Informacja o istotnych postanowieniach ogólnych warunków ubezpieczenia,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Ubezpieczenie domów i mieszkań “Cztery kąty”
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group (zwane dalej Wiener TU S.A.)
„Cztery Xxxx”/0000/0
Informacja o istotnych postanowieniach ogólnych warunków ubezpieczenia,
o których mowa w art. 17 ust. 1 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
Rodzaj informacji | Numer jednostki redakcyjnej OWU | |
Przesłanki, któ- rych zaistnienie zobowiązuje Wiener TU S.A. do wypłaty odszkodowania i innych świad- czeń | OWU domów i mieszkań Cztery Kąty – część ogólna | § 3 ust. 1-3, § 8, § 10 ust. 2-3, § 14 ust. 1-2, § 15 ust. 1-3 oraz 5-6, § 20, § 18, § 19 ust. 1-3, z uwzględnieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 |
Klauzula nr 1 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego wraz ze stałymi elementami wnętrz, mieszkania wraz ze stałymi elementami wnętrz, budynku gospodarczego i budowli | § 1 ust. 1-4, § 2 ust. 1-2, § 5 ust. 4, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 1a – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego lub miesz- kania, z wyłączeniem stałych elementów wnętrz | § 1 ust. 1-4, § 2, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 2 – Ubezpieczenie stałych elementów wnętrz | § 1, § 2 ust. 1-2, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 3 – Ubezpieczenie ruchomości domowych | § 1, § 2 ust. 1-4, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 4 – Ubezpieczenie szyb budynku mieszkalnego lub mieszkania | § 1, § 2 ust. 1-2, § 5 ust. 1 | |
Klauzula nr 5 – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej | § 1 ust. 1-7 |
Klauzula nr 5a – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej najemcy | § 1 ust. 1-4 | |
Klauzula nr 5b – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej wynaj- mującego | § 1 ust. 1-5 | |
Klauzula nr 6 – Ubezpieczenie assistance | § 1 ust. 1-5, § 2 ust. 1-2 oraz 4, § 5 | |
Klauzula nr 7 – Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypad- ków | § 1, § 2 ust. 1-2, § 4, § 5 | |
Klauzula nr 8 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego, budowli oraz budynku gospodarczego w budowie | § 1 ust. 1-4, § 2 ust. 1-3, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 9 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego w przebu- dowie, rozbudowie lub nadbudo- wie | § 1, § 2 ust. 1-3, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 10 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego bez pozwolenia na użytkowanie | § 1 ust. 1-3, § 2, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 11 – Ubezpieczenie kosztów najmu lokalu zastęp- czego | § 1, § 2, § 4 | |
Klauzula nr 12 – Ubezpieczenie dzieł sztuki i zbiorów kolekcjoner- skich | § 1, § 2 ust. 1-3, § 6, § 7 ust. 1 | |
Klauzula nr 13 – Ubezpieczenie domków letniskowych | § 1 ust. 1-2 oraz 4, § 2 ust. 1-3, § 6 ust. 1 | |
Klauzula nr 14 – Ubezpieczenie nagrobków | § 1, § 2 ust. 1-2, § 4, § 5 ust. 1 | |
Klauzula nr 15 – Ubezpieczenie kosztów ochrony prawnej | § 1, § 2 ust. 1-3, § 5 |
Ograniczenia oraz wyłą- czenia odpo- wiedzialności Wiener TU S.A. uprawniające do odmowy wypłaty odszko- dowania lub jego obniżenia | OWU domów i mieszkań Cztery Kąty – część ogólna | § 3 ust. 4, § 4 ust. 3, § 5, § 8 ust. 4, § 9 ust. 3, § 12 ust. 1-4, § 13 ust. 6, § 14 ust. 3, § 16, § 18 ust. 5, § 19 ust. 3-5, 14-15 oraz 22-23, § 21, z uwzględnieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 |
Klauzula nr 1 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego wraz ze stałymi elementami wnętrz, mieszkania wraz ze stałymi elementami wnętrz, budynku gospodarczego i budowli | § 1 ust. 5, § 2 ust. 3, § 3, § 5 ust. 1-3, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 1a – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego lub miesz- kania, z wyłączeniem stałych elementów wnętrz | § 1 ust. 5, § 3, § 5, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 2 – Ubezpieczenie stałych elementów wnętrz | § 2 ust. 3, § 3, § 5 ust. 1-2, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 3 – Ubezpieczenie ruchomości domowych | § 2 ust. 5, § 3, § 5, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 4 – Ubezpieczenie szyb budynku mieszkalnego lub mieszkania | § 2 ust. 3-4, § 3, § 5 ust. 2 | |
Klauzula nr 5 – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej | § 1 ust. 8-10, § 2, § 3, § 4 |
Klauzula nr 5a – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej najemcy | § 1 ust. 5, § 2, § 3, § 4 | |
Klauzula nr 5b – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej wynaj- mującego | § 1 ust. 6, § 2, § 3, § 4 | |
Klauzula nr 6 – Ubezpieczenie assistance | § 1 ust. 6, § 2 ust. 3 oraz 5-7, § 3, § 4 | |
Klauzula nr 7 – Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypad- ków | § 2 ust. 3, § 3 ust.1, § 5 ust. 10, 14, 16 i 17 | |
Klauzula nr 8 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego, budowli oraz budynku gospodarczego w budowie | § 1 ust. 5, § 2 ust. 4-5, § 3, § 5, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 9 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego w przebu- dowie, rozbudowie lub nadbudo- wie | § 2 ust. 4-5, § 3, § 5, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 10 – Ubezpieczenie budynku mieszkalnego bez pozwolenia na użytkowanie | § 1 ust. 4, § 2 ust. 2, § 3, § 5, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 11 – Ubezpieczenie kosztów najmu lokalu zastęp- czego | § 2 pkt 1) i 2), § 3 | |
Klauzula nr 12 – Ubezpieczenie dzieł sztuki i zbiorów kolekcjoner- skich | § 2 ust. 4, § 3, § 5, § 7 ust. 2 | |
Klauzula nr 13 – Ubezpieczenie domków letniskowych | § 1 ust. 3, § 2 ust. 3-5, § 3, § 5, § 6 ust. 2 | |
Klauzula nr 14 – Ubezpieczenie nagrobków | § 2 ust. 3, § 5 ust. 2 | |
Klauzula nr 15 – Ubezpieczenie kosztów ochrony prawnej | § 2 ust. 4-5, § 3, § 4 ust. 2 |
Spis treści
Strona Część 1 Postanowienia wspólne 9 POSTANOWIENIA OGÓLNE I DEFINICJE 9
§ 1 Postanowienia ogólne 9
§ 2 Jak należy rozumieć pojęcia użyte w OWU 9
PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA 15
§ 3 Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia 15
§ 4 Jakie są warianty ubezpieczenia 16
§ 5 Jakie są generalne wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 17
UMOWA UBEZPIECZENIA 17
§ 6 Jak zawrzeć umowę ubezpieczenia 17
§ 7 Czy można zawrzeć umowę ubezpieczenia na rzecz innej osoby (cudzy rachunek) 17
§ 8 Kiedy rozpoczyna się i kończy odpowiedzialność Wiener TU S.A. 17
§ 9 Kiedy i z jakich powodów umowa ubezpieczenia wygasa 18
§ 10 Co dzieje się z ubezpieczeniem w razie zbycia przedmiotu ubezpieczenia 18
§ 11 Co się dzieje z ubezpieczeniem w razie ustanowienia zastawu lub cesji 18
SUMA UBEZPIECZENIA 18
§ 12 Jak ustala się sumę ubezpieczenia 18
SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA 19
§ 13 Jakie są zasady opłacania składki i od czego zależy jej wysokość 19
PRAWA I OBOWIĄZKI STRON UMOWY 19
§ 14 Jakie są obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego wynikające z zawarcia
umowy ubezpieczenia 19
§ 15 Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody 20
§ 16 Czym skutkuje naruszenie obowiązków Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego 20
§ 17 Jakie ogólne koszty pokrywa Wiener TU S.A. 20
OGÓLNE ZASADY USTALENIA I WYPŁATY ŚWIADCZENIA LUB ODSZKODOWANIA 21
§ 18 Na czym polega zawiadomienie o szkodzie 21
§ 19 Na jakiej podstwie ustalane jest świadczenie lub odszkodowanie 21
§ 20 Jaki jest minimalny poziom zabezpieczenia mienia 22
POSTANOWIENIA KOŃCOWE 23
§ 21 Jak należy złożyć reklamację 23
§ 22 Roszczenia regresowe Wiener TU S.A. 23
§ 23 Jak należy składać zawiadomienia i oświadczenia 23
§ 24 Przetwarzanie danych osobowych 24
§ 25 Od kiedy obowiązują OWU 24
Część 2 Klauzule 25
KLAUZULA NR 1. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO WRAZ ZE STAŁYMI ELEMENTAMI WNĘTRZ, MIESZKANIA WRAZ ZE STAŁYMI ELEMENTAMI WNĘTRZ, BUDYNKU GOSPODARCZEGO
I BUDOWLI 25
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 25
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 25
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 26
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 26
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 27
§ 6 W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania 27
KLAUZULA NR 1A. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO LUB MIESZKANIA Z WYŁĄCZENIEM STAŁYCH ELEMENTÓW WNĘTRZ 27
§ 1 Jaki jest przedmiot ubezpieczenia 27
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 27
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 27
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 27
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 27
§ 6 W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania 28
KLAUZULA NR 2. UBEZPIECZENIE STAŁYCH ELEMENTÓW WNĘTRZ 28
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 28
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 28
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 28
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 29
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 29
§ 6 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania 29
KLAUZULA NR 3. UBEZPIECZENIE RUCHOMOŚCI DOMOWYCH 29
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 29
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 30
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 30
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 31
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 31
§ 6 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania 31
KLAUZULA NR 4. UBEZPIECZENIE SZYB BUDYNKU MIESZKALNEGO LUB MIESZKANIA 31
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 31
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 31
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 32
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 32
§ 5 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania 32
KLAUZULA NR 5. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W ŻYCIU PRYWATNYM 32
§ 1 Jaki jest przedmiot, zakres i miejsce ubezpieczenia 32
§ 2 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 34
§ 3 Jaka jest suma gwarancyjna oraz limity odpowiedzialności 34
§ 4 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania lub świadczenia 34
KLAUZULA NR 5A. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ NAJEMCY 34
§ 1 Jaki jest przedmiot, zakres i miejsce ubezpieczenia 34
§ 2 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 34
§ 3 Jaka jest suma gwarancyjna oraz limity odpowiedzialności 34
§ 4 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania lub świadczenia 34
KLAUZULA NR 5B. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ WYNAJMUJĄCEGO 34
§ 1 Jaki jest przedmiot, zakres i miejsce ubezpieczenia 35
§ 2 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 35
§ 3 Jaka jest suma gwarancyjna oraz limity odpowiedzialności 35
§ 4 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania lub świadczenia 35
KLAUZULA NR 6. UBEZPIECZENIE ASSISTANCE 35
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 35
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 35
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 36
§ 4 Jaka jest suma ubezpieczenia 37
§ 5 W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania 37
KLAUZULA NR 7. UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW 37
§ 1 Co jest przedmiotem ubezpieczenia 37
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 37
§ 3 Jaka jest suma ubezpieczenia 37
§ 4 Na czym polega postępowanie w razie zdarzenia ubezpieczeniowego 37
§ 5 Kiedy wypłacane jest świadczenie i w jaki sposób jest ustalana jego wysokość 38
KLAUZULA NR 8. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO, BUDOWLI ORAZ BUDYNKU GOSPODARCZEGO W BUDOWIE 39
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 39
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 39
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 39
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 40
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 40
§ 6 W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania 40
KLAUZULA NR 9. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO W PRZEBUDOWIE, ROZBUDOWIE
LUB NADBUDOWIE 40
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 40
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 41
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 41
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 41
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 42
§ 6 W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania 42
KLAZULA NR 10. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO
BEZ POZWOLENIA NA UŻYTKOWANIE 42
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 42
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 42
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 42
§ 4 Jaka jest suma ubezpieczenia i system ubezpieczenia 42
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 42
§ 6 W jaki sposób jest ustalana wysokość szkody i odszkodowania 42
KLAUZULA NR 11. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW NAJMU LOKALU ZASTĘPCZEGO 42
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 42
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 42
§ 3 Ile wynosi suma ubezpieczenia 43
§ 4 W jaki sposób ustala się i wypłaca odszkodowanie 43
KLAUZULA NR 12. UBEZPIECZENIE DZIEŁ SZTUKI I ZBIORÓW KOLEKCJONERSKICH 43
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 43
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 43
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 43
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 43
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 43
§ 6 W jaki sposób ustala się wysokość szkody 43
§ 7 W jaki sposób ustala się odszkodowanie 43
KLAUZULA NR 13. UBEZPIECZENIE XXXXXX XXXXXXXXXXXX 00
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 44
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 44
§ 3 Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 44
§ 4 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 45
§ 5 Jakie są limity odpowiedzialności 45
§ 6 W jaki sposób ustala się wysokość odszkodowania 45
KLAUZULA NR 14. UBEZPIECZENIE NAGROBKÓW 45
§ 1 Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia 45
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 45
§ 3 Jaka jest suma i system ubezpieczenia 46
§ 4 Jakie są limity odpowiedzialności 46
§ 5 W jaki sposób ustala się odszkodowanie 46
KLAUZULA NR 15. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW OCHRONY PRAWNEJ 46
§ 1 Jaki jest przedmiot ubezpieczenia 46
§ 2 Jaki jest zakres ubezpieczenia 46
§ 3 Jakie są wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. 47
§ 4 Ile wynosi suma ubezpieczenia 47
§ 5 Na jakiej podstawie jest ustalane odszkodowanie 47
Część 1 - Postanowienia wspólne POSTANOWIENIA OGÓLNE I DEFINICJE
§ 1. Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia domów i mieszkań Cztery Kąty (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych pomiędzy Wiener Towarzystwem Ubezpieczeń Spółką Akcyjną Vienna Insurance Group (zwanym dalej Wiener TU S.A.) a osobami fizycznymi, oso- bami prawnymi lub jednostkami organizacyjnymi nieposiadającymi osobowości prawnej.
2. W porozumieniu z Ubezpieczającym, do treści umowy ubezpieczenia mogą być wprowadzone postanowienia dodatkowe lub odmienne od posta- nowień OWU. Postanowienia takie oraz zmiany umowy ubezpieczenia wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
3. W umowie ubezpieczenia zawartej na podstawie OWU ma zastosowanie prawo polskie.
4. W sprawach nieuregulowanych w OWU mają zasto- sowanie przepisy prawa polskiego, w tym w szcze- gólności Kodeksu cywilnego oraz aktów prawnych regulujących działalność ubezpieczeniową.
5. Umowę ubezpieczenia można także zawrzeć na cudzy rachunek. Postanowienia OWU stosuje się wówczas odpowiednio również do wymienionej w umowie ubezpieczenia osoby trzeciej, na rachu- nek której zawarto umowę ubezpieczenia.
§ 2. Jak należy rozumieć pojęcia użyte w OWU Pojęcia użyte i mające zastosowanie w OWU ozna- czają:
1) akcja ratownicza – działania mające na celu ratowanie w miejscu ubezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia bezpośrednio zagrożonego szkodą, w związku z zapobieżeniem lub wystą- pieniem zdarzenia ubezpieczeniowego, w szcze- gólności działania podjęte przez straż pożarną, policję i inne wyspecjalizowane do tego jed- nostki organizacyjne;
2) akt terroru – nielegalne działanie lub akcja orga-
nizowana z pobudek ideologicznych, religijnych, politycznych lub społecznych, indywidualna lub grupowa, prowadzona przez osoby działa- jące samodzielnie lub na rzecz bądź z ramienia jakiejkolwiek organizacji lub rządu, skierowana przeciwko osobom, obiektom lub społeczeń- stwu, mająca na celu wywarcie wpływu na rząd, wprowadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezorganizację życia publicznego przy użyciu przemocy bądź groźby użycia przemocy;
3) antyki – przedmioty powstałe przed 1945 rokiem, będące dziełem człowieka, stanowiące świadectwo minionej epoki lub zdarzenia, któ- rych zachowanie leży w interesie społecznym ze względu na wartość artystyczną, historyczną lub społeczną;
4) awaria:
a) instalacji wodno-kanalizacyjnej lub elek- trycznej – każdy przypadek losowy powo- dujący nieprawidłowe funkcjonowanie insta- lacji wynikające z przyczyn wewnętrznych, tj. nieszczelność pochodzenia mechanicznego, hydraulicznego albo elektrycznego powodu- jąca przerwanie działania instalacji wodno-
-kanalizacyjnej lub elektrycznej w zakresie
wykraczającym poza odpowiedzialność admi- nistracji budynku lub służb miejskich;
b) sprzętu RTV/AGD/PC – uszkodzenie unie- możliwiające prawidłowe funkcjonowanie sprzętu, które nie jest spowodowane działa- niami człowieka oraz nie jest skutkiem użyt- kowania niezgodnego z instrukcją;
5) biżuteria – wyroby złotnicze i jubilerskie o arty- stycznym charakterze, używane jako ozdoby ciała (diademy, łańcuchy, kolczyki, klipsy, bran- solety, pierścionki, wisiory, naszyjniki, zegarki) i użytkowo-dekoracyjne elementy stroju o cha- rakterze wyłącznie dekoracyjnym (agrafy, klamry, spinki, guzy, szpile, pasy, broszki), wykonane z kosztownych materiałów (metali szlachetnych, kamieni szlachetnych i półszlachetnych, ozdob- nych stosowanych w jubilerstwie, kości słonio- wej, bursztynu, masy perłowej), szlachetnych substancji organicznych i zdobione różnymi technikami;
6) bójka – wzajemne starcie połączone z naru- szeniem nietykalności cielesnej jej uczestników, którzy wspólnie wymieniają uderzenia, występu- jąc zarazem jako napastnicy oraz broniący się. Braniem udziału w bójce nie jest włączenie się do zajścia w celu przywrócenia porządku lub spo- koju publicznego, związane z wykonywaniem czynności służbowych, ani działanie w ramach obrony koniecznej;
7) budowla – obiekt budowlany niebędący budyn- kiem, znajdujący się w miejscu ubezpieczenia, w którym znajduje się budynek mieszkalny (mieszkanie), wraz z wyposażeniem technicz- nym umożliwiającym jego użytkowanie lub urządzenie związane z budynkiem mieszkalnym, mieszkaniem lub budynkiem gospodarczym, które zapewnia możliwość jego użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, w szczególności obiekty małej architektury, np. ogrodzenia wraz ze skrzynkami na listy, altany ogrodowe, grille murowane, bramy oraz furtki (wraz z automa- tycznymi i półautomatycznymi mechanizmami otwierania), studnie, chodniki, podjazdy, miej- sca parkingowe przed budynkiem mieszkalnym lub mieszkaniem, śmietniki, posągi, baseny, fontanny, korty, piaskownice, lampy ogrodowe, przydomowe oczyszczalnie oraz turbiny wia- trowe, systemy słoneczne zainstalowane obok budynku mieszkalnego;
8) budynek gospodarczy – trwale związany
z gruntem obiekt budowlany wraz ze wszystkimi jego integralnymi elementami, położony w miej- scu ubezpieczenia, gdzie znajduje się budynek mieszkalny, na terenie miejscowości albo w pro- mieniu 20 km od miejsca ubezpieczenia; w rozu- mieniu niniejszej definicji, garaż wolnostojący (w tym w zabudowie szeregowej) stanowi budy- nek gospodarczy;
9) budynek mieszkalny – wolnostojący dom mieszkalny, budynek w zabudowie bliźniaczej lub szeregowej lub grupowej, w którym znajdują się nie więcej niż 4 lokale mieszkalne wraz ze wszystkimi integralnymi elementami oraz gara- żem stanowiącym część budynku mieszkalnego i pomieszczeniami przynależnymi, wykorzy- stywanymi zgodnie z ich przeznaczeniem, do wyboru przez Ubezpieczającego:
a) wraz ze stałymi elementami wnętrz albo
b) z wyłączeniem stałych elementów wnętrz;
10) budynek mieszkalny w przebudowie, rozbu- dowie lub nadbudowie – budynek mieszkalny, w którym są prowadzone prace budowlane polegające na przebudowie, rozbudowie lub nadbudowie budynku lub stałych elementów wnętrz, zgodnie z prawem budowlanym, odpo- wiednio, na podstawie zgłoszenia albo pozwole- nia na budowę;
11) Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. – jed- nostka organizacyjna przyjmująca zgłoszenie w ramach ubezpieczenia assistance i weryfi- kująca jego zasadność w świetle postanowień umowy ubezpieczenia, a w razie pozytywnej weryfikacji - realizująca usługę assistance;
12) dewastacja – celowe zniszczenie lub uszko- dzenie przedmiotu ubezpieczenia przez osobę trzecią, związane z usiłowaniem lub dokonaniem kradzieży z włamaniem;
13) domek letniskowy – wolnostojący, parterowy, trwale związany z gruntem budynek rekre- acji indywidualnej, niezamieszkiwany na stałe, przeznaczony do okresowego wypoczynku, o powierzchni zabudowy do 35 m2, wraz ze wszystkimi jego integralnymi elementami;
14) drobna działalność gospodarcza – działalność o charakterze biurowym, artystycznym lub usłu- gowym (np. fryzjerstwo, usługi kosmetyczne, usługi lekarskie, stomatologiczne i weteryna- ryjne) oraz drobny handel detaliczny, prowa- dzone w budynku mieszkalnym, mieszkaniu lub budynku gospodarczym;
15) drzwi antywłamaniowe – drzwi spełniające następujące kryteria zwiększonej odporności na włamanie:
a) osadzone w ościeżnicy wykonanej z materiału odpornego na włamanie, z wewnętrznym ożebrowaniem stalowymi kątownikami;
b) płyta drzwiowa wykonana z materiału odpor- nego na włamanie, z wewnętrznym ożebro- waniem stalowymi kątownikami;
c) wyposażone w haki antywyważeniowe;
d) wyposażone w atestowany zamek centralny ryglujący skrzydło drzwiowe z trzech lub czte- rech stron albo co najmniej dwa inne zamki atestowane;
16) dym i sadza – produkty niepełnego spalania ciał stałych, cieczy lub gazu, które nieprzewi- dzianie i nagle wydobyły się ze znajdujących się w miejscu ubezpieczenia urządzeń palenisko- wych lub grzewczych (eksploatowanych zgodnie z przeznaczeniem i przepisami technicznymi, przy sprawnym funkcjonowaniu urządzeń wen- tylacyjnych i oddymiających) lub dotarły do ubezpieczonego mienia spoza miejsca ubezpie- czenia w wyniku pożaru;
17) dzieła sztuki – antyki, a także przedmioty o wartości kulturowej, artystycznej, historycznej lub muzealnej (obrazy, plakaty, rzeźby, meble, biżuteria), wycenione przez uprawnionego rze- czoznawcę, domy aukcyjne lub podmioty profe- sjonalnie zajmujące się handlem dziełami sztuki;
18) franszyza redukcyjna – ustalona w umowie ubezpieczenia, określona kwotowo lub procen- towo, wartość pomniejszająca wysokość odszko-
dowania za szkodę w każdym z przedmiotów ubezpieczenia oddzielnie;
19) garaż – trwale wydzielone pomieszczenie pod budynkiem, w budynku lub przy budynku wie- lomieszkaniowym, wraz ze wszystkimi jego integralnymi elementami, do wyboru przez Ubezpieczającego:
a) wraz z stałymi elementami wnętrz albo
b) z wyłączeniem stałych elementów wnętrz.
W rozumieniu niniejszej definicji, garażem jest miejsce parkingowe znajdujące się pod budyn- kiem, w budynku lub przy budynku wielomiesz- kaniowym;
20) huk ponaddźwiękowy – fala uderzeniowa wywołana przez samoloty odrzutowe lub inne urządzenie podczas przekraczania bariery dźwięku;
21) huragan – wiatr powodujący zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia, któ- rego działanie jest widoczne także w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia; ochroną ubezpieczeniową objęte są również następstwa szkód spowodowanych przez uderzenie części budynków, drzew i ich części lub inne przed- mioty powalone lub unoszone przez wiatr;
22) inwestycja budowlana – budowa budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub budowli, znajdujących się w miejscu ubezpiecze- nia, prowadzona zgodnie z prawem budowla- nym;
23) integralne elementy – odpowiednio do przed- miotu ubezpieczenia (tj. budynku lub pomiesz- czenia): fundamenty, dach, ściany, elewacje zewnętrzne wraz z elementami architektonicz- nymi, tynki zewnętrzne, ściany działowe, okna i drzwi wewnętrzne i zewnętrzne wraz z oszkle- niem i zamknięciami oraz zabezpieczeniami przeciwkradzieżowymi i przeciwpożarowymi, trwale zamontowane oświetlenie zewnętrzne, zewnętrzne kraty, żaluzje oraz rolety, parapety zewnętrzne i wewnętrzne, izolacje cieplne, prze- ciwwodne i dźwiękochłonne, pompy ciepła, schody, instalacja odgromowa, rynny, instalacja podtynkowa lub natynkowa, instalacja wmuro- wana w sufity, ściany i podłogi (np. elektryczna, gazowa, grzewcza, wodno-kanalizacyjna, alar- mowa), systemy słoneczne zainstalowane na dachu lub na elewacji oraz inne instalacje umoż- liwiające użytkowanie;
24) karencja – okres, w którym umowa ubezpiecze-
nia obowiązuje, lecz Wiener TU S.A. nie świadczy ochrony ubezpieczeniowej;
25) katastrofa budowlana – niezamierzone, gwał- towne zniszczenie obiektu budowlanego lub jego części w rozumieniu prawa budowlanego;
26) koszty poszukiwania przyczyny szkody – koszty zlokalizowania przyczyny szkody, jej usunięcia oraz naprawy uszkodzeń powstałych w związku z poszukiwaniem przyczyny szkody;
27) kradzież z włamaniem – usiłowanie lub dokonanie zaboru przedmiotu ubezpieczenia z zamkniętych pomieszczeń zdefiniowanych w OWU:
a) po uprzednim usunięciu siłą lub przy pomocy narzędzi istniejących zabezpieczeń z jed- noczesnym ich zniszczeniem lub uszkodze-
niem lub po otworzeniu tych zabezpieczeń oryginalnym kluczem, który sprawca zdobył w wyniku kradzieży z włamaniem lub w wyniku rozboju;
b) przez sprawcę, który ukrył się w pomiesz- czeniu przed jego zamknięciem, jeżeli Ubezpieczony nie był w stanie, przy zachowa- niu należytej staranności, tego faktu odkryć, a sprawca pozostawił ślady stanowiące dowód jego ukrycia się;
28) kradzież – zabór mienia w celu przywłaszczenia. Zgodnie z OWU, ryzyko kradzieży dotyczy wyłącz- nie siłowników (automatyki do bram i furtek);
29) lawina — gwałtowne zsuwanie się lub stacza- nie się mas śniegu, lodu, skał, kamieni, ziemi lub błota ze zboczy górskich bądź falistych;
30) lokal zastępczy – budynek mieszkalny, miesz- kanie lub pokój, najęty po zniszczeniu ubezpie- czonego budynku mieszkalnego lub mieszkania w stopniu nie pozwalającym na dalsze zamiesz- kanie;
31) materiały budowlane – materiały, półfabrykaty niezbędne do realizacji inwestycji budowlanej, z wyłączeniem sprzętu budowlanego;
32) miejsce ubezpieczenia – adres (lub nr ewiden- cyjny działki) budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego, mieszkania, domku letnisko- wego, wraz z terenem posesji, na której się znaj- duje, a w przypadku ubezpieczenia nagrobka
- adres cmentarza i numer kwatery, wskazany w umowie ubezpieczenia;
33) mieszkanie – trwale wyodrębnione w budynku wielomieszkaniowym pomieszczenie lub pomieszczenia, stanowiące całość techniczną i użytkową wraz ze wszystkimi jego integral- nymi elementami, posiadające odrębne wejście z klatki schodowej lub z zewnątrz budynku wie- lomieszkaniowego, wraz z miejscem postojo- wym lub garażem stanowiącym część budynku wielomieszkaniowego oraz pomieszczeniami przynależnymi (np. schowek, piwnica), służącymi wyłącznie do użytku Ubezpieczonego, wykorzy- stywanymi zgodnie z ich przeznaczeniem, do wyboru przez Ubezpieczającego:
a) wraz ze stałymi elementami wnętrz albo
b) z wyłączeniem stałych elementów wnętrz;
34) nagrobek – trwałe oznaczenie miejsca pocho- wania zwłok lub prochów zmarłego – w formie płyty, pomnika albo budowli upamiętniającej zmarłego (mauzoleum), wraz z częściami deko- racyjnymi otoczenia nagrobka (ławeczka, klęcz- nik, kostka brukowa);
35) napór śniegu – bezpośrednie działanie nagromadzonego śniegu lub lodu na przed- miot ubezpieczenia lub zniszczenie przed- miotu ubezpieczenia przez mienie sąsiednie oddziałujące na przedmiot ubezpieczenia w wyniku działania ciężaru śniegu lub lodu;
36) nieszczęśliwy wypadek – nagłe zdarzenie, wywołane przyczyną zewnętrzną, w wyniku któ- rego Ubezpieczony, niezależnie od swojej woli, doznał uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia, powodujących trwały uszczerbek na zdrowiu, albo zmarł; w rozumieniu OWU, nieszczęśliwym wypadkiem jest również udar mózgu oraz zawał serca;
37) odszkodowanie – kwota, którą Wiener TU S.A. jest zobowiązane, z tytułu umowy ubezpiecze- nia, wypłacić za szkodę w mieniu;
38) osoba bliska – współmałżonek, konkubent, konkubina, rodzeństwo, wstępni (rodzice, dziad- kowie, pradziadkowie), zstępni (dzieci, wnuki, prawnuki), ojczym, macocha, teściowie, zięcio- wie, synowe, dzieci przysposobione, przyjęte na wychowanie, również w ramach rodziny zastęp- czej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego, rodzice przysposabiający oraz inne osoby pozo- stające z Ubezpieczonym we wspólnym gospo- darstwie domowym;
39) osuwanie się ziemi – ruchy ziemi na stokach lub zboczach, niespowodowane działalnością ludzką;
40) pękanie mrozowe – spowodowane mrozem pęknięcie znajdujących się wewnątrz ubez- pieczonego budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania:
a) urządzeń kąpielowych, umywalek, spłuczek, syfonów, wodomierzy, kotłów, bojlerów;
b) rur dopływowych (wodociągowych) lub odpływowych (kanalizacyjnych), instalacji grzewczej, instalacji klimatyzacyjnej, instala- cji tryskaczowej lub gaśniczej, a także wyciek wody lub innej cieczy, również w postaci pary, który powstał na skutek ww. pęknięcia;
41) pierwsze ryzyko – system ubezpieczenia, w któ- rym Ubezpieczony ustala sumę ubezpieczenia według wysokości prawdopodobnej maksymal- nej szkody, jaka może powstać w następstwie zdarzenia ubezpieczeniowego;
42) pobyt w szpitalu – pobyt Ubezpieczonego w szpitalu w następstwie nieszczęśliwego wypadku, trwający nieprzerwanie, dłużej niż
3 dni; w rozumieniu OWU, dniem pobytu w szpitalu jest dzień kalendarzowy, w którym Ubezpieczony przebywał w szpitalu, niezależnie od tego, ile czasu w danym dniu trwał pobyt. Za pierwszy dzień pobytu przyjmuje się dzień rejestracji, a za ostatni – dzień wypisu ze szpitala;
43) pomieszczenia przynależne – trwale wydzie- lone pomieszczenia przynależące do budynku mieszkalnego lub do mieszkania, w wyłącznym posiadaniu i użytkowaniu przez Ubezpieczonego, znajdujące się w obrębie tego samego budynku mieszkalnego lub budynku wielomieszkanio- wego, wraz ze wszystkimi jego integralnymi ele- mentami, wykorzystywane zgodnie z przezna- czeniem, np. piwnica, schowek, do wyboru przez Ubezpieczającego:
a) wraz z stałymi elementami wnętrz albo
b) z wyłączeniem stałych elementów wnętrz;
44) powódź – czasowe pokrycie wodą terenu, który normalnie nie jest pokryty wodą, lub przesiąka- nie wód z gruntu na terenach innych niż zale- wowe, o ile wyżej wskazane zdarzenia miały miejsce na skutek podniesienia się wody w kory- tach wód płynących lub stojących lub w następ- stwie podniesienia się poziomu morskich wód przybrzeżnych;
45) pozostawanie we wspólnym gospodarstwie domowym – wspólne zamieszkiwanie w miej- scu ubezpieczenia będącym ośrodkiem życia
codziennego, w którym skoncentrowane są plany życiowe, służące do wspólnego zaspoka- jania potrzeb życiowych, z udziałem i wzajemną ścisłą współpracą w załatwianiu codziennych spraw związanych z prowadzeniem domu, wyka- zujące cechę stałości;
46) pozwolenie na użytkowanie – decyzja zawiera- jąca zgodę na eksploatowanie przedmiotu ubez- pieczenia, wydawana zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, albo brak sprzeciwu właści- wego organu w terminie ustawowym od dostar- czenia zawiadomienia o zakończeniu budowy;
47) pożar – działanie ognia, który przedostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozszerzył się o własnej sile;
48) przepięcie (szkody elektryczne) – gwałtowany i krótkotrwały wzrost napięcia w sieci elektrycz- nej lub elektronicznej, w tym będący skutkiem pośredniego działania elektryczności atmosfe- rycznej;
49) remont generalny – roboty remontowe mające na celu przywrócenie budynkom mieszkalnym, gospodarczym lub budowlom ich pierwotnej lub zbliżonej do pierwotnej wartości technicznej i użytkowej. O zaliczeniu wykonanych remon- tów do kategorii remontu generalnego decy- duje kryterium liczby (co najmniej 60%) wszyst- kich podstawowych elementów budowlanych i instalacyjnych poddanych naprawom głównym bądź wymianom; do podstawowych elementów budowlanych zalicza się ściany konstrukcyjne, konstrukcje i krycie dachu, tynki zewnętrzne i wewnętrzne, stropy i stolarkę otworową. Do instalacji zalicza się instalacje wodociągową, kana- lizacyjną, centralnego ogrzewania, ciepłej wody, gazu sieciowego, elektryczną i dźwigową;
50) rozbój – usiłowanie lub dokonanie zaboru w celu przywłaszczenia ubezpieczonego przed- miotu przez sprawcę, który zastosował wobec Ubezpieczonego:
a) przemoc fizyczną lub groźbę jej natych- miastowego użycia albo doprowadził Ubezpieczonego do stanu nieprzytomności lub bezbronności; za rozbój uważa się rów- nież sytuację, kiedy sprawca postępuje jak wyżej opisano bezpośrednio po dokonaniu kradzieży w celu utrzymania stanu posiadania zabranej rzeczy;
b) oszustwo, za które uznaje się wprowadzenie w błąd lub wykorzystanie błędu osoby, która ze względu na stan zdrowia lub wiek nie mogła przeciwstawić się zaborowi;
51) ruchomości domowe – mienie stanowiące:
a) urządzenia i przedmioty codziennego użytku oraz odzież, meble i przedmioty osobistego użytku, zapasy gospodarstwa domowego, których liczba nie wskazuje na przeznaczenie handlowe, zmechanizowany sprzęt gospo- darstwa domowego (AGD), sprzęt audiowi- zualny, telefoniczny, fotograficzny, kompu- terowy oraz pozostały sprzęt elektroniczny, muzyczny, narzędzia, narzędzia elektrome- chaniczne i spalinowe, instrumenty muzyczne, sprzęt turystyczny i sportowy, wózki dziecięce i inwalidzkie, sprzęt rehabilitacyjny, rowery, części do nich, foteliki samochodowe dla
dzieci, wartości pieniężne, biżuteria, kosztow- ności, wyroby ze złota, srebra, platyny i innych metali z grupy platynowców, kamieni szla- chetnych, półszlachetnych i pereł, szlachet- nych substancji organicznych, rośliny zasa- dzone w gruncie, donicach lub skrzynkach ogrodowych, a także koła, felgi lub opony (przechowywane w pomieszczeniach przyna- leżnych, garażach, budynkach gospodarczych, w tym garażu wolnostojącym, oraz garażach stanowiących część budynku mieszkalnego), będące własnością Ubezpieczonego;
b) sprzęt audiowizualny, telefoniczny, kompu- terowy oraz pozostały sprzęt elektroniczny, instrumenty muzyczne, sprzęt turystyczny i sportowy, wózki inwalidzkie, sprzęt rehabili- tacyjny, jeżeli został wypożyczony od organi- zacji sportowej, społecznej lub innej instytucji odpłatnie lub w sposób udokumentowany;
52) ruchomości wykorzystywane do działalności o charakterze biurowym – sprzęt komputerowy (komputer stacjonarny wraz z monitorem, kom- puter przenośny), urządzenia wielofunkcyjne, drukarka, skaner, telefon stacjonarny, ksero, fax, niszczarka do dokumentów, bindownica, obcinarki biurowe, laminator, projektor wraz z ekranem, ploter;
53) sprzęt RTV/AGD/PC – znajdujące się w budynku mieszkalnym lub mieszkaniu nastę- pujące urządzenia, zakupione jako sprzęt fabrycznie nowy nie później niż 5 lat przed awa- rią (dotyczy assistance domowego):
a) sprzęt RTV – urządzenia audio-video zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej (bez zasilania akumulatorowego lub bateryjnego), odbior- xxxx xxxxxxxxxxx, odtwarzacze video i DVD (z wyłączeniem konsoli do gier), zestawy kina domowego, zestawy muzyczne;
b) sprzęt AGD – kuchnie gazowe i elektryczne, pralki, pralko-suszarki, elektryczne suszarki ubraniowe, chłodziarki, chłodziarko-zamra- żarki, zamrażarki, zmywarki;
c) sprzęt PC – komputer stacjonarny wraz z monitorem, komputer przenośny,
z wyłączeniem urządzeń chronionych gwarancją producenta;
54) sporty wysokiego ryzyka – abseiling, alpi- nizm, alpinizm podziemny, baloniarstwo, B.A.S.E. jumping, bobsleje, bojery, buldering, bungee jumping, canoeing, downhill MTB, freediving, heli-skiing, heli-snowboarding, himalaizm, hydrospeed, jazda na nartach lub snowboar- dzie poza wyznaczonymi trasami, kiteboarding, kite-skiing, kite-snowboarding, kitesurfing, lotniarstwo, mountainboarding, myślistwo, narciarstwo wodne, nurkowanie przy użyciu aparatów oddechowych i płetwonurkowanie sportowe, paralotniarstwo, parkour, rafting, rugby, spadochroniarstwo, speleologia, sporty lotnicze, sporty motorowe i motorowodne w ramach sekcji sportowych, sporty obronne, sporty i sztuki walki, sporty wodne uprawiane na rzekach górskich, szybownictwo, trekking na wysokości powyżej 2 500 m n.p.m., wake- boarding, wspinaczka, wspinaczka skalna lub lodowa, wspinaczka wysokogórska, wyprawy
w obszary górskie i wyżynne na wysokości powy- żej 5500 m n.p.m., wyczynowa jazda na hulaj- nodze, zorbing, jazda na rowerze, motocyklach oraz quadach po terenie obfitującym w prze- szkody (muldy, koleiny skoczne) lub po trasach, ze specjalnie przygotowanymi przeszkodami, w tym naturalnymi;
55) sprzęt wodny – łodzie wiosłowe, wiosłowe łodzie regatowe, kajaki i rowery wodne, deski surfingowe, pontony, jachty żaglowe o powierzchni pomiarowej żagli do 10 m2;
56) stałe elementy wnętrz – elementy zamon- towane lub wbudowane w sposób trwały, w szczególności okna i drzwi wraz z oszkle- niem i zamknięciami oraz zabezpieczeniami przeciwkradzieżowymi i przeciwpożarowymi, tynki wewnętrzne, wewnętrzne powłoki malar- skie, okleiny i wykładziny sufitów, ścian i pod- łóg (np. parkiety, panele, boazerie, gresy, tera- koty, glazury oraz tapety), antresole, zabudowa kuchenna, szafy wbudowane, piece, kominki, wyposażenie instalacji wodno-kanalizacyjnej (np. umywalki, zlewy, krany, wanny, brodziki, kabiny prysznicowe, miski ustępowe wraz z urządzeniami spłukującymi, bidety), elektrycznej i grzewczej (np. piece, podgrzewacze, pompy cie- pła i kuchnie elektryczne), gazowej (np. kuchnie i grzejniki gazowe), wentylacyjnej oraz alarmo- wej, urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji (w tym piece, wkłady kominkowe, klimatyzatory, urządzenia i czujki alarmu, zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych);
57) sumy stałe – system ubezpieczenia, w którym Ubezpieczający ustala sumę ubezpieczenia w wysokości odpowiadającej maksymalnej war- tości ubezpieczanych przedmiotów;
58) suma ubezpieczenia inwestycji budowlanej
– wartość inwestycji budowlanej w ostatnim dniu umowy ubezpieczenia, ustalona zgodnie z deklaracją Ubezpieczającego, odpowiadająca wartości robót budowlanych wykonanych oraz zaplanowanych do końca okresu ubezpieczenia, wraz z wartością materiałów budowlanych;
59) system słoneczny – urządzenie do konwersji energii promieniowania słonecznego na cie- pło, tj. instalacja fotowoltaiczna (zespół paneli fotowoltaicznych wraz z wyposażeniem oraz infrastrukturą niezbędną do wprowadzenia wyprodukowanej energii elektrycznej do sieci energetycznej, jak konstrukcje wsporcze, prze- tworniki prądu przemiennego, urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej i odgromowej, kompletne okablowanie wewnętrzne, mier- niki służące do pomiaru energii wytworzonej przez instalację fotowoltaiczną oraz energii dostarczanej i odbieranej z sieci) do 5 kWp oraz kolektory słoneczne o powierzchni do 3 m2 na osobę w gospodarstwie domowym;
60) szkoda całkowita – zniszczenie mienia w takim stopniu, który uniemożliwia jego dalsze użytko- wanie lub gdy koszty naprawy przekroczyłyby wartość uszkodzonego mienia;
61) szkoda częściowa – uszkodzenie mienia w stopniu, który umożliwia jego naprawę, a koszt naprawy nie przekracza wartości ubezpieczo- nego mienia;
62) szkoda estetyczna – szkoda powstała w wyniku dewastacji lub wandalizmu, nieograniczająca w żaden sposób funkcjonalności mienia, w szczególności pomalowanie (np. „graffiti”), zadrapanie, pobrudzenie, pomazanie lub zachla- panie;
63) szkoda w mieniu – następstwo zdarzenia ubez- pieczeniowego w postaci uszkodzenia, zniszcze- nia lub utraty mienia;
64) szkoda na osobie – następstwo zdarzenia ubez- pieczeniowego w postaci rozstroju zdrowia lub śmierci osoby fizycznej;
65) szpital – zakład opieki zdrowotnej świadczący całodobową opiekę w warunkach zamkniętych nad chorymi w zakresie diagnostyki i leczenia, przy wykorzystaniu wykwalifikowanego zespołu lekarskiego i pielęgniarskiego; w rozumieniu OWU, za szpital nie uważa się domów opieki, hospicjów, ośrodków leczenia uzależnień oraz szpitali, ośrodków sanatoryjnych i rehabilitacyj- nych;
66) szyby – nieuszkodzone i użytkowane zgodnie z przeznaczeniem, stanowiące wyposażenie lub urządzenie budynku mieszkalnego lub mieszkania:
a) zewnętrzne lub wewnętrzne szyby okienne lub drzwiowe, w tym luksfery i zabudowa bal- konów;
b) szklane lub lustrzane elementy mebli;
c) kamienne blaty stołów i szafek;
d) szklane, ceramiczne lub kamienne okładziny ścian;
e) szklane okapy kuchenne;
f) lustra i witraże;
g) szklane lub ceramiczne elementy sprzętu AGD, stałych elementów wnętrz (np. kabiny prysznicowe, parawany nawannowe, szyby kominkowe, umywalki, miski sedesowe);
h) ceramiczne płyty grzewcze (gazowe, cera- miczne, indukcyjne);
i) akwaria i terraria;
j) ww. elementy wykonane z tworzyw sztucznych;
67) świadczenie – kwota, którą Wiener TU S.A. jest zobowiązane, z tytułu umowy ubezpieczenia, wypłacić za szkodę na osobie;
68) „Tabela norm procentowego uszczerbku na zdrowiu” – obowiązujący w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia wykaz uszkodzeń ciała oraz odpowiadający im procentowy przedział uszczerbku na zdrowiu przysługujący za dany uszczerbek. Tabela jest dostępna do wglądu w każdej jednostce organizacyjnej Wiener TU S.A. oraz na stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx;
69) teren zalewowy – obszar bezpośredniego zagrożenia powodzią, tj. pomiędzy walem przeciwpowodziowym a linią brzegu, a także w strefie wybrzeża morskiego oraz w strefie przepływów wezbrań powodziowych, określo- nej w miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego, jeżeli zostały sporządzone;
70) turbina wiatrowa – urządzenie zamieniające energię kinetyczną wiatru na pracę mechaniczną w postaci ruchu obrotowego wirnika, o mocy do 5 kW, montowane na masztach z linami odcią- gowymi lub na konstrukcjach wolnostojących;
71) trwały uszczerbek na zdrowiu – naruszenie sprawności organizmu, które powoduje upo-
śledzenie czynności organizmu nierokujące poprawy, określone przez lekarza orzecznika Wiener TU S.A.;
72) Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca oso- bowości prawnej, zawierająca umowę ubezpie- czenia na własny lub na cudzy rachunek, zobo- wiązana do zapłaty składki ubezpieczeniowej;
73) Ubezpieczony – osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie- posiadająca osobowości prawnej, na któ- rej rachunek Ubezpieczający zawarł umowę ubezpieczenia (Ubezpieczony może być jedno- cześnie Ubezpieczającym), oraz osoba bliska, która zamieszkuje na stałe w miejscu ubezpie- czenia;
74) udar mózgu – nagłe wystąpienie zaburzeń czynności mózgu trwające ponad 24 godziny, spowodowane przyczynami naczyniowymi (krwotok, zakrzep, zator); w rozumieniu OWU, za udar mózgu nie uważa się przemijających zabu- rzeń niedokrwiennych (TIA - transient ischaemic attack);
75) uderzenie pioruna — bezpośrednie wyładowa- nie elektryczności atmosferycznej na przedmiot ubezpieczenia, pozostawiające ślady, powodu- jące przepływ ładunku elektrycznego przez ten przedmiot;
76) uderzenie pojazdu – bezpośrednie uderzenie w przedmiot ubezpieczenia pojazdu mechanicz- nego, jego części lub przewożonego ładunku, z wyłączeniem pojazdów prowadzonych przez Ubezpieczonego lub pojazdów należących do Ubezpieczonego;
77) upadek obiektów – niebędący następstwem działalności człowieka upadek na przedmiot ubezpieczenia drzew, masztów, dźwigów, komi- nów, szyldów reklamowych, latarni oświetlenio- wych oraz innych wysokich obiektów budow- lanych, budowli lub ich części znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie przedmiotu ubez- pieczenia;
78) upadek statku powietrznego – upadek bądź przymusowe lądowanie statku powietrznego, a także upadek jego części lub przewożonego ładunku na przedmiot ubezpieczenia;
79) Uprawniony – osoba upoważniona do otrzy- mania odszkodowania lub świadczenia. W razie śmierci Ubezpieczonego wskutek nie- szczęśliwego wypadku; jeżeli nie wskazano Uprawnionego, świadczenie zostaje wypłacone członkom rodziny zmarłego w następującej kolejności: małżonkowi, dzieciom, rodzicom oraz pozostałym spadkobiercom w kolejności wynikającej z dziedziczenia ustawowego;
80) wandalizm – zniszczenie albo uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia przez osobę trzecią, będące wyłącznym celem sprawcy (w szcze- gólności niezwiązane z zamiarem kradzieży z włamaniem lub rozboju), niezależnie od tego, czy uszkodzona lub oderwana część pozostała na miejscu zdarzenia, czy też została z niego zabrana;
81) wartość odtworzeniowa (nowa) – w odniesie- niu do:
a) budynku mieszkalnego, budynku gospodar-
czego, budowli, stałych elementów wnętrz, nagrobka, domku letniskowego – wartość odpowiadająca kosztom budowy (odtworze- nia) przedmiotu ubezpieczenia w tym samym miejscu, z uwzględnieniem maksymalnie zbli- żonych wymiarów, konstrukcji, materiałów i standardu wykończenia;
b) ruchomości domowych, ruchomości domo- wych w domku letniskowym oraz ruchomo- ściach wykorzystywanych do działalności o charakterze biurowym - wartość odpowia- dająca cenie zakupu przedmiotu ubezpiecze- nia o takich samych lub maksymalnie zbliżo- nych parametrach, gatunku i rodzaju;
82) wartości pieniężne – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne (gotówka);
83) wartość rzeczywista – wartość odtworzeniowa (nowa) pomniejszona o stopień zużycia tech- nicznego;
84) wartość rynkowa mieszkania – wartość odpo- wiadająca średniej cenie zakupu przedmiotu ubezpieczenia o tym samym albo maksymalnie zbliżonym standardzie, ustalona według rzeczy- wistych cen transakcyjnych występujących na terenie, na którym znajduje się przedmiot ubez- pieczenia;
85) wybuch — za wybuch uważa się:
a) eksplozję – gwałtowną zmianę stanu rów- nowagi układu z jednoczesnym wyzwole- niem się gazów, pyłów lub pary, wywoła- nym ich właściwością rozprzestrzeniania się; w odniesieniu do naczyń ciśnieniowych i innych tego rodzaju zbiorników warunkiem uznania szkody za spowodowaną eksplozją jest fakt rozdarcia ścian tych naczyń i zbiorni- ków w takich rozmiarach, aby wskutek ujścia gazów, pyłów, pary lub cieczy nastąpiło nagłe wyrównanie ciśnień;
b) implozję – gwałtowne uszkodzenie zbiornika lub naczynia ciśnieniowego wskutek ciśnie- nia zewnętrznego podwyższającego znacznie ciśnienie panujące w jego wnętrzu;
86) wyczynowe uprawianie sportu – uprawianie sportu w ramach przynależności do klubów sportowych, związków i organizacji sportowych oraz udziału w zawodach, imprezach czy obo- xxxx xxxxxxxxxxxx, niezależnie od tego, czy uprawianie sportu jest źródłem przychodu;
87) zakres pełny – zakres ubezpieczenia obejmujący szkody powstałe w wyniku następujących zdarzeń i czynników: dym i sadza, grad, huk ponaddźwię- kowy, huragan, lawina, napór śniegu, osuwanie się ziemi, pękanie mrozowe, pożar, przepięcie (szkody elektryczne), trzęsienie ziemi, uderze- nie pioruna, uderzenie pojazdu, upadek obiek- tów, upadek statku powietrznego, wandalizm, wybuch, zapadanie się ziemi, zalania, katastrofa budowlana, pogryzienie instalacji wbudowanej w substancję budynku przez zwierzęta (w tym szkody następcze powstałe w przedmiocie ubez- pieczenia, w ramach zdarzeń objętych ochroną w zakresie pełnym) oraz akt terroru, którego następstwem jest pożar, wybuch, upadek statku powietrznego lub uderzenie pojazdu;
88) zalanie – działanie płynów lub pary powodujące szkodę w mieniu w następstwie:
a) awarii instalacji lub urządzeń stanowiących ich elementy składowe, w tym pękania rur;
b) nieumyślnego pozostawienia otwartych kra- nów lub innych zaworów w urządzeniach instalacji;
c) samoczynnego uruchomienia się automa- tycznych instalacji gaśniczych (tryskaczowych lub zraszaczowych), z wyłączeniem przypad- ków będących następstwem pożaru, prób- nego uruchomienia, prób naprawy, przebu- dowy lub modernizacji instalacji lub budynku;
d) opadów atmosferycznych, np. deszczu, top- niejącego śniegu lub gradu;
e) awarii sprzętu AGD;
f) uszkodzenia akwarium, w tym jego osprzętu;
g) działania osób trzecich;
h) cofnięcia się płynów lub pary z urządzeń wodociągowych lub kanalizacyjnych;
i) awarii lub uszkodzenia łóżka wodnego;
89) zamieszkiwanie (zamieszkanie) na stałe – zamieszkanie w miejscu ubezpieczenia, na pod- stawie tytułu prawnego, z zamiarem stałego pobytu;
90) zapadanie się ziemi – obniżenie się terenu z powodu zawalenia się podziemnych natural- nych pustych przestrzeni w gruncie, niespowo- dowane działalnością ludzką;
91) zawał serca – martwica mięśnia serca powstała w wyniku jego niedokrwienia, wykazująca objawy elektrokardiograficzne i biochemiczne oraz rozpoznana w badaniach obrazowych (ECHO, tomografia komputerowa);
92) zbiór kolekcjonerski – zbiór przedmiotów jed- nego rodzaju (np. zbiór obrazów, numizmatów, plakatów)o wartości kulturowej, artystycznej, historycznej, muzealnej lub naukowej;
93) zdarzenie ubezpieczeniowe – nieprzewidy- walne, niezależne od woli Ubezpieczonego zdarzenie zaistniałe w okresie ubezpieczenia, będące bezpośrednią przyczyną powstania szkody na osobie lub szkody w mieniu, za które Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność;
94) zwierzęta domowe – zwierzęta posiadane legalnie przez Ubezpieczonego, utrzymywane przez człowieka w charakterze jego towarzysza lub dla ozdoby w budynku mieszkalnym lub mieszkaniu, oraz pies i kot znajdujący się na posesji.
PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 3. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia
1. Przedmiotem ubezpieczenia może być objęte mie- nie, odpowiedzialność cywilna lub zdrowie i życie Ubezpieczonego.
2. Zakres ochrony ubezpieczeniowej określony jest w poszczególnych Klauzulach stanowiących inte- gralną część OWU. Zakres terytorialny ubezpiecze- nia obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z wyjątkiem:
1) ubezpieczenia odpowiedzialności cywil- nej, gdzie zakres terytorialny, na wniosek Ubezpieczającego, może obejmować terytorium wszystkich krajów Europy;
2) ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków, gdzie zakres terytorialny obejmuje cały świat.
3. Zakres ubezpieczenia obejmuje szkody wyrzą- dzone przez Ubezpieczonego lub inne osoby, na rachunek których została zawarta umowa ubezpie- czenia, z winy nieumyślnej.
4. Ubezpieczeniem nie są objęte szkody:
1) wyrządzone umyślnie, w tym także szkody spo- wodowane usiłowaniem lub dokonaniem prze- stępstwa, samobójstwa, samookaleczenia lub świadomego spowodowania rozstroju zdrowia;
2) estetyczne oraz szkody powstałe w wyniku aktów wandalizmu, wyrządzone przez najemców lub osoby przebywające w miejscu ubezpiecze- nia za zgodą Ubezpieczonego;
3) za które odpowiedzialność regulowana jest przepisami prawa górniczego i geologicznego oraz szkody nimi spowodowane;
4) powstałe wskutek oddziaływania energii jądrowej, promieni jonizujących, laserowych, maserowych, pola magnetycznego lub elek- tromagnetycznego, azbestu oraz skażenia radio- aktywnego, biologicznego, chemicznego lub napromieniowania;
5) dotyczące zdarzeń ubezpieczeniowych powsta- łych przed datą rozpoczęcia okresu ubezpiecze- nia, a zgłoszonych w jego trakcie;
6) powstałe w środowisku naturalnym;
7) powstałe w zakresie objętym systemem ubez- pieczeń obowiązkowych – również w sytuacji, gdy Ubezpieczony nie wykonał obowiązku ubezpieczenia;
8) powstałe wskutek przepięcia (szkód elek- trycznych) lub uderzenia pioruna - we wkład- kach topikowych, bezpiecznikach, stycznikach, odgromnikach, czujkach, lampach, żarówkach, świetlówkach, oświetleniu LED lub innych wymiennych elementach oświetleniowych;
9) powstałe w pojazdach mechanicznych (w tym motorynkach, quadach, skuterach, traktorach ogrodowych), statkach powietrznych (w tym lotniach, paralotniach i motolotniach) i jednost- kach pływających, a także ich wyposażeniu oraz częściach zamiennych i zapasowych; niniejsze wyłączenie nie dotyczy kół, felg lub opon;
10) powstałe w wartościach pieniężnych, biżute- rii, kosztownościach, wyrobach osobistego użytku ze złota, srebra, platyny i innych metali z grupy platynowców, kamieni szlachetnych, półszlachetnych i pereł, szlachetnych substancji organicznych, sprzęcie audiowizualnym, tele- fonicznym, fotograficznym, komputerowym, elektronicznym i muzycznym, futrach i odzieży skórzanej (w tym w butach), znajdujących się w pomieszczeniach przynależnych, garażu, budowli lub w budynku gospodarczym, domku letniskowym lub budynku mieszkalnym nieza- mieszkanym na stałe;
11) powstałe w akcjach, obligacjach i innych papie- rach wartościowych, kartach kredytowych lub płatniczych;
12) powstałe w aktach, dokumentach, rękopisach, danych na nośnikach i w nośnikach danych, pro- totypach i modelach oraz programach kompu- terowych;
13) powstałe w złocie, srebrze i platynie w złomie lub w sztabach;
14) powstałe w broni wszelkiego rodzaju oraz trofe- ach myśliwskich;
15) powstałe w paliwach napędowych, środkach, materiałach i paliwach opałowych;
16) powstałe w mieniu (w tym w maszynach i urzą- dzeniach) wykorzystywanych w działalności han- dlowej, usługowej lub produkcyjnej;
17) powstałe w mieniu przeznaczonym do sprze- daży i środkach obrotowych;
18) powstałe w roślinach, które nie są roślinami wie- loletnimi;
19) powstałe w mieniu znajdującym się w budow- lach oraz na niezabudowanych balkonach, tara- sach lub loggiach, z wyłączeniem roślin zasadzo- nych w donicach oraz skrzynkach ogrodowych;
20) powstałe w roślinach zasadzonych w gruncie, donicach oraz skrzynkach ogrodowych - chorych, osłabionych lub zaatakowanych przez szkodniki przed powstaniem szkody, w odniesieniu do których nie wykonano zabiegów pielęgnacyj- nych lub zabezpieczających lub nie zastosowano środków zwalczających chorobę lub szkodniki w terminie umożliwiającym zwalczenie choroby lub szkodników;
21) powstałe w roślinach zasadzonych w gruncie, donicach oraz skrzynkach ogrodowych przezna- czonych do usunięcia ze względów bezpieczeń- stwa lub pielęgnacyjnych;
22) powstałe w antenach zainstalowanych na zewnątrz budynku mieszkalnego lub mieszkania w wyniku działania czynników atmosferycznych, niewpływających na ich działanie;
23) nieprzekraczające 100 zł (nie dotyczy ubezpie- czenia OC w życiu prywatnym dla szkód na oso- bie oraz następstw nieszczęśliwych wypadków);
24) powstałe wskutek naturalnego zużycia lub sta- rzenia się ubezpieczonego mienia w związku z jego normalnym użytkowaniem lub eksploata- cją, awarią (z zastrzeżeniem Klauzuli 6) lub zmę- czeniem materiału;
25) powstałe wskutek przesiąkania wód z gruntu, jeśli szkody te nie były bezpośrednim następ- stwem powodzi, a ryzyko wystąpienia powodzi zostało objęte ubezpieczeniem;
26) powstałe w ubezpieczonym mieniu w wyniku powodzi, chyba że ryzyko wystąpienia powodzi zostało objęte ubezpieczeniem.
§ 4. Jakie są warianty ubezpieczenia
1. Umowa ubezpieczenia może być zawarta w jed- nym z czterech wariantów.
2. W poszczególnych wariantach Klauzule mogą być łączone w następujący sposób:
1) Wariant 1 – dla właścicieli: obligatoryjnie:
a) budynek mieszkalny z pozwoleniem na użyt- kowanie wraz ze stałymi elementami wnętrz albo mieszkanie wraz ze stałymi elementami wnętrz, oraz dodatkowo budowla lub budy- nek gospodarczy (Klauzula nr 1);
b) stałe elementy wnętrz (Klauzula nr 2);
c) ruchomości domowe (Klauzula nr 3);
d) assistance (Klauzula nr 6);
fakultatywnie:
a) szyby budynku mieszkalnego lub mieszkania (Klauzula nr 4);
b) odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym (Klauzula nr 5);
c) odpowiedzialność cywilna najemcy (Klauzula nr 5a);
d) odpowiedzialność cywilna wynajmującego (Klauzula nr 5b);
e) następstwa nieszczęśliwych wypadków (Klauzula nr 7);
f) budynek mieszkalny, budowla lub budynek gospodarczy w budowie (Klauzula nr 8);
g) budynek mieszkalny w przebudowie, rozbu- dowie lub nadbudowie (Klauzula nr 9);
h) budynek mieszkalny bez pozwolenia na użyt- kowanie (Klauzula nr 10);
i) koszty najmu lokalu zastępczego (Klauzula nr 11);
j) dzieła sztuki i zbiory kolekcjonerskie (Klauzula nr 12);
k) domek letniskowy (Klauzula nr 13);
l) ruchomości domowe w domku letniskowym (Klauzula nr 13);
m) nagrobek (Klauzula nr 14);
n) koszty ochrony prawnej (Klauzula nr 15);
2) Wariant 2 – dla najemców: obligatoryjnie:
a) ruchomości domowe (Klauzula nr 3);
b) assistance (Klauzula nr 6);
fakultatywnie:
a) budynek gospodarczy (Klauzula nr 1);
b) stałe elementy wnętrz (Klauzula nr 2);
c) ruchomości domowe (Klauzula nr 3);
d) szyby budynku mieszkalnego lub mieszkania (Klauzula nr 4);
e) odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym (Klauzula nr 5);
f) odpowiedzialność cywilna najemcy (Klauzula nr 5a);
g) odpowiedzialność cywilna wynajmującego (Klauzula nr 5b);
h) następstwa nieszczęśliwych wypadków (Klauzula nr 7);
i) koszty najmu lokalu zastępczego (Klauzula nr 11);
j) nagrobek (Klauzula nr 14);
k) koszty ochrony prawnej (Klauzula nr 15);
3) Wariant 3 – pod cesję: obligatoryjnie:
a) budynek mieszkalny z pozwoleniem na użyt- kowanie, z wyłączeniem stałych elementów wnętrz albo mieszkanie z wyłączeniem stałych elementów wnętrz (Klauzula nr 1a);
b) assistance (Klauzula nr 6);
fakultatywnie:
a) budynek gospodarczy (Klauzula nr 1);
b) stałe elementy wnętrz (Klauzula nr 2);
c) szyby budynku mieszkalnego lub mieszkania (Klauzula nr 4);
d) odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym (Klauzula nr 5);
e) odpowiedzialność cywilna najemcy (Klauzula nr 5a);
f) odpowiedzialność cywilna wynajmującego (Klauzula nr 5b);
g) następstwa nieszczęśliwych wypadków (Klauzula nr 7);
h) budynek mieszkalny, budowla lub budynek gospodarczy w budowie (Klauzula nr 8);
i) budynek mieszkalny w przebudowie, rozbu- dowie lub nadbudowie (Klauzula nr 9);
j) budynek mieszkalny bez pozwolenia na użyt- kowanie (Klauzula nr 10);
k) koszty najmu lokalu zastępczego (Klauzula nr 11);
l) nagrobek (Klauzula nr 14);
m) koszty ochrony prawnej (Klauzula nr 15);
4) Wariant 4 – dla budujących nieruchomość: obligatoryjnie:
a) budynek mieszkalny, budowla lub budynek gospodarczy w budowie (Klauzula nr 8);
fakultatywnie:
a) odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym (Klauzula nr 5);
b) następstwa nieszczęśliwych wypadków (Klauzula nr 7);
c) koszty ochrony prawnej (Klauzula nr 15).
2. Postanowienia szczegółowe dotyczące ubezpie- czeń zawartych w poszczególnych Wariantach, o których mowa w ust. 1, znajdują się w Klauzulach zawartych w OWU.
3. O ile w Klauzulach znajdują się wyłączenia odpo- wiedzialności Wiener TU S.A., stanowią one uzupeł- nienie wyłączeń generalnych zawartych w Części 1
– Postanowienia wspólne OWU.
4. W zakresie nieuregulowanym zapisami Klauzul mają zastosowanie postanowienia Części 1 – Postanowienia wspólne OWU. W razie różnic pomiędzy zapisami Części 1 – Postanowienia wspólne OWU a zapisami poszczególnych Klauzul, pierwszeństwo stosowania mają postanowienia Klauzul.
§ 5. Jakie są generalne wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. stosuje wyłączenie albo ograni- czenie swojej odpowiedzialności, jeżeli pomię- dzy zdarzeniem ubezpieczeniowym lub szkodą a okolicznością wskazaną w postanowieniach dotyczących danego wyłączenia albo ogranicze- nia odpowiedzialności istnieje adekwatny związek przyczynowo-skutkowy, tj. gdy zdarzenie ubez- pieczeniowe lub szkoda są typowym, normalnym następstwem wspomnianej okoliczności.
2. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w stanie nietrzeźwości, po spożyciu środków odurzających, substancji psychotropo- wych lub środków zastępczych, w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii;
2) powstałe wskutek posiadania lub używania materiałów wybuchowych, petard, środków pirotechnicznych i innych podobnie działających środków;
3) powstałe wskutek działań wojennych, stanu wojennego oraz wyjątkowego, strajków, zamie- szek, rozruchów, demonstracji, lokautów oraz sabotażu;
4) powstałe w mieniu zatrzymanym, skonfiskowa- nym, zajętym lub zarekwirowanym przez odpo- wiednie władze lub organy państwa;
5) powstałe wskutek przepięcia (szkód elektrycz- nych) lub uderzenia pioruna, jeżeli urządzenia
zasilanego prądem elektrycznym nie podłączono do instalacji elektrycznej posiadającej uziemienie, o ile producent wymaga lub zaleca podłączenie tych urządzeń do tego typu instalacji.
UMOWA UBEZPIECZENIA
§ 6. Jak zawrzeć umowę ubezpieczenia
1. Umowę ubezpieczenia zawiera się na podstawie pisemnego wniosku o zawarcie umowy ubezpie- czenia, złożonego przez Ubezpieczającego i stano- wiącego jej integralną część.
2. Ubezpieczający jest obowiązany udzielić Wiener TU S.A. odpowiedzi na wszystkie pytania zamieszczone we wniosku lub skierowane do niego w formie pisemnej.
3. Wiener TU S.A. uzależnia zawarcie umowy ubezpieczenia od informacji, o które zapytało Ubezpieczającego, mających wpływ na ocenę ryzyka ubezpieczeniowego.
4. Wniosek o zawarcie umowy ubezpieczenia NNW dodatkowo powinien zawierać listę osób zgłoszo- nych do umowy ubezpieczenia.
5. Okres ubezpieczenia jest wskazany w umowie ubezpieczenia, przy czym przez roczny okres ubez- pieczenia rozumie się 365 kolejnych dni, a w roku przestępnym – 366 dni.
6. Wiener TU S.A. potwierdza zawarcie umowy ubez- pieczenia dokumentem ubezpieczenia.
§ 7. Czy można zawrzeć umowę ubezpieczenia na rzecz innej osoby (cudzy rachunek)
1. Ubezpieczający może zawrzeć umowę ubezpiecze- nia na rzecz innej osoby, która musi być wskazana imiennie w umowie ubezpieczenia.
2. Roszczenie o zapłatę składki przysługuje Wiener TU S.A. wyłącznie przeciwko Ubezpieczającemu.
3. Ubezpieczony jest uprawniony do żądania należnego odszkodowania bezpośrednio od Wiener TU S.A., z wyjątkiem ubezpieczenia OC w życiu prywatnym.
§ 8. Kiedy rozpoczyna się i kończy odpowie- dzialność Wiener TU S.A.
1. Jeśli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się od dnia oznaczonego w dokumencie ubezpieczenia jako początek okresu ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po zawarciu umowy ubezpieczenia i zapłaceniu składki lub pierwszej jej raty.
2. Jeżeli zapłata składki lub jej pierwszej raty jest dokonywana z odroczonym terminem płatności, określonym w umowie ubezpieczenia, wówczas odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się od dnia oznaczonego w polisie lub w innym doku- mencie ubezpieczenia jako początek okresu ubez- pieczenia.
3. Odpowiedzialność w zakresie ubezpieczenia kosz- tów ochrony prawnej oraz szkód spowodowanych ryzykiem powodzi rozpoczyna się po upływie
30 dni od dnia zawarcia umowy ubezpieczenia (karencja). Karencji nie stosuje się w razie nieprze- rwanej kontynuacji w Wiener TU S.A. ubezpieczenia w zakresie obejmującym ryzyko powodzi.
4. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. kończy się z chwilą wygaśnięcia umowy ubezpieczenia w sytu- acjach wskazanych w § 9.
§ 9. Kiedy i z jakich powodów umowa ubezpie-
czenia wygasa
1. Umowa ubezpieczenia wygasa:
1) z upływem okresu ubezpieczenia, na jaki została zawarta;
2) z chwilą wyczerpania się sumy albo sum ubez- pieczenia stanowiących górną granicę odpowie- dzialności Wiener TU S.A.;
3) z chwilą przejścia własności przedmiotu ubez- pieczenia na nowego właściciela, jeżeli prawa z umowy ubezpieczenia nie zostały przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia zgodnie z § 10;
4) z końcem okresu wypowiedzenia umowy ubez- pieczenia, o którym mowa w ust. 2;
5) z dniem odstąpienia przez Ubezpieczającego od umowy ubezpieczenia;
6) z dniem doręczenia Ubezpieczającemu oświad- czenia Wiener TU S.A. o rozwiązaniu umowy ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym w sytuacjach, o których mowa w art. 814 § 2 i art. 816 Kodeksu cywilnego oraz ust. 3 niniej- szego paragrafu;
7) z upływem ostatniego dnia dodatkowego ter- minu na opłacenie raty składki wyznaczonego w wezwaniu do zapłaty w sytuacji, o której mowa w art. 814 § 3 Kodeksu cywilnego;
8) z dniem określonym w porozumieniu stron dotyczącym rozwiązania umowy;
9) z dniem wystąpienia z umowy ubezpieczenia przez jedyną osobę, na której rachunek umowa jest zawarta w dniu wystąpienia z umowy ubez- pieczenia przez tę osobę, zgodnie z ust. 4.
2. W odniesieniu do ubezpieczenia NNW, Ubezpieczający może rozwiązać umowę w każdym czasie, z zachowaniem trzydziestodniowego ter- minu wypowiedzenia.
3. Umowa ubezpieczenia zawarta na czas określony może być rozwiązana przez Wiener TU S.A. ze skut- kiem natychmiastowym w sytuacjach wskazanych w przepisach prawa, a także z ważnych powodów, za które uważa się:
1) zatajenie lub podanie nieprawdziwych okolicz- ności, o które Wiener TU S.A. zapytywało przed zawarciem umowy, a które miały wpływ na ocenę ryzyka ubezpieczeniowego lub wysokość należnej składki;
2) popełnienie przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego przestępstwa pozostającego w związku z zawarciem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia;
3) niewyrażenie przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego zgody na dokonanie oględzin przedmiotu ubezpieczenia lub utrudnianie dokonania tych oględzin, jeżeli Wiener TU S.A. uzależnia zawarcie umowy ubezpieczenia od dokonania oględzin.
4. Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na rachunek innej osoby, osoba ta ma prawo wystą- pić z umowy ubezpieczenia, składając pisemne oświadczenie Wiener TU S.A. Wystąpienie ma sku- tek w dniu następnym po złożeniu oświadczenia, chyba że osoba występująca z umowy ubezpiecze- nia ustaliła z Wiener TU S.A. inaczej.
5. Wygaśnięcie umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki
za okres, w którym Wiener TU S.A. udzielało ochrony ubezpieczeniowej.
6. Zapłata składki lub kolejnej raty składki po rozwią- zaniu umowy ubezpieczenia nie skutkuje ponow- nym zawarciem tej umowy ani też zawarciem nowej umowy na warunkach umowy, która została rozwiązana.
§ 10. Co dzieje się z ubezpieczeniem w razie zbycia przedmiotu ubezpieczenia
1. Postanowienia niniejszego paragrafu stosuje się wyłącznie w odniesieniu do mienia należącego do Ubezpieczonego w dniu zawarcia umowy ubezpie- czenia.
2. W razie zbycia przedmiotu ubezpieczenia, prawa z umowy ubezpieczenia mogą być przeniesione na nabywcę. Wiener TU S.A musi zostać powiado- mione o przeniesieniu praw z umowy ubezpiecze- nia na nowego właściciela.
3. W razie przeniesienia praw z umowy ubezpiecze- nia, na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia prze- chodzą także obowiązki, które ciążyły na zbywcy.
4. Zbywca przedmiotu ubezpieczenia odpowiada solidarnie z nabywcą za zapłatę składki przypadają- cej na czas do chwili przejścia przedmiotu ubezpie- czenia na nabywcę.
5. Jeżeli prawa z umowy ubezpieczenia nie zostały przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpiecze- nia, stosunek ubezpieczenia wygasa z chwilą przej- ścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę.
§ 11. Co się dzieje z ubezpieczeniem w razie
ustanowienia zastawu lub cesji
1. Wierzytelność Ubezpieczonego w stosunku do Wiener TU S.A., której treścią jest prawo do odszko- dowania, może być przedmiotem zastawu lub cesji, pod warunkiem uprzedniej zgody Wiener TU S.A.
2. Uprawnionym do odszkodowania jest nabywca wierzytelności ubezpieczeniowej (zastawnik lub cesjonariusz), do którego stosuje się w tym zakresie odpowiednio zasady ubezpieczenia na rzecz innej osoby.
3. Rozporządzanie wierzytelnością ubezpieczeniową przez Ubezpieczonego nie zwalnia go z obowiąz- ków związanych z wykonywaniem umowy ubezpie- czenia.
SUMA UBEZPIECZENIA
§ 12. Jak ustala się sumę ubezpieczenia
1. Suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpo- wiedzialności Wiener TU S.A., chyba że strony ustaliły w umowie niższy limit odpowiedzialności.
2. Suma ubezpieczenia jest określona na jedno i wszystkie zdarzenia ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia.
3. Z wyjątkiem ubezpieczenia kosztów ochrony praw- nej, suma ubezpieczenia oraz ustalone w umowie limity odpowiedzialności nie ulegają zmniejszeniu o kwoty wypłaconych odszkodowań lub świadczeń, z zastrzeżeniem szkody całkowitej, która powoduje wyczerpanie sumy ubezpieczenia w całości.
4. Suma gwarancyjna w każdym z ubezpieczeń OC jest określonałączniedlaszkódnaosobieiszkódwmieniu i ulega wyczerpaniu o kwoty wypłaconych odszko- dowań. Postanowienia dotyczące sumy gwarancyj- nej stosuje się odpowiednio do jej limitów.
5. O ile nie umówiono się inaczej, sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający według wartości ubezpie- czanego mienia ustalonej zgodnie z postanowie- niami dotyczącymi poszczególnych ubezpieczeń zawartych w poszczególnych Klauzulach.
6. Sumę gwarancyjną w ubezpieczeniu OC lub sumę ubezpieczenia w ubezpieczeniu NNW określa Ubezpieczający w porozumieniu z Wiener TU S.A.
7. Ubezpieczający, za zgodą Wiener TU S.A. i za zapłatą dodatkowej składki, może podwyższyć sumę ubez- pieczenia w trakcie trwania umowy ubezpieczenia. Podwyższona suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A. od dnia następnego po zapłaceniu dodatkowej składki. Postanowienie to nie dotyczy podwyższenia sumy ubezpieczenia w ramach ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków.
8. Jeżeli po zawarciu umowy ubezpieczenia war- tość ubezpieczonego mienia ulega zmniejsze- niu, Ubezpieczający może żądać odpowiedniego zmniejszenia sumy ubezpieczenia, co skutkuje odpowiednią zmianą składki.
9. Postanowienia OWU dotyczące sumy ubezpiecze- nia stosuje się odpowiednio do sumy gwarancyjnej.
SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA
§ 13. Jakie są zasady opłacania składki i od czego zależy jej wysokość
1. Wysokość składki oblicza się za czas trwania odpo-
wiedzialności Wiener TU S.A. na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2. Wysokość składki ubezpieczeniowej jest zależna od wariantu ubezpieczenia, rodzaju przedmiotu ubezpieczenia, sumy ubezpieczenia lub sumy gwa- rancyjnej ustalonych limitów odpowiedzialności, przedmiotu ubezpieczenia, zakresu ubezpieczenia, okresu ubezpieczenia, przebiegu ubezpieczenia (liczby szkód), stawki taryfowej oraz systemu zniżek i zwyżek składki.
3. WienerTUS.A.możezastosowaćindywidualnąocenę ryzyka i określić wysokość składki ubezpieczeniowej w inny sposób niż wynikający z taryfy składek w sytuacjach uzasadnionych miejscem ubezpie- czenia, rodzajem ubezpieczonego mienia, sposo- bem jego zabezpieczenia, zgłoszonymi szkodami lub innymi czynnikami mającymi wpływ na ocenę ryzyka.
4. Składka może być płatna jednorazowo albo w ratach. Wysokość składki i terminy jej zapłaty Wiener TU S.A. potwierdza w dokumencie ubez- pieczenia.
5. O ile z umowy ubezpieczenia nie wynika inaczej, składka lub pierwsza jej rata jest płatna w chwili zawarcia umowy ubezpieczenia. Nie uważa się za zapłatę składki lub jej raty zapłaty kwoty niższej od określonej w umowie ubezpieczenia.
6. W razie wystąpienia szkody polegającej na cał- kowitym zniszczeniu przedmiotu ubezpieczenia albo jego utracie oraz w razie wyczerpania sumy ubezpieczenia wskutek wypłaty odszkodowania, z odszkodowania Wiener TU S.A. potrąca nieza- płacone raty składki z umowy ubezpieczenia, jeżeli Uprawniony jest jednocześnie Ubezpieczającym.
7. W razie zmiany warunków umowy w trakcie jej trwania, powodującej konieczność zapłacenia
dodatkowej składki lub zwrotu składki, składkę tę przelicza się według taryfy składek obowiązującej w dacie dokonywania zmian umowy ubezpieczenia.
8. W razie przywrócenia do pierwotnej wysokości lub podwyższenia sumy ubezpieczenia w okresie ubezpieczenia, składkę dodatkową oblicza się pro- porcjonalnie za każdy dzień pozostałego okresu ubezpieczenia. Składka dodatkowa jest płatna jed- norazowo.
9. Jeżeli zapłata składki ubezpieczeniowej jest doko- nywana przelewem bankowym lub przekazem pocztowym, za datę zapłacenia składki uważa się dzień złożenia polecenia zapłaty na rachunek Wiener TU S.A. w banku lub w urzędzie pocztowym pod warunkiem, że na rachunku Ubezpieczającego znajdowały się wystarczające środki finansowe. W przeciwnym razie, za datę zapłaty uważa się dzień uznania rachunku Wiener TU S.A. pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
10. Jeżeli Ubezpieczający podał do wiadomości Wiener TU S.A. nieprawdziwe dane, które miały wpływ na wysokość naliczonej składki, zobowią- zany jest (na wezwanie Wiener TU S.A.) do dopłaty wynikającej z różnicy pomiędzy składką należną a składką uwzględnioną w umowie ubezpieczenia. W razie zaistnienia szkody, dopłata różnicy składki staje się natychmiast wymagalna.
PRAWA I OBOWIĄZKI STRON UMOWY
§ 14. Jakie są obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego wynikające z zawarcia umowy ubezpieczenia
1. Ubezpieczający jest obowiązany do:
1) przestrzegania powszechnie obowiązujących przepisów prawa dotyczących eksploatacji ubez- pieczonego mienia, w szczególności przepisów prawa budowlanego, o ochronie przeciwpożaro- wej, a także dotyczących normalizacji, certyfika- cji, budowy i eksploatacji urządzeń technicznych oraz wykonywania dozoru technicznego nad tymi urządzeniami, jak również zaleceń produ- centa w zakresie montażu, warunków eksploata- cji i sposobu użytkowania maszyn i urządzeń;
2) utrzymywania przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie technicznym;
3) przestrzegania wydanych przez Wiener TU S.A. zaleceń oraz usunięcia w wyznaczonym terminie szczególnego zagrożenia, do którego usunięcia pisemnie zobowiązało go Wiener TU S.A.; za szczególne zagrożenie uważa się takie, które spowodowało szkodę w terminie wcześniejszym;
4) konserwowania i dbania o przewody i urządze- nia doprowadzające i odprowadzające płyny lub parę oraz zastosowania w terminie odpowied- nich środków ochronnych w celu zabezpieczenia przed mrozem przewodów i urządzeń narażo- nych na jego działanie, o ile należy to do obo- wiązków Ubezpieczającego;
5) zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed kradzieżą w sposób przewidziany w jego kon- strukcji oraz w § 20 OWU.
2. Obowiązki określone w ustępach powyżej spoczy- wają na Ubezpieczonym, jeżeli Ubezpieczony wie o zawarciu umowy na jego rachunek.
3. W razie niedopełnienia przez Ubezpieczonego któ- regokolwiek z obowiązków wymienionych w ust. 1, Wiener TU S.A. odmawia przyznania odszkodowa- nia w tej części, w jakiej niedopełnienie obowiązku miało wpływ na powstanie, przebieg lub rozmiar szkody.
§ 15. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody
1. W razie zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego, Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rzecz innej osoby, obowiązany jest do:
1) niezwłocznego powiadomienia Wiener TU S.A. o powstaniu szkody, nie później jednak niż w ciągu 3 dni roboczych od zajścia zdarzenia lub uzyskania o nim informacji;
2) użycia dostępnych mu środków w celu ratowa- nia przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieże- nia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów;
3) niedokonywania zmian w miejscu szkody w terminie i zakresie ustalonym z Wiener TU S.A., w tym zachowania uszkodzonego mienia i udo- stępnienia go przedstawicielowi Wiener TU S.A. w celu przeprowadzenia oględzin, chyba że pod- jęto niezbędne działania mające na celu zabez- pieczenie mienia pozostałego po szkodzie lub zmniejszenie rozmiaru szkody;
4) zabezpieczenia możności dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzial- nych za szkodę, w szczególności poprzez wska- zanie osób odpowiedzialnych za szkodę;
5) niezwłocznego powiadomienia straży pożarnej, policji lub innych służb, jeżeli okoliczności lub rodzaj szkody wymagają obecności tych służb w miejscu jej powstania (np. w związku z podej- rzeniem popełnienia przestępstwa);
6) powiadomienia administratora zarządzającego obiektem budowlanym o powstaniu szkody, nie później niż następnego dnia roboczego od momentu jej powstania lub uzyskania o niej informacji, w celu spisania protokołu określają- cego okoliczności i rozmiar szkody;
7) udzielenia przedstawicielom Wiener TU S.A. wszelkich wyjaśnień, o jakie Wiener TU S.A. występowało w związku ze zgłoszoną szkodą, a także przekazania dowodów, w tym doku- mentów, niezbędnych do ustalenia okoliczności powstania i rozmiarów szkody;
8) stosowania się do zaleceń Wiener TU S.A. doty- czących postępowania po powstaniu szkody;
9) przygotowania na własny koszt zestawie- nia poniesionych strat i przekazania go do Wiener TU S.A.;
10) niezwłocznego powiadomienia Wiener TU S.A. o stwierdzeniu, po rozpoczęciu naprawy, więk- szego zakresu uszkodzeń niż zgłoszony. W takiej sytuacji Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo przeprowadzenia ponownych oględzin i weryfi- kacji zgłoszonego zwiększonego zakresu uszko- dzeń.
2. Jeżeli za powstanie szkody odpowiedzialne są osoby trzecie, Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rzecz innej osoby, jest obowiązany do podania Wiener TU S.A. wszelkich znanych informacji dotyczących tych osób.
3. Jeżeli przeciwko Ubezpieczonemu w związku ze zdarzeniem ubezpieczeniowym wszczęto postępo- wanie karne lub cywilne albo jeżeli Poszkodowany wystąpił na drogę sądową, Ubezpieczający lub Ubezpieczony obowiązany jest niezwłocznie zawia- domić pisemnie o tym Wiener TU S.A., chociażby zgłosił już Wiener TU S.A. fakt zaistnienia szkody.
4. Ubezpieczony nie może bez uprzedniej pisemnej zgody Wiener TU S.A. uznać ani zaspokoić rosz- czenia osoby uprawnionej z umowy ubezpieczenia. Nieuzgodnione uznanie lub zaspokojenie roszcze- nia nie wywołuje skutków prawnych względem Wiener TU S.A.
5. Jeżeli zdarzenie ubezpieczeniowe jest objęte ochroną również przez innego ubezpieczyciela, Ubezpieczający lub Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rzecz innej osoby, jest obowiązany do niezwłocznego poinformowa- nia tego ubezpieczyciela o powstaniu szkody oraz do zawiadomienia Wiener TU S.A. o przekazaniu takiej informacji. Opisany wyżej obowiązek nie dotyczy szkód z ubezpieczenia OC w życiu prywat- nym w zakresie szkód na osobie oraz ubezpiecze- nia następstw nieszczęśliwych wypadków.
6. Obowiązki określone w ustępach poprzedzających spoczywają na Ubezpieczonym pod warunkiem, że Ubezpieczony wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
§ 16. Czym skutkuje naruszenie obowiązków Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego
1. W razie niewykonania przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego z winy umyślnej albo rażą- cego niedbalstwa obowiązku, o którym mowa w § 15 ust. 1 pkt 1), Wiener TU S.A. może zmniej- szyć wysokość odszkodowania w takim stopniu, w jakim naruszenie to przyczyniło się do zwiększe- nia szkody lub uniemożliwiło Wiener TU S.A. usta- lenie okoliczności i skutków zdarzenia ubezpiecze- niowego.
2. W razie niewykonania przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego z winy umyślnej albo wskutek rażącego niedbalstwa obowiązku, o którym mowa w § 15 ust. 1 pkt 2) lub pkt 4), Wiener TU S.A. jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
§ 17. Jakie ogólne koszty pokrywa Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. pokrywa koszty wymienione w niniejszym paragrafie, które pozostają w związku ze szkodą w mieniu.
2. Wiener TU S.A., w granicach sumy ubezpie- czenia, zwraca koszty wynikłe z zastosowania środków w celu ratowania przedmiotu ubez- pieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, o których mowa w § 15 ust. 1 pkt 2), jeżeli środki te były celowe, cho- ciażby okazały się bezskuteczne.
3. W granicach sumy ubezpieczenia Wiener TU S.A. pokrywa również:
1) niezbędne koszty naprawy lub wymiany zabez- pieczeń uszkodzonych w następstwie kradzieży z włamaniem lub usiłowania włamania, w tym wymiany zamków maksymalnie do kwoty:
a) 2 000 zł na jedno zdarzenie ubezpieczeniowe, jeżeli ochrona ubezpieczeniowa nie obej- muje ryzyka kradzieży z włamaniem, rabunku i dewastacji stałych elementów wnętrz;
b) 2 000 zł na jedno zdarzenie ubezpiecze- niowe, ponad sumę ubezpieczenia określoną dla ryzyka kradzieży z włamaniem, rabunku i dewastacji stałych elementów wnętrz;
2) poniesione i udokumentowane koszty poszuki- wania przyczyny szkody, maksymalnie do kwoty 5 000 zł na jedno zdarzenie ubezpieczeniowe.
4. Ponadto ponad sumę ubezpieczenia określoną dla danego rodzaju mienia Wiener TU S.A. pokrywa także:
1) udokumentowane koszty uprzątnięcia pozosta- łości po szkodzie, do 5% wartości szkody objętej umową ubezpieczenia;
2) udokumentowane decyzją administracyjną, konieczne koszty rozbiórki i demontażu mienia zniszczonego w wyniku zdarzenia ubezpiecze- niowego, do 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 20 000 zł.
5. Jeżeli koszty, o których mowa w ust. 1, dotyczą zarówno przedmiotu ubezpieczenia, jak i mie- nia nieubezpieczonego, koszty te pokrywane są w takiej samej proporcji, w jakiej mienie ubezpie- czone pozostaje do mienia nieubezpieczonego.
6. W granicach sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu pełnego i jej limitów, Wiener TU S.A. ponosi również odpowiedzialność za szkody powstałe w przedmiocie ubezpieczenia w czasie akcji ratow- niczej.
OGÓLNE ZASADY USTALENIA I WYPŁATY ŚWIADCZENIA LUB ODSZKODOWANIA
§ 18. Na czym polega zawiadomienie o szkodzie
1. Zawiadomienie o szkodzie powinno zawierać opis okoliczności zdarzenia oraz stwierdzonych szkód i strat.
2. Wiener TU S.A. potwierdza otrzymanie zawiado- mienia o szkodzie i określa dalszy tok postępowa- nia.
3. Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo do wystąpie- nia w szczególności o:
1) zeznania świadków, jeśli byli obecni przy zda- rzeniu (w formie pisemnych oświadczeń), wraz z listą świadków i ich danymi kontaktowymi;
2) kosztorys lub faktury napraw albo zakupu uszko- dzonego lub zniszczonego mienia;
3) w razie szkody na osobie z OC w życiu pry- watnym - dokumentację z przeprowadzonego leczenia lub rehabilitacji, a także dowody ponie- sienia kosztów z tego tytułu;
4) w razie zgłoszenia szkody z NNW - dokumenta- cję z przeprowadzonego leczenia lub rehabilitacji.
3. Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo weryfikacji przedłożonych dokumentów związanych z usta- leniem okoliczności, rozmiaru i wysokości szkody, w tym rachunków i kosztorysów.
§ 19. Na jakiej podstawie ustalane jest świad- czenie lub odszkodowanie
1. Przy ustaleniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, pamiątkowej oraz innowacji, ulepszeń i moderniza- cji.
2. Przy ustaleniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się kosztów i strat wynikających z braku części zamiennych lub materiałów potrzebnych do przy- wrócenia stanu istniejącego przed szkodą. Przez
ww. koszty rozumie się x.xx. koszty sprowadzenia części z zagranicy, wraz ze wszelkimi opłatami, oraz koszty wszelkiego rodzaju przeróbek zwią- zanych ze zmienionymi parametrami przedmiotu ubezpieczenia. Wysokość szkody zmniejsza się o wartość pozostałości mienia, które może być przeznaczone do dalszego użytku lub odsprzedaży, ustaloną według cen z dnia ustalenia odszkodowa- nia i z uwzględnieniem stopnia zużycia.
3. Wysokość szkody ustala się według udokumento- wanych kosztów odbudowy, wymiany lub naprawy przedmiotu ubezpieczenia, z uwzględnieniem tych samych wymiarów, konstrukcji i materiałów, na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania, obowiązujących w miejscu szkody.
4. W przypadku szkody całkowitej, Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo do przejęcia mienia, za które zostało wypłacone odszkodowanie wystarczające do nabycia tego rodzaju mienia o najbardziej zbli- żonych cechach i parametrach.
5. W przypadku szkody w mieniu, w razie nieudoku- mentowania roszczeń przez Ubezpieczonego, wyso- kość szkody ustala się na podstawie cen z dnia usta- lenia odszkodowania według kosztów odbudowy lub naprawy w miejscu ubezpieczenia, uwzględnia- jąc rodzaj mienia, a także jego wymiary, konstruk- cję i zastosowane materiały, na podstawie katalo- gów nakładów rzeczowych (np. KNR, KNNR), przy zastosowaniu średnich kwartalnych cen dla robót remontowo-budowlanych oraz średnich narzu- tów, publikowanych przez wydawnictwa branżowe (np. Sekocenbud).
6. Wysokość szkody ustala się łącznie z kosztami demontażu poprzedzającego naprawę oraz ponownego montażu po naprawie, kosztami trans- portu oraz innymi koniecznymi i uzasadnionymi opłatami dodatkowymi (np. opłaty celne, koszty związane z ewentualnym dopuszczeniem urządzeń do ruchu).
7. Przy ustaleniu wysokości szkody uwzględnia się wartość, w której przedmiot został przyjęty do ubezpieczenia (odtworzeniową, rzeczywistą lub rynkową).
8. W razie szkody częściowej w stałych elemen- tach wnętrz, wysokość odszkodowania ustala się w wartości odtworzeniowej. Jeżeli wiek stałych ele- mentów wnętrz przekracza 20 lat na dzień zawarcia umowy ubezpieczenia, wartość odszkodowania ustala się w wartości rzeczywistej.
9. Jeżeli nie można odtworzyć przedmiotu ubezpie- czenia (odbudować, naprawić, itp.) do obliczenia wysokości szkody według zasad, przyjmuje się cenę zakupu przedmiotu określoną na podstawie doku- mentu zakupu (np. faktura, paragon).
10. W razie braku dokumentów potwierdzających zakup przedmiotów ubezpieczenia (np. faktura, paragon), do obliczenia wysokości szkody przyj- muje się cenę zakupu przedmiotu o najbardziej zbliżonych cechach lub parametrach i najniższej cenie.
11. Z zastrzeżeniem ustępów poniżej, wysokość szkody w ruchomościach domowych ustala się na pod- stawie cen zakupu lub naprawy z dnia ustalenia odszkodowania, po potrąceniu stopnia faktycz- nego zużycia, jeżeli przedmiot ubezpieczenia został przyjęty do ubezpieczenia w wartości rzeczywistej.
12. Stopień faktycznego zużycia za każdy rozpoczęty rok w poszczególnych kategoriach ruchomości domowych określa poniższa tabela:
Lp. | Kategoria mienia | Stopień faktycz- nego zużycia |
1. | Meble | 10% |
2. | Przedmioty codziennego użytku | |
a) odzież, obuwie, bieli- zna pościelowa, zabawki | 25% | |
b) odzież skórzana, futra | 20% | |
3. | Sprzęt elektroniczny, audiowizualny, telefoniczny, fotogra- ficzny, komputerowy, instrumenty muzyczne, sprzęt AGD | 20% |
4. | Sprzęt turystyczny i spor- towy, rowery, wózki | 20% |
5. | Narzędzia, elektronarzę- dzia, kosiarki, narzędzia ogrodnicze | 20% |
6. | Zapasy gospodarstwa domowego, środki żyw- ności, kosmetyki | 35% |
7. | Pozostałe, niewymie- nione powyżej | 20% |
13. Wysokość szkody w wartościach pieniężnych ustala się według wartości nominalnej. W odniesieniu do waluty obcej wysokość szkody oblicza się w złotych na podstawie średniego kursu walut NBP obowią- zującego w dniu ustalenia odszkodowania.
14. Wysokość szkody w biżuterii, kosztownościach oraz wyrobach ze złota, srebra, platyny i innych metali z grupy platynowców, kamieni szlachetnych, półszlachetnych i pereł, szlachetnych substancji organicznych ustala się na podstawie cen zakupu, naprawy lub wyceny rzeczoznawcy.
15. W razie braku możliwości lub rezygnacji z naprawy lub remontu zniszczonego lub uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia, odszkodowanie ustala się na podstawie kosztorysu naprawy lub opinii rzeczoznawcy.
16. W razie zniszczenia przedmiotu ubezpieczenia, któ- rego stan wskazywał na 100% faktycznego zużycia, przyjmuje się jako wysokość odszkodowania 20% wartości przedmiotu o najbardziej zbliżonych cechach lub parametrach.
17. Wysokość szkody w roślinach zasadzonych w grun- cie, donicach lub skrzynkach ogrodowych ustala się na podstawie średnich lokalnych cen roślin tego samego rodzaju i gatunku oraz w tym samym wieku, co rośliny zniszczone.
18. Powyższe postanowienia mają zastosowanie, o ile w klauzulach nie zastosowano postanowień odręb- nych.
19. Jeżeli Ubezpieczony nie dokonał naprawy uszko- dzeń, za które wcześniej otrzymał odszkodowanie, to w razie ponownej szkody w tym samym mieniu
z kwoty odszkodowania potrąca się całość albo część uprzednio wypłaconego odszkodowania, odpowiednio do stopnia pokrywania się tych szkód.
20. Od ostatecznej wartości odszkodowania odejmuje się franszyzę redukcyjną, jeżeli została ustalona.
§ 20. Jaki jest minimalny poziom zabezpiecze-
nia mienia
1. Wiener TU S.A. odpowiada za szkody w przed- miocie ubezpieczenia, o ile pomieszczenie, w któ- rym znajduje się przedmiot ubezpieczenia, będzie wyposażone w stosowne zabezpieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich, spełniające wyma- gania określone w ustępach poniższych.
2. Sufity, ściany, podłogi, dachy powinny być wyko- nane z trwałych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia siły lub narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, pod- łogach i dachach powinny być zamknięte i nie powi- nien być możliwy dostęp do budynku lub mieszkania osób nieuprawnionych, bez dokonania włamania. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych, nie są uważane za pomieszczenia należycie zabez- pieczone.
3. Wszystkie okna i inne zewnętrzne otwory oszklone, powinny być w należytym stanie technicznym, wła- ściwie osadzone i zamknięte w sposób stanowiący przeszkodę, której sforsowanie nie jest możliwe bez użycia siły lub narzędzi, czego dowodem będą pozostawione ślady włamania. Za niewłaściwe zamknięcie okien i innych zewnętrznych otworów oszklonych uważa się pozostawienie ich w pozycji umożliwiającej wietrzenie (w tym mikrowentylację).
4. Drzwi balkonowe oraz tarasowe są traktowane jak okna.
5. Wszystkie drzwi zewnętrzne powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożli- wia wejście sprawcy do budynku lub mieszkania w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpowiednio zabezpieczone, o ile oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antyw- łamaniową lub szybą antywłamaniową.
6. Wszystkie drzwi zewnętrzne powinny być w nale- żytym stanie technicznym oraz tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wywa- żenie nie jest możliwe bez użycia siły lub narzędzi, czego dowodem będą ślady włamania.
7. Drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku miesz- kalnego, mieszkania, budynku mieszkalnego w budowie, domku letniskowego powinny być zamknięte na co najmniej jedno z wymienionych zabezpieczeń:
1) dwa zamki wielozastawkowe;
2) jeden zamek wielozastawkowy posiadający atest potwierdzający podwyższoną odporność na włamanie;
3) jeden zamek wielozastawkowy wraz z zainstalo- wanym i stosowanym monitoringiem;
4) zabezpieczenie elektroniczne.
8. Drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku gospo- darczego (w tym garażu), lub pomieszczeń przyna- leżnych powinny być:
1) zamknięte na co najmniej jeden zamek wieloza- stawkowy lub kłódkę wielozastawkową;
2) zamknięte przez bramę garażową z napędem automatycznym, zdalnie sterowaną pilotem.
9. Drzwi ażurowe prowadzące do pomieszczeń przy- należnych powinny być zabezpieczone na całej powierzchni od wewnątrz w sposób uniemożliwia- jący wgląd do środka pomieszczenia i wydostanie ubezpieczonych przedmiotów bez włamania.
10. W drzwiach dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodatkowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony.
11. Drzwi oszklone muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie.
12. Jeżeli suma ubezpieczenia ruchomości domowych w ryzyku kradzieży z włamaniem, rabunku i dewa- stacji jest wyższa niż 50 000 zł lub do umowy ubez- pieczenia włączono Klauzulę nr 12, bez względu na wysokość sumy ubezpieczenia, to niezależnie od wymogów wskazanych w ust. 7 budynek mieszkalny lub mieszkanie powinny być zabezpieczone na co najmniej jedno z niżej wymienionych zabezpieczeń:
1) drzwi antywłamaniowe;
2) alarm lokalny posiadający system dźwiękowy i świetlny;
3) system alarmowy z monitoringiem sygnalizują- cym włamanie lub napad w miejscu odległym od chronionego przedmiotu ubezpieczenia (np. wartownia, portiernia, siedziba firmy ochrony mienia dysponującej załogami interwencyjnymi).
13. Sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklino- wanymi śrubami lub zamocowanymi w inny spo- sób od wewnątrz ubezpieczonego budynku lub mieszkania, a ich wyłamanie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi.
14. Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chroniący je przed kra- dzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych), Ubezpieczający jest obowiązany do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
15. Siłowniki (automatyka do bram i furtek) muszą być zamontowane wewnątrz posesji w sposób unie- możliwiający ich kradzież z zewnątrz bez użycia siły lub narzędzi.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 21. Jak należy złożyć reklamację
1. Reklamację w związku z zawarciem lub wykona- niem umowy ubezpieczenia może zgłosić ubezpie- czający, ubezpieczony, uposażony lub uprawniony z tej umowy.
2. Reklamację można złożyć:
1) w formie pisemnej – na adres wybranej jednostki Wiener TU S.A. lub osobiście;
2) w formie elektronicznej (formularz reklamacyjny na stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx);
3) ustnie (osobiście do protokołu lub telefonicznie).
3. Reklamacja powinna zawierać:
1) imię, nazwisko (nazwę), adres i numer telefonu kontaktowego zgłaszającego reklamację;
2) numer zgłoszenia szkody lub numer polisy;
3) przedmiot reklamacji;
4) uzasadnienie reklamacji, z podaniem ewentual- nych dowodów.
4. Reklamacja jest rozpatrywana niezwłocznie, nie póź- niej niż w terminie 30 dni od dnia jej otrzymania. Jeżeli z uwagi na szczególne skomplikowanie sprawy nie jest możliwe udzielenie odpowiedzi we wskazanym wyżej terminie, termin ten zostaje wydłużony do nie więcej niż 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Zgłaszający reklamację zostaje poinformowany o:
1) przyczynie opóźnienia;
2) okolicznościach, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy;
3) przewidywanym terminie rozpatrzenia reklama- cji i udzielenia odpowiedzi.
5. O sposobie rozpatrzenia reklamacji Wiener TU S.A. powiadamia zgłaszającego reklamację w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, przy czym udzielenie przez Wiener TU S.A. odpowiedzi na reklamację pocztą elektroniczną jest możliwe wyłącznie na wniosek klienta.
6. Zgłaszający reklamację może wystąpić do Rzecznika Finansowego z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy.
7. Spór może zostać rozstrzygnięty w drodze pozasądowego postępowania w sprawie roz- wiązywania sporów między klientem a podmio- tem rynku finansowego, prowadzonego przez Rzecznika Finansowego (adres strony internetowej: xxx.xx.xxx.xx), albo postępowania przed Sądem Polubownym przy Komisji Nadzoru Finansowego (adres strony internetowej: xxx.xxx.xxx.xx).
8. Zgłaszającemu reklamację przysługuje prawo dochodzenia swoich roszczeń przed sądem powszechnym. Powództwo o roszczenie wyni- kające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia bądź przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadko- biercy ubezpieczonego lub spadkobiercy upraw- nionego z umowy ubezpieczenia.
9. Wiener TU S.A. podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
§ 22. Roszczenia regresowe Wiener TU S.A. Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony bez zgody Wiener TU S.A. zrzekł się roszczenia o odszkodowanie do sprawcy szkody albo je ograniczył, Wiener TU S.A. może odmówić wypłaty odszkodowania albo odpowiednio je zmniejszyć. Jeżeli zrzeczenie się albo ograniczenie roszczenia zostanie ujawnione po wypłacie odszko- dowania, wówczas Wiener TU S.A. przysługuje prawo dochodzenia całości albo części wypłaconego odszko- dowania, wraz z niezbędnymi kosztami postępowania.
§ 23. Jak należy składać zawiadomienia i oświadczenia
1. Wszelkie zawiadomienia i oświadczenia składane przez strony umowy ubezpieczenia winny być sporządzone na piśmie i doręczone za potwierdze- niem odbioru lub przesłane listem poleconym, o ile z postanowień umowy ubezpieczenia (w tym szcze- gólnych regulacji OWU) nie wynika inaczej.
2. Wiener TU S.A. jest zobowiązany poinformować Ubezpieczającego o zmianie adresu siedziby.
§ 24. Przetwarzanie danych osobowych
1. Wiener TU S.A., jako administrator danych osobo- wych zbieranych w związku z zawarciem i realizacją umowy ubezpieczenia, informuje, że zebrane dane osobowe będą przetwarzane w następujących celach:
1) związanych z wykonywaniem umowy ubez- pieczenia, w tym w szczególności w celu oceny ryzyka ubezpieczeniowego;
2) archiwalnych;
3) marketingu bezpośredniego usług Wiener TU S.A.
2. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia, dane oso- bowe będą przetwarzane w celu jej wykonania, natomiast w razie odmowy udzielenia ochrony ubezpieczeniowej – w celach archiwalnych.
3. Zebrane dane osobowe będą udostępniane uprawnionym podmiotom w okolicznościach prze- widzianych przepisami prawa oraz reasekuratorom współpracującym z Wiener TU S.A.
4. Każdej osobie przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych i ich poprawiania.
5. Podanie danych osobowych jest dobrowolne, ale konieczne do zawarcia umowy ubezpieczenia.
§ 25. Od kiedy obowiązują OWU
1. OWU (wraz z Xxxxxxxxxx) zostały zatwierdzone Uchwałą Zarządu Wiener TU S.A. nr 125/17 z dnia 5 września 2017 r.
2. OWU (wraz z Xxxxxxxxxx) wchodzą w życie 24.09.2017 r. i mają zastosowanie do umów ubez- pieczenia zawartych począwszy od tej daty.
Prezes Zarządu
Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx
Członek Zarządu
Xxxx Xxxxxxxx
Część 2 - Klauzule
KLAUZULA NR 1. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO WRAZ ZE STAŁYMI ELEMENTAMI WNĘTRZ, MIESZKANIA WRAZ ZE STAŁYMI ELEMENTAMI WNĘTRZ, BUDYNKU GOSPODARCZEGO I BUDOWLI
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową mienie wskazane w ust. 2 i 3.
2. Przedmiotem ubezpieczenia może być:
1) budynek mieszkalny wraz ze stałymi elementami wnętrz;
2) mieszkanie wraz ze stałymi elementami wnętrz.
3. Dodatkowo przedmiotem ubezpieczenia może być:
1) budynek gospodarczy wraz ze stałymi elemen- tami wnętrz;
2) budowla.
4. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
5. Ubezpieczeniem nie są objęte:
1) budynki użytkowane w ramach działalności rolni- czej, np. stodoły, obory, chlewnie, kurniki, chłod- nie, stajnie oraz znajdujące się w nich mienie;
2) budynki mieszkalne lub mieszkania niezamiesz- kiwane na stałe przez Ubezpieczonego oraz mie- nie, które się w nich znajduje, chyba że fakt nie- zamieszkiwania na stałe został zgłoszony przed zawarciem umowy ubezpieczenia i opłacono dodatkową składkę z tego tytułu;
3) budynki o podwyższonym ryzyku pożarowym, chyba że opłacono dodatkową składkę z tego tytułu;
4) pustostany lub budynki nieużytkowane oraz mienie, które się w nich znajduje;
5) budynki, mieszkania lub budowle, które z powodu stanu technicznego nie nadają się do zamieszkania lub użytkowania, tj. nie są spełnione wymogi dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji, bezpieczeństwa pożarowego lub warunków higienicznych i zdrowotnych, w tym także przedmioty ubezpieczenia przeznaczone do rozbiórki, oraz znajdujące się w nich mienie, a także urządzenia i instalacje przeznaczone do rozbiórki;
6) mieszkania znajdujące się w budynkach, których stan techniczny jest opisany w pkt 5), oraz znaj- dujące się w nich mienie;
7) budynki i budowle wzniesione lub eksploato- wane bez obowiązujących, wymaganych prawem pozwoleń oraz znajdujące się w nich mienie;
8) budynki i budowle w budowie, przebudowie, rozbudowie albo nadbudowie, oraz znajdujące się w nich mienie;
9) budynki i budowle użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem oraz znajdujące się w nich mienie;
10) budynki i budowle o charakterze tymczasowym (przeznaczone do czasowego użytkowania krót- szego od ich trwałości technicznej, w szczegól-
ności w związku z planowanym przeniesieniem w inne miejsce), oraz znajdujące się w nich mienie;
11) obiekty budowlane niepołączone trwale z grun- tem (np. kioski, pawilony, barakowozy, namioty, kontenery, tunele foliowe, inspekty, szklarnie) oraz znajdujące się w nich mienie;
12) pokrycia namiotowe oraz powłoki pneuma- tyczne, w tym pokryte brezentem, oraz znajdu-
jące się w nich mienie;
13) budynki lub budowle z PCV i innych tworzyw sztucznych oraz znajdujące się w nich mienie;
14) garaże metalowe oraz mienie w nich się znajdu- jące;
15) groty solne i znajdujące się w nich mienie;
16) budynki i budowle oraz znajdujące się w nich mienie, w których prowadzona jest działalność gospodarcza:
a) usługowa polegająca na prowadzeniu warsz- tatu samochodowego, lakierniczego, stolar- skiego, meblowego lub tapicerskiego, a także obejmująca stosowanie, przetwarzanie lub przechowywanie gazów lub substancji i mate- riałów palnych;
b) produkcyjna lub handel hurtowy;
c) handel detaliczny polegający na sprzedaży substancji i materiałów palnych lub wyłącznej sprzedaży alkoholu lub wyrobów tytoniowych;
17) budynki i budowle wpisane do rejestru zabytków oraz znajdujące się w nich mienie;
18) budynki i budowle nieposiadające wymaganych prawem zabezpieczeń przeciwpożarowych oraz znajdujące się w nich mienie.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Ubezpieczający może ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) mienie, które znajduje się w miejscu ubezpie- czenia niezamieszkiwanym na stałe;
3) siłowniki (automatykę do bram i furtek) od szkód będących bezpośrednim następstwem kradzieży, dewastacji oraz rozboju.
3. Zakresem ubezpieczenia nie są objęte szkody w mieniu powstałe wskutek:
1) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
3) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
4) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
5) działania prądu elektrycznego, chyba że dzia- łanie tego prądu spowodowało równocześnie pożar lub szkoda jest wynikiem uderzenia pio- runa bądź przepięcia (szkód elektrycznych);
6) działania hałasu, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
7) powolnego lub systematycznego działania pyłu, dymu i sadzy, temperatur, gazów, pary,
wód odpływowych, wycieku płynów, wilgoci, w tym w wyniku nieszczelności urządzeń wodo- ciągowo-kanalizacyjnych, technologicznych lub centralnego ogrzewania, poszycia dacho- wego i otworów okiennych i drzwiowych, a także tworzenia grzyba i pleśni lub przemarza- nia ścian;
8) działania pyłu, dymu i sadzy, zabrudzenia, zady- mienia powstałego w związku z gotowaniem, smażeniem, pieczeniem;
9) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania;
b) wewnątrz nieogrzewanego budynku mieszkal- nego, budynku gospodarczego lub mieszkania;
10) kradzieży, z wyjątkiem kradzieży siłowników (automatyki bram i furtek), o ile ryzyko to zostało objęte ochroną ubezpieczeniową, za zapłatą dodatkowej składki.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniejszej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłą- czona na mocy Części 1 - Postanowienia wspólne OWU oraz dodatkowo za szkody w mieniu powstałe wskutek:
1) braku odpowiednich przeglądów technicz- nych, badań lub działań okresowych wynikają- cych z obowiązujących przepisów prawa, które Ubezpieczony zobowiązany jest wykonać;
2) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania, o ile spadek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użytkownika;
b) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania ogrzewanego w sposób niezapewniający utrzymania tem- peratury pozwalającej na właściwe funkcjono- wanie instalacji wodnej, grzewczej i kanaliza- cyjnej;
3) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
4) działania opadów atmosferycznych, naporu śniegu lub zalania w następstwie tych opadów, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub niepra- widłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budowlanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
5) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
6) działania huraganu lub innych czynników atmosferycznych, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
7) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
9) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem;
10) niedochowania wymogów zabezpieczenia mie- nia, o których mowa w § 20 OWU, odnośnie do siłowników (automatyki do bram i furtek).
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia dla zakresu pełnego ustala Ubezpieczający dla:
1) budynku mieszkalnego albo mieszkania;
2) budynku gospodarczego;
3) łącznie dla budowli.
2. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający dla:
1) budynku mieszkalnego wraz ze stałymi elemen- tami wnętrz albo mieszkania wraz ze stałymi ele- mentami wnętrz w jednej łącznej wysokości, tj. z uwzględnieniem wartości garażu wraz ze sta- łymi elementami wnętrz (stanowiącego inte- gralną część budynku) oraz pomieszczeń przy- należnych wraz ze stałymi elementami wnętrz;
2) budynku gospodarczego wraz ze stałymi ele- mentami wnętrz;
3) budowli wraz ze stałymi elementami wnętrz.
3. Suma ubezpieczenia odpowiada wartości:
1) odtworzeniowej (nowej):
a) budynków mieszkalnych, gospodarczych lub budowli, których wiek w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia nie przekracza 40 lat;
b) budynków mieszkalnych, gospodarczych lub budowli, których wiek w dniu zawarcia umowy przekracza 40 lat, pod warunkiem wykonania remontu generalnego w ciągu ostatnich 40 lat;
c) turbin wiatrowych, których wiek w dniu zawar- cia umowy ubezpieczenia nie przekracza 10 lat;
2) rzeczywistej dla pozostałych przedmiotów ubez-
pieczenia;
3) rynkowej dla mieszkania.
4. W przypadku ubezpieczenia siłowników (automa- tyki do bram i furtek) za górną granicę odpowie- dzialności uznaje się sumę ubezpieczenia, która została ustalona dla budowli.
5. W zależności od przedmiotu ubezpieczenia, umowa ubezpieczenia może być zawarta w syste- mie ubezpieczenia na:
1) sumy stałe - w odniesieniu do mienia ubezpie- czonego od zdarzeń określonych w § 2 ust. 1;
2) pierwsze ryzyko - w odniesieniu do mienia ubez- pieczonego od kradzieży, rozboju lub dewasta- cji.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
1. W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzial- ność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia:
1) w wyniku wandalizmu ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 15 000 zł, w tym w odniesieniu do szkód estetycznych ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości do 1 000 zł;
2) w wyniku przepięcia (szkód elektrycznych) ogra- nicza się do limitu odpowiedzialności w wysoko- ści 15 000 zł;
3) w wyniku aktu terroru ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 15% sumy ubez- pieczenia.
2. Ponadto, w granicach sumy ubezpieczenia, odpo- wiedzialność za jedną i wszystkie szkody w:
1) domofonach oraz instalacjach do monitoringu ogranicza się do wysokości 2 000 zł;
2) instalacjach powstałych na skutek pogryzienia przez zwierzęta ogranicza się do wysokości 2 000 zł.
3. W granicach sumy ubezpieczenia określonej dla budowli, odpowiedzialność za jedną i wszystkie szkody w:
1) przydomowej oczyszczalni ścieków ogranicza się do wysokości 20% sumy ubezpieczenia, nie wię- cej niż 20 000 zł;
2) przydomowej turbinie wiatrowej (generatora wiatrowego) ogranicza się do wysokości 20% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 25 000 zł;
3) podjazdach, chodnikach i przepustach ogranicza się do wysokości 20% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 10 000 zł.
4. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za utratę przedmiotu ubezpieczenia wskutek decyzji admini- stracyjnej o rozbiórce budynku mieszkalnego lub budynku wielomieszkaniowego, w którym znajduje się ubezpieczone mieszkanie, wydanej w związku z uszkodzeniem albo zniszczeniem sąsiedniego budynku albo lokalu w wyniku zdarzeń losowych wskazanych w OWU, do 100% sumy ubezpieczenia, pomimo niewystąpienia szkody w miejscu ubezpie- czenia.
§ 6. W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 1A. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO LUB MIESZKANIA
Z WYŁĄCZENIEM STAŁYCH ELEMENTÓW WNĘTRZ
§ 1. Jaki jest przedmiot ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia
szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową ubezpieczenie budynku mieszkalnego z wyłącze- niem stałych elementów wnętrz albo mieszkania z wyłączeniem stałych elementów wnętrz.
2. Niniejsza klauzula może być stosowana wyłącznie wymiennie z Klauzulą nr 1.
3. Przedmiotem ubezpieczenia może być:
1) budynek mieszkalny albo;
2) mieszkanie.
4. Przedmiot ubezpieczenia jest objęty ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
5. Przedmiotem ubezpieczenia nie są obiekty wska- zane w § 1 ust. 5 Klauzuli nr 1 oraz stałe elementy wnętrz.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Ubezpieczający może ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) mienie, które znajduje się w miejscu ubezpiecze- nia niezamieszkiwanym na stałe.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej-
xxxx Xxxxxxxx za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłączona na mocy Części 1 - Postanowienia wspólne OWU oraz § 3 Klauzuli nr 1.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia dla zakresu pełnego ustala Ubezpieczający dla budynku mieszkalnego albo mieszkania, nie uwzględniając wartości elementów stałych wnętrz.
2. Suma ubezpieczenia odpowiada wartości:
1) odtworzeniowej (nowej):
a) budynków mieszkalnych, których wiek w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia nie przekra- cza 40 lat;
b) budynków mieszkalnych, których wiek w dniu zawarcia umowy przekracza 40 lat, pod warunkiem wykonania remontu general- nego w ciągu ostatnich 40 lat;
2) rzeczywistej dla pozostałych przedmiotów ubezpieczenia;
3) rynkowej dla mieszkania.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
1. W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzial- ność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia powstałe wskutek:
1) wandalizmu ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15 000 zł, w tym w odnie- sieniu do szkód estetycznych ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości do 1 000 zł;
2) przepięcia (szkód elektrycznych) ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 15 000 zł;
3) aktu terroru ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia.
2. Ponadto, w granicach sumy ubezpieczenia, odpo-
wiedzialność za jedną i wszystkie szkody w:
1) instalacjach domofonowych i monitoringu ogra- nicza się do wysokości 2 000 zł;
2) instalacjach, powstałe na skutek pogryzienia przez zwierzęta, ogranicza się do wysokości 2 000 zł.
3. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za utratę przedmiotu ubezpieczenia wskutek decyzji admini- stracyjnej o rozbiórce budynku mieszkalnego lub budynku wielomieszkaniowego, w którym znajduje się ubezpieczone mieszkanie, wydanej w związku z uszkodzeniem albo zniszczeniem sąsiedniego budynku albo lokalu, w wyniku zdarzeń losowych wskazanych w OWU, do 100% sumy ubezpieczenia, pomimo niewystąpienia szkody w miejscu ubezpie- czenia.
§ 6. W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 2. UBEZPIECZENIE STAŁYCH ELEMENTÓW WNĘTRZ
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową stałe elementy wnętrz.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są stałe elementy wnętrz, zamontowane lub wbudowane w sposób trwały w budynku mieszkalnym albo w mieszkaniu lub budynku gospodarczym.
3. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Ubezpieczający może ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) mienie, które znajduje się w miejscu ubezpiecze- nia niezamieszkiwanym na stałe;
3) szkody w przedmiocie ubezpieczenia będące bezpośrednim następstwem kradzieży z włama- niem, rozboju lub dewastacji.
3. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód powsta- łych wskutek:
1) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
3) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
4) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
5) działania prądu elektrycznego, chyba że dzia- łanie tego prądu spowodowało równocześnie pożar lub szkoda jest wynikiem uderzenia pio- runa bądź przepięcia (szkód elektrycznych);
6) działania hałasu, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
7) powolnego lub systematycznego działania pyłu, dymu i sadzy, temperatur, gazów, pary, wód odpływowych, wycieku płynów, wilgoci, w tym w wyniku nieszczelności urządzeń wodo- ciągowo-kanalizacyjnych, technologicznych lub centralnego ogrzewania, poszycia dachowego i otworów okiennych i drzwiowych, a także two- rzenia grzyba i pleśni lub przemarzania ścian;
8) działania pyłu, dymu i sadzy, zabrudzenia, zady- mienia powstałego w związku z gotowaniem, smażeniem, pieczeniem;
9) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania;
b) wewnątrz nieogrzewanego budynku miesz- kalnego, budynku gospodarczego lub miesz- kania;
10) kradzieży.
4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje budynków i budowli w budowie, przebudowie, rozbudowie albo nadbudowie oraz znajdującego się w nich mienia.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej-
szej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłączona na mocy Części 1 - Postanowienia wspólne OWU oraz dodatkowo za szkody powstałe wskutek:
1) braku odpowiednich przeglądów technicznych, badań lub działań okresowych wynikających
z obowiązujących przepisów prawa, które Ubezpieczony zobowiązany jest wykonać;
2) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania, o ile spadek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użytkownika;
b) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania ogrzewanego w sposób niezapewniający utrzymania tem- peratury pozwalającej na właściwe funkcjono- wanie instalacji wodnej, grzewczej i kanaliza- cyjnej;
3) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
4) działania opadów atmosferycznych, naporu śniegu lub zalania w następstwie tych opadów, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub niepra-
widłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budowlanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
5) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
6) działania huraganu, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
7) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
9) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem;
10) niedochowania wymogów zabezpieczenia mienia, o których mowa w § 20 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający łącznie dla:
1) stałych elementów wnętrz budynku mieszkal- nego albo mieszkania;
2) budynku gospodarczego.
2. Suma ubezpieczenia odpowiada wartości:
1) odtworzeniowej (nowej) albo
2) rzeczywistej.
3. Sumy ubezpieczenia dla zakresów ubezpie- czenia określonych w niniejszej Klauzuli ustala Ubezpieczający odrębnie, z tym że suma ubezpie- czenia w zakresie ubezpieczenia od dewastacji, kra- dzieży z włamaniem lub rozboju nie może być wyż- sza od sumy ubezpieczenia ustalonej dla zakresu pełnego.
4. Umowa ubezpieczenia może być zawarta w syste- mie ubezpieczenia na:
1) sumy stałe - w odniesieniu do mienia ubezpie- czonego od zdarzeń określonych w § 2 ust. 1;
2) pierwsze ryzyko - w odniesieniu do mienia ubez-
pieczonego od kradzieży z włamaniem, rozboju oraz dewastacji.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
1. W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzial- ność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia w wyniku:
1) wandalizmu ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15 000 zł, w tym w odnie- sieniu do szkód estetycznych ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości do 1 000 zł;
2) przepięcia (szkód elektrycznych) ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 15 000 zł;
3) aktu terroru ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia.
2. Ponadto w granicach sumy ubezpieczenia odpowie-
dzialność za jedną i wszystkie szkody w domofonach oraz instalacjach do monitoringu ogranicza się do wysokości 10% sumy ubezpieczenia określonej dla stałych elementów wnętrz, nie więcej niż 2 000 zł.
3. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za utratę przedmiotu ubezpieczenia wskutek decyzji admi- nistracyjnej o rozbiórce budynku mieszkalnego lub budynku wielomieszkaniowego, w którym znajduje się ubezpieczone mieszkanie, wydanej w związku z uszkodzeniem albo zniszczeniem sąsiedniego budynku albo lokalu, w wyniku zda- rzeń losowych wskazanych w OWU, do 100% sumy ubezpieczenia, pomimo niewystąpienia szkody w miejscu ubezpieczenia.
§ 6. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 3. UBEZPIECZENIE RUCHOMOŚCI DOMOWYCH
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową ruchomości domowe.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są ruchomości domowe znajdujące się w budynku mieszkalnym, mieszkaniu lub budynkach gospodarczych.
3. Przedmiotem ubezpieczenia są również ruchomo- ści domowe, które w rozumieniu obowiązujących przepisów stanowią majątek wykorzystywany do prowadzenia działalności gospodarczej o charakte- rze biurowym.
4. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
5. Ponadto, ochroną ubezpieczeniową objęte są ruchomości domowe w okresie przeprowadzki, przez 14 dni od jej zgłoszenia do Wiener TU S.A. W takim przypadku ochrona ubezpieczeniowa obej- muje ruchomości domowe znajdujące się zarówno w miejscu ubezpieczenia, jak i w nowym miejscu zamieszkania, w takim samym zakresie ubezpiecze- nia. Warunkiem objęcia ochroną ubezpieczeniową ruchomości domowych w nowym miejscu zamiesz- kania jest pisemne zgłoszenie przeprowadzki do Wiener TU S.A. najpóźniej na jeden dzień przed jej rozpoczęciem oraz zastosowanie w nowym miejscu zamieszkania zabezpieczeń określonych w § 20 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Ubezpieczający może ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) mienie, które znajduje się w miejscu ubezpiecze- nia niezamieszkiwanym na stałe;
3) szkody w przedmiocie ubezpieczenia będące bezpośrednim następstwem kradzieży z włama- niem, rozboju lub dewastacji.
3. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje rośliny zasa- dzone w gruncie, donicach lub w skrzynkach ogro- dowych od całkowitego zniszczenia, utraty lub obumarcia wskutek zaistnienia zdarzenia określo- nego w ust. 1.
4. Warunkiem poniesienia przez Wiener TU S.A. odpowiedzialności za szkody dotyczące roślin, o których mowa w ust. 3, jest istnienie widocznych śladów działania zdarzeń określonych w ust. 1, które spowodowały szkodę.
5. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód powsta- łych wskutek:
1) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
3) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
4) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
5) działania prądu elektrycznego, chyba że dzia- łanie tego prądu spowodowało równocześnie pożar lub szkoda jest wynikiem uderzenia pio- runa bądź przepięcia (szkód elektrycznych);
6) działania hałasu, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
7) powolnego lub systematycznego działania pyłu, dymu i sadzy, temperatur, gazów, pary, wód odpływowych, wycieku płynów, wilgoci, w tym w wyniku nieszczelności urządzeń wodo- ciągowo-kanalizacyjnych, technologicznych lub centralnego ogrzewania, poszycia dachowego i otworów okiennych i drzwiowych, a także two- rzenia grzyba i pleśni lub przemarzania ścian;
8) działania pyłu, dymu i sadzy, zabrudzenia, zady- mienia powstałego w związku z gotowaniem, smażeniem, pieczeniem;
9) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz (poza bryłą) budynku mieszkal- nego, budynku gospodarczego lub mieszkania;
b) wewnątrz nieogrzewanego budynku miesz- kalnego, budynku gospodarczego lub miesz- kania.
6. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje ponadto szkód estetycznych.
7. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje budynków i budowli w budowie, przebudowie, rozbudowie albo nadbudowie oraz znajdującego się w nich mienia.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniejszej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłą- czona na mocy Części 1 - Postanowienia wspólne OWU oraz dodatkowo za szkody powstałe wskutek:
1) braku odpowiednich przeglądów technicz- nych, badań lub działań okresowych wynikają- cych z obowiązujących przepisów prawa, które Ubezpieczony zobowiązany jest wykonać;
2) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania, o ile spadek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użytkownika;
b) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania ogrzewanego w sposób niezapewniający utrzymania tem- peratury pozwalającej na właściwe funkcjono- wanie instalacji wodnej, grzewczej i kanaliza- cyjnej;
3) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
4) działania opadów atmosferycznych, naporu śniegu lub zalania w następstwie tych opadów, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub niepra- widłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budowlanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
5) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
6) działania huraganu, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
7) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
9) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem;
10) niedochowania wymogów zabezpieczenia mie- nia, o których mowa w § 20 OWU.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający.
2. Suma ubezpieczenia odpowiada:
1) w odniesieniu do ruchomości domowych – wartości:
a) odtworzeniowej (nowej) albo
b) rzeczywistej;
2) w odniesieniu do wartości pieniężnych – warto- ści nominalnej (wartość nominalną waluty obcej przeliczonej na złote według średniego kursu walut NBP obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia).
3. Sumy ubezpieczenia dla zakresów ubezpie- czenia określonych w niniejszej Klauzuli ustala Ubezpieczający odrębnie, z tym, że suma ubezpie- czenia w zakresie ubezpieczenia od dewastacji, kra- dzieży z włamaniem lub rozboju nie może być wyż- sza od sumy ubezpieczenia ustalonej dla zakresu pełnego.
4. Sumę ubezpieczenia dla zakresu pełnego ustala Ubezpieczający w systemie na pierwsze ryzyko.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
1. W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzial- ność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia w wyniku:
1) wandalizmu, ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15 000 zł;
2) przepięcia (szkód elektrycznych) ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 15 000 zł;
3) aktu terroru ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia;
4) rozboju–jeślimiałmiejscepozamiejscemubezpie-
czenia - ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 2 000 zł, przy czym w odniesieniu do wartości pieniężnych - do wysokości 500 zł.
2. Wiener TU S.A. w granicach sumy ubezpieczenia zwraca koszt:
1) wymiany zamków spowodowanej utratą klu- czy do budynku mieszkalnego lub mieszkania na skutek rozboju dokonanego poza miejscem ubezpieczenia, do wysokości 500 zł;
2) odtworzenia dokumentów osobistych (dowód osobisty, paszport, prawo jazdy) oraz kart debe- towych i kredytowych, do wysokości 500 zł.
3. W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność Wiener TU S.A. za jedną szkodę jest ograniczona do:
1) 50% sumy ubezpieczenia - za sprzęt turystyczny oraz sportowy, wózki dziecięce i wózki inwalidz- kie, sprzęt rehabilitacyjny;
2) 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 2 000 zł
- za wartości pieniężne;
3) 10% sumy ubezpieczenia, jednak nie więcej niż 10 000 zł - za biżuterię, kosztowności oraz wyroby ze złota, srebra, platyny i innych metali z grupy platynowców, kamieni szlachetnych, półszlachetnych i pereł, szlachetnych substancji organicznych;
4) 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 2 000 zł
- za ruchomości domowe znajdujące się w zabu- dowanych (np. zamkniętych kratą lub oszkle- niem) balkonach, tarasach lub loggiach;
5) 200 zł - za anteny umieszczone na zewnątrz budynku mieszkalnego albo mieszkania, budynku gospodarczego lub budowli;
6) 10% sumy ubezpieczenia, jednak nie więcej niż 15 000 zł - za ruchomości domowe znajdujące się w garażu, pomieszczeniach przynależnych lub budynku gospodarczym;
7) 1 000 zł - za rośliny zasadzone w gruncie, doni- cach albo skrzynkach ogrodowych na terenie posesji, na której znajduje się budynek miesz- kalny, albo na balkonie, loggi lub tarasie;
8) 50% sumy ubezpieczenia - za ruchomości domowe, które w rozumieniu obowiązujących przepisów stanowią majątek wykorzystywany do prowadzenia działalności gospodarczej o cha- rakterze biurowym.
4. Jeżeli do szkody mają zastosowanie dwa limity odpowiedzialności, o których mowa w ust. 1 i 2, odpowiedzialność Wiener TU S.A. jest ograniczona do niższego z tych limitów.
5. Jeżeli w budynku mieszkalnym albo mieszkaniu znajduje się bezpośrednie przejście do pomiesz- czeń przynależnych lub do garażu, wówczas do ustalenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. nie stosuje się limitu, o którym mowa w ust. 3 pkt 6).
§ 6. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 4. UBEZPIECZENIE SZYB BUDYNKU MIESZKALNEGO LUB MIESZKANIA
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową szyby.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są szyby użytkowane zgodnie z ich przeznaczeniem, stanowiące wyposa- żenie lub urządzenie:
1) budynku mieszkalnego;
2) mieszkania;
3) stałych elementów wnętrz budynku mieszkal- nego albo mieszkania.
3. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. odpowiada za szkody polegające na całkowitym albo częściowym stłuczeniu (rozbiciu) albo pęknięciu przedmiotu ubezpieczenia.
2. Ubezpieczający, za zapłatą dodatkowej składki, może dodatkowo ubezpieczyć szyby, które znaj- dują się w miejscu ubezpieczenia niezamieszkiwa- nym na stałe.
3. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód powsta- łych wskutek:
1) montażu lub demontażu przedmiotu ubezpie- czenia, a także w czasie prowadzonych prac kon- serwacyjnych, naprawczych lub remontowych;
2) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
3) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
4) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
5) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
6) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania,
b) wewnątrz nieogrzewanego budynku miesz- kalnego, budynku gospodarczego lub miesz- kania.
4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje ponadto szkód:
1) powstałych w czasie transportu;
2) powstałych przed zainstalowaniem przedmiotu ubezpieczenia w miejscu przeznaczenia;
3) polegających na zadrapaniu, porysowaniu, poplamieniu, odbarwieniu lub przebarwieniu;
4) w budynkach i budowlach w budowie, prze- budowie, rozbudowie albo nadbudowie oraz w znajdującym się w nich mieniu.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej-
szej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłączona na mocy Części 1 - Postanowienia wspólne OWU oraz za szkody powstałe wskutek:
1) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania, o ile spadek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użytkownika;
b) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub mieszkania ogrzewanego w sposób niezapewniający utrzymania tempe- ratury pozwalającej na właściwe funkcjonowa- nie instalacji wodnej, grzewczej i kanalizacyjnej;
2) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
3) działania opadów atmosferycznych lub naporu śniegu, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub nieprawidłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budow- lanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
4) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
5) działania huraganu, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
6) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
7) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia dla przedmiotu ubezpieczenia ustala Ubezpieczający w wartości odtworzeniowej.
2. Suma ubezpieczenia ustalana jest w ramach sys- temu na pierwsze ryzyko.
§ 5. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 5. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W ŻYCIU PRYWATNYM
§ 1. Jaki jest przedmiot, zakres i miejsce ubez-
pieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną:
1) Ubezpieczonego będącego osobą fizyczną (w tym osób bliskich);
2) pomocy domowej;
3) opiekunki do dzieci.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody na osobie lub szkody w mieniu, wyrządzone w okresie ubezpieczenia osobie trzeciej, tj. osobie innej niż wskazana w ust. 1, wskutek czynu niedozwolonego przez:
1) Ubezpieczonego w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego, za które uważa się czynności niezwiązane z aktywnością zawodową (w tym działalnością gospodarczą, posiadaniem i prowadzeniem gospodarstwa rolnego, wyko- nywaniem wolnego zawodu lub pracą w cha- rakterze wolontariusza) oraz czynności niezwią- zane z działalnością w związkach, zrzeszeniach, organizacjach społecznych lub politycznych.
Za czynności życia prywatnego rozumie się w szczególności czynności związane z:
a) opieką sprawowaną nad dziećmi Ubezpieczonego;
b) posiadaniem nieruchomości;
c) posiadaniem ruchomości domowych;
d) posiadaniem rowerów, wózków inwalidzkich oraz sprzętu wodnego (pływającego) bez napędu mechanicznego, na własny użytek;
e) posiadaniem zwierząt domowych;
f) posiadaniem pasieki do 10 uli;
g) uczestnictwem w ruchu drogowym w charak- terze pieszego.
2) pomoc domową oraz opiekunkę do dzieci, wykonujących czynności w związku ze zleconymi przez Ubezpieczonego pracami domowymi bądź zleconą opieką nad dziećmi.
3. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody na osobie lub szkody w mieniu, wyrządzone pomocy domowej lub opiekunce do dzieci w okresie ubez- pieczenia przez Ubezpieczonego oraz osoby bliskie wskutek czynu niedozwolonego, jeśli wyrządzona szkoda nie pozostaje w związku ze zleconymi przez Ubezpieczonego pracami domowymi bądź zleconą opieką nad dziećmi.
4. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Wiener TU S.A. ponosi również odpowiedzialność za szkody w mieniu spowodowane zalaniem, nie- zależnie od winy osób wskazanych w ust. 1, chyba że osoby te powołają się na jej brak.
5. W ramach udzielanej ochrony ubezpieczeniowej Wiener TU S.A. odpowiada również za utracone korzyści, jakie osoba trzecia mogłaby osiągnąć, gdyby szkoda nie została jej wyrządzona.
6. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Ubezpieczający może ubezpieczyć odpowiedzial- ność cywilną:
1) osób wskazanych w ust. 1 na terytorium wszyst- kich krajów Europy;
2) związaną z posiadaniem przez Ubezpieczonego innych nieruchomości niż wskazana jako główne miejsce ubezpieczenia, pod innym adresem administracyjnym (a w razie braku adresu admi- nistracyjnego - pod innym numerem geodezyj- nym działki), z możliwością rozszerzenia odpo- wiedzialności o szkody określone w ust. 4;
3) związaną z posiadaniem i użytkowaniem koni w celach rekreacyjnych.
7. W granicach sumy gwarancyjnej, z tytułu wszystkich zdarzeń ubezpieczeniowych, Wiener TU S.A. pokrywa:
1) koszty wynagrodzenia rzeczoznawcy powoła- nego w uzgodnieniu z Wiener TU S.A. w celu ustalenia okoliczności lub rozmiaru szkody, do wysokości 10% sumy gwarancyjnej;
2) niezbędne koszty obrony sądowej w procesie prowadzonym na żądanie albo za zgodą Wiener TU S.A., do wysokości 10% sumy gwarancyjnej.
8. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) wyrządzonych umyślnie;
2) finansowych, tj. niewynikających ze szkód na osobie lub szkód w mieniu;
3) wyrządzonych wzajemnie przez Ubezpieczonego innemu Ubezpieczonemu a także pomocy domowej lub opiekunce do dzieci;
4) wynikających z wykonywania przez Ubezpieczonego zawodu lub w związku z pro- wadzoną działalnością gospodarczą;
5) powstałych wskutek naruszenia dóbr osobistych lub praw własności intelektualnej;
6) polegających na zapłacie wszelkiego rodzaju kar pieniężnych, grzywien sądowych lub administra- cyjnych, należności umownych (w tym zadatków i odszkodowań z tytułu odstąpienia od umowy) oraz należności publicznoprawnych;
7) polegających na zniszczeniu, uszkodzeniu lub utracie wartości pieniężnych, papierów war- tościowych, dokumentów, nośników danych, planów, biżuterii, metali szlachetnych i półsz- lachetnych oraz wyrobów z tych metali i pereł, szlachetnych substancji organicznych, zbiorów i kolekcji, dzieł sztuki, antyków, a także kart płat- niczych i kredytowych wydawanych przez banki;
8) wyrządzonych w mieniu, w tym w pojazdach mechanicznych, używanym na podstawie umowy najmu, podnajmu, dzierżawy, użyczenia, użytkowania lub innej podobnej umowy;
9) wyrządzonych w związku z wyczynowym upra- wianiem sportów lub uprawianiem sportów wysokiego ryzyka (w rozumieniu definicji zawar- tych w OWU);
10) powstałych w związku z korzystaniem ze sprzętu wodnego innego niż zdefiniowany w OWU;
11) wynikłych z posiadania lub użytkowania broni palnej oraz uczestnictwa w polowaniach;
12) wynikających z przeniesienia chorób zakaźnych i wirusa HIV, a w odniesieniu do pozostających pod opieką Ubezpieczonego zwierząt domo- wych – także chorób zakaźnych – odzwierzęcych;
13) wyrządzonych wskutek długotrwałego działania temperatury, gazu, pary, wód odpływowych, wil- goci, pyłu, sadzy, wstrząsów, hałasu oraz tworze- nia się grzyba;
14) związanych z prowadzeniem prac budowla- nych, chyba że umowa ubezpieczenia obejmuje Klauzulę nr 8 lub Klauzulę nr 9;
15) wynikających z działania oraz awarii instalacji wodociągowo–kanalizacyjnej oraz centralnego ogrzewania, stanowiących część wspólną nieru- chomości, w której znajduje się ubezpieczone mieszkanie;
16) powstałych w środowisku naturalnym;
17) powstałych wskutek utraty mienia niewynikają- cej z jego zniszczenia lub uszkodzenia;
18) wyrządzonych w czasie użytkowania koni będą- cych w posiadaniu Ubezpieczonego w celach rekreacyjnych przez osoby trzecie;
19) powstałych w miejscu ubezpieczenia nieza- mieszkiwanym na stałe, chyba że została zapła- cona podwyższona składka.
9. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody wyrzą- dzone właścicielowi nieruchomości lub jego oso- bom bliskim przez osoby wskazane w ust. 1 korzy- stające z tej nieruchomości.
10. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody wyrzą- dzone korzystającemu z nieruchomości lub jego osobom bliskim przez Ubezpieczonego będącego właścicielem nieruchomości.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniejszej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłą- czona na mocy Części 1 – Postanowienia wspólne OWU oraz nie obejmuje ochroną szkód:
1) wyrządzonych po użyciu alkoholu, w stanie nie- trzeźwości, pod wpływem narkotyków i innych środków odurzających;
2) będących następstwem pogryzienia przez psa należącego do Ubezpieczonego, jeżeli w chwili zdarzenia pies nie posiadał aktualnych i obo- wiązujących szczepień – wyłączenie dotyczy skutków prawdopodobieństwa lub przeniesienia choroby zakaźnej.
§ 3. Jaka jest suma gwarancyjna oraz limity odpowiedzialności
1. Suma gwarancyjna określona w umowie ubezpie-
czenia stanowi górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A.
2. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za szkody określone w § 1 ust. 6 pkt 3) do wysokości limitu określonego w umowie ubezpieczenia.
3. Wiener TU S.A., w porozumieniu z Ubezpieczającym, może wprowadzić do określonych ryzyk lub rodza- jów szkód indywidualne limity odpowiedzialności w ramach głównej sumy gwarancyjnej.
§ 4. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania lub świadczenia
Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie za każdą szkodę w mieniu pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 5A. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ NAJEMCY
§ 1. Jaki jest przedmiot, zakres i miejsce ubez-
pieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli, za zapłatą dodatko- wej składki, Wiener TU S.A. wprowadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obej- mując ochroną ubezpieczeniową odpowiedzial- ność cywilną najemcy.
2. Przez najemcę rozumie się osobę korzystającą z nieruchomości wskazanej w umowie ubezpiecze- nia na podstawie umowy zawartej w formie pisem- nej oraz jej osoby bliskie.
3. Niniejsza Klauzula może być włączona do umowy ubezpieczenia pod warunkiem, że umowa obejmuje Klauzulę nr 5.
4. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna najemcy za szkody wyrządzone w okresie ubezpieczenia właścicielowi nieruchomości wska- zanej w umowie ubezpieczenia wskutek czynu nie- dozwolonego w:
1) budynku mieszkalnym albo mieszkaniu, pokoju w budynku mieszkalnym, mieszkaniu lub hotelu lub innym obiekcie przeznaczonym do zamiesz- kania oraz w ich stałych elementach wnętrz;
2) ruchomościach domowych będących na wypo- sażeniu budynku mieszkalnego lub mieszkania;
3) budynku gospodarczym lub budowli.
5. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) spowodowanych normalnym zużyciem mienia w trakcie jego używania lub nadmiernym obcią- żeniem oraz używaniem niezgodnie z jego prze- znaczeniem;
2) estetycznych;
3) spowodowanych utratą mienia niewynikającą z jego zniszczenia lub uszkodzenia;
4) w wyrobach ze szkła lub ceramiki;
5) wyrządzonych w domach studenckich;
6) wyrządzonych w ruchomościach domowych stanowiących wyposażenie pokojów w hotelach oraz innych obiektach o podobnym charakterze (np. motele, hostele, pensjonaty).
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej-
xxxx Xxxxxxxx za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłączona na mocy postanowień Części 1 – Postanowienia wspólne OWU i Klauzuli nr 5 oraz nie obejmuje ochroną szkód:
1) powstałych w wyniku wandalizmu najemcy lub osób pozostających w miejscu ubezpieczenia za zgodą najemcy;
2) wynikających ze zmian w użytkowanej nierucho- mości (budynku mieszkalnym, gospodarczym, budowli lub mieszkaniu), poczynionych wbrew umowie albo ich przeznaczeniu;
3) powstałych w najętej nieruchomości, w tym w stałych elementach wnętrz oraz ruchomo- ściach domowych, z której najemca korzysta w innych celach niż mieszkaniowe;
4) powstałych w wyniku zaniechania napraw, za które odpowiedzialność w myśl obowiązujących przepisów prawa lub zapisów umowy najmu spoczywają na najemcy.
§ 3. Jaka jest suma gwarancyjna oraz limity odpowiedzialności
1. Suma gwarancyjna ustalona przez Ubezpieczającego w umowie ubezpieczenia, w gra- nicach sumy gwarancyjnej określonej dla Xxxxxxxx xx 0, xxxxxxx xxxxx granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A.
2. Suma gwarancyjna ustalona dla niniejszej Klauzuli nie może być wyższa niż suma gwarancyjna okre- ślona dla Klauzuli nr 5.
3. Limit sumy gwarancyjnej na szkody w ruchomo- ściach domowych wynosi 10% sumy gwarancyjnej.
4. Wiener TU S.A., w porozumieniu z Ubezpieczającym, może wprowadzić do określonych ryzyk lub rodza- jów szkód indywidualne limity odpowiedzialności w ramach głównej sumy gwarancyjnej.
§ 4. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania lub świadczenia
Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie za każdą szkodę w mieniu pomniejsza się o kwotę 200 zł.
KLAUZULA NR 5B. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ WYNAJMUJĄCEGO
§ 1. Jaki jest przedmiot, zakres i miejsce ubez-
pieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli, za zapłatą dodatko- wej składki, Wiener TU S.A. wprowadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obej- mując ochroną ubezpieczeniową odpowiedzial- ność cywilną wynajmującego.
2. Przez wynajmującego rozumie się właściciela nieru- chomości, który udostępnił nieruchomość wskazaną w umowie ubezpieczenia najemcy na podstawie umowy zawartej w formie pisemnej.
3. Przez najemcę rozumie się osobę korzystającą z nieruchomości wskazanej w umowie ubezpiecze- nia na podstawie umowy zawartej w formie pisem- nej oraz jej osoby bliskie.
4. Niniejsza Klauzula może być włączona do umowy ubezpieczenia pod warunkiem, że umowa obejmuje Klauzulę nr 5.
5. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna:
1) wynajmującego za szkody wyrządzone najemcy w okresie ubezpieczenia wskutek czynu niedo- zwolonego;
2) najemcy za szkody związane z korzystaniem z nieruchomości wskazanej w umowie ubezpie- czenia, wyrządzone osobom trzecim, z wyłącze- niem wynajmującego.
6. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) spowodowanych normalnym zużyciem mienia w trakcie jego używania;
2) spowodowanych utratą mienia niewynikającą z jego zniszczenia lub uszkodzenia;
3) w wyrobach ze szkła lub ceramiki;
4) w pojazdach mechanicznych, ich wyposażeniu oraz w rzeczach w nich pozostawionych.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej-
xxxx Xxxxxxxx za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłączona na mocy postanowień Części 1 – Postanowienia wspólne OWU i Klauzuli nr 5, oraz nie obejmuje ochroną szkód:
1) spowodowanych nadmiernym obciążeniem mienia lub używaniem niezgodnie z jego prze- znaczeniem;
2) powstałych w wyniku zaniechania napraw, za które odpowiedzialność w myśl obowiązujących przepisów prawa lub zapisów umowy najmu spoczywa na wynajmującym.
§ 3. Jaka jest suma gwarancyjna oraz limity odpowiedzialności
1. Suma gwarancyjna ustalona przez Ubezpieczającego w umowie ubezpieczenia, w gra- nicach sumy gwarancyjnej określonej dla Xxxxxxxx xx 0, xxxxxxx xxxxx granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A.
2. Suma gwarancyjna ustalona dla niniejszej Klauzuli nie może być wyższa niż suma gwarancyjna okre- ślona dla Klauzuli nr 5.
3. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody okre- ślone w § 1 ust. 5 pkt 2) niniejszej Klauzuli jest ogra- niczona do 1000 zł.
4. Wiener TU S.A., w porozumieniu z Ubezpieczającym, może wprowadzić do określonych ryzyk lub rodza- jów szkód indywidualne limity odpowiedzialności w ramach głównej sumy gwarancyjnej.
§ 4. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania lub świadczenia
Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie za każdą szkodę w mieniu pomniejsza się o kwotę 200 zł.
KLAUZULA NR 6 UBEZPIECZENIE ASSISTANCE
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową assistance domowy.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty zwią- zane ze zorganizowaniem oraz udzieleniem pomocy za pośrednictwem Centrum Alarmowego Wiener TU S.A. w przypadku uszkodzenia, zniszcze- nia, utraty lub awarii, które wymagają interwencji w miejscu ubezpieczenia określonym w ust. 5.
3. Pomoc polega na zorganizowaniu usług oraz dojazdu specjalisty odpowiedniego ze względu na rodzaj szkody oraz pokryciu kosztów robocizny (bez kosztów materiałów).
4. W przypadku braku możliwości usunięcia awa- rii sprzętu RTV/AGD/PC w miejscu ubezpiecze- nia, dodatkowo pokrywany jest koszt transportu sprzętu z miejsca ubezpieczenia do autoryzowa- nego serwisu i z autoryzowanego serwisu do miej- sca ubezpieczenia.
5. Ochrona obejmuje pomoc w miejscu ubezpieczenia:
1) w budynku mieszkalnym albo mieszkaniu obję- tym ochroną na podstawie Xxxxxxxx xx 0 xxxx Xxxxxxxx xx 0x;
2) w budynku mieszkalnym albo mieszkaniu, w którym znajdują się ruchomości domowe objęte ochroną na postawie Klauzuli nr 3.
6. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną budynków mieszkalnych w trakcie budowy.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Ubezpieczenie kosztów udzielenia pomocy obej- muje pomoc:
1) dekarza - w razie uszkodzenia dachu ubezpie- czonego budynku mieszkalnego;
2) elektryka - w razie uszkodzenia instalacji elek-
trycznej;
3) hydraulika - w razie uszkodzenia instalacji wodo- ciągowo-kanalizacyjnej, powstałego w następ- stwie zdarzenia ubezpieczeniowego lub awarii, w celu zapobieżenia zalaniu albo zmniejszenia rozmiaru zalania;
4) murarza - w razie uszkodzenia ścian zewnętrz- nych i wewnętrznych mieszkania lub budynku mieszkalnego;
5) specjalisty RTV/AGD/PC - w razie uszkodze- nia sprzętu RTV/AGD/PC znajdującego się w budynku mieszkalnym albo mieszkaniu;
6) stolarza - w razie uszkodzenia stolarki okiennej
lub drzwiowej; 35
7) szklarza - w razie uszkodzenia szyb okiennych lub drzwiowych;
8) ślusarza - w razie konieczności wymiany zamków do drzwi wejściowych budynku mieszkalnego albo mieszkania w następstwie wandalizmu oraz dewastacji, kradzieży z włamaniem lub w razie konieczności otwarcia drzwi wejściowych do mieszkania albo budynku mieszkalnego wskutek zagubienia, zatrzaśnięcia lub kradzieży kluczy do nich albo awarii zamka;
9) technika urządzeń grzewczych - w razie awa- rii urządzeń grzewczych powodującej obniże-
nie temperatury w budynku mieszkalnym albo mieszkaniu lub brak ciepłej wody;
10) technika urządzeń klimatyzacyjnych - w razie awarii urządzeń klimatyzacyjnych w budynku mieszkalnym albo mieszkaniu.
2. Ponadto Wiener TU S.A., na wniosek Ubezpieczonego, zorganizuje po zdarzeniu ubezpieczeniowym prze- gląd bojlera, kotła, pieca, systemów kominowych, instalacji elektrycznej lub gazowej.
3. Wiener TU S.A. nie pokrywa kosztów wykonania usług określonych w ust. 2.
4. Wiener TU S.A., za pośrednictwem Centrum Alarmowego Wiener TU S.A., zapewnia Ubezpieczonemu całodobowy dostęp do informa- cji o numerach telefonów:
1) służb publicznych, w związku z zaistniałą szkodą;
2) usługodawców (dekarz, elektryk, glazurnik, hydraulik, malarz, murarz, opiekun, parkieciarz, pomoc domowa, specjalista AGD/RTV/PC, sto- larz, szklarz, ślusarz, technik urządzeń grzew- czych, technik urządzeń klimatyzacyjnych) dzia- łających jak najbliżej miejsca ubezpieczenia.
5. Ubezpieczenie nie obejmuje kosztów:
1) usuwania uszkodzeń, zapchania lub innych awa- rii kranów, armatur, kabin natryskowych, umy- walek i zlewów, pryszniców, brodzików, wanien, instalacji WC i urządzeń gospodarstwa domo- wego wraz z ich podłączeniami sztywnymi lub elastycznymi do instalacji wodociągowo-kanali- zacyjnej;
2) konserwacji urządzeń oraz stałych elementów wnętrz mieszkania albo budynku mieszkalnego.
6. Wiener TU S.A. nie świadczy usług assistance w sytuacji, gdy:
1) szkoda jest związana z niewłaściwą konserwacją przedmiotu ubezpieczenia bądź jej brakiem;
2) szkoda powstała w wyniku aktu terroru oraz siły wyższej rozumianej jako zdarzenie zewnętrzne niemożliwe do przewidzenia i niemożliwe do zapobieżenia;
3) za naprawę uszkodzenia bądź usunięcie innej wadliwości funkcjonowania odpowiadają służby administracyjne lub służby pogoto- wia technicznego, energetycznego, wodo- ciągowo-kanalizacyjnego oraz gazowego (w budynkach wielomieszkaniowych dotyczy to awarii pionów instalacji ciepłej lub zimnej wody, pionów kanalizacyjnych, centralnej instalacji gazowej, rozdzielni elektrycznej lub przyłączy do budynku);
4) szkoda powstała w instalacji elektrycznej lub urządzeniu grzewczym w następstwie uszkodze- nia przedłużacza;
5) szkoda ma związek z działalnością gospodarczą prowadzoną przez Ubezpieczonego w miej- scu ubezpieczenia, z wyłączeniem działalności gospodarczej o charakterze biurowym prowa- dzonej w mieszkaniu albo budynku mieszkal- nym;
6) szkoda powstała w wyniku jakichkolwiek rosz- czeń skierowanych do Ubezpieczonego przez osoby trzecie w związku z wystąpieniem zdarze- nia ubezpieczeniowego.
7. W przypadku awarii sprzętu PC odpowiedzialność Wiener TU S.A. nie obejmuje:
1) napraw związanych z uszkodzeniami software, wszelkiego rodzaju oprogramowania, centrali telefonicznych, urządzeń peryferyjnych, urzą- dzeń wielofunkcyjnych, drukarek, skanerów, ploterów, myszy oraz innego sprzętu hardware niewymienionego w § 2 pkt 53) Części 1 – Postanowienia wspólne OWU;
2) napraw związanych z brakiem wzajemnej kompa- tybilności elementów sprzętu i oprogramowania;
3) kosztów transportu do autoryzowanego serwisu sprzętu będącego na gwarancji producenta. Sprzęt, który posiada oryginalne karty gwaran- cyjne producenta, powinien być serwisowany w autoryzowanych punktach serwisowych;
4) kosztów czynności przewidzianych w instruk- cji obsługi lub instalacji, do wykonania których zobowiązany jest Ubezpieczony we własnym zakresie i na własny koszt, np. zainstalowanie sprzętu, konserwacja, instalacja oprogramowania;
5) naturalnego zużycia elementów eksploatacyj- nych, jak toner, atrament, bateria lub czytnik lasera;
6) utraty danych na jakimkolwiek nośniku w wyniku naprawy lub awarii.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej-
szej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłączona na mocy postanowień § 5 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU, oraz nie odpowiada za:
1) nieudzielanie pomocy z przyczyn, za które Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności jeżeli przyczyną były okolicz- ności określone w § 5 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU, za wyjątkiem szkód w szy- bach wyrządzonych umyślnie w stanie wyższej konieczności;
2) szkody związane z uszkodzeniami urządzeń gospodarstwa domowego wynikającymi z ich podłączenia do sieci wodociągowo-kanalizacyjnej;
3) szkody powstałe w okolicznościach określonych w § 3 Klauzuli nr 1, 1 A, 2, 3 i 4;
4) awarie sprzętu PC związane z:
a) zainstalowaniem oprogramowania bez waż- nych licencji;
b) uszkodzeniem wynikłym na skutek niewłaści- wego lub niezgodnego z instrukcją użytkowa- nia, przechowywania czy konserwacji sprzętu, a także użytkowania sprzętu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa (w tym stosowa- nia częstotliwości wyższych niż przewidziano dla danego modelu);
c) uszkodzeniami i wadami wynikłymi na sku- tek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, napraw, przeróbek, dostrojeń lub zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez Ubezpieczonego;
d) uszkodzeniami chemicznymi, termicznymi lub celowym uszkodzeniem sprzętu i wywoła- nymi nim wadami.
2. Wiener TU S.A. nie zwraca kosztów w zakresie usług assistance poniesionych samodzielnie przez Ubezpieczonego bez uprzedniego powiado- mienia i uzyskania zgody Centrum Alarmowego Wiener TU S.A., nawet jeśli są one objęte zakresem ubezpieczenia, a ich wysokość mieści się w grani- cach sumy ubezpieczenia, o której mowa w § 4.
3. Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. nie zastępuje służb publicznych, a tym samym nie ponosi odpo- wiedzialności za ich działalność.
§ 4. Jaka jest suma ubezpieczenia
1. Suma ubezpieczenia w zakresie czynności zwią- zanych z udzieleniem natychmiastowej pomocy interwencyjnej wynosi 600 zł na jedno zdarzenie ubezpieczeniowe.
2. W ramach pomocy interwencyjnej określonej w ust.
1 Ubezpieczonemu przysługuje jedna interwen- cja usługodawcy każdej specjalności w rocznym okresie ubezpieczenia, o którym mowa w § 6 ust. 5 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU. Jeżeli jedno zdarzenie ubezpieczeniowe wymaga inter- wencji kilku usługodawców różnych specjalności, to przysługuje świadczenie łączne, do wyczerpania sumy ubezpieczenia na zdarzenie.
§ 5. W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania
1. W razie zaistnienia zdarzeń objętych zakresem ubezpieczenia assistance, należy skontaktować się z Centrum Alarmowym Wiener TU S.A., pod numerem telefonu wskazanym w dokumencie ubezpieczenia.
2. Usługi określone w § 2 ust. 2 realizowane są na wniosek Ubezpieczonego zgłoszony do Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.
3. Wiener TU S.A. zobowiązuje się do zorganizowania pomocy w budynku mieszkalnym albo w mieszkaniu w ciągu 4 godzin od momentu zgłoszenia zdarze- nia do Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.
4. Postanowienia § 17 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU nie mają zastosowania.
KLAUZULA NR 7. UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
§ 1. Co jest przedmiotem ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową następstwa nieszczęśliwych wypadków.
2. Przedmiotem ubezpieczenia jest zdrowie i życie Ubezpieczonego.
3. Ochroną ubezpieczeniową może być objęta osoba, która w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia nie ukończyła 70 lat.
4. Za zapłatą dodatkowej składki, może być objęta ochroną ubezpieczeniową osoba, która ukończyła 70 lat.
5. Ochroną ubezpieczeniową są objęci Ubezpieczeni wskazani imiennie w umowie ubezpieczenia.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. W ramach umowy ubezpieczenia Wiener TU S.A. udziela ochrony ubezpieczeniowej całodobowo, przez 7 dni w tygodniu.
2. Zakres ochrony obejmuje następujące świadczenia z tytułu następstw nieszczęśliwych wypadków:
1) świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następstwem nieszczęśliwego wypadku, określonego na podstawie „Tabeli norm procentowego uszczerbku na zdrowiu”;
2) świadczenie z tytułu śmierci wskutek nieszczęśli- wego wypadku, w wysokości 100% sumy ubez- pieczenia;
3) świadczenie za pobyt w szpitalu.
3. Zakres ochrony nie obejmuje:
1) następstw wszelkich chorób lub stanów choro- bowych;
2) drugiego i kolejnych zawałów serca oraz dru- giego i kolejnych udarów mózgu oraz pierw- szego udaru mózgu lub pierwszego zawału serca, jeżeli spowodowane były wcześniej zdiagnozo- wanymi przez lekarza stanami chorobowymi;
3) uszkodzenia ciała spowodowanego leczeniem lub zabiegami leczniczymi, bez względu na to, przez kogo były wykonywane, oraz następstw tych uszkodzeń;
4) następstw wyczynowego uprawiania sportów lub uprawiania sportów wysokiego ryzyka;
5) skutków zatrucia alkoholem, narkotykami, lekami psychotropowymi lub podobnie działają- cymi środkami;
6) następstw udziału Ubezpieczonego w bójce;
7) następstw prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu bez wymaganych uprawnień do prowadzenia tego pojazdu;
8) pobytu w domach opieki, hospicjach, ośrodkach leczenia uzależnień oraz szpitalach i ośrodkach sanatoryjnych, rehabilitacyjnych i wypoczynko- wych.
§ 3. Jaka jest suma ubezpieczenia
1. Suma ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków stanowi górną granicę odpowiedzialno- ści Wiener TU S.A. na jedno zdarzenie ubezpiecze- niowe w stosunku do każdego Ubezpieczonego. Suma ubezpieczenia nie ulega zmniejszeniu o wypłacone wcześniej świadczenie.
2. Suma ubezpieczenia świadczenia za pobyt w szpi- talu nie ulega zmniejszeniu o wypłacone wcześniej świadczenie.
3. W stosunku do poszczególnych Ubezpieczonych można ustalić różne wysokości sumy ubezpieczenia.
§ 4. Na czym polega postępowanie w razie zdarzenia ubezpieczeniowego
1. W razie zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego w zakresie następstw nieszczęśliwych wypadków, Ubezpieczony jest obowiązany:
1) starać się o złagodzenie skutków wypadku poprzez niezwłoczne poddanie się opiece lekar- skiej i zaleconemu leczeniu;
2) zawiadomić Wiener TU S.A. o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego nie później niż w 14 dni od daty wypadku, chyba że wskutek wypadku nie mógł tego uczynić - w takiej sytuacji powinien to uczynić w terminie 14 dni od ustąpienia przy- czyny niezgłoszenia szkody;
3) dostarczyć do Wiener TU S.A.:
a) wypełniony formularz zgłoszenia szkody;
b) pełną dokumentację medyczną z przeprowa- dzonego leczenia, stwierdzającą rozpoznanie (diagnozę lekarską), w tym dokumentację z pierwszej pomocy bezpośrednio po zdarze- niu ubezpieczeniowym, dokumentację z kon- tynuacji leczenia oraz zakończenia leczenia;
c) inne dokumenty wskazane Ubezpieczonemu w trakcie likwidacji szkody, niezbędne do ustalenia zasadności roszczeń i wysokości świadczenia lub odszkodowania;
4) zabezpieczyć dowody związane ze zdarzeniem ubezpieczeniowym w celu uzasadnienia roszczenia;
5) zwolnić lekarzy, którzy sprawowali lub spra- wują opiekę medyczną nad Ubezpieczonym, z obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej
– w zakresie niezbędnym do uzyskania infor-
macji związanych z weryfikacją podanych przez Ubezpieczonego danych o jego stanie zdrowia - poprzez własnoręczne podpisanie oświadczenia przy zgłaszaniu roszczenia;
6) umożliwić Wiener TU S.A. zasięgnięcie informacji dotyczących okoliczności zdarzenia ubezpiecze- niowego, w szczególności u lekarzy, którzy spra- wowali lub sprawują opiekę nad Ubezpieczonym;
7) poddać się badaniu przez lekarzy wskazanych przez Wiener TU S.A. – w razie wydania takiego zalecenia przez Wiener TU S.A.
2. W razie śmierci Ubezpieczonego, Uprawniony jest zobowiązany przedłożyć:
1) kopię aktu zgonu;
2) kopię karty statystycznej do karty zgonu Ubezpieczonego zawierającą rozpoznanie przy- czyny zgonu albo kopię innego dokumentu stwierdzającego przyczynę zgonu, wystawio- nego przez lekarza lub uprawniony podmiot.
3. W razie braku Uprawnionego, występujący o wypłatę świadczenia zobowiązany jest przedło- żyć kopię dokumentu potwierdzającego związek rodzinny z Ubezpieczonym (np. stwierdzenie naby- cia spadku w dziedziczeniu ustawowym), potwier- dzoną za zgodność z oryginałem.
§ 5. Kiedy wypłacane jest świadczenie i w jaki sposób jest ustalana jego wysokość
1. Ubezpieczonemu przysługuje świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następ- stwem nieszczęśliwego wypadku w wysokości 1% sumy ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków za każdy procent trwałego uszczerbku na zdrowiu, nie więcej jednak niż 100% tej sumy ubezpieczenia.
2. Świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego w wyniku nieszczęśliwego wypadku obję- tego ochroną ubezpieczeniową jest wypłacane Uprawnionemu w wysokości 100% sumy ubezpie- czenia następstw nieszczęśliwych wypadków.
3. Świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następstwem nieszczęśliwego wypadku jest ustalane po określeniu przez lekarza orzecznika powołanego przez Wiener TU S.A. stop- nia trwałego uszczerbku na zdrowiu.
4. Stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu jest usta- lany na podstawie przedstawionych dokumentów medycznych oraz „Tabeli norm procentowego uszczerbku na zdrowiu” obowiązującej w Wiener TU S.A. w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, bez konieczności badania Ubezpieczonego przez leka- rza orzecznika wskazanego przez Wiener TU S.A., z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Jeżeli ustalenie stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu na podstawie przedstawionych doku- mentów medycznych nie jest możliwe, stopień ten Wiener TU S.A. ustala na podstawie badań przepro- wadzonych przez lekarza orzecznika wskazanego przez Wiener TU S.A.
6. Rodzaj i wysokość świadczeń ustala się po stwier- dzeniu, że istnieje związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy nieszczęśliwym wypadkiem, a odpo- wiednio, trwałym uszczerbkiem na zdrowiu lub śmiercią Ubezpieczonego oraz że istnieje związek przyczynowy pomiędzy nieszczęśliwym wypadkiem a pobytem Ubezpieczonego w szpitalu.
7. Ustalenie związku przyczynowo-skutkowego, o któ-
rym mowa w ust. 6, następuje na podstawie dostar- czonych, odpowiednio, przez Ubezpieczonego albo Uprawnionego dowodów, a także na podsta- wie wyników badań, o których mowa w ust. 5.
8. Ustalenie stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu powinno nastąpić niezwłocznie po zakończeniu leczenia, w tym ewentualnego leczenia rehabili- tacyjnego. W razie dłuższego leczenia, ostateczny stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu powinien być ustalony najpóźniej w 12. miesiącu od daty nie- szczęśliwego wypadku.
9. Przy ustalaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu nie bierze się pod uwagę rodzaju pracy lub czynności wykonywanych przez Ubezpieczonego.
10. Przy ustalaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu uwzględnia się wcześniejszą utratę lub uszkodzenie organu, narządu lub układu w taki sposób, że stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się w wysokości różnicy między stopniem właściwym dla danego organu po wypadku a stop- niem uszczerbku istniejącym przed wypadkiem.
11. Jeżeli Ubezpieczony, który uległ nieszczęśliwemu wypadkowi, zmarł przed ustaleniem trwałego uszczerbku na zdrowiu, a zgon nie był następstwem tego wypadku, świadczenie ustala się według przy- puszczalnego, określonego procentowo przez xxxx- xxx orzecznika wskazanego przez Wiener TU S.A. stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu.
12. Jeżeli Ubezpieczony otrzymał świadczenie z tytułu uszczerbku na zdrowiu, a następnie zmarł na sku- tek tego samego zdarzenia, świadczenie z tytułu śmierci wypłaca się wówczas, jeżeli jest ono wyż- sze od świadczenia wypłaconego Ubezpieczonemu z tytułu uszczerbku na zdrowiu, uwzględniając uprzednio wypłaconą kwotę. Świadczenie wypłaca się pod warunkiem, że śmierć nastąpiła w ciągu 12 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku.
13. Jeżeli Ubezpieczony zmarł po ustaleniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu, a śmierć nie pozostaje w związku przyczynowo-skutkowym z nieszczęśliwym wypadkiem, niewypłacone przed śmiercią Ubezpieczonemu świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu wypłaca się spad- kobiercom Ubezpieczonego.
14. Świadczenie za pobyt w szpitalu jest wypłacane Ubezpieczonemu w wysokości 20 zł za każdy dzień pobytu w szpitalu, łącznie nie więcej jednak niż 1 000 zł na zdarzenie ubezpieczeniowe.
15. Ustalenie zasadności i wysokości świadczenia za pobyt w szpitalu odbywa się na podstawie dowodu potwierdzającego konieczność poddania się leczeniu szpitalnemu w związku z nieszczęśliwym wypadkiem, zawierającego diagnozę lekarską oraz określenie czasu hospitalizacji.
16. Zasiłek dzienny z tytułu pobytu w szpitalu wypła- cany jest na podstawie karty informacyjnej z pobytu w szpitalu, od pierwszego dnia pobytu w szpitalu, za okres nie dłuższy niż 50 dni.
17. Zasiłek dzienny z tytułu pobytu w szpitalu może być wypłacony za więcej niż jeden pobyt w szpitalu, pod warunkiem, że każdy z tych pobytów był skut- kiem tego samego nieszczęśliwego wypadku obję- tego ochroną ubezpieczeniową i trwał co najmniej 24 godziny, z zastrzeżeniem ust. 14.
18. Zasiłek dzienny wypłacany jest nawet jeśli w wyniku nieszczęśliwego wypadku nie został stwierdzony trwały uszczerbek na zdrowiu.
19. Postanowienia w § 17 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU nie mają zastosowania.
KLAUZULA NR 8. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO, BUDOWLI ORAZ BUDYNKU GOSPODARCZEGO W BUDOWIE
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową inwestycję budowlaną.
2. Niniejsza klauzula może być stosowana wyłącznie wymiennie z Klauzulą nr 1, w odniesieniu do wybra- nych przedmiotów ubezpieczenia.
3. Przedmiotem ubezpieczenia może być inwestycja budowlana, w ramach której ochroną ubezpiecze- niową objęte są:
1) budynek mieszkalny wraz ze stałymi elementami wnętrz;
2) budynek gospodarczy;
3) budowla;
4) materiałybudowlaneorazzainstalowaneiniezain- stalowanestałeelementywnętrz, przechowywane w budynku mieszkalnym zabezpieczonym zgod- nie z § 20 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
4. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
5. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte inwestycje budowlane polegające na budowie:
1) kiosków, namiotów, kontenerów, tuneli folio- wych, inspektów oraz grot solnych;
2) budynków gospodarczych lub budowli z two-
rzyw sztucznych, w tym pokrytych brezentem.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym, z wyjątkiem zalania określonego w § 2 pkt 88) Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
2. Ponadto Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za zalanie wskutek działania wody pochodzącej z opadów atmosferycznych w postaci deszczu lub topniejącego śniegu bądź gradu, które nie ma cha- rakteru powodzi.
3. Ubezpieczający, za zapłatą dodatkowej składki, może dodatkowo ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) szkody będące bezpośrednim następstwem kra- dzieży z włamaniem, rozboju lub dewastacji.
4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód powsta-
łych wskutek:
1) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
3) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
4) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
5) działania prądu elektrycznego, chyba że dzia- łanie tego prądu spowodowało równocześnie pożar lub szkoda jest wynikiem uderzenia pio- runa bądź przepięcia (szkód elektrycznych);
6) działania hałasu, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
7) powolnego lub systematycznego działania pyłu, dymu i sadzy, temperatur, gazów, pary, wód odpływowych, wycieku płynów, wilgoci, w tym w wyniku nieszczelności urządzeń wodociągowo-kanalizacyjnych, technologicz- nych lub centralnego ogrzewania, poszycia dachowego i otworów okiennych i drzwiowych a także tworzenia grzyba i pleśni lub przemarza- nia ścian;
8) działania pyłu, dymu i sadzy, zabrudzenia, zady- mienia powstałego w związku z gotowaniem, smażeniem, pieczeniem;
9) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego;
b) wewnątrz nieogrzewanego budynku miesz- kalnego, budynku gospodarczego.
5. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje ponadto szkód estetycznych.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej- szej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzial- ność jest wyłączona na mocy postanowień Części
1 – Postanowienia wspólne OWU, oraz za szkody powstałe wskutek:
1) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego, o ile spadek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użyt- kownika;
b) wewnątrz budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego ogrzewanego w sposób niezapewniający utrzymania temperatury pozwalającej na właściwe funkcjonowanie instalacji wodnej, grzewczej i kanalizacyjnej;
2) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
3) działania opadów atmosferycznych, naporu śniegu lub zalania w następstwie tych opadów, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub niepra- widłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budowlanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
4) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
5) działania huraganu, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
6) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
7) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem;
9) niedochowania wymogów zabezpieczenia mienia, o których mowa w § 20 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
2. Wiener TU S.A. nie odpowiada ponadto za szkody:
1) spowodowane błędami w sztuce budowlanej, wadami konstrukcyjnymi, materiałowymi i pro- jektowymi;
2) powstałe podczas i w związku z prowadzeniem robót budowlanych bez stosownych pozwoleń lub po dokonaniu nieuprawnionych zmian pro- jektowych;
3) powstałe podczas i w związku z prowadzeniem robót budowlanych przez osoby nieposiadające uprawnień przewidzianych przepisami prawa.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia inwestycji budowlanej ustala Ubezpieczający w wartości odtworzeniowej odpo- wiadającej przewidywanej wartości inwestycji budowlanej na koniec okresu ubezpieczenia.
2. Suma ubezpieczenia ustalana jest łącznie dla wszystkich przedmiotów ubezpieczenia.
3. Sumy ubezpieczenia dla zakresów ubezpie- czenia określonych w niniejszej Klauzuli ustala Ubezpieczający odrębnie.
4. Suma ubezpieczenia jest ustalona:
1) w systemie sum stałych – w odniesieniu do zda- rzeń określonych w § 2 ust. 1 i 2;
2) na pierwsze ryzyko - w odniesieniu do kradzieży z włamaniem, rozboju lub dewastacji.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
1. W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzial- ność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia w wyniku:
1) wandalizmu ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 10 000 zł;
2) przepięcia (szkód elektrycznych) ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 10 000 zł;
3) aktu terroru ogranicza się do limitu odpo- wiedzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia.
2. W granicach sumy ubezpieczenia odpowiedzial-
ność za jedną i wszystkie szkody w:
1) podjazdach, chodnikach i przepustach ogranicza się do wysokości 20% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 10 000 zł;
2) materiałach budowlanych oraz zainstalowanych i niezainstalowanych stałych elementach wnętrz ogranicza się do wysokości 10% sumy ubezpie- czenia określonej dla danego zdarzenia, nie wię- cej niż 10 000 zł.
§ 6. W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 500 zł.
KLAUZULA NR 9. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO W PRZEBUDOWIE, ROZBUDOWIE LUB NADBUDOWIE
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową budynek mieszkalny w przebudowie, rozbudowie lub nadbudowie.
2. Niniejsza Klauzula może dotyczyć wyłącznie ubez- pieczenia budynku mieszkalnego objętego ochroną w ramach Klauzuli nr 1 i stanowi jej uzupełnienie.
3. Przedmiotem ubezpieczenia mogą być:
1) budynek mieszkalny;
2) stałe elementy wnętrz.
4. Przedmiot ubezpieczenia jest objęty ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym, z wyjątkiem zalania określonego w § 2 pkt 88) Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
2. Ponadto Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za zalania wskutek działania wody pochodzącej z opadów atmosferycznych w postaci deszczu lub topniejącego śniegu bądź gradu, który nie ma cha- rakteru powodzi.
3. Ubezpieczający, za zapłatą dodatkowej składki, może dodatkowo ubezpieczyć szkody będące bez- pośrednim następstwem powodzi.
4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód powsta- łych wskutek:
1) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
3) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
4) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
5) działania prądu elektrycznego, chyba że dzia- łanie tego prądu spowodowało równocześnie pożar lub szkoda jest wynikiem uderzenia pio- runa bądź przepięcia (szkód elektrycznych);
6) działania hałasu, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
7) powolnego lub systematycznego działania pyłu, dymu i sadzy, temperatur, gazów, pary, wód odpływowych, wycieku płynów, wilgoci, w tym w wyniku nieszczelności urządzeń wodo- ciągowo-kanalizacyjnych, technologicznych lub centralnego ogrzewania, poszycia dachowego i otworów okiennych i drzwiowych a także two- rzenia grzyba i pleśni lub przemarzania ścian;
8) działania pyłu, dymu i sadzy, zabrudzenia, zady- mienia powstałego w związku z gotowaniem, smażeniem, pieczeniem;
9) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz budynku mieszkalnego,
b) wewnątrz nieogrzewanego budynku miesz- kalnego.
5. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje ponadto szkód estetycznych.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniej- szej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzial- ność jest wyłączona na mocy postanowień Części
1 – Postanowienia wspólne OWU, oraz za szkody powstałe wskutek:
1) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz budynku mieszkalnego, o ile spa- dek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użytkownika;
b) wewnątrz budynku mieszkalnego ogrzewa- nego w sposób niezapewniający utrzyma- nia temperatury pozwalającej na właściwe funkcjonowanie instalacji wodnej, grzewczej i kanalizacyjnej;
2) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
3) działania opadów atmosferycznych, naporu śniegu lub zalania w następstwie tych opadów, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub niepra- widłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budowlanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
4) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
5) działania huraganu, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
6) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
7) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem;
9) niedochowania wymogów zabezpieczenia mienia, o których mowa w § 20 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU.
2. Wiener TU S.A. nie odpowiada ponadto za szkody:
1) spowodowane błędami w sztuce budowla- nej, wadami konstrukcyjnymi, materiałowymi i projektowymi - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) powstałe podczas i w związku z prowadzeniem robót budowlanych bez stosownych pozwoleń lub po dokonaniu nieuprawnionych zmian pro- jektowych;
3) powstałe podczas i w związku z prowadzeniem robót budowlanych przez osoby nieposiadające uprawnień przewidzianych przepisami prawa.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia inwestycji budowlanej ustala Ubezpieczający w wartości odtworzeniowej odpo- wiadającej przewidywanej wartości prac wyko- nanych i zaplanowanych w okresie przebudowy, rozbudowy lub nadbudowy na koniec okresu ubez- pieczenia.
2. Suma ubezpieczenia jest ustalona w systemie sum stałych.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia w wyniku:
1) wandalizmu ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 10 000 zł;
2) przepięcia (szkód elektrycznych) ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 10 000 zł;
3) aktu terroru ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia.
§ 6. W jaki sposób jest ustalana wysokość odszkodowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 500 zł.
KLAZULA NR 10. UBEZPIECZENIE BUDYNKU MIESZKALNEGO BEZ POZWOLENIA NA UŻYTKOWANIE
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową budynek mieszkalny przeznaczony na cele miesz- kaniowe, w okresie przejściowym miedzy zakoń- czeniem budowy a uzyskaniem pozwolenia na użytkowanie.
2. Niniejsza klauzula może być stosowana wyłącznie łącznie z Klauzulą nr 1 albo 1a.
3. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
4. Ubezpieczeniem nie mogą być objęte obiekty wskazane w § 1 ust. 5 Klauzuli nr 1 oraz stałe ele- menty wnętrz.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność ubezpie- czeniowąwtakimsamymzakresie,jakizostałwybrany w Xxxxxxxx xx 0 xxxx 0x.
2. W szkodach w przedmiocie ubezpieczenia spo- wodowanych wandalizmem, przepięciem (szkodą elektryczną) oraz aktem terroru odpowiedzialność Wiener TU S.A. jest ograniczona do wysokości limi- tów określonych w § 5 Klauzuli nr 1.
3. Pozostałe przedmioty ubezpieczenia, o ile zostały włączone do umowy ubezpieczenia, obejmuje się ochroną ubezpieczeniową na zasadach określo- nych w OWU.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniejszej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłą- czona na mocy Części 1 - Postanowienia wspólne OWU oraz § 3 Klauzuli nr 1, a także dodatkowo za szkody:
1) spowodowane błędami w sztuce budowla- nej, wadami konstrukcyjnymi, materiałowymi
i projektowymi - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) powstałe w przedmiocie ubezpieczenia oraz znajdującym się w nim mieniu na skutek awarii instalacji, urządzeń technicznych i przewodów kominowych, które nie zostały poddane częścio- wym odbiorom technicznym;
3) spowodowane prowadzeniem budowy nie- zgodnie z zatwierdzonym projektem.
§ 4. Jaka jest suma ubezpieczenia i system
ubezpieczenia
Sumę ubezpieczenia stanowi wartość określona dla budynku mieszkalnego w Klauzuli nr 1 albo 1a, zgodnie z wyborem Ubezpieczającego.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności Limity odpowiedzialności są określone w § 5 Klauzuli nr 1 albo 1a, odpowiednio do przedmiotu ubezpieczenia.
§ 6. W jaki sposób jest ustalana wysokość szkody i odszkodowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 500 zł.
KLAUZULA NR 11. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW NAJMU LOKALU ZASTĘPCZEGO
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową koszty najmu lokalu zastępczego.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty najmu lokalu zastępczego powstałe w razie zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego powodującego utratę albo zniszczenie w stopniu uniemożliwiającym, z uwagi na zakres uszkodzeń lub technologię naprawy, dal- sze zamieszkiwanie:
1) ubezpieczonego budynku mieszkalnego albo mieszkania, jeżeli umowę ubezpieczenia zawarto na postawie Xxxxxxxx xx 0 xxx Xxxxxxxx xx 0x;
2) budynku mieszkalnego albo mieszkania, w którym znajdują się ubezpieczone ruchomości domowe, jeżeli zawarto umowę ubezpieczenia na postawie Klauzuli nr 3.
3. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje koszty najmu lokalu zastępczego znajdującego się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
Wiener TU S.A. pokrywa koszty najmu lokalu zastęp- czego, jeżeli:
1) budynek mieszkalny albo mieszkanie nie nadaje się do dalszego zamieszkiwania przez okres dłuż- szy niż 2 dni;
2) okres najmu lokalu zastępczego przekracza 3 dni i jest nie dłuższy niż 30 dni;
3) lokal zastępczy jest w standardzie porówny- walnym z budynkiem mieszkalnym albo miesz- kaniem, a koszty wynajęcia nie przekraczają średnich stawek rynkowych obowiązujących na rynku lokalnym w obrębie miejsca ubezpieczenia dla tego typu lokali;
4) umowa najmu lokalu zastępczego musi być zawarta na czas oznaczony, w formie pisemnej i zawierać wskazanie wysokości czynszu.
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia
Suma ubezpieczenia wynosi 4 000 zł i jest określona na jedno zdarzenie ubezpieczeniowe.
§ 4. W jaki sposób ustala się i wypłaca odszko- dowanie
1. Koszty najmu lokalu zastępczego zwraca się na podstawie dowodów ich poniesienia.
2. W ubezpieczeniu kosztów najmu lokalu zastęp- czego nie stosuje się franszyzy redukcyjnej.
3. Postanowienia § 17 Części 1 – Postanowienia wspólne OWU nie mają zastosowania.
KLAUZULA NR 12. UBEZPIECZENIE DZIEŁ SZTUKI I ZBIORÓW KOLEKCJONERSKICH
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową dzieła sztuki, zbiory kolekcjonerskie oraz biżuterię.
2. Niniejsza klauzula może być stosowana wyłącznie łącznie z Klauzulą nr 3 i stanowi jej uzupełnienie.
3. Przedmiot ubezpieczenia jest objęty ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia, pod warun- kiem ujęcia go w spisie, o którym mowa w § 4 ust. 3 niniejszej Klauzuli.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Ubezpieczający, za zapłatą dodatkowej składki, może dodatkowo ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) szkody będące bezpośrednim następstwem kra- dzieży z włamaniem, rozboju lub dewastacji.
3. Dzieła sztuki i zbiory kolekcjonerskie mogą zostać włączone do umowy ubezpieczenia w zakresie określonym w ust. 2 pkt 2) pod warunkiem, że zostały objęte ubezpieczeniem w zakresie pełnym.
4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) powstałych w budynkach mieszkalnych lub mieszkaniach niezamieszkanych na stałe;
2) powstałych w dziełach sztuki, zbiorach kolek- cjonerskich i biżuterii przechowywanych w pomieszczeniach przynależnych, garażach i budynkach gospodarczych.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniejszej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłą- czona na mocy postanowień Części 1 – Postanowienia wspólne OWU i Klauzuli nr 3, oraz za szkody:
1) powstałe wskutek kradzieży z włamaniem i roz- boju, do których doszło z powodu niezabez- pieczenia mienia zgodnie z postanowieniami
§ 20 Części 1 - Postanowienia ogólne OWU;
2) w razie braku dokumentu zakupu dzieła sztuki, zbioru kolekcjonerskiego lub biżuterii lub wyceny rzeczoznawcy.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający w sys- temie sum stałych, przy czym wartość ta jest taka sama dla zakresu pełnego oraz kradzieży z włama- niem, rabunku i dewastacji.
2. Suma ubezpieczenia wskazana w dokumencie ubezpieczenia powinna odpowiadać pełnej warto- ści mienia wskazanego w załączniku do polisy.
3. W załączniku do polisy powinna być wskazana:
1) jednostkowa wartość poszczególnych dzieł sztuki i antyków;
2) łączna wartość zbioru kolekcjonerskiego, z opi- sem lub zdjęciem poszczególnych elementów zbioru;
3) łączna wartość biżuterii, z opisem (np. rodzaj, próba) i zdjęciem poszczególnych elementów, o ile nie ma wyceny rzeczoznawcy lub doku- mentu zakupu;
4) jednostkowa wartość biżuterii, z opisem (np. rodzaj, próba) i zdjęciem, jeżeli istnieje wycena rzeczoznawcy lub dokument zakupu.
4. Wartość dzieł sztuki, antyków i biżuterii musi być udokumentowana zgodnie z ust. 5.
5. Sumę ubezpieczenia biżuterii o wartości jednostko- wej powyżej 5000 zł oraz dla dzieł sztuki i antyków (niezależnie od ich wartości jednostkowej) ustala się na podstawie:
1) wyceny rzeczoznawcy;
2) dokumentu zakupu (np. faktura, umowa sprzedaży).
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność za jedną i wszystkie szkody w przedmiocie ubezpieczenia w wyniku aktu terroru ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia.
§ 6. W jaki sposób ustala się wysokość szkody
1. W razie naprawy przedmiotu ubezpieczenia, war- tość szkody ustala się na podstawie udokumento- wanego kosztu naprawy.
2. W razie braku możliwości naprawy wysokość szkody ustala się na podstawie cen zakupu lub wyceny rzeczoznawcy.
3. W razie braku możliwości naprawy i jednocześnie braku dokumentów potwierdzających wartość przedmiotów ubezpieczenia (w przypadku określo- nym w § 4 ust. 3 pkt 3 niniejszej Klauzuli), przyjmuje się cenę zakupu przedmiotu o najbardziej zbliżo- nych cechach lub parametrach.
§ 7. W jaki sposób ustala się odszkodowanie
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 1000 zł.
KLAUZULA NR 13. UBEZPIECZENIE XXXXXX XXXXXXXXXXXX
§ 0. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową domek letniskowy oraz znajdujące się w nim rucho- mości domowe.
2. Przedmiotem ubezpieczenia mogą być:
1) domek letniskowy wraz z elementami stałymi wnętrz;
2) ruchomości domowe w domku letniskowym.
3. Ubezpieczeniem nie są objęte
1) pustostany lub budynki nieużytkowane oraz mienie, które się w nich znajduje;
2) domki letniskowe, które z powodu stanu tech- nicznego nie nadają się do zamieszkania lub użytkowania, tj. nie są spełnione wymogi doty- czące bezpieczeństwa konstrukcji, bezpieczeń- stwa pożarowego lub warunków higienicznych i zdrowotnych, w tym także przedmioty ubezpie- czenia przeznaczone do rozbiórki, oraz znajdu- jące się w nich mienie, a także urządzenia i insta- lacje przeznaczone do rozbiórki;
3) budynki i budowle w budowie, przebudowie, rozbudowie albo nadbudowie oraz znajdujące się w nich mienie;
4) budynki i budowle użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem oraz znajdujące się w nich mienie;
5) budynki i budowle o charakterze tymczasowym (przeznaczone do czasowego użytkowania krót- szego od ich trwałości technicznej, w szczegól- ności w związku z planowanym przeniesieniem w inne miejsce), obiekty budowlane niepołą- czone trwale z gruntem (np. kioski, pawilony, barakowozy, namioty, kontenery, tunele foliowe, inspekty, szklarnie), pokrycia namiotowe, powłoki pneumatyczne, w tym pokrycia brezen- tem; budynki lub budowle z PCV i innych two- rzyw sztucznych; garaże metalowe oraz mienie w nich się znajdujące;
6) wartości pieniężne, biżuteria, kosztowności, wyroby osobistego użytku ze złota, srebra, platyny i innych metali z grupy platynowców, kamieni szlachetnych, półszlachetnych i pereł, szlachetnych substancji organicznych, dzieła sztuki, zbiory kolekcjonerskie przechowywane w domku letniskowym.
4. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez-
pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Dodatkowo, za zapłatą dodatkowej składki, Ubezpieczający może ubezpieczyć:
1) szkody będące bezpośrednim następstwem powodzi;
2) szkody w przedmiocie ubezpieczenia będące bezpośrednim następstwem kradzieży z włama- niem, rozboju lub dewastacji.
3. Ruchomości domowe znajdujące się w domku let- niskowym mogą zostać włączone do umowy ubez- pieczenia w zakresie określonym w ust. 2 pkt 2) pod warunkiem, że zostały objęte ubezpieczeniem w zakresie pełnym.
4. Zakresem ubezpieczenia nie są objęte szkody w mieniu powstałe wskutek:
1) wad materiałowych materiałów budowlanych, wad konstrukcyjnych, błędów projektowych lub wadliwego wykonawstwa - nie dotyczy ryzyka katastrofy budowlanej;
2) robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowo- dowanych przez działanie człowieka;
3) tąpnięcia albo osiadania gruntu;
4) osuwania i zapadania się ziemi na skutek działal- ności człowieka;
5) działania prądu elektrycznego, chyba że dzia- łanie tego prądu spowodowało równocześnie pożar lub szkoda jest wynikiem uderzenia pio- runa bądź przepięcia (szkód elektrycznych);
6) działania hałasu, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
7) powolnego lub systematycznego działania pyłu, dymu i sadzy, temperatur, gazów, pary, wód odpływowych, wycieku płynów, wilgoci, w tym w wyniku nieszczelności urządzeń wodo- ciągowo-kanalizacyjnych, technologicznych lub centralnego ogrzewania, poszycia dachowego i otworów okiennych i drzwiowych a także two- rzenia grzyba i pleśni lub przemarzania ścian;
8) działania pyłu, dymu i sadzy, zabrudzenia, zady- mienia powstałego w związku z gotowaniem, smażeniem, pieczeniem;
9) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) na zewnątrz domku letniskowego;
b) wewnątrz nieogrzewanego domku letnisko- wego;
10) kradzieży.
5. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje ponadto szkód estetycznych.
§ 3. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A.
Wiener TU S.A. nie odpowiada w zakresie niniejszej Klauzuli za szkody, za które odpowiedzialność jest wyłą- czona na mocy postanowień Części 1 – Postanowienia wspólne OWU, oraz dodatkowo za szkody w mieniu powstałe wskutek:
1) braku odpowiednich przeglądów technicz- nych, badań lub działań okresowych wynikają- cych z obowiązujących przepisów prawa, które Ubezpieczony zobowiązany jest wykonać;
2) pękania mrozowego powodującego szkody:
a) wewnątrz domku letniskowego, o ile spadek temperatury wewnątrz pomieszczeń nastąpił z winy użytkownika;
b) wewnątrz domku letniskowego ogrzewanego w sposób niezapewniający utrzymania tem- peratury pozwalającej na właściwe funkcjono- wanie instalacji wodnej, grzewczej i kanaliza- cyjnej;
3) przedostania się opadów atmosferycznych lub działania huraganu, jeżeli przedmiot ubezpie- czenia nie był zadaszony lub miał niezamknięte lub niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania huraganu lub gradu;
4) działania opadów atmosferycznych, naporu śniegu lub zalania w następstwie tych opadów, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu bądź niezabezpieczone lub niepra- widłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe obiektu budowlanego, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny budynków i innych ich elementów;
5) zalegania śniegu lub lodu na przedmiocie ubez- pieczenia pomimo ustąpienia opadów;
6) działania huraganu lub innych czynników atmosferycznych, o ile powstanie szkody jest następstwem złego stanu technicznego przed- miotu ubezpieczenia lub jego elementów, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek dbania o stan techniczny mienia;
7) upadku obiektów spowodowanego brakiem konserwacji, jeżeli na Ubezpieczonym spoczywa obowiązek utrzymania ich należytego stanu technicznego;
8) upadku drzew albo ich części w rezultacie natu- ralnego procesu starzenia drzew lub wyrzą- dzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek dzia- łania szkodliwych czynników, np. zanieczysz- czeń atmosferycznych, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego należało wykonywanie zabie- gów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
9) upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z prawem;
10) niedochowania wymogów zabezpieczenia mie- nia, o których mowa w § 20 OWU.
§ 4. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia dla zakresu pełnego ustala Ubezpieczający dla:
1) domku letniskowego;
2) ruchomości domowych znajdujących się w domku letniskowym.
2. Suma ubezpieczenia dla domku letniskowego odpowiada:
1) wartości odtworzeniowej (nowej) albo
2) wartości rzeczywistej.
3. Suma ubezpieczenia dla ruchomości domowych znajdujących się w domku letniskowym odpo- wiada:
1) wartości odtworzeniowej (nowej) albo
2) wartości rzeczywistej.
5. Sumy ubezpieczenia dla przedmiotów ubezpiecze- nia oraz zakresy ubezpieczenia, określone w niniej- szej Klauzuli, ustala Ubezpieczający odrębnie.
6. Suma ubezpieczenia dla ruchomości domowych znajdujących się w domku letniskowym w zakresie ubezpieczenia od kradzieży z włamaniem, rozboju
lub dewastacji nie może być wyższa od sumy ubez- pieczenia ustalonej dla zakresu pełnego.
7. Sumy ubezpieczenia są ustalane dla:
1) domku letniskowego w systemie sum stałych;
2) ruchomości domowych znajdujących się w domku letniskowym w systemie na pierwsze ryzyko.
§ 5. Jakie są limity odpowiedzialności
W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność za jedną i wszystkie szkody w miejscu ubezpieczenia w wyniku:
1) wandalizmu ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 5 000 zł;
2) przepięcia (szkód elektrycznych) ogranicza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 3 000 zł;
3) aktu terroru ogranicza się do limitu odpowie- dzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia domku letniskowego.
§ 6. W jaki sposób ustala się wysokość odszko- dowania
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 500 zł – odrębnie dla domku letniskowego oraz dla rucho- mości domowych w domku letniskowym.
KLAUZULA NR 14. UBEZPIECZENIE NAGROBKÓW
§ 1. Jaki jest przedmiot i miejsce ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpieczeniową nagrobek.
2. Przedmiotem ubezpieczenia jest nagrobek.
3. Przedmiot ubezpieczenia objęty jest ochroną ubez- pieczeniową w miejscu ubezpieczenia.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność w zakre- sie pełnym.
2. Ubezpieczający, za zapłatą dodatkowej składki, może dodatkowo ubezpieczyć szkody będące bez- pośrednim następstwem powodzi.
3. Zakresem ubezpieczenia nie są objęte szkody:
1) powstałe wskutek prowadzonych robót ziem- nych oraz drgań lub wibracji spowodowanych przez działanie człowieka;
2) powstałe wskutek tąpnięcia albo osiadania gruntu;
3) estetyczne;
4) powstałe wskutek upadku drzew albo ich części w rezultacie ich wycinania lub przycinania, nawet jeżeli czynności te były dokonane zgodnie z pra- wem;
5) powstałe wskutek upadku drzew albo ich czę- ści w rezultacie naturalnego procesu starzenia
drzew lub wyrządzone przez stojące, częściowo lub całkowicie martwe drzewo (suszkę), zmarłe na skutek działania szkodliwych czynników, np. zanieczyszczeń atmosferycznych, jeżeli do obo- wiązków Ubezpieczonego należało wykonywa- nie zabiegów konserwacyjnych w odniesieniu do tych drzew, w szczególności wycinka martwych drzew albo ich części;
6) w obiektach budowlanych wpisanych do rejestru zabytków.
§ 3. Jaka jest suma i system ubezpieczenia
1. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający.
2. Suma ubezpieczenia odpowiada:
1) wartości odtworzeniowej (nowej) – dla przed- miotu, którego wiek w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia nie przekracza 10 lat;
2) wartości rzeczywistej.
2. Suma ubezpieczenia jest ustalana w ramach sys- temu na sumy stałe.
§ 4. Jakie są limity odpowiedzialności
W granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność za jedną i wszystkie szkody w wyniku wandalizmu ograni- cza się do limitu odpowiedzialności w wysokości 50% sumy ubezpieczenia, ustalonej zgodnie z § 3 niniejszej Klauzuli.
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie
1. W granicach sumy ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności, o których mowa w niniejszej Klauzuli, odszkodowanie obejmuje:
1) kwotę odpowiadającą rozmiarowi szkody, obli- czoną zgodnie z § 19 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU;
2) koszty, o których mowa w § 17 Części 1 - Postanowienia wspólne OWU.
2. Jeżeli wprowadzono franszyzę redukcyjną, ustalone odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 150 zł.
KLAUZULA NR 15. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW OCHRONY PRAWNEJ
§ 1. Jaki jest przedmiot ubezpieczenia
1. Na mocy niniejszej Klauzuli Wiener TU S.A. wpro- wadza do umowy ubezpieczenia postanowienia szczegółowe, obejmując ochroną ubezpiecze- niową koszty ochrony prawnej powstałe w związku z czynnościami życia prywatnego Ubezpieczonego w okresie ubezpieczenia, poniesione przez Ubezpieczonego, w celu obrony swoich interesów prawnych w postępowaniu przed polskimi sądami (w tym sądami polubownymi) prowadzonym z jego udziałem w charakterze pozwanego, xxxxx- xxxxxxx, oskarżonego lub obwinionego.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty:
1) porad, opinii oraz konsultacji udzielanych przez podmioty, które zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa są uprawnione do świadczenia pomocy prawnej;
2) wydania lub sporządzenia dokumentów, mate- riałów i innych środków dowodowych, w tym opinii rzeczoznawcy;
3) postępowania, w szczególności koszty opłat sądowych i zastępstwa procesowego.
§ 2. Jaki jest zakres ubezpieczenia
1. Zakres ochrony ubezpieczeniowej obejmuje czyn- ności życia prywatnego, przez które rozumie się w szczególności czynności związane z:
1) opieką sprawowaną nad dziećmi;
2) posiadaniem lub użytkowaniem budynku miesz- kalnego, mieszkania, budowli i budynku gospo- darczego, określonych w umowie ubezpieczenia, w tym szkody powstałe w związku z eksploatacją urządzeń i instalacji wodociągowych, kanaliza- cyjnych i centralnego ogrzewania;
3) posiadaniem lub użytkowaniem ruchomości domowych i urządzeń gospodarstwa domo- wego;
4) posiadaniem lub użytkowaniem rowerów, wóz- ków inwalidzkich oraz sprzętu pływającego bez napędu mechanicznego, na własny użytek;
5) posiadaniem zwierząt domowych;
6) określonymi na podstawie obowiązującego prawa obowiązkami Ubezpieczonego w sto- sunku do nieruchomości objętych umową ubezpieczenia, a polegającymi na utrzymaniu w porządku i czystości nieruchomości lub tere- nów przylegających;
7) uczestnictwem w ruchu drogowym w charakte- rze pieszego.
2. Wiener TU S.A. obejmuje ochroną ubezpie-
czeniową koszty ochrony prawnej poniesione w postępowaniu wszczętym w okresie ubezpiecze- nia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Za datę wszczęcia postępowania uważa się dzień, w którym właściwy organ podjął pierwszą czynność wobec Ubezpieczonego w danej sprawie.
3. W postępowaniu karnym ochroną ubezpiecze- niową są objęte wyłącznie nieumyślne czyny Ubezpieczonego. Jeżeli w prawomocnym orzecze- niu sądowym zostanie stwierdzona wina umyślna, Wiener TU S.A. przysługuje roszczenie regresowe względem Ubezpieczonego o zwrot uprzednio wypłaconych odszkodowań.
4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje kosztów ochrony prawnej poniesionych:
1) przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
2) po zawarciu umowy ubezpieczenia, jeśli Ubez- pieczony rozpoczął działania dla ochrony swoich praw przed zawarciem umowy ubezpieczenia.
5. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje kosztów ochrony prawnej poniesionych w związku z:
1) dochodzeniem roszczeń, które zostały cedo- wane na Ubezpieczonego przez inną osobę;
2) dochodzeniem przez Ubezpieczonego roszczeń osób trzecich we własnym imieniu;
3) dochodzeniem roszczeń lub prowadzeniem innych postępowań względem Wiener TU S.A., agenta ubezpieczeniowego Wiener TU S.A., podmiotu z Grupy VIG, osoby zatrudnio- nej przez Wiener TU S.A. lub podmiot z Grupy VIG oraz podmiotu wykonującego w imieniu Wiener TU S.A. czynności z zakresu likwidacji szkód;
4) wykonywanym zawodem lub prowadzoną dzia- łalnością gospodarczą;
5) postępowaniami w sprawach małżeńskich (o unieważnienie małżeństwa, ustalenie istnienia
lub nieistnienia małżeństwa, rozwód, separację lub ustanowienie rozdzielności majątkowej mię- dzy małżonkami);
6) działalnością polityczną lub związkową;
7) postępowaniami pozostających w bezpośred- nim lub pośrednim związku ze skutkami wojny, wojny domowej, aktów terroryzmu, rebelii, zamieszek, powstania, konfiskaty wojennej, nacjonalizacji, wprowadzenia stanu wojennego lub wyjątkowego, rekwizycji przez wszelką wła- dzę, działania energii jądrowej lub skażenia radioaktywnego.
§ 3. Jakie są wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.
Odpowiedzialnością Wiener TU S.A. nie są objęte pro-
blemy prawne spowodowane przez Ubezpieczonego umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego lub winy umyślnej osoby, za którą Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność.
§ 4. Ile wynosi suma ubezpieczenia
1. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. jest suma ubezpieczenia ustalona przez Ubezpieczającego.
2. Suma ubezpieczenia ulega redukcji o kwotę wypła- conego odszkodowania.
§ 5. Na jakiej podstawie jest ustalane odszko- dowanie
1. Wiener TU S.A. refunduje koszty ochrony praw-
nej na podstawie dowodów potwierdzających ich poniesienie, w szczególności faktur, rachunków lub umów oraz towarzyszących im potwierdzeń prze- lewu, przekazu bądź płatności gotówkowej.
2. Na wniosek Ubezpieczonego, jeżeli odpowiedzial- ność Wiener TU S.A. z tytułu niniejszej Klauzuli jest bezsporna, Wiener TU S.A. wypłaca zaliczkę na poczet kosztów w wysokości do 500 zł.
3. W treści niniejszej Klauzuli nie mają zastosowania postanowienia § 17 OWU.
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group xx. Xxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx
tel.: 00 000 00 00,
fax: 00 000 00 00
e-mail: xxxxxxx@xxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx