośrednicząca może uznać część wydatków związanych z tym zamówieniem za niekwalifikowalne.
Postanowienia ust. 1-21 stosuje się także do Partnerów.78
Ochrona danych osobowych
§ 21.
Beneficjent, jako podmiot przetwarzający, w trybie art. 28 RODO, przetwarza dane osobowe na warunkach opisanych w niniejszym paragrafie w imieniu Administratorów wskazanych w ust. 2 i 3 w ramach zbiorów danych osobowych:
Baza danych związanych z realizowaniem zadań Instytucji Zarządzającej przez Zarząd Województwa Dolnośląskiego w ramach RPO WD 2014-2020. Zakres przetwarzanych danych osobowych wskazany jest w Załączniku nr 6 do porozumienia;
Centralny system teleinformatyczny wspierający realizację programów operacyjnych - na podstawie Porozumienia w sprawie dalszego powierzenia przetwarzania danych osobowych w ramach centralnego systemu teleinformatycznego wspierającego realizację programów operacyjnych w związku z realizacją Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 Nr DEF-Z/1071/2015 z dnia 20.08.2015 r., z późn. zm., zawartego pomiędzy Instytucją Zarządzającą (Administratorem) a Instytucją Pośredniczącą. Zakres przetwarzanych danych osobowych wskazany jest w Załączniku nr 6 do porozumienia;
Administratorem zbioru danych osobowych wskazanego w ust. 1a jest Marszałek Województwa Dolnośląskiego z siedzibą we Wrocławiu, xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 00-00, 00-000 Xxxxxxx.
Administratorem zbioru danych osobowych wskazanego w ust. 1b jest minister właściwy do spraw rozwoju regionalnego, mający siedzibę w Warszawie przy xx. Xxxxxxxx 0/0, 00-000 Xxxxxxxx. Minister właściwy do spraw rozwoju regionalnego odpowiada za zapewnienie bezpieczeństwa danych przetwarzanych w centralnym systemie informatycznym.
Przetwarzanie danych osobowych w związku z realizacją Projektu i porozumienia przez Instytucję Pośredniczącą jest dopuszczalne na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b i c, a w przypadku przetwarzania szczególnych kategorii danych osobowych- na podstawie art. 9 ust. 2 lit. a RODO.
Instytucja Pośrednicząca zobowiązuje się do przetwarzania danych osobowych pozyskanych w związku z realizacją porozumienia wyłącznie do celów związanych z realizacją zadań Instytucji Pośredniczącej określonych w Porozumieniu Nr DEF-Z/890/15 z dnia 22.05.2015 r. w sprawie powierzenia zadań w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 przez Zarząd Województwa Dolnośląskiego – Dolnośląskiemu Wojewódzkiemu Urzędowi Pracy, z późn. zm., w celu realizacji Programu (w zakresie zarządzania, kontroli, audytu, ewaluacji, sprawozdawczości w ramach Programu) oraz w celu zapewnienia realizacji obowiązku informacyjnego dotyczącego przekazywania do publicznej wiadomości informacji o podmiotach uzyskujących wsparcie z RPO WD 2014-2020, w zgodzie z obowiązującymi przepisami prawa oraz do celów związanych z odzyskiwaniem środków, celów archiwalnych i statystycznych, w terminie niezbędnym na potrzeby rozliczenia i zamknięcia Programu oraz do czasu zakończenia archiwizowania dokumentacji .
Beneficjent jest obowiązany do uzyskania pisemnej zgody na przetwarzanie szczególnych kategorii danych osobowych pozyskanych od uczestników projektu w związku z realizacją Projektu i porozumienia. Wzór stosownego oświadczenia dostępny jest na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej xxx.xxx.xxxx.xx. Wszelkie roszczenia odszkodowawcze w tym zakresie, związane w szczególności z brakiem uzyskania zgody na przetwarzanie szczególnej kategorii danych osobowych, bądź z niezapewnieniem dostatecznej ochrony przetwarzania danych, obciążają Beneficjenta.
Dane osobowe mogą być przetwarzane przez Beneficjenta wyłącznie na potrzeby realizacji Projektu, w szczególności potwierdzania kwalifikowalności wydatków, udzielania wsparcia uczestnikom Projektu, ewaluacji, monitoringu, kontroli, audytu, sprawozdawczości oraz działań informacyjno-promocyjnych. Beneficjent jest obowiązany do niewykorzystywania danych osobowych pozyskanych w związku z realizacją Projektu i porozumienia do innych celów niż związane z wypełnieniem praw i obowiązków wynikających z porozumienia i Programu.
Beneficjent podczas realizacji Projektu zapewnia przestrzeganie RODO, ustawy o ochronie danych osobowych i innych przepisów prawa powszechnie obowiązującego dotyczącego ochrony danych osobowych oraz zapewnia przestrzeganie zasad wskazanych w niniejszym paragrafie. Beneficjent oświadcza, iż stosuje wszelkie środki bezpieczeństwa spełniające wymogi RODO, tym samych chroniąc prawa osób, których dane dotyczą.
Zastosowane przez beneficjenta środki techniczne i organizacyjne muszą zapewniać adekwatny stopień bezpieczeństwa odpowiadający ryzyku związanemu z przetwarzaniem danych osobowych, o którym mowa w art. 32 RODO, określonemu na podstawie przeprowadzonej przez beneficjenta analizy ryzyka i zagrożeń związanych z przetwarzanymi danymi osobowymi. Beneficjent w szczególności jest zobowiązany do przechowywania dokumentów w przeznaczonych do tego szafach zamykanych na zamek lub w zamkniętych na zamek pomieszczeniach, niedostępnych dla osób nieupoważnionych do przetwarzania danych osobowych oraz zapewniających ochronę dokumentów przed utratą, uszkodzeniem, zniszczeniem, a także przetwarzaniem z naruszeniem RODO. Beneficjent w odniesieniu do zbioru Centralny system teleinformatyczny zapewnia środki techniczne i organizacyjne określone w Regulaminie bezpieczeństwa informacji przetwarzanych w aplikacji głównej centralnego sytemu teleinformatycznego.
Beneficjent na podstawie porozumienia zawartego na piśmie może korzystać z usług innych podmiotów przetwarzających będących podmiotami świadczącymi usługi na rzecz Beneficjenta79 w związku z realizacją Projektu lub Partnerem80, pod warunkiem, że dadzą oni gwarancje wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie spełniało wymogi RODO i chroniło prawa osób, których dane dotyczą. Zakres danych osobowych przetwarzanych przez inne podmioty przetwarzające musi być każdorazowo, indywidualnie dostosowany do celu przetwarzania, przy czym zakres ten nie może być szerszy niż zakres określony w Załączniku nr 6 do Porozumienia. Umowa powinna być zawarta w kształcie zasadniczo zgodnym z postanowieniami niniejszego paragrafu oraz z wymogami RODO wskazanymi w art. 28, 30 ust. 2-5 i 32 oraz powinna zapewniać możliwość dokonania kontroli przez Instytucję Pośredniczącą oraz Administratora.
Beneficjent ponosi odpowiedzialność, tak wobec osób trzecich, jak i wobec Instytucji Pośredniczącej i Administratora, za szkody powstałe w związku z nieprzestrzeganiem RODO, ustawy o ochronie danych osobowych i innych przepisów prawa powszechnie obowiązującego dotyczącego ochrony danych osobowych oraz za przetwarzanie danych osobowych niezgodnie z umową. Jeżeli inny podmiot przetwarzający uczestniczący w realizacji projektu zgodnie z zapisami ust. 10 nie wywiąże się ze spoczywających na nim obowiązków ochrony danych, pełna odpowiedzialność wobec Instytucji Pośredniczącej za wypełnienie obowiązków tego innego podmiotu przetwarzającego spoczywa na pierwotnym podmiocie przetwarzającym.
Beneficjent obowiązany jest do prowadzenia wykazu wszystkich podmiotów, o których mowa w ust. 10 oraz do jego bieżącej aktualizacji. Beneficjent obowiązany jest do przekazania Instytucji Pośredniczącej aktualnego wykazu na każde jej żądanie.
Beneficjent jest zobowiązany do prowadzenia rejestru wszystkich kategorii czynności przetwarzania dokonywanych w imieniu Instytucji Pośredniczącej oraz Administratora zgodnie z zasadami wskazanymi w art. 30 ust. 2-5 RODO oraz do jego udostępniania na żądanie Instytucji Pośredniczącej lub Administratora.
Do przetwarzania danych osobowych mogą być dopuszczone jedynie osoby upoważnione przez Beneficjenta oraz przez podmioty, o których mowa w ust. 10, posiadające imienne, pisemne upoważnienie do przetwarzania danych osobowych. Nadanie upoważnień do przetwarzania danych osobowych w Centralnym systemie teleinformatycznym dokonywane jest w ramach nadawania uprawnień do Centralnego systemu teleinformatycznego. Beneficjent oraz inne podmioty, o których mowa w ust. 10, zapewniają, by osoby upoważnione do przetwarzania danych osobowych zobowiązały się do zachowania tajemnicy także po ustaniu stosunku prawnego łączącego osobę upoważnioną do przetwarzania danych osobowych z Beneficjentem czy innym podmiotem, o którym mowa w ust. 10.
Beneficjent prowadzi ewidencję osób upoważnionych do przetwarzania danych osobowych w związku z wykonywaniem porozumienia i realizacją Projektu oraz ewidencję pomieszczeń, w których przetwarzane są dane osobowe.
Beneficjent obowiązany jest do wykonywania wobec osób, których dane dotyczą, obowiązków informacyjnych wynikających z przepisów RODO. Minimalny zakres informacji w tym zakresie zawiera wzór dostępny na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej xxx.xxx.xxxx.xx. Beneficjent może stosować własny wzór, pod warunkiem, że spełnia on wymagania RODO oraz zawiera informacje wskazane w umowie.
Beneficjent pomaga Instytucji Pośredniczącej i Administratorowi wywiązać się z obowiązku odpowiadania na żądania osoby, której dane dotyczą, w zakresie wykonywania jej praw określonych w rozdziale III RODO.
Beneficjent zobowiązuje się do udzielenia Instytucji Pośredniczącej, na jej każde żądanie, informacji na temat przetwarzania danych osobowych, o których mowa w niniejszym paragrafie,
Beneficjent bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż w ciągu 24 godzin informuje Instytucję Pośredniczącą o:
wszelkich przypadkach naruszenia ochrony danych osobowych uzyskanych w związku z realizacją Projektu i porozumienia oraz ich niewłaściwym użyciu. Zgłoszenie powinno oprócz elementów określonych w art. 33 ust. 3 RODO zawierać informacje umożliwiające Instytucji Pośredniczącej lub Administratorowi określenie, czy naruszenie skutkuje wysokim ryzykiem naruszenia praw lub wolności osób fizycznych;
wszelkich czynnościach z własnym udziałem w sprawach dotyczących ochrony danych osobowych prowadzonych w szczególności przed Prezesem Urzędu Ochrony Danych Osobowych, urzędami państwowymi, policją lub przed sądem;
wynikach kontroli prowadzonych przez uprawnione podmioty, wraz z informacją o podjętych w ich wyniku działaniach naprawczych i sposobie wykonania zaleceń o których mowa w ust. 24, w przypadku, gdy były wydane;
każdym przypadku uzyskania dostępu do danych innego użytkownika/Beneficjenta gromadzonych w Centralnym systemie teleinformatycznym;
każdym przypadku naruszenia przez Beneficjenta lub jego pracowników pozostałych obowiązków dotyczących ochrony danych osobowych, wynikających z RODO, ustawy o ochronie danych osobowych, innych przepisów prawa powszechnie obowiązującego dotyczącego ochrony danych osobowych oraz z zapisów Porozumienia, jeżeli mogą one dotyczyć danych osobowych uzyskanych i przetwarzanych w związku z realizacją Projektu i porozumienia;
Beneficjent prowadzi rejestr naruszeń i dokumentuje je w zakresie niezbędnym do przeprowadzenia kontroli.
W przypadku wystąpienia naruszenia ochrony danych osobowych, mogącego powodować w ocenie Instytucji Pośredniczącej lub Administratora wysokie ryzyko naruszenia praw lub wolności osób fizycznych, Beneficjent na wniosek Instytucji Pośredniczącej bez zbędnej zwłoki zawiadomi osoby, których naruszenie ochrony danych osobowych dotyczy.
Beneficjent umożliwi Instytucji Pośredniczącej, Administratorowi lub podmiotom przez nie upoważnionym, w miejscach, w których są przetwarzane dane osobowe, dokonanie kontroli zgodności przetwarzania danych osobowych z RODO, ustawą o ochronie danych osobowych oraz umową. Zawiadomienie o zamiarze przeprowadzenia kontroli powinno być przekazane Beneficjentowi co najmniej na 5 dni roboczych przed dniem rozpoczęcia kontroli.
W przypadku powzięcia przez Instytucję Pośredniczącą lub Administratora wiadomości o rażącym naruszeniu przez Beneficjenta obowiązków wynikających z RODO, ustawy o ochronie danych osobowych lub z porozumienia, Beneficjent obowiązany jest umożliwić Instytucji Pośredniczącej, Administratorowi lub podmiotom przez nie upoważnionym dokonanie niezapowiedzianej kontroli, w celu określonym w ust. 24.
Kontrolerzy Instytucji Pośredniczącej, Administratora lub podmiotów przez nie upoważnionych, mają w szczególności prawo:
wstępu, w godzinach pracy Beneficjenta, za okazaniem imiennego upoważnienia, do pomieszczenia, w którym jest zlokalizowany zbiór powierzonych do przetwarzania danych osobowych oraz pomieszczenia, w którym są przetwarzane powierzone dane osobowe i przeprowadzenia niezbędnych badań lub innych czynności kontrolnych, w celu oceny zgodności przetwarzania danych osobowych z RODO, ustawą o ochronie danych osobowych oraz umową;
żądać złożenia pisemnych lub ustnych wyjaśnień przez osoby upoważnione do przetwarzania danych osobowych w zakresie niezbędnym do ustalenia stanu faktycznego;
wglądu do wszelkich dokumentów i wszelkich danych mających bezpośredni związek z przedmiotem kontroli oraz sporządzania ich kopii;
przeprowadzania oględzin urządzeń, nośników oraz oględzin na stacjach klienckich używanych do przetwarzania danych osobowych.
Beneficjent zobowiązuje się do usunięcia uchybień stwierdzonych podczas kontroli oraz do zastosowania zaleceń dotyczących poprawy jakości zabezpieczenia danych osobowych przetwarzanych na podstawie niniejszego porozumienia oraz sposobu ich przetwarzania sporządzone w wyniku kontroli przeprowadzonych przez Instytucję Pośredniczącą, Administratora lub przez pomioty przez nie upoważnione.
Jeżeli Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa, obowiązki wskazane w § 21 obowiązują odpowiednio także Partnera i powinny zostać zawarte w umowie/porozumieniu o partnerstwie, z zastrzeżeniem ust. 10.
Obowiązki informacyjne
§ 22.
Beneficjent jest zobowiązany do wypełniania obowiązków informacyjnych i promocyjnych zgodnie z zapisami Rozporządzenia nr 1303/2013 i Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (UE) nr 821/2014 z dnia 28 lipca 2014 r., Wytycznymi, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 6 porozumienia oraz zgodnie z instrukcjami i wskazówkami zawartymi w załączniku nr 7 do porozumienia.
Beneficjent jest zobowiązany w szczególności do:
oznaczania znakiem Funduszy Europejskich, barwami RP, herbem województwa dolnośląskiego z napisem ,,Dolny Śląsk” oraz znakiem Unii Europejskiej:
wszystkich prowadzonych działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących Projektu;
wszystkich dokumentów związanych z realizacją Projektu, podawanych do wiadomości publicznej;
wszystkich dokumentów i materiałów dla osób i podmiotów uczestniczących w Projekcie.
umieszczania przynajmniej jednego plakatu o minimalnym formacie A3 lub odpowiednio tablicy informacyjnej i/lub pamiątkowej w miejscu realizacji Projektu;
umieszczania opisu Projektu na stronie internetowej, w przypadku posiadania strony internetowej;
przekazywania osobom i podmiotom uczestniczącym w Projekcie informacji, że Projekt uzyskał dofinansowanie przynajmniej w formie odpowiedniego oznakowania;
dokumentowania działań informacyjnych i promocyjnych prowadzonych w ramach Projektu.
Na potrzeby informacji i promocji Funduszu, Programu i Projektu, Beneficjent udostępnia Instytucji Pośredniczącej wszystkie utwory informacyjno-promocyjne powstałe w trakcie realizacji Projektu, w postaci x.xx.: materiałów zdjęciowych, materiałów audio-wizualnych i prezentacji dotyczących Projektu oraz udziela nieodpłatnie licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z nich bezterminowo na terytorium Unii Europejskiej w zakresie następujących pól eksploatacji:
w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy;
w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niż określony w pkt 2 – publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym.
Instytucja Pośrednicząca w sposób zwyczajowo przyjęty, w tym na stronie internetowej xxx.xxx.xxxx.xx, udostępnia Beneficjentowi odpowiednie logotypy w ramach Programu, celem realizacji obowiązków dotyczących informacji i promocji Projektu.
Beneficjent zobowiązany jest do informowania właściwych terytorialnie ośrodków pomocy społecznej81 i powiatowych centrów pomocy rodzinie82 o realizowanym Projekcie.
Beneficjent jest zobowiązany do poinformowania właściwych terytorialnie organizacji partnerskich regionalnych i lokalnych, o których mowa w Programie Operacyjnym Pomoc Żywnościowa 2014-2020 (PO PŻ), o prowadzonej rekrutacji do Projektu, a także do niepowielania wsparcia, które osoba lub rodzina zagrożona ubóstwem lub wykluczeniem społecznym uzyskuje w ramach działań towarzyszących w PO PŻ.
W celu wymiany informacji w zakresie wsparcia udzielanego uczestnikom lub potencjalnym uczestnikom projektów, Beneficjent zobowiązuje się do współpracy z beneficjentami projektów realizowanych w celu tematycznym 8 działającymi na obszarze realizowania projektu. W związku z powyższym, Beneficjent zobowiązuje się do przekazania otrzymanych (od podmiotów realizujących projekty w ramach CT 8 na obszarze gminy/powiatu w których realizuje projekt) informacji o możliwościach wsparcia, harmonogramie realizacji, grupie docelowej oraz warunkach udziału w projekcie, uczestnikom swojego projektu oraz udzielania im ewentualnego wsparcia w procesie rekrutacji.
W przypadku, gdy w projekcie przewidziano możliwość udziału osób bezrobotnych, Beneficjent zobowiązany jest do poinformowania właściwego terytorialnie powiatowego urzędu pracy o projekcie i formach wsparcia otrzymywanych przez uczestników.
Postanowienia ust. 1-4 stosuje się także do Partnerów.83
Prawa autorskie
§ 23.
Beneficjent zobowiązuje się do zawarcia z Instytucją Pośredniczącą odrębnej umowy przeniesienia autorskich praw majątkowych łącznie z wyłącznym prawem do udzielania zezwoleń na wykonywanie zależnego prawa autorskiego do utworów wytworzonych w ramach Projektu, z jednoczesnym udzieleniem licencji na rzecz Beneficjenta na korzystanie z ww. utworów, zgodnie ze wzorem Umowy przenoszącej autorskie prawa majątkowe oraz umowy licencyjnej, stanowiącym załącznik nr 4 do porozumienia. Umowa jest zawierana na pisemny wniosek Instytucji Pośredniczącej w ramach dofinansowania, o którym mowa w § 2 ust. 4 porozumienia. W przypadku nie zawarcia przez Beneficjenta umowy przeniesienia autorskich praw majątkowych, koszty poniesione na wytworzenie utworu zostają uznane za niekwalifikowalne i podlegają zwrotowi.
W przypadku zleceń dla wykonawców (zamówień) w ramach Projektu wykonawcy, obejmujących x.xx. opracowanie utworu, Beneficjent zobowiązuje się do uwzględnienia w umowie z wykonawcą klauzuli przenoszącej autorskie prawa majątkowe do ww. utworu na Beneficjenta na polach eksploatacji wskazanych uprzednio Beneficjentowi przez Instytucję Pośredniczącą, zgodnie ze wzorem umowy przenoszącej autorskie prawa majątkowe pomiędzy Zamawiającym a Twórcą, stanowiącym załącznik nr 5 do porozumienia.
Umowy, o których mowa w ust. 1 i 2, są sporządzane z poszanowaniem powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w tym w szczególności ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim
i prawach pokrewnych.W przypadku powstania w ramach Projektu utworu w rozumieniu art. 1 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych Beneficjent, najpóźniej wraz z końcowym wnioskiem o płatność, jest zobowiązany do przekazania jednego egzemplarza utworu/utworów powstałego/-ych w ramach Projektu.
Postanowienia ust. 1-4 stosuje się także do Partnerów.84
Zmiany w Projekcie
§ 24.
Beneficjent może dokonywać zmian85 w Projekcie pod warunkiem ich pisemnego86 zgłoszenia, poprzez system SL2014 Instytucji Pośredniczącej nie później niż na 1 miesiąc przed planowanym zakończeniem realizacji Projektu87 oraz przekazania aktualnego Wniosku i uzyskania pisemnej akceptacji Instytucji Pośredniczącej w terminie 20 dni roboczych88, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3 oraz zmian, które mają bezpośredni wpływ na zapisy niniejszego porozumienia. Akceptacja, o której mowa w zdaniu pierwszym, dokonywana jest w formie pisemnej i nie wymaga formy aneksu do niniejszego porozumienia.
Beneficjent może dokonywać przesunięć w budżecie Projektu określonym we Wniosku o którym mowa w § 1 do 10% wartości środków w odniesieniu do zadania, z którego przesuwane są środki, jak i do zadania, na które przesuwane są środki w stosunku do zatwierdzonego Wniosku bez konieczności zachowania wymogu, o którym mowa w ust. 1. Przesunięcia, o których mowa w zdaniu pierwszym, nie mogą:
zwiększać łącznej wysokości wydatków dotyczących cross-financingu;
zwiększać łącznej wysokości wydatków dotyczących zakupu środków trwałych;
zwiększać łącznej wysokości wydatków ponoszonych poza terytorium kraju i UE;
wpływać na wysokość i przeznaczenie pomocy publicznej przyznanej Beneficjentowi 89;
dotyczyć kosztów rozliczanych w sposób uproszczony90.
W przypadku wystąpienia oszczędności w Projekcie przekraczających 10% środków alokowanych na dane zadanie, mogą one być wykorzystane przez Beneficjenta wyłącznie za pisemną zgodą Instytucji Pośredniczącej91, o ile będzie się to wiązało ze zwiększeniem wartości wskaźników celów Projektu określonych we Wniosku, chyba że Beneficjent wykaże konieczność przeznaczenia oszczędności na pokrycie wydatków poniesionych w wyższej wysokości niż zaplanowana w wyniku znaczącego wzrostu cen. Instytucja Pośrednicząca może również wyrazić zgodę na wykorzystanie oszczędności w przypadku, gdy Beneficjent wykaże nowe rezultaty w projekcie, które mają wpływ na wskaźniki Programu. W przypadku braku zgody Instytucji Pośredniczącej oszczędności pomniejszają wartość Projektu, co wymaga aneksowania niniejszego porozumienia.
W razie zmian w prawie krajowym lub unijnym, w tym: wpływających na wysokość wydatków kwalifikowalnych w Projekcie strony mogą wnioskować o renegocjację porozumienia, o ile zachodzi podejrzenie nieosiągnięcia założonych we Wniosku rezultatów Projektu lub nieutrzymania trwałości Projektu.
Projekt opisany we wniosku o dofinansowanie może ulegać zmianie, pod warunkiem, że zmiany te nie wpływają na spełnienie kryteriów wyboru projektu w sposób, który skutkowałby negatywną oceną projektu. Zmiana partnera w projekcie może nastąpić jedynie w przypadkach uzasadnionych koniecznością zapewnienia prawidłowej i terminowej realizacji projektu, za zgodą Instytucji Pośredniczącej
W przypadku, gdy dokonane przez Beneficjenta przesunięcia, o których mowa w ust. 2 zmiany w klasyfikacji budżetowej środków zaplanowanych w budżecie projektu, Beneficjent zobligowany jest do zgłoszenia tego faktu Instytucji Pośredniczącej pisemnie, w szczególności poprzez system SL2014..
Zatwierdzone przez Instytucję Pośredniczącą zmiany niewymagające aneksowania zapisów porozumienia obowiązują od daty przekazania informacji92 Beneficjentowi pod warunkiem ich wprowadzenia do wniosku o dofinansowanie Projektu93, natomiast zatwierdzone zmiany wymagające aneksowania zapisów porozumienia obowiązują od momentu podpisania aneksu przez strony porozumienia94.
W przypadku zmian w prawie ogólnie obowiązującym w kraju i/lub innych zmian niezależnych od Beneficjenta, a wpływających na zasady jego funkcjonowania, prawa i obowiązki wynikające z umowy, w tym: obowiązki dotyczące zapewnienia trwałości projektu pod rygorem zwrotu środków, mogą zostać przeniesione na inną jednostkę/inny podmiot za zgodą Instytucji Pośredniczącej.
Rozwiązanie porozumienia
§ 25.
Instytucja Pośrednicząca może rozwiązać porozumienie w trybie natychmiastowym, w przypadku gdy:
Beneficjent lub Partnerzy dopuścił/li95 się poważnych nieprawidłowości finansowych, w szczególności wykorzystał/li96 przekazane środki na cel inny niż określony w Projekcie lub niezgodnie
z porozumieniem;Beneficjent złożył lub posłużył się fałszywym oświadczeniem lub podrobionymi, przerobionymi, stwierdzającymi nieprawdę lub niepełnymi dokumentami w celu uzyskania dofinansowania
w ramach niniejszego porozumienia, w tym uznania za kwalifikowalne wydatków ponoszonych w ramach Projektu;Beneficjent odmówi poddania się kontroli, o której mowa w § 18 porozumienia;
Beneficjent ze swojej winy nie rozpoczął realizacji Projektu w ciągu 3 miesięcy od ustalonej we Wniosku początkowej daty okresu realizacji Projektu;
Beneficjent lub Partnerzy dopuścił/li97 się poważnych nieprawidłowości na etapie aplikowania o środki unijne, co zostało stwierdzone po podpisaniu niniejszego porozumienia.
Beneficjent złożył lub posłużył się fałszywym oświadczeniem lub podrobionymi, przerobionymi, stwierdzającymi nieprawdę lub niepełnymi dokumentami w celu uzyskania dofinansowania, w tym uznania za kwalifikowalne wydatków ponoszonych w ramach Projektu, na etapie aplikowania o środki unijne, co zostało stwierdzone po podpisaniu niniejszego porozumienia.
przetwarza dane osobowe w sposób niezgodny z porozumieniem lub pomimo zobowiązania go do usunięcia uchybień stwierdzonych podczas kontroli, nie usunie ich w wyznaczonym terminie oraz nie zastosuje zaleceń dotyczących poprawy jakości zabezpieczenia danych osobowych przetwarzanych na podstawie umowy oraz sposobu ich przetwarzania.
Instytucja Pośrednicząca może rozwiązać niniejsze porozumienie z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia, w przypadku gdy:
w zakresie postępu rzeczowego Projektu Instytucja Pośrednicząca stwierdzi, że zadania nie są realizowane lub ich realizacja w znacznym stopniu odbiega od porozumienia, w szczególności harmonogramu określonego we Wniosku;
Beneficjent w ustalonym przez Instytucję Pośredniczącą terminie nie doprowadzi do usunięcia stwierdzonych nieprawidłowości;
Beneficjent nie przedkłada zgodnie z porozumieniem wniosków o płatność;
Beneficjent nie przekazuje dokumentacji o której mowa w § 20 ust. 17 porozumienia;
Beneficjent w sposób uporczywy uchyla się od wykonywania obowiązków, o których mowa
w § 19 ust. 1 porozumienia;Beneficjent w terminie złoży oświadczenie woli, o którym mowa w § 4 ust. 11 porozumienia.
Beneficjent nie poinformował Instytucji Pośredniczącej o zmianie formy prawnej, przekształceniach własnościowych oraz konieczności wprowadzenia innych zmian, w wyniku wystąpienia okoliczności nieprzewidzianych w momencie zawierania porozumienia, a mogących skutkować przeniesieniem praw i obowiązków, o których mowa w § 4 porozumienia.
§ 26.
Porozumienie
może zostać rozwiązane w drodze pisemnego porozumienia stron na
wniosek każdej
ze stron w
przypadku wystąpienia okoliczności, które uniemożliwiają dalsze
wykonywanie postanowień zawartych w porozumieniu.
§ 27.
W przypadku rozwiązania porozumienia na podstawie § 25 ust. 1 porozumienia, Beneficjent jest zobowiązany do zwrotu całości otrzymanego dofinansowania wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych liczonymi od dnia przekazania środków dofinansowania..
W przypadku rozwiązania porozumienia w trybie § 25 ust. 2 i § 26 porozumienia Beneficjent ma prawo do wykorzystania wyłącznie tej części otrzymanych transz dofinansowania, które odpowiadają prawidłowo zrealizowanej części Projektu, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4.
Za prawidłowo zrealizowaną część Projektu należy uznać część Projektu rozliczoną zgodnie z regułą proporcjonalności, o której mowa w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia.
Beneficjent jest zobowiązany przedstawić rozliczenie otrzymanych transz dofinansowania, w formie wniosku o płatność w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia rozwiązania porozumienia oraz zwrócić niewykorzystaną część otrzymanych transz dofinansowania na rachunek bankowy wskazany przez Instytucję Pośredniczącą.
W przypadku niedokonania zwrotu środków zgodnie z ust. 1 oraz 3-4, stosuje się odpowiednio § 14 Porozumienia.
§ 28.
Rozwiązanie porozumienia nie zwalnia Beneficjenta z obowiązków wynikających z § 4 ust. 1 pkt 4, § 13, § 16-18, § 19 ust. 1-3 i ust. 5 oraz § 21-23 porozumienia, które jest on zobowiązany wykonywać w dalszym ciągu.
Przepis ust. 1 nie obejmuje sytuacji, gdy w związku z rozwiązaniem porozumienia Beneficjent jest zobowiązany do zwrotu całości otrzymanego dofinansowania.
Postanowienia końcowe
§ 29.
Prawa i obowiązki Beneficjenta wynikające z porozumienia nie mogą być przenoszone na osoby trzecie, bez zgody Instytucji Pośredniczącej. Powyższy przepis nie obejmuje przenoszenia praw w ramach partnerstwa.
Beneficjent zobowiązuje się wprowadzić prawa i obowiązki Partnerów wynikające z niniejszego porozumienia w zawartej z nimi umowie o partnerstwie.98
§ 30.
W
sprawach nieuregulowanych porozumieniem zastosowanie mają
odpowiednie reguły i warunki wynikające
z Programu, zapisy dokumentów programowych, a także odpowiednie
przepisy prawa unijnego
i krajowego, w szczególności:
rozporządzenia nr 1303/2013;
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1081/2006 (str. 470);
rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014 z dnia 3 marca 2014 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności Europejskiego Funduszu Morskiego i Xxxxxxxxxx (str. 5);
ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny;
ustawy o finansach publicznych ;
ustawy wdrożeniowej;
ustawy Pzp;
rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 7 grudnia 2017 r. w sprawie zaliczek w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich;;
rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 2 lipca 2015 r. w sprawie udzielania pomocy de minimis oraz pomocy publicznej w ramach programów operacyjnych finansowanych z Europejskiego Funduszu Społecznego na lata 2014-2020;
ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości;
ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. – Kodeks pracy;
ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej;
rozporządzenia Ministra Rozwoju z dnia 29.01.2016 r. w sprawie warunków obniżania wartości korekt finansowych oraz wydatków poniesionych nieprawidłowo związanych z udzielaniem zamówień.
ustawa z dnia 12 marca 2004 r. o pomocy społecznej.
§ 31.
Beneficjent w imieniu swoim i Partnerów99 oświadcza, że nie podlega wykluczeniu na podstawie przepisów powszechnie obowiązujących z ubiegania się o środki przeznaczone na realizację Projektu, w tym wykluczeniu na podstawie art. 207 ust. 4 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r.
o finansach publicznych.Beneficjent zapewnia, że osoby dysponujące środkami dofinansowania Projektu, tj. osoby upoważnione do podejmowania wiążących decyzji finansowych w imieniu Beneficjenta, nie są prawomocnie skazane za przestępstwo przeciwko mieniu, przeciwko obrotowi gospodarczemu, przeciwko działalności instytucji państwowych oraz samorządu terytorialnego, przeciwko wiarygodności dokumentów lub za przestępstwo skarbowe.
Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu z należytą starannością, w szczególności ponosząc wydatki celowo, rzetelnie, racjonalnie i oszczędnie z zachowaniem zasady uzyskiwania najlepszych efektów z danych nakładów, zasady optymalnego doboru metod i środków służących osiągnięciu założonych celów, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i procedurami w ramach Programu oraz w sposób, który zapewni prawidłową i terminową realizację Projektu oraz osiągnięcie celów (produktów i rezultatów) zakładanych we Wniosku.
W przypadku orzeczenia przez sąd na podstawie ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzenia wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wobec Beneficjenta i/lub Partnera100 zakazu dostępu do środków o których mowa w art. 5 ust 3 pkt 1 i 4 ustawy o finansach publicznych, Beneficjent zobowiązany jest niezwłocznie poinformować o tym pisemnie Instytucję Pośredniczącą oraz dołączyć potwierdzoną za zgodność z oryginałem kopię wyroku sądu. W takiej sytuacji Instytucja Pośrednicząca postąpi zgodnie z treścią wyroku sądu.
§ 32.
1. Spory związane z realizacją porozumienia strony będą starały się rozwiązać polubownie.
2. W przypadku braku porozumienia spór będzie podlegał rozstrzygnięciu przez sąd powszechny właściwy dla siedziby Instytucji Pośredniczącej101, za wyjątkiem sporów związanych ze zwrotem środków na podstawie przepisów o finansach publicznych.
§ 33.
Strony porozumienia podają następujące adresy dla wzajemnych doręczeń w szczególności dokumentów, pism i oświadczeń składanych w toku wykonywania porozumienia:
Instytucja Pośrednicząca Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014-2020:
komunikacja pisemna102: Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy – Filia we Wrocławiu,
xx. Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx;komunikacja elektroniczna systemem SL2014: xxxxx://xx0000.xxx.xx/.
Beneficjent:
komunikacja pisemna: ………………………………………………...........................................................
komunikacja elektroniczna systemem SL2014: …………………………………………………………………..
Strona porozumienia, której adres wskazany w ust. 1 uległ zmianie, jest zobowiązana
do powiadomienia drugiej Strony porozumienia o swoim nowym adresie w formie pisemnej
w terminie do 3 dni od dnia dokonania zmiany adresu. W przypadku braku wskazania zmiany adresu, skuteczna będzie korespondencja wysyłana na adres dotychczasowy.Zmiany w treści porozumienia związane ze zmianą adresu siedziby Beneficjenta i Partnerów103 wymagają pisemnego poinformowania Instytucji Pośredniczącej pod rygorem nieważności. Pozostałe zmiany w treści porozumienia wymagają formy aneksu do porozumienia pod rygorem nieważności, z zastrzeżeniem § 4 ust. 12, § 10 ust. 5, § 15 ust. 1, § 16 ust. 2, oraz § 24 ust. 1 porozumienia
§ 34.
Porozumienie zostało sporządzone w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron.
Integralną część niniejszego porozumienia stanowią następujące załączniki104:
załącznik nr 1: Pełnomocnictwo osób/y reprezentującej/ych Beneficjenta;105
załącznik nr 2: Oświadczenie o kwalifikowalności podatku od towarów i usług;106
załącznik nr 3: Harmonogram płatności;
załącznik nr 4: Wzór umowy przenoszącej autorskie prawa majątkowe oraz umowy licencyjnej;
załącznik nr 5: Wzór umowy przenoszącej autorskie prawa majątkowe pomiędzy Zamawiającym
a Twórcą;Załącznik nr 6: Zakres danych osobowych powierzonych do przetwarzania;
Załącznik nr 7: Obowiązki informacyjne Beneficjenta.
Załącznik nr 8: Oświadczenie dotyczące wydatków inwestycyjnych;
Załącznik nr 9: Oświadczenie dotyczące stosowania przepisów PZP;
Załącznik nr 10: Wniosek/Wnioski o nadanie/zmianę/wycofanie dostępu dla osoby/osób uprawnionej/ych w imieniu Beneficjenta do wykonywania czynności związanych z realizacją Projektu.
Załącznik nr 11: Katalog naruszeń zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu- zakres obniżeń stawek ryczałtowych kosztów pośrednich
Podpisy:
…………………………………………….. ..……………………………………………..
Instytucja Pośrednicząca Beneficjent
Załącznik nr 2 do porozumienia: Oświadczenie o kwalifikowalności podatku od towarów i usług
OŚWIADCZENIE O KWALIFIKOWALNOŚCI PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG107
………………………………………………. miejscowość, data
W związku z otrzymaniem dofinansowania na realizację Projektu:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(nazwa Projektu)
działając w imieniu:
☐ Beneficjenta
☐Partnera Projektu
☐Podmiotu realizującego projekt
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(nazwa podmiotu, adres siedziby)
Oświadczam, iż zgodnie z ustawą z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz.U. z 2017 r. poz. 1221, z xxxx.xx.)/ustawą z dnia 5 września 2016 r. o szczególnych zasadach rozliczeń podatku od towarów i usług oraz dokonywania zwrotu środków publicznych przeznaczonych na realizację projektów finansowanych z udziałem środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej lub od państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu przez jednostki samorządu terytorialnego (Dz.U. z 2016 r. poz. 1454, z późn. zm.), podmiot, w imieniu którego działam:
☐ posiada status podatnika VAT czynnego
☐ posiada status podatnika VAT zwolnionego
☐ nie posiada statusu podatnika VAT, gdyż wykonuje wyłącznie czynności wyłączone spod przepisów ustawy o podatku od towarów i usług
☐ nie posiada statusu podatnika VAT, gdyż wykonuje wyłącznie czynności zwolnione i nie dokonał dobrowolnej rejestracji, o której mowa w ustawie o podatku od towarów i usług
☐nie jest odrębnym podatnikiem VAT ze względu na wspólne rozliczanie VAT wraz z jednostką samorządu terytorialnego, której podlega
☐ posiada inny status podatnika, niż wyżej wymienione:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(należy
wskazać jaki statusu podatnika posiada podmiot)
Oświadczam, że w ramach realizacji ww. Projektu jak i po jego zakończeniu (w okresie trwałości oraz w okresie, w którym podatnikowi na mocy przepisów ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług, zwanej dalej ustawą, przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w związku z dokonanymi zakupami/czynnościami związanymi z Projektem — jeżeli okres ten jest dłuższy niż okres trwałości Projektu)108, podmiot, w imieniu którego działam:
☐ nie ma/nie będzie posiadał prawa do odliczenia w całości podatku VAT.
Brak prawnej i faktycznej możliwości odliczenia w całości podatku VAT wynika z:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(należy wskazać podstawę prawną oraz uzasadnienie)
☐ ma/będzie posiadał prawo do częściowego odliczenia VAT, o
którym mowa x.xx. w Dziale IX ustawy:
☐ określił częściową kwalifikowalność podatku VAT w oparciu o zapisy art. 86 ust. 1 i ust. 2a ustawy
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………………..………
(należy podać uzasadnienie przyjętego sposobu kwalifikowania podatku VAT, wraz z podaniem (jeżeli w projekcie występuje kilka wariantów kwalifikowalności podatku VAT) zakresu projektu dla którego występuje możliwość odliczenia w całości podatku VAT, częściowego odliczenia podatku VAT oraz zakresu projektu dla którego Podmiot Realizujący Projekt nie ma prawnej możliwości odliczenia podatku VAT)
☐posiada
wiedzę na temat wysokości proporcji, o której mowa w art. 86
ust. 2a109,
w roku podatkowym poprzedzającym złożenie niniejszego oświadczenia
Ostateczna proporcja dla roku …………… wyniosła …………… %
Szacunkowa
proporcja dla roku w którym składane jest niniejsze oświadczenie,
tj. roku ……….…., wynosi ……….%
☐ posiada szacunkową prognozę wysokości proporcji, o której mowa w art. 86 ust. 2a110, uzgodnioną z naczelnikiem urzędu skarbowego w formie protokołu
Szacunkowa proporcja wynosi ……… % i została określona dla roku …………..
☐ określił kwalifikowalność podatku VAT w oparciu o zapisy art. 90 ust. 1 ustawy
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(dodatkowo
należy podać podstawę prawną i uzasadnienie
braku
możliwości odliczenia podatku VAT zadeklarowanego jako wydatek
kwalifikowalny w projekcie)
☐ określił kwalifikowalność podatku VAT w oparciu o zapisy art. 90 ust. 2 ustawy
☐ posiada wiedzę na temat wysokości proporcji w roku podatkowym poprzedzającym złożenie niniejszego oświadczenia
Proporcja w roku …………… wyniosła …………… %
☐ posiada szacunkową prognozę uzgodnioną z naczelnikiem urzędu skarbowego w formie protokołu
Szacunkowa proporcja wynosi ……… % i została określona dla roku …………..
☐ określił kwalifikowalność podatku VAT w oparciu o możliwość częściowego odliczenia podatku VAT na mocy:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(należy
wskazać podstawę prawną na podstawie której podmiotowi
przysługuje prawo
odliczenia naliczonego
podatku VAT, gdy prawo to nie wynika z
art. 90 ust 1 i ust. 2 ustawy wraz z podaniem podstawy prawnej i
uzasadnienia
braku możliwości odliczenia podatku VAT
zadeklarowanego jako wydatek kwalifikowalny w projekcie)
Oświadczam, że w oparciu o powyższe informacje podmiot, w imieniu którego działam, ustalił kwalifikowalność podatku VAT w Projekcie, którego wysokość została wskazana w umowie o dofinansowanie projektu.
Oświadczam, że jestem świadomy, iż w sytuacji zaistnienia przesłanki wpływającej na zmianę kwalifikowalności podatku VAT w Projekcie, x.xx.:
odliczenie/otrzymanie zwrotu podatku VAT,
zmiany (zwiększenie) proporcji, o której mowa w art. 86 i art. 90 ustawy,
zaistnienia innych okoliczności, powodujących, że podmiotowi zaangażowanemu w projekt lub jakiemukolwiek podmiotowi wykorzystującemu do działalności opodatkowanej produkty będące efektem jego realizacji, będzie przysługiwało, zgodnie z prawodawstwem krajowym, prawo/potencjalna prawna możliwość do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego lub ubiegania się o zwrot VAT na skutek wykorzystywania do działalności opodatkowanej produktu/-ów będącego/-ych efektem realizacji projektu zarówno w fazie realizacyjnej jak i operacyjnej
kwota dofinansowania dla Projektu ulegnie zmniejszeniu.
Ponadto podmiot, w imieniu którego działam, zobowiązuje się do niezwłocznego pisemnego poinformowania instytucji z którą zawarta została umowa o dofinansowanie o zaistnieniu przesłanki umożliwiającej odliczenie/odzyskanie podatku VAT każdemu podmiotowi zaangażowanemu w projekt lub wykorzystującemu do działalności opodatkowanej produkty będące efektem jego realizacji, zarówno w ramach realizacji ww. Projektu jak i po jego zakończeniu (w okresie trwałości oraz w okresie, w którym podatnikowi na mocy przepisów ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w związku
z dokonanymi zakupami/czynnościami związanymi z Projektem — jeżeli okres ten jest dłuższy niż okres trwałości Projektu) oraz do zwrotu wraz z należnymi odsetkami zrefundowanego/rozliczonego w Projekcie podatku VAT w części stanowiącej wydatek niekwalifikowalny.
Ja, niżej podpisany/-a, jestem świadomy/-a odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywych oświadczeń. Oświadczam, że powyższe informacje są prawdziwe na dzień zawarcia umowy o dofinansowanie, kompletne, rzetelne oraz zostały przekazane zgodnie z moją najlepszą wiedzą i przy zachowaniu należytej staranności. W przypadku zaistnienia zmian wpływających na kwalifikowalność podatku VAT w Projekcie zobowiązuję się do niezwłocznego, pisemnego poinformowania Instytucji Pośredniczącej RPO WD 2014-2020.
……………………………………..…
|
………………………………………… |
Załącznik nr 3 do porozumienia: Harmonogram płatności111
Nazwa i adres Beneficjenta (miejsce i data)
Nazwa i nr projektu
Rok |
Kwartał |
Miesiąc |
Wydatki kwalifikowalne112 |
Dofinansowanie113 |
||
Z114 |
R115 |
O116 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Suma kwartał X |
|
|
|
|
||
|
- |
|
|
|
|
|
Razem dla rok XXXX |
|
|
|
|
||
Ogółem |
|
|
|
|
Załącznik nr 4 do porozumienia: Wzór umowy przenoszącej autorskie prawa majątkowe oraz umowa licencyjna
UMOWA
PRZENOSZĄCA AUTORSKIE PRAWA MAJĄTKOWE
ORAZ UMOWA LICENCYJNA
UMOWA nr ……….
zawarta we Wrocławiu, w dniu .................... 20…. r. pomiędzy:
Województwem Dolnośląskim - Dolnośląskim Wojewódzkim Urzędem Pracy, ul. Xxxxxxxx 0x, 00-000 Xxxxxxxxx, zwanym dalej „Instytucją Pośredniczącą”, reprezentowanym przez:
...................................................................................................................................................,
...................................................................................................................................................,
a
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………, z siedzibą w ……………………………………………………………........................................................ wpisaną do ..................................................................................... pod numerem ................................................... w ....................................................., reprezentowaną przez ..................................................., zgodnie z ..........................................................., stanowiącym Załącznik nr 2 do Umowy, zwanym/ą dalej „Beneficjentem”,
zaś wspólnie zwanymi dalej „Stronami” o następującej treści:
§ 1
Beneficjent oświadcza, iż na podstawie umowy z dnia……………… zawartej z twórcą – „……………..” przysługują mu autorskie prawa majątkowe do utworu pod nazwą „………………..”, na następujących polach eksploatacji:
trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie w całości lub w części, jakimikolwiek środkami i w jakiejkolwiek formie, niezależnie od formatu, systemu lub standardu, w tym techniką drukarską, techniką zapisu magnetycznego, techniką cyfrową lub poprzez wprowadzanie do pamięci komputera oraz trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie takich zapisów, włączając w to sporządzanie ich kopii oraz dowolne korzystanie i rozporządzanie tymi kopiami,
wprowadzanie do obrotu, użyczanie lub najem oryginału albo egzemplarzy,
tworzenie nowych wersji i adaptacji (tłumaczenie, przystosowanie, zmianę układu lub jakiekolwiek inne zmiany),
publiczne rozpowszechnianie, w szczególności wyświetlanie, publiczne odtwarzanie, nadawanie
i reemitowanie w dowolnym systemie lub standardzie, a także publiczne udostępnianie Utworu w ten sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym,
w szczególności elektroniczne udostępnianie na żądanie,rozpowszechnianie w sieci Internet oraz w sieciach zamkniętych,
nadawanie za pomocą fonii lub wizji, w sposób bezprzewodowy (drogą naziemną i satelitarną) lub w sposób przewodowy, w dowolnym systemie i standardzie, w tym także poprzez sieci kablowe i platformy cyfrowe,
prawo do wykorzystywania utworu do celów marketingowych lub promocji, w tym reklamy, sponsoringu, promocji sprzedaży, a także do oznaczania lub identyfikacji produktów i usług oraz innych przejawów działalności, a także przedmiotów jego własności, a także dla celów edukacyjnych lub szkoleniowych,
prawo do rozporządzania opracowaniami utworu oraz prawo udostępniania ich do korzystania,
w tym udzielania licencji na rzecz osób trzecich, na wszystkich wymienionych powyżej polach eksploatacji.
Kopia umowy zawartej z twórcą„……………………” stanowi załącznik nr 1 do niniejszej umowy.
Beneficjent przenosi na Instytucję Pośredniczącą całość autorskich praw majątkowych i praw pokrewnych, razem z wyłącznym prawem do udzielania zezwoleń na wykonywanie zależnego prawa autorskiego, do nieograniczonego w czasie korzystania i rozporządzania opracowaniem opisującym _______ zatytułowanym „______________” (zwanym dalej „utworem”) w kraju i za granicą.
§ 2
Przeniesienie prawa autorskiego, o którym mowa w § 1 pkt 2 obejmuje wszystkie znane pola eksploatacji, w szczególności:
trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie w całości lub w części, jakimikolwiek środkami i w jakiejkolwiek formie, niezależnie od formatu, systemu lub standardu, w tym techniką drukarską, techniką zapisu magnetycznego, techniką cyfrową lub poprzez wprowadzanie do pamięci komputera oraz trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie takich zapisów, włączając
w to sporządzanie ich kopii oraz dowolne korzystanie i rozporządzanie tymi kopiami,wprowadzanie do obrotu, użyczanie lub najem oryginału albo egzemplarzy,
tworzenie nowych wersji i adaptacji (tłumaczenie, przystosowanie, zmianę układu lub jakiekolwiek inne zmiany),
publiczne rozpowszechnianie, w szczególności wyświetlanie, publiczne odtwarzanie, nadawanie i reemitowanie w dowolnym systemie lub standardzie, a także publiczne udostępnianie Utworu w ten sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym, w szczególności elektroniczne udostępnianie na żądanie,
rozpowszechnianie w sieci Internet oraz w sieciach zamkniętych,
nadawanie za pomocą fonii lub wizji, w sposób bezprzewodowy (drogą naziemną i satelitarną) lub w sposób przewodowy, w dowolnym systemie i standardzie, w tym także poprzez sieci kablowe i platformy cyfrowe,
prawo do wykorzystywania utworu do celów marketingowych lub promocji, w tym reklamy, sponsoringu, promocji sprzedaży, a także do oznaczania lub identyfikacji produktów i usług oraz innych przejawów działalności, a także przedmiotów jego własności, a także dla celów edukacyjnych lub szkoleniowych,
prawo do rozporządzania opracowaniami utworu oraz prawo udostępniania ich do korzystania,
w tym udzielania licencji na rzecz osób trzecich, na wszystkich wymienionych powyżej polach eksploatacji.
§ 3
Instytucja Pośrednicząca nabywa na zasadach określonych w niniejszej umowie prawo do określania nazw utworu, pod którymi będzie on wykorzystywany lub rozpowszechniany, w tym nazw handlowych, włączając w to prawo do zarejestrowania na swoją rzecz znaków towarowych, którymi oznaczony będzie utwór lub znaków towarowych wykorzystanych w utworze.
§ 4
Strony ustalają, że Instytucja Pośrednicząca nie ma obowiązku rozpowszechniania utworów określonych w § 1. Nie dokonanie rozpowszechniania tych utworów nie rodzi po stronie …………………………………………. żadnych roszczeń wobec Instytucji Pośredniczącej.
§ 5
W
przypadku zaistnienia po stronie Instytucji Pośredniczącej potrzeby
nabycia praw do utworu
na innych polach eksploatacji niż
określone w § 2, Instytucja Pośrednicząca zgłosi taką potrzebę
……………………………………… i strony w terminie 14
dni zawrą umowę przekazującą autorskie prawa majątkowe na tych
polach eksploatacji na rzecz Instytucji Pośredniczącej – na
warunkach określonych w niniejszej umowie.
§ 6
Przeniesienie całości autorskich praw majątkowych na rzecz Instytucji Pośredniczącej na wszystkich wymienionych polach eksploatacji zostaje dokonane nieodpłatnie.
§ 7
…………………………………………… oświadcza, że wykonany i dostarczony utwór jest wolny od wad fizycznych i prawnych oraz że służą mu wyłączne majątkowe prawa autorskie do wykonanych elementów utworu w zakresie koniecznym do przeniesienia tych praw na Instytucję Pośredniczącą oraz, że prawa te nie są w żaden sposób ograniczone. Nadto ………………….oświadcza, że rozporządzenie utworem nie narusza żadnych praw własności przemysłowej i intelektualnej, w szczególności: praw patentowych, praw autorskich i praw do znaków towarowych.
§ 8
Strony ustalają, że gdyby okazało się, iż osoba trzecia zgłasza roszczenia pod adresem utworu, …………………………………………., po zawiadomieniu przez Instytucję Pośredniczącą, nie uchyli się od niezwłocznego przystąpienia do wyjaśnienia sprawy oraz wystąpi przeciwko takim roszczeniom na własny koszt i ryzyko, nadto, że zaspokoi wszelkie uzasadnione roszczenia, a w razie ich zasądzenia od Instytucji Pośredniczącej regresowo zwróci Instytucji Pośredniczącej całość pokrytych przez nie roszczeń oraz wszelkie związane z tym wydatki i opłaty, włączając w to koszty procesu i obsługi prawnej.
§ 9
Jeżeli
utwór ma wady prawne lub zdarzenia, o których mowa w §7 , które
uniemożliwią korzystanie
z utworu i przysługujących
Instytucji Pośredniczącej praw, ……………………………………………………..
zobowiązany jest do dostarczenia w wyznaczonym przez Instytucję
Pośredniczącą terminie innego utworu wolnego od wad, spełniającego
wymagania określone w niniejszej umowie, oraz naprawienia szkód
powstałych z tego tytułu po stronie Instytucji Pośredniczącej.
Instytucja Pośrednicząca jest wtedy także uprawniona do
odstąpienia od umowy, co nie wyłącza obowiązku zapłaty przez
……... odszkodowania, o którym mowa w zdaniu poprzednim.
§ 10
……………………………………………..…….
zobowiązuje się, iż nie będzie wykonywał przysługujących mu
praw osobistych w sposób ograniczający Instytucję Pośredniczącą
w wykonywaniu praw do utworu.
W
szczególności ……………………………………………………
upoważnia Instytucję Pośredniczącą do decydowania
o
publikacji utworu i decydowania o zachowaniu ich integralności.
§ 11
………………………………………………..
zobowiązuje się do nierejestrowania jako znaków towarowych,
w
imieniu własnym lub na rzecz innych podmiotów, utworów graficznych
stanowiących elementy utworu.
§ 12
Instytucja
Pośrednicząca udziela …………………………………………………….
na czas nieoznaczony, niewyłącznej licencji do korzystania z
opracowania określonego w § 1, opisującego _______ zatytułowanego
„______________” (zwanego dalej „utworem”). Licencja nie
upoważnia do udzielania sublicencji ani przenoszenia jej na osoby
trzecie – postanowienie niniejsze nie dotyczy prawa udzielania
nieodpłatnych sublicencji na rzecz Partnerów. Licencja jest ważna
na terytorium RP oraz za granicą. Instytucji Pośredniczącej
przysługuje prawo do wypowiedzenia licencji w formie pisemnej
w
dowolnym czasie, z zachowaniem jednomiesięcznego okresu
wypowiedzenia.
§ 13
Udzielenie licencji, o której mowa w § 12 obejmuje następujące pola eksploatacji:
trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie w całości lub w części, jakimikolwiek środkami i w jakiejkolwiek formie, niezależnie od formatu, systemu lub standardu, w tym techniką drukarską, techniką zapisu magnetycznego, techniką cyfrową lub poprzez wprowadzanie do pamięci komputera oraz trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie takich zapisów, włączając w to sporządzanie ich kopii oraz dowolne korzystanie i rozporządzanie tymi kopiami,
wprowadzanie do obrotu, użyczanie lub najem oryginału albo egzemplarzy,
tworzenie nowych wersji i adaptacji (tłumaczenie, przystosowanie, zmianę układu lub jakiekolwiek inne zmiany),
publiczne rozpowszechnianie, w szczególności wyświetlanie, publiczne odtwarzanie, nadawanie i reemitowanie w dowolnym systemie lub standardzie a także publiczne udostępnianie Utworu
w ten sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym, w szczególności elektroniczne udostępnianie na żądanie,rozpowszechnianie w sieci Internet oraz w sieciach zamkniętych,
nadawanie za pomocą fonii lub wizji, w sposób bezprzewodowy (drogą naziemną i satelitarną) lub w sposób przewodowy, w dowolnym systemie i standardzie, w tym także poprzez sieci kablowe
i platformy cyfrowe,opracowywania utworu, w szczególności rozpowszechniania i publikowania nowych wydań utworu, także w wersji zmienionej,
prawo do wykorzystywania utworu dla celów edukacyjnych lub szkoleniowych.
§ 14
Skutek rozporządzający udzielenia licencji następuje z chwilą zawarcia niniejszej umowy, gdzie nabywa się również nieodpłatnie własność nośników, na których utrwalono utwór.
§ 15
Udzielenie licencji na rzecz …………………………………………………………………. na wszystkich wymienionych polach eksploatacji zostaje dokonane nieodpłatnie.
§ 16
Beneficjent
zobowiązuje się do zapewnienia pisemnej zgody wszystkich osób,
których wizerunek jest przedstawiony w przekazanych materiałach
wytworzonych w ramach Projektu, będących przedmiotem przeniesienia
praw autorskich, na nieodpłatne wykorzystanie tego wizerunku przez
Instytucję Pośredniczącą, zgodnie z art. 81 ustawy z dnia 4
lutego 1994 r. o prawie autorskim
i prawach pokrewnych.
Beneficjent ponosi wszelką odpowiedzialność za szkody powstałe w
związku z brakiem ww. zgody.
§ 17
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową, stosuje się odpowiednio przepisy polskiego prawa.
§ 18
Zmiany umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
§ 19
Sądem właściwym dla wszystkich spraw, które wynikną z realizacji tej umowy będzie sąd powszechny właściwy dla miejsca siedziby Instytucji Pośredniczącej.
§ 20
Niniejszą umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym egzemplarzu dla każdej ze stron.
……………………………………. ………………………………………………………………………………………………………
Podpis i data Podpis i data osób reprezentujących Instytucję Pośredniczącą
Załącznik nr 5 do porozumienia: Wzór umowy przenoszącej autorskie prawa majątkowe pomiędzy Zamawiającym a Twórcą
UMOWA PRZENOSZĄCA AUTORSKIE PRAWA MAJĄTKOWE
UMOWA nr ……….
zawarta we Wrocławiu, w dniu .................... 20…. r. pomiędzy:
Województwem
Dolnośląskim – Dolnośląskim Wojewódzkim Urzędem Pracy,
58-000 Xxxxxxxxx
xl. Ogrodowa 5B,
reprezentowanym przez:
..................................................................................................................................................,
...................................................................................................................................................,
Zwanym dalej Zamawiającym
a
……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………,
z siedzibą w
……………………………………………………………........................................................
wpisaną do
.........................................................................
pod numerem
..............................................................
w
....................................................., reprezentowaną
przez ..................................................., zgodnie
z
..........................................., stanowiącym Załącznik
nr 1 do Umowy, zwanym/ą dalej „Twórcą”,
zaś wspólnie zwanymi dalej „Stronami”
o następującej treści:
§ 1
Twórca oświadcza, iż samodzielnie wykonał oryginalne dzieło pt. ……………………….., składające się z …………………………., zwane dalej w umowie „utworem”.
Zamawiający oświadcza, że przyjął utwór w otrzymanej formie bez zastrzeżeń.
Twórca przenosi na Zamawiającego całość autorskich praw majątkowych i praw pokrewnych, razem z wyłącznym prawem do udzielania zezwoleń na wykonywanie zależnego prawa autorskiego, do nieograniczonego w czasie korzystania i rozporządzania opracowaniem opisującym _______ zatytułowanym „______________” (zwanym dalej „utworem”) w kraju i za granicą.
§ 2
Przeniesienie prawa autorskiego, o którym mowa w § 1 pkt 3 obejmuje wszystkie znane pola eksploatacji, w szczególności:
trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie w całości lub w części, jakimikolwiek środkami i w jakiejkolwiek formie, niezależnie od formatu, systemu lub standardu, w tym techniką drukarską, techniką zapisu magnetycznego, techniką cyfrową lub poprzez wprowadzanie do pamięci komputera oraz trwałe lub czasowe utrwalanie lub zwielokrotnianie takich zapisów, włączając w to sporządzanie ich kopii oraz dowolne korzystanie i rozporządzanie tymi kopiami,
wprowadzanie do obrotu, użyczanie lub najem oryginału albo egzemplarzy,
tworzenie nowych wersji i adaptacji (tłumaczenie, przystosowanie, zmianę układu lub jakiekolwiek inne zmiany),
publiczne rozpowszechnianie, w szczególności wyświetlanie, publiczne odtwarzanie, nadawanie
i reemitowanie w dowolnym systemie lub standardzie, a także publiczne udostępnianie Utworu w ten sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym,
w szczególności elektroniczne udostępnianie na żądanie,rozpowszechnianie w sieci Internet oraz w sieciach zamkniętych,
nadawanie za pomocą fonii lub wizji, w sposób bezprzewodowy (drogą naziemną i satelitarną) lub w sposób przewodowy, w dowolnym systemie i standardzie, w tym także poprzez sieci kablowe i platformy cyfrowe,
prawo do wykorzystywania utworu do celów marketingowych lub promocji, w tym reklamy, sponsoringu, promocji sprzedaży, a także do oznaczania lub identyfikacji produktów i usług oraz innych przejawów działalności, a także przedmiotów jego własności, a także dla celów edukacyjnych lub szkoleniowych,
prawo do rozporządzania opracowaniami utworu oraz prawo udostępniania ich do korzystania,
w tym udzielania licencji na rzecz osób trzecich, na wszystkich wymienionych powyżej polach eksploatacji.
§ 3
Zamawiający nabywa na zasadach określonych w niniejszej umowie prawo do określania nazw utworu, pod którymi będzie on wykorzystywany lub rozpowszechniany, w tym nazw handlowych, włączając w to prawo do zarejestrowania na swoją rzecz znaków towarowych, którymi oznaczony będzie utwór lub znaków towarowych wykorzystanych w utworze.
§ 4
Strony
ustalają, że Zamawiający nie ma obowiązku rozpowszechniania
utworów określonych w § 1.
Nie dokonanie rozpowszechniania
tych utworów nie rodzi po stronie Twórcy żadnych roszczeń wobec
Zamawiającego.
§ 5
W
przypadku zaistnienia po stronie Zamawiającego potrzeby nabycia praw
do utworu na innych polach
eksploatacji niż określone w § 2, Zamawiający zgłosi taką
potrzebę Twórcy i strony w terminie
14 dni zawrą
umowę przekazującą autorskie prawa majątkowe na tych polach
eksploatacji na rzecz Zamawiającego – na warunkach określonych w
niniejszej umowie.
§ 6
Przeniesienie całości autorskich praw majątkowych na rzecz Zamawiającego na wszystkich wymienionych polach eksploatacji zostaje dokonane nieodpłatnie.
§ 7
Twórca oświadcza, że wykonany i dostarczony utwór jest wolny od wad fizycznych i prawnych, służą mu wyłączne majątkowe prawa autorskie do wykonanych elementów utworu w zakresie koniecznym do przeniesienia tych praw na Zamawiającego oraz, że prawa te nie są w żaden sposób ograniczone. Nadto Twórca oświadcza, że rozporządzenie utworem nie narusza żadnych praw własności przemysłowej i intelektualnej, w szczególności: praw patentowych, praw autorskich i praw do znaków towarowych.
§ 8
Strony ustalają, że gdyby okazało się, iż osoba trzecia zgłasza roszczenia pod adresem utworu, Twórca po zawiadomieniu przez Zamawiającego, nie uchyli się od niezwłocznego przystąpienia do wyjaśnienia sprawy oraz wystąpi przeciwko takim roszczeniom na własny koszt i ryzyko, nadto, że zaspokoi wszelkie uzasadnione roszczenia, a w razie ich zasądzenia od Zamawiającego regresowo zwróci Zamawiającemu całość pokrytych przez nie roszczeń oraz wszelkie związane z tym wydatki i opłaty, włączając w to koszty procesu i obsługi prawnej.
§ 9
Jeżeli
utwór ma wady prawne lub zdarzenia, o których mowa w §7
uniemożliwią korzystanie z utworu i przysługujących Zamawiającemu
praw, Twórca zobowiązany jest do dostarczenia w wyznaczonym przez
Zamawiającego terminie innego utworu wolnego od wad, spełniającego
wymagania określone
w niniejszej umowie, oraz naprawienia
szkód powstałych z tego tytułu po stronie Zamawiającego.
Zamawiający jest wtedy także uprawniony do odstąpienia od umowy,
co nie wyłącza obowiązku zapłaty przez Twórcę odszkodowania, o
którym mowa w zdaniu poprzednim.
§ 10
Twórca zobowiązuje się, iż nie będzie wykonywał przysługujących mu praw osobistych w sposób ograniczający Zamawiającego w wykonywaniu praw do utworu. W szczególności Twórca upoważnia Zamawiającego do decydowania o publikacji utworu i decydowania o zachowaniu ich integralności.
§ 11
Twórca zobowiązuje się do nierejestrowania jako znaków towarowych, w imieniu własnym lub na rzecz innych podmiotów, utworów graficznych stanowiących elementy utworu.
§ 12
Twórca
zobowiązuje się do zapewnienia pisemnej zgody wszystkich osób,
których wizerunek jest przedstawiony w materiałach wytworzonych w
ramach Projektu, na nieodpłatne wykorzystanie tego wizerunku przez
Zamawiającego, zgodnie z art. 81 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o
prawie autorskim
i prawach pokrewnych. Twórca ponosi wszelką
odpowiedzialność za szkody powstałe w związku z brakiem ww.
zgody.
§ 13
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową, stosuje się odpowiednio przepisy polskiego prawa.
§ 14
Zmiany umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
§ 15
Sądem właściwym dla wszystkich spraw, które wynikną z realizacji tej umowy będzie sąd powszechny właściwy dla miejsca siedziby Zamawiającego.
§ 16
Niniejszą umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym egzemplarzu dla każdej ze stron.
…………………………………….. …….…………………………………
Podpis i data Podpis i data
Załącznik nr 6 do porozumienia: Zakres danych osobowych powierzonych do przetwarzania
Zbiór: Baza danych związanych z realizowaniem zadań Instytucji Zarządzającej przez Zarząd Województwa Dolnośląskiego w ramach RPO WD 2014 – 2020:
Dane osobowe zwykłe:
nazwiska i imiona, imiona rodziców, data urodzenia, miejsce urodzenia, adres zamieszkania lub pobytu, numer ewidencyjny PESEL, Numer Identyfikacji Podatkowej, miejsce pracy, zawód, wykształcenie, seria i numer dowodu osobistego, numer telefonu, adres e-mailowy, nr rachunku bankowego, stanowisko i miejsce pracy, wymiar czasu pracy, okres zaangażowania w projekcie, wynagrodzenie, forma zaangażowania, numery ksiąg wieczystych, numery działek, kraj, obszar wg stopnia urbanizacji (DEGURBA), login, nazwa wnioskodawcy/instytucji/beneficjenta/partnera, forma prawna, typ instytucji, forma własności, adres siedziby/instytucji, fax, REGON, rodzaj przyznanego wsparcia (w tym szkolenia z zakresu TIK), objęcie wsparciem pracowników instytucji, rodzaj uczestnika, wiek w chwili przystępowania do projektu, (planowana) data zakończenia szkoły w której uczestnik otrzymał wsparcie, data rozpoczęcia i zakończenia udziału w projekcie/we wsparciu, płeć, status/sytuacja osoby (w tym na rynku pracy) w chwili przystąpienia do projektu/zakończenia udziału w projekcie, inne rezultaty dotyczące osób młodych, zakończenie udziału osoby w projekcie zgodnie z zaplanowaną dla niej ścieżką uczestnictwa, osoba bezdomna lub dotknięta wykluczeniem z dostępu do mieszkań, dane o gospodarstwie domowym (osoby pracujące i nie pracujące, dzieci na utrzymaniu, osoby dorosłe z dziećmi na utrzymaniu), niekorzystna sytuacja społeczna, data założenia działalności gospodarczej, kwota przyznanych środków na założenie działalności gospodarczej, PKD założonej działalności gospodarczej, dane podpisu elektronicznego
Dane osobowe wrażliwe (w przypadku projektu, którego realizacja obejmuje przetwarzanie danych wrażliwych)
które ujawniają bezpośrednio lub w kontekście:
pochodzenie etniczne;
stan zdrowia;
nałogi;
dotyczą:
skazań;
orzeczeń o ukaraniu;
innych orzeczeń wydanych w postępowaniu sądowym lub administracyjnym.
Zbiór: Centralny system teleinformatyczny wspierający realizację programów operacyjnych:
Użytkownicy Centralnego systemu teleinformatycznego ze strony beneficjentów/partnerów projektów (osoby uprawnione do podejmowania decyzji wiążących w imieniu beneficjenta/partnera)
Lp. |
Nazwa |
1 |
Imię |
2 |
Nazwisko |
3 |
Telefon |
4 |
Adres e-mail |
5 |
Kraj |
6 |
PESEL |
|
Wnioskodawcy |
1 |
Nazwa wnioskodawcy |
2 |
Forma prawna |
3 |
Forma własności |
4 |
NIP |
5 |
Kraj |
6 |
Adres: Ulica, Nr budynku, Nr lokalu, Kod pocztowy, Miejscowość, Telefon, Fax, Adres e-mail |
|
Beneficjenci/Partnerzy |
1 |
Nazwa beneficjenta/partnera |
2 |
Forma prawna beneficjenta/partnera |
3 |
Forma własności |
4 |
NIP |
5 |
REGON |
6 |
Adres: Ulica, Nr budynku, Nr lokalu, Kod pocztowy, Miejscowość, Telefon, Fax, Adres e-mail |
7 |
Kraj |
8 |
Numer rachunku beneficjenta/odbiorcy |
Dane uczestników instytucjonalnych (osób fizycznych prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą)
Lp. |
Nazwa |
1 |
Kraj |
2 |
Nazwa instytucji |
3 |
NIP |
4 |
Typ instytucji |
5 |
Województwo |
6 |
Powiat |
7 |
Gmina |
8 |
Xxxxxxxxxxx |
0 |
Xxxxx |
00 |
Xx xxxxxxx |
00 |
Xx xxxxxx |
00 |
Kod pocztowy |
13 |
Obszar wg stopnia urbanizacji (DEGURBA) |
14 |
Telefon kontaktowy |
15 |
Adres e-mail |
16 |
Data rozpoczęcia udziału w projekcie |
17 |
Data zakończenia udziału w projekcie |
18 |
Czy wsparciem zostali objęci pracownicy instytucji |
19 |
Rodzaj przyznanego wsparcia |
20 |
Data rozpoczęcia udziału we wsparciu |
21 |
Data zakończenia udziału we wsparciu |
Dane uczestników indywidualnych
Lp. |
Nazwa |
1 |
Kraj |
2 |
Rodzaj uczestnika |
3 |
Nazwa instytucji |
4 |
Imię |
5 |
Nazwisko |
6 |
PESEL |
7 |
Płeć |
8 |
Wiek w chwili przystępowania do projektu |
9 |
Wykształcenie |
10 |
Województwo |
11 |
Powiat |
12 |
Gmina |
13 |
Xxxxxxxxxxx |
00 |
Xxxxx |
00 |
Xx xxxxxxx |
00 |
Xx xxxxxx |
00 |
Kod pocztowy |
18 |
Obszar wg stopnia urbanizacji (DEGURBA) |
19 |
Telefon kontaktowy |
20 |
Adres e-mail |
21 |
Data rozpoczęcia udziału w projekcie |
22 |
Data zakończenia udziału w projekcie |
23 |
Status osoby na rynku pracy w chwili przystąpienia do projektu |
24 |
Planowana data zakończenia edukacji w placówce edukacyjnej, w której skorzystano ze wsparcia |
25 |
Wykonywany zawód |
26 |
Zatrudniony w (miejsce zatrudnienia) |
27 |
Sytuacja osoby w momencie zakończenia udziału w projekcie |
28 |
Inne rezultaty dotyczące osób młodych (dotyczy IZM - Inicjatywy na rzecz Zatrudnienia Młodych) |
29 |
Zakończenie udziału osoby w projekcie zgodnie z zaplanowaną dla niej ścieżką uczestnictwa |
30 |
Rodzaj przyznanego wsparcia |
31 |
Data rozpoczęcia udziału we wsparciu |
32 |
Data zakończenia udziału we wsparciu |
33 |
Data założenia działalności gospodarczej |
34 |
Kwota przyznanych środków na założenie działalności gospodarczej |
35 |
PKD założonej działalności gospodarczej |
36 |
Osoba należąca do mniejszości narodowej lub etnicznej, migrant, osoba obcego pochodzenia |
37 |
Osoba bezdomna lub dotknięta wykluczeniem z dostępu do mieszkań |
38 |
Osoba z niepełnosprawnościami |
39 |
Osoba przebywająca w gospodarstwie domowym bez osób pracujących |
40 |
W tym: w gospodarstwie domowym z dziećmi pozostającymi na utrzymaniu |
41 |
Osoba żyjąca w gospodarstwie składającym się z jednej osoby dorosłej i dzieci pozostających na utrzymaniu |
42 |
Osoba w innej niekorzystnej sytuacji społecznej (innej niż wymienione powyżej) |
Dane dotyczące personelu projektu.
Lp. |
Nazwa |
1 |
Imię |
2 |
Nazwisko |
3 |
Kraj |
4 |
PESEL |
5 |
Forma zaangażowania |
6 |
Okres zaangażowania w projekcie |
7 |
Wymiar czasu pracy |
8 |
Stanowisko |
9 |
Adres: Ulica, Nr budynku, Nr lokalu, Kod pocztowy, Miejscowość, Telefon, Fax, Adres e-mail |
10 |
Nr rachunku bankowego |
11 |
Kwota wynagrodzenia |
Osoby fizyczne i osoby prowadzące działalność gospodarczą, których dane będą przetwarzane w związku z badaniem kwalifikowalności środków w projekcie
Lp. |
Nazwa |
1 |
Nazwa wykonawcy |
2 |
Imię |
3 |
Nazwisko |
4 |
Kraj |
5 |
NIP |
6 |
PESEL |
7 |
Adres: Ulica, Nr budynku, Nr lokalu, Kod pocztowy, Miejscowość, Telefon, Fax, Adres e-mail |
8 |
Nr rachunku bankowego |
9 |
Kwota wynagrodzenia |
Załącznik nr 7 do porozumienia: Obowiązki informacyjne Beneficjenta
OBOWIĄZKI INFORMACYJNE BENEFICJENTA
Obowiązek informowania o dofinansowaniu
W
celu poinformowania opinii publicznej oraz osób i podmiotów
uczestniczących w Projekcie
o uzyskanym dofinansowaniu
Beneficjent jest zobowiązany do:
oznaczania znakiem Unii Europejskiej, barwami RP i znakiem Funduszy Europejskich oraz herbem województwa z napisem ,,Dolny Śląsk”:
wszystkich działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących Projektu (jeśli takie działania będą prowadzone), np. ulotki, broszury, publikacje, notatki prasowe, strony internetowe, newslettery, mailing, materiały filmowe, materiały promocyjne, konferencje, spotkania;
wszystkich dokumentów związanych z realizacją Projektu podawanych do wiadomości publicznej, np. dokumentację przetargową, ogłoszenia, analizy, raporty, wzory umów, wzory wniosków;
dokumentów i materiałów dla osób i podmiotów uczestniczących w Projekcie, np. zaświadczenia, certyfikaty, zaproszenia, materiały informacyjne, programy szkoleń i warsztatów, listy obecności, prezentacje multimedialne, kierowaną do nich korespondencję, umowy;
umieszczenia plakatu lub tablicy (informacyjnej i/lub pamiątkowej) w miejscu realizacji Projektu;
umieszczenia opisu Projektu na stronie internetowej (jeśli Beneficjent posiada stronę internetową);
przekazywania osobom i podmiotom uczestniczącym w Projekcie informacji, że Projekt uzyskał dofinansowanie, np. w formie odpowiedniego oznakowania konferencji, warsztatów, szkoleń, wystaw, targów; dodatkowo przekazywania informacji w innej formie, np. słownej.
Beneficjent ma obowiązek dokumentować działania informacyjne i promocyjne prowadzone w ramach Projektu.
Uwaga: umieszczanie barw RP dotyczy wyłącznie materiałów w wersji pełnokolorowej.
2. Oznaczanie dokumentów i działań informacyjno-promocyjnych
Beneficjent ma obowiązek oznaczania swoich działań informacyjnych i promocyjnych, dokumentów związanych z realizacją Projektu, podawanych do wiadomości publicznej lub przeznaczonych dla uczestników Projektów. Musi także oznaczać miejsce realizacji Projektu.
Każdy wymieniony wyżej element musi zawierać następujące znaki:
- znak Funduszy Europejskich (FE) (złożony z symbolu graficznego, nazwy Fundusze Europejskie oraz nazwy programu, z którego w części lub w całości finansowany jest Projekt realizowany przez Beneficjenta),
- znak barw Rzeczpospolitej Polskiej (znak barw RP) złożony z barw RP oraz nazwy „Rzeczpospolita Polska”,
- herb województwa dolnośląskiego z napisem ,,Dolny Śląsk”,
- znak Unii Europejskiej (UE) (złożony z flagi UE, napisu Unia Europejska i nazwy funduszu, który współfinansuje Projekt realizowany przez Beneficjenta).
Przykładowe zestawienie znaków dla programów regionalnych:
Uwaga: Barwy RP występują tylko i wyłącznie w wersji pełnokolorowej. Nie można stosować barw RP w wersji achromatycznej i monochromatycznej. Dlatego są przypadki, kiedy nie będzie konieczności umieszczania barw RP.
Barwy RP powinny być umieszczane na wszelkich materiałach i działaniach informacyjno-promocyjnych, jeżeli:
istnieją ogólnodostępne możliwości techniczne umieszczania oznaczeń pełnokolorowych,
oryginały materiałów są wytwarzane w wersjach pełnokolorowych
Pełnokolorowy zestaw znaków FE z barwami RP, herbem województwa oraz znakiem UE należy stosować w przypadku następujących materiałów:
tablic informacyjnych i pamiątkowych,
plakatów i bilbordów,
tabliczek i naklejek informacyjnych,
stron internetowych,
publikacji elektronicznych np. materiałów video, animacji, prezentacji, newsletterów, mailingów,
publikacji i materiałów drukowanych np. folderów, informatorów, certyfikatów, zaświadczeń, dyplomów, zaproszeń, programów szkoleń itp.,
korespondencji drukowanej, jeśli papier firmowy jest wykonany w wersji kolorowej,
materiałów brandingowych i wystawowych tj. baner, stand, roll-up, ścianki, namioty i stoiska wystawowe, itp.,
materiałów promocyjnych.
Barw RP nie trzeba umieszczać, jeżeli:
nie ma ogólnodostępnych, możliwości technicznych zastosowania oznaczeń pełnokolorowych ze względu np. na materiał, z którego wykonano przedmiot np. kamień lub jeżeli zastosowanie technik pełnokolorowych znacznie podniosłoby koszty,
materiały z założenia występują w wersji achromatycznej.
Nie trzeba umieszczać barw RP w zestawie znaków FE, herb województwa dolnośląskiego z napisem „Dolny Śląsk” i UE w wariantach achromatycznym lub monochromatycznym w następujących materiałach:
korespondencja drukowana, jeżeli np. papier firmowy jest wykonany w wersji achromatycznej lub monochromatycznej
dokumentacja projektowa (np. dokumenty przetargowe, umowy, ogłoszenia, opisy stanowisk pracy)
Wzory z właściwymi oznaczeniami, w tym także gotowe wzory dla plakatów i tablic, z których należy korzystać są dostępne na stronie internetowej xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx.
2.1 Umieszczanie słownej informacji o dofinansowaniu
Nie ma obowiązku zamieszczania dodatkowej informacji słownej o programie, w ramach którego realizowany jest projekt oraz o funduszu współfinansującym projekt. Zestaw znaków zawiera wszystkie niezbędne informacje. Wyjątek stanowi oznaczanie dokumentów i działań informacyjno-promocyjnych dotyczących projektów/programów współfinansowanych z wielu funduszy117 (zobacz rozdz. 6.6).
Szczegółowe wskazówki stosowania znaków i ich zestawień znajdują się w rozdz. 6.
2.2 Oznaczanie materiałów w formie dźwiękowej
W przypadku materiału informacyjnego i promocyjnego dostępnego w formie dźwiękowej bez elementów graficznych (np. spoty/audycje radiowe) na końcu tego materiału powinien znaleźć się komunikat słowny informujący o dofinansowaniu materiału/projektu.
3. Oznaczanie miejsca realizacji Projektu.
Obowiązki Beneficjenta związane z oznaczaniem miejsca realizacji Projektu zależą od rodzaju Projektu oraz wysokości dofinansowania Projektu. Beneficjenci (za wyjątkiem tych, którzy muszą stosować tablice informacyjne i/lub pamiątkowe) są zobowiązani do umieszczenia w widocznym miejscu co najmniej jednego plakatu identyfikującego Projekt.
Sposób oznaczania miejsca realizacji Projektu zależy od wysokości dofinansowania i charakteru Projektu.
Kto? |
Co? |
Jeśli Projekt jest współfinasowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego lub Funduszu Spójności, a w ramach programu uzyskał dofinansowanie na kwotę powyżej 500 tys.118 euro, i który dotyczy:
lub
|
Tablica informacyjna (w trakcie realizacji Projektu) |
Po zakończeniu realizacji Projektu dofinasowanego na kwotę powyżej 500 tys.119 euro, który polegał na:
lub
lub
|
Tablica pamiątkowa (po zakończeniu realizacji Projektu) |
W przypadku Projektów, które nie wymagają:
lub
|
Plakat (w trakcie realizacji Projektu) |
W przypadku realizacji Projektu dofinansowanego poniżej 500 tys. euro można umieścić tablicę informacyjną i pamiątkową przy Projekcie, ale nie jest to obowiązkowe.
3.1 Tablice informacyjne i pamiątkowe
Tablica informacyjna i pamiątkowa musi zawierać:
nazwę Beneficjenta,
tytuł Projektu,
cel Projektu,
znak FE, barwy RP, herb województwa z napisem „Dolny Śląsk”, znak UE ,
adres portalu xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx.
Wzór tablicy informacyjnej i pamiątkowej, który należy wykorzystać przy wypełnianiu obowiązków informacyjnych:
Wzory tablic znajdują się w internecie na stronie xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Wzór tablicy informacyjnej i pamiątkowej jest obowiązkowy, tzn. nie można go modyfikować, dodawać znaków, informacji etc. poza uzupełnianiem treści we wskazanych polach. Tablica informacyjna i pamiątkowa, nie mogą zawierać innych dodatkowych informacji i elementów graficznych, np. logo partnera lub wykonawcy prac.
Projektując tablicę, w tym wielkość fontów, trzeba pamiętać, że znak UE wraz z odniesieniem do Unii i funduszu, tytuł projektu oraz cel projektu muszą zajmować co najmniej 25% powierzchni tej tablicy.
3.2 Rozmiary tablic informacyjnych
Wielkość tablicy powinna zależeć od charakteru Projektu i lokalizacji tablicy. Minimalny rozmiar to 80x120 cm (wymiary europalety).
Należy zwrócić uwagę, aby znaki i informacje były widoczne i czytelne. Jeżeli tablica jest położona w znacznej odległości od miejsca, gdzie mogą znajdować się odbiorcy, to powierzchnia tablicy powinna być odpowiednio większa, tak aby wszyscy mogli łatwo zapoznać się z jej treścią.
W przypadku Projektów związanych ze znacznymi inwestycjami infrastrukturalnymi i pracami budowlanymi (np. infrastruktura kolejowa, drogowa) powierzchnia tablicy informacyjnej nie może być mniejsza niż 6 m2.
3.3 Okres stosowania tablicy informacyjnej
Beneficjent ma obowiązek umieścić tablicę informacyjną w momencie faktycznego rozpoczęcia robót budowlanych lub infrastrukturalnych. Jeśli Projekt rozpoczął się przed uzyskaniem dofinansowania, tablica powinna stanąć bezpośrednio po podpisaniu umowy lub decyzji o dofinansowaniu (nie później niż dwa miesiące od tej daty).
Tablica informacyjna powinna być wyeksponowana przez okres trwania prac, aż do zakończenia Projektu. Obowiązkiem Beneficjenta jest dbanie o jej stan techniczny i o to, aby informacja była cały czas wyraźnie widoczna. Uszkodzoną lub nieczytelną tablicę należy niezwłocznie wymienić lub odnowić.
Jeśli tablica informacyjna jest wykonana z odpowiednio trwałych materiałów, to może służyć również jako tablica pamiątkowa.
3.4 Miejsce umieszczenia tablicy informacyjnej
Tablicę informacyjną należy umieścić w miejscu realizacji Projektu – tam, gdzie prowadzone są prace budowlane lub infrastrukturalne. Miejsce to powinno być dobrze widoczne i ogólnie dostępne, gdzie największa liczba osób będzie miała możliwość zapoznać się z treścią tablicy. Jeśli lokalizacja Projektu uniemożliwia swobodne zapoznanie się z treścią tablicy, można ją umieścić w siedzibie Beneficjenta lub w innym miejscu zapewniającym możliwość zapoznania się z jej treścią.
W przypadku, gdy prace prowadzone są w kilku lokalizacjach, należy ustawić kilka tablic w kluczowych dla Projektu miejscach. W przypadku inwestycji liniowych (takich jak np. drogi, koleje, ścieżki rowerowe etc.) należy ustawić przynajmniej dwie tablice informacyjne na odcinku początkowym i końcowym. Tablic może być więcej w zależności od potrzeb.
Tablice powinny być dopasowane do charakteru otoczenia. Nie mogą zakłócać ładu przestrzennego, a ich wielkość, lokalizacja i wygląd powinny być zgodne z lokalnymi regulacjami lub zasadami dotyczącymi estetyki przestrzeni publicznej oraz zasadami ochrony przyrody.
3.5 Rozmiar tablicy pamiątkowej
Tablice pamiątkowe mogą być albo dużego formatu, albo mieć formę mniejszych tabliczek.
Wybór właściwej wielkości tablicy należy uzależnić od rodzaju Projektu, jego lokalizacji oraz planowanego miejsca ekspozycji tablicy. Niezależnie od rozmiaru należy zwrócić uwagę na to, by znaki i informacje były czytelne i wyraźnie widoczne.
Tablice pamiątkowe dużego formatu są właściwym sposobem oznaczenia przede wszystkim inwestycji infrastrukturalnych i budowlanych. Minimalny rozmiar wynosi 80x120 cm (wymiary europalety). Podobnie jak w przypadku tablic informacyjnych, jeżeli tablica pamiątkowa jest położona w znacznej odległości od miejsca, gdzie mogą znajdować się odbiorcy, to powinna być odpowiednio większa, aby odbiorcy mogli odczytać informacje. W przypadku Projektów związanych ze znacznymi inwestycjami infrastrukturalnymi i pracami budowlanymi powierzchnia tablicy pamiątkowej nie powinna być mniejsza niż 6 m2.
Mniejsze tabliczki pamiątkowe można wykorzystać tam, gdzie szczególnie istotne znaczenie ma dbałość o estetykę i poszanowanie dla kontekstu przyrodniczego, kulturowego lub społecznego. Na przykład małe tabliczki mogą posłużyć dla oznaczenia realizacji Projektów np. wewnątrz pomieszczeń, w pobliżu obiektów zabytkowych. Minimalny rozmiar tablicy pamiątkowej to format A3. Rozmiar tablicy nie może być jednak mniejszy niż format A4.
3.6 Okres stosowania tablicy pamiątkowej
Tablicę pamiątkową należy umieścić po zakończeniu Projektu – nie później niż 3 miesiące po tym fakcie.
Tablica pamiątkowa musi być wyeksponowana minimum przez cały okres trwałości Projektu. W związku z tym musi być wykonana z trwałych materiałów, a zawarte na niej informacje muszą być czytelne nawet po kilku latach. Obowiązkiem Beneficjenta jest dbanie o jej stan techniczny i o to, aby informacja była cały czas wyraźnie widoczna. Uszkodzoną lub nieczytelną tablicę należy wymienić lub odnowić.
3.7 Miejsce umieszczenia tablicy pamiątkowej
Tablicę informacyjną można przekształcić w tablicę pamiątkową, o ile została wykonana z wystarczająco trwałych materiałów. Wtedy jej lokalizacja nie zmieni się.
Jeśli tablice pamiątkowe dużych rozmiarów są stawiane na nowo, zasady lokalizacji są takie same, jak dla tablic informacyjnych. Należy umieścić ją w miejscu realizacji Projektu – tam, gdzie widoczne są efekty zrealizowanego przedsięwzięcia, w miejscu dobrze widocznym i ogólnie dostępnym, gdzie największa liczba osób będzie mogła zapoznać się z treścią tablicy.
Jeśli Projekt miał kilka lokalizacji, należy ustawić kilka tablic w kluczowych dla niego miejscach. W przypadku inwestycji liniowych (takich jak np. drogi, koleje, ścieżki rowerowe etc.) należy zastosować przynajmniej dwie tablice pamiątkowe na odcinku początkowym i końcowym. Tablic może być więcej w zależności od potrzeb.
Tablicę pamiątkową małych rozmiarów należy umieścić w miejscu widocznym i ogólnie dostępnym. Mogą być to np. wejścia do budynków.
Tablice powinny być dopasowane do charakteru otoczenia. Nie mogą zakłócać ładu przestrzennego, a ich wielkość, lokalizacja i wygląd powinny być zgodne z lokalnymi regulacjami lub zasadami dotyczącymi estetki przestrzeni publicznej oraz zasadami ochrony przyrody.
3.8. Plakat
Plakatem może być wydrukowany arkusz papieru o minimalnym rozmiarze A3 (arkusz o wymiarach 297×420 mm). Może być też wykonany z innego, trwalszego tworzywa, np. z plastiku. Pod warunkiem zachowania minimalnego obowiązkowego rozmiaru może mieć formę plansz informacyjnych, stojaków reklamowych itp.
Plakat powinien być odpowiednio zabezpieczony, tak, by przez cały czas ekspozycji wyglądał estetycznie. Obowiązkiem Beneficjenta jest dbanie o to, aby informacja była cały czas wyraźnie widoczna. Uszkodzony lub nieczytelny plakat należy wymienić.
Plakat musi zawierać:
nazwę Beneficjenta,
tytuł Projektu,
cel Projektu (opcjonalnie),
wysokość wkładu Unii Europejskiej w Projekt,
znak FE, barwy RP, herb województwa z napisem „Dolny Śląsk”, znak UE,
adres portalu xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx (opcjonalnie).
Wzór plakatu, który należy wykorzystać:
Na plakacie można umieścić także dodatkowe informacje o Projekcie, jak również elementy graficzne np. zdjęcie. Ważne jest, aby elementy, które muszą się znaleźć na plakacie, były nadal czytelne i wyraźnie widoczne.
W wersji elektronicznej wzory do wykorzystania są dostępne na stronie:
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxx i na stronie internetowej programu xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx .
3.9 Okres stosowania plakatu
Plakat musi być wyeksponowany w trakcie realizacji Projektu. Powinien być umieszczony w widocznym miejscu nie później niż miesiąc od uzyskania dofinansowania. Plakat można zdjąć po zakończeniu Projektu.
3.10 Miejsce umieszczenia plakatu
Plakat powinien być umieszczony w widocznym i dostępnym publicznie miejscu. Może być to np. wejście do budynku, w którym Beneficjent ma swoją siedzibę albo w recepcji. Musi być to przynajmniej jeden plakat.
Jeśli działania w ramach Projektu realizowane są w kilku lokalizacjach, plakaty należy umieścić w każdej z nich.
Jeśli natomiast w jednej lokalizacji dana instytucja, firma lub organizacja realizuje kilka Projektów, może umieścić jeden plakat opisujący wszystkie te przedsięwzięcia.
Instytucje wdrażające instrumenty finansowe umieszczają plakaty w swoich siedzibach, punktach obsługi klienta, w których oferowane są produkty wspierane przez Fundusze Europejskie, podczas szkoleń i spotkań informacyjnych na tematy poświęcone wdrażanym instrumentom. Obowiązek umieszczania plakatów nie dotyczy miejsca realizacji Projektu przez ostatecznych odbiorców (to znaczy podmiotów korzystających z instrumentów finansowych, np. uzyskujących pożyczki, poręczenia, gwarancje).
3.11 Inne formy oznaczenia miejsca realizacji Projektu lub zakupionych środków trwałych
W uzasadnionych przypadkach Beneficjent może zwrócić się do instytucji przyznającej dofinansowanie z propozycją zastosowania innej formy, lokalizacji lub wielkości oznaczeń Projektu. Jest to możliwe wyłącznie w przypadkach, kiedy ze względu na przepisy prawa nie można zastosować przewidzianych w Załączniku wymogów informowania o Projekcie lub kiedy zastosowanie takich form wpływałoby negatywnie na realizację Projektu lub jego rezultaty.
Po zapoznaniu się z propozycją Beneficjenta instytucja przyznająca dofinansowanie może wyrazić zgodę na odstępstwa lub zmiany. Zgoda ta powinna być wyrażona na piśmie. Należy ją przechowywać na wypadek kontroli.
4. Strona internetowa
W przypadku posiadania własnej strony internetowej Beneficjent musi umieścić na niej:
znak Funduszy Europejskich,
barwy Rzeczypospolitej Polskiej,
znak Unii Europejskiej,
herb województwa z napisem ,,Dolny Śląsk”,
krótki opis Projektu.
Dla stron www, z uwagi na ich charakter, przewidziano nieco inne zasady oznaczania niż dla pozostałych materiałów informacyjnych.
4.1 Miejsce umieszczenia znaków i informacji o Projekcie na stronie internetowej
Znaki i informacje o Projekcie – jeśli struktura serwisu internetowego Beneficjenta na to pozwala – można umieścić na głównej stronie lub istniejącej już podstronie. Można też utworzyć odrębną zakładkę/podstronę przeznaczoną specjalnie dla realizowanego Projektu lub Projektów. Ważne jest, aby użytkownikom łatwo było tam trafić.
4.2 Właściwe oznaczenie strony internetowej
Komisja Europejska wymaga, aby flaga UE z napisem Unia Europejska była widoczna w momencie wejścia użytkownika na stronę internetową, to znaczy bez konieczności przewijania strony w dół.
Dlatego, aby właściwie oznaczyć swoją stronę internetową, należy zastosować jedno z dwóch rozwiązań:
Rozwiązanie nr 1
Rozwiązanie pierwsze polega na tym, aby w widocznym miejscu umieścić zestawienie złożone ze znaku Funduszy Europejskich z nazwą programu, barw RP z nazwą „Rzeczpospolita Polska”, herbu województwa z napisem ,,Dolny Śląsk” oraz znaku Unii Europejskiej z nazwą funduszu. Umieszczenie w widocznym miejscu oznacza, że w momencie wejścia na stronę internetową użytkownik nie musi przewijać strony, aby zobaczyć zestawienie znaków.
Przykładowe zestawienie znaków na stronach www:
Rozwiązanie nr 2
Rozwiązanie drugie polega na tym, aby w widocznym miejscu umieścić flagę UE tylko z napisem Unia Europejska według jednego z następujących wzorów:
Dodatkowo na stronie (niekoniecznie w miejscu widocznym w momencie wejścia) należy umieścić zestaw znaków Fundusze Europejskie, barwy RP, herb województwa z napisem ,,Dolny Śląsk” oraz znak Unia Europejska.
W przypadku tego rozwiązania flaga Unii Europejskiej pojawi się dwa razy na danej stronie internetowej.
4.3 Informacja na stronie internetowej
Informacja na stronie internetowej Beneficjenta musi zawierać krótki opis Projektu, w tym:
cele Projektu,
planowane efekty,
wartość Projektu,
wkład Funduszy Europejskich.
Dodatkowo zaleca się zamieszczanie zdjęć, grafik, materiałów audiowizualnych oraz harmonogramu Projektu prezentującego jego główne etapy i postęp prac.
5. Informowanie uczestników i odbiorców ostatecznych Projektu
Beneficjent jest zobowiązany do przekazywania informacji osobom i podmiotom uczestniczącym w Projekcie, że realizowany przez niego Projekt uzyskał dofinansowanie z Unii Europejskiej z konkretnego funduszu. Instytucje wdrażające instrumenty finansowe mają z kolei obowiązek informowania odbiorców ostatecznych (np. pożyczkobiorców), że pozadotacyjna pomoc jest możliwa dzięki unijnemu dofinansowaniu.
Obowiązek ten zostaje wypełniony, jeśli zgodnie z zasadami przedstawionymi w punkcie 2., Beneficjent oznakuje konferencję, warsztaty, szkolenie, wystawę, targi lub inne formy realizacji Projektu. Oznakowanie może mieć formę plansz informacyjnych, plakatów, stojaków etc.
Dodatkowo należy przekazywać informację osobom uczestniczącym w Projekcie oraz odbiorcom ostatecznym w innej formie, np. powiadamiając ich o tym fakcie w trakcie konferencji, szkolenia lub prezentacji oferty.
Należy pamiętać, że w przypadku realizowania Projektu polegającego na pomocy innym podmiotom lub instytucjom, osobami uczestniczącymi w Projekcie mogą być np. nauczyciele i uczniowie dofinansowanej szkoły albo pracownicy firmy, których miejsca pracy zostały doposażone. Osoby te powinny mieć świadomość, że korzystają z projektów współfinansowanych przez Unię Europejską. Dlatego należy zadbać, aby taka informacja do nich dotarła.
6. Zasady umieszczania znaków graficznych
6.1 Widoczność znaków
Znak Funduszy Europejskich, barwy RP, herb województwa z napisem ,,Dolny Śląsk” oraz znak Unii Europejskiej muszą być zawsze umieszczone w widocznym miejscu. Należy pamiętać, że aby ich umiejscowienie oraz wielkość były odpowiednie do rodzaju i skali materiału, przedmiotu lub dokumentu. Dla spełnienia tego warunku wystarczy, jeśli tylko jedna, np. pierwsza strona lub ostatnia dokumentu, zostanie oznaczona ciągiem znaków.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby znaki i napisy były czytelne dla odbiorcy i wyraźnie widoczne.
6.2 Kolejność znaków
Znak Funduszy Europejskich należy umieszczać zawsze z lewej strony, barwy RP jako drugi znak od lewej strony, następnie herb województwa z napisem ,,Dolny Śląsk”120, natomiast znak Unii Europejskiej z prawej strony.
Gdy nie jest możliwe umiejscowienie znaków w poziomie, można zastosować układ pionowy. W tym ustawieniu znak Funduszy Europejskich z nazwą programu znajduje się na górze, pod znakiem FE znajdują się barwy RP, następnie poniżej herb województwa z napisem ,,Dolny Śląsk”, a na dole znak Unii Europejskiej.
Przykładowy układ pionowy:
Zestawienia znaków są dostępne na stronie internetowej xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx.
6.3 Liczba znaków
Liczba znaków w zestawieniu – to znaczy w jednej linii – nie może przekraczać czterech121, łącznie ze znakami FE, barwami RP, herbem województwa z napisem ,,Dolny Śląsk” oraz znakiem UE.
W zestawieniu znaków na materiałach informacyjnych i promocyjnych (z wyjątkiem tablic informacyjnych i pamiątkowych) oraz na dokumentach mogą znaleźć się następujące znaki: znak FE, barwy RP, herb województwa z napisem „Dolny Śląsk” i znak UE.
Inne znaki można umieścić poza zestawieniem (linią znaków: znak FE - barwy RP – herbem województwa z napisem „Dolny Śląsk” – znak UE).
Uwaga! Jeśli w zestawieniu lub na materiale występują inne znaki (logo), to nie mogą być one większe (mierzone wysokością lub szerokością) od barw RP i znaku Unii Europejskiej.
6.4 Wersje kolorystyczne znaków Fundusze Europejskie i Unia Europejska
Zestawienie znaków FE, barw RP, herb województwa z napisem „Dolny Śląsk” i znak UE występuje w wersji pełnokolorowej.
Nie można stosować barw RP w wersji achromatycznej i monochromatycznej. Dlatego są przypadki, kiedy nie trzeba umieszczać barw RP, natomiast należy wtedy zastosować następujące zestawienie: znak FE, herb województwa z napisem „Dolny Śląsk” oraz znak UE w wersji jednobarwnej. Są to przypadki określone w rozdziale 2.
Wersję jednobarwną wolno stosować w uzasadnionych przypadkach, np. braku możliwości wykorzystania wersji kolorowej ze względów technicznych (tłoczenie, grawerunek itp.).
Szczególnym przypadkiem, pozwalającym na zastosowanie wersji achromatycznej (czarno-białej), jest druk dokumentów (w tym pism, materiałów szkoleniowych itp.), które nie zawierają innych kolorów poza czernią.
Przykładowe zestawienie znaków w wersji czarno-białej:
Wszystkie dopuszczone achromatyczne i monochromatyczne warianty znaków znajdują się na stronie internetowej xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx oraz w Księdze identyfikacji wizualnej znaku marki Fundusze Europejskie i znaków programów polityki spójności na lata 2014-2020.
6.5 Stosowanie znaków Fundusze Europejskie, barwy RP, herb województwa i znak Unia Europejska na kolorowym tle
Zalecane jest używanie znaków pełnokolorowych na białym tle, co zapewnia ich największą widoczność. Jeśli znak Funduszy Europejskich występuje na tle barwnym, należy zachować odpowiedni kontrast, który zagwarantuje odpowiednią czytelność znaku. Kolory tła powinny być pastelowe i nie powinny przekraczać 25% nasycenia.
Na tłach ciemnych, czarnym oraz tłach wielokolorowych barwy RP należy umieścić na białym polu ochronnym i z szarą linią zamykającą. Na tłach kolorowych, barwy RP należy umieścić bez białego pola ochronnego i bez linii zamykającej. Jeśli znak występuje na tle barwnym, należy zachować odpowiedni kontrast gwarantujący odpowiednią czytelność znaku.
W przypadku znaku Unii Europejskiej, jeśli nie ma innego wyboru niż użycie kolorowego tła, należy umieścić wokół flagi białą obwódkę o szerokości równej 1/25 wysokości tego prostokąta.
6.6. Oznaczanie przedsięwzięcia dofinansowanego z wielu programów lub funduszy122
W przypadku gdy działanie informacyjne lub promocyjne, dokument albo inny materiał dotyczą:
Projektów realizowanych w ramach kilku programów – nie trzeba w znaku wymieniać nazw tych wszystkich programów. Wystarczy zastosować wspólny znak Fundusze Europejskie:
Projektów dofinansowanych z więcej niż jednego funduszu polityki spójności – należy zastosować znak Unii Europejskiej z odniesieniem do Europejskich Funduszy Strukturalnych i Inwestycyjnych oraz umieścić informację słowną, że materiał (np. druk ulotki) jest współfinansowany ze środków konkretnego funduszu/funduszy.
6.7. Oznaczanie małych przedmiotów promocyjnych
Jeśli przedmiot jest mały (np. długopis, ołówek, pendrive) i nazwa funduszu, nazwa „Rzeczpospolita Polska” oraz nazwa programu nie będą czytelne, należy umieść znak Funduszy Europejskich z napisem Fundusze Europejskie (bez nazwy programu), barwy RP z napisem „Rzeczpospolita Polska” oraz znak UE tylko z napisem Unia Europejska.
W takich przypadkach nie trzeba stosować słownego odniesienia do odpowiedniego funduszu/funduszy lub odniesienia do Europejskich Funduszy Strukturalnych i Inwestycyjnych. Na małych przedmiotach promocyjnych stosowanie herbu województwa z napisem „Dolny Śląsk” nie jest obowiązkowe.
Beneficjent powinien każdorazowo rozważyć, czy małe przedmioty są na pewno skutecznym i niezbędnym narzędziem promocji dla Projektu.
Należy pamiętać, że zestawienia znaków z właściwymi napisami muszą być widoczne. Nie mogą być umieszczane np. na wewnętrznej, niewidocznej stronie przedmiotów. Jeśli przedmiot jest tak mały, że nie można na nim zastosować czytelnych znaków FE i UE, nie można go używać do celów promocyjnych. Celem przedmiotu promocyjnego jest bowiem informowanie o dofinansowaniu Projektu ze środków UE i realizowanego programu.
8. Informacje dodatkowe
Wszystkie szczegółowe informacje dotyczące obowiązków informacyjno-promocyjnych Beneficjentów opisane są w Podręczniku wnioskodawcy i beneficjenta programów operacyjnych polityki spójności 2014-2020 w zakresie informacji i promocji. Podręcznik ten jest dostępny na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx oraz na stronie xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx .
Załącznik nr 8 do porozumienia: Oświadczenie dotyczące wydatków inwestycyjnych
(Nazwa i adres Beneficjenta) (miejsce i data)
OŚWIADCZENIE
Niniejszym oświadczam, iż w zakresie projektu (nr Wniosku…………………………………………………) pt. „…………………………………………….........................................................................................................” realizowanego przez…………………………………………………………...……………………………………………………………. w ramach RPO WD 2014-2020:
Oś Priorytetowa: ……………………………………………………………………………………………………………….
Działanie: ……………………………………………..……………………………………………………………………….…
Poddziałanie: ……………………………………………………………………………………………..………………………
dokonane zostaną / nie zostaną123 wydatki inwestycyjne o wartości jednostkowej powyżej 10 000,00 zł:
Lp. |
Wydatek inwestycyjny [nazwa] |
Podmiot ponoszący wydatek inwestycyjny (Beneficjent/ Partner)124 |
Ilość [szt.] |
Wartość jednostkowa [zł] |
Wartość całkowita [zł] |
Rok, w którym wydatek zostanie poniesiony |
Wydatek stanowi pomoc dydaktyczną w rozumieniu §7 Rozporządzenia MF (t.j. Dz.U. 2017, poz. 1911) [TAK/NIE] |
Numer pozycji wg Szczegółowego budżetu projektu/ źródło finansowania |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
n… |
|
|
|
|
|
|
|
|
…………………………………………………………….…………..
(podpis i pieczęć)
Załącznik nr 9 do porozumienia: Oświadczenie dotyczące stosowania przepisów PZP
Nazwa i adres Beneficjenta (miejsce i data)
OŚWIADCZENIE
W związku z przyznaniem (nazwa Beneficjenta oraz jego status prawny) ......................................................................... dofinansowania w ramach RPO WD 2014-2020 na realizację projektu pt.: „........................................................................................................................” nr ………………………………… (nazwa Beneficjenta) ........................................................................... oświadcza, iż jest /nie jest* zobligowany do stosowania ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo Zamówień Publicznych (Dz. U. z 2017 r. poz. 1579, z późn. zm.);
…………………………..
(podpis i pieczęć)
* zaznaczyć właściwe
Załącznik nr 10 do porozumienia: Wnioski o nadanie/zmianę/wycofanie dostępu dla osoby uprawnionej125 w imieniu Beneficjenta do wykonywania czynności związanych z realizacją Projektu
Dane Beneficjenta128: |
|
Nazwa Beneficjenta |
|
Nr projektu |
|
Dane osoby uprawnionej: |
|
Kraj |
|
PESEL129 |
|
Nazwisko |
|
Imię |
|
Adres e-mail |
|
Numer telefonu130 |
|
Zakres uprawnień w SL2014, w tym: |
|
|
|
|
|
|
|
Oświadczenie osoby uprawnionej132: |
Ja, niżej podpisany/a …………………. ……………………..……… Imię Nazwisko oświadczam, że: poinformowano mnie o konieczności zapoznania się i akceptacji Regulaminu bezpieczeństwa informacji przetwarzanych w aplikacji głównej Centralnego systemu teleinformatycznego w celu rozpoczęcia pracy w Sl2014.
…………………………………………………………………. Data, Podpis osoby uprawnionej |
Oświadczenie Beneficjenta133: |
|
Oświadczam, że wszystkie działania w SL2014, podejmowane przez osoby uprawnione zgodnie z niniejszym wnioskiem będą działaniami podejmowanymi w imieniu i na rzecz ……………………..…(nazwa beneficjenta). |
|
Data sporządzenia wniosku |
|
Podpis Beneficjenta134* |
|
* Osoba/Osoby uprawnione do reprezentowania Beneficjenta (np. prokurent, członek zarządu, itd.)
Wniosek o wycofanie dostępu dla osoby uprawnionej w ramach SL2014
Dane Beneficjenta135: |
|
Nazwa Beneficjenta |
|
Nr projektu |
|
Dane osoby uprawnionej: |
|
Kraj |
|
PESEL136 |
|
Nazwisko |
|
Imię |
|
Adres e-mail |
|
Data sporządzenia wniosku |
|
Podpis Beneficjenta137* |
|
* Osoba / Osoby uprawnione do reprezentowania Beneficjenta (np. prokurent, członek zarządu, itd.)
Załącznik nr 11 do porozumienia: Katalog naruszeń zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu- zakres obniżeń stawek ryczałtowych kosztów pośrednich
Katalog naruszeń zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu - zakres obniżeń stawek ryczałtowych kosztów pośrednich
Na podstawie rozdziału 8.4 pkt 10 Wytycznych w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020 Instytucja Pośrednicząca, będąca stroną porozumienia, może dokonać obniżenia stawki ryczałtowej kosztów pośrednich w przypadkach rażącego naruszenia przez Beneficjenta zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu w zakresie zarządzania projektem.
Za rażące naruszenie przez Beneficjenta zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu, w zakresie zarządzania projektem, Instytucja Pośrednicząca uznaje, w szczególności, następujące przypadki138:
Beneficjent realizuje projekt niezgodnie z harmonogramem realizacji projektu, zawartym we wniosku o dofinansowanie, wskutek rażącego i powtarzającego się zaniedbania lub zaniechania działań przez Beneficjenta,
Beneficjent wprowadza zmiany bez zgody Instytucji Pośredniczącej,,
Beneficjent nie przedkłada wniosków o płatność lub dokumentów źródłowych w terminie zgodnym z umową lub w terminie wyznaczonym przez Instytucję Pośredniczącą lub przedkłada wielokrotnie wniosek o płatność niskiej jakości (niekompletny, z tymi samymi błędami),Beneficjent utrudnia współpracę z Instytucją Pośredniczącą poprzez uchylanie się od udzielania informacji, wyjaśnień i dokumentów związanych z realizacją projektu na pisemne wezwanie Instytucji Pośredniczącej,
Beneficjent nie przedkłada w terminie określonym przez Instytucję Pośredniczącą harmonogramów działań projektowych, uniemożliwiając tym samym weryfikację zgodności ww. działań z założeniami określonymi we wniosku o dofinansowanie i/lub przeprowadzenie wizyty monitoringowej,
Beneficjent nie posiada kompletnej dokumentacji w zakresie realizowanych form wsparcia,
Beneficjent nie posiada oryginałów dokumentów księgowych lub dokumenty są nieopisane/niewłaściwe opisane,
Beneficjent nie przedkłada dokumentacji dotyczącej przeprowadzonych zamówień na etapie weryfikacji wniosku Beneficjenta o płatność, w terminie wskazanym przez Instytucję Pośredniczącą, jeśli dotyczy,
Beneficjent nie przedkłada w terminie określonym przez Instytucję Pośredniczącą dokumentów źródłowych potwierdzających wykonanie zadań objętych kwotami ryczałtowymi, uniemożliwiając tym samym weryfikację zgodności z założeniami określonymi we wniosku o dofinansowanie i/lub przeprowadzenie kontroli monitoringowej139,
Beneficjent nie realizuje działań z zakresu równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępności dla osób z niepełnosprawnościami,
Beneficjent nie dopełnił obowiązku informacyjnego w zakresie zgłaszania/ sygnalizacji o problemach w projekcie i podejmowanych działaniach zaradczych.
Beneficjent odmówił poddania się kontroli lub odmówił przekazania dokumentów i informacji na wezwanie Instytucji Pośredniczącej bez przedstawienia racjonalnego wyjaśnienia,
Beneficjent nie usunął nieprawidłowości stwierdzonych w trakcie kontroli, które nie dotyczą zwrotu wydatków niekwalifikowalnych,
Beneficjent nie dopełnił obowiązków informacyjno-promocyjnych oraz związanych z ochroną danych osobowych i ochroną praw autorskich produktów wytworzonych w ramach Projektu lub wypełnia je niezgodnie z przepisami prawa.
Na etapie weryfikacji wniosków o płatność Instytucja Pośrednicząca sprawdza, czy w ramach projektu wystąpiły przypadki naruszenia przez Beneficjenta zapisów porozumienia o dofinansowanie projektu w zakresie zarządzania projektem.
W sytuacji wystąpienia rażących naruszeń w projekcie, Instytucja Pośrednicząca może podjąć decyzję o obniżeniu stawki ryczałtowej, przy czym każdy przypadek naruszenia i procentowego zakresu obniżenia stawki ryczałtowej kosztów pośrednich w ramach danego projektu jest analizowany indywidualnie.
W przypadku powtarzania się naruszeń w ramach projektu możliwe jest wielokrotne obniżenie stawki ryczałtowej kosztów pośrednich.
Zakres obniżeń stawek ryczałtowych kosztów pośrednich
W zależności od liczby i wagi stwierdzonych uchybień Instytucja Pośrednicząca może obniżyć stawkę ryczałtową kosztów pośrednich maksymalnie:
z 25 % do 19 % kosztów bezpośrednich – w przypadku projektów o wartości kosztów bezpośrednich do 830 tys. PLN włącznie,
z 20 % do 15 % kosztów bezpośrednich – w przypadku projektów o wartości kosztów bezpośrednich powyżej 830 tys. PLN do 1 740 tys. PLN włącznie,
z 15 % do 11 % kosztów bezpośrednich – w przypadku projektów o wartości kosztów bezpośrednich powyżej 1 740 tys. PLN do 4 550 tys. PLN włącznie,
z 10 % do 7 % kosztów bezpośrednich – w przypadku projektów o wartości kosztów bezpośrednich przekraczającej 4 550 tys. PLN.
1
Wzór porozumienia stanowi minimalny zakres również
dla Projektów rozliczanych w oparciu o uproszczone metody
rozliczania wydatków, tj. stawki jednostkowe, zgodnie z Wytycznymi,
o których mowa w §
4 ust. 6 pkt 2
porozumienia
i
może być przez strony uzupełniony
o
postanowienia niezbędne dla realizacji Projektu. Postanowienia
stanowiące uzupełnienie wzoru porozumienia nie mogą być
sprzeczne
z
postanowieniami zawartymi w tym wzorze. Wzór porozumienia stosuje
się wyłącznie do Beneficjentów będących państwowymi
jednostkami budżetowymi. W przypadku rozliczania Projektu w
oparciu o kwoty ryczałtowe, o których mowa w Wytycznych
w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego
Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego
oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020,
należy
odpowiednio zmienić postanowienia porozumienia, uwzględniając
postanowienia wzoru porozumienia
o dofinansowanie dla kwot ryczałtowych.
2 Należy wpisać pełną nazwę (lub imię i nazwisko) i adres siedziby (lub zamieszkania) Beneficjenta oraz formę prawną Beneficjenta, a gdy Beneficjent posiada, także nr NIP, REGON i numer dokumentu rejestrowego. W przypadku wspólników spółki cywilnej należy wstawić: „imiona i nazwiska wszystkich wspólników spółki, adresy ich zamieszkania oraz NIP, prowadzący działalność gospodarczą pod nazwą …. (pełna nazwa spółki cywilnej) z siedzibą w … (kod pocztowy, miejscowość, nazwa ulicy i numer budynku oraz lokalu), NIP spółki ….., REGON spółki ……”. Beneficjent rozumiany jest jako partner wiodący Projektu w przypadku realizowania Projektu z Partnerem/ami wskazanymi we Wniosku.
3 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa. Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. W takim przypadku Beneficjent (partner wiodący Projektu) powinien posiadać pełnomocnictwo do podpisania porozumienia o dofinansowanie Projektu w imieniu i na rzecz Partnerów.
4 Należy przywołać pełnomocnictwo, oraz je załączyć, jeśli strona jest reprezentowana przez pełnomocnika – załącznik nr 1 do porozumienia.
5 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
6 Należy wykreślić jeśli nie dotyczy.
7 Należy wykreślić jeśli nie dotyczy.
8 Należy uzupełnić w zależności od obowiązującej wersji SzOOP dla danego konkursu.
9 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
10 Dotyczy każdego Partnera realizującego Projekt wspólnie z Beneficjentem.
11 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
12 Należy skreślić, jeśli nie dotyczy.
13 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
14 Należy wskazać źródła finansowania w podziale na wkład publiczny i wkład prywatny. W sytuacji, gdy wkład publiczny pochodzi z kilku źródeł (np. JST, PFRON, Fundusz Pracy) należy podać odrębnie wszystkie źródła pochodzenia wkładu publicznego.
15 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
16 Dotyczy przypadku gdy Beneficjent lub Partnerzy są zobowiązani do wniesienia wkładu własnego.
17 Należy wykreślić, w przypadku, gdy Instytucja Pośrednicząca w regulaminie konkursu ograniczy możliwość kwalifikowania wydatków wstecz.
18 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
19 Należy wykreślić, jeżeli Beneficjent lub Partner nie będzie kwalifikował kosztu podatku od towarów i usług.
20 Zgodnie z Wytycznymi o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia.
21 Zgodnie z Wytycznymi o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia.
22 Beneficjent składa oświadczenie, czy zamierza ponosić wydatki inwestycyjne w projekcie zgodnie z załącznikiem nr 8 do porozumienia.
23 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
24 Wspólna Lista Wskaźników Kluczowych 2014-2020 - EFS, stanowiąca załącznik nr 2 do Wytycznych w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020.
25 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
26 W przypadku realizacji przez jednostkę organizacyjną Beneficjenta należy wpisać nazwę jednostki, adres, numer Regon lub/i NIP (w zależności od statusu prawnego jednostki realizującej). Jeżeli Projekt będzie realizowany wyłącznie przez podmiot wskazany jako Beneficjent, ust. 4 należy wykreślić. Realizatorem nie może być jednostka posiadająca osobowość prawną. W sytuacji, kiedy jako Beneficjenta Projektu wskazano jedną jednostkę (np. powiat), natomiast Projekt faktycznie realizowany jest przez wiele jednostek (np. placówek oświatowych) do porozumienia o dofinansowanie należy załączyć wykaz wszystkich jednostek realizujących dany Projekt.
27 Katalog wytycznych jest katalogiem otwartym i powinien być dostosowany do specyfiki konkursu.
28 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
29 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
30 Instytucja Pośrednicząca informuje Beneficjenta o zmianie tylko tych Wytycznych, które mają bezpośredni wpływ na realizację projektu, w tym na rozliczanie wydatków oraz jeżeli podejmie decyzję o konieczności stosowania ich nowelizacji.
31 Dotyczy przypadku, gdy w ramach Projektu zaplanowano koszty pośrednie.
32 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
33 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
34 Należy wykreślić w przypadku, gdy partnerem projektu nie jest podmiot wymieniony w art. 3 ust. 1 ustawy Pzp lub gdy projekt nie jest realizowany w partnerstwie..
35 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest rozliczany w oparciu o uproszczone metody rozliczania wydatków, bądź dostosować zapisy porozumienia w zależności od wyboru metody rozliczania wydatków.
36 Postanowienia porozumienia należy rozszerzyć o pozostałe uproszczone formy rozliczania wydatków wskazane w Wytycznych, o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 2 porozumienia, jeśli w Projekcie zakłada się ich stosowanie.
37 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
38 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
39 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
40 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w oparciu o kwoty ryczałtowe lub gdy Projekt jest realizowany w oparciu o kwoty ryczałtowe ale nie w ramach partnerstwa.
41 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
42 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa, z wyłączeniem partnerów będących państwowymi jednostkami budżetowymi.
43 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
44 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa lub gdy Projekt jest realizowany w partnerstwie z PJB.
45 Należy podać liczbę dni, przy czym okres nie powinien być dłuższy niż 10 dni roboczych. W przypadku gdy ze względu na sposób wdrażania Projektu Beneficjent nie jest w stanie pozyskać dokumentacji niezbędnej do terminowego sporządzenia wniosku o płatność, Instytucja Pośrednicząca może określić termin do 15 dni roboczych.
46 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
47 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
48 Zapis dotyczy umów standardowych dla pjb, dlatego należy wykreślić gdy Projekt jest rozliczany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
49 Należy wykreślić gdy Projekt nie jest rozliczany w oparciu o stawki jednostkowe.
50 Należy dostosować/wykreślić zapisy porozumienia, w zależności czy Projekt jest/ nie jest rozliczany w oparciu o uproszczone metody rozliczania wydatków.
51 Należy wykreślić gdy Projekt nie jest rozliczany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
52Zapis dotyczy umów standardowych dla pjb, dlatego należy wykreślić gdy Projekt jest rozliczany w oparciu o kwoty ryczałtowe.
53 Przez kontrolę rozumie się również audyty upoważnionych organów audytowych.
54 Dodatkowe dokumenty oznaczają, w szczególności, dokumenty wynikające z „Metodyki doboru próby dokumentów do kontroli wniosku o płatność”.
55 Dotyczy przypadku, gdy Partner jest zobowiązany do wniesienia wkładu własnego.
56Dotyczy wyłącznie tych Projektów, dla których zastosowanie mają kryteria wyboru Projektów dotyczące efektywności zatrudnieniowej, efektywności zawodowej lub efektywności społecznej – wówczas należy pozostawić właściwe rodzaje efektywności, w innym przypadku zapis odnoszący się do efektywności należy wykreślić.
57
W przypadku dochodów, które zostały przewidziane we Wniosku
mają zastosowanie przepisy odrębne, w szczególności
Rozporządzenia
nr
1303/2013.
58 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
59 Nie dotyczy stwierdzenia nieprawidłowych wydatków we wniosku o płatność przed jego zatwierdzeniem, gdy Beneficjent może przedstawić do współfinansowania inne wydatki kwalifikowalne, które nie zostały uznane wcześniej za nieprawidłowe a kwota stwierdzonej nieprawidłowości nie podlega wezwaniu do zwrotu na podstawie art. 207 ust. 8 ustawy o finansach publicznych.
60 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
61 Dotyczy przypadku, gdy Beneficjentem jest podmiot zarejestrowany na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
62 Dotyczy Beneficjenta mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
63 Dotyczy Beneficjenta nie mającego siedziby na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
64 W zakresie nieuregulowanym stosuje się procedurę nr 4 określoną w załączniku nr 1 do Wytycznych o których mowa w § 4 ust. 6 pkt 3 porozumienia.
65 Określenie wymiaru etatu lub godzin pracy nie dotyczy zaangażowania w ramach umowy o dzieło.
66 Dotyczy wyłącznie tych Projektów dla których zastosowanie mają kryteria wyboru Projektów dotyczące efektywności zatrudnieniowej, efektywności zawodowej lub efektywności społecznej – wówczas należy pozostawić właściwe rodzaje efektywności, w innym przypadku zapis odnoszący się do efektywności należy wykreślić.
67 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
68 Przez kontrolę rozumie się również audyty upoważnionych organów audytowych.
69 Nie dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany wyłącznie przez podmiot wskazany jako Beneficjent.
70 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
71 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
72 Beneficjent składa oświadczenie, czy jest zobligowany do stosowania ustawy Pzp, zgodnie z załącznikiem nr 9 do porozumienia.
73 Baza jest dostępna pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
74 Informacja dotycząca aspektów społecznych, w tym sposobu ich ujmowania w realizowanych zamówieniach, została ujęta w podręczniku opracowanym przez Urząd Zamówień Publicznych, dostępnym pod adresem:
xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx/__xxxx/xxxxxx/xxx_xxxx/0000/00000/Xxxxxxx_xxxxxxxxx_x_xxxxxxxxxxxx_xxxxxxxxxxx_Xxxxxxxxxx_Xxxxxxx_XX.xxx
75 Należy uwzględnić w zależności od specyfiki naboru.
76 Określone w Podrozdziale 6.5 pkt 8 Wytycznych przesłanki umożliwiające niestosowanie procedur należy interpretować biorąc pod uwagę wykładnię odpowiednich przepisów ustawy Pzp, tj. art. 62 i art. 67, umożliwiających zastosowanie trybu niekonkurencyjnego po spełnieniu określonych warunków.
77 Określone w ust. 15 przesłanki umożliwiające niestosowanie procedur należy interpretować biorąc pod uwagę wykładnię odpowiednich przepisów ustawy Pzp, tj. art. 62 i art. 67, umożliwiających zastosowanie trybu niekonkurencyjnego po spełnieniu określonych warunków.
78 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
79 Przez podmiot świadczący usługi na rzecz Beneficjenta w związku z realizacją Projektu rozumie się x.xx. realizatora.
80 Zapisy ustępu dotyczą każdego z Partnerów i znajdują zastosowanie w przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
81 Nie dotyczy sytuacji, gdy obszar realizacji projektu zawiera się w całości na obszarze gminy/miasta na prawach powiatu, na obszarze którego funkcjonuje OPS realizujący projekt.
82 Nie dotyczy sytuacji, gdy obszar realizacji projektu zawiera się w całości na obszarze powiatu, na obszarze którego funkcjonuje PCPR (lub jednostka pomocy społecznej realizująca zadania PCPR) realizujący projekt.
83 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
84 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
85
Zmiany odnoszą się każdorazowo do zaakceptowanej pierwszej
wersji
wniosku o dofinansowanie, którego suma kontrolna została zapisana
w
niniejszym
porozumieniu i nie mogą w znaczący sposób modyfikować
pierwotnych założeń Projektu.
Niedopuszczalne
są zmiany, których rezultatem byłoby nieprzyznanie projektowi
dofinansowania, gdyby podlegał on w zmienionym kształcie ocenie w
procedurze wyboru projektu do dofinansowania.
86 Instytucja Pośrednicząca zaleca zgłaszanie propozycji zmian za pomocą Formularza wprowadzania zmian w projekcie współfinansowanym ze środków EFS w ramach RPO WD 2014-2020
87 W szczególnie uzasadnionych przypadkach Instytucja Pośrednicząca może wyrazić zgodę na wprowadzenie zmian w terminie późniejszym.
88 W szczególnie uzasadnionych przypadkach termin może ulec wydłużeniu lub wstrzymaniu.
89 Jeśli dotyczy.
90 Jeśli dotyczy.
91 Instytucja Pośrednicząca, na każdym etapie realizacji Projektu bada sposób i zasadność wykorzystania oszczędności, biorąc pod uwagę przesłanki, które miały wpływ na wybór Projektu do realizacji oraz niezbędność poniesienia wydatków, ich efektywność i racjonalność.
92 Data nadania pisma zawierającego informację Instytucji Pośredniczącej.
93 O ile taki warunek zostanie wskazany w decyzji Instytucji Pośredniczącej.
94 Chyba, że zapisy aneksu stanowią inaczej
95 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
96 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
97 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
98 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
99 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
100 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
101 Nie dotyczy przypadku, gdy porozumienie jest zawarte pomiędzy jednostkami organizacyjnymi tego samego podmiotu.
102 Komunikacja pisemna znajduje zastosowanie w przypadkach, gdy umowa wymaga doręczenia powiadomienia/pisma/dokumentu/ oświadczenia za pomocą tradycyjnej korespondencji oraz w przypadku, gdy jego doręczenie za pomocą SL2014 okazałoby się niemożliwe (np. wskutek awarii systemu).
103 Należy wykreślić, gdy Projekt nie jest realizowany w ramach partnerstwa.
104 Katalog załączników należy uzupełnić o pozostałe załączniki przedłożone przez Beneficjenta na wniosek Instytucji Pośredniczącej, np. statut Beneficjenta, umowę partnerską, etc..
105 Nie dotyczy przypadku, gdy Beneficjent nie jest reprezentowany przez pełnomocnika.
106 Dotyczy przypadku, gdy Beneficjent/Partner będzie kwalifikował koszt podatku od towarów i usług.
107 W zależności od podmiotu składającego oświadczenie należy pozostawić odpowiednią nazwę: Beneficjent lub Partner Projektu/Podmiot realizujący projekt oraz skreślić rodzaj podmiotu, którego oświadczenie nie dotyczy. Poprzez zaznaczenie właściwego kwadratu (np. wstawiając x) należy wskazać odpowiednią informację oraz uzupełnić pola tekstowe, tam gdzie jest to wymagane. Oświadczenie podpisuje Beneficjent/Partner Projektu/Podmiot realizujący projekt lub osoba/-y reprezentujące Beneficjenta/Partnera Projektu/Podmiot realizujący projekt, a także osoby odpowiedzialne za sprawy finansowe Projektu u Beneficjenta/Partnera Projektu/Podmiotu realizujący projekt. W przypadku realizacji Projektu w ramach partnerstwa, oświadczenie składa każdy z partnerów, który w ramach ponoszonych przez niego wydatków będzie kwalifikował podatek od towarów i usług.
108 Należy wskazać jedną odpowiedź, przy czym w przypadku zaznaczenia, że Beneficjent/Partner Projektu/Podmiot realizujący projekt ma prawo do częściowego odliczenia podatku VAT, Beneficjent/Partner Projektu/Podmiot realizujący projekt w tej części może wskazać wszystkie możliwości, jakie dotyczą projektu i warunkują częściowe odliczenie podatku VAT.
109 W ogólnodostępnych źródłach określana jako proporcja wstępna, preproporcja, prewskaźnik lub prewspółczynnik.
110 W ogólnodostępnych źródłach określana jako proporcja wstępna, preproporcja, prewskaźnik lub prewspółczynnik.
111 Harmonogram powinien zostać sporządzony w ujęciu maksymalnie kwartalnym z rozbiciem na miesiące kalendarzowe, przy czym:
dla pierwszego i drugiego wniosku – długość okresu rozliczeniowego jest wskazana przez Instytucję Pośredniczącą w Uszczegółowieniu Podręczniku Beneficjenta SL2014 dla beneficjentów RPO WD 2014-2020 realizujących projekty dofinansowane ze środków EFS, dostępnym na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej xxx.xxx.xxxx.xx,
dla trzeciego i kolejnych wniosków - okres rozliczeniowy nie może być dłuższy niż 3 m-ce.
112 Należy podać kwotę wydatków kwalifikowalnych, które Beneficjent planuje rozliczyć w danym miesiącu. O przyporządkowaniu określonej kwoty wydatków do konkretnego miesiąca nie decyduje moment faktycznego poniesienia wydatku przez Beneficjenta/Partnerów.
113 Należy podać kwotę transzy dofinansowania, o którą wnioskować będzie Beneficjent w przedkładanych w danym miesiącu/kwartale wnioskach o płatność. W przypadku pierwszej transzy należy podać okres rozliczeniowy wskazany przez Instytucję Pośredniczącą w Uszczegółowieniu Podręcznika Beneficjenta SL2014 dla beneficjentów RPO WD 2014-2020 realizujących projekty dofinansowane ze środków EFS, dostępnym na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej xxx.xxx.xxxx.xx..
114 Kwota zaliczki.
115 Kwota refundacji.
116 Kwota ogółem.
117 Dotyczy przede wszystkim instytucji systemu wdrażania Funduszy Europejskich finansujących swoje działania z pomocy technicznej programu.
118 Dofinansowanie – inaczej całkowite wsparcie publiczne, to pieniądze pochodzące z funduszy unijnych (ewentualnie dodatkowo z budżetu państwa lub samorządu), przekazywane beneficjentowi na podstawie umowy o dofinansowanie, nieobejmujące wkładu własnego beneficjenta finansowanego ze środków publicznych. Wysokość dofinansowania jest określona w umowie lub decyzji o dofinansowaniu. W celu ustalenia, czy wartość przyznanego dofinansowania przekracza ustalony próg, należy zastosować kurs wymiany PLN/EUR publikowany przez Europejski Bank Centralny z przedostatniego dnia pracy Komisji Europejskiej w miesiącu poprzedzającym miesiąc podpisania umowy/wydania decyzji
119 Jw.
120 Nie dotyczy tablic informacyjnych i pamiątkowych, na których herb województwa znajduje się w dolnym prawym rogu tablicy.
121 Nie dotyczy tablic informacyjnych i pamiątkowych, na których w zestawieniu znaków mogą wystąpić maksymalnie 3 znaki.
122 Dotyczy przede wszystkim instytucji systemu wdrażania Funduszy Europejskich finansujących swoje działania z pomocy technicznej programu.
123 Niepotrzebne skreślić.
124 Jeśli dotyczy.
125
Przez osobę uprawnioną rozumie się tu osobę, wskazaną przez
Beneficjenta w niniejszym wniosku i upoważnioną do obsługi
SL2014,
w
jego imieniu do np. przygotowywania i składania wniosków o
płatność czy przekazywania innych informacji związanych z
realizacją projektu.
W przypadku
projektów rozliczanych w formule partnerskiej w SL2014 formularz
jest wykorzystywany również przez Partnerów.
126 Niepotrzebne skreślić.
127 Bez podania wymaganych danych nie możliwe będzie nadanie praw dostępu do SL2014.
128 W przypadku projektów rozliczanych w formule partnerskiej w SL2014: dane Partnera Wiodącego albo Partnera.
129 Dotyczy osób, dla których w polu „Kraj” wskazano „Polska”.
130 Pole nieobowiązkowe do wypełnienia.
131 Dotyczy wybranych projektów.
132 Należy wypełnić tylko w przypadku wniosku o nadanie dostępu dla osoby uprawnionej.
133 W przypadku projektów rozliczanych w formule partnerskiej w SL2014: Oświadczenie Partnera wskazanego w polu Dane beneficjenta.
134 W przypadku projektów rozliczanych w formule partnerskiej w Sl2014: Wniosek podpisuje Partner wskazany w polu Dane beneficjenta oraz, w zależności od decyzji instytucji udzielającej wsparcia Partner wiodący.
135 W przypadku projektów rozliczanych w formule partnerskiej w SL2014: dane Partnera Wiodącego albo Partnera.
136 Dotyczy osób, dla których w polu „Kraj” wskazano „Polska”
137 W przypadku projektów rozliczanych w formule partnerskiej w Sl2014: Wniosek podpisuje Partner wskazany w polu Dane beneficjenta oraz, w zależności od decyzji instytucji udzielającej wsparcia Partner wiodący.
138 Katalog wskazanych przypadków jest katalogiem otwartym.
139 Dotyczy projektów rozliczanych w oparciu o kwoty ryczałtowe.
75