UMOWA NR ……………………/2013
Załącznik nr 3 do Zaproszenia do składania ofert
UMOWA NR ……………………/2013
zawarta w dniu ………….. 2014 roku w Kielcach pomiędzy:
Skarbem Państwa - Świętokrzyskim Urzędem Wojewódzkim w Kielcach, mającym swoją siedzibę przy Al. IX Wieków Kielc 3, 25-516 Xxxxxx, XXX 000-00-00-000 zwanym dalej „Zamawiającym”,
reprezentowanym przez:
Panią Xxxxxx Xxxxxxxx – Dyrektora Wydziału Polityki Społecznej Świętokrzyskiego Urzędu Wojewódzkiego w Kielcach
a
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
w wyniku rozstrzygnięcia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego o wartości szacunkowej poniżej 14 tys. EURO w trybie zapytania ofertowego (art. 4 pkt 8 ustawy PZP) na świadczenie usługi audytu finansowego Projektu KIK/57 realizowanego w ramach Szwajcarsko – Polskiego Programu Współpracy.
Postępowanie o udzielenie zamówienia zostało przeprowadzone w oparciu o:
Zasady wynikające z Porozumienia nr 1/P/SPPW/KIK/57 w sprawie realizacji Projektu „Podniesienie jakości usług świadczonych w Jednostkach Organizacyjnych Pomocy Społecznej w celu wzmocnienia podmiotowości i aktywności życiowej podopiecznych”;
Zasady wyrażone w Komunikacie Wyjaśniającym Komisji dotyczącym prawa wspólnotowego obowiązującego w dziedzinie udzielania zamówień publicznych, które nie są lub są jedynie częściowo objęte dyrektywami w sprawie zamówień publicznych (Dz. Urz. WE C 179/02 2006);
Wytyczne Ministra Rozwoju Regionalnego w zakresie udzielania zamówień w ramach Szwajcarsko – Polskiego Programu Współpracy, do których nie ma zastosowania ustawa z dnia 29 stycznia 2004 roku – Prawo Zamówień Publicznych;
Regulamin udzielania zamówień, które finansowane są ze środków publicznych, a ich wartość nie przekracza wyrażonej w złotych równowartości kwoty 14 000 euro – załącznik nr 4 do Zarządzenia nr 16 Dyrektora Generalnego ŚUW w Kielcach z dnia 20 grudnia 2012 r.
Przedmiot niniejszej umowy realizowany jest w ramach Projektu nr KIK/57 współfinansowanego ze środków Szwajcarsko – Polskiego Programu Współpracy. Realizacja zamówienia jest współfinansowana przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.
§ 1
Przedmiot Umowy
Przedmiotem umowy jest usługa przeprowadzenia dwóch audytów finansowych Projektu KIK/57 realizowanego w ramach Szwajcarsko – Polskiego Programu Współpracy oraz sporządzenie odpowiednich raportów z audytu zawierających wnioski zalecenia i rekomendacje.
Wykonawca zobowiązuje się do świadczenia na rzecz Zamawiającego następujących usług:
Usługa okresowego audytu finansowego Projektu KIK/57;
Usługa końcowego audytu finansowego Projektu KIK/57;
Zakres rzeczowy przedmiotu zamówienia oraz szczegółowe uregulowania dotyczące przedmiotu zamówienia określone zostały w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy – szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia. Dokument ten stanowi integralną część Umowy.
Wykonawca oświadcza, że zapoznał się ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia oraz ze wszystkimi warunkami, które są niezbędne do wykonania przedmiotu umowy, ponadto oświadcza, że posiada wiedzę, uprawnienia i doświadczenie gwarantujące wykonanie umowy z najwyższą starannością oraz obowiązującymi przepisami.
§ 2
Termin realizacji usługi
W odniesieniu do usługi okresowego audytu finansowego czynności związane z realizacją niniejszej Umowy zostaną wykonane przez Wykonawcę w następujących terminach:
od dnia zawarcia Umowy do dnia 24 stycznia 2014 roku – realizacja czynności audytowych;
do dnia 31 stycznia 2014 roku – dostarczenie Zamawiającemu wstępnej wersji raportu wraz z wnioskami i zaleceniami pokontrolnymi w języku polskim;
do dnia 6 lutego 2014 roku– dostarczenie Zamawiającemu ostatecznej wersji raportu z audytu w języku polskim, wraz z wnioskami i zaleceniami pokontrolnymi w języku polskim i angielskim.
W odniesieniu do usługi końcowego audytu finansowego czynności związane z realizacją niniejszej umowy zostaną wykonane przez Wykonawcę w następujących terminach:
od dnia 4 stycznia 2016 roku do dnia 5 lutego 2016 roku – realizacja czynności audytowych;
do dnia 19 lutego 2016 roku – dostarczenie Zamawiającemu wstępnej wersji raportu wraz z wnioskami i zaleceniami pokontrolnymi w języku polskim;
do dnia 26 lutego 2016 roku– dostarczenie Zamawiającemu ostatecznej wersji raportu z audytu w języku polskim, wraz z wnioskami i zaleceniami pokontrolnymi w języku polskim i angielskim.
Wykonawca zobowiązuje się na pisemny wniosek Zamawiającego w każdym czasie udzielać niezwłocznie wyjaśnień i informacji dotyczących czynności audytowych oraz sporządzonych w ich wyniku dokumentów.
§ 3
Miejsce realizacji usługi
Usługa audytu okresowego oraz audytu końcowego zostanie zrealizowana w siedzibie Świętokrzyskiego Urzędu Wojewódzkiego w Kielcach, Xx. XX Xxxxxx Xxxxx 0, 00-000 Xxxxxx oraz w razie potrzeby w siedzibach Beneficjentów lub podmiotów realizujących projekty regrantingowe.
Aktualny na dzień zawarcia Umowy wykaz Beneficjentów i podmiotów realizujących projekty regrantingowe wskazano w pkt VIII. szczegółowego opisu przedmiotu zamówienia, który stanowi załącznik nr 1 do niniejszej Umowy.
W przypadku zwiększenia liczby Beneficjentów lub podmiotów realizujących projekty regrantingowe Wykonawca zobowiązuje się objąć badaniem wszystkie podmioty, które zawarły umowę o dofinansowanie z Instytucję Realizującą w ramach projektów regrantingowych na dzień rozpoczęcia świadczenia danej usługi.
§ 4
Cel i standardy usługi
Celem realizacji zamówienia jest wyrażenie przez Wykonawcę opinii na temat tego, czy sprawozdania finansowe Instytucji Realizującej Projekt KIK/57 zostały przygotowane pod każdym względem zgodnie z obowiązującymi ramami sprawozdawczości finansowej (ISA 200, punkt 3).
Mając na względzie cel wskazany w ust. 1 Wykonawca zobowiązuje się do zrealizowania przedmiotu zamówienia co najmniej zgodnie z następującymi standardami i wymogami:
Międzynarodowe Standardy Rewizji Finansowej (ISA) wydane przez Międzynarodową Radę Standardów Rewizji Finansowej [International Auditing and Assurance Standards Board] (IAASB) Międzynarodowej Federacji Księgowych (IFAC) min. w celu osiągnięcia uzasadnionego zapewnienia, że sprawozdania finansowe jako całość są wolne od znaczących błędnych oświadczeń, niezależnie od tego czy wynikających z oszustwa czy błędu (ISA 200 punkt 11a);
Prowadzone audyty będą audytami zgodności, a nie audytami statutowymi. Warunki Szwajcarsko – Polskiego Programu Współpracy będą więc zawsze nadrzędne wobec standardów ogólnych (standardy rachunkowości lub standardy odnośnie systemów zarządzania).
Wykonawca weźmie pod uwagę także wyniki wszelkich poprzednich audytów oraz dodatkowe wymagania proponowane przez Zamawiającego, Krajową Instytucję Koordynującą lub Stronę Szwajcarską – wymagania te zostaną przekazane przez Xxxxxxxxxxxxx przed zakończeniem realizacji czynności audytowych w ramach każdej z usług.
§ 5
Zakres badania
Zakres przeprowadzonego przez Wykonawcę badania w ramach poszczególnych audytów będzie obejmował każdorazowo co najmniej:
poprawność księgowania wydatków w ramach realizowanego Projektu, ocenę kwalifikowalności wydatków oraz sposobu ich dokonywania i prowadzenia odrębnej ewidencji księgowej;
stwierdzenie, czy wydatki wykazane w dokumentach sprawozdawczych tj. raportach okresowych i rocznych oraz wnioskach o płatność zostały rzeczywiście poniesione;
stwierdzenie wiarygodności raportów okresowych i rocznych oraz wniosków o płatność w ramach realizacji Projektu;
stwierdzenie, czy nieprawidłowości, jeżeli takie wystąpiły, zostały usunięte zgodnie z zaleceniami;
stwierdzenie zgodności wniosków o płatność z księgami rachunkowymi w części dotyczącej Projektu,
ustalenie prawidłowości wykorzystania środków finansowych w ramach Projektu.
§ 6
Raporty z audytu
Wykonawca przygotuje i przekaże Zamawiającemu raporty, które będą zawierały co najmniej wyniki badania oraz wnioski, zalecenia i rekomendacje z nich wynikające odpowiednio w terminach wskazanych w § 2 Umowy.
Dokumenty zostaną przygotowane zgodnie z wymogami określonymi w art. 65 ustawy z 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2009 r. Nr 152, poz. 1223 ze zm.) oraz uwzględnieniem dodatkowych wymagań zawartych w szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszej Umowy.
W przypadku wydania opinii zawierającej istotne zastrzeżenia albo wydania opinii negatywnej, Wykonawca przygotuje i przekaże Zamawiającemu uzasadnienie w języku polskim, wskazujące powody wydania takiej opinii w świetle obowiązujących przepisów.
Wykonawca przekaże Zamawiającemu kompletne raporty z audytów wraz z załącznikami w 2 jednobrzmiących egzemplarzach tradycyjnych (papierowych) oraz w wersji elektronicznej (format pliku w jednym z uznanych standardów np. .odt, .docx).
Część raportów zawierająca wnioski, zalecenia i rekomendacje zostanie dodatkowo opracowana przez Wykonawcę w formie oddzielnego dokumentu zarówno w języku polskim jak i angielskim. Ten oddzielny dokument zostanie przekazany wraz z kompletnymi raportami w 2 jednobrzmiących egzemplarzach tradycyjnych (papierowych) oraz w wersji elektronicznej (format pliku w jednym z uznanych standardów np. .odt, .docx).
§ 7
Osoby realizujące usługę
Wykonawca oświadcza, że w realizacji usługi okresowego audytu finansowego będą uczestniczyły następujące osoby:
.....................................,
.....................................,
Wykonawca oświadcza, że w realizacji usługi końcowego audytu finansowego będą uczestniczyły następujące osoby:
.....................................,
.....................................,
Wykonawca oświadcza, że osoby wskazane w ust. 1 i ust. 2 posiadają wiedzę, uprawnienia i doświadczenie oraz spełniają warunki wskazane w zaproszeniu do składania ofert, czym gwarantują wykonanie umowy z najwyższą starannością oraz obowiązującymi przepisami.
Wykonawca nie może bez zgody Zamawiającego, wyrażonej pod rygorem nieważności na piśmie, powierzyć wykonywanie czynności w ramach audytu innej osobie, niż wskazana w ust. 1 i ust. 2.
Wniosek o wyrażenie zgody, o której mowa w ust. 4, Wykonawca powinien złożyć na piśmie, wykazując jednocześnie, że osoba, której zamierza powierzyć wykonywanie czynności w ramach audytu spełnia warunki wskazane w zaproszeniu do składania ofert.
§ 8
Zobowiązanie do współpracy
1. W ramach realizacji niniejszej Umowy Zamawiający zobowiązuje się do:
udostępnienia Wykonawcy wszelkich dokumentów organizacyjnych i dokumentów finansowych właściwych dla audytowanej jednostki oraz wszelkich innych dokumentów mających związek z przedmiotem niniejszej Umowy;
udzielania wyjaśnień i informacji niezbędnych do opracowania opinii oraz składania pisemnych oświadczeń w innych istotnych sprawach związanych z realizowanym Projektem,
umożliwienia Wykonawcy wykonania czynności audytowych u Beneficjentów lub w podmiotach realizujących projekty regrantingowe;
współdziałania z Wykonawcą w celu zapewnienia sprawnego przebiegu wykonania umowy;
§ 9
Zobowiązanie do poufności
Wykonawca ponosi odpowiedzialność za jakość, rzetelność i terminowość prac objętych niniejszą Umową zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (tekst jednolity Dz. U. 2013 r., poz. 330 ze zm.), ustawy z dnia 7 maja 2009 r. o biegłych rewidentach i ich samorządzie, podmiotach uprawnionych do badania sprawozdań finansowych oraz o nadzorze publicznym (Dz. U. Nr 77, poz. 649 ze zm.).
Wykonawca zobowiązuje się w trakcie i po zakończeniu realizacji niniejszej Umowy do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji uzyskanych w związku z jej wykonywaniem, przez co rozumie się zachowanie w tajemnicy przedmiotu prac, wszelkich materiałów, treści rozmów i informacji oraz dokumentów.
Wykonawca zobowiązuje się, iż postanowienia ust. 2 będą przestrzegane przez wszystkie osoby, realizujące w jego imieniu niniejszą umowę.
§ 10
Wynagrodzenie
Z tytułu realizacji niniejszej umowy Wykonawca otrzyma wynagrodzenie w wysokości ………………………. brutto (słownie: ………………. 00/100 złotych brutto), tj. ………………….. netto (słownie: …………………………… 00/100 złotych) plus podatek od towarów i usług wg stawki ……w kwocie (słownie: ………………………………00/100 złotych).
Zapłata wynagrodzenia nastąpi w częściach, w następujący sposób:
Połowa kwoty (50%) wskazanej w ust. 1 zostanie wypłacona Wykonawcy po zrealizowaniu usługi okresowego audytu finansowego;
Połowa kwoty (50%) kwoty wskazanej w ust. 1 zostanie wypłacona Wykonawcy po zrealizowaniu usługi końcowego audytu finansowego;
Warunkiem wystawienia rachunku/faktury przez Wykonawcę będzie zaakceptowany każdorazowo przez Zamawiającego Protokół Odbioru Usługi.
Zamawiający zobowiązany jest do zaakceptowania Protokołu Odbioru Usługi bądź wniesienia do niego uwag w terminie 5 dni roboczych od daty jego przedłożenia.
W przypadku wniesienia uwag przez Zamawiającego, Wykonawca zobowiązany jest do niezwłocznego usunięcia wskazanych przez Zamawiającego wad i niezwłocznego przedłożenia przedmiotu Umowy do odbioru.
Rachunek/Faktura zostanie wystawiona przez Wykonawcę najwcześniej w dniu zaakceptowania przez Zamawiającego Protokołu Odbioru Usługi.
Zapłata wynagrodzenia zostanie dokonana przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy w terminie do 30 dni od dnia dostarczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionego rachunku/faktury.
Przez datę zapłaty rozumie się datę złożenia dyspozycji zapłaty przez Zamawiającego.
Wykonawca wystawi rachunek/fakturę na:
Świętokrzyski Urząd Wojewódzki w Kielcach,
Xx. XX Xxxxxx Xxxxx 0, 00-000 Xxxxxx,
XXX 000-00-00-000.
Zamawiający zastrzega możliwość zmiany terminów płatności w przypadku niedostępności środków na rachunku Zamawiającego. Zmiana terminu płatności wymaga niezwłocznego poinformowania Wykonawcy i nie skutkuje zobowiązaniem Zamawiającego do zapłaty Wykonawcy odsetek ustawowych jak za zwłokę.
Kwota wskazana w ust. 1 obejmuje wynagrodzenie za wszystkie czynności niezbędne do prawidłowego wykonania Umowy. Wykonawca mając możliwość uprzedniego ustalenia wszystkich warunków związanych z realizacją Umowy, nie może żądać podwyższenia wynagrodzenia, nawet, jeżeli z przyczyn od siebie niezależnych nie mógł przewidzieć wszystkich czynności niezbędnych do prawidłowego wykonania niniejszej Umowy.
§ 11
Zapłata przez Xxxxxxxxxxxxx należności z tytułu realizacji niniejszej umowy nie zwalnia Wykonawcy z obowiązku udzielenia Zamawiającemu ewentualnych wyjaśnień i informacji dotyczących audytu oraz raportu z audytu, o których mowa w § 2 ust. 3 Umowy.
Wykonawcy nie przysługuje dodatkowe wynagrodzenie za wyjaśnienia i wykonane czynności zrealizowane na zasadach określonych w ust. 1.
Wykonawca zobowiązuje się poddać kontroli i audytowi dokonywanemu przez wszelkie uprawnione do tego podmioty w zakresie prawidłowości realizacji niniejszej Umowy.
W celu wypełnienia zobowiązania określonego w ust. 3, Wykonawca umożliwi uprawnionym podmiotom wgląd we wszelkie dokumenty, w tym dokumenty finansowe, przechowywane w formie papierowej bądź elektronicznej, a związane z realizacją niniejszej Umowy.
§ 12
Ochrona danych osobowych
Strony niniejszej Umowy wyrażają zgodę na objęcie wykonania niniejszej Umowy, w szczególności w zakresie jej dokumentowania, rozliczania, przechowywania, archiwizowania oraz przetwarzania danych osobowych, rygorom określonym w dokumentach programowych związanych z realizacją programów współfinansowanych ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.
Wykonawca zobowiązuje się do zapewnienia przedłożenia przez wszystkie osoby wymienione w §7 ust. 1 i ust. 2 oświadczeń w sprawie wyrażenia zgody na zbieranie i przetwarzanie informacji dotyczących danych osobowych audytora wykonującego audyt w imieniu Wykonawcy, w celach związanych z realizacją niniejszej Umowy, w szczególności prawidłowością jej wykonania i rozliczeń, najpóźniej w dniu przystąpienia przez którąkolwiek z wymienionych w §7 ust. 1 i ust. 2 osób do wykonywania niniejszej Umowy, pod rygorem odstąpienia od Umowy przez Zamawiającego, bez wypowiedzenia z winy Wykonawcy.
W celu należytego wykonania Umowy Zamawiający w razie konieczności powierzy niezbędne Wykonawcy dane osobowe, a Wykonawca zobowiązuje się przetwarzać te dane wyłącznie w celach związanych z realizacją Umowy.
Wykonawca oświadcza, że jest świadomy odpowiedzialności karnej za naruszenie zasad przetwarzania danych osobowych, określonej w rozdziale 8 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Xx. X. x 0000 x. Xx 000, poz. 926 ze zm.) i zobowiązuje się zachować w tajemnicy dane osobowe, do których uzyskał dostęp.
Wykonawca zobowiązany jest do przestrzegania przy przetwarzaniu danych osobowych zasad określonych w ustawie o ochronie danych osobowych oraz przepisów wykonawczych do tej ustawy.
Wykonawca nie decyduje o celach przetwarzania powierzonych danych osobowych.
Wykonawca jest zobowiązany podjąć środki zabezpieczające uzyskane dane przed ich udostępnieniem osobom nieupoważnionym, zabraniem przez osobę nieuprawnioną, przetwarzaniem z naruszeniem ustawy o ochronie danych osobowych, zmianą, utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem, określone w obowiązujących przepisach prawa, w szczególności w art. 36-39 ustawy o ochronie danych osobowych.
Do przetwarzania danych osobowych mogą być dopuszczone jedynie osoby posiadające pisemne imienne upoważnienie do przetwarzania danych osobowych wystawione przez Wykonawcę.
Upoważnienie wskazane w ust. 8 zostanie przekazane Zamawiającemu w dniu podjęcia pierwszej czynności związanej z realizacją niniejszej umowy przez osobę objętą upoważnieniem.
Wykonawca niezwłocznie informuje Zamawiającego o wszelkich przypadkach naruszenia zasad postępowania z danymi osobowymi.
Wykonawca umożliwi Zamawiającemu lub innym upoważnionym instytucjom przeprowadzenie kontroli przestrzegania zasad ochrony danych osobowych i zobowiązuje się stosować do ewentualnych zaleceń pokontrolnych.
§ 13
Kary umowne
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości lub nienależytego wykonywania Umowy, Zamawiający poinformuje o tym Wykonawcę, ten zaś zaprzestanie naruszać postanowienia Umowy i niezwłocznie usunie wskazaną nieprawidłowość.
Jeżeli nieprawidłowość nie może zostać usunięta lub nie zostanie usunięta w ciągu 7 dni od otrzymania przez Wykonawcę pisemnego wezwania Zamawiającego, Zamawiający może żądać od Wykonawcy zapłaty kary umownej w wysokości 1% wynagrodzenia brutto, określonego w §10 ust. 1 niniejszej Umowy, za każdy dzień występowania nieprawidłowości.
Jeżeli Wykonawca w ciągu 14 dni od otrzymania pisemnego wezwania Zamawiającego do usunięcia nieprawidłowości, nie podejmuje działań naprawczych, Zamawiający może rozwiązać umowę ze skutkiem natychmiastowym.
W przypadku rozwiązania umowy, z przyczyn o których mowa w ust. 3, Wykonawca zobowiązany jest do zapłaty na rzecz Zamawiającego kary umownej w wysokości 25% wynagrodzenia brutto, określonego w §10 ust. 1 niniejszej Umowy.
W przypadku uchybienia terminom przekazania raportu z audytu, określonym w § 2 niniejszej Umowy, Zamawiający może żądać od Wykonawcy zapłaty kary umownej za każdy dzień zwłoki w wysokości 2% wynagrodzenia brutto, określonego w § 10 ust. 1 niniejszej Umowy.
Wykonawca wyraża zgodę na potrącenie kar umownych z wynagrodzenia, o którym mowa w § 10 ust. 1 niniejszej Umowy.
W przypadku nieprzystąpienia do wykonywania niniejszej Umowy w terminie określonym w Umowie z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, Zamawiający może bez uprzedniego wzywania do usunięcia nieprawidłowości odstąpić od Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
W przypadku odstąpienia od Umowy przez Zamawiającego, z przyczyn o których mowa w ust. 7, Wykonawca zobowiązany jest do zapłaty na rzecz Zamawiającego kary umownej w wysokości 50% wynagrodzenia brutto, określonego w § 10 ust. 1 niniejszej Umowy.
Zamawiający ma prawo dochodzić odszkodowania uzupełniającego na zasadach kodeksu cywilnego, jeżeli szkoda przewyższy wysokość kar umownych.
W razie wystąpienia istotnej zmiany okoliczności powodujących, że wykonanie Umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy, Zamawiający może odstąpić od umowy w terminie 30 dni od dnia powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. W takim przypadku Wykonawca może żądać jedynie wynagrodzenia należnego mu z tytułu wykonania części Umowy.
§ 14
Prawa autorskie
Na mocy niniejszej umowy Wykonawca przenosi, w ramach wynagrodzenia, o którym mowa w § 10 ust. 1 niniejszej Umowy, na Zamawiającego majątkowe prawa autorskie do dokumentów sporządzonych w ramach świadczenia usługi, o którym mowa w § 6 niniejszej Umowy, z chwilą ich przekazania Zamawiającemu, bez konieczności składania odrębnych oświadczeń.
Przeniesienie, o którym mowa w ust. 1, następuje na następujących polach eksploatacji:
utrwalanie i zwielokrotnianie wszelkimi znanymi technikami, w tym technikami cyfrowymi, elektronicznymi, wszelkimi technikami poligraficznymi;
wprowadzanie do obrotu;
wprowadzanie do pamięci komputera i wykorzystanie w Internecie;
publiczna prezentacja;
wykorzystanie w całości lub części przy tworzeniu innych dokumentów tworzonych lub współtworzonych przez Xxxxxxxxxxxxx.
Wraz z przekazaniem dokumentów, o których mowa w § 6 niniejszej Umowy, Wykonawca wyraża zgodę na pierwsze udostępnienie utworu publiczności.
Wykonawca przyjmuje odpowiedzialność za wszelkie szkody wyrządzone Zamawiającemu, a także osobom trzecim poprzez niewykonanie bądź nienależyte wykonanie obowiązków wynikających z niniejszej umowy; odpowiedzialność ta obejmuje również odpowiedzialność za naruszenie dóbr osobistych osób trzecich jak i odpowiedzialność z tytułu naruszenie praw autorskich osobistych i majątkowych.
§15
Osoby wyznaczone do kontaktów
Osobą odpowiedzialną za merytoryczną realizację Umowy oraz upoważnioną do podpisania Protokołu Odbioru Usługi ze strony Zamawiającego jest Xxx Xxxxxxxx Xxxx, kierownik Oddziału ds. SPPW, e-mail: xxxxxxxx.xxxx@xxxxxx.xx.xxx.xx , tel. (00) 000 00 00.
Osobą odpowiedzialną za realizację umowy oraz upoważnioną do podpisania protokołu odbioru ze strony Wykonawcy jest …………………………………………………
e-mail: ………………………………, tel.: ……………………….,faks:
Konsultacje robocze pomiędzy Zamawiającym a Wykonawcą, które nie rodzą skutków finansowych ani nie powodują zmiany zakresu rzeczowego Umowy mogą być prowadzone przy wykorzystaniu poczty elektronicznej. Dla skuteczności powiadomienia drugiej Strony konieczne jest uzyskanie potwierdzenia o odczytaniu wiadomości elektronicznej przez adresata.
Wszelkie informacje, oświadczenia, uzgodnienia w sprawach dotyczących realizacji usługi, które rodzą skutki finansowe lub powodują zmianę zakresu rzeczowego Umowy przekazywane będą na piśmie i będą podpisywane wyłącznie przez osoby upoważnione zgodnie z regulacjami wewnętrznymi Zamawiającego i Wykonawcy..
Doręczanie pism, o których mowa w ust. 4 dokonywane będzie na wskazane w komparycyji Umowy adresy Zamawiającego i Wykonawcy.
§16
Zmiany Umowy
Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnego aneksu pod rygorem nieważności.
§17
Rozwiązywanie sporów
Ewentualne spory wynikłe na tle wykonywania niniejszej Umowy Zamawiający i Wykonawca rozstrzygać będą polubownie, a w przypadku braku porozumienia poddadzą pod rozstrzygnięcie sądowi właściwemu rzeczowo i miejscowo dla Zamawiającego.
§ 18
Zastosowanie Kodeksu Cywilnego
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają przepisy kodeksu cywilnego.
§ 19
Postanowienia końcowe
Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron umowy.
Załączniki:
Załącznik nr 1 – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia;
Zamawiający Wykonawca
…………………………….. ………..…………………..
(imię, nazwisko, podpis, xxxxxxx) (imię, nazwisko, podpis, pieczęć)
Xxxxxxxx
Świętokrzyski
Instytucja Realizująca