Ogólne Warunki Przewozu Międzynarodowego i Innych Usług 03-236 Warszawa, ul. Annopol 19
Ogólne Warunki Przewozu Międzynarodowego i Innych Usług 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxx 00
wersja pełna, obowiązuje od 2 czerwca 2014 r.
1. DEFINICJE
Następujące definicje będą stosowane w odniesieniu do podanych poniżej postanowień i warunków regulujących umowę przewozu i/lub innych usług zawartą pomiędzy Państwem a naszą firmą:
„my”, „nam”, „nas”, „nasza” i „TNT” oznacza TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o. oraz inne spółki z grupy TNT, jeżeli biorą udział w wykonaniu zleconej usługi;
Państwo” i „Państwa” oznacza nadawcę oraz innego niż nadawca Zleceniodawcę, który zleca TNT wykonanie usługi przewozu lub innej usługi (odbiorca lub osoba trzecia);
„przewóz” oznacza oraz obejmuje całość operacji i usług podejmowanych przez nas w związku z transportem przesyłki;
"inne usługi" oznacza wszelkie inne świadczone przez nas usługi nie będące usługą przewozu przesyłek, w tym między innymi, usługi magazynowania, sortowania, kompletowania, łączenia, pakowania, instalowania, zarządzania przewozem i wartościami dodanymi oraz usługi pocztowe;
„usługa pocztowa” oznacza przemieszczanie przesyłek pocztowych, wykonywane łącznie z ich przyjmowaniem albo sortowaniem lub doręczaniem odbiorcy; TNT nie świadczy Usług pocztowych dla przesyłek innych niż przesyłki kurierskie w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Xxxxx Xxxxxxxx (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529);
„przesyłka” oznacza przesyłkę pocztową bądź przesyłkę towarową, którą przyjęliśmy do przewozu od określonego adresem jednego punktu do drugiego, bądź też w stosunku do której podjęliśmy się świadczenia innych usług, zarówno za naszym listem przewozowym jak i bez takiego listu. Zawartość oraz rozmiar przesyłki, od których zależy zakwalifikowanie danej przesyłki jako przesyłki pocztowej lub przesyłki towarowej, określa się w treści listu przewozowego lub innego dokumentu według deklaracji nadawcy;
„przesyłka pocztowa” oznacza:
- przesyłkę zawierającą korespondencję oraz
- paczki pocztowe, będące przesyłkami rejestrowanymi (tj. przyjętymi za pokwitowaniem przyjęcia i doręczanymi za pokwitowaniem odbioru) o masie do 20 000 g i wymiarach z których żaden nie może przekroczyć 2000 mm albo które nie mogą przekroczyć 3000 mm dla sumy długości i największego obwodu mierzonego w innym kierunku niż długość. Do tych przesyłek w zakresie nieuregulowanym niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529)
„przesyłka towarowa” oznacza każdą przesyłkę inną niż przesyłka pocztowa.
„towary zabronione” oznacza wszelkie towary lub materiały, których przewóz lub przemieszczanie zabronione jest jakimikolwiek przepisami prawnymi, zasadami lub rozporządzeniami kraju, w którym bądź przez który przesyłka jest przewożona;
„SDR” tzw. specjalne prawa ciągnienia oznacza międzynarodową jednostkę rozrachunkową utworzoną przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy. Przeliczenie SDR na PLN zostanie dokonane zgodnie ze średnim kursem wymiany podanym przez Narodowy Bank
Polski w dniu przekazania przesyłki TNT do przewozu lub świadczenia innych usług, o ile bezwzględnie obowiązujące przepisy nie stanowią inaczej.
2. STRONA, Z KTÓRĄ ZAWIERACIE PAŃSTWO UMOWĘ
Zawieracie Państwo umowę przewozu lub świadczenia innych usług z firmą TNT, która przyjmuje od Państwa zlecenie przewozu przesyłki lub też, zależnie od okoliczności, podejmuje się świadczenia innych usług. Wyrażacie Państwo zgodę, iż całość umowy
o przewóz lub świadczenia innych usług, lub też dowolna jej część może zostać przez nas zlecona osobie trzeciej, na warunkach przez nas określonych.
3. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ PAŃSTWA NASZYCH WARUNKÓW
Z chwilą przekazania nam przesyłki przyjmujecie Państwo, w swoim imieniu lub też jakiejkolwiek innej osoby posiadającej prawo do tej przesyłki lub będącej odbiorcą innych usług, postanowienia i warunki określone w liście przewozowym i/lub w warunkach przewozu i/lub umowie świadczenia innych usług, bez względu na to, czy złożyliście Państwo czy też nie, swój podpis na pierwszej stronie naszego listu przewozowego. Nasze warunki obejmują również wszystkich tych, z których usług korzystamy przy odbiorze przesyłki, jej przewozie, dostarczeniu i świadczeniu innych usług, jak również naszych pracowników, dyrektorów i agentów. Jedynie nasi uprawnieni pracownicy mogą wyrazić pisemną zgodę na zmianę tych warunków. Jeśli przekazując nam przesyłkę udzielacie nam Państwo równocześnie ustnych czy pisemnych instrukcji pozostających w sprzeczności z naszymi warunkami, wówczas Państwa instrukcje nie będą dla nas wiążące.
4. ZAKRES UMOWY
4.1. Nawet w przypadku, gdy transport przesyłki czy świadczenie innych usług stanowi część innej formy porozumienia pomiędzy nami i Państwem, niniejsze warunki są nadrzędne i obowiązujące w stosunku do przewozu i świadczenia innych usług w stosunku do wszystkich przesyłek transportowanych na bazie umów pomiędzy nami i Państwem.
4.2. Zawierając jakąkolwiek umowę z nami, która obejmuje przewóz przesyłki towarowej, wyrażacie Państwo zgodę na to, iż:
- będzie to umowa o przewóz towarów drogą lądową w przypadku, gdy przesyłka przewożona jest drogowo;
- będzie to umowa o przewóz towarów drogą powietrzną w przypadku, gdy przesyłka przewożona jest lotniczo;
- będzie to umowa o przewóz towarów drogą morską w przypadku, gdy przesyłka przewożona jest morzem;
- będzie to umowa o świadczenie innych usług w przypadku, gdy nie dotyczy ona usług przewozowych.
4.3. Zawierając z nami jakąkolwiek umowę, która obejmuje przemieszczanie przesyłki pocztowej, wykonywane łącznie z jej przyjmowaniem, sortowaniem lub doręczaniem, wyrażacie Państwo zgodę na to, iż będzie to umowa o świadczenie usługi pocztowej.
4.4. Zadeklarowana wartość przesyłki nie może przewyższać jej zwykłej wartości i na żądanie TNT powinna być potwierdzona przy zleceniu usługi stosownymi dokumentami (np. faktury, rachunki).
4.5. Rodzaje usług i terminy ich realizacji
Rodzaje świadczonych usług w zależności od masy i objętości przesyłki oraz ze względu na termin wykonania usługi określają przewodniki po usługach dostępne w przedstawicielstwach TNT oraz informacje na stronie internetowej xxx.xxx.xxx.xx
a) Opis produktów
Special Express: Przesyłka niestandardowa wymagająca indywidualnych ustaleń z Klientem ze względu na zawartość, sposób lub termin doręczenia.
9:00 Express: Usługa z deklarowanym terminem doręczenia przesyłki do godziny
9.00 rano następnego dnia roboczego lub najbliższego możliwego z punktu widzenia odległości między miejscem nadania i doręczenia. Dostępność usług dla danego kodu pocztowego należy uprzednio potwierdzić z Działem Obsługi Klienta.
10:00 Express: Usługa z deklarowanym terminem doręczenia przesyłki do godziny
10.00 rano następnego dnia roboczego lub najbliższego możliwego z punktu widzenia odległości między miejscem nadania i doręczenia roboczego. Dostępność usług dla danego kodu pocztowego należy uprzednio potwierdzić z Działem Obsługi Klienta.
12:00 Express: Usługa z deklarowanym terminem doręczenia przesyłki do godziny
12.00 następnego dnia roboczego lub najbliższego możliwego z punktu widzenia odległości między miejscem nadania i doręczenia. Dostępność usług dla danego kodu pocztowego należy uprzednio potwierdzić z Działem Obsługi Klienta.
Express: Doręczenie przesyłek następnego dnia roboczego lub najbliższego możliwego z punktu widzenia odległości między miejscem nadania i doręczenia.
12:00 Economy Express: Doręczenia paczek i frachtów do godziny 12:00 w planowanym dniu dostawy. Dostępność usług dla danego kodu pocztowego należy uprzednio potwierdzić z Działem Obsługi Klienta.
Economy Express: Doręczenia paczek i frachtów w dniu dostawy do końca dnia roboczego. Czas dostawy należy potwierdzić z Działem Obsługi Klienta.
b) Opis opcji
Przesyłka priorytetowa: Przyspieszone doręczenie przesyłki poprzez nadanie
statusu pierwszeństwa dostawy w ramach sieci TNT..
Ubezpieczenie dokumentów: Ubezpieczenie przesyłki zawierającej dokumenty na
wypadek zniszczenia lub zagubienia do maksymalnej wartości ich odtworzenia nie wyższej niż 2 tys. PLN
Ubezpieczenie paczek: Ubezpieczenie przesyłki nie zawierającej dokumentów
na wypadek utraty lub uszkodzenia do kwoty nie wyższej niż 100 tys. PLN.
Płaci odbiorca: Możliwość przeniesienia kosztów transportu przesyłki na odbiorcę.
Przesyłki niebezpieczne: Transport przesyłki uznanej za niebezpieczną w
transporcie zgodnie z obowiązującymi regulacjami i przepisami prawa.
Przesyłka w suchym lodzie: Transport towaru w suchym lodzie zgodnie z
obowiązującymi regulacjami i przepisami prawa.
Obsługa przesyłek zwiększających
ryzyko w transporcie: Transport przesyłek wymagających specjalnej obsługi ze
względu na zwiększone ryzyko wypadku lub uszkodzenia innych towarów w transporcie.
Obsługa przesyłek niepiętrowalnych: Transport przesyłek uniemożliwiających optymalne
wykorzystanie powierzchni ze względu na brak możliwości ich piętrowania.
Obsługa przesyłek niestandardowych: Transport przesyłek, które ze względu na nietypowy
kształt, wymiar lub zawartość uniemożliwiających automatyczne sortowanie w magazynach przeładunkowych.
Przesyłki ponadgabarytowe: Transport przesyłek o wadze powyżej 30 kg, których
objętość przekracza standardowe wymiary określone dla poszczególnych usług i krajów doręczenia
5. TOWARY NIEBEZPIECZNE/ BEZPIECZEŃSTWO
5.1. Z wyjątkiem okoliczności określonych w paragrafach 5.2. i 5.3., nie przewozimy ani też nie świadczymy usług w stosunku do towarów niebezpiecznych, które są lub w naszej wyłącznej opinii są towarami niebezpiecznymi, w tym, między innymi, także tych, które wyszczególnione zostały w Instrukcjach Technicznych Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO), Przepisach dotyczących Towarów Niebezpiecznych Zrzeszenia Międzynarodowych Przewoźników Lotniczych (IATA), Międzynarodowym Kodeksie Towarów Niebezpiecznych (IMDG), Porozumieniu Europejskim w sprawie Przepisów o Międzynarodowym Przewozie Drogowym Towarów Niebezpiecznych (ADR) oraz wszelkich innych krajowych jak i międzynarodowych przepisach regulujących przewóz towarów niebezpiecznych lub świadczenie usług obejmujących towary niebezpieczne.
5.2. Zgodnie z naszą decyzją, w niektórych krajach możemy przyjąć do przewozu towary niebezpieczne lub świadczyć usługi obejmujące towary niebezpieczne, jeśli przyznaliśmy Państwu na piśmie, przed przyjęciem Państwa przesyłki do przewozu lub świadczenia innych usług, status klienta uprawnionego do wysyłania towarów niebezpiecznych („approved customer”). Państwa towary niebezpieczne zostaną przyjęte do przewozu lub świadczenia innych usług tylko wówczas, gdy spełniają wymogi odpowiednich przepisów (patrz paragraf 5.1), jak również nasze wymagania. Szczegółowe informacje o naszych wymaganiach jak również o procedurze ubiegania się o status klienta uprawnionego, można uzyskać w naszym najbliższym biurze, zaś dodatkowa opłata za towary niebezpieczne zostanie pobrana od Państwa na podstawie faktury wystawionej po przyjęciu przesyłki do przewozu lub świadczenia innych usług.
5.3. Przewóz niektórych towarów niebezpiecznych jest wyłączony ze wskazanego powyżej wymogu uzyskania statusu klienta uprawnionego („approved customer”). Szczegóły można uzyskać w najbliższym biurze TNT.
5.4. Zapewniacie Państwo, jak również zaświadczacie to poprzez wypełnienie listu przewozowego czy też przekazując nam do przewozu lub świadczenia innych usług przesyłkę, iż nie zawiera ona żadnych artykułów zabronionych, wymienionych w Załączniku 17 ICAO i innych krajowych czy też międzynarodowych przepisach odnoszących się do bezpieczeństwa powietrznego. Jesteście Państwo zobowiązani do podania nam w liście przewozowym lub innym dokumencie towarzyszącym przesyłce, pełnego opisu zawartości przesyłki, przy czym samo podanie takiej informacji nie zwalnia Państwa od odpowiedzialności.
5.5. Przesyłki towarowe przez nas przewożone lub obsługiwane, mogą być poddane kontroli bezpieczeństwa, która obejmować może również ich prześwietlanie, wykrywanie materiałów wybuchowych i inne metody kontroli bezpieczeństwa, zaś Państwo przyjmują tym samym do wiadomości, iż ze względów bezpieczeństwa Państwa przesyłka może zostać otwarta, a jej zawartość sprawdzana w punktach tranzytowych. Do przesyłek pocztowych znajdują w tym zakresie zastosowanie przepisy ustawy Prawo pocztowe. W przypadku uzasadnionego podejrzenia, że przesyłka pocztowa może spowodować uszkodzenie innych przesyłek lub mienia operatora pocztowego, operator może zażądać jej otwarcia przez nadawcę, a w przypadku gdy wezwanie nadawcy do otwarcia przesyłki jest niemożliwe lub było bezskuteczne, może zabezpieczyć przesyłkę na własny koszt w sposób zapewniający bezpieczeństwo obrotu pocztowego; w przypadku uzasadnionego podejrzenia, że przesyłka pocztowa stanowi przedmiot przestępstwa lub jej zawartość stanowi zagrożenie dla ludzi lub środowiska, operator pocztowy powiadamia niezwłocznie właściwe podmioty oraz zatrzymuje i zabezpiecza przesyłkę do chwili dokonania oględzin przez te podmioty.
5.6. Oświadczacie Państwo niniejszym, iż przesyłka została przygotowana do przewozu lub do świadczenia innych usług, przez Państwa odpowiedzialnych pracowników w bezpiecznym miejscu, zaś w trakcie jej przygotowywania, składowania oraz transportu bezpośrednio przed jej przyjęciem do przewozu bądź świadczenia przez nas innych usług, pozostawała zabezpieczona przed dostępem do niej osób nieuprawnionych.
5.7. Nie przyjmujemy przesyłek, które zawierają jakiekolwiek towary zabronione w przewozie.
5.8. Nadawca przesyłki oświadcza, że towary znajdujące się w przesyłce nie są towarami strategicznymi w rozumieniu ustawy z dnia 29 listopada 2000 r. o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa (Dz. U. Nr 119 z 28 grudnia 2000 r. poz. 1250, z późn. zmianami.) oraz nie znajdują się w wykazach określonych w art. 6 ust. 4 i 5 wyżej wymienionej ustawy.
5.9. Możemy być zobowiązani do udostępniania informacji, w tym Państwa danych osobowych związanych z przesyłką, władzom kraju docelowego przesyłki lub władzom kraju tranzytowego ze względów celnych i / lub bezpieczeństwa.
5.10. Nie przyjmujemy przesyłek zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 206/2009 z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie wprowadzania do Wspólnoty osobistych przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego i zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 136/2004 (Dz. Urz. UE L 77 z 24.03.2009, str. 1), o którym mowa w art. 21 ust. 4 ustawy Prawo pocztowe.
6. KONTROLA EKSPORTU
6.1. Jesteście Państwo odpowiedzialni za zapewnienie zgodności ze wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi kontroli eksportu, w tym między innymi z regulacjami, które zakazują nielegalnego handlu towarami i usługami dla celów wojskowych lub o znaczeniu strategicznym, jak również finansowych lub handlowych kontaktów z oznaczonymi osobami i podmiotami w krajach do, z, przez lub nad którymi przesyłki mogą być przewożone, oraz zgodność z regulacjami określającymi warunki przekazywania określonych technologii, informacji i dóbr do, z, przez lub nad jakimkolwiek krajem, nad którym Państwa przesyłka może być przewożona.
6.2. Zapewniacie nas Państwo również, że nie będziecie przekazywać nam żadnej przesyłki, jeżeli Państwo lub jakiekolwiek strony związane z przesyłką, znajdziecie się na liście podmiotów, wobec których ONZ zastosowało sankcje, na listach regionalnych i krajowych programów wykonawczych i / lub uzupełniających te sankcje, jak również na listach programów nakładających sankcje autonomiczne.
6.3. Zgadzacie się Państwo na identyfikowanie przesyłek podlegających kontrolom przedeksportowym oraz na przekazanie nam informacji i wszelkich niezbędnych dokumentów wymaganych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
6.4. Jesteście Państwo odpowiedzialni za ustalenie na swój koszt warunków uzyskania licencji lub pozwolenia eksportowego i importowego, uzyskania wszelkich wymaganych licencji i zezwoleń, oraz zapewnienia, że odbiorca jest upoważniony do odbioru przesyłanych przedmiotów według prawa kraju pochodzenia, kraju przeznaczenia oraz jakiegokolwiek/jakichkolwiek kraju/krajów stwierdzającego/ych swoją właściwość jurysdykcyjną.
6.5. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności wobec Państwa ani jakiejkolwiek innej osoby za nieprzestrzeganie przepisów dotyczących kontroli eksportu, sankcji, restrykcji oraz embarga.
7. PRAWO KONTROLI
7.1. Wyrażacie Państwo zgodę, iż my lub jakiekolwiek inne organy władzy, w tym służby celne i bezpieczeństwa, w przypadkach dozwolonych obowiązującymi przepisami prawa, mogą w dowolnym czasie otworzyć Państwa przesyłkę towarową i skontrolować jej zawartość.
Do przesyłek pocztowych znajdują w tym zakresie zastosowanie przepisy ustawy Prawo pocztowe, jak opisano w pkt 5.5.
8. OKREŚLENIE CZASU TRANZYTU I TRASY PRZESYŁEK
Podane w naszych publikacjach terminy dostaw na warunkach „od drzwi do drzwi” nie obejmują dni weekendowych, świąt, dni ustawowo wolnych od pracy, opóźnień spowodowanych przez władze celne, opóźnień spowodowanych przez konieczność przestrzegania lokalnych wymagań dotyczących bezpieczeństwa, czy też inne wydarzenia, na które nie mamy wpływu. Trasa i sposób transportu Państwa przesyłki wybrane zostaną całkowicie według naszego uznania.
9. ODPRAWA CELNA
9.1. Niniejszym ustanawiacie nas Państwo swoim przedstawicielem wyłącznie w celu dokonania odprawy celnej i zgłoszenia celnego przesyłki. W przypadku, gdy zlecimy wykonanie tej usługi innemu podmiotowi, oświadczacie Państwo, iż jesteśmy jej odbiorcą w celu wyznaczenia brokera celnego do dokonania odprawy celnej i zgłoszenia celnego Państwa przesyłki. W przypadku gdyby jakiekolwiek władze celne zażądały dostarczenia dodatkowych dokumentów w celu konfirmacji deklaracji importowej/ eksportowej lub statusu celnego przesyłki przez nas odprawianej, wówczas będziecie Państwo odpowiedzialni za dostarczenie tych dokumentów na swój koszt.
9.2. Potwierdzacie Państwo niniejszym, iż wszelkie oświadczenia i informacje podane przez Was w związku z wywozem i wwozem przesyłki są prawdziwe i zgodne ze stanem faktycznym. Uznajecie Państwo, iż w przypadku złożenia przez Was nieprawdziwych lub fałszywych oświadczeń dotyczących przesyłki lub jej zawartości, ponosicie Państwo ryzyko wniesienia przeciwko Wam powództwa cywilnego i/ lub wszczęcia postępowania karnego, przy czym kary obejmować mogą między innymi przepadek i sprzedaż Państwa przesyłki. W zakresie naszej dobrowolnej pomocy, jaką możemy Państwu zaoferować przy dopełnieniu wszelkich formalności celnych i innych, pomoc przez nas świadczona będzie na Państwa wyłączne ryzyko. Zgadzacie się Państwo niniejszym na zwolnienie nas od wszelkiej odpowiedzialności z tytułu roszczeń wniesionych przeciwko nam na podstawie informacji, które otrzymaliśmy od Państwa, oraz na poniesienie wszelkich kosztów z tym związanych i uiszczenie wszelkich opłat, jakimi możemy Państwa obciążyć z tytułu świadczenia przez nas usług wymienionych w tym paragrafie, w tym opłaty za czynności administracyjne związane z wykonaną przez nas dodatkową pracą (opłata administracyjna); obowiązek uiszczenia opłaty administracyjnej nie dotyczy konsumentów.
9.3. Wszelkie cła, podatki (w tym, miedzy innymi, podatki VAT tam gdzie są stosowane), kary, opłaty za składowanie i inne opłaty i koszty poniesione przez nas w wyniku działań służb celnych czy innych organów władzy jak również w wyniku niedostarczenia przez Państwa i/lub przez odbiorcę Państwa przesyłki właściwych dokumentów czy też braku stosownych licencji i zezwoleń, obciążają Państwa lub odbiorcę przesyłki. W przypadku, gdy zadecydujemy obciążyć tymi kosztami odbiorcę przesyłki, zaś on odmówi ich uiszczenia, wówczas zgadzacie się Państwo na zapłacenie tych opłat i kosztów łącznie z opłatą administracyjną jak również wszelkich innych kosztów przez nas poniesionych. Obowiązek uiszczenia opłaty administracyjnej nie dotyczy konsumentów.
Na nasze pierwsze wezwanie złożycie Państwo stosowne gwarancje dotyczące wszelkich ceł, podatków, kar, opłat za składowanie i wszelkich innych wydatków określonych w tym paragrafie.
9.4. Dołożymy wszelkich starań, aby formalności celne związane z odprawą Państwa przesyłki dopełnione zostały w najkrótszym możliwym czasie, jednakże nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, straty czy szkody spowodowane ingerencją służb celnych czy innych organów władzy.
10. NIEPRAWIDŁOWY ADRES I NUMER SKRZYNKI POCZTOWEJ
10.1. W przypadku, gdy dostarczenie przesyłki nie jest możliwe z powodu błędnego adresu, podejmiemy wszelkie uzasadnione działania celem ustalenia prawidłowego adresu. Wyrażacie Państwo zgodę na pobranie dodatkowych opłat, które mogą powstać z tytułu zmiany adresu w trybie zdania poprzedzającego.
10.2. Doręczenie przesyłek na adres skrzynki pocztowej nie jest możliwe, z wyjątkiem niektórych krajów (których spis udostępnia placówka, filia czy oddział TNT przyjmujący Państwa przesyłkę do przewozu lub świadczenia innych usług) oraz pod warunkiem, iż podany został również numer telefonu do odbiorcy, z którym ewentualnie uzgodnimy inny, niż skrzynka pocztowa adres doręczenia; przy czym wyrażacie Państwo zgodę, iż w przypadku, gdy przesyłka nie zostanie doręczona przy pierwszej podjętej przez nas próbie, przesyłkę tę będziemy mogli nadać do odbiorcy pocztą na ustalony z odbiorcą adres doręczenia, zaś dowód nadania pocztowego stanowić będzie wystarczający dowód jej doręczenia.
11. DOSTARCZENIE PAŃSTWA PRZESYŁKI
11.1. Z zastrzeżeniem postanowień paragrafu 10, w przypadku gdy skuteczne doręczenie przesyłki nie jest możliwe, postaramy się pozostawić pod adresem odbiorcy wiadomość o podjętej przez nas próbie jej dostarczenia wraz z informacją o aktualnym miejscu znajdowania się przesyłki. Gdy, po podjęciu przez nas drugiej próby, przesyłka nadal nie zostanie doręczona odbiorcy lub też, gdy odbiorca odmówi jej przyjęcia, będziemy próbowali skontaktować się z Państwem oraz uzgodnić podjęcie dalszych działań. Wyrażacie Państwo zgodę na zwrócenie nam wszelkich poniesionych przez nas kosztów w związku z wysyłką, pozbyciem się czy też zwrotem przesyłki jak również naszych kosztów (o ile takie wystąpią) związanych z podjęciem trzeciej lub kolejnej próby doręczenia przesyłki. Jeśli nie przekażecie nam Państwo lub odbiorca stosownych instrukcji w terminie 30 dni po naszej drugiej próbie doręczenia przesyłki, wówczas zgadzacie się Państwo na to, aby decyzja o zniszczeniu przesyłki towarowej lub sprzedaży jej zawartości pozostała w naszej gestii, bez jakichkolwiek dalszych zobowiązań w stosunku do Państwa. Z przesyłką pocztową postąpimy w takim wypadku zgodnie z dyspozycjami art. 32 i 33 ustawy z dnia 23 listopada 2013 r. prawo pocztowe (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529).
SPECJALNE INSTRUKCJE ZWIĄZANE Z DORĘCZENIEM PRZESYŁKI
11.2. Możecie nam Państwo udzielić specjalnych instrukcji, bądź też upoważnić odbiorcę do udzielenia takich specjalnych instrukcji (za pośrednictwem strony internetowej TNT lub każdego innego środka komunikacji) dotyczących doręczenia przesyłki do innego miejsca
/osoby (na przykład sąsiada i / lub na adres sąsiada) lub wskazania zamiaru odbioru przesyłki przez odbiorcę w miejscu przez nas zaakceptowanym. Jeśli Państwo lub upoważniony odbiorca udzielicie nam specjalnych instrukcji dotyczących doręczenia przesyłki i my zgodzimy się je wykonać, poniższe postanowienia znajdą zastosowanie:
11.2.1. dostarczenie przez nas potwierdzenia doręczenia przesyłki, na którym wskazana jest inna osoba i / lub miejsce doręczenia stanowi dowód doręczenia przesyłki;
11.2.2. nie ponosimy odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie przesyłki będące rezultatem wykonania przez nas udzielonych nam specjalnych instrukcji dotyczących doręczenia przesyłki;
11.2.3. wyrażacie Państwo zgodę na zwolnienie nas z wszelkiej odpowiedzialności jak również wszelkich kosztów i wydatków (w tym również uzasadnionych kosztów i wydatków na usługi prawnicze), jakie moglibyśmy ponieść w związku z utratą lub uszkodzeniem przesyłki w wyniku wykonania przez nas specjalnych instrukcji dotyczących jej doręczenia. Zastrzegamy sobie także prawo do pobierania opłaty administracyjnej za wykonanie specjalnych instrukcji dotyczących doręczenia przesyłki; obowiązek uiszczenia opłaty administracyjnej nie dotyczy konsumentów
12. PAŃSTWA ZOBOWIĄZANIA
Ręczycie, oświadczacie i gwarantujecie nam Państwo, że:
12.1. zawartość przesyłki (w tym, między innymi, ciężar i ilość sztuk) oraz jej rozmiar zostały właściwie podane w naszym liście przewozowym lub innym dokumencie towarzyszącym przesyłce oraz przesyłka została właściwie oznaczona, zaś oznaczenie to czy też oznaczenia te zostały należycie przymocowane przez Państwa w widocznym miejscu na zewnętrznej powierzchni przesyłki, tak abyśmy mogli je łatwo zauważyć;
12.2. pełne dane kontaktowe odbiorcy (w tym adres wraz z kodem pocztowym) zostały dokładnie i czytelnie wpisane w treści listu przewozowego oraz na nalepkę adresową, należycie przymocowaną przez Państwa w widocznym miejscu na zewnętrznej powierzchni przesyłki, tak abyśmy mogli ją łatwo zauważyć;
12.3. zawartość przesyłki została przez Państwa starannie i bezpiecznie zapakowana, tak aby uchronić ją przed zwykłym ryzykiem przewozu lub zwykłym ryzykiem związanym z czynnościami wykonywanymi w ramach świadczenia innych usług, w tym także wszelkich związanych z transportem procesów sortowania i/lub obsługi;
12.4. podaliście Państwo właściwą wagę przesyłki oraz dostarczycie wszelki specjalny sprzęt jaki może być nam potrzebny do załadowania przesyłki na nasze pojazdy oraz do jej rozładowania; to postanowienie nie dotyczy konsumentów.
12.5. w przypadku paczek o wadze większej niż 30 kg, przymocowaliście Państwo oznakowanie przesyłki ciężkiej w widocznym miejscu na zewnętrznej powierzchni przesyłki, tak abyśmy mogli je łatwo zauważyć;
12.6. zawartość przesyłki nie zawiera towarów podlegających ograniczeniom stosownie do przepisów IATA, ICAO, IMDG lub ADR oraz odnośnych przepisów międzynarodowych i krajowych, jak również towarów zabronionych w przewozie, oraz ani Państwo ani odbiorca nie jesteście osobami lub organizacjami które w świetle obowiązującego prawa i przepisów nie mogą prowadzić legalnej działalności handlowej;
12.7. w przypadku, gdy zwróciliście się do nas Państwo z prośbą o obciążenie kosztami przesyłki inny niż Państwo podmiot, zaś podmiot ten nie uiści tej zapłaty, wówczas bezzwłocznie zapłacicie Państwo naszą fakturę w całości, wraz z opłatą administracyjną, w terminie 7 dni od daty wysłania przez nas faktury; obowiązek uiszczenia opłaty administracyjnej nie dotyczy konsumentów.
12.8. wszelkie odnośne przepisy i regulacje prawne zostały spełnione;
12.9. dołączyliście Państwo do przesyłki poprawne faktury handlowe odnoszące się do przesyłki (z podaniem adresu i numeru VAT właściwego płatnika, poprawnym i jasnym opisem towarów oraz kodem składającym z 6 pierwszych cyfr Zharmonizowanego Systemu Celnego („HS”));
12.10. podjęliście Państwo wszelkie uzasadnione zabezpieczenia celem spełnienia wymogów wszystkich postanowień, dyrektyw i przepisów prawnych odnoszących się do ochrony danych osobowych, w tym, o ile ma to zastosowanie, zaszyfrowania danych osobowych celem ich zabezpieczenia w przypadku zagubienia lub nieprawidłowego doręczenia przesyłki;
12.11. wartość przesyłki nie przekracza 25.000 Euro.
Wyrażacie Państwo zgodę na zwolnienie nas z wszelkiej odpowiedzialności jak również wszelkich kosztów, strat i wydatków, w tym także kosztów sądowych, jakie moglibyśmy ponieść zarówno z powodu Państwa lub kogokolwiek innego, w związku z naruszeniem przez Państwa którejkolwiek z powyższych gwarancji, oświadczeń i poręczeń wypełnienia swoich zobowiązań, nawet gdybyśmy nieświadomie przyjęli przesyłkę, która nie spełnia któregokolwiek z Państwa zobowiązań.
O ile zapłata za usługę nie została uiszczona przy przyjęciu przesyłki, płatność następuje po wykonaniu usługi.
13. ZAKRES NASZEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI Odpowiedzialność za Usługi Przewozowe
13.1. Z zastrzeżeniem warunków paragrafu 14 poniżej, nasza odpowiedzialność z tytułu zagubienia, uszkodzenia lub opóźnienia w związku z przewozem ograniczona jest w sposób następujący:
13.1.1. Jeśli przewóz Państwa przesyłki następuje w całości lub też w części drogą powietrzną oraz końcowe miejsce przeznaczenia lub też miejsce postoju położone jest w kraju innym niż
kraj, skąd rozpoczął się przewóz przesyłki, wówczas zastosowanie będą miały, stosownie do ich właściwości prawnych przepisy Konwencji Warszawskiej z 1929 r. lub Konwencji Warszawskiej zmienionej Protokołem Haskim (1955 r.) i/ lub Protokołu Montrealskiego Nr 4 (1975 r.) lub Konwencji Montrealskiej z 1999 r. Te międzynarodowe traktaty regulują oraz ograniczają naszą odpowiedzialność z tytułu zagubienia, uszkodzenia lub opóźnienia Państwa przesyłki do 19 SDR za 1 kilogram.
13.1.2. Jeśli przewóz Państwa przesyłki następuje w całości transportem drogowym w obrębie, do lub też z kraju, który jest stroną konwencji o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów z 1956 r. (CMR), wówczas nasza odpowiedzialność z tytułu zagubienia lub uszkodzenia przesyłki bądź jej części jest regulowana przepisami Konwencji CMR i jest ograniczona do 8,33 SDR za 1 kilogram. W przypadku opóźnienia, gdy możecie Państwo wykazać poniesione z tego tytułu straty, nasza odpowiedzialność ogranicza się do zwrotu Państwu opłat transportowych za całość lub też tę część przesyłki, która dostarczona została z opóźnieniem.
13.1.3. Jeśli przewóz Państwa przesyłki następuje w całości transportem drogowym w obrębie kraju, lub pomiędzy krajami, z których żaden nie jest stroną konwencji o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów z 1956 r. (CMR), wówczas przyjmujemy, iż nasza odpowiedzialność z tytułu zagubienia lub uszkodzenia przesyłki jest regulowana przepisami Konwencji CMR i jest ograniczona do 8,33 SDR za 1 kilogram. W przypadku opóźnienia, gdy możecie Państwo wykazać poniesione z tego tytułu straty, nasza odpowiedzialność ogranicza się do zwrotu Państwu opłat transportowych za całość lub też tę część przesyłki, która dostarczona została z opóźnieniem.
13.1.4. W przypadku, gdy żaden z paragrafów 13.1.1.-13.1.3. powyżej nie ma zastosowania, zaś my ponosimy wobec Państwa odpowiedzialność z jakiegokolwiek tytułu w związku ze świadczeniem dla Państwa usług przewozowych, w tym, między innymi, z powodu naruszenia warunków umowy, zaniedbania lub zaniechania, nasza odpowiedzialność za zagubienie, uszkodzenie, nieprawidłowe doręczenie lub niedoręczenie Państwa przesyłki lub jej części, jest zawsze ograniczona do niższej z wartości rynkowych, które przesyłka posiada w czasie przewozu lub do kosztu naprawy przesyłki albo jej uszkodzonej części, przy czym w każdym przypadku górna granica odpowiedzialności nie przekroczy 17 Euro za 1 kg i maksymalnie 10.000 Euro za przesyłkę. W przypadku opóźnienia, gdy będziecie Państwo mogli wykazać nam rzeczywiście poniesione straty, nasza odpowiedzialność ograniczona jest do zwrotu kosztów, które zapłacili Państwo za przewóz tej opóźnionej przesyłki lub jej części.
Odpowiedzialność za Usługi Pocztowe
13.2. O ile bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa nie stanowią inaczej, usługa pocztowa może być uznana za nienależycie wykonaną w razie ubytku lub uszkodzenia przesyłki pocztowej oraz opóźnienia w dostarczeniu przesyłki pocztowej, a za niewykonaną - w razie utraty przesyłki pocztowej. Przesyłkę pocztową uważa się za utraconą w razie braku doręczenia oraz braku z naszej strony sygnalizacji trudności z doręczeniem, zgodnie z postanowieniami punktów 10. i 11. powyżej - w terminie 30 dni od terminu doręczenia przewidzianego umową.
13.3. Nasza odpowiedzialność wobec konsumentów z tytułu utraty, uszkodzenia lub ubytku w przesyłce pocztowej oraz zwłoki w wykonaniu usługi jest uregulowana postanowieniami ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529). W takiej sytuacji z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania usługi przysługuje odszkodowanie:
- za utratę, ubytek lub uszkodzenie przesyłki pocztowej nie będącej przesyłką z korespondencją – w wysokości nie wyższej niż zwykła wartość utraconych lub uszkodzonych rzeczy,
- za utratę, ubytek lub uszkodzenie przesyłki pocztowej z zadeklarowaną wartością – w wysokości żądanej przez nadawcę, nie wyższej jednak niż zadeklarowana wartość przesyłki,
- za utratę przesyłki z korespondencją – w wysokości dziesięciokrotności opłaty za usługę nie niżej jednak niż pięćdziesięciokrotność opłaty za traktowanie przesyłki listowej jako poleconej, określonej w cenniku usług powszechnych,
- za opóźnienie w doręczeniu przesyłki pocztowej w stosunku do gwarantowanego terminu doręczenia – w wysokości nie przekraczającej dwukrotności opłaty za usługę.
W przypadku niewykonania usługi pobrana opłata za przesyłkę podlega zwrotowi.
13.4 Nasza odpowiedzialność wobec pozostałych Klientów, z zastrzeżeniem warunków paragrafu 14 poniżej, jest ograniczona zgodnie z poniższymi zasadami:
- w przypadku zwłoki w doręczeniu nie ponosimy odpowiedzialności za straty pośrednie ani utracone korzyści. Odpowiedzialność TNT z tytułu zwłoki jest ograniczona do wartości przewoźnego;
- w przypadku utraty, uszkodzenia lub ubytku w przesyłce nie objętej ubezpieczeniem odpowiedzialność TNT obejmuje szkodę rzeczywistą w przesyłce, jednak nie wyższą niż 500,00 EURO. TNT nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie ani utracone korzyści.
13.5. W stosunku do wszystkich Klientów, w przypadku szkód dających się z zewnątrz zauważyć (jawnych), odbiór przesyłki przez odbiorcę bez zastrzeżeń powoduje wygaśnięcie w stosunku do nas wszelkich roszczeń.
13.6 W stosunku do wszystkich Klientów, szkody nie dające się z zewnątrz zauważyć (niejawne, ukryte), winny zostać niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu siedmiu dni od chwili odbioru przesyłki, zgłoszone przez odbiorcę do naszego Działu Obsługi Klienta wraz z udowodnieniem, że ubytki lub uszkodzenia przesyłki powstały w czasie między przyjęciem przez nas przesyłki w celu realizacji usługi a jej doręczeniem adresatowi.
Odpowiedzialność za Inne Usługi
13.7. Z zastrzeżeniem warunków paragrafu 14 poniżej, w przypadku gdy ponosimy wobec Państwa odpowiedzialność z jakiegokolwiek tytułu w związku ze świadczeniem dla Państwa innych usług,, w tym między innymi, z powodu naruszenia warunków umowy, zaniedbania lub zaniechania, nasza odpowiedzialność jest zawsze ograniczona do 10.000 EURO za zdarzenie lub serię zdarzeń, które skutkowały powstaniem szkody, lub, w przypadku zagubienia lub uszkodzenia przesyłki, do niższej z wartości rynkowych, które przesyłka posiada w czasie przewozu czy świadczenia innych usług lub do kosztu naprawy przesyłki albo jej uszkodzonej części, przy czym w każdym przypadku górna granica odpowiedzialności nie przekroczy 3,40 Euro za 1 kg i maksymalnie 10.000 Euro za zdarzenie lub serię skutkowo powiązanych ze sobą zdarzeń.
13.8. W celu uniknięcia wątpliwości, niniejsze Ogólne Warunki Przewozu Międzynarodowego i Innych Usług ni e ustanawiają korzystniejszego dla Państwa poziomu odpowiedzialności lub odszkodowania w odniesieniu do usług pocztowych niż przewiduje to ustawa z dnia 23 listopada 2012 r. Xxxxx Xxxxxxxx (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529).
14. WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
14.1. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne straty dochodu, utratę korzyści, utratę rynku zbytu, utratę reputacji, utratę klientów, utratę użytkowania, utratę sposobności, ani też za jakąkolwiek inną stratę pośrednią, uboczną, szczególną, czy wynikową powstałą, między innymi, z powodu naruszenia warunków umowy, zaniedbania lub zaniechania.
14.2. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy nie wypełnimy naszych zobowiązań wobec Państwa w wyniku następujących wydarzeń:
14.2.1. okoliczności pozostających poza możliwością naszej kontroli, takich, między innymi, jak:
· wypadki losowe, w tym trzęsienia ziemi, cyklony, sztormy, powodzie, pożary, choroby, mgła, śnieg lub mróz;
· siła wyższa obejmująca wojnę, wypadki, akty terrorystyczne, strajki, embarga, ryzyka związane z transportem lotniczym, konflikty lokalne lub zamieszki społeczne;
· krajowe lub lokalne zakłócenia w sieci połączeń lotniczych i lądowych oraz problemy mechaniczne związane z rodzajem transportu i urządzeniami technicznymi;
· wady ukryte lub fabryczne zawartości przesyłki;
· czyny przestępcze osób trzecich, jak kradzież i podpalenie.
14.2.2. działania lub zaniechania działania przez Państwa lub osoby trzecie, w tym:
· naruszenie przez Państwa (również jeśli naruszenie to spowodowane jest roszczeniem sobie prawa do przesyłki przez jakąkolwiek inną stronę) zobowiązań wynikających z niniejszych warunków i postanowień, a w szczególności gwarancji określonych w paragrafie 12;
· działanie lub zaniechanie działania ze strony służb celnych, bezpieczeństwa, linii lotniczych, władz lotniskowych lub państwowych.
14.2.3. zawartości przesyłki zawierającej jakikolwiek artykuł należący do towarów zabronionych w przewozie, nawet w przypadku, gdy przesyłka taka została przez nas pomyłkowo przyjęta do przewozu lub świadczenia innych usług.
14.2.4. naszej odmowy dokonania jakichkolwiek bezprawnych płatności w Państwa imieniu.
14.3. Nie jesteśmy przewoźnikiem publicznym i nie podejmujemy żadnych zobowiązań przewoźnika publicznego.
14.4. Nie świadczymy usług pocztowych, wchodzących w zakres usług powszechnych.
Odpowiedzialność wobec konsumenta
Odpowiedzialność TNT wobec konsumenta w rozumieniu krajowych i międzynarodowych regulacji prawnych, w tym odpowiedzialność z tytułu utraty, uszkodzenia lub ubytku w przesyłce oraz opóźnienia w wykonaniu usługi jest zgodna z postanowieniami konwencji międzynarodowych, Prawa przewozowego (Dz.U. z 1984 r. Nr 53, poz. 272 ze zm.), Prawa pocztowego (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529) oraz z bezwzględnie obowiązującymi przepisami innych ustaw. W szczególności nie stosuje się wyłączeń i zwolnień z odpowiedzialności opisanych w tym paragrafie a także w innych postanowieniach niniejszych warunków, o ile nie wynikają one lub pozostają w sprzeczności z postanowieniami konwencji międzynarodowych, Prawa przewozowego, Prawa pocztowego oraz z bezwzględnie obowiązującymi przepisami innych ustaw.
15. PRODUKTY Z DEKLAROWANYM CZASEM DORĘCZENIA
W odniesieniu do oferowanych przez nas i zamówionych przez Państwa produktów o deklarowanym czasie doręczenia, w przypadku niedoręczenia przez nas takiej przesyłki w ustalonym czasie oraz pod warunkiem, iż nie nastąpiło to z przyczyn określonych w paragrafie 14.2., zaś Państwo złożyliście reklamację stosownie do postanowień paragrafu 19, obciążymy Państwa za tę przesyłkę kosztami w takiej wysokości stosownej taryfy, jak za usługę rzeczywiście wykonaną (np. doręczenie przed południem), a nie jak za usługę zleconą (np. doręczenie przed godz. 9:00 rano).
16. TOWARY WARTOŚCIOWE
Zalecamy, aby towary wartościowe takie jak kamienie szlachetne, metale szlachetne, biżuteria, pieniądze, dokumenty handlowe przenoszące tytuł własności, niezabezpieczone meble, szkło lub porcelana, dzieła sztuki, antyki oraz ważne dokumenty takie jak paszporty, środki płatnicze, świadectwa udziałowe i opcji giełdowych, nie były przesyłane przez naszą sieć dostaw, bowiem w systemie naszej pracy stosowany jest sprzęt do mechanicznej obsługi przesyłek oraz ich automatycznego sortowania, jak również dokonywane są wielokrotne przeładunki na i z pojazdów, co skutkować może zagubieniem i/lub uszkodzeniem. Jeśli mimo wszystko wyślecie Państwo takie towary lub spowodujecie ich wysłanie naszą siecią dostaw, to będzie to wyłącznie na Państwa ryzyko.
17. UBEZPIECZENIE
17.1. Możecie Państwo wykupić u nas ubezpieczenie do pełnej wartości Waszej paczki czy przesyłki frachtowej (nie będącej przesyłką dokumentów), wypełniając odpowiednie pole na liście przewozowym oraz uiszczając odpowiednią opłatę, przy czym ubezpieczenie to pokrywa wszelkie ryzyko zagubienia i uszkodzenia w przewozie lub przy świadczeniu usług pocztowych do maksymalnej kwoty 25.000 Euro za przesyłkę. Jeżeli wartość przesyłki przekracza 25.000 Euro, wykupienie u nas ubezpieczenia uzależnione jest od naszej wcześniejszej zgody. Ubezpieczenie to nie jest dostępne dla takich towarów jak kamienie szlachetne, metale szlachetne, laptopy, monitory plazmowe i LCD, biżuteria, pieniądze, szkło, porcelana, dzieła sztuki, antyki, dokumenty (z wyłączeniem kosztów odtworzenia określonych w paragrafie 17.2 poniżej), ani też dla wszelkiego rodzaju filmów, taśm, dysków, kart pamięci czy jakichkolwiek innych nośników danych lub obrazów. Jeśli wysyłacie Państwo tego rodzaju towary, zalecamy, abyście ubezpieczyli je we własnym zakresie.
17.2. Możecie Państwo wykupić u nas ubezpieczenie z tytułu kosztów ponownego sporządzenia, odtworzenia, ponownego wystawienia czy przedruku (łącznie z kosztami materiałów – np. papieru – oraz realnymi kosztami robocizny) dokumentów wysyłanych jako przesyłka, pod warunkiem wypełnienia odpowiedniego pola na liście przewozowym i uiszczenia określonej opłaty, przy czym ubezpieczenie to pokrywa wszelkie ryzyko zagubienia i uszkodzenia w przewozie lub przy świadczeniu usług pocztowych do maksymalnej kwoty 500 Euro za przesyłkę. Ten rodzaj ubezpieczenia obejmuje jedynie te dokumenty, których lista podana została na stronach internetowych TNT przyjmującej Państwa przesyłkę do przewozu lub świadczenia usług pocztowych.
17.3. Opcje ubezpieczenia określone w niniejszym paragrafie (17) (i) nie pokrywają szkód o charakterze pośrednim (patrz par. 14.1. powyżej), ani też opóźnień w przewozie lub przy świadczeniu usług pocztowych, jak również przypadków, w których szkoda nastąpiła w wyniku naruszenia przez Państwa swoich zobowiązań wynikających z niniejszych postanowień i warunków, (ii) nie są dostępne dla usług nie będących przewozem, z wyjątkiem usługi pocztowej oraz (iii) nie są dostępne w niektórych państwach. W celu uzyskania listy
tych państw oraz/ lub bardziej szczegółowych informacji na temat warunków ubezpieczenia oraz jego pokrycia, prosimy kontaktować się z naszym biurem obsługi klienta lub też zajrzeć na naszą stronę internetową TNT przyjmującej Państwa przesyłkę do przewozu lub świadczenia innych usług.
18. ROSZCZENIA WNOSZONE PRZEZ STRONY TRZECIE
Zobowiązujecie się Państwo wobec nas, iż nie dopuścicie aby jakakolwiek osoba posiadająca prawo do przesyłki, wniosła roszczenie lub też wszczęła postępowanie roszczeniowe przeciwko nam z tytułu przewozu lub świadczenia innych usług, nawet jeśli z naszej strony nastąpić mogło zaniedbanie lub zwłoka, zaś jeśli roszczenie takie zostało już wniesione lub postępowanie zostało wszczęte, zabezpieczycie nas Państwo przed wszelkimi konsekwencjami jakie z tego tytułu mogą wyniknąć, w szczególności zrekompensujecie nam wszelkie koszty i wydatki jakie zostaną przez nas poniesione w związku z obroną. Postanowienia tego nie stosuje się do konsumenta w rozumieniu krajowych i międzynarodowych regulacji prawnych.
19. PROCEDURA REKLAMACYJNA
19. 1. Jeśli Państwo zamierzacie wnieść reklamację z tytułu zagubienia, uszkodzenia lub opóźnienia przesyłki, bądź też z tytułu wszelkich innych szkód, musicie Państwo zastosować się do odpowiednich przepisów konwencji, zaś w przypadku gdy nie mają one zastosowania, prosimy zastosować się do następującej procedury, w przeciwnym bowiem razie zastrzegamy sobie prawo odrzucenia Państwa roszczeń:
19.1.1. o zagubieniu, uszkodzeniu lub opóźnieniu musicie nas Państwo poinformować na piśmie w terminie 21 dni (i) od daty dostarczenia przesyłki (ii) od daty kiedy przesyłka powinna była zostać dostarczona, lub (iii), od daty kiedy w uzasadniony sposób powinniście byli uzyskać wiedzę o zagubieniu, uszkodzeniu lub opóźnieniu, jeśli reklamacja dotyczy innych usług.
19.1.2. musicie Państwo udokumentować swe roszczenie, przesyłając nam wszelkie odnośne informacje o przesyłce oraz o poniesionej stracie, szkodzie czy opóźnieniu w terminie 21 dni od daty powiadomienia nas o Państwa roszczeniu.
19.1.3. wniesienie reklamacji nie zwalnia Państwa z obowiązku uiszczania opłat transportowych.
19.1.4. jeśli z chwilą przyjęcia przesyłki, odbiorca nie poczynił odnośnych uwag co do ewentualnych jej uszkodzeń w dokumentach odbioru, przyjmujemy, że przesyłka dostarczona została w dobrym stanie. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji z tytułu uszkodzenia zawartości przesyłki jest udostępnienie nam do sprawdzenia zawartości przesyłki jak również jej oryginalnego opakowania.
19.1.5. o ile odpowiednie przepisy konwencji i/lub regulacje prawne nie stanowią inaczej, Państwa prawo do reklamacji z tytułu szkody w przewozie przedawnia się, o ile nie zostanie wszczęte postępowanie sądowe w terminie 1 roku od daty dostarczenia przesyłki lub też od daty kiedy przesyłka powinna była zostać dostarczona lub też od daty, kiedy przewóz został zakończony, lub też jeśli reklamacja dotyczy innych usług, w terminie 1 roku od daty kiedy w uzasadniony sposób powinniście byli uzyskać wiedzę o zagubieniu, uszkodzeniu lub opóźnieniu.
19.1.6. w przypadku uznania przez nas całości lub części Państwa reklamacji, gwarantujecie nam, że zarówno Wasi ubezpieczyciele jak również jakakolwiek inna strona posiadająca tytuł do przesyłki, zrzeknie się wszelkich praw, odszkodowań czy rekompensat, do których mogliby być uprawnieni na mocy subrogacji bądź z innego tytułu.
19.1.7. przesyłka nie zostanie uznana za zagubioną przed upływem przynajmniej 30 dni od daty powiadomienia nas przez Państwo o jej niedoręczeniu. Możemy wyrazić na piśmie zgodę na skrócenie tego terminu.
Zapisy powyższych paragrafów stosuje się odpowiednio do odbiorcy przesyłki, o ile przepisy konwencji i/lub inne regulacje prawne przyznają odbiorcy prawo do złożenia reklamacji.
19.2. Zgłaszanie reklamacji i dochodzenie roszczeń z tytułu odszkodowania w razie zlecenia usługi pocztowej odbywa się na podstawie ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe (Dz. U. z 2012 r., poz. 1529) oraz poniższych postanowień niniejszego paragrafu. W takiej sytuacji zapisy paragrafu 19.1. powyżej nie mają zastosowania.
19.2.1. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania usługi pocztowej prawo wniesienia reklamacji przysługuje nadawcy, zaś adresatowi – w przypadku gdy nadawca zrzeknie się na jego rzecz prawa dochodzenia roszczeń albo gdy przesyłka pocztowa zostanie doręczona adresatowi.
19.2.2. Reklamację wnosi się w punkcie obsługi klienta w postaci pisemnej, elektronicznej lub ustnej do protokołu.
19.2.3. Reklamacja powinna zawierać następujące dane:
- datę sporządzenia reklamacji;
- numer listu przewozowego lub innego tego rodzaju dokumentu;
- dane (imię i nazwisko lub nazwa przedsiębiorstwa oraz adres) reklamującego;
- powód i uzasadnienie reklamacji;
- kwotę odszkodowania w przypadku żądania odszkodowania;
- wykaz załączonych dokumentów;
- podpis osoby uprawnionej do wniesienia reklamacji (w przypadku reklamacji złożonej w formie innej niż pisemna reklamacja powinna zawierać dane identyfikujące adresata);
- do reklamacji powinien być dołączony oryginał listu przewozowego lub innego tego rodzaju dokumentu (lub kopia potwierdzona przez naszego pracownika).
19.2.4. Do reklamacji wnoszonej w postaci papierowej należy dołączyć:
- oświadczenie nadawcy o zrzeczeniu się prawa do dochodzenia roszczeń - w przypadku gdy nadawca zrzeknie się na rzecz adresata prawa dochodzenia roszczeń;
- protokół uszkodzeń lub ubytków sporządzony przez nas bezpośrednio przy przyjęciu przesyłki – w przypadku przyjęcia tej przesyłki przez adresata, albo
- oświadczenie o stwierdzonych ubytkach lub uszkodzeniach tej przesyłki złożone bezpośrednio przy przyjęciu przesyłki;
- opakowanie uszkodzonej przesyłki;
- oświadczenie o stwierdzeniu niewidocznych ubytków lub uszkodzeń przesyłki pocztowej złożone w terminie 7 dni od przyjęcia przesyłki bez zastrzeżeń wraz ze wskazaniem okoliczności bądź dowodów potwierdzających, że ubytki lub uszkodzenia przesyłki powstały w czasie między przyjęciem przez nas przesyłki a jej doręczeniem;
- oryginały lub potwierdzone urzędowo za zgodność z oryginałem kopie dokumentów stanowiących dowód wysokości dochodzonego roszczenia;
- przytoczenie okoliczności potwierdzających nadanie lub doręczenie przesyłki pocztowej oraz wskazanie dowodów potwierdzających ten fakt.
19.2.5. Do reklamacji wnoszonej w postaci innej niż papierowa reklamujący powinien załączyć kopię dokumentów, o których mowa powyżej, przy czym jeżeli jest to niezbędne dla prawidłowego rozpatrzenia reklamacji, możemy zażądać przekazania oryginałów tych dokumentów.
19.2.6. Reklamacja może zostać wniesiona nie później niż w terminie 12 miesięcy od dnia nadania przesyłki pocztowej, przy czym reklamację z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania usługi można zgłosić:
– bezpośrednio przy przyjęciu przesyłki uszkodzonej lub z ubytkiem zawartości, jeżeli został sporządzony protokół uszkodzeń,
– po przyjęciu przesyłki, jeżeli bezpośrednio przy przyjęciu zostało złożone pisemne oświadczenie o stwierdzeniu ubytków lub uszkodzeń przesyłki albo sporządzony został protokół uszkodzeń,
– w razie przyjęcia przesyłki bez zastrzeżeń w terminie 7 dni od przyjęcia przesyłki;
- z tytułu utraty przesyłki pocztowej, w dniu następnym po upływie terminu w jakim dana usługa pocztowa powinna być przez nas wykonana, zgodnie z niniejszymi ogólnymi warunkami;
- z tytułu opóźnienia w doręczeniu przesyłki w stosunku do gwarantowanego terminu doręczenia, jeżeli taki termin został przez nas określony w niniejszych ogólnych warunkach, po upływie tego terminu.
19.2.7. Reklamację zgłoszoną po upływie 12 miesięcy od dnia nadania przesyłki lub po terminie 7 dni od przyjęcia przesyłki w razie przyjęcia przesyłki bez zastrzeżeń, pozostawiamy bez rozpoznania, o czym informujemy reklamującego.
19.2.8. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji z tytułu uszkodzenia lub ubytku zawartości przesyłki jest udostępnienie nam do sprawdzenia zarówno zawartości jak i oryginalnego opakowania przesyłki.
19.2.9. W razie niespełnienia przez reklamującego wymogów reklamacji, wezwiemy go do usunięcia braków w terminie 7 dni od doręczenia wezwania. Nieuzupełnienie braków w terminie spowoduje pozostawienie reklamacji bez rozpoznania.
19.2.10. Jesteśmy zobowiązani do udzielenia odpowiedzi na reklamację w terminie 14 dni od jej otrzymania lub poinformowania pisemnie reklamującego o niemożności udzielenia odpowiedzi na reklamację w tym terminie, podając przyczynę zwłoki oraz termin udzielenia odpowiedzi na reklamację, który nie może przekroczyć 30 dni od dnia zgłoszenia reklamacji. Nieudzielenie odpowiedzi na reklamację w terminie jest równoznaczne z uznaniem reklamacji.
19.2.11. W razie uwzględnienia reklamacji, jednocześnie wzywamy reklamującego do wskazania sposobu wypłaty odszkodowania (przelew na wskazany rachunek bankowy, przekaz pocztowy). Odszkodowanie jest wypłacane we wskazany przez Państwa sposób w terminie 30 dni od uznania reklamacji. W wypadku niewskazania sposobu wypłaty odszkodowania, wypłata nastąpi przekazem pocztowym.
19.2.12. W przypadku odmowy uwzględnienia reklamacji w całości lub w części reklamującemu przysługuje odwołanie w terminie 14 dni od dnia jej doręczenia. Rozpatrujemy odwołanie w terminie nie dłuższym niż 30 dni od jego otrzymania.
19.2.13. Nie przysługuje Państwu prawo do dokonywania jakichkolwiek potrąceń z należności za wykonaną usługę pocztową, chyba że jesteście Państwo konsumentami w rozumieniu krajowych i międzynarodowych regulacji prawnych.
20. STAWKI I PŁATNOŚĆ
20.1. Zgadzacie się Państwo uregulować nasze opłaty (w tym obowiązujące dodatkowe dopłaty) za przewóz przesyłki pomiędzy punktami określonymi w naszym liście przewozowym/umowie o przewóz, lub za świadczenie przez nas innych usług, wraz z podatkiem od towarów i usług (VAT) w terminie 7 dni od daty wystawienia faktury, bez możliwości dokonywania wstrzymania płatności. Zapis niniejszego paragrafu stosuje się
odpowiednio do każdego podmiotu, wskazanego na liście przewozowym lub innym dokumencie jako płatnik za usługę.
20.2. W przypadku kwestionowania wystawionej faktury możecie Państwo w terminie 21 dni od daty wystawienia faktury wnieść pisemny sprzeciw, jeżeli nie wniesiecie Państwo takiego sprzeciwu, zastrzegamy sobie prawo odrzucenia Państwa zastrzeżeń. Zapisu tego nie stosuje się do konsumenta w rozumieniu krajowych i międzynarodowych regulacji prawnych.
20.3. Nasze opłaty za przewóz i inne usługi obliczane są według stawek odnoszących się do Państwa przesyłki, określonych w naszym aktualnym cenniku lub w odnośnej umowie. Nasz aktualny cennik dostępny jest na życzenie we wszystkich naszych biurach w kraju, w którym wystawiana jest faktura za przesyłkę oraz na stronie internetowej TNT.
20.4. Pobieramy opłatę albo za wagę rzeczywistą przesyłki albo za wagę objętościową, w zależności od tego, która z nich jest większa, przy czym waga objętościowa obliczana jest stosownie do wzoru jej przeliczania podanym w naszym cenniku. Mamy prawo do sprawdzenia ciężaru i/lub objętości przesyłki i/lub ilości składających się na nią sztuk opakowań, zaś w przypadku stwierdzenia przez nas rozbieżności pomiędzy zadeklarowanym przez Państwa ciężarem i/lub objętością i/lub ilością sztuk opakowań składających się na przesyłkę, wyrażacie Państwo zgodę na to, aby do celów kalkulacji kosztów przyjęty został ustalony przez nas ciężar i/lub objętość i/lub ilość sztuk opakowań.
20.5. Wszelkie cła importowe, podatek VAT od towarów oraz inne opłaty nałożone na przesyłkę w kraju przeznaczenia płatne są przez odbiorcę przy odbiorze przesyłki, jednakże w przypadku gdy odmówi on uiszczenia tych kwot, zobowiązujecie się Państwo do ich zapłacenia w terminie 7 dni po otrzymaniu od nas zawiadomienia o odmowie zapłaty tych kosztów przez odbiorcę.
20.6. Wyrażają Państwo zgodę na naliczanie przez nas odsetek ustawowych w wysokości określonej przepisami prawa krajowego w stosunku do faktur niezapłaconych w terminie zapłaty określonym na fakturach, do dnia pełnego uiszczenia kwot wskazanych na odpowiednich fakturach. Wyrażają Państwo zgodę na zapłacenie naszych uzasadnionych i rzeczywistych kosztów inkasa faktur niezapłaconych w terminie.
20.7. Stawki za dostawę „od drzwi do drzwi” podane w naszym aktualnym cenniku obejmują dopełnienie przez nas standardowych formalności celnych, jednak w przypadku gdy doręczenie przesyłki do odbiorcy pociąga za sobą konieczność podjęcia przez nas licznych i czasochłonnych czynności związanych z odprawą celną, pobieramy wtedy dodatkową opłatę administracyjną. Będzie ona równa dodatkowym opłatom stosowanych w niektórych krajach z tytułu skomplikowanej procedury celnej , między innymi, przy przesyłkach, które wymagają:
20.7.1. formalnych deklaracji celnych obejmujących więcej niż trzy różne towary;
20.7.2. zabezpieczenia celnego lub konieczności dostarczenia towarów pod zamknięciem celnym;
20.7.3. tymczasowych ulg importowych;
20.7.4. odprawy celnej wymagającej udziału instytucji państwowej innej niż władze celne.
W niektórych krajach możemy pobierać zaliczki na poczet importowych należności celnych, podatków, kar lub też wystawiać kwity celne w imieniu importera i wszędzie tam, gdzie zrealizowana zostanie przez nas ta dodatkowa usługa, odbiorca zostanie obciążony dodatkową opłatą administracyjną z tego tytułu, zaś w przypadku gdy odbiorca odmówi jej zapłacenia, zostaniecie Państwo obciążeni tą kwotą. Obowiązek uiszczenia opłaty administracyjnej nie
dotyczy konsumentów. Pozostałe koszty i wydatki z tym związane podlegają zwrotowi przez Państwa.
Szczegółowe informacje w tym zakresie można uzyskać w najbliższym biurze TNT.
20.8. Możecie Państwo udzielać nam specjalnych instrukcji odnośnie fakturowania lub też uzgodnić z innym niż Państwo podmiotem, iż uiści on/ona nasze opłaty i/lub wszelkie należności, podatki, kary, kwity zastawne, koszty należności, wydatki, dopłaty, opłaty dodatkowe oraz kary nałożone na nas lub przez nas poniesione w związku z przesyłką, jednakże odpowiedzialność Państwa za zapłatę którejkolwiek z powyższych kwot jest solidarna z tym podmiotem.
20.9. Nasze faktury nie obejmują kosztów wystawienia Potwierdzenia Dostawy (POD), które, za Państwa zgodą, może być wystawiane w prawnie obowiązującej formie dokumentowej lub elektronicznej, ani też jakichkolwiek innych dodatkowych dokumentów.
20.10. Jeżeli zostaną spełnione wymogi określone przez prawo, naszym standardowym sposobem udostępniania faktury jest forma elektroniczna. W razie Państwa żądania wystawienia faktury papierowej, bądź gdy jesteśmy zobowiązani do korzystania z faktur papierowych, zastrzegamy sobie prawo do pobierania opłaty administracyjnej za świadczenie tej usługi, o ile nie jest to sprzeczne z obowiązującymi przepisami prawa; obowiązek uiszczenia opłaty administracyjnej nie dotyczy konsumentów.
20.11. Nasze faktury muszą być płatne w walucie określonej w danej fakturze lub też w walucie lokalnej przy zastosowaniu podanego przez nas przelicznika kursu walut.
20.12. W każdej chwili przysługuje nam prawo zastawu na wszystkich Państwa przesyłkach będących w naszej gestii, z prawem sprzedaży ich zawartości w trybie obowiązujących przepisów prawa oraz zatrzymania przychodów z tej sprzedaży na poczet rozliczenia jakichkolwiek kwot jakie są nam od Państwa należne za uprzednio przewożone lub dostarczone przesyłki.
20.13. Jesteście Państwo odpowiedzialni za uiszczenie wszelkich należności celnych, podatków i opłat, łącznie z opłatami skarbowymi, jakie mogą powstać w odniesieniu do przewozu i innych usług, jak również w odniesieniu do wszelkich dokumentów, łącznie z listem przewozowym.
21. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI W ODNIESIENIU DO PRACOWNIKÓW
21.1. Wyrażacie Państwo zgodę na zwolnienie nas z odpowiedzialności oraz zabezpieczenie nas przed wszelkimi kosztami, roszczeniami, zobowiązaniami pieniężnymi i żądaniami wszelkiego rodzaju, jakie mogą być spowodowane w sposób bezpośredni lub pośredni zwolnieniem, ponownym zatrudnieniem lub przeniesieniem jakiegokolwiek:
21.1.1. naszego pracownika skierowanego lub w całości przypisanego do świadczenia usług oferowanych przez nas Państwu, lub
21.1.2. Państwa pracownika, lub byłego pracownika, lub
21.1.3. jakiegokolwiek Państwa dostawcy, czy też byłego dostawcy; lub
21.1.4. jakiejkolwiek osoby trzeciej,
które w jakikolwiek sposób wynikać mogą z relacji handlowej pomiędzy Państwem a nami, w tym także, między innymi, z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z dyrektywy Wspólnoty Europejskiej w sprawie praw nabytych (77/187/EEC zmienionej dyrektywą 2001/23/EC) lub też z przepisów krajowych wdrażających postanowienia tej dyrektywy, czy też z wszelkich innych odnośnych przepisów prawa pracy.