GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI
nr ………/GUD/ELTRONIK/20…..
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji (zwana dalej „Umową”) została zawarta we Wrocławiu, dnia dd.mm.rrr roku, pomiędzy:
ELTRONIK ACPRO sp. z o.o. sp. k. z siedzibą we Wrocławiu, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx, której dokumentacja jest przechowywana przez Sąd Rejonowy dla Krakowa Śródmieście w Krakowie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS:0000835508, NIP:7350026587, REGON:490442422 będącą czynnym podatnikiem VAT zwaną dalej
Sprzedawcą, zwaną dalej „OSD”,
reprezentowaną przez Komplementariusza:
ACPRO sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu, ul. Życzliwa 19, 53 – 030 Wrocław, której dokumentacja jest przechowywana przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia - Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000842556, NIP: 8992880102, REGON: 386117154, o kapitale zakładowym w kwocie 5 000,00 zł którego reprezentuje:
Xxxxxx Xxxxxxxxxx – Prezes Zarządu
a
Nazwa | ||||||
Adres | (kod pocztowy) | (poczta) | (miejscowość) | (ulica) | (nr domu) | (nr lokalu) |
NIP | KRS | REGON | ||||
Miejsce przechowywania dokumentacji rejestrowej | ||||||
Kapitał zakładowy |
„Sprzedawcą”, reprezentowanym przez:
1. | |
2. |
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana „Stroną”, łącznie „Stronami”
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających
z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem.
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz.U. z 2020 r. poz. 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej
„Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) ustawa z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii (Dz. U. z 2020 r. poz. 261 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą OZE”;
3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD”);
4) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”);
5) zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, taryfa OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”);
6) zatwierdzona przez Prezesa URE, Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp Tauron Dystrybucja S.A. (zwana
dalej „IRiESDp”).
Sprzedawca 1 z 19 OSD
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania aktualnych przepisów i dokumentów przywołanych w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. IRiESD zatwierdzona przez OSD stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, lub IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez OSD, obowiązują zapisy IRiESD. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 7 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSD będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxx.xx.
5. OSD oświadcza że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (zwanego dalej
„Prezesem URE”) decyzją nr PEE/164/9377/W/1/2/99/RG z dnia 24.06.1999 r. (zmienianą następnie późniejszymi decyzjami) na okres od dnia 30.06.1999 r. do dnia 30.06.2024 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711- 73(7)/2011/9377/KL z dnia 25.11.2011 r. na obszarze określonym w koncesji;
3) posiada zawartą z OSDp umowę o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej.
6. Sprzedawca oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr z dnia na okres od dnia
do dnia ;
2) posiada umowę, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy; / jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie obowiązującej umowy o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) z OSP, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP;
3) zamierza posiadać lub posiada zawarte umowy sprzedaży energii elektrycznej („umowa sprzedaży”) z odbiorcami - Uczestnikami Rynku Detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD.
7. Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, prowadzi i na bieżąco aktualizuje OSD oraz udostępnia go w formie
elektronicznej poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy.
8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a OSDp, wymienionej w ust. 5 pkt 3);
2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP;
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD;
4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB;
5) o świadczenie usług bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB (jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji
POB);
6) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a Sprzedawcą;
7) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB.
9. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 8 nie będzie obowiązywać, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 8 pkt 1), 2), 5) i 6) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 8 pkt 3), w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia
lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 8 pkt 4) i 7), OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD.
10. Za równoważne z obowiązywaniem umów o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji, postanowień administracyjnych lub orzeczeń sądowych.
11. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy
OSD a tymi URD.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest świadczenie przez OSD na rzecz Sprzedawcy usług dystrybucji w celu umożliwienia Sprzedawcy realizacji umów sprzedaży, przy uwzględnieniu możliwości technicznych systemu elektroenergetycznego oraz przy zachowaniu jego bezpieczeństwa i zasad równoprawnego traktowania wszystkich podmiotów korzystających z tych usług, na warunkach wynikających z przepisów i dokumentów przywołanych w § 1 ust. 1 Umowy.
2. Umowa określa :
1) terminy i zasady zgłaszania przez Sprzedawcę do OSD umów sprzedaży;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania stron w tym zakresie;
3) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany, w tym umocowanie wskazanego przez Sprzedawcę POB;
4) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów sprzedaży;
5) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane adresowe;
6) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży lub umowy dystrybucji wygasły, zostały wypowiedziane bądź rozwiązane;
7) zobowiązanie stron Umowy do stosowania postanowień IRiESD w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową;
8) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii do URD przez OSD;
9) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, z którymi Sprzedawca ma zawarte umowy sprzedaży;
10) zasady i warunki sprzedaży rezerwowej.
3. Realizacja Umowy obejmuje w szczególności:
1) realizację przez OSD czynności niezbędnych do fizycznego dostarczenia energii elektrycznej do URD - w związku z przyjętymi
przez OSD do realizacji umowami sprzedaży;
2) umocowanie, zgodnie z ust. 4, wskazanego przez Sprzedawcę POB - jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
3) powiadamianie OSD przez Sprzedawcę o zawartych umowach sprzedaży;
4) weryfikację zgłoszenia umów sprzedaży dokonanego przez Sprzedawcę, w zakresie kompletności i poprawności danych. Weryfikacja jest dokonywana przez OSD, po zgłoszeniu do OSD faktu zawarcia umowy sprzedaży, a potwierdzeniem pozytywnej weryfikacji jest przyjęcie do realizacji umowy sprzedaży na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
5) obejmowanie Umową kolejnych URD, z którymi Sprzedawca zawarł umowy sprzedaży oraz wyłączanie z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane albo dla których Sprzedawca zaprzestał sprzedaży energii elektrycznej z przyczyn wynikających z § 1 ust. 9 Umowy;
6) wstrzymanie i wznawianie dostarczania energii elektrycznej do URD na warunkach i zasadach określonych w § 7;
7) udostępnianie Sprzedawcy przez OSD danych pomiarowych dotyczących zużycia energii elektrycznej przez URD.
4. Umocowanie, o którym mowa w ust. 3 pkt 2), wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB oraz Operatora Rynku (OR) na RB, a także wskazanie kodów jednostek grafikowych odbiorczych (JGO) i kodów Miejsc Dostarczania Energii Elektrycznej Rynku Bilansującego (MB), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe.
5. Sprzedawca oświadcza, że przydzielone mu przez OSP JGO i MB, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe
Sprzedawcy, wynikają z umowy o świadczenie usług przesyłania, o której mowa w § 1 ust. 8 pkt 2).
6. Sprzedawca oświadcza, że dla JGO, o których mowa w ust. 5, POB zapewni realizację funkcji OR, zgodnie z postanowieniami IRiESP.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. W ramach świadczenia usług dystrybucji OSD zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) wyznaczania danych pomiarowych dla URD, zgodnie z IRiESD oraz w terminach określonych w § 6 Umowy;
3) przyjmowania od Sprzedawcy powiadomień o zawartych umowach sprzedaży oraz weryfikacji tych powiadomień zgodnie
z IRiESD;
4) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD, zgodnie z IRiESD;
5) niezwłocznego przekazywania informacji wynikających z IRiESD i mających wpływ na realizację Umowy, w tym powiadamiania
o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów o świadczenie usług dystrybucji dla URD, dla których OSD przyjął
do realizacji zawarte ze Sprzedawcą umowy sprzedaży;
6) wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii do URD na zasadach określonych w Ustawie oraz IRiESD;
7) informowania Sprzedawcy o wprowadzaniu do sieci elektroenergetycznej OSD energii elektrycznej przez URD, który nie dokonał uprzednio zgłoszenia przyłączenia urządzeń wytwórczych energii elektrycznej do instalacji wewnętrznej URD
lub do sieci OSD, w przypadku stwierdzenia takiego faktu przez OSD;
8) zachowania tajemnicy handlowej na zasadach określonych w § 9 Umowy.
2. W ramach korzystania ze świadczonych przez OSD usług dystrybucji Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) powiadamiania OSD, o zawartych umowach sprzedaży z URD, zgodnie z Umową i IRiESD, poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy;
3) niezwłocznego informowania OSD, w terminie określonym w IRiESD, o zaprzestaniu niezależnie od przyczyn (w tym wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży) sprzedaży energii elektrycznej dla URD;
4) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na RB, informowania OSD
o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
5) niezwłocznego, nie później niż na pięć (5) dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSD o zmianie warunków umowy,
o której mowa w § 1 ust. 6 pkt 2) (dla przypadku, gdy Sprzedawca samodzielnie pełni funkcję POB), w części mającej wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową, w szczególności o:
a) wprowadzonych ograniczeniach w świadczeniu przez OSP usług przesyłania,
b) jej wypowiedzeniu lub wygaśnięciu,
c) zmianach wprowadzonych stosownymi aneksami;
6) niezwłocznego, nie później niż na piętnaście (15) dni przed datą zmiany, informowania OSD o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub zmianie warunków tej umowy, mających wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową - jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
7) zapewnienia bilansowania energii elektrycznej pobranej i wprowadzonej do sieci elektroenergetycznej OSD przez URD
w przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt 7);
8) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy.
§ 4
Zasady powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i obejmowania Umową kolejnych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSD
1. Powiadamianie OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i ich weryfikacja przez OSD odbywa się na zasadach określonych w IRiESD oraz będzie dokonywane zgodnie z następującą procedurą:
1) Sprzedawca w imieniu własnym oraz URD powiadamia OSD o zawarciu umowy sprzedaży oraz o planowanym terminie rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej, nie późniejszym niż dziewięćdziesiąt (90) dni od dnia złożenia powiadomienia;
2) powiadomienie Sprzedawca składa poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3, nie później niż na dwadzieścia jeden (21) dni przed planowanym terminem wejścia w życie umowy sprzedaży;
3) w przypadku zawarcia umowy sprzedaży z URD w gospodarstwie domowym, powiadomienia należy dokonać po bezskutecznym upływie terminu na odstąpienie od umowy przewidzianego w art. 27 ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz.U. z 2020 r. poz. 287 ze zm.), o ile ten URD nie złożył żądania wcześniejszego rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej przed upływem czternastu (14) dni na odstąpienie od umowy;
4) Sprzedawca zobowiązany jest uzyskać pełnomocnictwo URD na dokonanie powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), w
imieniu XXX oraz złożyć OSD oświadczenie o posiadaniu tego pełnomocnictwa;
5) OSD w terminie nie dłuższym niż pięć (5) dni roboczych od dnia otrzymania powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), dokonuje
weryfikacji zgodnie z IRiESD;
6) w przypadku:
a) jeżeli powiadomienie, o którym mowa w pkt 1) zawiera błędy lub braki formalne, OSD informuje o tym Sprzedawcę w terminie nie dłuższym niż pięć (5) dni roboczych od dnia otrzymania tego powiadomienia, wykazując braki/błędy i informując o konieczności ich uzupełnienia/poprawienia;
b) jeżeli błędy lub braki formalne, o których mowa w lit. a) nie zostaną uzupełnione w terminie nie dłuższym niż pięć (5) dni
roboczych, OSD dokonuje negatywnej weryfikacji powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), informując o tym Sprzedawcę;
7) Sprzedawca, który dokonał powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), może w terminie do pięciu (5) dni przed planowanym terminem rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej, złożyć w imieniu swoim i URD oświadczenie o anulowaniu tego powiadomienia i cofnięciu wszystkich oświadczeń złożonych przez niego w imieniu XXX w ramach zmiany sprzedawcy. Dokonanie przez Sprzedawcę powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), jest równoznaczne z dysponowaniem przez niego pełnomocnictwem do złożenia oświadczenia o anulowaniu tego powiadomienia i cofnięciu wszystkich oświadczeń złożonych przez niego w imieniu XXX w ramach zmiany sprzedawcy. W takim przypadku OSD nie przyjmuje do realizacji umowy sprzedaży energii elektrycznej objętej tym powiadomieniem. Złożenie oświadczenia o anulowaniu tego powiadomienia po wskazanym terminie będzie nieskuteczne wobec OSD.
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSD usług dystrybucji dla danego URD w celu realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży, zgłoszonej i pozytywnie zweryfikowanej zgodnie z ust. 1, następuje w trybie określonym w IRiESD.
§ 5
Zasady wskazywania oraz zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Umocowanie, o którym mowa w § 2 ust. 2 pkt 3), obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB na RB, a także wskazanie kodów MB, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie, zostały określone w Załączniku nr 2 do Umowy.
2. Zmiana POB przez Sprzedawcę odbywa się zgodnie z IRiESD oraz nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy, z zachowaniem
następującej procedury:
1) Sprzedawca powiadamia OSD o planowanej zmianie POB, wypełniając formularz, którego wzór jest zawarty w Załączniku nr 2 do Umowy oraz jest dostępny na stronie internetowej OSD. Zmiana przez OSD wzoru formularza nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy, przy czym dla jej skuteczności OSD przekaże wzór nowego formularza pocztą elektroniczną na adres wskazany
w Załączniku nr 1 do Umowy;
2) wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do powiadamiania OSD jest określony w Załączniku nr 1 do Umowy;
3) po otrzymaniu powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), OSD dokonuje jego weryfikacji zgodnie z IRiESD i informuje
Sprzedawcę o wyniku weryfikacji;
4) od zmianie POB, Sprzedawca zobowiązany jest również powiadomić OSDp.
§ 6
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSD danych pomiarowych dotyczących rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD oraz ich udostępnianie
Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD.
2. OSD wyznacza dane pomiarowe URD w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD, z zastrzeżeniem ust. 10.
3. Strony, z zastrzeżeniem ust. 4 i 5 , ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych dla URD opiera się na wskazaniach układów pomiarowo-rozliczeniowych oraz zasadach zawartych w IRiESD i umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD.
4. Dla URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe nie pozwalają na rejestrację profilu obciążenia, dane pomiarowe będą wyznaczane przez skorelowanie odczytanych stanów liczników ze standardowymi profilami zużycia oraz algorytmami zamieszczonymi w IRiESD.
5. W przypadku awarii lub wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego URD lub braku możliwości pozyskania przez OSD danych pomiarowych URD, OSD będzie wyznaczał lub korygował dane pomiarowe zgodnie z IRiESD, a korekty na RB w trybie przewidzianym w IRiESP.
6. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe w zakresie niezbędnym do rozliczenia zużycia energii elektrycznej. W przypadku URD będących osobami fizycznymi, udostępnienie danych pomiarowych, w tym dobowo-godzinowych, wymaga zgody URD ujętej w umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych z OSD lub w przekazanym przez Sprzedawcę powiadomieniu o zawartej umowie sprzedaży.
7. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSD z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, zgodnie z zapisami IRiESD.
8. OSD udostępnia Sprzedawcy niezwłocznie, nie później niż do pięciu (5) dni po zakończonym okresie rozliczeniowym, pozyskane wskazania układu pomiarowego pozwalające określić wielkość zużycia energii elektrycznej przez URD, umożliwiające przeprowadzenie rozliczeń z tytułu realizacji zawartych umów sprzedaży.
9. OSD niezwłocznie, nie później niż do czternastu (14) dni od dnia rozpoczęcia albo zakończenia sprzedaży, udostępnia Sprzedawcy dane określające wielkość zużycia energii elektrycznej URD (również w formie stanów liczydeł, w przypadku, gdy OSD posiada możliwości udostępniania tych danych).
10. W przypadku braku danych pomiarowych URD, OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe niezwłocznie po ich uzyskaniu
zgodnie z IRiESD.
11. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe wykorzystywane do rozliczeń na RB, po przekazaniu tych danych do OSP.
12. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe URD, w przypadkach o których mowa w § 3 ust. 1 pkt 7).
13. Dane pomiarowe, o których mowa w niniejszym paragrafie, OSD udostępnia Sprzedawcy poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy lub serwer FTP OSD, w formacie określonym zgodnie z IRiESD.
W przypadku braku możliwości udostępnienia danych, w tym w wyniku awarii systemu, o którym mowa wyżej, OSD przekaże dane
na adres poczty elektronicznej, wyszczególniony w Załączniku nr 1 do Umowy.
14. W przypadku URD, u których zainstalowany jest licznik zdalnego odczytu, OSD jest zobowiązany chronić dane pomiarowe tych
URD, na zasadach określonych w przepisach o ochronie danych osobowych.
15. Sprzedawca oświadcza, iż spełnia wszystkie wymogi techniczne i organizacyjne pozwalające na prawidłowe przetwarzanie danych pomiarowych URD pozyskanych przez OSD przy wykorzystaniu licznika zdalnego odczytu - wynikające z obowiązujących przepisów o ochronie danych osobowych.
§ 7
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. OSD może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej do URD, z zastrzeżeniem ust. 3, jeżeli:
1) URD nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo- rozliczeniowego w przypadkach określonych
w Ustawie;
2) w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej;
3) URD zwleka OSD z zapłatą za świadczone usługi, co najmniej przez okres trzydziestu (30) dni po upływie terminu płatności, przy czym w przypadku URD w gospodarstwie domowym wstrzymanie może nastąpić, jeżeli pomimo powiadomienia na piśmie o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, ten URD nie uregulował zaległych i bieżących należności w terminie czternastu (14) dni od otrzymania tego powiadomienia.
2. OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej, w następujących przypadkach:
1) na żądanie Sprzedawcy, z zastrzeżeniem ust. 6 - 7, jeżeli według jego oświadczenia URD zwleka z zapłatą za pobraną energię, co najmniej przez okres trzydziestu (30) dni po upływie terminu płatności, przy czym w przypadku URD w gospodarstwie
domowym wstrzymanie może nastąpić, jeżeli pomimo powiadomienia przez Sprzedawcę na piśmie o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, ten URD nie uregulował zaległych i bieżących należności w terminie czternastu (14) dni od otrzymania tego powiadomienia;
2) w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że instalacja znajdująca się u URD stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska.
3. Postanowień ust. 1 pkt 3) i ust. 2 pkt 1) nie stosuje się do obiektów służących obronności państwa.
4. OSD jest obowiązany niezwłocznie wznowić dostarczanie energii elektrycznej URD wstrzymane z powodów, o których mowa w ust. 1 i 2, jeżeli ustaną przyczyny uzasadniające wstrzymanie jej dostarczania. OSD wznawia dostarczanie energii elektrycznej URD niezwłocznie po otrzymaniu od Sprzedawcy wniosku o wznowienie, jeśli wstrzymanie nastąpiło na żądanie Sprzedawcy.
5. Realizacja przez OSD postanowień, o których mowa w ust. 1 pkt 1) lub ust. 2 pkt 1) może ulec opóźnieniu bez ponoszenia przez OSD odpowiedzialności z tego tytułu, w przypadku otrzymania przez OSD informacji, że wstrzymanie dostarczania energii do URD może spowodować bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska (a w szczególności uniemożliwi pracę aparatury wspomagającej funkcje życiowe lub pracę urządzeń zapobiegających przed wystąpieniem niekontrolowanej reakcji chemicznej) - OSD może opóźnić wstrzymanie dostarczania energii do czasu wykonania przez URD czynności usuwających powyższe zagrożenie.
W takiej sytuacji, w przypadku gdy wstrzymanie miało nastąpić na wniosek Sprzedawcy, OSD zawiadamia niezwłocznie o powyższym Sprzedawcę, wraz z podaniem przyczyny.
6. W przypadku, gdy URD w gospodarstwie domowym złoży do Sprzedawcy reklamację dotyczącą dostarczania energii, nie później niż w terminie czternastu (14) dni od dnia otrzymania powiadomienia, o którym mowa w ust. 2 pkt 1), Sprzedawca nie występuje do OSD z żądaniem wstrzymania dostarczania energii do czasu rozpatrzenia reklamacji. Sprzedawca jest obowiązany rozpatrzyć reklamację w terminie czternastu (14) dni od dnia jej złożenia. Jeżeli reklamacja nie została rozpatrzona w tym terminie, uważa się, że została uwzględniona.
7. Jeżeli Sprzedawca nie uwzględnił reklamacji, o której mowa w ust. 6, a URD w gospodarstwie domowym, w terminie czternastu
(14) dni od dnia otrzymania powiadomienia o nieuwzględnieniu reklamacji, wystąpił do Koordynatora do spraw negocjacji, którym mowa w art. 31a Ustawy, zwanego dalej „Koordynatorem”, z wnioskiem o rozwiązanie sporu w tym zakresie, dostarczania energii nie wstrzymuje się do czasu wydania wyroku przez tego Koordynatora.
8. Jeżeli OSD wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym z przyczyn określonych w ust. 1, a ten URD złożył do OSD reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, OSD jest obowiązany wznowić dostarczanie energii w terminie trzech (3) dni od dnia otrzymania reklamacji i kontynuować dostarczanie energii od czasu jej rozpatrzenia przez OSD.
9. Jeżeli OSD na żądanie Sprzedawcy wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym, z przyczyn określonych w ust. 2 pkt 1), a ten URD złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej, Sprzedawca jest zobowiązany złożyć do OSD niezwłocznie, jednak nie później niż do godz. 11.00 dnia następnego po otrzymaniu reklamacji tego URD, wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej, a OSD wznawia i kontynuuje dostarczanie energii elektrycznej do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę. Łączny czas liczony od otrzymania przez Sprzedawcę reklamacji URD w gospodarstwie domowym, do wznowienia przez OSD dostarczania energii elektrycznej, nie może być dłuższy niż trzy (3) dni.
10. W przypadku, gdy reklamacja, o której mowa w ust. 8 lub 9, nie została pozytywnie rozpatrzona odpowiednio przez OSD
lub Sprzedawcę i URD wystąpił do Prezesa URE o rozpatrzenie sporu w tym zakresie, OSD jest obowiązany kontynuować
dostarczanie energii do czasu wydania decyzji przez Xxxxxxx XXX.
11. Postanowień ust. 8, 9 i 10 nie stosuje się w przypadku, gdy wstrzymanie dostarczania energii nastąpiło z przyczyn, o których mowa
w ust. 2 pkt 2) albo rozwiązania sporu przez Koordynatora na niekorzyść URD w gospodarstwie domowym.
12. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 1), OSD bez zbędnej zwłoki wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej w terminie do czterech (4) dni roboczych od dnia otrzymania żądania wstrzymania od Sprzedawcy. Sprzedawca ma prawo anulowania żądania wstrzymania dostarczania energii, poprzez złożenie do OSD wniosku o wznowienie dostarczania energii. W takim przypadku OSD podejmie kroki w celu niedopuszczenia do wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jednak nie ponosi odpowiedzialności
w sytuacji, w której realizacja anulowania żądania wstrzymania dostarczania energii elektrycznej nie była możliwa.
13. W przypadku wystąpienia:
1) masowych awarii sieci elektroenergetycznych;
2) przerw katastrofalnych powodujących ograniczenia techniczne i organizacyjne;
3) konieczności wykonania wyłączeń planowych;
4) braku technicznych możliwości wstrzymania dostarczania energii, termin, o którym mowa w ust. 12 może ulec wydłużeniu.
14. OSD powiadamia Sprzedawcę o wstrzymaniu lub wznowieniu dostarczania energii elektrycznej do URD, w terminie do trzech (3) dni roboczych od dokonania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej.
15. Jeżeli nie doszło do wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej na żądanie lub wniosek Sprzedawcy,
w terminach o których mowa w niniejszym paragrafie, w tym z przyczyn niezależnych od OSD, OSD w terminie trzech (3) dni roboczych po upływie tych terminów, powiadomi o tym fakcie Sprzedawcę, wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
16. Wymiana informacji w zakresie wstrzymania i wznowienia dostarczania energii elektrycznej pomiędzy Sprzedawcą i OSD odbywa się poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy. W przypadku awarii systemu informatycznego lub do czasu jego uruchomienia, Xxxxxx przekazywać będą te informacje za pośrednictwem poczty elektronicznej na adresy wskazane w Załączniku nr 1 do Umowy, na formularzach, których zawartość została określona w Załączniku nr 4
do Umowy.
17. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za:
1) złożenie do OSD żądania wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, o którym mowa w ust. 2 pkt 1), niezgodnie z Ustawą
lub IRiESD;
2) niezłożenie wniosku do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, pomimo ustania przyczyn wstrzymania
lub wystąpienia ustawowych przesłanek do wznowienia dostarczania energii elektrycznej;
3) złożenie do OSD wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD po upływie terminu określonego w IRiESD, chyba, że powyższe jest następstwem okoliczności, za które Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności.
18. OSD ponosi odpowiedzialność za:
1) nieuzasadnione wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadkach, gdy wstrzymanie nastąpiło z inicjatywy
OSD;
2) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD w gospodarstwie domowym, wstrzymanego w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli i stwierdzenia, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej, pomimo złożenia przez tego URD reklamacji do OSD, lub uzyskania informacji o złożeniu przez tego URD wniosku o rozpatrzenie sporu do Prezesa URE;
3) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, pomimo ustania przyczyn wstrzymania, które nastąpiło z inicjatywy
OSD;
4) niewstrzymanie lub niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo złożenia przez Sprzedawcę żądania wstrzymania lub wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, chyba, że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSD nie ponosi odpowiedzialności.
§ 8
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem
Umowy, w przypadkach:
1) działania siły wyższej albo z winy URD lub osoby trzeciej, za które żadna ze Stron odpowiedzialności nie ponosi;
2) ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej w związku z zagrożeniem życia, zdrowia, mienia lub środowiska;
3) przerwy w dostarczaniu energii elektrycznej, przez czas i na warunkach określonych przepisami prawa;
4) ograniczenia w dostarczaniu mocy i energii elektrycznej wprowadzonych zgodnie z Ustawą wraz z aktami wykonawczymi
wydanymi do tej Ustawy;
5) wystąpienia zdarzeń upoważniających do ograniczenia lub wstrzymania, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji
przewidzianych w Ustawie i w Umowie wraz z IRiESD;
6) wprowadzenia przez OSD przerw i ograniczeń w świadczeniu usług dystrybucji dla URD objętych przedmiotem Umowy,
zgodnie z postanowieniami umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych przez OSD z tymi URD;
7) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD dokonanych zgodnie z zasadami określonymi w § 7 Umowy;
8) zaprzestania, niezależnie od przyczyny, bilansowania handlowego Sprzedawcy przez POB, w szczególności w przypadku zawieszenia lub zaprzestania działalności POB na RB;
9) zakończenia obowiązywania którejkolwiek umowy wymienionej w § 1 ust. 8 Umowy;
10) wystąpienia niezawinionych przez OSD awarii systemów informatycznych OSD w zakresie mającym wpływ na realizację
Umowy przez okres jej trwania i likwidacji skutków;
11) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w IRiESD.
2. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust.
1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację.
3. Wprowadzone zgodnie z postanowieniami Umowy przerwy lub ograniczenia w świadczeniu usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, nie stanowią niewykonywania lub nienależytego wykonywania Umowy, a ewentualne szkody wynikające z przyczyn określonych w ust. 1 nie mogą być podstawą do dochodzenia przez Sprzedawcę jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych.
4. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków.
5. Jeżeli ograniczenie w wykonaniu Umowy z przyczyn podanych w ust. 1, z wyłączeniem ust. 1 pkt 6) i 7), będzie trwało dłużej niż jeden (1) miesiąc, licząc od daty wystąpienia ograniczenia, Strony przystąpią niezwłocznie do negocjacji w sprawie dalszego obowiązywania Umowy, ustalenia warunków rozwiązania Umowy lub na temat dostosowania zapisów Umowy do nowych warunków.
6. Strony zastrzegają sobie prawo powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu. W przypadku powierzenia Strona powierzająca odpowiada za działania i zaniechania tego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
7. Strona nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działania lub zaniechania
drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Xxxxxx nie ponosi odpowiedzialności.
8. Xxxxxx odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa którejkolwiek ze Stron.
§ 9
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej. O ile przepisy obowiązującego prawa nie nakładają obowiązku zachowania wskazanej w nich formy, na potrzeby przekazywania informacji pomiędzy Stronami, za formę pisemną uważa się również wiadomość email wysłaną na uzgodnione przez Xxxxxx adresy poczty elektronicznej.
2. Treść Umowy oraz informacje przekazywane w związku z jej realizacją nie mogą być udostępnianie osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie trzech (3) lat po jej wygaśnięciu
lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w imieniu i na rzecz Strony przy wykonaniu Umowy, z zastrzeżeniem zachowania przez nich zasady poufności uzyskanych informacji. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na przesyłanie dokumentów drogą pocztową, w tym: listem poleconym lub przesyłką kurierską. Strony nie
ponoszą odpowiedzialności za utracone w tym przypadku dane.
6. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
§ 10
Wzajemne udostępnianie danych osobowych
1. OSD i Sprzedawca wzajemnie udostępniają dane osobowe na mocy przepisów prawa, w szczególności Ustawy, których są administratorami. Każda ze Stron, w zakresie pełnionej funkcji administratora danych osobowych, ponosi odpowiedzialność za przetwarzanie danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych.
2. OSD udostępnia Sprzedawcy, a Sprzedawca udostępnia OSD:
1) dane osobowe URD w zakresie wskazanym w Umowie;
2) dane osobowe przedstawicieli Stron.
3. OSD udostępnia Sprzedawcy x.xx. dane pomiarowe URD oraz dane dotyczące PPE.
4. Każda ze Xxxxx zobowiązuje się informować URD (w formie stosownej klauzuli informacyjnej) oraz swoich przedstawicieli
o udostępnieniu ich danych osobowych drugiej Stronie.
5. Strony zobowiązane są do przetwarzania udostępnianych danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych, w sposób zapewniający poufność i odpowiednie bezpieczeństwo tych danych, w tym ochronę przed niedozwolonym
lub niezgodnym z prawem przetwarzaniem oraz przypadkową utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem, za pomocą odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych.
6. Strony zobowiązują się do wzajemnej współpracy w celu realizacji praw przysługujących podmiotom danych wynikających
z Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (zwanego dalej „RODO”), w tym za pomocą kontaktu pocztą elektroniczną odpowiednio na adres Sprzedawcy: ……… lub na adres OSD: xxxxx@xxxxx.xx.
7. Strona niezwłocznie podejmuje współpracę z drugą Stroną oraz zapewnia informacje, aby umożliwić drugiej Stronie zgodność:
1) przetwarzania danych osobowych z obowiązkami wynikającymi z przepisów o ochronie danych osobowych; oraz
2) odpowiedniego ustosunkowania się do postępowań prowadzonych łącznie wobec OSD i Sprzedawcy przez Urząd Ochrony
Danych Osobowych.
8. Strony dopuszczają do przetwarzania danych wyłącznie osoby upoważnione i zobowiązane do zachowania danych osobowych
w tajemnicy.
9. Zmiana danych adresowych wymienionych w ust. 6 nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym dla jej
skuteczności, Xxxxxx przekażą sobie aktualne dane w formie pisemnej.
§ 11
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty należności na rzecz OSD za dodatkowe odczyty układów pomiarowo-rozliczeniowych dokonane na żądanie Sprzedawcy.
2. Strony ustalają, że opłata netto za wykonanie czynności wymienionej w ust. 1 jest określona w „Cenniku Usług Pozataryfowych -
dodatkowych” dostępnym na stronie internetowej xxx.xxxxx.xx.
3. OSD zastrzega sobie prawo do zmiany cen za dodatkowe usługi świadczone przez OSD na rzecz Sprzedawcy, o których mowa
w ust. 1 - w drodze jednostronnego oświadczenia woli złożonego Sprzedawcy, z zastrzeżeniem postanowienia ust. 4.
4. O zmianie opłaty, o której mowa w ust. 2, Sprzedawca zostanie powiadomiony w terminie nie później niż czternaście (14) dni przed wejściem w życie tej zmiany, za pośrednictwem poczty elektronicznej przesłanej na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymienionego w treści Załącznika nr 2 do Umowy.
5. Do ceny stosowanej we wzajemnych rozliczeniach zostanie naliczony podatek VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami.
6. Najpóźniej do siódmego (7) dnia po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, stanowiącego okres rozliczeniowy, OSD wystawi
Sprzedawcy fakturę VAT.
7. W przypadku, gdy niezbędne będzie skorygowanie należności, OSD wystawi fakturę VAT korygującą.
8. Płatności wynikające z Umowy, Sprzedawca będzie regulował przelewem na konto wskazane na fakturze VAT, w terminie dwudziestu jeden (21) dni od daty wystawienia faktury VAT lub faktury VAT korygującej, jednak nie wcześniej niż pięć (5) dni od daty jej otrzymania. Za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy OSD.
9. OSD i Sprzedawca oświadczają, że są podatnikami podatku VAT.
10. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym
drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
11. W przypadku opóźnienia w płatnościach należności za czynności wymienione w ust. 1 OSD ma prawo naliczyć odsetki określone w przepisach prawa za każdy dzień opóźnienia w płatnościach.
12. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części za usługi określone w ust. 1 ponad trzydzieści (30) dni, OSD ma prawo wstrzymać realizację Umowy w zakresie świadczeń określonych w ust. 1 do czasu dokonania przez Sprzedawcę wszystkich wymaganych płatności. Wstrzymanie realizacji Umowy może nastąpić po uprzednim powiadomieniu Sprzedawcy o zamiarze wstrzymania spełniania świadczeń określonych w ust. 1 - z co najmniej 7. dniowym wyprzedzeniem przed datą wstrzymania świadczeń, pocztą elektroniczną na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymieniony w treści Załącznika nr 1 do Umowy.
13. Sprzedawca oświadcza, że posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 4 pkt. 6 ustawy z dnia 08 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz. U. 2020 r. poz. 935).
§ 12
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów
1. Reklamacje i skargi dotyczące spraw objętych postępowaniem reklamacyjnym opisanym w IRiESD, będą zgłaszane przez
Sprzedawcę zgodnie z IRiESD.
2. W przypadku wystąpienia sporów w sprawach, dla których w IRiESD przewidziano postępowanie reklamacyjne, Sprzedawca przed skierowaniem sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd wymieniony w ust. 5, jest zobowiązany do wyczerpania toku postępowania reklamacyjnego.
3. W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nie objętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym
w IRiESD, Xxxxxx w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie trzydziestu (30) dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie.
4. Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 3, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
5. Jeżeli Strony nie osiągną porozumienia w drodze rozstrzygnięcia reklamacji lub podjętych negocjacji, rozstrzygnięcia sporu dokonywać będzie właściwy dla siedziby OSD sąd powszechny, chyba że sprawa należeć będzie do właściwości Prezesa URE.
6. Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy, albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
§ 13
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jako zmiany Umowy na piśmie Strony uznają także aneksy i oświadczenia przekazane w postaci elektronicznej, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym osób upoważnionych do reprezentowania Stron.
3. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej
decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
4. Postanowienia z ust. 3 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
5. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji po kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
6. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 7, OSD przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSD w terminie piętnastu (15) dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP.
7. Sprzedawca ma prawo wypowiedzenia Umowy z zachowaniem dziesięciodniowego (10) okresu wypowiedzenia ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD lub IRiESP.
8. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej zawiadomienia drugiej Strony. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
9. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie czternastu (14) dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenia przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia;
2) niewypłacalnością drugiej Strony lub wydania przez właściwy sąd orzeczenia o wykreśleniu Strony z rejestru wobec
przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego;
3) nie zastosowania się przez którąkolwiek ze Stron do prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd przywołany w § 12 ust. 5
Umowy lub ostatecznej decyzji Prezesa URE, związanych z realizacją Umowy. Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa
w niniejszym ustępie, nie przysługuje Xxxxxxx, która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
10. OSD ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji przywołanej w § 1 ust. 6 pkt. 1) Umowy, niezbędnej
do zawarcia i realizacji Umowy;
2) braku POB Sprzedawcy.
11. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSD na dystrybucję energii elektrycznej lub niewyznaczenia OSD na operatora systemu dystrybucyjnego.
12. Oświadczenie Strony o wypowiedzeniu lub rozwiązaniu Umowy powinno być pod rygorem nieważności złożone drugiej Stronie
na piśmie na adres wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy, z zastrzeżeniem ust. 2.
§ 14
Sprzedaż rezerwowa
1. Zasady sprzedaży rezerwowej na podstawie umowy sprzedaży rezerwowej oraz warunki współpracy OSD i Sprzedawcy w tym
zakresie, zawarte są w IRiESD oraz w Załączniku nr 3 do Umowy.
2. Sprzedawca wyraża zgodę/nie wyraża zgody1) na pełnienie funkcji sprzedawcy rezerwowego dla URD objętych przedmiotem
Umowy, będących odbiorcami końcowymi (zwanymi URDO). W przypadku braku ww. zgody nie stosuje się Załącznika nr 3
do Umowy.
§ 15
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy,
w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że zaimplementowany przez OSD dedykowany system informatyczny w zakresie umożliwiającym wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy oraz IRiESD, jest podstawowym sposobem bieżącej komunikacji między Stronami przy realizacji zapisów Umowy oraz IRiESD. Wymiana informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją
Umowy oraz IRiESD, nie objętych dedykowanym systemem informatycznym odbywa się za pomocą poczty elektronicznej. OSD zastrzega sobie prawo do wdrożenia, aktualizacji lub zmiany dedykowanego systemu informatycznego. OSD poinformuje Sprzedawcę o dacie zmiany dedykowanego systemu informatycznego oraz przekaże niezbędne informacje związane
z wymaganiami systemu i jego obsługą, najpóźniej na sto osiemdziesiąt (180) dni przed jego zmianą.
4. W przypadku awarii lub do czasu wdrożenia systemu informatycznego służącego do wymiany informacji w związku z realizacją Umowy, Strony będą przekazywać informację za pośrednictwem poczty elektronicznej. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego oraz postanowienia zawarte w regulacjach i dokumentach wymienionych w § 1 ust. 1 Umowy.
5. Umowa, z zastrzeżeniem ust. 6, wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieokreślony.
6. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę, MB o których mowa w § 2 ust. 5 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSD.
7. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron./ Umowę sporządzono w formie elektronicznej i została ona podpisana przez Strony kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Każda ze Stron dysponuje plikiem obejmującym Umowę podpisaną kwalifikowanymi podpisami elektronicznymi.
8. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik nr 1 - Dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu Umowy Załącznik nr 2 - Kody identyfikacyjne, oznaczenie POB oraz wzór formularza zmiany POB
Załącznik nr 3 - Zasady i warunki sprzedaży rezerwowej
Załącznik nr 4 - Wzór formularza żądania wstrzymania oraz wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej
W imieniu i na rzecz:
Sprzedawca OSD
1) Niepotrzebne skreślić
Załącznik nr 1
DANE TELEADRESOWE ORAZ OSOBY UPOWAŻNIONE PRZEZ STRONY DO REALIZACJI PRZEDMIOTU UMOWY
1. Dane teleadresowe Stron dla realizacji przedmiotu Umowy:
1) OSD:
a) w zakresie postępowania reklamacyjnego: ELTRONIK ACPRO Sp. z o.o. Sp.k. ul. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx x-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx
2) Sprzedawca:
a) (w zakresie ...............................................:
........................ (nazwa) ...............................
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx faks: xx xxx xx xx e-mail: b) w zakresie .............................................:
........................ (nazwa) ...........................
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx faks: xx xxx xx xx e-mail:
c) itp.
1. Strony ustalają, że do realizacji postanowień Umowy i bieżących kontaktów wskazuje się:
1) ze strony OSD:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB, realizacji zgłoszeń umów sprzedaży, zmiany umów sprzedaży bądź ich rozwiązywania, przyjmowania żądania wstrzymania lub wniosków o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD, do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń, wymiany informacji w sprawie umowy sprzedaży rezerwowej:
Xxxxxx Xxxxxxxxxx | tel.: | x00 000 000 000 |
e-mail: |
2) ze strony Sprzedawcy:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
b) do realizacji zgłoszeń umów sprzedaży, zmiany umów sprzedaży bądź ich rozwiązywania:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
c) do wysyłania żądania wstrzymania lub wniosków o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
d) do odbierania danych pomiarowych URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
e) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
f) do wymiany informacji w sprawie umowy sprzedaży rezerwowej:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: |
e-mail: | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
g) (inne)
2. Osoby, o których mowa w ust. 2 nie mają prawa zmieniania Umowy, ani prawa rozporządzania prawami, a także zaciągania zobowiązań w imieniu którejkolwiek ze Stron, za wyjątkiem zaciągania w imieniu Sprzedawcy zobowiązań określonych w ust. 2, zgodnie z zasadami zawartymi Umowie i w IRiESD. Powyższe jednak nie ma zastosowania w przypadku, gdy którakolwiek z wymienionych w ust. 2 osób będzie odrębnie upoważniona do wskazanych czynności.
3. Zmiana danych, wyszczególnionych w ust. 1 lub ust. 2 nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym dla jej
skuteczności, Xxxxxx przekażą sobie aktualne dane w formie pisemnej.
Załącznik nr 2
KODY IDENTYFIKACYJNE, OZNACZENIE POB ORAZ WZÓR
FORMULARZA ZMIANY POX
0. Sprzedawca oświadcza, że samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe.
lub
Sprzedawca oświadcza, że funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe pełni:
2. Kod identyfikacyjny Sprzedawcy nadany przez OSD na potrzeby realizacji Umowy:
3. Dane podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy:
Dane POB | |
Nazwa | |
Adres | |
Kod URB (nadany przez OSP) | |
Kody MB |
Termin obowiązywania umowy z POB1): od ……………………… do ………………………
1) Dotyczy przypadku, gdy sprzedawca samodzielnie nie pełni funkcji POB.
FORMULARZ POWIADAMIANIA OSD O USTANOWIENIU LUB ZMIANIE PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ZA BILANSOWANIE HANDLOWE
SPRZEDAWCY/URDw
Powiadomienie o ustanowieniu lub zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Nazwa Sprzedawcy/URDw 1)
..................................................................................................................................................................................................... Dane adresowe Sprzedawcy/URDw 1) …………………...................................................................................................................
Data zgłoszenia : .………………………………………………………
Kod PPE URDw 2) ..............................................................
Adres PPE URDw 2) ......................................................................................................................................................................
Grupa taryfowa URDw 2) ..................................................
Dane dotychczasowego POB: | Dane nowego POB: | ||
Nazwa | Nazwa | ||
Adres | Adres | ||
Kod URB (nadany przez OSP) | UR .................... | Kod URB | UR ................... |
Kody MB | MB_........._......... _O1_ ........ MB_........ _ ........._W1_ ........ | Kody MB | MB_ ........ _ ......... _O1_......... MB_ ....... _......... _W1_........ |
Planowany okres prowadzenia bilansowania handlowego Sprzedawcy/URDw: od …………………… do ………………………
Oświadczam, iż powyższe dane i informacje są zgodne ze stanem faktycznym.
W imieniu i na rzecz Sprzedawcy/URDw oraz POB
Podpis i pieczęć osoby upoważnionej Sprzedawcy/URDw Podpis i pieczęć osoby upoważnionej POB
Wypełniony i podpisany formularz przesłać na adres:
- ELTRONIK ACPRO sp. z o.o. sp. k., ul. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx, lub
- e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx
UWAGA: prosimy nie dublować wysyłki formularza przez równoległe korzystanie ze wskazanych kanałów kontaktu.
1) Niepotrzebne skreślić
2) Wypełnić tylko dla URDw
ZASADY I WARUNKI SPRZEDAŻY REZERWOWEJ
1. Sprzedawca niniejszym składa w stosunku do URDO, którzy wskazali Sprzedawcę, jako sprzedawcę rezerwowego, ofertę zawarcia umowy sprzedaży rezerwowej, z przyczyn wskazanych w Ustawie i IRiESD na warunkach określonych w:
1) ofercie dotyczącej warunków sprzedaży rezerwowej, zawierającej min. wzór umowy sprzedaży rezerwowej, zestawienie aktualnych cen i warunków ich stosowania oraz zasady rozliczeń dla sprzedaży rezerwowej,
2) IRiESD.
2. Sprzedawca przekazuje OSD aktualną informację o adresie strony internetowej, na której zostały opublikowane dokumenty,
o których mowa w ust. 1 pkt 1). W przypadku zmiany w/w adresu strony internetowej, Sprzedawca przekazuje OSD nowy adres,
co najmniej czternaście (14) dni przed terminem zmiany tego adresu.
Powyższe informacje Sprzedawca przekazuje OSD w formie elektronicznej na adres poczty elektronicznej wskazany w ust. 2 pkt
1) lit. e) Załącznika nr 1 do Umowy.
3. W przypadku zaistnienia określonych w Ustawie i IRiESD, przesłanek do rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej, OSD składa Sprzedawcy w imieniu i na rzecz URDO oświadczenie o przyjęciu oferty. Zawarcie umowy sprzedaży rezerwowej następuje poprzez złożenie przez OSD oświadczenia o przyjęciu jego oferty w terminie wynikającym z Ustawy. Oświadczenie może obejmować wszystkich URDO, dla których zaistniały podstawy do rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej.
4. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 3, wraz z danymi URDO jest składane Sprzedawcy w formie komunikatu udostępnianego poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy lub w formie e-mail na adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy.
Załącznik nr 4
FORMULARZ ŻĄDANIA WS TRZYMANIA ORAZ WNIOSEK O WZNOWIENIE
DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
Żądanie wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD
miejscowość, data
Oznaczenie Sprzedawcy | Dane URD, dla którego Sprzedawca żąda wstrzymania dostarczania energii elektrycznej | ||
Nazwa Sprzedawcy | Nazwa URD (imię, nazwisko lub nazwa podmiotu) | ||
Kod identyfikacyjny nadany przez OSD/OSP | PESEL/ NIP/nr paszportu | ||
Dane teleadresowe Sprzedawcy | Kod PPE | ||
Nr umowy między OSD a Sprzedawcą | Nr telefonu, adres e-mail | ||
Osoba upoważniona przez Sprzedawcę do złożenia żądania (imię i nazwisko, nr telefonu, adres email) | Adres obiektu (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) | ||
Sprzedawca oświadcza, że wnosi do OSD żądanie wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD, który jest wyszczególniony we wniosku. | |||
Sprzedawca oświadcza, że URD zwleka z zapłatą za pobraną energię elektryczną wynikającą z zawartej pomiędzy nimi umowy sprzedaży. Sprzedawca potwierdza, iż dopełnił wszelkich obowiązków wynikających z ustawy Prawo energetyczne. | |||
Sprzedawca zobowiązuje się do ponoszenia pełnej odpowiedzialności wobec URD, który został wyłączony na żądanie Sprzedawcy, jak i wobec OSD, w przypadku gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpi z naruszeniem przez Sprzedawcę procedury, o której mowa w ustawie Prawo energetyczne. |
Data i czytelny podpis osoby upoważnionej przez Sprzedawcę, zgłaszającej żądanie (imię i nazwisko, nr telefonu) dotyczy żądania składanego poza dedykowanym systemem informatycznym OSD
Wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD
miejscowość, data
Oznaczenie Sprzedawcy | Dane URD, dla którego Sprzedawca wnosi o wznowienie dostarczania energii elektrycznej | ||
Nazwa Sprzedawcy | Nazwa URD (imię, nazwisko lub nazwa podmiotu) | ||
Kod identyfikacyjny nadany przez OSD/OSP | PESEL/ nr paszportu | ||
Dane teleadresowe Sprzedawcy | Kod PPE | ||
Nr umowy między OSD a Sprzedawcą | Nr telefonu, adres e-mail | ||
Osoba upoważniona przez Sprzedawcę do złożenia wniosku (imię i nazwisko, nr telefonu, adres email) | Adres obiektu (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) | ||
Sprzedawca oświadcza, że wnosi do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD, który jest wyszczególniony we wniosku. |
Data i czytelny podpis osoby upoważnionej przez Sprzedawcę, zgłaszającej wniosek (imię i nazwisko, nr telefonu) - dotyczy wniosku składanego poza dedykowanym systemem informatycznym OSD