Umowa gwarancyjna Lorinser performance increase
Umowa gwarancyjna Lorinser performance increase
Oferujemy Państwu gwarancję na produkt „Lorinser performance increase” w zakresie, w jakim gwarancji tej udziela producent, tj. Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrustung GmbH.
Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrustung GmbH, zwana dalej „Lorinser”, zapewnia nabywcy Lorinser performance increase gwarancję trwałości, zwaną dalej „Gwarancją". Niniejsza gwarancja udzielana jest niezależnie od ustawowych praw konsumenta i dotyczy certyfikowanych sprzedawców. Gwarancja Lorinser performance increase nie wyłącza, nie ogranicza, ani w inny sposób nie wpływa na wynikające z umów lub przepisów prawa roszczenia klienta przeciwko Lorinser oraz sprzedawcom.
Uwaga: Zakup Lorinser performance increase może spowodować unieważnienie gwarancji producenta.
I. Warunki gwarancji
1. Samochody objęte gwarancją:
Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do Lorinser performance increase w silnikach Diesla i benzynowych dla samochodów marki Mercedes-Benz i Smart.
2. Okres gwarancji:
1. Gwarancja zostaje udzielona na okres trzech lat od daty instalacji zgodnie z potwierdzeniem instalacji lub fakturą zakupu, ale ograniczona jest do całkowitej przejechanej odległości - 100.000 km.
2. Gwarancja wygasa po upływie lat trzech, licząc od daty instalacji zgodnie z potwierdzeniem instalacji lub fakturą zakupu, chyba że przed upływem okresu gwarancyjnego zostanie przekroczony limit 100.000 km. W takiej sytuacji gwarancja wygasa z chwilą przekroczenia limitu 100.000 kilometrów.
3. Jeśli uzgodniono 12-miesięczny okres gwarancji producenta, to do maksymalnej przejechanej odległości 100.000 km.
3. Treść gwarancji:
W trakcie okresu gwarancyjnego Lorinser gwarantuje poprawne działanie Lorinser performance increase. Jeśli w trakcie okresu gwarancyjnego wystąpi usterka lub produkt będzie działał wadliwie, to Lorinser lub wyspecjalizowana firma na koszt Lorinser, dokona odpowiedniej naprawy. W tym zakresie zastosowanie mają ogólne przepisy działu II niniejszego dokumentu. Gwarancja stanowi zobowiązanie gwarancyjne, które jest prawnie niezależne od umowy zakupu i nie pozbawia żadnych dodatkowych roszczeń, wynikających z przepisów ogólnie obowiązujących dotyczących rękojmi. Jeśli instalacja Lorinser performance increase ma związek przyczynowo- skutkowy z uszkodzeniami silnika lub układu napędowego (wał napędowy, wał kardana, skrzynię biegów, mechanizm różnicowy), Lorinser ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia poszczególnych elementów pojazdu zgodnie z poniższymi postanowieniami.
II. Postanowienia Gwarancyjne na Lorinser performance increase
1. Wymogi dotyczące roszczeń gwarancyjnych:
A) Roszczenia gwarancyjne dotyczące Lorinser performance increase mogą zostać spełnione przez Lorinser w takim zakresie, w jakim wnioskodawca składa oryginał certyfikatu instalacji Lorinser podpisanego przez Lorinser lub autoryzowanego dealera Xxxxxxxx i przez pierwszego nabywcę. Kopia tego certyfikatu instalacji musi zostać zwrócona do Lorinser. Warunkiem wykonania jakichkolwiek prac i usług objętych gwarancją jest prawidłowe wykorzystywanie pojazdu oraz użytkowanie go bez wykorzystania w sportach motorowych, udziału w konkursach, jazdach treningowych; a także regularne serwisowanie zgodnie z wymaganiami producenta. Silniki benzynowe muszą być napędzane Super Plus (min 98 ROZ).
B) Roszczenia z tytułu gwarancji są przenoszalne w ograniczonym zakresie. Mogą być potwierdzone przez kupującego Lorinser performance increase i przez właściciela pojazdu, w którym został zainstalowany Lorinser performance increase i przez kolejnych właścicieli pojazdu w okresie gwarancji.
Dla Lorinser performance increase przedłożenie oryginalnej faktury jest wystarczające do wystąpienia z roszczeniami z tytułu Gwarancji. Data dostawy zgodnie z fakturą, nie późniejsza jednak niż data wystawienia faktury, będzie traktowana jako data instalacji dla ustalenia początku biegu okresu gwarancyjnego.
2. Procedury Gwarancyjne:
A) W przypadku pojawienia się uszkodzenia lub defektu, wnioskodawca powinien niezwłocznie poinformować o tym Lorinser. Powyższe powiadomienie wymaga potwierdzenia odbioru. Po zgłoszeniu szkody Lorinser decyduje o tym, czy wykona usługę w ramach gwarancji samodzielnie, czy zleci to innemu podmiotowi. Lorinser podejmuje powyższą decyzję biorąc pod uwagę okoliczności, związane z uszkodzeniem oraz rodzaj i charakter uszkodzenia lub defektu. Bez wcześniejszego oświadczenia Lorinsera dotyczącego przypuszczalnych kosztów, roszczenia gwarancyjne w zakresie napraw przez osoby trzecie nie mogą być wykonywane, chyba że Lorinser w sposób udowodniony opóźnia decyzję dotyczącą prac i usług gwarancyjnych. Lorinser rezerwuje prawo do oceny szkody lub przeprowadzenia napraw w swoim warsztacie. W tym celu pojazd musi zostać dostarczony do Lorinser na własny koszt i ryzyko.
B) W przypadku pojawienia się uszkodzenia serwis techniczny Lorinser musi być niezwłocznie poinformowany. Wiążące zamówienie na naprawę lub przygotowanie oferty wyceny wymaga wcześniejszej pisemnej zgody firmy Lorinser. Zlecenie podpisane przez klienta nie zastępuje tej zgody. Rozliczenia będą zgodne z procedurami gwarancyjnymi Lorinser. W przypadku uszkodzenia, Lorinser zastrzega sobie prawo do powierzenia niezależnemu ekspertowi zbadania zarejestrowanej sprawy gwarancyjnej. Jeśli ekspert dojdzie do wniosku, że uszkodzenie nie jest spowodowane działaniem produktu, naprawa nie może zostać zakwalifikowana jako gwarancyjna, Lorinser zastrzega sobie prawo do odmowy wykonania roszczenia gwarancyjnego. Późniejsze ustalenie, że opinia eksperta była nieprawidłowa, nie uprawnia do odszkodowania w zakresie, w jakim wpłynie to na opóźnienie w realizacji prac i usług gwarancyjnych, tak, że wykraczają poza okres gwarancji. Jeżeli podczas rozpatrywania zgłoszenia gwarancyjnego, Lorinser dojdzie do wniosku, że dalsze użycie produktu jest technicznie problematyczne (np. może powstać ryzyko dodatkowych szkód następczych lub
podobnych), Lorinser zastrzega sobie prawo do usunięcia Lorinser performance increase
na swój koszt i zwrócenia ceny zakupu Klientowi.
3. Wyłączenia gwarancyjne:
A) Gwarancja dotyczy wyłącznie prac gwarancyjnych i usług opisanych w sekcji I nr 3. Dodatkowe roszczenia o odszkodowanie, roszczenia o zwrot kosztów transportu, odbiór pojazdu, zwrot innych kosztów podróży lub roszczenia związane z utratą możliwości użytkowania pojazdu lub wynikające z nich inne szkody są wyłączone i nie są objęte Gwarancją.
B) Roszczenia gwarancyjne są wyłączone w takim zakresie, w jakim wnioskodawca nie jest w stanie udokumentować zgodności z warunkami serwisowania zalecanymi przez Lorinser lub producenta pojazdu, w szczególności wykonywania przeglądów i napraw w autoryzowanych warsztatach / serwisach Xxxxxxxx Xxxx w odniesieniu do pojazdu, w którym zainstalowano Lorinser performance increase. Wyłączenie gwarancji powoduje nadto używanie paliw i / lub olejów / smarów innych, niż wysokiej jakości, bądź nie zatwierdzonych oraz nie przestrzeganie wskazówek producenta dotyczących pielęgnacji samochodu.
C) Gwarancja nie obejmuje błędów, nieprawidłowego funkcjonowania lub wad Lorinser performance increase, które w zależności od okoliczności poszczególnych przypadków są oczywiście spowodowane niewłaściwym użytkowaniem pojazdu, przeciążeniem lub niewłaściwym załadowaniem albo wadliwym użytkowaniem przez wnioskodawcę lub osoby trzecie, lub w przypadku, gdy dotyczą wyłącznie Gwarancji na silnik i układ napędowy - są spowodowane naturalnym zużyciem. Produkty, które są uszkodzone mechanicznie lub z przyczyn zewnętrznych, są wyłączone z gwarancji. Dotyczy to także części narażonych na zużycie. Gwarancja jest ogólnie wykluczona w przypadku pojazdów, które uczestniczyły w sportach motorowych.
D) W zakresie, w jakim Lorinser performance increase został zmodyfikowany przez klienta lub osoby trzecie, wszystkie roszczenia gwarancyjne wygasają i nie można ich dochodzić. O ile producent pojazdu dostarcza aktualizację instalacji, Lorinser nie może ponosić żadnych kosztów osób trzecich (np. kosztów usunięcia / instalacji urządzenia kontrolnego, kosztów wysyłki, wynajmu samochodu itp.). Ma to zastosowanie również w przypadku zmiany innych elementów danego pojazdu, a zmiany te z technicznego punktu widzenia mogą wpływać na Lorinser performance increase, o ile nie zostanie wykazane przez danego wnioskodawcę, że zmiana ta nie jest przyczyną wady / uszkodzenia Lorinser performance increase.
E) Roszczenia gwarancyjne dotyczące gwarancji i / lub dodatkowej gwarancji udzielonej przez producenta pojazdu zależą od producenta pojazdu.
Ponadto gwarancja nie obowiązuje na:
F) części niezatwierdzone przez producenta,
G) płyny eksploatacyjne i pomocnicze, takie jak paliwa, chemikalia, wkłady filtracyjne, płyny chłodzące i przeciwmrozowe, płyn hydrauliczny, oleje i inne środki smarujące,
H) pompy wtryskowe i dysze oraz elementy pomocnicze, takie jak turbosprężarki lub sprężarki,
I) koszty testów, pomiarów i kalibracji, o ile nie są ponoszone w związku z uszkodzeniami objętymi odpowiedzialnością producenta.
4. Zwrot kosztów.
Koszty są zwracane dopiero po zakończeniu naprawy. Kupujący początkowo ponosi koszty napraw. Potwierdzoną fakturę naprawy należy przekazać do Lorinser, który następnie sprawdza koszty w ramach warunków Gwarancji.
5. Ograniczenie geograficzne:
Gwarancja Lorinser performance increase jest skuteczna wyłącznie dla produktów zainstalowanych w pojazdach zarejestrowanych na terytorium Unii Europejskiej i Szwajcarii.
6. Wygaśnięcie:
Wszystkie roszczenia z niniejszej gwarancji wygasają po upływie 6 miesięcy od daty wystąpienia sprawy gwarancyjnej / zdarzenia gwarancyjnego.
a) Do rezydentów niemieckich w zakresie roszczeń z niniejszej Gwarancji stosuje się prawo niemieckie.
b) Jurysdykcja w sprawach związanych z gwarancją określana jest według siedziby Lorinser. Powyższe stosuje się także, jeśli wnioskodawca ma ogólne miejsce jurysdykcji w Republice Federalnej Niemiec.
Potwierdzenie instalacji i gwarancji - ważne informacje dla klienta
Stan pojazdu jest zmieniany przez Lorinser performance increase – produkt objęty Gwarancją, w związku z czym pojazd, w którym zostanie zainstalowany, musi zostać ponownie zbadany zgodnie z przepisami ruchu drogowego z uwzględnieniem zmian technicznych odnotowanych w dokumentach pojazdów. Ponadto, dodatkowa moc musi zostać zgłoszona ubezpieczycielowi.
Proszę przesłać nam kopię zatwierdzonej instalacji i Gwarancji listem, faksem lub pocztą elektroniczną.
List:
Sportservie Lorinser
Sportliche Autoausrustunf GmbH Xxxxxxxxxxx 0
71364 Winnenden
Fax:
+ 49 (0) 7195 / 181 – 250
E-mail: xxxx@xxxxxxxx.xxx
UWAGA! ZWIĘKSZANIE MOCY JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ MOŻE MIEĆ WPŁYW NA OBINIŻENIE JEJ TRWAŁOŚCI, OSPRZĘTU (w szczególności turbin) A TAKŻE INNYCH ELEMENTÓW POJAZDU NA KTÓRY TA ZMIANA ODDZIAŁYWUJE!