GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI
nr …………………..
zawarta w dniu ………………..
pomiędzy
Empol Energia Sp. z o.o.
a
............................................................
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji (zwana dalej „Umową”) została zawarta w Gorlicach , dnia
................................... roku, pomiędzy:
Empol Energia Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, z siedzibą w Gorlicach, ul. Michalusa 1, 38-320 Gorlice, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla Krakowa – Śródmieścia w Krakowie XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000519767, NIP 7382146805, REGON 123182106, kapitał zakładowy 8.326.600,00 zł, która posiada status dużego przedsiębiorcy (w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych),
zwaną dalej „OSDn”, reprezentowaną przez:
...................................................................................................
a
…………………......................................................, z siedzibą w ,
o numerze NIP: …………………………., wpisanym do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w ……………., …………… Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS …………………, kapitał zakładowy równy zł,
kapitał zakładowy wpłacony w całości,
zwanym dalej „Sprzedawcą”, reprezentowanym przez:
1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana Stroną, łącznie Stronami.
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
− na okoliczność potwierdzenia umocowania do zaciągania zobowiązań przez ww. reprezentantów Stron, sporządzono Załącznik nr 8 do Umowy zawierający aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego każdej ze stron oraz pełnomocnictwo o ile Strona działa przez pełnomocnika.
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz.U. z 2022 r. poz. 1385 z późn. zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy;
3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD;
4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji TAURON Dystrybucja S.A. (zwana dalej „IRiESD OSDp”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD;
5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx.
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD , IRiESP oraz IRiESD OSD.p obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po wprowadzeniu, na swojej stronie internetowej, która na dzień zawarcia umowy umieszona jest pod adresem: xxxx://xxx. xxxxxxxxxxxx.xx.
5. OSDn oświadcza że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/352/24579/W/OKR/2015/JPi1 z dnia 14 maja 2015 r. obowiązującą do dnia 14 maja 2030 r. na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej
„usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-23(6)/2015/24570/ŁG z dnia 1 października 2015 r., na okres od dnia 1 listopada 2015 r. do dnia 14 maja 2030 r., na obszarze określonym w koncesji;
3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwanych dalej „OSP”), posiada zawartą umowę o świadczenie usługi udostępniania krajowego systemu elektroenergetycznego Nr UKDT/OSDn/OOE/2015 (GRU/OOE/024/2015) z dnia 30.10.2015 r., lecz nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego;
4) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym. z TAURON Dystrybucja S.A., do której sieci dystrybucyjnej jest przyłączony.
6. Sprzedawca oświadcza, że1:
1 W zależności od konfiguracji udziału sprzedawcy w bilansowaniu handlowym – sprzedawca proponuje inne zapisy odpowiadające rzeczywistemu stanowi prawnemu, np. sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; sprzedawca posiada zawartą umowę, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy. POB zobowiązany jest potwierdzić pełnienie funkcji na załączniku nr 4 do niniejszej umowy.
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………. z dnia ……………………… roku (wraz z późniejszymi zmianami) na okres do dnia ,
2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ……………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu roku z OSP, obowiązującej na czas
nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP;
3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.;
4) posiada Generalną Umowę Dystrybucyjną nr ……………………………
z ………………………, której przedmiotem jest świadczenie przez OSDp usług dystrybucji na rzecz Sprzedawcy.
5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1.
7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) pod warunkiem, że Sprzedawca samodzielnie pełni funkcję POB;
2) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy;
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
5) umowy o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym – o której mowa w ust. 5 pkt 4 – zawartej pomiędzy OSDn a OSDp.
8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 7 punkt 1), 3), 4) i 5) lub w przypadku umowy o której mowa w ust. 7 punkt 2) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy.
9. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 7 punkt 2), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD.
10. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
11. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest świadczenie przez OSDn na rzecz Sprzedawcy, na warunkach w niej określonych, usług dystrybucji, w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży, przy uwzględnieniu możliwości technicznych systemu elektroenergetycznego oraz przy zachowaniu jego bezpieczeństwa i zasad równoprawnego traktowania wszystkich podmiotów korzystających z tych usług, na warunkach wynikających z przepisów i dokumentów przywołanych w § 1 ust. 1
Umowy. Strony zgodnie oświadczają, że przedmiotem niniejszej Umowy nie jest umożliwienie Sprzedawcy świadczenia usługi kompleksowej na rzecz URD.
2. Umowa określa szczegółowe warunki i zasady świadczenia przez OSDn na rzecz Sprzedawcy
usług dystrybucji o których mowa w ust. 1, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania umów sprzedaży;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania Stron w tym zakresie;
3) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany;
4) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów sprzedaży;
5) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane teleadresowe;
6) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży lub umowy dystrybucji wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane;
7) zobowiązanie Stron Umowy do stosowania postanowień IRiESD w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową;
8) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii do URD przez OSDn;
9) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, z którymi Sprzedawca
ma zawarte umowy sprzedaży.
3. Realizacja Umowy obejmuje w szczególności:
1) realizację przez OSDn czynności niezbędnych do fizycznego dostarczenia energii elektrycznej do URD – w związku ze zgłoszonymi do OSDn i przyjętymi przez OSDn do realizacji umowami sprzedaży wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy;
2) umocowanie, zgodnie z ust. 4, wskazanego przez Sprzedawcę POB - jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
3) powiadamianie OSDn przez Sprzedawcę o zawartych umowach sprzedaży;
4) weryfikację zgłoszenia umów sprzedaży dokonanego przez Sprzedawcę, w zakresie kompletności i poprawności danych. Weryfikacja jest dokonywana przez OSDn, po zgłoszeniu do OSDn faktu zawarcia umowy sprzedaży, a potwierdzeniem pozytywnej weryfikacji jest przyjęcie do realizacji umowy sprzedaży na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
5) obejmowanie Umową kolejnych URD, z którymi Sprzedawca zawarł umowy sprzedaży oraz wyłączanie z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane albo dla których Sprzedawca zaprzestał sprzedaży energii elektrycznej z przyczyn wynikających z § 1 ust. 7 Umowy;
6) wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD na warunkach i zasadach określonych w § 7;
7) udostępnianie danych pomiarowych dotyczących zużycia energii elektrycznej przez URD niezbędnych do prowadzenia rozliczeń pomiędzy URD a Sprzedawcą.
4. Umocowanie, o którym mowa w ust. 3 pkt 2), wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB oraz Operatora Rynku (OR) na RB, a także wskazanie kodów jednostek grafikowych odbiorczych (JGO) i kodów Miejsc Dostarczania Rynku Bilansującego (MB), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 2 do Umowy.
5. Sprzedawca oświadcza, że przydzielone przez OSP JGO i MB, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe, wynikają z przedmiotu umowy o świadczenie usług przesyłania, o której mowa w § 1 ust. 6 pkt 2), albo § 1 ust. 7 pkt 5).
6. Sprzedawca oświadcza, że dla JGO, o których mowa w ust. 5, w ramach których następuje bilansowanie handlowe Sprzedawcy, wskazany przez Sprzedawcę POB zapewnia realizację funkcji OR, zgodnie z postanowieniami IRiESP.
7. Na podstawie Umowy - Sprzedawca może pełnić funkcję sprzedawcy rezerwowego, na zasadach określonych w IRiESD - po złożeniu przez Sprzedawcę do OSDn oferty sprzedaży rezerwowej. Oferta sprzedaży rezerwowej musi zawierać kompletny wzór lub wzory umowy sprzedaży rezerwowej wraz z cennikiem sprzedaży rezerwowej. Oferta sprzedaży rezerwowej będzie powszechnie dostępna, w szczególności będzie opublikowana na stronie internetowej OSDn, na
której będzie opublikowana aktualna lista sprzedawców zawierających umowy sprzedaży rezerwowej. Podstawą do umieszczenia Sprzedawcy na powyższej liście będzie otrzymanie przez OSDn oferty sprzedaży rezerwowej. Sprzedawca może złożyć oświadczenie o wycofaniu powyższej oferty, wówczas OSDn niezwłocznie usuwa Sprzedawcę z powyższej listy.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. W ramach świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, OSDn zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) przyjmowania i weryfikacji zgłoszonych przez Sprzedawcę informacji o zawartych umowach sprzedaży, za pomocą formularza określonego w IRiESD
3) wyznaczania danych pomiarowych dla URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, zgodnie z zapisami IRiESD oraz w terminach określonych w § 6 Umowy;
4) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD wyszczególnionych w Załączniku nr 1 do Umowy;
5) niezwłocznego przekazywania informacji wynikających z IRiESD i mających wpływ na realizację Umowy, w tym powiadamiania, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 5, o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów o świadczenie usług dystrybucji dla URD wyszczególnionych w Załączniku nr 1 do Umowy;
6) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy;
7) wstrzymania na wniosek Sprzedawcy, w terminie wskazanym przez Sprzedawcę, dostarczania energii elektrycznej do URD, złożonego po zaistnieniu przesłanek określonych w § 7 ust. 1 pkt 1) Umowy;
8) wznowienia dostarczania energii do URD w przypadku otrzymania od Sprzedawcy
powiadomienia zgodnie z § 7.
9) udostępniania OSDp i Sprzedawcy danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia bilansowania handlowego URD.
2. W ramach korzystania ze świadczonych przez OSDn usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) zgłaszania do OSDn powiadomień o zawartych umowach sprzedaży, zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD;
3) niezwłocznego, nie później niż na 21 dni kalendarzowych przed zaprzestaniem sprzedaży lub przedłużeniu obowiązywania dotychczasowej umowy sprzedaży - informowania OSDn, za pomocą wzoru formularza zamieszczonego w Załączniku nr 5, o zaprzestaniu niezależnie od przyczyn (w tym wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży) lub kontynuacji, sprzedaży energii elektrycznej do URD wyszczególnionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn;
4) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na RB, informowania OSDn oraz OSDp o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
5) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSDn o zmianie warunków umowy, o której mowa w § 1 ust. 6 pkt 2), w części mającej wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową, w szczególności o:
a) wprowadzonych ograniczeniach w świadczeniu przez OSP usług przesyłania,
b) jej wypowiedzeniu lub wygaśnięciu,
c) zmianach wprowadzonych stosownymi aneksami;
6) niezwłocznego, nie później niż na 15 dni kalendarzowych przed datą zmiany, informowania OSDn i OSDp o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub zmianie warunków tej umowy, mających wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
7) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy.
3. W przypadku niedotrzymania przez Sprzedawcę terminu, o którym mowa ust. 2. punkt 3), data zaprzestania sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD, liczona jest najwcześniej po pięciu dniach od uzyskania tej informacji przez OSDn od Sprzedawcy, chyba, że w terminie wcześniejszym nastąpi zmiana sprzedawcy w trybie wynikającym z IRiESD. Strony przyjmują, że do tego dnia sprzedaż energii elektrycznej do URD prowadzona jest przez Sprzedawcę. Nie dotyczy to przypadku utraty przez Sprzedawcę POB, gdyż wówczas zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD następuje z datą utraty tego POB.
§ 4
Zasady powiadamiania OSDn o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i obejmowania Umową kolejnych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSDn
1. Powiadamianie OSDn o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i ich weryfikacja przez OSDn, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD oraz będzie dokonywane zgodnie z następującą procedurą:
1) Sprzedawca, jako jedna ze stron umowy sprzedaży, powiadamia OSDn w terminach określonych w IRiESD, w imieniu własnym i URD, o zawarciu umowy sprzedaży energii elektrycznej oraz o planowanym terminie rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej. Powiadomienie składa się w terminie nie wcześniejszym niż 90 dni kalendarzowych i nie późniejszym niż 21 dni kalendarzowych przed planowanym terminem rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej do URD z zastrzeżeniem pkt 4). Powiadomienie składa się, poprzez przesłanie formularza zgodnego ze wzorem w IRiESD, wypełnionego oraz podpisanego przez Sprzedawcę i URD lub jedynie przez Sprzedawcę, o ile Sprzedawca posiada stosowne i przedstawione OSDn pełnomocnictwo w formie skanu (zgodne ze wzorem zawartym w Załączniku nr 7 do Umowy). Sprzedawca zobowiązany jest jednak na żądanie OSDn niezwłocznie przekazać OSDn oryginał tego pełnomocnictwa lub kopię potwierdzoną notarialnie.
2) W przypadku, gdy Sprzedawca wraz ze zgłoszeniem umowy sprzedaży składa w imieniu URD oświadczenie obejmujące zgodę URD na zawarcie umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej z OSDn, to wówczas Sprzedawca zobowiązany jest bez odrębnego żądania - do przedstawienia OSDn oryginału powyższego oświadczenia i stosownego pełnomocnictwa upoważniającego Sprzedawcę do działania w imieniu XXX. OSDn może wyrazić zgodę na przedstawianie powyższego oświadczenia i pełnomocnictwa w formie skanu, jednakże Sprzedawca zobowiązany jest na żądanie OSDn niezwłocznie przekazać OSDn oryginały tych dokumentów lub kopii notarialnie poświadczonych za zgodność z oryginałem lub kopii poświadczonych za zgodność z oryginałem przez pełnomocnika Sprzedawcy, w terminie do 7 dni od dnia otrzymania żądania. Wzór oświadczenia obejmującego zgodę URD na zawarcie umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej z OSDn jest udostępniany przez OSDn, w tym na jego stronie internetowej wskazanej w § 1 ust. 4. Sprzedawca może składać ww. oświadczenie wyłącznie o treści zgodnej z tym wzorem bez możliwości dokonywania jakichkolwiek modyfikacji, w tym skreśleń lub uzupełnień z zastrzeżeniem miejsc wyraźnie oznaczonych jako przeznaczonych do uzupełnienia.
3) W razie gdyby Sprzedawca złożył powiadomienie określone w pkt 1) lub oświadczenie określone w pkt 2) nie będąc do tego prawidłowo umocowany przez URD lub gdyby Sprzedawca przekroczył zakres udzielonego mu umocowania, lub gdyby osoby składające to oświadczenie z upoważnienia Sprzedawcy nie zostały do tego prawidłowo umocowane, lub
gdyby Sprzedawca nie przekazał OSDn w terminie oryginału dokumentu, z którego wynika prawidłowość umocowania, to wówczas bez względu na przyczynę tego stanu - Sprzedawca odpowiada za wszelką wynikającą stąd szkodę w pełnym zakresie. W szczególności - jeżeli wadliwość dotyczy umocowania do złożenia oświadczenia obejmującego zgodę URD na zawarcie umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej, to w takim przypadku Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty na rzecz OSDn – wszelkich wynikających z taryfy OSDn opłat za usługi dystrybucji energii elektrycznej - świadczonych przez OSDn na rzecz URD na podstawie takiego wadliwego oświadczenia o zawarciu umowy o świadczenie usług dystrybucji.
4) Jeżeli powiadomienie określone w pkt 1) dotyczy URD, który dla danego PPE objętego umową sprzedaży - nie miał wcześniej zawartej umowy sprzedaży bądź umowy kompleksowej (powiadomienie dotyczy nowego PPE lub nowego URD w danym PPE), to powiadomienie może być dokonane w terminie późniejszym niż 21 dni kalendarzowych przed planowanym terminem rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej, jednakże wskazany termin rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej nie jest wiążący dla OSDn. W takim przypadku termin rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej do URD określa OSDn biorąc pod uwagę w szczególności termin weryfikacji powiadomienia oraz termin zabudowy układu pomiarowo- rozliczeniowego lub podania napięcia.
5) Wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do dokonywania powiadomień o zawarciu umów sprzedaży zawartych z URD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy;
6) OSDn, po otrzymaniu powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), przystępuje do jego weryfikacji zgodnie z IRiESD i przekazuje Sprzedawcy status weryfikacji powiadomienia. W toku weryfikacji powiadomienia Sprzedawca ma możliwość poprawy błędów lub uzupełnienia braków formalnych. Jeżeli błędy lub braki formalne nie zostaną poprawione lub uzupełnione w terminach i na zasadach określonych w IRiESD, OSDn informuje Sprzedawcę o negatywnej weryfikacji powiadomienia.
7) W przypadku:
a) negatywnej weryfikacji powiadomienia – OSDn informuje Sprzedawcę, wraz z podaniem przyczyn, o braku możliwości świadczenia przez OSDn usługi dystrybucji w zakresie koniecznym do realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży. Oznacza to, że dla rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej na podstawie tej umowy sprzedaży - koniecznym jest dokonanie ponownego, poprawnego powiadomienia OSDn o zawartej przez Sprzedawcę umowie sprzedaży z URD, z zachowaniem terminów określonych w IRiESD.
b) pozytywnej weryfikacji powiadomienia:
− OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę i niezwłocznie dokonuje aktualizacji umowy o świadczenie usług dystrybucji z tym URD, o ile umowa ta będzie tego wymagać,
− OSDp w ramach realizacji umowy, o której mowa w § 1 ust. 5 pkt 4, dokonuje skonfigurowania MB JG wskazanego w umowie POB oraz skonfigurowania MDD Sprzedawcy, poprzez przyporządkowanie do nich PPE danego URD,
− OSDn dokonuje aktualizacji oraz udostępnia Sprzedawcy aktualny wykaz URD i umów sprzedaży, prowadzony zgodnie z § 1 ust. 6 pkt 5) Umowy – stanowiący załącznik nr 1.
8) W powiadomieniu, o którym mowa w pkt. 1) Sprzedawca może dokonać wskazania wybranego przez URD sprzedawcę rezerwowego, przy czym wybranym przez URD sprzedawcą rezerwowym nie może być Sprzedawca.
9) Sprzedawca, powiadamia OSDn, w imieniu własnym i URD, o zmianach dokonanych w umowie sprzedaży energii elektrycznej, w zakresie danych określonych w formularzu powiadomienia o którym mowa w pkt 1), oraz o zmianie wybranego przez URD sprzedawcy
rezerwowego. Powiadomienia należy dokonać drogą elektroniczną lub pisemnie, z wyprzedzeniem co najmniej 7-miu dni kalendarzowych przed dniem wejścia w życie tych zmian. Jednakże w tym trybie nie jest dopuszczalne dokonywanie powiadomień o zmianie w umowie sprzedaży powodującej objęcie nią dodatkowego PPE. Taka zmiana jest traktowana jako zawarcie nowej umowy sprzedaży dla tego PPE i wymaga powiadomienia określonego w pkt 1) lub w pkt 4).
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSDn usług dystrybucji dla danego URD w celu realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży, w odniesieniu do której nastąpiła pozytywna weryfikacja powiadomienia zgodnie z ust. 1, następuje w terminie wskazanym w powiadomieniu, bądź z dniem wskazanym przez OSDn, jeżeli URD nie miał wcześniej zawartej umowy sprzedaży bądź umowy kompleksowej dla danego PPE.
3. W przypadku zakończenia obowiązywania umowy sprzedaży zawartej przez Sprzedawcę z danym URD wyszczególnionym w wykazie URD i umów sprzedaży tworzonym przez OSDn – stanowiącym Załącznik nr 1, a także w przypadku, gdy niezależnie od przyczyny, sprzedaż energii elektrycznej dla URD wyszczególnionego w wykazie URD i umów sprzedaży tworzonym przez OSDn prowadzić będzie wybrany przez URD sprzedawca rezerwowy, OSDn udostępnia Sprzedawcy zaktualizowany wykaz URD i umów sprzedaży tworzony zgodnie z § 1 ust. 6 pkt 5) Umowy.
4. W przypadku braku określenia w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1 pkt 1), ilości energii elektrycznej objętej umową sprzedaży, fakt ten nie będzie skutkował negatywną weryfikacją zgłoszenia przez OSDn, a ilość ta zostanie określona, w imieniu Sprzedawcy i URD, przez OSDn. W takim przypadku OSDn nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki określenia tej wartości..
§ 5
Zasady zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD OSDp.
2. Sprzedawca powiadamia OSDn o planowanej zmianie POB, wypełniając formularz, zgodny z wzorem stanowiącym Załącznik nr 3 do Umowy oraz powiadamia OSDp o planowanej zmianie POB w trybie i na zasadach określonych w Umowie o której mowa w § 1 ust. 6 pkt 4.
3. Zmiana POB Sprzedawcy następuje jednoczesną z datą wejścia w życie Xxxxxx do Umowy oraz umowy lub aneksu do umowy dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB, który został wskazany przez Sprzedawcę jako nowy podmiot odpowiedzialny za jego bilansowanie handlowe, zgodnie z terminami określonymi w IRiESD OSDp.
§ 6
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSDn danych pomiarowych dotyczących rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD oraz ich udostępnianie Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD.
2. OSDn udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe dla URD w zakresie określonym w IRiESD za pośrednictwem platformy FTP OSDp ( TAURON Dystrybucja S.A. ). Sprzedawca oświadcza, iż spełnia wszystkie wymogi techniczne i organizacyjne pozwalające na prawidłowe przetwarzanie danych pomiarowych pozyskanych od OSDn za pośrednictwem platformy FTP OSDp - wynikające z przepisów o ochronie danych osobowych, a zwłaszcza wymogi dotyczące zabezpieczenia przetwarzania tych danych przed incydentem fizycznym lub technicznym. Sprzedawca ponosi w pełnym zakresie odpowiedzialność za skutki złożenia powyższego oświadczenia niezgodnego ze stanem rzeczywistym.
3. OSDn wyznacza dane pomiarowe URD w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD, z zastrzeżeniem ust. 10.
4. Strony, z zastrzeżeniem ust. 5 i 6, ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych dla URD opiera się na wskazaniach układów pomiarowo-rozliczeniowych oraz zasadach zawartych w IRiESD
i umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wyszczególnionymi w Załączniku nr 1 do Umowy. Sprzedawca jest zobowiązany do bieżącego aktualizowania informacji zawartych w Załączniku nr 1 do Umowy w zakresie objętym wykazem.
5. Dla URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe nie pozwalają na rejestrację profilu obciążenia, dane pomiarowe będą wyznaczane przez skorelowanie zużycia energii wyznaczonego na podstawie okresowych wskazań układu pomiarowego ze standardowymi profilami zużycia oraz algorytmami zamieszczonymi w IRiESD.
6. W przypadku awarii lub wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego URD, lub braku możliwości pozyskania przez OSDn danych pomiarowych URD, OSDn będzie wyznaczał dane pomiarowe w oparciu o szacunkowe wartości zgodnie z IRiESD. OSDn ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych URD zgodnie z IRiESD oraz korekt na RB w trybie przewidzianym w IRiESP we współpracy z OSD.
7. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSDn z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, zgodnie z zapisami IRiESD.
8. OSDn udostępnia Sprzedawcy niezwłocznie, nie później niż do 5 dni po zakończonym okresie rozliczeniowym usług dystrybucji, pozyskane dane pomiarowe określające rzeczywistą wielkość zużycia energii elektrycznej (również w formie wskazań układu pomiarowego w przypadku, gdy OSDn posiada możliwości udostępniania tych danych) dla każdego URD, po zakończeniu okresu rozliczeniowego, poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSDn serwer ftp w formacie określonym przez OSDn lub przekazanie na adres e-mail, wyszczególniony w Załączniku nr 2 do Umowy lub udostępnienie poprzez system o którym mowa w § 13 ust. 3. Możliwy sposób udostępniania danych określa OSDn.
9. OSDn niezwłocznie, nie później niż do 5 dni od dnia rozpoczęcia albo zakończenia sprzedaży, udostępnia Sprzedawcy dane określające wielkość zużycia energii elektrycznej URD (również w formie wskazań układu pomiarowego, w przypadku, gdy OSDn posiada możliwości udostępniania tych danych).
10. W przypadku braku danych pomiarowych URD, OSDn udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe niezwłocznie po ich uzyskaniu zgodnie z IRiESD.
§ 7
Wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. Wstrzymanie przez OSDn dostarczania energii elektrycznej do URD może nastąpić w przypadkach i na zasadach określonych przepisami prawa.
2. OSDn wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej do URD na żądanie Sprzedawcy jeżeli według oświadczenia Sprzedawcy - URD zwleka z zapłatą za świadczone usługi lub za pobraną energię elektryczną, co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności i spełnione zostały inne warunki wynikające z przepisów Ustawy umożliwiające wstrzymanie. OSDn wstrzyma dostarczanie energii elektrycznej do URD w tym przypadku, wyłącznie na żądanie Sprzedawcy. OSDn wykonuje powyższe żądanie Sprzedawcy i bez zbędnej zwłoki wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej, jednak nie później niż w terminie 4 (czterech) dni roboczych od dnia otrzymania żądania wstrzymania od Sprzedawcy. Sprzedawca ma prawo anulowania żądania wstrzymania dostarczania energii, poprzez złożenie do OSDn wniosku o wznowienie dostarczania energii. W takim przypadku OSDn podejmie kroki w celu niedopuszczenia do wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jednak nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, w której anulowanie wniosku o wstrzymanie nie było możliwe. Termin realizacji żądania Sprzedawcy, o którym mowa powyżej może ulec wydłużeniu w przypadku wystąpienia:
a. masowych awarii sieci elektroenergetycznych,
b. przerw katastrofalnych powodujących ograniczenia techniczne i organizacyjne,
c. konieczności wykonania wyłączeń planowych,
d. braku technicznych możliwości wstrzymania dostarczania energii.
3. Sprzedawca przekazuje do OSDn wniosek o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD w formie pisemnej oraz elektronicznej podpisany przez osobę upoważnioną przez Sprzedawcę wskazaną w Załączniku nr 2 do Umowy.
4. Ponadto realizacja obowiązku wstrzymania dostarczania energii elektrycznej przez OSDn może ulec opóźnieniu bez ponoszenia przez OSDn odpowiedzialności z tego tytułu w przypadku otrzymania przez OSDn informacji, że wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD może spowodować bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska (a w szczególności uniemożliwi pracę aparatury wspomagającej funkcje życiowe lub pracę urządzeń zapobiegających przed wystąpieniem niekontrolowanej reakcji chemicznej) - OSDn może opóźnić wstrzymanie dostarczania energii do czasu wykonania przez URD czynności usuwających powyższe zagrożenie. W takiej sytuacji, w przypadku gdy wstrzymanie miało nastąpić na żądanie Sprzedawcy, OSDn zawiadamia niezwłocznie o powyższym Sprzedawcę wraz z podaniem przyczyny.
5. Wznowienie przez OSDn dostarczania energii elektrycznej do URD następuje niezwłocznie po:
1) otrzymaniu przez OSDn wniosku Sprzedawcy o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, jeżeli wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD nastąpiło na żądanie Sprzedawcy określone w ust. 3 lub;
2) ustaniu przyczyn uzasadniających wstrzymanie na zasadach określonych w ust. 1 i ust. 2.
6. Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego złożenia do OSDn wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, w przypadku ustania przyczyny wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD określonej w ust. 2 lub w przypadku wystąpienia innych okoliczności, które w świetle przepisów Ustawy obligują do wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD. Wzór formularza żądania wstrzymania oraz wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD zamieszczony jest w Załączniku nr 4. Sprzedawca zobowiązany jest do złożenia tego wniosku w takim terminie, aby OSDn mógł dokonać wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD z zachowaniem terminów wynikających z przepisów Ustawy przy uwzględnieniu okoliczności określonych w ust. 7. Wniosek ten jest podstawą do wznowienia przez OSDn dostarczania energii elektrycznej do URD. W szczególności jeżeli OSDn na żądanie Sprzedawcy wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej do URD w gospodarstwie domowym i taki URD złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, Sprzedawca jest zobowiązany złożyć do OSDn niezwłocznie, jednak nie później niż do godz. 11.00 dnia następnego po otrzymaniu reklamacji tego URD, wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej, a OSDn wznawia i kontynuuje dostarczanie energii elektrycznej do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę. Łączny czas liczony od otrzymania przez Sprzedawcę reklamacji URD w gospodarstwie domowym, do wznowienia przez OSDn dostarczania energii elektrycznej, nie może być dłuższy niż 3 dni.
7. Wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej przez OSDn do URD, następuje niezwłocznie z uwzględnieniem możliwości technicznych i organizacyjnych OSDn, zgodnie z zapisami obowiązującego prawa oraz IRiESD, a w wymaganych przypadkach w uzgodnieniu z OSP i/lub sąsiednimi operatorami systemów dystrybucyjnych.
8. OSDn powiadamia Sprzedawcę o wstrzymaniu lub wznowieniu dostarczania energii elektrycznej, w terminie do 3 (trzech) dni roboczych od dokonania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej.
9. Jeżeli nie doszło do wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej na żądanie Sprzedawcy, w terminach określonych w ust. 2, w tym z przyczyn niezależnych od OSDn - OSDn w terminie do trzech dni roboczych po upływie tych terminów, powiadomi o tym fakcie
Sprzedawcę, wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
10. OSDn nie jest upoważniony ani zobowiązany do samodzielnej oceny, czy zostały spełnione okoliczności uzasadniające wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD jeżeli Sprzedawca złożył żądanie w tym zakresie zgodnie z ust. 3. OSDn nie jest także upoważniony ani zobowiązany do samodzielnej oceny, czy zostały spełnione okoliczności uzasadniające wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD - jeżeli wstrzymanie nastąpiło na żądanie Sprzedawcy, a Sprzedawca nie złożył wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej zgodnie z ust. 7. Z uwagi na powyższe Sprzedawca ponosi tak w stosunku do OSDn, jak i do URD - wyłączną odpowiedzialność z tytułu:
a) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadku nieuzasadnionego lub bezprawnego, z pominięciem procedur określonych w Umowie, a także wymaganych przepisami prawa powszechnie obowiązującego, skierowania przez Sprzedawcę do OSDn wniosku, o którym mowa w ust. 3,
b) niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadku nie złożenia w terminie wniosku, o którym mowa w ust. 7.
11. Wymiana informacji o których mowa niniejszym paragrafie, między OSDn i Sprzedawcą odbywa się do czasu wdrożenia elektronicznego systemu wymiany informacji za pomocą poczty elektronicznej.
§ 8
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
1) wystąpienia siły wyższej, przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
2) aktów władzy państwowej, w tym stanu wojennego, stanu wyjątkowego, embarga, blokady itp. oraz wystąpienia działań wojennych, aktów sabotażu, aktów terrorystycznych;
3) awarii w sieci dystrybucyjnej OSDn, awarii sieciowej lub awarii w systemie;
4) ograniczeń w dostarczaniu energii elektrycznej wprowadzonych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa;
5) zastosowania przez OSP ograniczeń w funkcjonowaniu RB zgodnie z IRiESP lub wprowadzenia ograniczeń w świadczeniu usług przesyłania świadczonych przez OSP na rzecz OSDp;
6) wprowadzenia przez OSDn przerw i ograniczeń w świadczeniu usług dystrybucji dla URD objętych przedmiotem Umowy, zgodnie z postanowieniami umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych przez OSDn z tymi URD;
7) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD dokonanych zgodnie z § 7 Umowy;
8) działań lub zaniechań POB wskazanego przez Sprzedawcę mających wpływ na realizację przez OSDn przedmiotu Umowy;
9) niedotrzymania przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, warunków określonych w umowie o świadczenie usług dystrybucji, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt 4) Umowy;
10) zakończenia obowiązywania którejkolwiek umowy wymienionej w § 1 ust. 7 Umowy;
11) wystąpienia niezawinionych przez OSDn awarii systemów informatycznych OSDn w zakresie mającym wpływ na realizację Umowy przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
12) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w IRiESD, uniemożliwiającego wykonanie Umowy przez OSDn.
2. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację.
3. Wprowadzone zgodnie z postanowieniami Umowy przerwy lub ograniczenia w świadczeniu usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, nie stanowią niewykonywania lub
nienależytego wykonywania Umowy, a ewentualne szkody wynikające z przyczyn określonych w ust. 1 nie mogą być podstawą do dochodzenia przez Strony jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych.
4. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków. Strony będą podejmować niezbędne czynności w celu minimalizacji skutków okoliczności przywołanych w ust. 1.
5. Jeżeli ograniczenie w wykonaniu Umowy z przyczyn podanych w ust. 1, z wyłączeniem ust. 1 pkt 6) i 7), będzie trwało dłużej niż 1 miesiąc, licząc od daty wystąpienia ograniczenia, Strony przystąpią niezwłocznie do negocjacji w sprawie dalszego obowiązywania Umowy, ustalenia warunków rozwiązania Umowy lub na temat dostosowania zapisów Umowy do nowych warunków.
6. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków. Strony będą podejmować niezbędne czynności w celu minimalizacji skutków okoliczności przywołanych w ust. 1.
7. W przypadku ustanowienia przez którąkolwiek ze Stron, podmiotu realizującego w całości lub części przedmiot Umowy, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania ustanowionego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
8. Strony nie ponoszą odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działania lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
9. Strony uwzględniając postanowienia ust. 3, odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych (zasada winy), z zastrzeżeniem zdania drugiego. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści.
§ 9
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 2 do Umowy.
2. Informacje przekazywane w związku z realizacją Umowy nie mogą być udostępniane osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie 3 lat po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
2) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron,
z zastrzeżeniem zachowania przez nich zasady poufności uzyskanych informacji. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na przesyłanie dokumentów zawierających dane osobowe i handlowe drogą pocztową, w tym: listem poleconym lub przesyłką kurierską. Strony nie ponoszą odpowiedzialności za utracone w tym przypadku dane.
6. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie oraz przetwarzanie danych osobowych i handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa.
7. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu art. 154 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. nr 183, poz. 1538 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
8. Zasady wzajemnego udostępniania danych osobowych określa Załącznik nr 8.
§ 10
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty należności na rzecz OSDn za dodatkowe odczyty układów pomiarowo-rozliczeniowych dokonane na żądanie Sprzedawcy. Odczyty wynikające z okresów świadczenia usług dystrybucji oraz związane z procedurą zmiany sprzedawcy będą wykonywane przez OSDn na rzecz Sprzedawcy nieodpłatnie.
2. Strony ustalają, że stawka netto opłat za wykonanie czynności wymienionej w ust. 1 będzie wyliczana zgodnie z algorytmem:
O = L x S
O – opłata netto [zł]
L – liczba dodatkowo odczytanych układów pomiarowo-rozliczeniowych dokonanych na żądanie
Sprzedawcy
S – jednostkowa stawka za dodatkowy odczyt układu pomiarowo-rozliczeniowego dokonanego na żądanie Sprzedawcy.
3. Stawka jednostkowa, o której mowa w ust. 2 za dodatkowy odczyt układu pomiarowo- rozliczeniowego dokonanego na żądanie Sprzedawcy będzie równa opłacie abonamentowej w grupie taryfowej do której zaliczony jest URD, wynikającej z taryfy OSDn dla energii elektrycznej w zakresie dystrybucji energii obowiązującej w dniu dokonania odczytu.
4. Do ceny stosowanej we wzajemnych rozliczeniach zostanie naliczony podatek VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5. OSDn za wykonane usługi, o których mowa w ust. 1 wystawi Sprzedawcy fakturę VAT.
6. W przypadku, gdy niezbędne będzie skorygowanie należności, OSDn wystawi fakturę VAT korygującą.
7. Płatności wynikające z Umowy, Sprzedawca będzie regulował przelewem na konto wskazane na fakturze VAT, w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury VAT lub faktury VAT korygującej, jednak nie wcześniej niż 5 dni od daty otrzymania oryginału faktury przez Sprzedawcę. Za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy OSDn.
8. OSDn i Sprzedawca oświadczają, że są czynnymi podatnikami podatku VAT.
9. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT lub podatnikiem czynnym podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
10. W przypadku opóźnienia w płatnościach należności za czynności wymienione w ust. 1 OSDn ma prawo naliczyć odsetki ustawowe za opóźnienie.
W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części za usługi określone w ust. 1 ponad 30 dni, OSDn ma prawo wstrzymać realizację Umowy w zakresie świadczeń określonych w ust. 1 do czasu dokonania przez Sprzedawcę wszystkich wymaganych płatności. Wstrzymanie
realizacji Umowy może nastąpić po uprzednim powiadomieniu Sprzedawcy o zamiarze wstrzymania spełniania świadczeń określonych w ust. 1 - z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem przed datą wstrzymania świadczeń, faksem lub pocztą elektroniczną na numer lub adres przedstawiciela Sprzedawcy wymienione w ust. 3 pkt. 2) Załącznika nr 2 do Umowy.
§ 11
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów
1. Reklamacje i skargi dotyczące spraw objętych postępowaniem reklamacyjnym opisanym w IRiESD, będą zgłaszane przez Sprzedawcę zgodnie z IRiESD.
2. W przypadku wystąpienia sporów w sprawach, dla których w IRiESD przewidziano postępowanie reklamacyjne, Sprzedawca przed skierowaniem sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd wymieniony w ust. 5, jest zobowiązany do wyczerpania toku postępowania reklamacyjnego.
3. W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nie objętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie 30 dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie.
4. Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 3, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
5. Jeżeli Xxxxxx nie osiągną porozumienia w drodze rozstrzygnięcia reklamacji lub podjętych negocjacji, rozstrzygnięcia sporu dokonywać będzie sąd powszechny oznaczony przepisami Kodeksu postępowania cywilnego, chyba że sprawa należeć będzie do właściwości Prezesa URE.
6. Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy, albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
7. OSDn nie jest upoważniony ani zobowiązany do przyjmowania albo rozpatrywania reklamacji URD, których przedmiotem jest wykonywanie umowy sprzedaży energii elektrycznej do URD, a w szczególności reklamacji dotyczących wstrzymania lub nie wznowienia dostarczania energii elektrycznej dokonanego na żądanie Sprzedawcy lub dotyczących rozliczeń pomiędzy URD a Sprzedawcą. W przypadku wypływu takiej reklamacji do OSDn - OSDn zwróci reklamację URD informując jednocześnie URD, że właściwym adresatem reklamacji jest Sprzedawca.
§ 12
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie Aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
3. Postanowienia ust. 2 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
4. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji pod kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
5. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESD OSDp lub IRiESP, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, OSDn przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSDn w terminie 15 dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESD, IRiESD OSDp lub IRiESP. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESD OSDp lub IRiESP.
6. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy z zachowaniem 10 dniowego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD, IRiESD OSDp lub IRiESP, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD, IRiESD OSDp lub IRiESP.
7. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej zawiadomienia drugiej Strony. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
8. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenia przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
c) żądania usunięcia wymienionych naruszeń;
2) nie zastosowania się przez którąkolwiek ze Stron do prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd przywołany w § 11 ust. 5 Umowy lub ostatecznej decyzji Prezesa URE, związanych z realizacją Umowy.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie, która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
9. OSDn ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji przywołanej w § 1 ust. 6 pkt 1) Umowy, niezbędnej do zawarcia i realizacji Umowy;
2) zakończenia obowiązywania umowy o świadczenie usług przesyłania pomiędzy Sprzedawcą, a OSP o ile Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB;
3) zaprzestaniu działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę
POB.
10. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSDn na dystrybucję energii elektrycznej.
11. Zmiana danych, wyszczególnionych w Załączniku nr 2 ust. 4 nie wymaga aktualizacji Umowy w formie Aneksu do Umowy, przy czym Strony, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązują się do przekazywania aktualnych danych w formie pisemnej.
12. Osoby, o których mowa w Załączniku nr 2 ust. 4 nie mają prawa zmieniania Umowy, ani prawa rozporządzania prawami, a także zaciągania zobowiązań w imieniu którejkolwiek ze Stron, za wyjątkiem realizacji umowy w zakresie w jakim zostały upoważnione w Załączniku nr 2 ust. 4 pkt 2, zgodnie z zasadami zawartymi w Umowie i IRiESDn. Powyższe zastrzeżenie nie ma
zastosowania w przypadku, gdy którakolwiek z wymienionych w Załączniku nr 2 osób będzie odrębnie upoważniona do określonych czynności.
§ 13
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony. Wymóg uzyskania zgody, o której mowa w zdaniu powyżej, nie dotyczy Sprzedawcy w sytuacji przeniesienia praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na inny podmiot powiązany kapitałowo ze Sprzedawcą lub podmiot będący następcą prawnym Sprzedawcy, lub powstały wskutek wyodrębnienia części przedsiębiorstwa Sprzedawcy i niniejszym OSDn oświadcza, że w przypadkach opisanych wyżej wyraża zgodę na takie przeniesienie.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że po implementacji przez OSDn systemu informatycznego umożliwiającego wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy, system ten będzie podstawowym sposobem bieżącej realizacji zapisów Umowy, co stanowi wykluczenie obowiązku składania dokumentów w formie pisemnej wynikających z Umowy, o ile system to umożliwia. OSDn zastrzega sobie również, iż wówczas ma prawo do zmiany formatu przesyłanych danych, zgodnego z zaimplementowanym systemem informatycznym. OSDn poinformuje Sprzedawcę o dacie implementacji systemu oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej do 30 dni przed datą implementacji tego systemu. Uruchomienie systemu elektronicznej wymiany informacji wymaga potwierdzenia przez OSDn i Sprzedawcę. Potwierdzeniem uruchomienia wymiany dokumentów jest „Protokół udostępniania systemu wymiany informacji”.
4. OSDn powiadomi pisemnie Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych pomiarowych na serwerze ftp, o którym mowa w § 6 ust. 8, oraz zmianie wzorów formularzy związanych z realizacją Umowy, o ile nie są zawarte w IRiESD, z co najmniej 30 dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga aneksowania Umowy.
5. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz postanowienia zawarte w dokumentach wymienionych w § 1 ust. 1 Umowy.
6. Umowa, z zastrzeżeniem ust. 7, wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieoznaczony. Umowa ulega rozwiązaniu po upływie 6 miesięcy od jej zawarcia w przypadku braku realizacji umów sprzedaży na terenie działania OSDn przez Sprzedawcę.
7. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę, MB o których mowa w § 2 ust. 5 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSDn w sieci OSDp.
8. Z dniem zawarcia niniejszej umowy rozwiązaniu ulegają poprzednio zawarte generalne umowy dystrybucji zawarte między OSDn a Sprzedawcą.
9. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
10. Integralną część Umowy stanowią niżej wymienione Załączniki. Załączniki nr 1, 3, 4-6 stanowią wzory dokumentów stosowanych przy realizacji umowy i są uzupełniane zgodnie z postanowieniami umowy.
Załączniki:
Załącznik nr 1 | Wykaz URD oraz umów sprzedaży energii elektrycznej zawartych przez Sprzedawcę z tymi URD, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn. |
Załącznik nr 2 Określenie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe, kody identyfikacyjne, dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu Umowy oraz sposób wymiany informacji.
Załącznik nr 3 Powiadamianie OSDn o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy /wzór/
Załącznik nr 4 Wzory wniosków o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej dla URD.
Załącznik nr 5 Wzory formularzy powiadomień OSDn lub Sprzedawcy o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu lub kontynuacji umów sprzedaży energii elektrycznej lub umów o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartych z URD.
Załącznik nr 6
Załącznik nr 7
Wzór Pełnomocnictwa udzielanego Sprzedawcy przez URD.
Aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego każdej ze stron oraz pełnomocnictwo, o ile Strona działa przez pełnomocnika.
Załącznik nr 8 Zasady wzajemnego udostępniania danych osobowych
Załącznik nr 1 do Załącznika nr 8
Załącznik nr 2 do Załącznika nr 8
Załącznik nr 9
Klauzula informacyjna Sprzedawcy .
Klauzula informacyjna EMPOL ENERGIA Sp. z o.o.. DDooddaatktkoowweeppoosstatannoowwieienniaiauummoowwnnee.
W imieniu i na rzecz:
OSDn | Sprzedawca |