UMOWA
UMOWA
zawarta w dniu ……… 2016 r. w Łaziskach Górnych (dalej jako „Umowa”)
pomiędzy:
ODLEWNIA KUTNO Sp. z o.o. z siedzibą w Łaziskach Górnych (43-170) przy ulicy Cieszyńskiej 23G, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach Wydział VIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000516281, posługującą się nr XXX 0000000000, REGON 147331208 o kapitale zakładowym w wysokości 5.000,00 zł, opłaconym w całości, reprezentowaną przez:
-
zwaną w dalszej części Umowy „Zamawiającym”
a
[…],
zwaną w dalszej części Umowy „Wykonawcą”.
Zamawiający oraz Wykonawca w dalszej części Umowy zwani również łącznie „Stronami” oraz
każdy z nich osobno „Stroną”.
PREAMBUŁA
Zważywszy, że:
Zamawiający zamierza ubiegać się o dofinansowanie z Narodowego Centrum Badań i Rozwoju dla projektu pod tytułem: „Optymalizacja procesu produkcji odlewów żeliwnych z zastosowaniem inteligentnego systemu informacyjno-decyzyjnego” w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój na lata 2014 - 2020, Oś priorytetowa „Wsparcie prowadzenia prac B+R przez przedsiębiorstwa”, Działanie 1.2 „Sektorowe programy B+R”, Program sektorowy „INNOMOTO”,
Strony zgodnie postanawiają, co następuje:
§1
PRZEDMIOT UMOWY
Zamawiający zamawia a Wykonawca przyjmuje do wykonania zadania pod nazwą:
„Przeprowadzenie prac badawczo-rozwojowych w ramach etapu I projektu” obejmujące następujące elementy (dalej jako „Rezultaty”):
1) Zadanie 1 - Opracowanie usprawnienia procesu produkcyjnego
1.1. Zalewarka:
Wykonanie projektu modernizacji pracującej zalewarki OCC 40 firmy ABB obsługującej linię formierską z poziomą płaszczyzną podziału. Celem modernizacji jest uzyskanie możliwości ustawienia temperatury strugi ciekłego metalu dla różnych typów wyrobów. Parametry wyrobu takie jak identyfikacja typu (numer referencyjny), ciężar oraz głównie temperatura strugi będą zadawane z nadrzędnego systemu zarządzania produkcją – Level3.
Wyposażenie zalewarki w pirometryczny pomiar temperatury strugi. W celu opracowania adaptacyjnych algorytmów regulacji temperatury strugi należy wykonać badanie własności dynamicznych zespołu grzewczego.
1.2 Stacja przerobu mas formierskich:
Opracowanie systemu optymalizacji procesu przygotowania masy formierskiej z
uwzględnieniem:
− stabilizacja parametrów masy formierskiej,
− opracowanie projektu modernizacji systemu regeneracji mas formierskich i rdzeniowych z
uwzględnieniem maksymalnego stopnia odzysku masy po regeneracji,
− opracowanie systemu automatycznego dozowania składników masy formierskiej.
1.3 Opracowanie stopu odlewniczego o wysokich parametrach plastyczności przy zachowaniu wysokich własności wytrzymałościowych:
− opracowanie projektu wytwarzania żeliwa sferoidalnego metodą „in mould” w warunkach Odlewni Kutno,
− opracowanie stopu odlewniczego spełniającego zapotrzebowanie rynku automotive.
2) Zadanie 2 - Infrastruktura sieci przemysłowej
Opracowanie koncepcji inteligentnego systemu informacyjno-decyzyjnego, który na podstawie analizy dostarczonych danych technologicznych oraz danych pomiarowych (zużycie energii, wody itp.), a także wiedzy o procesie technologicznym w zakresie danych niepełnych,
nieopomiarowanych (nie zautomatyzowanych), a także znajomości procesu technologicznego oraz znajomości technologii produkcji odlewów, będzie dostarczał wiedzę istotną w podejmowaniu decyzji dotyczących parametrów prowadzenia procesu produkcyjnego w celu uzyskania optymalnego wyrobu końcowego (optymalizacja kosztów produkcji, zużycia energii, jakości produktu).
Wskazanie w procesie produkcyjnym kluczowych miejsc wymagających automatyzacji (sprzęt plus oprogramowanie sterujące z możliwością przekazywana danych do inteligentnego systemu informacyjno-decyzyjnego) pozwalających na opracowanie i wdrożenia koncepcji inteligentnego systemu informacyjno-decyzyjnego.
§2
OBOWIĄZKI ZAMAWIAJĄCEGO
Zamawiający zobowiązany jest do:
a) dostarczenia Wykonawcy niezbędnych do wykonania Przedmiotu Umowy informacji
oraz dokumentów;
b) współdziałania z Wykonawcą w zakresie realizacji Przedmiotu Umowy, w tym do udzielania mu
wyjaśnień niezbędnych do prawidłowego wykonania Przedmiotu Umowy;
c) uczestniczenia w czynnościach odbioru Przedmiotu Umowy oraz jego poszczególnych etapów.
§3
OŚWIADCZENIA ORAZ OBOWIĄZKI WYKONAWCY
1. Wykonawca oświadcza, że:
a) posiada wiedzę i doświadczenie w zakresie realizacji Przedmiotu Umowy oraz wszelkie
wymagane prawem uprawnienia do jego wykonania;
b) jest w pełni świadom swoich obowiązków wynikających z Umowy i przepisów prawa, jak też ma świadomość odpowiedzialności za nienależyte ich wykonanie;
c) we wszelkich swoich działaniach związanych z wykonaniem Przedmiotu Umowy kierować się będzie dobrze pojętym interesem Zamawiającego.
2. Wykonawca zobowiązuje się do:
a) wykonania i dostarczenia kompletnych Rezultatów w 3 (trzech) egzemplarzach w wersji papierowej oraz 1 (jednej) sztuce w wersji elektronicznej na płycie CD w plikach o formacie PDF;
b) wykonania Przedmiotu Umowy zgodnie z wytycznymi Zamawiającego, zasadami współczesnej wiedzy technicznej, obowiązującymi przepisami prawa, normami i rysunkami normatywnymi oraz najwyższą starannością wynikającą z profesjonalnego charakteru prowadzonej przez niego działalności;
c) efektywnego wykorzystania swoich możliwości, wiedzy, umiejętności i doświadczenia w interesie Zamawiającego;
d) wykonania Przedmiotu Umowy zgodnie z postanowieniami Umowy;
e) niezwłocznego informowania Zamawiającego o niemożności realizacji Przedmiotu Umowy lub dotrzymania zakreślonego terminu realizacji Przedmiotu Umowy.
3. Wykonawca nie jest uprawniony do zlecenia wykonania Przedmiotu Umowy w całości lub części osobom trzecim bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody Zamawiającego, z zastrzeżeniem ust. 4 niniejszego paragrafu.
4. Wykonawca oraz wszystkie osoby, które będą uczestniczyć w realizacji Przedmiotu Umowy jako jego pracownicy lub zleceniobiorcy zobowiązani są spełniać, określone przepisami prawa, warunki do sprawowania swych funkcji, dysponować doświadczeniem w wykonywaniu powierzonych czynności. Wykonawca zobowiązany jest dawać rękojmię należytego ich wykonywania.
§4
WARUNKI WYKONYWANIA PRZEDMIOTU UMOWY
1. Rezultaty zostaną przekazane Zamawiającemu na podstawie Protokołu Odbioru podpisanego przez obie Strony Umowy, o którym mowa w § 7 Umowy.
2. Wykonawca zobowiązuje się do złożenia oświadczenia, iż Rezultaty są wykonane zgodnie z Umową, obowiązującymi przepisami prawa oraz normami, a także że są kompletne z punktu widzenia celu, jakiemu mają służyć i nie naruszają praw osób trzecich.
3. Miejscem odbioru Rezultatów będzie siedziba Zamawiającego.
§ 5
TERMIN REALIZACJI PRZEDMIOTU UMOWY
Wykonawca zobowiązuje się do wykonania Przedmiotu Umowy w terminie […].
§ 6
WYNAGRODZENIE I WARUNKI ZAPŁATY
1. Z tytułu prawidłowego wykonania Przedmiotu Umowy Zamawiający zobowiązuje się do zapłaty na rzecz Wykonawcy ryczałtowego wynagrodzenia w łącznej wysokości […] (słownie: […])netto plus podatek od towarów i usług VAT w wysokości wynikającej z przepisów prawa obowiązujących w dniu wystawienia faktury VAT (dalej jako „Wynagrodzenie”).
2. Wynagrodzenie będzie płatne po zakończeniu realizacji całego Przedmiotu Umowy na podstawie obustronnie podpisanego Protokołu Odbioru oraz prawidłowo wystawionej przez Wykonawcę faktury VAT.
3. Zapłata Wynagrodzenia nastąpi w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni od dnia doręczenia Zamawiającemu wystawionej przez Wykonawcę faktury VAT, przelewem na jego rachunek bankowy.
4. Za dzień zapłaty uznaje się datę obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego.
5. Wykonawca nie jest uprawniony do przeniesienia wierzytelności wynikających z Umowy bez
uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego.
§ 7
ODBIÓR PRZEDMIOTU UMOWY
1. Wykonawca dostarczy Rezultaty oraz zgłosi Zamawiającemu gotowość do odbioru załączając do zgłoszenia oświadczenie określone w § 4 ust. 2 Umowy.
2. Zamawiający dokona odbioru Rezultatów w terminie 7 (siedmiu) dni roboczych od dnia jego dostarczenia i zgłoszenia przez Wykonawcę gotowości do odbioru.
3. Odbiór nastąpi na podstawie protokołu odbioru Rezultatów podpisanego przez obie Strony
(„Protokół Odbioru”).
4. Jeżeli podczas odbioru Rezultatów zostaną stwierdzone ich wady, a zwłaszcza, gdy Rezultaty zostały opracowane niezgodnie warunkami określonymi w Umowie, Zamawiający odmówi odbioru Rezultatów informując o tym Wykonawcę. Wykonawca usunie wady, bez prawa do dodatkowego wynagrodzenia, w terminie wskazanym przez Zamawiającego i ponownie zgłosi gotowość Rezultatów do odbioru załączając do zgłoszenia oświadczenie określone w § 4 ust. 1 Umowy. Termin wskazany na usunięcie wad nie jest nowym terminem wykonania Przedmiotu Umowy i uprawnia Zamawiającego do naliczania kar umownych za opóźnienie Wykonawcy, zgodnie z postanowieniami § 8 Umowy. W przypadku bezskutecznego upływu dodatkowego terminu, o którym mowa w zdaniu 2 niniejszego ustępu 4, Zamawiający będzie uprawniony do odstąpienia od Umowy.
§ 8
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WYKONANIE UMOWY
1. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań wynikających z Umowy na zasadach określonych w Kodeksie cywilnym.
2. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za działania lub zaniechania osób lub podmiotów, z pomocą których wykonuje lub powierza wykonanie Przedmiotu Umowy, jak za działania lub zaniechania własne.
3. Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną w przypadku:
a) wypowiedzenia albo odstąpienia od Umowy przez Zamawiającego wskutek okoliczności, za
które odpowiada Wykonawca – w wysokości 20% Wynagrodzenia;
b) opóźnienia w wykonaniu Przedmiotu Umowy lub jego poszczególnego etapu
- w wysokości 0,2 % Wynagrodzenia za każdy dzień opóźnienia;
c) opóźnienia w usunięciu wad w Rezultatach - w wysokości 0,2 % Wynagrodzenia za każdy dzień opóźnienia, licząc od następnego dnia po upływie terminu określonego do usunięcia wad.
4. Powyższe kary umowne nie wyłączają możliwości dochodzenia przez Zamawiającego odszkodowania przewyższającego ich wysokość.
5. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za naruszenie praw własności przemysłowej oraz
intelektualnej.
6. Postanowienia niniejszego paragrafu pozostają w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu
Umowy.
§ 9
KLAUZULA POUFNOŚCI
1. W okresie trwania Umowy, a także dziesięć lat po jej wygaśnięciu, rozwiązaniu albo wykonaniu, Strony zobowiązują się zachować w poufności wszelkie informacje otrzymane lub uzyskane w związku lub przy wykonywaniu Przedmiotu Umowy w sposób zamierzony lub przypadkowy, zarówno w formie ustnej, pisemnej jak i elektronicznej, w szczególności informacje prawnie chronione w rozumieniu ustawy:
a) z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity: Dz.U. z 2014 r.,
poz. 1182 z późn. zm.),
b) z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz. U. Nr 153, poz. 1503
z późn. zm.),
(zwane dalej „Informacjami”).
2. Obowiązek określony w ust. 1 niniejszego paragrafu obejmuje w szczególności Informacje, które Strona otrzyma bezpośrednio lub pośrednio od drugiej Strony, jej przedstawicieli, konsultantów lub pracowników.
3. Obowiązek Stron zachowania w tajemnicy Informacji obejmuje w szczególności zakaz ich udostępniania, ujawniania, przekazywania oraz wykorzystywania we własnym lub cudzym interesie, jakiejkolwiek osobie trzeciej, bez uprzedniego wyraźnego pisemnego zezwolenia drugiej Strony z wyłączeniem przypadków, w których prawidłowa realizacja Przedmiotu Umowy wymaga konsultacji lub udzielenia tych Informacji osobom trzecim.
4. W przypadku żądania udostępnienia Informacji przez organ lub inny podmiot do tego uprawniony z mocy obowiązujących przepisów prawa Strona otrzymująca informacje zobowiązana jest niezwłocznie poinformować o tym Zamawiającego.
5. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 4 niniejszego paragrafu powinno zostać dokonane przed udzieleniem Informacji uprawnionemu organowi lub innemu uprawnionemu podmiotowi oraz powinno wskazywać zakres żądanych Informacji. Powyższe oraz postanowienia ust. 3 powyżej nie dotyczy publikacji w raportach bieżących informacji wymaganych bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa oraz ujawnienia informacji organom, które ustawowo są upoważnione do otrzymywania Informacji.
6. Strony zobowiązują się poinformować o obowiązku zachowania poufności wszystkie osoby, które z uwagi na udział przy realizacji Przedmiotu Umowy będą miały styczność z Informacjami, w szczególności swoich przedstawicieli, konsultantów, pracowników i podwykonawców oraz zapewnia, iż będą one traktowały Informacje jako ściśle poufne oraz nie ujawnią lub w inny sposób udostępnią ich osobom trzecim, za co Strony będą w każdym przypadku odpowiedzialne.
7. Strony mają prawo, w każdym czasie, kontrolować zachowanie poufności powziętych Informacji
przez Stronę otrzymującą informację. oraz wszelkie osoby i podmioty, którymi się posługuje.
8. Zobowiązania dotyczące poufności nie mają zastosowania do Informacji, które:
a) są lub staną się publicznie dostępne w jakikolwiek sposób bez naruszenia Umowy przez Stronę otrzymującą informację, jej przedstawicieli, konsultantów, pracowników lub podwykonawców; lub
b) zostały przekazane na żądanie organu lub innego podmiotu do tego uprawnionego z mocy
obowiązujących przepisów prawa; lub
c) zostały przekazane do Narodowego Centrum Badań i Rozwoju (dalej: NCBiR) zgodnie z łączącą Zamawiającego umową z NCBiR lub na dodatkowe żądanie NCBiR.
9. W przypadku stwierdzenia naruszenia przez Stronę otrzymującą Informacje, jego przedstawicieli, konsultantów, pracowników lub podwykonawców obowiązku zachowania poufności powziętych Informacji Strona przekazująca Informacje może:
a) zablokować dostęp do Informacji; lub
b) rozwiązać Umowę bez zachowania okresu wypowiedzenia.
10. Na żądanie Xxxxxx przekazującej informacje Strona otrzymująca Informacje niezwłocznie zwróci Stronie przekazującej Informacje lub zniszczy wszelkie materiały zawierające Informacje.
11. Postanowienia niniejszego paragrafu pozostają w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu Umowy.
§ 10
MAJĄTKOWE PRAWA AUTORSKIE
1. Prawo własności do Rezultatów przechodzi z Wykonawcy na Zamawiającego z dniem zapłaty Wynagrodzenia. Wraz z przekazaniem Zamawiającemu Rezultatów, w ramach Wynagrodzenia, Wykonawca bez składania dodatkowego oświadczenia woli, przenosi na Zamawiającego nieodwołalnie i bezwarunkowo wszelkie autorskie prawa majątkowe do Rezultatów. Przeniesienie praw majątkowych do Rezultatów następuje w najszerszym dopuszczalnym prawem zakresie, tj. obejmuje wszystkie znane w momencie zawarcia Umowy pola eksploatacji, a w szczególności:
a) trwałe lub czasowe utrwalanie oraz zwielokrotnianie dowolnymi środkami oraz dowolną formą, w szczególności techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową w całości lub w jakiejkolwiek części;
b) wprowadzanie do obrotu, udostępnianie osobom trzecim, odpłatnie, nieodpłatnie, digitalizację, prezentowanie publiczne, odtwarzanie;
c) łączenie w całości lub w części z innymi materiałami;
d) zezwalanie na wykonywanie zależnych praw autorskich do modyfikacji Rezultatów lub ich części, a także wytwarzanie wszelkich utworów zależnych oraz inspirowanych;
e) korzystanie z Rezultatów, w tym tłumaczenie, przystosowywanie, zmiana, modyfikacja, rozbudowa lub jakiekolwiek inne zmiany;
f) instalacja, ładowanie, uruchamianie i przechowywanie na dowolnej ilości urządzeń komputerowych Zamawiającego oraz podmiotów trzecich;
g) sporządzenie kopii zapasowych lub archiwalnych i korzystanie z nich.
2. Zamawiający będzie miał prawo do wielokrotnego korzystania z Rezultatów, a także nieograniczone prawo do ich dowolnej modyfikacji i adaptacji. Zakres korzystania
z Rezultatów będzie obejmował prawo do posłużenia się nimi przy wykonawstwie przez
osobę trzecią.
3. Postanowienia powyższe mają zastosowanie w szczególności do Rezultatów, opracowań oraz podobnych, których sporządzenie Wykonawca zlecił osobom trzecim. W takiej sytuacji jest on obowiązany skutecznie nabyć te prawa, tak, aby mógł dokonać ich skutecznego przeniesienia na Zamawiającego na podanych w ustępie 1 powyżej polach eksploatacji. Wykonawca jest odpowiedzialny za wszelką szkodę wynikłą z uchybienia temu obowiązkowi.
4. Wykonawca zapewnia, że posługiwanie się przez Zamawiającego Rezultatami nie narusza praw osób trzecich, w szczególności praw jego pracowników. Wykonawca jest odpowiedzialny z tytułu wszelkich wad tychże utworów.
5. Wykonawca wyraża zgodę na przeniesienie przez Zamawiającego pełni autorskich praw majątkowych oraz praw zależnych do Rezultatów na wymienionych powyżej polach eksploatacji na jakikolwiek podmiot trzeci. Wykonawca nie będzie wnosił z tego tytułu żadnych roszczeń.
6. Przeniesienie autorskich praw majątkowych do Rezultatów na wskazanych powyżej polach eksploatacji następuje bez ograniczenia w czasie i zasięgu terytorialnego.
7. Z chwilą przeniesienia autorskich praw majątkowych do Rezultatów Wykonawca, jego pracownicy lub podwykonawcy nie są uprawnieni do wykonywania praw zależnych do Rezultatów.
8. W przypadku braku skutecznego przeniesienia przez Wykonawcę na Zamawiającego autorskich praw majątkowych do Rezultatów, Wykonawca będzie odpowiedzialny względem Zamawiającego za wszelkie roszczenia zgłaszane Zamawiającemu lub jego następcom prawnym, w związku z korzystaniem z Rezultatów i zobowiązuje się zaspokoić wszelkie takie roszczenia.
9. W wypadku wystąpienia przez osobę trzecią z jakimikolwiek roszczeniami związanymi z prawami autorskimi przeciwko Zamawiającemu, Zamawiający niezwłocznie powiadomi o tym Wykonawcę. Jednocześnie Wykonawca zwalnia Zamawiającego z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z roszczeń osób trzecich podniesionych w związku z prawami autorskimi do Rezultatów.
10. Prawa i inne dochody, jakie przynosić mogą Rezultaty przypadać będą w całości Zamawiającemu.
11. Wynagrodzenie obejmuje wynagrodzenie z tytułu przeniesienia przez Wykonawcę na rzecz
Zamawiającego autorskich praw majątkowych oraz praw zależnych do Rezultatów.
§ 11
WŁASNOŚĆ XXXXXXXXXXX
0. Strony zgodnie oświadczają, iż w wyniku realizacji Przedmiotu Umowy może powstać wynalazek w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 30 czerwca 2000 r. - Prawo własności przemysłowej (tekst jednolity: Xx. X. x 0000 r., poz. 1410 z późn. zm.), dalej jako
„Wynalazek”).
2. Prawo do uzyskania patentu na Wynalazek (lub Wynalazki), które może być zgłoszone do ochrony w Urzędzie Patentowym Rzeczypospolitej Polskiej i/lub Europejskim Urzędzie Patentowym, przysługuje w całości Zamawiającemu. Powyższe oznacza, iż Wykonawca nie nabywa żadnych praw do uzyskania patentu na Wynalazek i nie może dochodzić żadnych roszczeń od Zamawiającego z powyższego tytułu, w tym wynagrodzenia.
3. Prawo do korzystania z Wynalazku przysługiwać będzie w całości Zamawiającemu z chwilą opracowania Wynalazku pod warunkiem wypłaty wynagrodzenia. Powyższe oznacza, iż Wykonawca nie nabywa żadnych praw do korzystania z Wynalazku i nie może dochodzić żadnych roszczeń od Zamawiającego z powyższego tytułu, w tym wynagrodzenia.
4. Wykonawca uprawniony będzie do wymienienia twórców w opisach oraz innych dokumentach i publikacjach dotyczących Wynalazku po uzyskaniu przez Zamawiającego patentu na Wynalazek bez prawa żądania od Zamawiającego jakiegokolwiek wynagrodzenia.
5. Prawa i inne dochody, jakie przynosić może Wynalazek, przypadać będą w całości Zamawiającemu, bez prawa Wykonawcy do żądania jakiegokolwiek wynagrodzenia z tego tytułu.
6. Zamawiający jest uprawniony:
a) do dochodzenia roszczeń z powodu naruszenia Wynalazku albo patentu na Wynalazek;
b) do rozporządzania prawem do uzyskania patentu na Wynalazek oraz patentem na Wynalazek bez konieczności uzyskania zgody Wykonawcy.
7. Wykonawca zobowiązuje się do udzielenia Zamawiającemu pomocy w zakresie potrzebnym do uzyskania patentu na Wynalazek.
§ 12
OSOBY WYZNACZONE DO WSPÓŁPRACY
1. Do kierowania pracami stanowiącymi Przedmiot Umowy ze strony Wykonawcy wyznacza się:
a) […];
2. Do nadzoru w zakresie realizacji obowiązków umownych ze strony Zamawiającego wyznacza się:
a) […],
b) […].
§13
ROZWIĄZANIE UMOWY
1. Zamawiający ma prawo do rozwiązania Umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia (ze skutkiem natychmiastowym), gdy:
a) Wykonawca opóźnia się z rozpoczęciem lub wykonaniem Przedmiotu Umowy tak dalece, że nie jest prawdopodobne, żeby zdołał wykonać swe zobowiązanie w czasie umówionym;
b) Wykonawca realizuje Przedmiot Umowy niezgodnie z warunkami określonymi
w Umowie;
c) Wykonawca powierzył wykonanie Przedmiotu Umowy w jakiejkolwiek części osobie
trzeciej bez uzyskania pisemnej zgody Zamawiającego.
2. Zamawiający może w dowolnym czasie i bez podania powodu swojej decyzji rozwiązać Umowę z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Zamawiający w takim wypadku pokryje należność Wykonawcy za wykonane zadanie w wysokości odpowiadającej jego rzeczywistemu zaawansowaniu.
3. Oświadczenie o wypowiedzeniu Umowy winno być złożone w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
4. Strony mogą rozwiązać Umowę za porozumieniem.
§ 14
SIŁA WYŻSZA
1. Strony uzgadniają, iż nie będą ponosiły skutków częściowego lub całkowitego niewykonania
swoich zobowiązań wynikających z Umowy spowodowanego działaniem siły wyższej.
2. Za siłę wyższą uważane będą wszystkie zdarzenia, jakich nie da się przewidzieć w chwili zawarcia Umowy, ani im zapobiec i na które żadna ze Stron nie będzie miała wpływu, w szczególności powódź, pożar, trzęsienie ziemi i inne klęski żywiołowe.
3. Strona, dla której wystąpiła niemożność wykonania zobowiązań spowodowanych siłą wyższą zobowiązana jest:
a) zawiadomić drugą Stronę o przypadku siły wyższej w terminie 3 (trzech) dni roboczych od
momentu jej wystąpienia;
b) przedstawić dokument potwierdzający zaistnienie siły wyższej, wydany przez właściwy organ, w terminie 30 (trzydziestu) dni od momentu jej wystąpienia.
4. Niepowiadomienie lub powiadomienie w niewłaściwym czasie lub nieprzedstawienie odpowiednich dokumentów potwierdzających dane okoliczności, pozbawia Stronę prawa powoływania się na siłę wyższą.
§ 15
KLAUZULA SALWATORYJNA
Jeżeli jakiekolwiek postanowienia Umowy (lub jakiekolwiek oświadczenie woli złożone przez którakolwiek ze Stron w związku z wykonywaniem postanowień Umowy) okażą się być nieważne lub bezskuteczne z jakiegokolwiek powodu, nie będzie to miało wpływu na ważność lub skuteczność pozostałych postanowień Umowy. W takiej sytuacji Xxxxxx dołożą wszelkich starań, by osiągnąć intencję i cel postanowienia lub oświadczenia nieważnego lub bezskutecznego
zastępując je nowym postanowieniem lub nowym oświadczeniem przynoszącym ekonomiczny lub prawny skutek możliwie zbliżony do skutku postanowienia nieważnego lub bezskutecznego.
§16
KOMPLETNOŚĆ UMOWY
Niniejsza Umowa stanowi całość uzgodnień między Stronami w zakresie objętym jej przedmiotem oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze pisemne lub ustne uzgodnienia lub oświadczenia dokonywane między Stronami dotyczące zobowiązań Stron, które zostały następnie objęte przedmiotem Umowy.
§ 17
ZAWIADOMIENIA
1. Wszelkie zawiadomienia, dokumenty i inne formy komunikacji składane zgodnie z Umową lub w związku z nią będą składane w formie pisemnej w języku polskim i, jeżeli nie postanowiono inaczej, mogą zostać doręczone osobiście, listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru, pocztą kurierską, telefaksem lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Wszelkie takie zawiadomienia będą uważane za złożone, w przypadku gdy zostały:
a) doręczone osobiście – z chwilą ich odbioru przez adresata;
b) przesłane listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru lub pocztą kurierską
– z chwilą ich doręczenia do adresata;
c) przesłane telefaksem lub za pośrednictwem poczty elektronicznej – po otrzymaniu przez
nadawcę potwierdzenia prawidłowego przesłania.
2. Zawiadomienie wysłane zgodnie z ustępem 1 lit. a) powyżej i otrzymane w dniu, który nie jest dniem roboczym, lub po godzinach pracy w miejscu odbioru, będzie uważane za złożone w tym miejscu w następnym dniu roboczym. Strony zgodnie ustalają, iż pod pojęciem „dzień roboczy” rozumie się dzień, który nie jest sobotą, niedzielą lub dniem wolnym od pracy w rozumieniu ustawy z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy (Dz.U. Nr 4, poz. 28, ze zm.).
3. Zawiadomienia określone w ustępie 1 niniejszego paragrafu Umowy, będą składane na poniższe adresy Stron:
a) dla Zamawiającego:
Nazwa: Odlewnia Kutno Sp. z o.o.
Adres: Xxxxxxxxxx 00 X, 00-000 Xxxxxxx Xxxxx
Telefon:
Faks:
E- mail:
Do rąk:
b) dla Wykonawcy: Nazwa:
Adres:
Telefon:
Faks:
E- mail:
Do rąk:
lub inne, o których dana Xxxxxx zawiadomi drugą Stronę. W razie braku powiadomienia drugiej Strony o zmianie adresu do korespondencji (numeru telefaksu), pismo wysłane na dotychczas podany adres do korespondencji (numer telefaksu) będzie uważane za skutecznie doręczone.
§ 18
WARUNEK
1. Strony zgodnie postanawiają, że Umowa wchodzi w życie pod warunkiem zawieszającym – zawarcia przez Zamawiającego umowy z Narodowym Centrum Badań i Rozwoju na dotację (dofinansowanie) z Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój („Warunek Zawieszający”).
2. Do ziszczenia się Warunku Zawieszającego nie jest wymagane złożenie jakiegokolwiek dodatkowego oświadczania lub zawarcie jakiegokolwiek porozumienia, przy czym Najemca zobowiązuje się w terminie 14 dni licząc od dnia zawarcia umowy z Narodowym Centrum Badań i Rozwoju do pisemnego zawiadomienia Wynajmującego o Wejściu w Życie Umowy. Datą Wejścia w Życie Umowy będzie data doręczenia Wynajmującemu zawiadomienia, o którym mowa w zdaniu pierwszym powyżej („Data Wejścia w Życie”).
§ 19
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Zmiana Umowy wymaga pod rygorem nieważności formy pisemnej i musi zostać
zaakceptowana przez obie strony Umowy.
2. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie obowiązujące przepisy, a w szczególności Kodeksu cywilnego, ustawy z dnia 04 lutego 1994 r. - o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Xx. X. x 0000, xx 00, poz. 631 z późn. zm.) oraz ustawy z dnia 30 czerwca 2000 r. - Prawo własności przemysłowej (tekst jednolity: Xx. X. x 0000 r., poz. 1410 z późn. zm.).
3. Wykonawca nie jest uprawniony do przeniesienia praw lub obowiązków wynikających z Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego.
4. Wszelkie spory wynikłe na tle interpretacji lub wykonywania Umowy będą rozstrzygane przez sąd właściwy dla siedziby Zamawiającego.
5. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej
ze Stron.