UCHWAŁA NR 52/2020
UCHWAŁA NR 52/2020
Zarządu Związku Gmin i Powiatów Subregionu Zachodniego Województwa Śląskiego z siedzibą w Rybniku
z dnia 8 maja 2020 r.
w sprawie: wyrażenia zgody na zawarcie umowy współpracy z Międzynarodowym Centrum Badań
Interdyscyplinarnych Politechniki Śląskiej w celu realizacji wspólnych przedsięwzięć
Działając na podstawie § 22 ust. 1 i 2, w związku z § 5 ust. 1 pkt f) i k) Statutu Związku Gmin
i Powiatów Subregionu Zachodniego Województwa Śląskiego z siedzibą w Rybniku
Zarząd Związku
uchwala co następuje:
§ 1
Wyraża się zgodę na zawarcie umowy współpracy z Międzynarodowym Centrum Badań Interdyscyplinarnych Politechniki Śląskiej w celu realizacji wspólnych przedsięwzięć.
§ 2
Treść umowy współpracy stanowi załącznik nr 1 do niniejszej uchwały.
§ 3
Upoważnia się Przewodniczącego Związku i Dyrektora Biura Związku do podpisania umowy w imieniu Związku Gmin i Powiatów Subregionu Zachodniego Województwa Śląskiego z siedzibą w Rybniku.
§ 4
Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.
Przewodniczący Zarządu
Związku Gmin i Powiatów Subregionu Zachodniego Województwa Śląskiego z siedzibą w Rybniku
(-) Xxxxxxxxxx Xxxxx
Załącznik nr 1 do Uchwały nr 52/2020 Zarządu Związku Gmin i Powiatów Subregionu Zachodniego Województwa Śląskiego z siedzibą w Rybniku
z dnia 8 maja 2020 r.
Projekt przyjęty do finansowania w drodze konkursu ogłoszonego w dniu 1 lipca 2016 r. przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego
w ramach programu pod nazwą „DIALOG” ustanowionego Komunikatem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 27 czerwca 2016 r.
o ustanowieniu programu pod nazwą „Dialog” (M.P. poz. 596).
„Umowa o współpracy zawarta w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „DIALOG” w latach 2016-2019"
Umowa o współpracy w ramach działalności Międzynarodowego Centrum Badań
Interdyscyplinarnych Politechniki Śląskiej
zawarta w dniu … maja 2020 r.
pomiędzy:
Politechniką Śląską, xx. Xxxxxxxxxx 0X, 00-000 Xxxxxxx, Xxxxxx, posiadającą NIP 000-000-00-00, REGON 00000163
Jednostka wewnętrzna RJP13:
Międzynarodowe Centrum Badań Interdyscyplinarnych Politechniki Śląskiej, xx. Xxxxxxxxxxx 00X, 44- 100 Gliwice, reprezentowaną przez:
dr hab. Prof. PŚ Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx - Dyrektor Międzynarodowego Centrum Badań
Interdyscyplinarnych,
zwaną w dalszej części Umowy Liderem
oraz
Związkiem Gmin i Powiatów Subregionu Zachodniego Województwa Śląskiego z siedzibą w Rybniku,
xx. Xxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxx, posiadającym nr NIP 642 27 69 097, REGON 277838174, KRS
0000107150, który reprezentują:
1. ………………………………………………………………………………………………………….
2. ………………………………………………………………………………………………………….
zwaną w dalszej części Umowy Partnerem,
zwanymi w dalszej części Umowy Partnerami, a każdy z osobna Stroną.
§ 1
1. Partnerzy zawiązują współpracę w ramach działalności Międzynarodowego Centrum Badań Interdyscyplinarnych/International Center for Interdisciplinary Research Politechniki Śląskiej, w celu realizacji wspólnych przedsięwzięć x.xx. naukowo-dydaktycznych, transferu wiedzy, wsparcia innowacyjności w ramach regionalnego ekosystemu innowacji.
2. Niniejsza umowa zawarta zostaje w ramach projektu programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „DIALOG” 0331/DLG/2018/10 (32/015/DL_19/0001), realizowanego przez Politechnikę Śląską, stanowiąc jego wskaźnik.
§ 2
Partnerzy w ramach współpracy postanawiają wspólnie realizować:
a. Badania naukowe związane z działalnością statutową Związku;
b. Konferencje, kongresy, debaty i inne spotkania naukowe;
c. Różne formy edukacji, w tym szkolenia dla samorządów i ich jednostek;
d. Integrowanie środowisk pozanaukowych (gospodarczych, kulturowych, przedstawicieli społeczności, itp.);
e. Analizy postępu społecznego i technologicznego;
f. Promocję i upowszechnianie wzajemnych osiągnięć.
§ 3
1. Partnerzy dopuszczają możliwość rozszerzenia współpracy, o której mowa w §2, na inne obszary
realizujące ich wspólne cele.
2. Partnerzy deklarują współpracę w zakresie poszukiwania pozabudżetowych możliwości realizacji przedsięwzięć oraz aplikowania o środki zewnętrzne (krajowe i/lub zagraniczne) umożliwiające sfinansowanie całości lub części zadań, zarówno w zakresie infrastruktury i wyposażenia, jak również w fazie operacyjnej.
§ 4
1. W związku z zamiarem podjęcia między Partnerami współpracy w zakresie opisanym w niniejszej Umowie, każdy z Partnerów może uzyskać dostęp do Informacji Poufnych drugiej Strony, które to informacje Partnerzy zobowiązują się chronić w sposób określony w niniejszym paragrafie.
2. Partnerzy oświadczają, że za Informacje Poufne rozumieją wszelkie dane i informacje o charakterze technicznym, technologicznym, prawnym, organizacyjnym, finansowym ich dotyczące, a także wszelkie inne dane i informacje posiadające dla nich wartość, jak i wszelkie inne dane i informacje oznaczone, jako tajemnica przedsiębiorstwa lub objęte inną klauzulą, oznaczeniem lub zastrzeżeniem, które skutkują ograniczeniem bądź wyłączeniem jawności, w szczególności:
a) know-how, projekty, specyfikacje, dokumenty oraz wszelkie dane techniczne, technologiczne, finansowe, marketingowe oraz sprzedażowe, dotyczące Strony lub uzyskane od nią – niezależnie od formy przekazania tych informacji i ich źródła;
b) informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu
nieuczciwej konkurencji;
c) wszelkie inne informacje dotyczące Partnerów nie podane do wiadomości publicznej,
a uzyskane obecnie lub w przyszłości w związku ze współpracą;
d) wszelkie opracowane lub stosowane przez Partnerów: koncepcje, idee, metodyki tworzenia koncepcji biznesowych; koncepcje, idee, metodyki zarządzania projektami wykorzystywane przez Partnerów, w tym metody organizacji pracy, zarządzania, harmonogramami, ryzykiem, jakością, zmianami, budżetem w projektach;
e) metodyki związane z ochroną danych osobowych oraz bezpieczeństwem systemów informatycznych, wzorce dokumentacji związanej z ochroną danych osobowych oraz bezpieczeństwem informacji;
f) wszelkie informacje dotyczące zabezpieczeń systemów informatycznych wykorzystywanych przez Partnerów, a także wszelkie dane i informacje przechowywane lub przetwarzane z wykorzystaniem systemów informatycznych wykorzystywanych przez Partnerów;
g) metody, koncepcje, plany szkoleń i warsztatów, treść materiałów szkoleniowych;
h) informacje dotyczące przebiegu oraz warunków współpracy Partnerów oraz poprzedzających tę współpracę negocjacji;
i) informacje wyraźnie oznaczone jako Informacje Poufne.
3. Partnerzy zobowiązują się do zachowania poufności Informacji Poufnych, w szczególności do:
a) traktowania Informacji Poufnych uzyskanych w trakcie współpracy oraz w związku ze współpracą zgodnie z ich poufnym charakterem oraz ich wykorzystywania wyłącznie dla celów określonych i uzgodnionych przez Partnerów;
b) podjęcia wszelkich niezbędnych kroków dla zapewnienia, że żadna z osób otrzymujących Informacje Poufne nie ujawni tych informacji, ani ich źródła, zarówno w całości, jak i w części osobom trzecim;
c) ochrony Informacji Poufnych przynajmniej w ten sam sposób i w tym samym stopniu, w jakim każdy z Partnerów chroni swoje własne informacje tego typu, w szczególności ochrony Informacji Poufnych przed kradzieżą, zniszczeniem, utratą lub nieuprawnionym bądź nieautoryzowanym dostępem osób trzecich;
d) przekazywania Informacji Poufnych tylko tym pracownikom, których obowiązki wynikające ze współpracy pomiędzy Partnerami wymagają takiej wiedzy;
e) nieujawniania Informacji Poufnych osobom trzecim, w żaden sposób, bezpośrednio lub pośrednio, bez każdorazowej uprzedniej pisemnej zgody drugiego z Partnerów, chyba że obowiązek ich ujawnienia wynika z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, o czym Strona obowiązana jest każdorazowo powiadomić drugą Stronę przed dokonaniem takiego ujawnienia;
f) zapewnienia, by wszelkie osoby, którym ujawnia Informacje Poufne w przypadku czynienia zadość obowiązkowi ich ujawnienia, o którym mowa w lit. e) były świadome ich poufnego charakteru przed ich ujawnieniem;
g) niewykorzystywania Informacji Poufnych w celu innym niż wskazany w niniejszej Umowie.
4. W przypadku naruszenia przez Stronę otrzymującą Informacje Poufne jakichkolwiek zobowiązań wynikających z niniejszego paragrafu, Xxxxxx, która dopuściła się naruszenia, zobowiązuje się, na żądanie drugiej Strony, wykonać wszelkie czynności potrzebne do usunięcia skutków takiego naruszenia oraz zapobieżenia dalszym naruszeniom, w szczególności:
a) złożyć rzetelne wyjaśnienia na piśmie, ujawniając wszystkie szczegóły przebiegu zdarzeń, mających związek z niezgodnym z Umową ujawnieniem Informacji Poufnych,
b) podjąć wszelkie kroki mające na celu wykrycie osób odpowiedzialnych za niezgodne z Umową ujawnienie Informacji Poufnych i zapobieżenie ich dalszemu rozpowszechnianiu.
5. Za ujawnienie Informacji Poufnych oraz ich wykorzystanie przez osobę trzecią, działającą na zlecenie Strony otrzymującej Informacje Poufne w sposób sprzeczny z postanowieniami Umowy, Strona ta odpowiada jak za własne działania.
6. Postanowienia niniejszego paragrafu obowiązują przez czas współpracy Partnerów oraz okres
5 lat po jego zakończeniu.
§ 5
1. Za siłę wyższą uważa się zdarzenie o charakterze nagłym i nadzwyczajnym, niezależne od Partnerów, którego Partnerzy nie mogli przewidzieć w chwili zawarcia Umowy oraz któremu nie byli w stanie zapobiec, w szczególności: powódź, pożar, trzęsienie ziemi i inne klęski żywiołowe, działanie o charakterze militarnym, atak terrorystyczny, wojna, strajki, zamieszki i akty władzy.
2. Partnerzy nie odpowiadają za skutki nie wykonania lub nienależytego wykonania swojego zobowiązania spowodowanego działaniem siły wyższej, o ile wykażą jej wpływ na niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania.
3. W przypadku zaistnienia siły wyższej, wykonanie zobowiązań strony Umowy powołującej się na nią mogą zostać zawieszone.
4. Strona powołująca się na wystąpienie siły wyższej ma obowiązek zawiadomienia drugiej strony
o jej wystąpieniu w obiektywnie najwcześniejszym możliwym terminie.
5. Zaniechanie obowiązku niezwłocznego poinformowania drugiej Strony spowoduje powstanie odpowiedzialności strony Umowy powołującej się na siłę wyższą za niewykonanie lub nienależyte wykonanie umowy zobowiązania w czasie powstałym od dnia spóźnionego poinformowania do dnia spóźnionego poinformowania o sile wyższej.
§ 6
1. Niniejszą umowę sporządzano w 2 jednobrzmiących egzemplarzach, po 1 egzemplarzu dla każdego z Partnerów.
2. Umowa stanowi całość porozumienia pomiędzy Partnerami i zastępuje wszelkie wcześniejsze ustne i pisemne umowy, zobowiązania i porozumienia odnoszące się do jej przedmiotu.
3. Przeniesienie przez Partnera lub Lidera praw lub/i zobowiązań wynikających z Umowy na osobę trzecią wymaga uprzedniej zgody drugiej strony Umowy, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
4. Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania przez obydwu Partnerów.
5. Niniejsza umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony.
6. Wszelkie zmiany Umowy muszą być dokonywane na piśmie pod rygorem nieważności.
7. Umowa niniejsza podlega w całości prawu polskiemu. W zakresie w niej nieuregulowanym zastosowanie znajdą powszechnie obowiązujące przepisy prawa.
8. Wszelkie spory wynikające z Umowy rozstrzygane będą przez sąd powszechny, właściwy dla
siedziby Partnera.
W imieniu Lidera:
…………………………………………………
W imieniu Partnera:
…………………………………………………
…………………………………………………