SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
ZATWIERDZAM
......................................
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
(zwana dalej „SIWZ”)
w postępowaniu o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego poniżej równowartości 133.000 euro
na
dostawę licencji TETA Constellation wraz z licencjami narzędziowymi.
Nr sprawy BZ-37/09
ZAMAWIAJĄCY:
INSTYTUT PAMIĘCI NARODOWEJ
Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu Xx. Xxxxxxxxxxx 0/0/0
00-000 Xxxxxxxx
Strona 1 z
Niniejsze postępowanie jest prowadzone na podstawie przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Xx. X. x 0000 x., Xx 000, poz. 1655 z późn. zm.).
I. INFORMACJE O ZAMAWIAJĄCYM
Zamawiającym w niniejszym postępowaniu jest:
Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu Xx. Xxxxxxxxxxx 0/0/0, 00–207 Warszawa
Adres korespondencyjny: xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx
II. OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
1. Przedmiot zamówienia stanowi dostawa:
1) 25 szt. MS Windows Server CAL 2008 Sngl OLP B AE,
2) 25 szt. MS Windows Terminal Svr CAL 2008 Sngl OLP B AE,
3) 25 szt. Oracle Database 11g Standard Edition (Full use), licencjonowanie na nazwanego użytkownika wraz z asystą techniczną,
4) 25 szt. licencji na aplikacje TETA Constellation na użytkownika nazwanego wraz z asystą techniczną.
2. CPV: 48000000-8 – pakiety oprogramowania i systemy informatyczne.
3. Nie dopuszcza się składania ofert częściowych ani wariantowych.
4. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 7 ustawy Prawo zamówień publicznych.
5. W ofercie należy wskazać część zamówienia, którą Wykonawca zamierza powierzyć podwykonawcom.
III. TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA
Termin realizacji przedmiotu zamówienia: 5 dni od daty zawarcia umowy.
IV. WARUNKI UCZESTNICTWA W POSTĘPOWANIU
1. W przetargu mogą wziąć udział wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki:
1) posiadają uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień;
2) posiadają niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponują potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia lub przedstawią pisemne zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia potencjału technicznego i osób zdolnych do wykonania zamówienia;
3) znajdują się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia;
4) nie podlegają wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego.
2. Opis sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu
Ocena spełnienia warunków udziału w postępowaniu zostanie dokonana metodą „spełnia – nie spełnia” w oparciu o dokumenty i oświadczenia złożone przez Wykonawcę w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, z zastrzeżeniem art. 26 ust. 3 ustawy.
V. DOKUMENTY ORAZ OŚWIADCZENIA JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY.
1. W celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu:
1) oświadczenie o spełnianiu warunków z art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych (zał. Nr 2);
2) aktualny odpis z właściwego rejestru albo aktualne zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
2. W celu potwierdzenia, że oferowana usługa odpowiada wymaganiom określonym przez Zamawiającego:
1) formularz ofertowy (zał. Nr 1);
Dokument wchodzący w skład oferty wymieniony w ust. 1 pkt. 2 może być przedstawiony w formie oryginału lub poświadczonej za zgodność z oryginałem kopii, a pozostałe w formie oryginałów.
Zgodność z oryginałem wszystkich kopii dokumentów wchodzących w skład oferty musi być potwierdzona przez przedstawiciela Wykonawcy lub pełnomocnika (zgodnie z dokumentem określającym status prawny Wykonawcy lub dołączonym do oferty pełnomocnictwem).
Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, Wykonawca składa odpowiednie dokumenty, zgodnie z Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od Wykonawcy oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 87, poz. 605 z późn. zm.).
Zgodnie z treścią art. 26 ust. 3 ustawy, Zamawiający wzywa Wykonawców, którzy w określonym terminie nie złożyli wymaganych przez Zamawiającego oświadczeń lub dokumentów, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy, lub którzy nie złożyli pełnomocnictw, albo którzy złożyli wymagane przez Zamawiającego oświadczenia i dokumenty, o których mowa w art. 25 ust. 1, zawierające błędy lub którzy złożyli wadliwe pełnomocnictwa, do ich złożenia w wyznaczonym terminie, chyba że mimo ich złożenia oferta Wykonawcy podlega odrzuceniu albo konieczne byłoby unieważnienie postępowania. Złożone na wezwanie Zamawiającego oświadczenia i dokumenty powinny potwierdzać spełnianie przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu oraz spełnianie przez oferowane usługi wymagań określonych przez Zamawiającego, nie później niż w dniu, w którym upłynął termin składania ofert.
Zamawiający wzywa także, w wyznaczonym przez siebie terminie, do złożenia wyjaśnień dotyczących oświadczeń lub dokumentów, o których mowa powyżej.
VI. INFORMACJA O SPOSOBIE POROZUMIEWANIA SIĘ ZAMAWIAJĄCEGO Z WYKONAWCAMI ORAZ PRZEKAZYWANIA OŚWIADCZEŃ I DOKUMENTÓW, A TAKŻE WSKAZANIE OSÓB UPRAWNIONYCH DO POROZUMIEWANIA SIĘ Z WYKONAWCAMI
1. Porozumiewanie się Zamawiającego z Wykonawcami odbywa się drogą pisemną z dopuszczeniem możliwości przekazywania oświadczeń, wniosków, zawiadomień i informacji za pomocą faxu. Korespondencję uważa się za doręczoną z chwilą, gdy doszła ona do Zamawiającego w taki sposób, że mógł zapoznać się z jej treścią.
2. Każda ze stron na żądanie drugiej niezwłocznie potwierdza pisemnie treść dokumentu przekazanego faxem.
3. Osobą uprawnioną do kontaktu z Wykonawcami jest – Xxxxx Xxxxxxxxxxxx - od poniedziałku do piątku w godz. 900 – 1500, fax 00 000-00-00.
VII. OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERTY
1. Warunki ogólne:
1) każdy Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę;
2) ofertę należy przygotować według wymagań określonych w niniejszej SIWZ;
3) formularz oferty i wszystkie dokumenty (również złożone na załączonych do SIWZ wzorach) muszą być podpisane; za podpisanie uznaje się własnoręczny podpis z pieczątką imienną lub czytelnie imię i nazwisko osoby upoważnionej do reprezentowania, zgodnie z formą reprezentacji Wykonawcy, określoną w dokumencie rejestrowym lub innym dokumencie, właściwym dla formy organizacyjnej;
4) pełnomocnictwo osób podpisujących ofertę do reprezentowania Wykonawcy, zaciągania w jego imieniu zobowiązań finansowych w wysokości odpowiadającej cenie oferty oraz podpisania oferty musi bezpośrednio wynikać z dokumentów dołączonych do oferty; oznacza to, że jeżeli pełnomocnictwo takie nie wynika wprost z dokumentu stwierdzającego status prawny Wykonawcy (odpisu z właściwego rejestru lub zaświadczenia o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej) to do oferty należy dołączyć oryginał pełnomocnictwa (lub uwierzytelnioną notarialnie jego kopię) wystawionego na reprezentanta Wykonawcy przez osoby do tego upełnomocnione;
5) żadne dokumenty wchodzące w skład oferty, w tym również te przedstawiane w formie oryginałów, nie podlegają zwrotowi przez Xxxxxxxxxxxxx;
6) w przypadku, gdy informacje zawarte w ofercie stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, a które Wykonawca zastrzega, jako nie mogące być udostępniane innym uczestnikom postępowania, musza być oznaczone klauzulą: „Informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 4 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz. U. z 2003 r. Nr 153 poz. 1503 z późn. zm.)”. Zaleca się ich wydzielenie w złożonej ofercie;
7) Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty;
8) podana w ofercie cena ofertowa musi zawierać wszelkie koszty jakie poniesie Wykonawca z tytułu należytej, zgodnej z załączonym wzorem umowy oraz zgodnej z obowiązującymi przepisami realizacji przedmiotu zamówienia.
2. Warunki dotyczące Wykonawców wspólnie składających ofertę
1) w odniesieniu do wymagań postawionych przez Zamawiającego, każdy z Wykonawców wspólnie składających ofertę musi oddzielnie udokumentować, że nie podlega wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 1-9 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. przedstawić dokument wymieniony w rozdz. V SIWZ ust. 1 pkt 1, każdy z Wykonawców składa również dokument wymieniony w rozdz. V SIWZ ust. 1 pkt 2. W odniesieniu do pozostałych dokumentów Wykonawcy wspólnie składający ofertę mogą złożyć jeden wspólny dokument;
2) oferta musi być podpisana w taki sposób, by prawnie zobowiązywała wszystkich Wykonawców występujących wspólnie;
3) Wykonawcy występujący wspólnie muszą ustanowić pełnomocnika (lidera) do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie niniejszego zamówienia lub reprezentowania ich w postępowaniu oraz zawarcia umowy o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego. Umocowanie może wynikać z treści umowy konsorcjum lub zostać przedłożone oddzielnie wraz z ofertą;
4) wszelka korespondencja prowadzona będzie wyłącznie z pełnomocnikiem (liderem);
5) wypełniając formularz ofertowy, składając oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, jak również wypełniając inne dokumenty powołujące się na
„Wykonawcę”, w miejscu np. nazwa i adres Wykonawcy należy wpisać dane wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.
VIII. SPOSÓB OBLICZENIA CENY
1. Cenę oferty (brutto) należy wyliczyć zgodnie z ustawą z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535).
2. W przypadku Wykonawców zagranicznych składających ofertę w niniejszym postępowaniu, w celu oceny takiej oferty Zamawiający doliczy do ceny oferty podatek od towarów i usług, który miałby obowiązek wpłacić zgodnie z obowiązującymi przepisami.
3. Cena oferty musi wynikać z formularza ofertowego (stanowiącego zał. Nr 1 do SIWZ) i obejmować wszystkie koszty wykonania przedmiotu zamówienia określonego w rozdz. II SIWZ w tym zysk Wykonawcy, obowiązujące przepisami prawa obciążenia fiskalne oraz wszystkie koszty związane z realizacją przedmiotu zamówienia.
4. W cenie oferty w szczególności należy uwzględnić wszystkie elementy wchodzące w skład przedmiotu zamówienia opisanego w rozdz. II ust. 1 SIWZ.
5. Cena oferty powinna zostać wyrażona cyfrowo i słownie. W przypadku rozbieżności, przyjmuje się cenę wyrażoną słownie.
6. Cena za realizację przedmiotu zamówienia nie będzie podlegała waloryzacji. Wartość i cena są stałe do końca trwania umowy.
7. Cena musi być wyrażona z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku w rozumieniu ustawy z dnia 5 lipca 2001 r. o cenach (Dz. U. Nr 97, poz. 1050 z późn. zm.) oraz ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. o denominacji złotego (Dz. U. z 1994 r. Nr 84, poz. 386 z późn. zm.).
8. Rozliczenia miedzy Wykonawcą a Zamawiającym dokonywane będą w PLN. Zamawiający nie dopuszcza możliwości prowadzenia z wykonawcą rozliczeń w innej walucie niż PLN.
IX. TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ
1. Wykonawca pozostaje związany złożoną ofertą przez 30 dni.
2. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert.
X. KRYTERIA OCENY OFERT I ICH ZNACZENIE
1. Kryterium wyboru oferty
1) Zamawiający oceni i porówna jedynie te oferty, które nie podlegają odrzuceniu;
2) kryterium wyboru jest cena ofertowa za wykonanie zamówienia;
3) kryterium oceny ofert - cena ofertowa – 100 %;
4) liczba punktów, którą można uzyskać w ramach tego kryterium zostanie obliczona poprzez podzielenie najniższej ceny ofertowej przez cenę oferty rozpatrywanej i pomnożenie tak otrzymanej liczby przez 100, zgodnie ze wzorem:
cena oferty najtańszej spośród ofert nieodrzuconych
Ilość otrzymanych punktów = ------------------------------ x 100 pkt x 100%
cena oferty badanej
5) ofercie, której cena będzie najniższa Zamawiający przyzna 100 punktów. Tak obliczona liczba punktów zostanie pomnożona przez wagę tego kryterium wynoszącą 100%;
6) pozostałe oferty otrzymają proporcjonalnie mniej punktów, zgodnie ze wskazanym wyżej wzorem.
XI. WADIUM
Zamawiający nie żąda wniesienia wadium.
XII. MIEJSCE, TERMIN I SPOSÓB SKŁADANIA OFERT.
Ofertę należy złożyć w Centrali Zamawiającego: xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx pokój nr 1
– parter Kancelaria do dnia 28 grudnia 2009 r. godz. 1000
1. Oferta złożona po terminie zostanie zwrócona Wykonawcy bez otwierania, po upływie terminu przewidzianego na wniesienie protestu.
2. Ofertę należy złożyć w nieprzeźroczystej, zabezpieczonej przed otwarciem kopercie. Kopertę należy opisać następująco:
Instytut Pamięci Narodowej
Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu Xxxx Xxxxxxxxxxx 0/0/0 00-000 Xxxxxxxx
„DOSTAWA LICENCJI TETA CONSTELLATION WRAZ Z LICENCJAMI NARZĘDZIOWYMI - BZ-37/09
- nie otwierać przed dniem 28 grudnia 2009 r., godz. 1015”
3. Opakowanie musi być opatrzone pełną nazwą i dokładnym adresem (ulica, numer lokalu, miejscowość, numer kodu pocztowego) Wykonawcy składającego daną ofertę.
4. Publiczne otwarcie ofert nastąpi w centrali Zamawiającego w Warszawie przy xx. Xxxxxxxxx 00 (xxxxx 000, XX xxxxxx) dnia 28 grudnia 2009 r. o godz. 1015.
Z uwagi na ograniczony wstęp do budynku, osoby które zechcą uczestniczyć w sesji otwarcia ofert, zobowiązane będą okazać dowód tożsamości w celu wystawienia stosownych przepustek – jest to warunek konieczny udziału w sesji otwarcia ofert. Osoby zainteresowane powinny oczekiwać na przedstawiciela Zamawiającego na parterze budynku, w strefie ogólnodostępnej, przed Kancelarią Ogólną.
XIII. ZMIANY LUB WYCOFANIE ZŁOŻONEJ OFERTY
1. Skuteczność zmian lub wycofania złożonej oferty - Wykonawca może wprowadzić zmiany lub wycofać złożoną przez siebie ofertę. Zmiany lub wycofanie złożonej oferty są skuteczne tylko wówczas gdy zostały dokonane przed upływem terminu składania ofert.
2. Zmiana złożonej oferty - zmiany, poprawki lub modyfikacje złożonej oferty muszą być złożone w miejscu i według zasad obowiązujących przy składaniu oferty. Odpowiednio opisaną kopertę zawierającą zmiany należy dodatkowo opatrzyć dopiskiem "ZMIANA".
3. Wycofanie złożonej oferty - wycofanie złożonej oferty następuje poprzez złożenie pisemnego powiadomienia podpisanego przez upełnomocnionego przedstawiciela Wykonawcy. Powiadomienie należy złożyć w miejscu i według zasad obowiązujących przy składaniu oferty. Odpowiednio opisaną kopertę zawierającą powiadomienie należy dodatkowo opatrzyć dopiskiem "WYCOFANIE".
XIV. WYBÓR OFERTY I ZAWIADOMIENIE O WYNIKU POSTĘPOWANIA
1. Przy dokonywaniu wyboru oferty Zamawiający stosował będzie wyłącznie zasady i kryterium
określone w niniejszej SIWZ.
2. Za najkorzystniejszą uznana zostanie ta z ocenianych ofert, która po dokonaniu oceny zgodnie z przyjętym kryterium i zasadami oceny ofert uzyska najwyższą liczbę punktów.
3. Zamawiający udzieli zamówienia Wykonawcy, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą.
XV. WZÓR UMOWY ORAZ SPOSÓB I TERMIN PŁATNOŚCI
Zostały określone we wzorze umowy stanowiącym załącznik Nr 3 do SIWZ.
XVI. WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZABEZPIECZENIA NALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY.
Zamawiający nie żąda zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
XVII. ZMIANY W TREŚCI SIWZ
Zamawiający, w uzasadnionych przypadkach, zgodnie z art. 38 ust. 4 ustawy, zastrzega sobie prawo zmiany lub uzupełnienia treści SIWZ. Zmiana może mieć miejsce w każdym czasie, przed upływem terminu do składania ofert. W przypadku wprowadzenia takiej zmiany, informacja o tym zostanie niezwłocznie przekazana wszystkim Wykonawcom, którym doręczono SIWZ, a także zamieszczona na stronie internetowej pod adresem: xxx.xxx.xxx.xx i będzie wiążąca dla Wykonawców.
XVIII. ŚRODKI ODWOŁAWCZE PRZYSŁUGUJĄCE WYKONAWCOM
Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w ustawie z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych.
XIX. SPOSÓB UDZIELANIA WYJAŚNIEŃ DOTYCZĄCYCH SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA.
1. Wykonawca może zwrócić się do zamawiającego o wyjaśnienie treści SIWZ. Zamawiający jest obowiązany udzielić wyjaśnień niezwłocznie, jednak nie później niż na 2 dni przed upływem terminu składania ofert, pod warunkiem że wniosek o wyjaśnienie treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia wpłynął do Zamawiającego nie później niż do końca dnia, w którym upływa połowa wyznaczonego terminu składania ofert. Jeżeli wniosek o wyjaśnienie treści SIWZ wpłynął po upływie terminu składania wniosku o wyjaśnienie treści SIWZ lub dotyczy udzielonych wyjaśnień, Zamawiający może udzielić wyjaśnień albo pozostawić wniosek bez rozpoznania.
2. Zamawiający przekazuje treść wyjaśnień wszystkim Wykonawcom, którym doręczono SIWZ, a także zamieszcza na stronie internetowej pod adresem: xxx.xxx.xxx.xx, włącznie z treścią zapytania, ale bez ujawniania jego źródła.
XX. INNE INFORMACJE
1. Zamawiający nie przewiduje aukcji elektronicznej, a także zawarcia umowy ramowej.
2. W sprawach nie uregulowanych niniejszą SIWZ mają zastosowanie przepisy ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych.
XXI. ZAŁĄCZNIKI:
1. Załącznik Nr 1 – wzór formularza ofertowego,
2. Załącznik Nr 2 - wzór oświadczenia Wykonawcy o spełnianiu warunków określonych w art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych,
3. Załącznik Nr 3 - wzór umowy.
Załącznik Nr 1.
(Wzór)
FORMULARZ OFERTOWY
ZAMAWIAJĄCY: WYKONAWCA
INSTYTUT PAMIĘCI NARODOWEJ KOMISJA ŚCIGANIA ZBRODNI PRZECIWKO NARODOWI POLSKIEMU
Xx. Xxxxxxxxxxx 0/0/0, ................................................
00-000 Xxxxxxxx pieczęć Wykonawcy
Nr fax …………………………
Składamy ofertę na dostawę licencji TETA Constellation wraz z licencjami narzędziowymi
- nr sprawy BZ-37/09.
Oferujemy wykonanie przedmiotu zamówienia w terminie 5 dni od daty zawarcia umowy za cenę brutto: ..................................... zł (słownie );
Cena zawiera wszelkie koszty, jakie poniesiemy z tytułu realizacji niniejszego zamówienia, w tym za:
1. | 25 szt. MS Windows Server CAL 2008 Sngl OLP B AE | ….……….. zł brutto |
2. | 25 szt. MS Windows Terminal Svr CAL 2008 Sngl OLP B AE | ….……….. zł brutto |
3. | 25 szt. Oracle Database 11g Standard Edition (Full use), licencjonowanie na nazwanego użytkownika wraz z asystą techniczną | ….……….. zł brutto |
4. | 25 szt. licencji na aplikacje TETA Constellation na użytkownika nazwanego wraz z asystą techniczną | ….……….. zł brutto |
OŚWIADCZAMY, ŻE :
1. Zapoznaliśmy się z treścią SIWZ oraz z postanowieniami zawartymi we „Wzorze umowy” stanowiącej załącznik nr 3 do SIWZ, akceptujemy je i w przypadku wyboru naszej oferty zobowiązujemy się do zawarcia umowy na warunkach przedstawionych we wzorze umowy, w miejscu i terminie określonym przez Zamawiającego;
2. Akceptujemy warunki płatności za zrealizowanie przedmiotu zamówienia określone we wzorze umowy stanowiącej załącznik nr 3 SIWZ;
3. Niniejsza oferta w pełni spełnia wymagania SIWZ;
4. Wykonanie niżej wskazanego zakresu zamówienia, Wykonawca powierzy podwykonawcom:
- ……………………;
- …………………….* .
5. Pozostajemy związani niniejszą ofertą przez 30 dni licząc od dnia, w którym upłynął termin składania ofert.
6. Osobą upoważnioną do kontaktu z Zamawiającym jest:
.................................................................................. tel.: .................................................................
.................................................... dnia ......................................
* - wypełnić w przypadku powierzenia części zamówienia podwykonawcom
...............................................................................
(podpis i pieczątka imienna przedstawiciela Wykonawcy/Pełnomocnika)
(Wzór)
Załącznik Nr 2
Oświadczenie Wykonawcy o spełnianiu warunków określonych
w art. 22 ust. 1 ustawy dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych
Ja (imię i nazwisko) ...........................................................................................................................
reprezentując firmę (nazwa firmy) ...................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na:
dostawę licencji TETA Constellation wraz z licencjami narzędziowymi
w imieniu swoim i reprezentowanej przeze mnie firmy oświadczam, że:
1) posiadamy uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień (art. 22 ust. 1 pkt 1);
2) posiadamy niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponujemy potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia*, lub
przedstawiamy pisemne zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia potencjału technicznego i osób zdolnych do wykonania zamówienia* (art. 22 ust. 1 pkt 2);
3) znajdujemy się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia (art. 22 ust. 1 pkt 3);
4) nie podlegamy wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia (art. 22 ust. 1 pkt 4) .
.............................................................. dnia ......................................
...............................................................................
(podpis i pieczątka imienna przedstawiciela Wykonawcy/Pełnomocnika)
* - niepotrzebne skreślić.
Załącznik Nr 3.
(Wzór)
UMOWA
W dniu ……………………. 2009 r. w Warszawie, pomiędzy:
Instytutem Pamięci Narodowej – Komisją Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu z siedzibą w Warszawie przy Xx. Xxxxxxxxxxx 0/0/0, zwanym dalej „Zamawiającym”, reprezentowanym przez:
Xxxx Xxxxxxx – Dyrektora Generalnego,
a,
.............................................................................................................................................................................
zwanym dalej „Wykonawcą”, reprezentowanym przez:
.............................................................................................................................................................................
wyłonionym w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, przeprowadzonym na podstawie art. 10 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Xx. X. x 0000 x. Xx 000, poz. 1655 z późn. zm.) w trybie przetargu nieograniczonego, poniżej równowartości kwoty 133 000 euro zostaje zawarta umowa o następującej treści:
§ 1.
1. Przedmiotem umowy jest dostawa:
1) 25 szt. MS Windows Server CAL 2008 Sngl OLP B AE,
2) 25 szt. MS Windows Terminal Svr CAL 2008 Sngl OLP B AE,
3) 25 szt. Oracle Database 11g Standard Edition (Full use), licencjonowanie na nazwanego użytkownika wraz z asystą techniczną,
4) 25 szt. licencji na aplikacje TETA Constellation na użytkownika nazwanego wraz z asystą techniczną,
zgodnie ze złożoną ofertą z dnia , której kopia stanowi integralną część umowy.
2. Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia przedmiotu umowy do Centrali Zmawiającego w Warszawie przy ul. Towarowej 28, w terminie 5 dni od zawarcia umowy.
3. Warunki licencji na aplikację TETA Constellation, o której mowa w ust. 1 pkt 4, stanowią załącznik nr 2 do niniejszej umowy.
4. Definicje i zasady licencyjne ORACLE stanowią załącznik nr 3 do niniejszej umowy.
§ 2.
1. Wykonawca oświadcza, iż posiada kwalifikacje i uprawnienia wymagane do prawidłowego wykonania przedmiotu umowy.
2. Wykonawca przy wykonywaniu umowy ponosi odpowiedzialność za kompetentne, rzetelne i terminowe wykonywanie przedmiotu umowy.
3. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody, wyrządzone w mieniu Zamawiającego przez osoby zatrudnione do wykonywania przedmiotu umowy.
4. Wykonawca zobowiązuje się traktować wszelkie informacje uzyskane od Zamawiającego w związku z zawarciem i wykonywaniem Umowy jako poufne, ze szczególnym uwzględnieniem tajemnic prawnie chronionych oraz nie udostępniać ich osobom trzecim. Przez informację rozumie
się jakąkolwiek wiadomość wyrażoną za pomocą mowy, pisma, obrazu, rysunku, znaku, dźwięku albo zawartą w urządzeniu, przyrządzie lub innym przedmiocie, a także wyrażoną w jakikolwiek inny sposób.
§ 3.
1. Wynagrodzenie Wykonawcy za wykonanie całości przedmiotu umowy ustala się na kwotę
........................ zł brutto (słownie ).
2. Wynagrodzenie określone w ust. 1 obejmuje wszelkie koszty jakie poniesie Wykonawca w związku z należytym, zgodnym z obowiązującymi przepisami wykonaniem przedmiotu umowy.
3. Płatność za dostawę przedmiotu umowy nastąpi na podstawie faktury VAT w terminie 14 dni od dnia otrzymania faktury wraz z pisemnym potwierdzeniem dostawy przez Zamawiającego.
4. Za dzień dokonania zapłaty przyjmuje się dzień obciążenia rachunku Zamawiającego.
§ 4.
1. Wykonawca zobowiązany jest zapłacić Zamawiającemu karę umowną w wysokości 15% wynagrodzenia netto w przypadku odstąpienia przez Zamawiającego od umowy z przyczyn za które odpowiedzialność ponosi Wykonawca.
2. Wykonawca zobowiązany jest zapłacić Zamawiającemu karę umowną w wysokości: 0,2% wynagrodzenia netto za każdy dzień opóźnienia w dostarczeniu przedmiotu umowy.
3. Przez wynagrodzenie netto będące podstawą naliczenia kar umownych rozumie się wynagrodzenie w kwocie ........................................ .
4. W sytuacji gdy kary umowne przewidziane w ust. 1 lub ust. 2 nie pokrywają rozmiarów szkody, Zamawiającemu przysługuje prawo żądania odszkodowania na zasadach ogólnych.
§ 5.
1. Zamawiającemu przysługuje prawo do odstąpienia od umowy w przypadku:
1) wystąpienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy;
2) nakazanego przez organ publiczny zajęcia majątku Wykonawcy;
3) niewykonania przez Wykonawcę przedmiotu umowy w ciągu 5 dnia od dnia jej zawarcia;
2. Odstąpienie od umowy może być dokonane w terminie 30 dni od dnia powzięcia wiadomości o wystąpieniu okoliczności z ust. 1.
3. Odstąpienie od umowy powinno nastąpić pod rygorem nieważności na piśmie i zawierać uzasadnienie.
4. W razie odstąpienia od umowy w terminie 14 dni od daty odstąpienia od umowy i o ile będzie to możliwe w danych okolicznościach – przy udziale drugiej Strony – zostanie sporządzony protokół inwentaryzacji wykonanych usług i dostaw, zgodnie ze stanem faktycznym na dzień odstąpienia.
§ 6.
1. Osobą odpowiedzialną za realizację umowy ze strony Zamawiającego jest x. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
- tel. 00 000-00-00.
2. Osobą odpowiedzialną za realizację umowy ze strony Wykonawcy jest ............................................
- tel. ..................... .
§ 7.
Wszelkie zmiany umowy wymagają formy pisemnej w postaci aneksu pod rygorem nieważności.
§ 8.
1. W sprawach nieuregulowanych umową zastosowanie mają przepisy ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych oraz Kodeksu cywilnego.
2. Strony dołożą wszelkich starań, aby ewentualne spory rozwiązywane były polubownie w drodze negocjacji.
3. Ewentualne spory mogące wyniknąć na tle wykonania umowy podlegają rozpatrzeniu przez sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby Zamawiającego.
§ 9.
Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, z których jeden otrzymuje Zamawiający, a jeden Wykonawca.
Załączniki:
1. Oferta Wykonawcy,
2. Warunki licencji na aplikację TETA Constellation,
3. Definicje i zasady licencyjne ORACLE.
ZAMAWIAJĄCY: WYKONAWCA:
Załącznik nr 2 do umowy
WARUNKI LICENCJI NA APLIKACJĘ TETA CONSTELLATION
1. Licencja, o której mowa w ust. 1 pkt 4, umożliwia działanie pełnej funkcjonalności systemu TETA Constellation dla dodatkowych 25 użytkowników nazwanych wraz z roczną asystą techniczną.
2. Zamawiający ma prawo uruchamiać produkt na określonej ilości stanowisk. Zamawiający ma prawo używania oprogramowania dla własnych potrzeb zgodnie z jego funkcjami. Nie ma prawa do jego powielania, rozpowszechniania powielonego oprogramowania i jego dokumentacji poza IPN oraz Gospodarstwem Pomocniczym IPN. Zamawiający nie ma prawa dekodować produktu.
3. Zamawiający ma obowiązek ochrony zapisu oprogramowania przed jego utratą poprzez wykonywanie kopii wyłącznie do własnego użytku.
4. Licencje są udzielane na czas nieoznaczony, bez prawa wypowiedzenia.
5. W ramach udzielonych licencji Wykonawca zobowiązuje się świadczyć asystę techniczną dla użytkowników systemu TETA Constellation w szczególności udzielania konsultacji telefonicznych, telefaksowych i internetowych w zakresie problemów związanych z eksploatacją systemu przez okres 1 roku.
6. W ramach udzielonych licencji możliwa jest rejestracja w systemie TETA Constellation dodatkowych 25 użytkowników posiadających status aktywnych. Zmiana statusu użytkownika w systemie powoduje zwolnienie licencji i przydzielenia jej innemu użytkownikowi.
Załącznik nr 2 do umowy
DEFINICJE I ZASADY LICENCYJNE
Definicje i Jednostki licencyjne:
Abonent: jest zdefiniowany jako (a) działający numer telefoniczny dla wszelkich urządzeń przewodowych; (b) przenośny aparat telefoniczny lub urządzenie przywoławcze, które zostało przez Państwa aktywowane dla celów łączności bezprzewodowej lub przywoławczej; (c) podłączenie w obiekcie mieszkalnym lub urządzenie w obiekcie o innym charakterze obsługiwane przez dostawcę usług TV kablowej; lub (d) czynny, podłączony licznik mediów. Łączna liczba Abonentów jest równa sumie Abonentów wszystkich rodzajów. Jeżeli Państwa działalność nie jest objęta żadną z powyższych definicji Abonenta, wówczas Abonent jest zdefiniowany jako każdy przyrost w wysokości 1000 USD w Państwa rocznym przychodzie brutto, wynikający z Państwa rocznych raportów lub odpowiednich dokumentów księgowo- rachunkowych lub sprawozdań.
Członkostwo: jest zdefiniowane jako osoba fizyczna, której przyznali Państwo prawo dostępu do usługi hosted sernice, bez względu na to, czy osoba taka w danym momencie aktywnie stara się uzyskać dostęp do usługi hosted service.
Developer - jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do użytkowania programów, które są zainstalowane na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programu (ów). Developer upoważniony jest do tworzenia, modyfikowania, przeglądania i współdziałania z programami i dokumentacją.
Dokumentacja Programowa: jest zdefiniowana jako podręcznik użytkownika programu oraz instrukcje instalacyjne dla użytkowników.
Dodatkowy Pakiet Do Aplikacji Finansowych Oracle (NLS) - Oracle informuje, iż tylko pakiet NLS włączony do Aplikacji Finansowych Oracle jest przetłumaczony. Aby uzyskać NLS musicie Państwo złożyć zamówienie zarówno na Aplikację Finansową jak i NLS. Dla Klientów posiadających Asystę Techniczną informacje dotyczące Aplikacji Finansowych dla których dostępny jest NLS oraz o istniejących wersjach językowych NLS znajdują się na MetaLink. Klienci, którzy nie posiadają aktywnej Asysty Technicznej w celu uzyskania informacji, o których mowa powyżej proszeni są o skontaktowanie się z Account Managerem.
Elektroniczna Linia Zamówień - jest zdefiniowana jako łączna liczba wierszy zamówień wprowadzonych elektronicznie do aplikacji Oracle Order Management, Oracle Purchasing lub Oracle iStore z jakiegokolwiek źródła (nie wprowadzonych ręcznie przez Użytkowników Oracle Order Management, Oracle Purchasing lub Użytkowników Profesjonalnych) w ciągu 12- miesięcznego okresu. Powyższe postanowienie zawiera linie zamówień wygenerowane jako zewnętrzne transakcje EDI/XML i/ lub, których źródłem są inne Aplikacje Oracle bądź aplikacje nie pochodzące od Oracle. W ciągu 12-miesięcznego okresu, nie możecie Państwo przekroczyć takiej liczby Linii Zamówień, na jaką została udzielona licencja.
Fizyczny Server: jest zdefiniowany jako każdy fizyczny server na którym zainstalowane są Programy.
Interfejs: jest zdefiniowany jako interfejs każdego oprogramowania zainstalowany dla każdego programu Oracle Internet Application Server Enterprise Edition, który ułatwia komunikację informacji pomiędzy każdą wersją oprogramowania aplikacyjnego lub systemem strony trzeciej a Programami Oracle.
IVR Port: jest zdefiniowany jako pojedynczy telefonujący, który może być przetwarzany przez system Interactive Voice Response (IVR). Musicie Państwo nabyć licencje IVR Ports w ilości, która reprezentuje maksymalną liczbę równocześnie telefonujących, którzy mogą być przetwarzani przez IVR system.
Klient: jest zdefiniowany jako przedsiębiorstwo wyspecyfikowane w Zamówieniu. Programy nie mogą być wykorzystywane w celu obsługi działalności żadnych podmiotów trzecich w tym klientów, partnerów czy spółek powiązanych Klienta. Programy mogą być zainstalowane, skopiowane, użytkowane na nielimitowanej liczbie komputerów.
Komputer: jest zdefiniowany jako komputer, na którym są zainstalowane programy. Licencja na komputer pozwala Państwu na korzystanie z licencjonowanego programu na pojedynczym, określonym komputerze.
Koszt Sprzedanych Towarów: jest zdefiniowany jako jeden milion USD łącznego kosztu towarów i usług sprzedanych przez spółkę w ciągu roku obrotowego. Jeżeli Koszt Sprzedanych Towarów jest Państwu nieznany, wówczas Koszt Sprzedanych Towarów będzie ustalony na poziomie 75% łącznego przychodu spółki.
Kursant: jest zdefiniowany jako pracownik, kontrahent, uczeń lub inna osoba zapisywana przez program.
Learning Credits - może być wykorzystywana na nabywanie produktów oraz usług oferowanych w katalogu Oracle University, który dostępny jest poprzez stronę internetową xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx według warunków w nim określonych. Learning Credits może być wykorzystywane według cen obowiązujących w dniu złożenia zamówienia na dane produkty lub usługi i nie może być wykorzystywane w stosunku do produktów bądź usług objętych specjalnymi rabatami w dniu złożenia zamówienia na dane produkty i usługi. Cena katalogowa zostanie pomniejszona o upust wyspecyfikowany w Państwa zamówieniu. Learning Credits może być również wykorzystana w celu zapłaty podatków, materiałów/ lub wydatków związanych z zamówieniem, z zastrzeżeniem, iż upust, o którym mowa powyżej nie będzie miał zastosowania do podatków, materiałów lub wydatków podanych powyżej. Learning Credits będzie ważna przez okres 12 miesięcy od daty zaakceptowania przez Oracle Państwa zamówienia i jesteście Państwo zobowiązani do wykorzystania Learning Credits w ww. okresie, jakakolwiek niewykorzystana część Learning Credits wygasa z końcem 12 miesięcznego okresu, przez który obowiązuje Learning Credits. Learning Credits może być wykorzystana tylko i wyłącznie w kraju, w którym zamówienie zostało złożone. Nie możecie Państwo wykorzystywać Learning Credits jako metody płatności za dodatkowe Learning Credits oraz nie możecie Państwo wykorzystywać Learning Credits do nabywania pojedynczych produktów bądź usług lub płacenia podatków, opłat za materiały lub regulowania wydatków. Learning Credits są nieprzenoszalne na inny podmiot, ani nie podlegają refundacji. Mogą Państwo zostać zobowiązani do podpisania standardowego formularza zamówienia, przy wykorzystywaniu Learning Credits do zamawiania produktów bądź usług.
Linia Faktur w granicach jednego tysiąca: jest zdefiniowana jako jeden tysiąc wierszy faktur przetwarzanych przez program w ciągu 12-miesięcznego okresu. W ciągu 12-miesięcznego okresu, nie możecie Państwo przekroczyć takiej liczby Linii Faktur, na jaką została udzielona licencja, chyba że nabędziecie od nas Państwo dodatkowe licencje na Linię Faktur.
Linia Zamówień: jest zdefiniowana jako łączna liczba wierszy zamówień przetwarzanych przez program w ciągu 12-miesięcznego okresu. Wiersze wielokrotnych zamówień mogą być wprowadzane jako część zamówienia lub kwotacji indywidualnej. W ciągu 12-miesięcznego okresu, nie możecie Państwo przekroczyć takiej liczby Linii Zamówień, na jaką została
udzielona licencja, chyba że nabędziecie od nas Państwo dodatkowe licencje na Linię Zamówień.
Linia Zamówień Usług: jest zdefiniowana jako łączna liczba wierszy zamówień usług przetwarzanych przez program w ciągu 12-miesięcznego okresu. Wiersze wielokrotnych zamówień mogą być wprowadzane jako część zamówienia lub kwotacji indywidualnej. W ciągu 12-miesięcznego okresu, nie możecie Państwo przekroczyć takiej liczby Linii Zamówień Usług, na jaką została udzielona licencja chyba, że nabędziecie od nas Państwo dodatkowe licencje na Linię Zamówień Usług.
Moduł: jest zdefiniowany jako każda działająca baza danych obsługująca programy.
Nazwany Użytkownik Plus: jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do korzystania z programów zainstalowanych na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programu(ów). Urządzenie działające bez udziału człowieka będzie policzone jako Użytkownik Nazwany Plus dodatkowo, ponad liczbę wszystkich osób fizycznych upoważnionych do korzystania z programów, o ile urządzenia takie mogą mieć dostęp do programów. Jeżeli stosowany jest sprzęt lub oprogramowanie multiplikujące (np. monitor TP lub serwer internetowy), pomiaru tej liczby należy dokonywać na końcówce multiplikacyjnej. Automatyczne przekazywanie plików z danymi z komputera na komputer jest zabronione. Jesteście Państwo zobowiązani za spełnianie wymaganej ilości użytkowników zgodnie z warunkami podanymi poniżej, z zastrzeżeniem, iż poniżej podane zostały minimalne ilości, jesteście Państwo zobowiązani do nabywania licencji dla wszystkich istniejących użytkowników
Dla następujacych Programów: Configuration Management Pack for Non-Oracle Systems, System Monitoring Plug-in for Hosts, System Monitoring Plug-in for Non Oracle Databases, System Monitoring Plug-in for Non Oracle Middleware i Provisioning Pack, tylko zarządzani/monitorowani użytkownicy programów stron trzecich, są podstawą do wyliczenia liczby wymaganych licencji.
Dla następujących programów: Application Management Pack for Oracle E-Business Suite, Application Management Pack for Siebel, and Application Management Pack for PeopleSoft Enterprise, wszyscy użytkownicy oprogramowania middleware i/lub bazodanowego, które wspiera odpowiednie programy aplikacyjne są podstawą do wyliczenia liczby wymaganych licencji.
Nazwany Użytkownik Usług Hosted Serrice; jest zdefiniowany jako osoba fizyczna, której przyznali Państwo prawo dostępu do usługi hosted service, bez względu na to, czy osoba taka w danym momencie aktywnie stara się uzyskać dostęp do usługi hosted sernice.
Network Device: jest zdefiniowane jako sprzęt komputerowy i/lub oprogramowanie, których podstawowym celem jest przekierowanie i kontrola komunikacji między komputerami lub siecią komputerową. Przykłady network device obejmują ale nie są ograniczone do routers, firewalls I network load balancers.
Osoba: jest zdefiniowana jako Państwa pracownik lub kontrahent, który prowadzi aktywną działalność w imieniu Państwa organizacji, lub były pracownik, którego jedno lub więcej kont jest obsługiwanych przez system lub na których operacje pieniężne są dokonywane poprzez system. Łączna liczba wymaganych licencji zostanie ustalona na podstawie maksymalnej liczby osób, pracujących w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin, których rekordy są zapisywane przez system.
Osoba, której przysługuje rekompensata – zdefiniowana jest jako osoba fizyczna, dla której rekompensata bądź kalkulacja rekompensaty jest generowana przez program. Termin „Osoba, której przysługuje rekompensata” zawiera, ale nie ogranicza się do Państwa pracowników, kontraktorów, emerytów i innych Osób
Osoba nie będąca Pracownikiem Użytkująca Program Aplikacyjny: jest zdefiniowana jako osoba fizyczna nie będąca Państwa Pracownikiem, ani nie zatrudniona na podstawie innej umowy cywilno – prawnej, upoważniona przez Państwa do korzystania z programu (ów) aplikacyjnych zainstalowanych na pojedynczym serwerze lub wielu serwerach niezależnie od tego czy taka osoba w danym momencie aktywnie korzysta z programu (ów) aplikacyjnych.
Partner: jest zdefiniowany jako podmiot trzeci mający prawo do udzielania sublicencji na programy Oracle oraz prowadzący w związku z tym działalność marketingową w celu promowania programów Oracle.
Podręczniki techniczne
Podręczniki techniczne („ TRM’s”) są informacjami poufnymi Oracle.
Jesteście Państwo uprawnieni do używania TRMs wyłącznie dla wewnętrznych procesów w celu:
- wdrożenia programu aplikacyjnego Oracle;
- wzajemnego działania innego oprogramowania i sprzętu informatycznego systemu z programem aplikacyjnym Oracle;
- budowy rozszerzenia programu aplikacyjnego Oracle;
- Zobowiązują się Państwo do nie ujawniania informacji dotyczących TRMs nie używania oraz nie dawania pozwolenia stronom trzecim na używanie TRMs lub na ujawnianie informacji dotyczących TRMs, w żadnym innym celu niż wymienione powyżej. Zobowiązują się również Państwo do nie używania TRMs w celu tworzenia oprogramowania
, które będzie posiadało funkcjonalność taką samą lub podobną do któregokolwiek z produktów Oracle. Zgadzają się Państwo na:
- ochronę informacji dotyczących TRMs w takim samym stopniu w jakim chronicie Państwo swoje własne informacje poufne lub w innym uzasadnionym stopniu, w zależności od tego, która ochrona jest większa.
- Utrzymanie Umów z Państwa pracownikami i agentami, którzy zajmują się ochronę informacji poufnych i praw autorskich do informacji poufnych stron trzecich takich jak Oracle i poinstruowanie Państwa pracowników i agentów o konieczności takiej samej ochrony w stosunku do TRMs;
- ograniczania ujawniania TRMs tylko i wyłącznie do tych z Państwa pracowników i agentów, którzy faktycznie będą używać TRMs do celów podanych powyżej zgodnie z zapisami niniejszej Umowy;
- przetrzymywania TRMs tylko i wyłącznie w Państwa siedzibie;
- nie usuwania lub niszczenia jakichkolwiek informacji dotyczących praw autorskich i poufności TRMs lub oznaczeń zamieszczonych w TRMs
Oracle zachowuje wszelkie prawa własności oraz prawa własności intelektualnej do TRMs. TRMs dostarczane są do Państwa bez jakichkolwiek gwarancji ze strony Oracle.
Po wygaśnięciu lub rozwiązaniu niniejszej Umowy zobowiązani są Państwo do zaprzestania korzystania z TRMs i zwrócenia do Oracle bądź zniszczenia wszystkich posiadanych kopii TRMs.
Pracownik: jest zdefiniowany jako całkowita liczba zatrudniony przez Państwa: pracowników na pełny etat, pracowników na niepełny etat, pracowników tymczasowych i zatrudnionych przez Państwa: agentów, kontraktorów i konsultantów. Liczba wymaganych licencji ustalana jest na podstawie liczby Pracowników, a nie aktualnej liczby użytkowników. Nawet jeżeli zdecydujecie się Państwo na przekazanie jakiejkolwiek działalności businessowej do firmy zewnętrznej
(outsourcing), wszyscy zatrudnienia przez taką firmę zewnętrzną świadczącą usługi na Państwa rzecz Pracownicy (pełnoetatowi, niepełnoetatowi, tymczasowi, agenci, kontraktorzy i konsultanci) muszą być uwzględnieni przy ustalaniu liczby wymaganych licencji.
Procesor: jest zdefiniowany jako całkowita liczba procesorów, na których zainstalowane są i/ lub działają programy Oracle. Dla Programów licencjonowanych na podstawie Procesora dostęp mogą mieć Państwa użytkownicy wewnętrzni, w tym również kontraktorzy, jak również inne osoby trzecie. W celu określenia liczby procesorów, dla których wymagana jest licencja, w przypadku wielordzeniowych układów procesorowych Sun UltraSPARC T1 z 4, 6 lub 8 rdzeniami 1.0 GHz lub 8 rdzeniami 1.2 GHz, wyspecyfikowanymi na stronie xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx, należy pomnożyć liczbę „n” rdzeni przez współczynnik 0.25. W celu określenia liczby procesorów, dla których wymagana jest licencja, w przypadku wielordzeniowych układów procesorowych ADM i Intel z „n” liczbą rdzeni, należy pomnożyć liczbę „n” rdzeni przez współczynnik 0.5. W celu określenia liczby procesorów, dla których wymagana jest licencja, w przypadku wielordzeniowych układów procesorowych nie wymienionych w tej definicji, z „n” liczbą rdzeni, należy pomnożyć liczbę „n” rdzeni przez współczynnik 0.75. Wszystkie rdzenie we wszystkich układach wielordzeniowych, dla każdego licencjonowanego programu, oraz dla każdego wyżej wymienionego współczynnika powinny być zsumowane przed pomnożeniem przez współczynnik. Otrzymany wynik nie będący liczbą całkowitą będzie zaokrąglony w górę do najbliższej liczby całkowitej. Przykład: procesorowy układ wielordzeniowy z 11 rdzeniami będzie wymagał 9 licencji procesorowych (11 pomnożone przez współczynnik 0.75 wynosi 8.25, co po zaokrągleniu w górę do liczby całkowitej daje 9). Licencjonując programy z Oracle Standard Edition i Standard Edition One w nazwie produktu procesor jest liczony jako ekwiwalent zajmowanych gniazd procesorowych.
Przykład: serwer oparty o procesor Sun UltraSPARC T1 z zainstalowanym i/lub uruchomionym oprogramowaniem (innym niż programy Standard Edition One lub programy Standard Edition) na 6 rdzeniach wymaga 2 licencji procesorowych (6 pomnożone przez współczynnik 0.25 równa się 1.5, które jest zaokrąglane do góry do 2). Serwer oparty o procesory Intel lub AMD z zainstalowanym i/lub uruchomionym oprogramowaniem (innym niż programy Standard Edition One lub programy Standard Edition) na 7 rdzeniach wymaga 4 licencji procesorowych (7 pomnożone przez współczynnik 0.5 równa się 3.5, które jest zaokrąglane do pełnej liczby 4). Dwa wielordzeniowe serwery, niewyspecyfikowane w tej definicji z zainstalowanym i/lub uruchomionym oprogramowaniem na 10 rdzeniach wymagają 8 licencji procesorowych (10 pomnożone przez współczynnik 0.75 równa się 7.50, które jest zaokrąglane do pełnej liczby 8).
Dla następujących programów: Configuration Management Pack for Non-Oracle Systems, System Monitoring Plug-in for Hosts, System Monitoring Plug-in for Non Oracle Databases, System Monitoring Plug-in for Non Oracle Middleware i Provisioning Pack, tylko działające procesory, na których monitorowane/zarządzane są programy stron trzecich, są podstawą do wyliczenia liczby wymaganych licencji.
Dla następujących programów: Application Management Pack for Oracle E-Business Suite, Application Management Pack for Siebel i Application Management Pack for PeopleSoft Enterprise, wszystkie procesory, na których monitorowane/zarządzane jest oprogramowanie middleware i/lub bazodanowe, które wspiera odpowiednie programy aplikacyjne, są podstawą do wyliczenia liczby wymaganych licencji.
W celu określenia minimalnej liczby licencji wymaganej dla programów Healthcare Transaction Base zlicza się tylko te procesory, na których program Internet Application Server Enterprise Edition i wyżej wymieniony program są zainstalowane i/lub działają. W celu określenia minimalnej liczby licencji wymaganej dla programów iSupport, iStore i Configurator zlicza się tylko te procesory, na których program Internet Application Server (Standard Edition i/lub Enterprise Edition) i w/w licencjonowane programy działają.
W celu ustalenia wymaganych licencji dla programów Data Integrator – Target Database, liczone są wszystkie procesory, na których działają data warehouse, data mart, lub target database.
W celu ustalenia wymaganych licencji dla programów Data Integrator – Source Database, liczone są wszystkie procesory, na których działa źródłowa baza danych.
W celu ustalenia wymaganych licencji dla programu Audit Vault Collection Agent liczone są tylko procesory źródła bazy danych z którego audytowane dane są zbierane.
Przychód w mln USD: jest zdefiniowany jako jeden milion USD we wszelkich przychodach (przychód z odsetek lub inny przychód) przed uregulowaniem wydatków oraz podatków, uzyskany przez Państwa w ciągu danego roku obrotowego.
Przydzielony Numer: jest zdefiniowany jako numer telefonu, który końcowi użytkownicy zachowują nawet w przypadku, gdy zmieniają oni dostawcę usług. Taki numer telefonu, pierwotnie umieszczony w danej centrali telefonicznej, jest następnie przenoszony do innej centrali.
Rekord: jest zdefiniowany:
- Customer Hub B2B składa się z dwóch kompenentów: Siebel Universal Customer Master B2B i Oracle Customer Data Hub. Dla aplikacji Customer Hub B2B, rekord jest zdefiniowany jako całkowita liczba pojedynczych rekordów dokonanych w bazie danych Klienta przechowywanych w aplikacji Customer Hub B2B ( np. przechowywanych w komponencie Customer Hub B2B). Rekord bazy danych klienta oznacza pojedynczy wpis do bazy danych dotyczący osoby fizycznej lub podmiotu prawnego, który jest przechowywany jako konto w produkcie Siebel Universal Customer Master B2B lub jako organizacja w produkcie Oracle Customer Data Hub.
- Customer HuB B2C składa się z dwóch komponentów: Siebel Universal Customer Master BCB i Oracle Customer Data Hub. Dla aplikacji Customer Hub B2C rekord jest zdefiniowany jako całkowita liczba pojedynczych rekordów dokonanych w bazie danych Klienta przechowywanych w aplikacji Customer Hub B2C ( np. przechowywana w komponencie Customer Hub B2C). Rekord bazy danych klienta oznacza pojedynczego konsumenta (np. osobę fizyczną), przechowywanego jako kontakt dla produktu Siebel Universal Customer Master lub jako osoba dla produktu Oracle Customer Data Hub.
- Product Hub składa się z dwóch komponentó: Siebel Universal Product Master i Oracle Product Information Management Data Hub. Dla aplikacji Product Hub, rekord jest zdefiniowany jako całkowita liczba pojedynczych rekordów dokonanych w bazie danych Klienta przechowywanych w aplikacji Product Hub (np. przechowywana w komponencie Product Hub). Rekord bazy danych klienta oznacza pojedynczy komponent produktu lub SKU przecowywane w tabeli MTL_SYSTEM_ITEMS z aktywnym bądź nieaktywnym statusem i niezawierające żadnych informacji lub powiązań organizacyjnych dla tego rekordu.
Dla programu Case Hub, rekord jest zdefiniowany jako całkowita liczba pojedynczych rekordów case database, które mogą być przechowywane w aplikacji Case Hub. Rekord case base oznacza pojedyncze zapytanie lub przypadek wymagający wyszukania, jak również usługi przechowywane w tabeli SCase w aktywnym lub nieaktywnym ststusem.
Dla wszystkich produktów licencjonowanych wg. metryki Rekord prosimy o zapoznanie się z wymaganiami licencyjnymi , które są wyspecyfikowane w tabeli Application Licensing, które dostępne są na stronie internetowej pod adresem xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
Roczny Wolumen Transakcji: jest zdefiniowany jako jeden milion USD łącznej wartości wszystkich zrealizowanych zamówień i wszystkich przetargów przeprowadzonych przez Państwa i inne podmioty przy wykorzystaniu programu Oracle Exchange Marketplace w okresie danego roku obowiązywania licencji na program Oracle Exchange Marketplace, niezależnie od tego, czy takie przetargi przyniosły skutek w postaci zamówienia, z tym zastrzeżeniem, że przetargi skutkujące zamówieniem będą zaliczane na poczet Rocznego Wolumenu Transakcji tylko raz.
RosettaNet Partner Interface Process (PIPs®): jest zdefiniowany jako procesy biznesowe zachodzące pomiędzy partnerami handlowymi. Oznacza to dostarczenie, opartych na XML, prekonfigurowanych standardów dialogowych pomiędzy systemami dla odpowiednich aplikacji wchodzących w skład E-Business Suite Application. Każdy prekonfigurowany PIP zawiera dokument biznesowy wraz ze słownikiem oraz proces biznesowy z układem dialogu komunikatu.
Równoważnik Studenta zatrudnionego w pełnym wymiarze: jest zdefiniowany jako każdy student zatrudniony w pełnym wymiarze czasu pracy (Student FTE) w Państwa firmie. Każdy student zatrudniony w niepełnym wymiarze czasu pracy liczony jest jako 25% wartości Studenta FTE. Definicja pełnego i niepełnego wymiaru czasu pracy oparta jest o funkcjonujące w Państwa firmie zasady. Jeżeli liczba Studentów FTE nie jest liczbą całkowitą aby spełnić wymogi licencyjne, zostanie ona zaokrąglona do najbliższej liczby całkowitej.
Stacja robocza: jest zdefiniowana jako komputer klienta, z którego uzyskuje się dostęp do programów niezależnie od tego, gdzie program został zainstalowany.
Strona Formularza Sprawozdawczego (Strona CRF): jest zdefiniowana jako "elektroniczny odpowiednik" łącznej liczby papierowych stron, które zostałyby stworzone przy pomocy programu w ciągu 12-miesięcznego okresu (mierzonej przez program jako Received Data Collection Instruments). W ciągu 12-miesięcznego okresu, nie możecie Państwo przekroczyć takiej liczby Stron CRF, na jaką została udzielona licencja, chyba że nabędziecie od nas Państwo dodatkowe licencje na Stronę CRF.
Technik Terenowy: jest zdefiniowany jako inżynier, technik, przedstawiciel lub xxxx Xxxxx, której przy pomocy programów wydawane są przez Państwa dyspozycje, w tym dyspozycje wyjazdów w miejsce użytkowania programów.
Terabajt: jest zdefiniowany jako terabajt przestrzeni składowania komputera użytej do przechowania pliku o rozmiarze jednego biliona bajtów.
Tape Drive: Napęd Taśmowy jest zdefiniowany jako urządzenie mechaniczne używane do sekwencyjnego zapisu, odczytu i odtwarzania. Typowy napęd taśmowy stosowany jest, ale nie tylko, do tworzenia kopii bezpieczeństwa oraz kopii archiwalnych. Napędy taśmowe są używane jako urządzania niezależne bądź zintegrowane z automatycznymi bibliotekami taśmowymi. Przykłady napędów taśmowych, nie wyczerpujące ich wszystkich rodzajów, to: Linear Tape Open (LTO), Digital Linear Tape (DLT), Advanced Intelligent Type (AIT), Quarter-Inch Cartridge (QIC), Digital Audio Tape (DAT), and 8mm Helical Scan.
Transakcja: jest zdefiniowana jako każdy zestaw interakcji zainicjowany przez użytkownika aplikacji zarejestrowanego przez program Oracle Enterprise Manger dla określenia metryki dostępności i wydajności użytych w kalkulowaniu poziomu funkcjonowania. Przykładowy zestaw interakcji reprezentujący jedną Transakcję to: zaloguj się, znajdź klienta, wyloguj się.
Umowa Oracle Finance Division: oznacza umowę zawartą pomiędzy Państwem a nami (lub jednym z naszych podmiotów powiązanych), regulującą rozłożenie w czasie płatności niektórych lub wszystkich kwot należnych zgodnie z Państwa zamówieniem.
Usługi Oracle University Knowledge Center- są zdefiniowana jako otoczenie zlokalizowane w środowisku internetowym hostowane przez Oracle, które daje dostęp do pojedynczych kursów szkoleniowych Oracle University („Online Course”) jak również do wszystkich (lub podzbioru o ograniczonym zakresie) kursów szkoleniowych Oracle University dostępnych na stronie internetowej Knowledge Center („Passport”) . Usługi Oracle University Knowledge Center dostępne są na stronie internetowej xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxx/ i świadczone są zgodnie z warunkami niniejszej Umowy oraz polityką Oracle dotyczącą Oracle University Online Hosting Acces, która udostępniona jest poprzez stronę internetową xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxx/xxxxxxx_xxxxxxxx.xxxx . Warunki oraz polityka, o których mowa powyżej może być, co pewien czas uaktualniana, bez konieczności informowania Państwa o tym fakcie.
Jeżeli zdecydujecie się Państwo na nabycie Usług Oracle University Knowledge Center będą one ważne w okresie 1 roku od dnia ich zamówienia przez Państwa i będą podlegały warunkom niniejszej Umowy. Oracle nie gwarantuje, że Usługi Oracle University Knowledge Center będą działały nieprzerwanie i będą wolne od błędów.
UPK developer: jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do użytkowania programów które są zainstalowane na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programu(ów). UPK deweloper jest uprawniony do tworzenia, modyfikowania, przeglądania i współdziałania z symulacjami i dokumentacją.
UPK pracownik: . jest zdefiniowany jako zatrudniony przez Państwa, czynny zawodowo pracownik (Uwaga: Wartość aplikacji jest określana przez liczbę czynnych zawodowo pracowników, a nie liczbę faktycznych użytkowników. Dlatego też, wszyscy Państwa pracownicy czynni zawodowo, muszą być ujęci w zamówieniu dotyczącym licencji na aplikacje). UPK pracownik jest uprawniony do przeglądania i współdziałania z symulacjami i dokumentacją nie może jednak ich tworzyć lub modyfikować.
UPK użytkownik: jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do użytkowania programów które są zainstalowane na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programu(ów). UPK użytkownik jest uprawniony do przeglądania i współdziałania z symulacjami i dokumentacją nie może jednak ich tworzyć lub modyfikować.
Użytkownik Aplikacji: jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do korzystania z odpowiednich programów aplikacyjnych, na które nabyliście Państwo licencje, zainstalowanych na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programów. Jeżeli nabyliście Państwo licencje na opcję Oracle Self Service Work Request łącznie z licencjami na użytkowanie programu Oracle Enterprise Asset Management jesteście Państwo zobowiązani do zachowania takiej samej liczby Użytkowników Aplikacji ww. opcji jak i użytkowników EAM. Jeżeli zachowacie Państwo taką samą liczbę użytkowników opcji Self Service Work Request jak i użytkowników EAM przysługiwał będzie Państwu nielimitowany dostęp do wprowadzania zapytań, przeglądu ww. zapytań, oraz przeglądu zaplanowanego wykonania zapytań dla wszystkich zatrudnionych przez Państwa Pracowników. Użytkownicy Aplikacji dla programu Oracle Order Management uprawnieni są do ręcznego wprowadzania zamówień bezpośrednio do programów, z zastrzeżeniem, że jakiekolwiek zamówienia wprowadzone w sposób elektroniczny
z innych źródeł wymagają nabycia odrębnych licencji. Użytkowanie programów Oracle Sourcing, Oracle i Supplier Portal i Oracle Services Procurement przez Państwa zewnętrznych dostawców włączone jest w Państwa licencję udzieloną wg. metryki Użytkownik Aplikacji.
Użytkownik będący pracownikiem – jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do użytkowania programów, które są zainstalowane na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programu(ów).
Użytkownik Custom Suite: jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do użytkowania programów aplikacyjnych zawartych w stosownym Custom Applications Suite, które są zainstalowane na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach , niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie aktywnie korzysta z programów.
Użytkownik Monitorowany (Monitored User):jest zdefiniowany jako osoba fizyczna, która jest monitorowana przez Program Analytics zainstalowany na pojedynczym serwerze lub na wielu serwerach, niezależnie od tego, czy osoba taka w danym momencie jest aktywnie monitorowana programu(ów). Użutkownicy będący osobami fizycznym, dla których licencja dla Programu Analytics została udzielona wg. Metryki Użytkownik Nazwany Plus lub Użytkownik Aplikacji, nie mogą być licencjonowani wg. Metryki Użytkownik Monitorowany
Dla Programu Usage Accelerator Analytics, każdy użytkownik licencjonowanego przez Państwa Programu CRM Sales application wymaga nabycia licencji. Dla Programu Human Resources Compensation Analytics wszyscy Państwa pracownicy wymagają nabycia licencji.
Użytkownik Odczytów z Aplikacji: jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa wyłącznie do generowania zapytań lub raportów z programów aplikacyjnych, na które uzyskaliście Państwo licencje programów Aplikacyjnych w pełnym zakresie.
Użytkownik Oracle Order Management – jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do użytkowania odpowiednich programów aplikacyjnych, które zainstalowane są na pojedynczym serwerze lub wielu serwerach, nie zależnie czy taka osoba aktywnie korzysta z danym momencie z programów. Użytkownicy Oracle Order Management są upoważnieni do ręcznego, bezpośredniego wprowadzania zamówień do programów, z zastrzeżeniem, że jakiekolwiek zamówienia wpisywane elektronicznie z innych źródeł wymagają nabycia odrębnych licencji.
Użytkownik Programu Oracle Collaboration – jest zdefiniowany jako osoba fizyczna upoważniona przez Państwa do korzystania z programów zainstalowanych na pojedynczym serwerze lub wielu serwerach niezależnie od tego czy taka osoba aktywnie korzysta w danym momencie z programów. W celu policzenia liczby licencji dla użytkowników Real Time Collaboration, Użytkownicy Programu Oracle Collaboration wewnątrz Państwa firmy zdefiniowani są jako użytkownicy, którzy inicjują, lub hostują konferencje internetowe, jak również uczestniczą w takich konferencjach. Dla zewnętrznych uczestników konferencji internetowych, nie wymagane jest nabycie dodatkowych licencji.
Warehouse Builder Connector: Jest zdefiniowany jako oprogramowanie, które łączy bazę danych Oracle, w której jest zainstalowany kod Oracle Warehouse Builder z produktem zewnętrznym (np. SAP). Oddzielny konektor jest wymagany dla każdego odrębnego produktu, z którym wymagane jest połączenie.
Zamówienia: są zdefiniowane jako całkowita liczba oddzielnych zamówień na wszystkie programy, które są częścią Elektronicznych Zamówień, wpisywanych elektronicznie (nie wpisywanych ręcznie przez Profesjonalnych Użytkowników) przez EDI, XML lub w inny elektroniczny sposób w tym zamówienia zakupu transmitowane przez program Oracle Purchasing, w ciągu 12 miesięcy. Nie jesteście Państwo uprawnieni do przekroczenia całkowitej
liczby zamówień, na które została udzielona licencja, w którymkolwiek z 12 miesięcznych okresach.
Zarządzane aktywa: są zdefiniowane jako jeden milion dolarów, na który składa się wartość inwestycji oraz wszelkich transakcji wg. ich wartości księgowej np. leasing, pożyczka, umowy przyszłe najmu, wprowadzone do programu, niezależnie od tego czy jesteście Państwo właścicielem obiektu, czy zarządzacie nim w imieniu osób trzecich.
Zarządzanie frachtem (FUM): jest zdefiniowane jako 1mln USD całkowitej wartości transportu do wszystkich dostaw do złożonych zamówień zrealizowanych w ciągu roku kalendarzowego w czasie obowiązywania licencji. FUM obejmuje całkowitą wartość zakupionego przez Państwa frachtu oraz koszty dostawy wysyłek, którymi Państwo zarządzają (np. nie zakupują Państwo usług transportowych w imieniu Państwa klienta lecz świadczą mu Państwo usługi zarządzania transportem). Fracht opłacany przez trzecią stronę również jest objęty całkowitą kwotą FUM (np. przesyłki przychodzące od Państwa dostawców objęte przedpłatą za fracht).
Zestaw: jest zdefiniowany jako wszelkie funkcjonalne komponenty oprogramowania opisane w dokumentacji produktu.
Zestawienie Wydatków: jest zdefiniowane jako łączna liczba zestawień wydatków przetwarzanych przez program Internet Expenses w ciągu 12-miesięcznego okresu. W ciągu 12- miesięcznego okresu, nie możecie Państwo przekroczyć takiej liczby zestawień wydatków, na jaką została udzielona licencja.
Złącze: jest zdefiniowane jako każde połączenie oprogramowania z produktem zewnętrznym. Dla każdego produktu zewnętrznego wymagane jest oddzielne Oddzielne złącze, którego interfejs wymagany jest przez oprogramowanie.
Oznaczenie Terminu
Jeżeli Państwa licencja na programy nie określa terminu, na jaki jej udzielono, oznacza to, że licencja taka została udzielona na czas nieokreślony i będzie ważna i skuteczna, aż do chwili jej wypowiedzenia w sposób określony w umowie licencyjnej.
1,2,3,4,5- letni Okres Ważności: Licencja na programy z 1,2,3,4,5-letnim Okresem Ważności zacznie obowiązywać w Dacie Zaakceptowania zamówienia i będzie ważna i skuteczna przez okres określony w niej okres. Z upływem określonego Okresu Ważności licencja na programy ulegnie rozwiązaniu.
1-roczny Okres Ważności (dotyczy tylko usług Internet hosting services): Licencja na programy z 1-rocznym Okresem Ważności może być wykorzystywana wyłącznie na potrzeby świadczenia usług Internet hosting services, zacznie ona obowiązywać w Dacie Zaakceptowania zamówienia i będzie ważna i skuteczna przez okres 1 roku. Z upływem 1-rocznego Okresu Ważności licencja na programy ulegnie rozwiązaniu.
1-roczny Okres Ważności dla programów przy których firmą hostującą tj. świadcząca usługi, jest Oracle: Licencja na programy z 1-rocznym Okresem Ważności może być wykorzystywana wyłącznie na potrzeby świadczenia usług w których firmą hostującą tj. świadcząca usługi, jest Oracle, zacznie ona obowiązywać w Dacie Zaakceptowania zamówienia i będzie ważna i skuteczna przez okres 1 roku. Z upływem 1-rocznego Okresu Ważności licencja na programy ulegnie rozwiązaniu. Programy licencjonowane dla usług w których firmą hostującą tj. świadczącą usługi, jest Oracle muszą być świadczone poprzez sieć internetową Xxxxxx.xxx.
1-roczna subskrybcja: licencja na programy z jednoroczną subskrypcją zacznie obowiązywać z datą z wejścia w życie Zamówienia i będzie obowiązywała przez okres jednego roku. Po upływie jednego roku licencja na taki program ulegnie rozwiązaniu
Zasady Udzielania Licencji
Nabyta przez Państwa licencja na program Oracle Database (Enterprise Edition, Standard Edition lub Standard Edition One), Oracle Database Enterprise Edition Options a także program Oracle Internet Application Server (Enterprise Edition, Standard Edition, Standard Edition One lub Java Edition), Oracle Internet Applications Server Options, Business Intelligence Suite Enterprise Edition, Business Intelligence Server Enterprise Edition Business Intelligence (Standard Edition lub Standard Edition One), zawiera prawo do działania ww. programów na komputerze zapasowym w środowisku zapasowym, przez okres dziesięciu dni w każdym roku kalendarzowym. Wykorzystywanie programów wyspecyfikowanych powyżej, w zakresie większym niż określony powyżej wymaga nabycia przez Państwa oddzielnej licencji.
Testowanie: w celu przetestowania kopi zapasowych, nabyta przez Państwa licencja na Bazę Danych Oracle, zarówno Enterprise jak i Standard Edition zawiera prawo do działania Bazy Danych Oracle na nielicencjonowanej maszynie maksymalnie cztery razy, nie więcej jednak niż przez dwa dni na każde testowanie, w każdym w roku kalendarzowym.
Jesteście Państwo odpowiedzialni za zapewnienie przestrzegania następujących ograniczeń:
- Oracle Database Stadard Edition może być licencjonowane jedynie na modelach sprzętu komputerowego, których maksymalna pojemność wynosi 4 gniazda procesorowe. Dodatkowo Oracle Database Standard Edition może być licencjonowane na pojedynczym klastrze serwerów, które wspomagają maksymalnie pojemność 4 gniazd procesosorowych.
- Oracle Standard Edition One, Internet Application Server Standard Edition One i Portal Standard Edition One mogą być licencjonowanie jedynie na sprzęcie komputerowym, których maksymalna pojemność wynosi 2 gniazda procesorowe.
- Business Intelligence Standard Edition One może być licencjonowany jedynie na modelach sprzętu komputerowego o możliwościach rozbudowy do maksimum 2 gniazd procesorowych. Źródła danych dla BI Server i BI Publisher są ograniczone są do zawartych w Oracle Standard Edition One, innej bazie danych oraz do liczby plików takich jak CSV i XLS. Możecie Państwo używać Oracle Warehouse Builder Core ETL w celu ściągnięcia danych jakichkoliwek źródeł danych, z zastrzeżeniem ze możecie używać Państwo tylko i wyłącznie zawartej bazy Oracle Standard Edition One jako bazy danych celowej.
- Liczba Licencji TRACE (opcja Rdb Server) musi odpowiadać liczbie licencji na bazę danych.
- Liczba licencji na Diagnostic Pack i/lub Configuration Management Pack musi odpowiadać liczbie licencji na program Oracle Internet Application Server (Enterprise Edition, Standard Edition, Standard Edition One lub Java Edition).
- Liczba licencji na Opcje Bpel Process Manager, Business Activity Monitoring, XML Publisher, Service Registry i SOA Suite dla Oracle Middleware musi odpowiadać liczbie licencji licencji na program Oracle Internet Application Server Enterprise Edition.
- Liczba licencji na program Database Enterprise Edition Options i Database Enterprise Management Packs musi odpowiadać liczbie licencji na program Audit Vault Server.
- Liczba licencji na Interactive Dashboard, Delivers, Answers, Office Plug-in, Reporting i Publishing musi odpowiadać liczbie licencji na program
- Liczba licencji do opcji Business Intelligence Server Enterprise musi odpowiadać liczbie licencji dla towarzyszącego im programu Business Intelligence Server Enterprise Edition. Liczba Licencji dla Business Intelligence applications observer towarzyszącym programowi
Usage Accelerator Analytics musi być taka sama jak liczba licencji programu transactional CRM Sales application.
- Liczba licencji Business Intelligence applications observer towarzyszącemu programowi Human Resources Compensation Analytics musi odpowiadać liczbie pracowników i kontraktorów w Państwa organizacji.
- Decision Connector dla Call Center musi być licenjonowany dla każdego telefonującego agenta otrzymującego decyzje z programu Oracle Real-Time Decision Server.
- Decision Connector dla Web musi być licencjonowany dla każdego web server Processor otrzymującego decyzje z programu Oracle Real-Time Decision Server.
- Liczba licencji dla licencji dla Offer Generation for Call Center Agent musi odpowiadać liczbie licencji dla programu Decision Connector for Call Center.
- Informatica OEM PowerCenter ETL Server nie może być użytkowany jako autonomiczna podstawa lub autonomiczne narzędzie ETL. The Informatica OEM Power Center ETL Server może być wykorzystywany z jakimkolwiek źródłem danych pod warunkiem, że celem użytkowania są: (i) programy Oracle Business Intelligence applications, (ii) platformy na których działa program Oracle Business Intelligence Suite Enterprise Edition lub towarzyszące mu componenty, lub (iii) baza danych dla wymienionych powyżej. Informatica OEM Power Center ETL Server może być używany w sytuacji gdzie programy aplikacyje Oracle Business Intelligence są źródłem i programy aplikacyjne Business Intelligence stron trzecich są celem użytkowania pod warunkiem, że użytkownicy nie używają Informatica OEM PowerCenter ETL Server do przekształcania danych.
- Nabywając licencję na użytkowanie programu Data Warehouse Business Adapter musice Państwo posiadać odpowiednie licencje dla każdej aplikacji aperacyjnej używanej jako źródło (np. Oracle, SAP, PeopleSoft, Siebel). Licencje na użytkowanie programu Data Warehouse Adapter nie dają żadnej licenji ani prawa do użytkowania aplikacji operacyjnych, o których mowa powyżej. Licencje na użytkowanie programu Data Warehouse Adapter dają jedynie prawo do połączenia z aplikacjami operacyjnymi.
- Liczba licencji na Service Registry musi odpowiadać liczbie licencji na program Oracle Internet Application Server (Java Edition, Standard Edition One or Standard Edition)..
- Wstępne warunki licencjonowania programów aplikacyjnych udostępniane są poprzez stronę internetową xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
- Dla programów TimesTen in-Memory Database, Replication - TimesTen to TimesTen oraz Cache Connect to Oracle Programs, liczba gigabajtów (GB) wyspecyfikowanych w nazwie programu jest wielkością maksymalną zmagazynowanych danych (należy zsumować pamięci operacyjne pojedyńczego systemu komputerowego, które zajmuje baza danych TimesTen. W przypadku klastra jest to sumaryczna zajętość pamięci operacyjnej nodów klastra). Przekroczenie wskazanego limitu magazynowanych danych będzie możliwe jedynie po uzyskaniu dodatkowych licencji od Oracle.
- Liczba licencji udzielonych wg. metryki procesor oraz maximum ilości zmagazynowanych danych dla opcji programu TimesTen in-Memory Database musi odpowiadać liczbie licencji udzielonych wg. metryki procesor oraz maximum ilości zmagazynowanych danych związanych z towarzyszącą Bazą Danych TimesTen In – Memory.
Jesteście Państwo odpowiedzialni za zapewnienie następującej minimalnej i maksymalnej liczby użytkowników dla każdego programu, które licencjonowane sa wg modelu
„Użytkownik Nazwany Plus”:
Program | Minimum dla Nazwanego Użytkownika |
Oracle Database Enterprise Edition | 25 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Rdb Enterprise Edition | 25 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
CODASYL DBMS | 25 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
TopLink i Application Development Framework | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Processor |
Internet Application Server Java Edition | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Processor* |
Internet Application Server Standard Edition | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor* |
Internet Application Server Enterprise Edition | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor* |
BPEL Process Manager | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Portal | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Integration | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Forms and Reports | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Web Services Manager | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
XML Publisher | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Virtual Directory | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
SOA Suite for Non Oracle Middleware | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Business Activity Monitoring for Non Oracle Middleware | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Fussion Middleware for PeopleSoft | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Fusion Middleware for SAP | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Business Intelligence Standard Edition | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Universal Content Management | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Imaging and Process Management | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Content Conversion Server | 10 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Business Intelligence Standard Edition One | 5 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
* Minimum dotyczące Użytkownika Nazwanego Plus nie dotyczy jeżeli programy zainstalowane są na jednoprocesorowej maszynie, która pozwala na użytkowanie programu przez maksymalnie jedną osobę.
Program | Minimum dla Nazwanego Użytkownika |
Oracle Personal Edition | 1 Nazwany Użytkownik Plus na Bazę Danych |
Business Intelligence Standard Edition One | 50 Nazwanych Użytkowników Plus na 1 Procesor |
Liczba licencji dla Programów wyspecyfikowanych powyżej musi być taka sama jak liczba licencji dla opcji bazy danych. Jeżeli nabyliście Państwo licencje dla Programów wymienionych w tabeli powyżej wg. modelu licencyjnego „Użytkownik Nazwany Plus” jesteście Państwo zobowiązani do zachowania minimum licencyjnego w wysokości 25 Użytkowników Nazwanych Plus na Procesor dla następujących baz danych.