Postanowienia ogólne
§ 1
Postanowienia ogólne
1. Niniejszy dokument stanowi ogólne warunki sprzedaży (zwane dalej
„OWS”), znajdujące zastosowanie dla wszelkich umów sprzedaży, których przedmiotem są towary, produkty, wyroby lub usługi sprzedawane przez Zakłady Magnezytowe „ROPCZYCE” S.A., z siedzibą w Warszawie, przy ul. Postępu 15C, 02- 676 Warszawa (adres korespondencyjny: Zakłady Magnezytowe „ROPCZYCE” S.A, xx. Xxxxxxxxxxx 0, 39- 100 Ropczyce), zarejestrowane w Sądzie Rejonowym dla x.xx Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000036048, zwane dalej „ZMR” lub „Sprzedający”.
2. Spółka Zakłady Magnezytowe „ROPCZYCE” S.A. (ZMR) jest dużym przedsiębiorcą w rozumieniu art. 4c ustawy o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych ( Dz.U.2021.424 t.j.).
3. Wszelkie odmienne ogólne warunki sprzedaży/zakupu klientów ZMR (zwanymi dalej „Kupującym”), które nie zostaną przez ZMR wyraźnie w sposób pisemny zaakceptowane, nie pozostają dla ZMR wiążące, także wtedy gdy ZMR im się w sposób wyraźny nie sprzeciwi.
4. Wszelkie odmienne postanowienia dokonywane przez pośredników bądź agentów ZMR, pozostają tylko wtedy ważne, gdy są przez te osoby dokonywane na podstawie odpowiedniego umocowania lub gdy zostaną przez ZMR pisemnie wyraźnie potwierdzone.
5. Niniejsze OWS stanowią integralną część każdej oferty cenowej, jak również każdej Umowy zawieranej przez ZMR z Kupującym oraz potwierdzeń zamówień kierowanych do Kupującego.
6. Biorąc pod uwagę, że w stosunkach handlowych w branży ZMR posługiwanie się wzorcem umownym w postaci OWS jest zwyczajowo przyjęte, niniejsze OWS:
(i) są udostępnione Kupującemu w postaci elektronicznej pod adresem: www. xxxxxxxx.xxx.xx w taki sposób, aby Kupujący mógł przed zawarciem Umowy je pobrać, przechowywać, kopiować i odtwarzać w zwykłym toku czynności;
(ii) mogą być udostępniane Kupującemu na żądanie w formie pisemnej – w każdym przypadku przed zawarciem Umowy.
7. Jeżeli Kupujący pozostaje w stałych stosunkach handlowych z ZMR, Strony Umowy zgodnie potwierdzają, iż przyjęcie przez Kupującego OWS przy pierwszej Umowie uważa się za ich akceptację również na przyszłość, tj. dla wszystkich pozostałych Umów pomiędzy tymi Stronami.
§ 2
Oferty i Zamówienia
1. Oferty i Zamówienia muszą być składane w formie pisemnej lub elektronicznej, pocztą listem poleconym, pocztą kurierską, faksem, e-mailem bądź bezpośrednio na platformie internetowej wskazanej przez klienta. Ustne oświadczenia nie wiążą Stron, dopóki nie zostaną potwierdzone w jeden ze wskazanych wyżej sposobów.
2. Oferty składane przez ZMR na wyroby bądź usługi objęte statutową działalnością spółki, pozostają obowiązujące przez wskazany w ofercie okres, licząc od daty jej złożenia Kupującemu, chyba że pomiędzy Stronami uzgodniono inaczej.
Jeśli Kupujący w ciągu czasu trwania oferty złoży pisemne zamówienie, które zawiera odstępstwa od warunków przedstawionych w ofercie ZMR, dla związania ZMR zamówieniem konieczne jest ostateczne ustalenie pomiędzy Stronami warunków umowy.
3. W odpowiedzi na zamówienie, ZMR składa Kupującemu „Potwierdzenie Zamówienia” lub umowę sprzedaży. Do zawarcia umowy dochodzi z chwilą doręczenia Kupującemu „Potwierdzenia Zamówienia” lub zatwierdzonej poprzez złożenie podpisów przez obie Strony Umowy Sprzedaży.
4. Brak reakcji ze strony Kupującego co do treści Potwierdzenia Zamówienia, Umowy Sprzedaży w ciągu 3 dni roboczych od daty otrzymania, oznacza jego akceptację.
5. Poprzez datę „doręczenia” Potwierdzenia Zamówienia bądź Umowy Sprzedaży rozumie się dzień przesłania do Kupującego pocztą elektroniczną skanu oryginalnego dokumentu.
6. Potwierdzenia zamówienia będą wysyłane przez ZMR w formie elektronicznej na adres e-mail wskazany przez Kupującego w zamówieniu, w formie pliku PDF, za pomocą poczty elektronicznej z następującego adresu e-mail: xxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx.
7. Dla ZMR wiążące pozostają jedynie te zamówienia, które zostały przez niego potwierdzone, chyba że Strony postanowią inaczej.
8. Ustala się, że wszelka dokumentacja pisemna, w tym rysunki, kosztorysy, oferty itp. nie mogą być udostępniane osobom trzecim i są przeznaczone wyłącznie do wiadomości Kupującego.
§ 3
Warunki dostawy
1. Strony czynią integralną częścią niniejszych OWS formułę INCOTERMS 2020 w edycji ICC. Bazą dostawy dla wszystkich realizowanych umów jest EXW Ropczyce, chyba że pomiędzy Stronami zostało ustalone inaczej.
W razie niewykonania bądź nienależytego wykonania obowiązków wynikających z przedmiotowej formuły, Strona nie wywiązująca się z tych obowiązków zobowiązana będzie do uregulowania całości wynikających z tego tytułu kosztów.
Strony dopuszczają możliwość wprowadzenia zmian w stosunku do zawartych i potwierdzonych na podstawie ICC Incoterms 2020 zamówień, obejmujących ich zakres, wartość, termin, warunki płatności oraz bazę dostawy. Ustalenia Stron w tym zakresie stają się wiążące wyłącznie za pisemną zgodą obu Stron, wyrażoną odpowiednio poprzez zmianę przez Kupującego swojego zamówienia i doręczenie przez ZMR Kupującemu drogą mailową, przesyłką kurierską lub pocztową poleconą „Potwierdzenia Zamówienia”. W przypadku dokonania zmian bazy dostawy, pomiędzy Stronami powstają zobowiązania właściwe dla uzgodnionej na podstawie ICC Incoterms 2020 nowej bazy dostawy.
2. Gotowość do odbioru lub dostawy zamówionych wyrobów ZMR zgłasza Kupującemu drogą mailową, oczekując potwierdzenia odbioru nie dłużej niż 5 dni roboczych od daty wysłania zawiadomienia.
W przypadku, gdy dostawa wyrobu bądź jego odbiór w umówionym pisemnie przez Strony terminie, okaże się niemożliwa, ZMR bądź Kupujący niezwłocznie poinformuje drugą Stronę o zaistniałej przeszkodzie wraz z podaniem nowego możliwego terminu dostawy/ odbioru. Powyższe postanowienia znajdują zastosowanie również dla dostaw częściowych.
3. Jeśli dostawa wyrobów jest opóźniona z powodów przypisywanych Kupującemu lub jeśli wyroby nie zostaną odebrane przez Kupującego z magazynu Sprzedającego w umówionym terminie, ustala się, iż Sprzedający ma prawo do przedstawienia Kupującemu granicznego terminu odbioru/dostawy zamówionych wyrobów, a gdy ten nie zostanie przez Kupującego przyjęty, wówczas w przypadku dostawy na warunkach innych niż EXW Ropczyce wg ICC Incoterms 2020, ZMR będzie miała prawo do jednostronnej zmiany bazy dostawy na EXW Ropczyce oraz wystawienia faktury sprzedaży z tytułu sprzedaży zamówionych wyrobów z ustalonym wcześniej terminem płatności. Jednocześnie ZMR ustanowi na magazynie wydzieloną powierzchnię, w której umieści sprzedane wyroby, tak aby Kupujący miał możliwość ich monitorowania i oceny jakościowej. Jednocześnie ustala się, iż w takim przypadku dochodzi do zawarcia pomiędzy Sprzedającym, a Kupującym umowy składu, na podstawie której Sprzedający obciąży Kupującego kosztami składowania w wysokości 0,5% miesięcznie od wartości wyrobów wg cen brutto EXW Ropczyce, wskazanych w Umowie/Potwierdzeniu Zamówienia za każdy rozpoczęty miesiąc składowania wyrobów. Po upływie sześciu (6) miesięcy od daty wystawienia faktury z tytułu sprzedaży wyrobów, Sprzedający, gdy odbiór wyrobów nadal nie dochodzi do skutku, ma prawo zorganizowania ich transportu do magazynu Kupującego. Kosztami powstałymi z tytułu dostawy zostanie obciążony Kupujący.
4. Kupującemu nie przysługuje względem Sprzedawcy prawo do żądania zapłaty jakichkolwiek kar umownych z tytułu opóźnienia i zwłoki w dostawie, o ile strony indywidualnie nie ustaliły inaczej w zamówieniu/kontrakcie.
5. W przypadkach, gdzie sprzedaż realizowana jest na zasadzie 100% przedpłaty, ustala się, iż ZMR rozpocznie produkcję zamówionych wyrobów po zapłacie przez Kupującego przynajmniej 30% ustalonej ceny wyrobów. Termin realizacji zamówienia liczy się wówczas od daty zaksięgowania tej kwoty na rachunku bankowym Sprzedającego. Strony ustalają, iż odbiór zamówionych towarów w takich przypadkach jest możliwy dopiero po całkowitej zapłacie ich ceny przez Kupującego. Brak odbioru wyrobów przez Kupującego lub brak wpłaty dalszej części przedpłaty w terminie ustalonym przez Strony, będzie uprawniał ZMR do odstąpienia od umowy oraz obciążenia Kupującego karą umowną w wysokości 30% ustalonej ceny wyrobów z tytułu odstąpienia w związku z poniesionymi przez ZMR kosztami, w tym kosztami produkcji – pod warunkiem uprzedniego wezwania Kupującego do odbioru wyrobów lub wpłaty dalszej części przedpłaty w dodatkowym terminie wyznaczonym przez ZMR, nie krótszym niż 3 dni i nie dłuższym niż 14 dni. ZMR będzie uprawniony do jednostronnego potrącenia w/w kary umownej z wszelkimi potencjalnymi należnościami ZMR wobec Kupującego.
6. Jeżeli Strony nie postanowią inaczej, Kupujący zobowiązany jest nabyć oprócz zamówionych ilości również naddatki technologiczne w ilości nie większej niż 3% ilości zamówionych Produktów i zapłacić kwotę za nie należną, przy czym kwota ta zostanie obliczona według uzgodnionej pomiędzy Stronami ceny bazowej z Umowy.
7. ZMR zobowiązuje się dołączyć odpowiednią specyfikację do każdego dostarczonego Kupującemu wyrobu.
§ 4
Opakowanie i oznakowanie
1. Jeśli pomiędzy Stronami nie ustalono inaczej, przyjmuje się, że wyroby powinny być opakowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i standardami obowiązującymi w ZMR (opakowanie standardowe).
2. Cena towaru zawiera koszt standardowego opakowania. Opakowanie niestandardowe- na żądanie Kupującego- będzie dodatkowo płatne.
3. W przypadku dostarczenia wyrobów wraz z opakowaniami wielokrotnego użytku, np. paletami lub kontenerami, opakowania te pozostają własnością ZMR i winny zostać zwrócone przez Kupującego do ZMR w stanie nienaruszonym, bez zbędnej zwłoki – na koszt i ryzyko Kupującego, chyba że Strony postanowią inaczej w Umowie.
§ 5
Ceny i Płatności
1. Jeśli pomiędzy Stronami nie ustalono inaczej, przyjmuje się, że ceny wyrobów są cenami netto (bez VAT) na bazie EXW Ropczyce wg Incoterms 2020, do której to ceny netto doliczony zostanie podatek VAT zgodnie ze stawką obowiązującą w dniu wystawienia przez ZMR faktury VAT.
2. Przez zawarcie z ZMR umowy sprzedaży na podstawie niniejszych OWS Kupujący wyraża zgodę na wystawienie przez ZMR faktur sprzedaży, w tym faktur korygujących, w formie elektronicznej i przesyłane ich Kupującemu pocztą elektroniczną z adresu xxx@xxxxxxxx.xxx.xx. Za brak zgody uważa się wyłącznie wyraźny sprzeciw Kupującego wyrażony na piśmie. Przesyłanie faktur w formie elektronicznej wyklucza możliwość ich wysłania w formie papierowej.
3. Za datę dostarczenia przez ZMR faktury w formie elektronicznej i jednocześnie datę otrzymania tej faktury przez Kupującego uznaje się dzień wpływu na pocztę (serwer) wiadomości e-mail z załączoną fakturą. W przypadku, gdy po przesłaniu faktury drogą elektroniczną ZMR otrzyma informację zwrotną o niedostarczeniu wiadomości zawierającej fakturę na wskazany adres e-mail (tzw. komunikat: „delivery failure”/ „problem z dostarczeniem wiadomości”), ZMR skontaktuje się z Kupującym celem wyjaśnienia przyczyny powstałego błędu, po czym ponowi próbę wysłania wiadomości.
4. Wraz ze złożeniem pierwszego zamówienia, do którego zastosowanie mają niniejsze OWS, Kupujący jest obowiązany do podania adresu e-mail, na który winny być wysyłane przez ZMR faktury elektroniczne. Zmiana adresu e-mail, na który mają być wysyłane faktury, wymaga powiadomienia ZMR w formie pisemnej.
5. Jeżeli Kupujący nie zakwestionuje faktury VAT na piśmie w terminie 5 dni roboczych od daty jej doręczenia, przyjmuje się, że Kupujący akceptuje fakturę VAT i nie wnosi do niej uwag.
6. W przypadku wystawienia faktury korygującej przez ZMR, Kupujący jest obowiązany do współdziałania z ZMR w celu umożliwienia temu ostatniemu spełnienia warunków do zmniejszenia podstawy opodatkowania określonych w art. 29a ust. 13 ustawy o podatku od towarów i usług z dnia 11 marca 2004 roku (Dz.U.2020.106 t.j. z późn. zm.).
7. Kupujący jest zobowiązany dokonać płatności w walucie podanej na fakturze VAT, za wyjątkiem przypadku transakcji objętych obowiązkowym mechanizmem podzielonej płatności, gdzie zapłata VAT winna nastąpić w walucie polskiej.
8. Kupujący jest zobowiązany do dokonania płatności pełnej wartości faktury, przelewem, w terminie 14 dni od daty jej wystawienia, chyba że pomiędzy Stronami ustalono inaczej.
9. W razie opóźnienia Xxxxxxx w płatności kwot należnych na podstawie faktury VAT:
(i) w przypadku, gdy Umowa dotyczy transakcji handlowej w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz.U.2021.424 t.j.), ZMR należeć się będą odsetki zgodnie z art. 7 tejże ustawy;
(ii) w przypadku, gdy Umowa nie dotyczy transakcji handlowej w rozumieniu przepisów w/w ustawy, ZMR należeć się będą maksymalne odsetki ustawowe za opóźnienie w rozumieniu art. 481 § 21 Kodeksu cywilnego.
10. Sprzedający może przesyłać Kupującemu wezwania do spełnienia świadczenia drogą elektroniczną, na adres mailowy Kupującego, na co ten ostatni wyraża zgodę.
11. W przypadku zaległości Kupującego w płatnościach, ZMR zastrzega sobie prawo do wstrzymania kolejnych dostaw do czasu uregulowania przez Kupującego wszystkich zaległych faktur i wszelkich innych należności wraz z dodatkowymi kosztami, naliczonymi odsetkami.
12. Jeśli wyroby nie zostaną odebrane przez Kupującego z przyczyn niezawinionych przez ZMR, w ustalonym przez Strony terminie, nie zwalnia to Kupującego z obowiązku zapłaty ceny.
13. W razie występowania należności przeterminowanych, ZMR zastrzega sobie prawo przelewu wierzytelności - cesji na osoby trzecie, bez zgody Kupującego.
14. W przypadku, gdy istnieje uzasadniona obawa, że Kupujący nie wywiąże się ze swoich zobowiązań umownych, stają się wymagalne wszelkie roszczenia ZMR wobec Kupującego, a wynikające z uprzednio zawartych umów. ZMR może uzależnić wydanie towaru Kupującemu od uprzedniego uiszczenia należności bądź przedstawienia odpowiednich gwarancji lub zabezpieczeń. Jeśli Kupujący odmówi przedsięwzięcia powyższych działań, ZMR przysługuje prawo natychmiastowego odstąpienia od umowy.
15. Do czasu uregulowania wszelkich należności przez Kupującego, wynikających z umowy, ZMR pozostaje właścicielem dostarczonego wyrobu. Jeśli dostarczony towar uległ u Kupującego przetworzeniu, zmieszaniu, połączeniu z innymi rzeczami, przyjmuje się, że Sprzedający stał się współwłaścicielem rzeczy powstałej z powyższego przetworzenia, zmieszania czy połączenia.
16. Kupujący bez zgody ZMR nie jest uprawniony do jednostronnego potrącania, kompensowania, odliczania kwot, jakich dochodzi od ZMR, od kwoty jaką jest zobowiązany zapłacić ZMR z tytułu umowy.
17. ZMR niezwłocznie powiadomi Kupującego o wszelkich zmianach odnośnie obowiązujących cen na sprzedawane wyroby i terminach płatności.
Przyjmuje się, że brak odpowiedzi ze strony Kupującego w terminie 14 dni od daty otrzymania nowych cen i terminów płatności oznacza ich akceptację przez Kupującego.
18. Wszelkie koszty banku Kupującego (w tym koszty banku pośredniczącego przy dokonywaniu zapłaty za dostarczone wyroby) pokrywa Kupujący, wszelkie koszty banku ZMR pokrywa ZMR.
19. Za datę płatności uznaje się datę uznania rachunku bankowego Sprzedającego.
§ 6
Transakcje międzynarodowe
1. Przez transakcje międzynarodowe w rozumieniu niniejszych OWS rozumie się wszelkie transakcje zarówno towarowe jak i usługowe, w których jedna ze Stron jest podmiotem nieposiadającym w Polsce siedziby działalności gospodarczej lub w których towar jest transportowany z Polski do innego kraju bądź z innego kraju do Polski lub usługi są świadczone na terytorium innego kraju niż Polska.
2. W przypadku transakcji międzynarodowych kontrahent ZMR obowiązany jest do współdziałania z ZMR, tak aby umożliwić temu ostatniemu właściwe rozliczenie podatkowe transakcji międzynarodowej.
3. W przypadku wystąpienia w transakcji międzynarodowej transakcji łańcuchowej, która została zdefiniowana w ust. 4 poniżej, Kupujący jest zobowiązany do poinformowania o tym ZMR na etapie zapytania ofertowego, nie później jednak niż przed zawarciem Umowy. W takim przypadku Kupujący jest obowiązany do udzielenia ZMR wszelkiego wsparcia w celu umożliwienia opodatkowania tych dostaw stawką 0% VAT, o ile stawka ta zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa znajduje zastosowanie do dostawy realizowanej przez ZMR, oraz udzielenia pełnych informacji o warunkach dostawy pomiędzy Kupującym i kolejnymi podmiotami biorącymi udział w takiej transakcji.
4. Przez Transakcję łańcuchową rozumie się transakcję, w której kilka podmiotów (więcej niż dwa) dokonuje dostawy tego samego towaru w ten sposób, że pierwszy z nich wydaje ten towar bezpośrednio ostatniemu w kolejności kupującemu.
5. W przypadku, gdy towary w ramach Umowy są transportowane do innych państw członkowskich Unii Europejskiej w ramach wykonania wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów w rozumieniu ustawy o podatku od towarów i usług z dnia 11 marca 2004r., Kupujący jest obowiązany do udzielenia ZMR wszelkiego wsparcia w celu umożliwienia opodatkowania tych dostaw stawką 0% VAT. W szczególności ZMR może zażądać podpisanego i opatrzonego datą potwierdzenia, że wyroby zostały wywiezione z Polski na terytorium innego kraju członkowskiego Unii Europejskiej lub innych dokumentów lub oświadczeń, o których mowa w art. 45a rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 282/2011. Potwierdzenie, o którym mowa w zdaniu poprzednim, winno zawierać co najmniej: nazwę i adres odbiorcy, ilość i opis wyrobów umożliwiający ich identyfikację oraz miejsce i datę odbioru wyrobów.
6. Kupujący jest zobowiązany przed zawarciem Umowy do zawiadomienia ZMR o planowanym wywozie wyrobów w ramach Umowy z Polski poza rynek Unii Europejskiej w wykonaniu eksportu w rozumieniu ustawy o podatku od towarów i usług z dnia 11 marca 2004 r. (Dz.U.2020.106 t.j. z późn. zm.) oraz do udostępnienia ZMR dokumentów celnych lub ich kopii uprawniających do opodatkowania przedmiotowych dostaw stawką VAT 0%. Obowiązek ten dotyczy również transakcji łańcuchowych.
7. W przypadku niewywiązania się z obowiązków, o których mowa w ust. 2, 3, 5 oraz 6, Kupujący będzie ponosił odpowiedzialność za wynikłe z tego tytułu szkody, które nie powstałyby, gdyby Kupujący wywiązał się z przedmiotowych obowiązków. W szczególności Kupujący będzie obowiązany do zapłaty odszkodowania w wartości równej nałożonych na ZMR lub jego pracowników opłat publicznoprawnych, w tym odsetek, oraz opłat karnych.
§ 7
Badania wyrobów
1. Produkowane wyroby są poddane badaniom i inspekcji zgodnie ze standardami stosowanymi przez ZMR i potwierdzane Certyfikatem Jakości.
2. Inne specyfikacje i plany kontroli jakości znajdują zastosowanie wyłącznie w razie pisemnych ustaleń Stron w tym zakresie.
§ 8
Reklamacje
1. Kupujący jest zobowiązany do kontroli dostarczonych wyrobów, w szczególności w zakresie stanu przesyłki, jakości, ilości, asortymentu wyrobów, niezwłocznie po ich dostarczeniu, lecz nie później niż w terminie 14 dni od daty dostawy.
2. W najszerszym możliwym zakresie dozwolonym mającymi zastosowanie powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, odpowiedzialność ZMR z tytułu rękojmi zostaje niniejszym wyłączona, a procedura reklamacyjna opisana w niniejszym paragrafie stanowić będzie jedyną podstawę podnoszenia przez Kupującego roszczeń z tytułu ewentualnej niezgodności wyrobów z Umową.
3. Kupujący jest zobowiązany do niezwłocznego pisemnego poinformowania ZMR o utracie, uszkodzeniach, brakach w dostarczonym wyrobie.
4. W przypadku ujawnienia wad jakościowych Kupujący jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji na piśmie w ciągu 14 dni od daty dostawy.
5. Kupujący umożliwi przedstawicielowi ZMR wykonanie inspekcji i pobranie prób z dostarczonej partii wyrobów będących przedmiotem reklamacji.
6. W przypadku zgłoszenia przez Kupującego istnienia wad wyrobów, ZMR w ciągu 21 dni od zgłoszenia reklamacji jest zobowiązany do podjęcia decyzji o uznaniu bądź odmowie uznania reklamacji.
7. W przypadku uznania reklamacji ZMR podejmuje decyzję o usunięciu wady lub wymianie wyrobów. Kupujący zobowiązany jest do podjęcia działań niezbędnych do umożliwienia odbioru wadliwych wyrobów przez ZMR.
8. Brak decyzji ZMR w powyższym terminie oznaczać będzie uwzględnienie reklamacji, chyba że zostanie przez ZMR wykazane, że jej podjęcie w tym terminie było niemożliwe lub spotkało się ze znacznymi utrudnieniami.
9. W przypadku braku jednoznaczności w zakresie zgłoszonej reklamacji we wskazanym w pkt 6 terminie, dokonana zostanie ekspertyza przez Zespół złożony z przedstawiciela Kupującego, przedstawiciela ZMR oraz niezależną jednostkę badawczą, ustaloną przez strony sporu.
10. Koszty niezależnej ekspertyzy ponosi Sprzedający wyłącznie w przypadku gdy w wyniku ekspertyzy zostanie potwierdzona wada jakościowa wyrobów.
11. Dla przypadków, gdzie udzielono gwarancji odnośnie parametrów wyrobów, czasu pracy- żywotności wyrobów, Kupujący dochodząc roszczeń z gwarancji jest zobowiązany do bezzwłocznego przedstawienia Sprzedającemu, na każde żądanie tego ostatniego, wszelkich danych w zakresie warunków eksploatacyjnych, tj. temperatury, składu chemicznego wsadu itp., jak i innych danych, które w ocenie Sprzedającego mogą pozwolić na zdiagnozowanie przyczyn złej pracy materiałów w urządzeniu.
12. Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności w zakresie wad wynikających z normalnego użytkowania, naturalnego zużycia, niewłaściwego przechowywania, nieprawidłowego zastosowania lub montażu oraz uszkodzeń mechanicznych wyrobów powstałych po stronie/z winy użytkownika jak również powstałych na skutek eksploatacji wyrobów w warunkach innych niż standardowe bądź uzgodnione z dostawcą wyrobów.
13. W najszerszym możliwym zakresie dozwolonym przez powszechnie obowiązujące przepisy prawa mające zastosowanie do OWS i Umowy, odpowiedzialność ZMR z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania
Umowy będzie wyłączona i ograniczać się będzie jedynie do przypadków umyślnego działania ze strony ZMR.
14. Odpowiedzialność ZMR w każdym przypadku ograniczona jest do szkody rzeczywistej. ZMR nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, w szczególności szkody wynikowe, utratę zysków lub korzyści, straty z powodu przerwy w działalności gospodarczej.
§ 9
Siła wyższa
1. Xxxxxx nie ponoszą odpowiedzialności za niewypełnienie zobowiązań umownych z powodu siły wyższej. Za przypadki siły wyższej, które uwalniają Strony od wypełnienia zobowiązań umownych na czas trwania Siły Wyższej, uznaje się nieprzewidziane zdarzenia, które wystąpią niezależnie od woli stron i po zawarciu umowy, a którym Strona nie będzie mogła zapobiec, przy zastosowaniu należytej staranności, udaremniając całkowicie lub częściowo wypełnienie zobowiązań umownych, jak np. epidemia/pandemia, pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, akty terroryzmu, mobilizacja, działania wojenne, strajki, rekwizycja, embargo (w szczególności na dostawę mediów) lub jakiekolwiek zarządzenia władz lub zmiany prawa ustanawiające ograniczenia produkcyjne lub powodujące brak możliwości produkcji lub/ i sprzedaży.
2. O zaistnieniu okoliczności uznanych za Siłę Wyższą Strony są zobowiązane niezwłocznie się powiadomić i podejmą odpowiednią współpracę, celem zminimalizowania skutków będących następstwem zaistnienia Siły Wyższej.
3. ZMR ma prawo w przypadku wystąpienia zdarzeń Siły Wyższej do odmowy, zmniejszenia, zawieszenia dostaw wyrobów, by w sposób racjonalny rozdzielić posiadane zapasy pomiędzy Kupującym, a innymi swoimi odbiorcami, jeśli powyższe zdarzenia uniemożliwiają mu dostarczanie wszystkich produktów i pełną realizację zamówień. Kupujący ma w takim przypadku prawo do odstąpienia od umowy.
4. Niezależnie od powyższego przyjmuje się, iż ewentualne trwanie danej okoliczności (np. pandemii / epidemii) w chwili zawarcia umowy, co do której Strony posiadają wiedzę, nie czyni jej nagłą i nieprzewidzianą, jednakże Strony uznają za nieprzewidziane wszelkie restrykcje, obostrzenia, ograniczenia produkcji bądź transportu, o zasięgu krajowym bądź międzynarodowym, wprowadzane przez właściwe organy publiczne w następstwie wystąpienia okoliczności siły wyższej znanej Stronom w chwili zawarcia umowy (np. nowe restrykcje lub obostrzenia wprowadzane w sytuacji pandemii / epidemii).
§ 10
Rozwiązanie umowy i kary umowne
1. Kupujący jest uprawniony do odstąpienia od umowy w razie wystąpienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że jej wykonanie nie leży w jego interesie, a czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy. Odstąpienie może nastąpić niezwłocznie (nie później niż w ciągu 7 dni) od powzięcia wiadomości o powyższych okolicznościach. W takim przypadku ZMR przysługuje wynagrodzenie należne z tytułu wykonania części umowy, oraz zwrot wszelkich kosztów/ nakładów poniesionych w związku z rozpoczęciem realizacji umowy.
2. W przypadku rozwiązania umowy, Kupujący jest również zobowiązany do dokonania odbioru zrealizowanej przez ZMR partii wyrobów w wyznaczonym przez ZMR terminie, chyba że pomiędzy Stronami zostało ustalone inaczej. W razie braku odbioru przez Kupującego w wyznaczonym terminie, ZMR jest uprawniony do wysłania Kupującemu wyrobów, na koszt Kupującego.
3. ZMR jest uprawniony do żądania od Kupującego zapłaty kary umownej w przypadku odstąpienia przez Kupującego od umowy z przyczyn określonych w § 10 pkt 1 niniejszych OWS w wysokości 10% wartości przedmiotu umowy.
4. W przypadku wystąpienia szkody przewyższającej karę umowną, Xxxxxx dopuszczają możliwość dochodzenia odszkodowania uzupełniającego- na zasadach ogólnych.
§ 11
Postanowienia dodatkowe
1. Wszelkie informacje, w tym w szczególności informacje techniczne, technologiczne, przemysłowe, handlowe, finansowe, ujawnione Kupującemu przez ZMR, jej przedstawicieli, podmioty powiązane, niezależnie od sposobu ich dostarczenia pozostają poufne w trakcie realizacji i po rozwiązaniu umowy („Informacje”).
2. Informacjami są również informacje ujawnione w trakcie realizacji umowy pracownikom, pośrednikom Kupującego, dostawcom, podwykonawcom,
przedstawicielom, stałym bądź czasowym współpracownikom. Kupujący zobowiązuje się do ochrony powyższych Informacji przed nieuprawnionym dostępem, utratą bądź użyciem przez osoby trzecie, o ile informacje te nie są ogólnie dostępne.
3. Sprzedający zastrzega sobie prawo własności, prawa autorskie i inne odnośnie wszelkiej dostarczonej Kupującemu dokumentacji technicznej dotyczącej wyrobów, w tym np. zdjęć, dokumentacji technicznej, rysunków, opisów, wyliczeń. Bez wyraźnej pisemnej zgody ZMR nie mogą być one udostępniane osobom trzecim. Po zakończeniu realizacji zamówienia bądź po ustaniu kontaktów handlowych, muszą one zostać zwrócone przez Kupującego do ZMR na każde żądanie tego ostatniego.
4. Informacje poufne przekazane Kupującemu stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa ZMR, a Kupujący jest uprawniony do ich wykorzystania wyłącznie w celu wykonania Umowy. Kupujący zobowiązuje się do dołożenia najwyższej staranności w zakresie związanym z nieudostępnianiem Informacji Poufnych uzyskanych od ZMR na rzecz jakichkolwiek osób trzecich. Powyższe nie dotyczy sytuacji, gdy ujawnienie takich Informacji Poufnych następuje w wykonaniu obowiązku prawnego, o czym Kupujący każdorazowo poinformuje ZMR, wskazując jednocześnie zakres informacji udostępnionych w tym trybie. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że naruszenie obowiązku poufności rodzi odpowiedzialność odszkodowawczą Kupującego.
5. W zakresie, w jakim w ramach współpracy pomiędzy Stronami dojdzie do przetwarzania przez którąkolwiek ze Stron danych osobowych przekazywanych przez drugą Stronę, Strony zobowiązują się do wypełnienia wszelkich obowiązków wynikających z mających zastosowanie przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, w szczególności w zakresie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych „RODO”).
§ 12
Rozstrzyganie sporów i prawo właściwe
1. Wszelkie spory mogące wyniknąć pomiędzy Stronami w trakcie wykonywanych przez Strony umów sprzedaży lub innych umów, do których mają zastosowanie niniejsze OWS, będą rozwiązywane polubownie w ramach Międzynarodowego Centrum Mediacji, działającego przy międzynarodowych Izbach Przemysłowo - Handlowych w Polsce.
2. W przypadku braku porozumienia i niemożliwości rozwiązania sporu w postępowaniu mediacyjnym w terminie 60 dni od dnia złożenia wniosku o przeprowadzenie mediacji lub innym terminie uzgodnionym pisemnie przez Strony, każda ze Stron może poddać spór pod rozstrzygnięcie właściwego sądu- sądu powszechnego właściwego dla miasta Rzeszowa. Prawem znajdującym zastosowanie będzie prawo materialne Polski.
3. W kwestiach nieuregulowanych w umowie, w tym w niniejszych OWS, wobec każdej umowy sprzedaży znajdują zastosowanie odpowiednie przepisy prawa polskiego. Strony wyłączają zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 11 kwietnia 1980 roku o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów w stosunku do Umowy oraz OWS.
4. Incoterms 2020 uważa się za integralną część niniejszych OWS, o ile nie są one sprzeczne z postanowieniami OWS.
§ 13
Postanowienia końcowe
1. Każdy załącznik do niniejszych OWS stanowi integralną część OWS.
2. Niniejsze warunki zostały sporządzone w wersji polskiej, angielskiej, niemieckiej, rosyjskiej i francuskiej. W razie jakichkolwiek wątpliwości wynikających z interpretacji niniejszych OWS wersją obowiązującą jest wersja angielska.
3. Niniejsze OWS wchodzą w życie z dniem 01 kwietnia 2021 roku.