OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE EMPOL BIS S.A.
XXXXXX WARUNKI HANDLOWE EMPOL BIS S.A.
§ 1. Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OW”) obowiązują we wszelkich stosunkach umownych pomiędzy firmą EMPOL BIS S.A., z siedzibą w Źródłach, xx. Xxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia – Fabrycznej we Wrocławiu IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS: 0000505568, NIP: 9131616686, REGON: 022393703 (zwaną dalej „EMPOL”) a jej Klientami i stanowią integralną część każdego zamówienia/umowy na dostawy i usługi świadczone przez EMPOL, nawet jeśli nie są wyraźnie wskazane w tych zamówieniach/umowach.
2. Inne ustalenia umowne, zmieniające uzupełniające lub uchylające postanowienia niniejszych OW, obowiązują tylko wtedy, gdy zostaną wyraźnie zaakceptowane przez XXXXX, w formie pisemnej pod rygorem nieważności, dotyczy to również zamówienia lub potwierdzenia warunków zamówienia. Każde zamówienie złożone przez Klienta pociąga za sobą, na mocy niniejszych OW bezwarunkową i nieodwołalną zgodę Klienta na całość niniejszych OW.
3. W przypadku jakichkolwiek niezgodności lub wątpliwości interpretacyjnych pomiędzy OW a, zamówieniem złożonym przez Klienta, zastosowanie mają postanowienia niniejszych OW.
4. Niniejsze OW znajdują zastosowanie wyłącznie do podmiotów gospodarczych (zwanych dalej Klientami).
OW nie znajdują zastosowania do osób fizycznych, dokonujących z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową (dalej zwanych Konsumentami).
5. Odsprzedaż towarów przez Klienta na rzecz dalszych nabywców towarów EMPOL, następuje na podstawie warunków indywidualnie uzgodnionych pomiędzy Klientem a dalszym nabywcą towarów, bez naruszenia przez Klienta niniejszych OW.
6. Niniejsze OW dotyczą dostaw następujących towarów EMPOL:
1) okna: PVC, PVC z nakładką aluminiową, aluminiowe i drewniane
2) drzwi: balkonowe (PVC, PVC z nakładką aluminiową, aluminiowe i drewniane), zewnętrzne (PVC, PVC z nakładką aluminiową, aluminiowe, drewniane, stalowe, itp.), przesuwne PSK i HST(PVC, PVC z nakładką aluminiową, aluminiowe i drewniane), harmonijkowe (PVC, PVC z nakładką aluminiową, aluminiowe i drewniane)
3) akcesoria okienne (w tym: szyby, klamki, łączniki, poszerzenia, wypełnienia PVC i aluminium, itp.)
4) dodatki okienne (w tym: nawiewniki, moskitiery, parapety, itp.)
5) rolety, żaluzje fasadowe, bramy garażowe
6) ogrody zimowe, zadaszenia aluminiowe.
§ 2 Cenniki
1. Wszelkiego rodzaju cenniki i warunki dostaw udostępniane Klientom przez EMPOL lub znajdujące się w katalogach i ofertach handlowych, stanowią wyłącznie informację orientacyjną i nie mogą być traktowane jako oferta lub umowa w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego. Jako takie nie są wiążące dla EMPOL - stanowią jedynie zaproszenie do rozmów handlowych. Dla Stron wiążące są wyłącznie ceny i warunki dostawy podane w potwierdzeniu warunków zamówienia.
2. Wszelkie zdjęcia i przekroje towarów zamieszczone na stronie internetowej EMPOL, w katalogach, prospektach, rysunkach, cennikach lub też w materiałach promocyjnych mają charakter wyłącznie informacyjny. Nie określają one właściwości zamówionych towarów i nie mogą być podstawą roszczeń Klienta.
§ 3. ZAMÓWIENIA
1. Zamówienia mogą być składane za pośrednictwem faksu, poczty elektronicznej na nr/adres podany klientowi przez EMPOL lub poprzez program do projektowania i obsługi zleceń na którym pracuje EMPOL.
2. Do składania zamówień e-mail’em lub faksem służy formularz zamówieniowy firmy EMPOL, który w przypadku wysyłania zapytania lub też zamówienia powinien być każdorazowo wypełniany przez Klienta i dostarczony firmie EMPOL.
3. Zamówienie powinno zawierać dane, precyzyjnie i jednoznacznie określające przedmiot zamówienia, wg przedstawionej oferty handlowej lub aktualnego cennika EMPOL w tym:
1) rodzaj towaru (zgodnie z § 1 ust. 6)
2) kolorystykę towaru (według wzornika folii Schüco w przypadku okien PVC lub palety RAL w przypadku okien aluminiowych) oraz rodzaj powłoki: gładka, strukturalna itd.)
3) rodzaj szklenia (szyby pojedyncze, zespolone: jedno- lub dwukomorowe) i jego parametry (wartość przenikalności cieplnej Uw, wartość akustyczna mierzona w dB, szklenie bezpieczne, szklenie TRAV, ornamenty itp.)
4) standard wyposażenia (okucia: standardowe lub o określonej klasie odporności, ukryte, odstawne; elementy dodatkowe typu: kontaktrony, nawietrzaki, odwodnienia z przodu lub z dołu, itp.)
5) ilość elementów
6) szkic konstrukcji
7) położenie geograficzne inwestycji oraz określać czynniki środowiskowe takie, jak: promieniowanie słoneczne, opady, działanie wiatru, itp. (wpływające na obniżenie funkcjonalności konstrukcji)
Klient ponosi pełną odpowiedzialność za określenie i podanie parametrów na podstawie których Empol projektuje konstrukcje.
Przedmiot zamówienia musi spełniać kryteria technologii produkcji oferowane przez EMPOL.
W przypadku zamówienia towarów o nietypowej konstrukcji, wymagającej wykonania wg określonego szablonu – Klient zobowiązany jest dostarczyć EMPOL szablon odzwierciedlający rzeczywiste kształty i wymiary zamawianej konstrukcji. Szablon powinien być przygotowany przez Klienta ze sztywnego materiału np. kartonu lub płyty pleksi, zgodnie z rzeczywistymi kształtami i wymiarami zamawianej
konstrukcji. EMPOL nie ponosi odpowiedzialności za błędnie wykonany i dostarczony przez Klienta szablon, nie dokonuje poprawek w dostarczonym szablonie oraz nie wycina szablonów.
4. Złożenie zamówienia, za pośrednictwem e-maila lub faksu następuje poprzez przesłanie zamówienia. Zamówienie powinno być:
1) sporządzone w czytelnej, przejrzystej i jednoznacznej formie,
2) w przypadku pierwszego zamówienia składanego przez Klienta, powinno zawierać dokładną nazwę firmy, jej adres, NIP, numer telefonu i faksu, adres e- mail, nazwisko, miejsce i adres dostawy, jak również nazwę komisji. Adresem dostawy jest adres siedziby Klienta lub w wyjątkowych przypadkach inny adres ustalony pomiędzy EMPOL, a Klientem i wskazany w zamówieniu jako adres dostawy (zwany dalej miejscem dostawy). W przypadku złożenia pierwszego zamówienia Klient zobowiązany jest do natychmiastowego przesłania firmie EMPOL kopii dokumentów rejestracyjnych firmy oraz potwierdzenia nadania firmie europejskiego numeru NIP.
3) w przypadku kolejnych zamówień składanych przez tego samego Klienta, powinno zawierać dokładną nazwę firmy, miejsce i adres dostawy, jeśli jest inny od wskazanego w poprzednich zamówieniach, jak również nazwę komisji.
4) podpisane bezpośrednio przez Klienta lub przez osoby, którym Klient udzielił pełnomocnictw do dokonywania zamówień w jego imieniu.
5. W celu uproszczenia procesu składania zamówień EMPOL może udostępnić Klientowi narzędzia w postaci formularzy zamówień oraz programu do konfiguracji stolarki okiennej. Narzędzia te stanowią wyłączną własność EMPOL.
6. W terminie 3 dni od daty rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej umowy Klient zobowiązuje się zwrócić na rzecz EMPOL narzędzia, o których mowa w ust. 5. Zakup materiałów reklamowych reguluje odrębne porozumienie marketingowe zawarte pomiędzy Stronami.
7. Zamówienia złożone przez Klienta są ostateczne dopiero z chwilą otrzymania przez Klienta od EMPOL potwierdzenia zamówienia i udzielenia zgody przez Klienta na jego realizację. Potwierdzenie zamówienia przez XXXXX oraz zgoda Klienta na realizację zamówienia, przesyłane są każdorazowo za pośrednictwem e-maila lub faksu. Przesłanie przez EMPOL potwierdzenia zamówienia Klientowi jest równoznaczne ze zgodnością złożonego zamówienia z przedstawionymi wyżej warunkami składania zamówień.
8. W potwierdzeniu zamówienia EMPOL podaje Klientowi przewidywany termin dostawy przedmiotu zamówienia. Termin ten może być zmieniony przez EMPOL w sytuacji braku otrzymania od Klienta zgody na realizację zamówienia w przeciągu 2 dni od chwili dostarczenia od EMPOL Klientowi potwierdzenia zamówienia lub też w sytuacji dokonania zmian przez Klienta w potwierdzeniu zamówienia. Podany przez EMPOL termin realizacji ma charakter wyłącznie informacyjny i nie może być podstawą roszczeń Klienta.
9. W sytuacji dokonania przez Xxxxxxx zmian w otrzymanym od EMPOL potwierdzeniu zamówienia, Klient udziela firmie EMPOL zgody na realizację zamówienia po uwzględnieniu wprowadzonych zmian. EMPOL dosyła Klientowi do informacji
zmienione potwierdzenie zamówienia - jednak ponowne udzielenie zgody ze strony Klienta na realizację zlecenia nie jest już wymagane. W takiej sytuacji Klient ponosi pełną odpowiedzialność za zmiany i akceptuje wszelkie różnice cenowe wynikające z tych zmian.
10. W przypadku dokonania przez Klienta dużej ilości zmian w potwierdzeniu zamówienia, Klient może zwrócić się do EMPOL z prośbą o dokonanie zmian w potwierdzeniu zamówienia i ponowne dosłanie mu nowego potwierdzenia zamówienia.
11. EMPOL zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji każdego zamówienia złożonego przez Klienta, bez podania przyczyn. EMPOL może odmówić realizacji zamówienia w szczególności w przypadku wątpliwości, co do wypłacalności Klienta lub błędów w treści zamówienia, jak również w sytuacji, gdy realizacja zamówienia wykracza poza możliwości technologiczne oferowanych przez EMPOL konstrukcji. XXXXX nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu odmowy przyjęcia zamówienia do realizacji, także w przypadku, gdy odmowa nastąpiła po powstaniu zobowiązania Klienta, w przedmiocie odsprzedaży towaru firmy EMPOL dalszemu nabywcy.
12. W przypadku, gdy konstrukcja, w zapytaniu Klienta nie spełnia norm dostawcy systemu i istnieją wątpliwości ze strony EMPOL co do statyki i funkcjonowania konstrukcji, EMPOL może zaproponować Klientowi alternatywne rozwiązania, z informacją dotyczącą błędu konstrukcyjnego lub odstępstwie od normy. W przypadku, gdy Klient, pomimo odstępstwa od norm określonych przez systemodawcę wyraża zgodę na dostarczenie przez EMPOL wymienionej konstrukcji, konstrukcja ta może być zaoferowana przez EMPOL na własną odpowiedzialność Klienta z wykluczeniem jakiejkolwiek gwarancji i rękojmi, pod warunkiem, że jest ona możliwa do skonstruowania i wykonania. Zaakceptowanie przez Klienta potwierdzenia zamówienia zawierającego informację o wykluczeniu gwarancji i rękojmi, jest równoznaczne z rezygnacją Klienta z jakichkolwiek roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi.
13. EMPOL ma prawo żądać od Klienta ponownego złożenia zamówienia lub modyfikacji danego zamówienia (za pośrednictwem e-maila lub faksu). Żądanie to może być przedstawione Klientowi w rozmowie telefonicznej.
14. W przypadku konieczności ponownego złożenia lub modyfikacji zamówienia, za ostateczną datę złożenia zamówienia przyjmuję się datę złożenia ostatniego zamówienia lub datę złożenia ostatniego zmodyfikowanego zamówienia.
15. Klient ponosi pełną odpowiedzialność za sprawdzenie zgodności treści potwierdzenia zamówienia ze złożonym przez niego zamówieniem lub indywidualnymi ustaleniami Stron, wyrażonymi w formie pisemnej pod rygorem nieważności, a także za poprawność wyceny. Brak zastrzeżeń Klienta oznacza akceptację przez Klienta warunków zamówienia oraz jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody przez Klienta na realizację zamówienia i zawarcie z EMPOL umowy, zgodnie z wszystkimi postanowieniami niniejszych OW.
16. EMPOL zastrzega sobie prawo do odstąpienia od przygotowania oferty na podstawie kosztorysu LV zwłaszcza w sytuacji jej dużego skomplikowania lub z uwagi na brak
znajomości określonych w kosztorysie LV norm DIN. W przypadku przygotowania oferty na podstawie LV, odpowiedzialność za zgodność zamówienia z kosztorysem LV jak i zawartymi w nim normami DIN, leży tylko i wyłącznie po stronie Klienta.
17. Klient nie może zgłaszać żadnych zmian w zamówieniu po wyrażeniu przez niego zgody na realizację zamówienia, w szczególności zmian dotyczących rodzaju, koloru, ilości, wymiarów itp. zamówionych towarów. W sytuacjach wyjątkowych, po wcześniejszym uzgodnieniu z firmą EMPOL warunków i kosztów zmian w zamówieniu, EMPOL może wyrazić zgodę na wprowadzenie zmian w takim zamówieniu. W przypadku gdy w ocenie EMPOL przyjęcie zmian do realizacji nie jest możliwe, warunki złożonego już zamówienia, w tym wynagrodzenie, pozostają niezmienione, a Klient może złożyć nowe zamówienie w zakresie zgłoszonej modyfikacji, na zasadach określonych w niniejszych OW.
18. Z zastrzeżeniem innych postanowień niniejszych OW, EMPOL nie jest odpowiedzialny za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zamówienia, w tym opóźnienie w wykonaniu zobowiązań umownych powstałych z przyczyn od niego niezależnych, w tym leżących po stronie Klienta i osób trzecich, a także w wyniku zdarzeń uznanych za działania siły wyższej.
19. Siła wyższa oznacza zdarzenie nadzwyczajne, zewnętrzne, którego nie można było przewidzieć i któremu nie można było zapobiec nawet przy dochowaniu należytej staranności.
20. W przypadku zaistnienia zdarzenia mającego charakter siły wyższej, EMPOL powiadomi drugą stronę o jej początku i (jeżeli jest to możliwe), określi czas jej działania.
21. W razie wystąpienia przypadku siły wyższej, data ustalona dla realizacji przedmiotu umowy będzie przesunięta o czas, w którym siła wyższa uniemożliwiła jej kontynuację.
22. W przypadku gdy termin realizacji zamówienia nie może być dotrzymany, EMPOL przed jego upływem zobowiązuje się do poinformowania Klienta o tym fakcie.
§ 4. CENY
1. Zamówienia są realizowane według cen wskazanych w potwierdzeniu zamówienia, zgodnych z obowiązującym w dniu składania zamówienia cennikiem EMPOL.
O ile nie uzgodniono inaczej, w formie pisemnej pod rygorem nieważności, koszt transportu towaru nie jest wliczony w cenę towaru.
2. Ceny towarów wynikające z cennika obowiązującego w firmie EMPOL, w dniu złożenia zamówienia przez Klienta mogą być pomniejszone o wartość rabatu bazowego, o którym mowa w ust. 3 poniżej oraz ewentualnie o wartość innych dodatkowych rabatów, tj. rabatu promocyjnego obowiązującego w dniu złożenia zamówienia, rabatu obiektowego za wielkość zamówienia lub rabatu z tytułu
wcześniejszej płatności. Rabaty, o których mowa w niniejszym punkcie, udzielane są w kolejności wskazanej w zdaniu poprzednim. Rabaty, o których mowa powyżej nie są sumowane.
3. Rabat bazowy jest upustem od cen EMPOL. W przypadku udzielenia Klientowi przez EMPOL rabatu bazowego, wysokość rabatu będzie określona przez EMPOL w potwierdzeniu zamówienia. W skład rabatu bazowego wchodzi każdorazowo 3% funduszu serwisowego, który przeznaczony jest na pokrycie kosztów związanych z obsługą reklamowanych elementów, w tym kosztów pracy, dojazdów, noclegów i innych kosztów poniesionych przez Klienta w celu zakończenia reklamacji.
4. Rabat promocyjny obowiązujący w dniu złożenia zamówienia udzielany jest klientom na tych samych zasadach ale udzielany jest od cen netto po rabacie bazowym. Rabat promocyjny może dotyczyć organizowanej przez EMPOL promocji okresowej (np. na określony asortyment).
5. EMPOL może udzielić Klientowi rabatu obiektowego za wielkość zamówienia. W przypadku udzielenia Klientowi przez EMPOL rabatu specjalnego, wysokość rabatu będzie określona przez EMPOL w potwierdzeniu zamówienia.
6. EMPOL może udzielić Klientowi rabatu procentowego za wcześniejszą płatność (skonto) wg terminu i w wysokości określonej przez EMPOL. Skonto liczone jest od ceny netto towaru po odliczeniu wcześniejszych rabatów.
7. Ceny towarów wynikające z cennika EMPOL są cenami netto i zostaną powiększone o podatek VAT w stawce obowiązującej na dzień powstania obowiązku podatkowego.
8. W przypadku, gdy cena za zamówienie jest określona w walucie innej niż PLN, to wartość zamówienia na fakturze przeliczana jest według kursu NBP z dnia poprzedzającego dzień wystawienia faktury, obowiązującego dla danej waluty w tabeli A, stanowiącej równowartość tej kwoty w PLN.
W sytuacji, gdy po złożeniu przez Klienta zamówienia i w związku z jego realizacją, na EMPOL zostaną nałożone dodatkowe opłaty importowe, opłaty WNT, podatki lub inne obciążenia cywilno- i publicznoprawne lub wysokość takich opłat ulegnie zmianie, nastąpi np. wzrost cen surowców lub zmiana kursu waluty o więcej niż 5% ceny netto, EMPOL ma prawo dokonać modyfikacji ceny zamówionych towarów.
§ 5. WARUNKI PŁATNOŚCI
1. Zapłata ceny za zakupiony towar objęty każdorazowym zamówieniem następuje na następujący rachunek bankowy EMPOL:
Konto w walucie EUR w Niemczech
SPARKASSE OBERLAUSITZ - NIEDERSCHLESIEN IBAN: DE 35 8505 0100 0232 0252 23
SWIFT/BIC: XXXXXXX0XXX
lub
Konto w walucie EUR w Polsce
Bank Zachodni WBK S.A. KOD SWIFT: XXXXXXXX
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 0000
Odbiorca:
EMPOL BIS S.A.
Źródła, ul. Wschodnia 12 55-330 Miękinia
NIP 000-000-00-00
2. Warunkiem przystąpienia do realizacji zamówienia, wysyłki towaru lub odbioru przez Klienta towaru we własnym zakresie jest wpływ na rachunek EMPOL, określony w ust. 1, całości ceny za zamówiony towar lub zaliczki na poczet tej ceny, w zależności od warunków konkretnego zamówienia. W przypadku gdy warunki danego zamówienia przewidują wpłatę zaliczki na poczet ceny, zapłata wynagrodzenia odbywa się w następującym trybie:
1) 40% wartości danego zamówienia, płatne na podstawie potwierdzenia warunków zamówienia tytułem zaliczki, ze wskazaniem numeru zamówienia, w terminie 7 dni od daty przesłania przez XXXXX potwierdzenia zamówienia.
2) 60% wartości danego zamówienia, płatne przed wysyłką towaru przez XXXXX lub odbiorem towaru przez Xxxxxxx na podstawie wystawionych przez EMPOL faktur. EMPOL zastrzega sobie prawo do rozpoczęcia realizacji zamówienia, w tym rozpoczęcia produkcji zamówionych towarów, dopiero po zapłacie kwoty w wysokości 100% wartości zamówienia lub zaliczki.
3. Za datę zapłaty w rozumieniu niniejszych OW uważa się datę wpływu środków pieniężnych na rachunek bankowy EMPOL.
4. Szczególne warunki płatności, inne niż podane powyżej, mogą zostać ustalone przez Strony przy złożeniu zamówienia przez Klienta. Niezależnie jednak od wcześniej uzgodnionych przez Strony szczególnych warunków płatności, EMPOL może w każdym czasie uzależnić wydanie towaru od uprzedniej zapłaty całej ceny towaru, jeżeli zdaniem EMPOL nastąpiło pogorszenie sytuacji finansowej Klienta (na co wskazuje w szczególności opóźnienie w regulowaniu przez Klienta jego dotychczasowych zobowiązań finansowych) lub zapłata ceny towaru staje się zdaniem XXXXX z innych przyczyn zagrożona.
5. Do powstania zobowiązania po stronie EMPOL do zrealizowania danego zamówienia dochodzi każdorazowo, z chwilą łącznego spełnienia niżej wymienionych warunków, z zastrzeżeniem ust. 6 pkt 1 poniżej:
1) złożenia przez Klienta zamówienia zgodnie z zasadami określonymi w § 3 powyżej
2) spełnienia przez Klienta zobowiązań finansowych, o których mowa w ust. 2 powyżej
3) przesłania przez EMPOL do Klienta potwierdzenia zamówienia
4) przesłania przez Klienta do EMPOL zgody na produkcję
6. W przypadku, gdy Klient opóźnia się z zapłatą jakichkolwiek wymagalnych należności na rzecz EMPOL:
1) EMPOL – niezależnie od postanowień ust. 2 i ust. 5 powyżej - nie jest zobowiązany do realizacji żadnych zamówień złożonych przez takiego Klienta,
nawet, jeżeli zostały już potwierdzone przez XXXXX. Cena zapłacona przez Klienta za takie niezrealizowane zamówienia, zostanie w pierwszej kolejności zaliczona na poczet wszelkich zaległych należności, pomimo wskazania przez Klienta, na poczet którego zamówienia wpłacana jest zaliczka.
EMPOL uprawniony jest do naliczenia Klientowi odsetek za opóźnienie w płatnościach, w wysokości maksymalnych odsetek ustawowych za opóźnienie. Od dnia nabycia uprawnienia do odsetek za opóźnienie, EMPOL przysługuje prawo do otrzymania od Klienta zryczałtowanej kwoty 100,00 EUR (słownie: sto euro) tytułem zwrotu kosztów odzyskiwania należności, która przysługuje niezależnie od kosztów rzeczywiście poniesionych przez EMPOL z tego tytułu. Uprawnienie do odsetek za opóźnienie oraz uprawnienie do rekompensaty kosztów odzyskiwania należności będą realizowane bez uszczerbku dla wszelkich innych działań prawnych, które EMPOL może podjąć wobec klienta. Wysokość naliczonych odsetek za opóźnienie oraz rekompensaty odzyskiwania należności, które Klient będzie obowiązany zapłacić na rzecz EMPOL, będą dokumentowane notą księgową wystawioną przez XXXXX
7. Bez zgody EMPOL, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności, Klient nie może dokonywać żadnych potrąceń z należności, do których uiszczenia jest zobowiązany.
8. Klient nie jest uprawniony do wstrzymywania płatności z tytułu roszczeń gwarancyjnych, roszczeń wynikających z wad jakościowych, braków ilościowych lub uszkodzeń w transporcie.
9. Klient zobowiązuje się zapłacić należność za dostarczony towar i wykonane usługi wraz z należnym podatkiem VAT w wyznaczonym terminie płatności.
10. Klient oświadcza, że upoważnia EMPOL do wystawiania faktur za zrealizowane zamówienia bez podpisu.
11. Klient oświadcza, że wyraża zgodę na przesyłanie przez EMPOL faktur pocztą elektroniczną.
§ 6. DOSTAWA TOWARU
1. Dostawa towaru/odbiór własny towaru odbywać się będzie w terminie potwierdzonym przez EMPOL po otrzymaniu zgody Klienta na realizację zamówienia oraz wpłacie przez Klienta zaliczki, gdy jest wymagana. EMPOL zawiadomi Klienta, za pośrednictwem maila lub faksu, o zbliżającym się terminie dostawy towarów na co najmniej 2 dni przed nadejściem ustalonego terminu dostawy.
2. Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1 powyżej, zobowiązuje Klienta do odbioru zamówionych towarów w potwierdzonym terminie dostawy.
3. W przypadku obowiązku dostawy towaru przez XXXXX, XXXXX zobowiązuje się dostarczyć towar do miejsca dostawy wskazanego w potwierdzeniu zamówienia. Po rozpoczęciu realizacji transportu towarów przez EMPOL, zmiana miejsca dostawy jest niedopuszczalna chyba, że EMPOL wyrazi zgodę na taką zmianę na piśmie, pod rygorem nieważności.
4. Za wykonanie dostawy towarów przez EMPOL, Strony uznają pozostawienie przez XXXXX, w terminie wskazanym w potwierdzeniu zamówienia, towarów do dyspozycji Klienta w miejscu dostawy. Zrealizowanie dostawy towarów, zgodnie z niniejszym ustępem stanowi realizację zamówienia, o którym mowa w § 3 powyżej. Data dostarczenia towarów do Klienta jest datą realizacji zamówienia i wykonania przez EMPOL obowiązku dostawy towarów, zgodnie z potwierdzeniem zamówienia (dalej zwana Datą Dostawy).
5. Klient przejmuje odpowiedzialność za dostarczone towary w momencie postawienia towarów do jego dyspozycji, w miejscu dostawy.
6. Czytelny podpis obejmujący imię i nazwisko osoby odbierającej zamówione towary, tj. Klienta lub osoby upoważnionej przez Klienta do odbioru towarów, złożony na dokumencie wydania towarów, a także brak zastrzeżeń w odniesieniu do dostarczonych towarów są dowodami ich wydania, zgodnie z przyjętym zamówieniem jako kompletnych i w stanie nieuszkodzonym. Ustala się, iż osoba odbierająca towar w miejscu dostawy, w imieniu Xxxxxxx jest upoważniona do takiego odbioru i podpisania dokumentów wydania towarów.
7. W przypadku opóźnienia odbioru zamówionego towaru o ponad 21 dni w stosunku do ustalonego terminu i pomimo bezskuteczności pisemnego żądania odbioru towaru przez Klienta w dodatkowym terminie 14 dni od dnia doręczenia żądania, EMPOL ma prawo do sprzedaży towaru osobom trzecim i zaliczenia uzyskanej kwoty na poczet należności z tytułu magazynowania towaru oraz ewentualnej kary umownej naliczonej za opóźnienia w odbiorze towaru, o której mowa w §9 ust. 4.
8. Bezskuteczny upływ dodatkowego 7 dniowego terminu do odbioru zamówionego towaru przez Klienta jest równoznaczny z rezygnacją Klienta z zamówienia i skutkuje obowiązkiem zapłaty przez Klienta kary umownej w wysokości kosztów poniesionych przez EMPOL tytułem przekazania zamówieni do produkcji lub wyprodukowania towarów objętych złożonym zamówieniem oraz ewentualnych powstałych kosztów ich magazynowania, nie mniejszą jednak niż 80% wartości brutto danego zamówienia. Brak odbioru towaru przez Klienta nie zwalnia Klienta od obowiązku zapłaty ceny towaru oraz ewentualnych kosztów dodatkowych, w tym kosztów transportu. Klient zobowiązuje się do zapłaty kary umownej w terminie 3 dni od daty wezwania go do zapłaty.
W przypadku gdy wysokość zastrzeżonej kary umownej nie pokryje poniesionej szkody, EMPOL ma prawo dochodzić odszkodowania uzupełniającego na ogólnych zasadach Kodeksu cywilnego, w tym zwrotu utraconego zysku. Brak szkody nie wyłącza ww. odpowiedzialności z tytułu kar umownych.
§ 7. TRANSPORT I ODBIÓR TOWARU
1. W przypadku, gdy EMPOL organizuje transport towaru, koszt jego transportu, do miejsca dostawy pokrywa Klient.
2. Strony mogą ustalić, w formie pisemnej szczególne warunki dostaw, inne niż wskazane powyżej.
3. Rozładunek towaru zapewnia Klient na własny koszt i ryzyko.
4. W przypadku dostawy towaru przez EMPOL, Klient zobligowany jest do zapewnienia odpowiednich warunków do odbioru dostarczonego towaru. Klient zobowiązuje się w szczególności zabezpieczyć teren odbioru w taki sposób, aby dostarczanie przez XXXXX towaru nie pociągało za sobą szkód po stronie Klienta, EMPOL i osób trzecich.
5. Klient jest zobowiązany zapewnić drogi dojazdowe do miejsca odbioru towaru oraz sprawny odbiór towaru. W przypadku braku możliwości lub znacznego utrudnienia w transporcie towarów do miejsca dostawy, które wynikają x.xx. z zasad ruchu drogowego lub ukształtowania terenu (zakaz wjazdu, zbyt wąski lub zbyt stromy wjazd, itp.), Klient zobowiązany jest do niezwłocznego wskazania innego miejsca dostawy. Nowe, wyznaczone przez Klienta miejsce dostawy towarów musi znajdować się w promieniu do 15 km od pierwotnego miejsca dostawy wskazanego w potwierdzeniu zamówienia lub uzgodnionego z EMPOL na mocy § 6 ust. 3 powyżej. W przypadku, gdy Klient nie wyznaczy innego miejsca dostawy w w/w odległości i towar zostanie zabrany z powrotem do Producenta, klient zostanie obciążony kosztami związanymi z dostawą. Klient zobowiązuje się uregulować te koszty w terminie 3 dni od daty wezwania do zapłaty. Ponowny termin dostawy tego samego towaru będzie potwierdzony na nowo przez firmę EMPOL.
6. Klient zobowiązany jest przy odbiorze towarów do przestrzegania wytycznych EMPOL, dotyczących zasad odbioru i oceny towarów. Wszystkie zastrzeżenia co do zgodności towaru z zamówieniem, a w szczególności jego kompletności oraz widocznych uszkodzeń, winny być odnotowane przez osobę upoważnioną przez Klienta do odbioru towaru. Dokumentem właściwym do tego celu jest wystawiony przez EMPOL dokument wydania zewnętrznego (WZ). Dokument WZ winien niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 3 dni od daty odbioru towarów, zostać przekazany osobiście lub za pośrednictwem faksu lub e-maila do EMPOL. Naruszenie wytycznych EMPOL stanowi podstawę do nieuznania reklamacji przez EMPOL, w szczególności niedopełnienie czynności związanych ze sprawdzeniem towarów przy ich odbiorze wskazanych w ogólnie obowiązujących przepisach prawa lub w/w wytycznych firmy EMPOL dotyczących zasad odbioru i oceny towarów. Naruszenie wytycznych EMPOL będzie skutkowało utratą przez Klienta roszczeń wobec EMPOL z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania usługi dostawy towarów.
7. Z chwilą podpisania dokumentu WZ, o którym mowa w ust. 7 , Klient przejmuje na siebie ryzyko utraty, uszkodzenia lub zniszczenia zakupionego towaru.
8. Zastrzeżenia co do zgodności towaru z zamówieniem, o których mowa w ust. 7 powyżej, nie zwalniają Klienta z obowiązku zapłaty ceny towaru.
9. W przypadku odbioru towaru przez Klienta we własnym zakresie, w terminie, o którym mowa w §6 ust. 1 OW, tj. środkiem transportu, na koszt i ryzyko Klienta, Klient jest zobowiązany zawiadomić o przyjeździe telefonicznie, faksem lub drogą e-mailową na co najmniej 3 dni przed planowanym terminem odbioru. Odbiór towaru z siedziby EMPOL jest możliwy wyłącznie w godzinach pracy działów magazynowego i logistycznego. Bez wcześniejszego zgłoszenia, nie ma możliwości odbioru towaru.
10. EMPOL dostarcza towar na metalowych lub drewnianych stojakach, opatrzonych tabliczką znamionową zawierającą nr stojaka. Na dostarczone stojaki wystawiana jest faktura z 30-dniowym terminem płatności. W przypadku zwrotu stojaków przez Klienta, w ustalonym powyżej terminie, Klientowi wystawiana jest korekta zerująca. Warunkiem dokonania korekty zerującej przez EMPOL jest zwrot stojaków firmie EMPOL przez Klienta, wraz z odnotowaniem przez niego na dokumencie wydania (WZ), w obecności kierowcy EMPOL lub partnera logistycznego EMPOL dokładnej ilości oraz numerów stojaków, które zostały zwrócone EMPOL. W przypadku niezwrócenia przez Klienta stojaków w przeciągu 30 dni od ich dostarczenia przez EMPOL lub w przypadku ich zwrotu w stanie uszkodzonym Klient zobowiązany jest do natychmiastowego uregulowania faktury za stojaki, bądź faktury wskazującej wartość kosztów naprawy stojaków.
§ 8. ZABEZPIECZENIE
Celem zabezpieczenia wszelkich należności firmy EMPOL przysługujących jej od Klienta, a powstałych z tytułu realizacji zamówień składanych przez Klienta, EMPOL zastrzega sobie prawo do:
1) zaliczenia w pierwszej kolejności wszelkich wpłaconych przez Klienta środków pieniężnych na poczet dowolnej wymagalnej wierzytelności - także w przypadku wskazania przez Klienta, na którą z wymagalnych wierzytelności została wpłacona zaliczka lub cena towarów,
2) dokonania ich przeniesienia na osoby trzecie, bez zgody Klienta,
3) wstrzymywania dostawy zamówionych towarów - do czasu całkowitego uregulowania należności.
§ 9. KARY UMOWNE
1. W przypadku odstąpienia od umowy przez EMPOL, z przyczyn leżących po stronie Klienta jak również w przypadku odstąpienia przez Klienta od umowy z przyczyn niezawinionych przez EMPOL, Klient zapłaci EMPOL karę umowną w wysokości 100% wartości brutto danego zamówienia.
2. W przypadku rezygnacji przez Klienta z zamówienia, po przesłaniu przez EMPOL do Klienta potwierdzenia zamówienia i uzyskania zgody na produkcję przez Klienta lub po przesłaniu przez XXXXX do Klienta potwierdzenia zamówienia i po wpłacie przez Klienta zaliczki na poczet złożonego zamówienia, Klient zapłaci EMPOL karę umowną w wysokości kosztów poniesionych przez EMPOL tytułem przekazania zamówienia do produkcji lub wyprodukowania towarów objętych złożonym zamówieniem oraz ewentualnych powstałych kosztów ich magazynowania nie mniejszą jednak niż 80% wartości brutto danego zamówienia. Wyznacznikiem dla ustalenia terminu rezygnacji przez Klienta z zamówienia, jest data wpływu do EMPOL informacji Klienta o rezygnacji z zamówienia.
3. W przypadku gdy EMPOL stwierdzi, że Klient nie zapewnił odpowiednich warunków do odbioru dostarczonego towaru, Klient zapłaci EMPOL karę umowną w wysokości kosztów poniesionych przez EMPOL tytułem organizowania dostawy towaru do Klienta.
4. W przypadku gdy Klient nie odbiera towaru od EMPOL lub odmawia jego przyjęcia w terminie wskazanym w §6 ust. 1 OW, EMPOL przysługuje prawo umieszczenia towaru w magazynie na koszt i odpowiedzialność Klienta. W przypadku zajścia takich okoliczności Klient zapłaci na rzecz EMPOL karę umowną za przechowanie towaru, w wysokości 2% wartości brutto danego zamówienia za każdy dzień opóźnienia.
5. W przypadku każdorazowego stwierdzenia przez EMPOL naruszenia przez Klienta postanowień § 12 niniejszych OW, Klient zapłaci na rzecz EMPOL karę umowną w wysokości 5.000 EUR (słownie pięć tysięcy euro).
6. Klient zobowiązuje się do zapłaty kar umownych, o których mowa w powyższych ustępach w terminie 3 dni od daty wezwania go do zapłaty.
7. W przypadku gdy wysokość zastrzeżonych kar umownych nie pokryje poniesionej szkody, EMPOL ma prawo dochodzić odszkodowania uzupełniającego na ogólnych zasadach Kodeksu Cywilnego, w tym zwrotu utraconego zysku. Brak szkody nie wyłącza ww. odpowiedzialności z tytułu kar umownych.
8. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zamówienia przez XXXXX, odpowiada on z tego tytułu pod warunkiem, że niewykonanie lub nienależyte wykonanie nastąpiło z jego wyłącznej winy. Odpowiedzialność EMPOL ogranicza się tylko i wyłącznie do wysokości wartości zamówienia i obejmuje wyłącznie szkodę rzeczywistą poniesioną przez Klienta i w żadnym wypadku nie obejmuje utraconych przez Klienta korzyści. EMPOL nie ponosi odpowiedzialności, ani żadnych kosztów wynikających z dodatkowych umów i ustaleń Klienta z klientem końcowym, w tym także z tytułu roszczeń klienta końcowego. EMPOL nie ponosi też odpowiedzialności w stosunku do Klienta jak i osób trzecich za jakiekolwiek szkody bezpośrednie i pośrednie. EMPOL jednoznacznie wyłącza swoją odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody lub wydatki, wynikające bezpośrednio lub pośrednio z zastosowania produktu lub jego wady, włączając w to szkody bezpośrednie, pośrednie i odpowiedzialność warunkową jakiejkolwiek natury, za wyjątkiem obowiązkowej odpowiedzialności wynikającej bezpośrednio z bezwzględnie i powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
§ 10. ZASADA LOJALNOŚCI
1. Klient zobowiązuje się do dbania o dobre imię i wizerunek XXXXX, a także do przestrzegania praw autorskich XXXXX oraz innych praw własności intelektualnej.
2. Klient zobowiązuje się, że nie będzie w jakikolwiek sposób reprodukował i imitował produktów, a także nazw firmowych, znaków towarowych i innych cech wyróżniających markę EMPOL.
§ 11. GWARANCJA
1. Producent może udzielić Klientowi gwarancji na wyprodukowany towar będący przedmiotem dystrybucji przez EMPOL.
2. W sytuacji udzielenia gwarancji przez Producenta, EMPOL wydaje Klientowi kartę gwarancyjną wystawioną przez Producenta, określającą szczegółowe warunki udzielanej gwarancji. Oświadczenie gwarancyjne Producenta jest podstawą powstania stosunku gwarancji pomiędzy Klientem a Producentem towaru.
3. Odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady, o której mowa w Kodeksie cywilnym zostaje wyłączona.
§12. REKLAMACJE
1. Reklamacje należy zgłaszać do EMPOL wyłącznie w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
2. Zgłoszenie reklamacyjne winno zawierać wszystkie informacje, które są zawarte w formularzu reklamacyjnym dostępnym na xxx.xxxxx.xx
3. Szczegółowe zasady dotyczące wizyt i prac serwisu EMPOL dostępne są na xxx.xxxxx.xx
4. Oceny jakościowej konstrukcji należy dokonać na podstawie dokumentu: Kryteria i zasady dotyczące oceny jakości okien i drzwi firmy EMPOL, który jest dostępny na xxx.xxxxx.xx
5. W przypadku reklamacji bezzasadnej, Klient jest zobowiązany do pokrycia wszystkich kosztów związanych z obsługą ww. reklamacji wg wyceny przedstawionej przez EMPOL.
6. Podstawowe koszty dotyczące obsługi reklamacji bezzasadnych i serwisów odpłatnych, liczone są w następujący sposób:
1) Koszt dojazdu:
0,5 Euro netto za każdy kilometr liczony od siedziby EMPOL do Klienta i z powrotem
2) Koszt pracy:
48 Euro netto za każdą rozpoczętą godzinę pracy serwisanta
a) w przypadku dwóch lub więcej serwisantów, koszt pracy liczony jest jako iloczyn liczby serwisantów, ilości rozpoczętych godzin i stawki godzinowej
3) Koszt noclegu:
65 Euro netto za osobę (ryczałt)
4) Materiały: Wg zużycia
5. Klient zobowiązuje się do pokrycia kosztów wymienionych w powyższych ustępach, w terminie 7 dni od daty wystawienia faktury przez XXXXX.
§13. ZASADA POUFNOŚCI
1. Klient zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich ujawnianych informacji dotyczących przedmiotu umowy (Informacje Poufne). Oznacza to, że informacje uzyskane od EMPOL zostaną użyte i wykorzystane przez Klienta wyłącznie dla celów związanych z wykonaniem umowy i nie zostaną przekazane lub ujawnione jakiejkolwiek osobie trzeciej bez wyraźnej, uprzedniej zgody drugiej strony wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
2. Informacjami Poufnymi, podlegającymi ochronie w rozumieniu niniejszych OW są wszelkie informacje, jakie Klient uzyska w związku z podjęciem przez strony współpracy, w tym stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa, uzyskane w formie pisemnej, elektronicznej, jak również przekazane Klientowi w dowolnej innej formie dotyczące EMPOL, wszystkich klientów, wszystkich form obsługi klienta, czy produktów EMPOL.
3. Zasada poufności dotyczy również oświadczeń składanych przez strony w wykonaniu postanowień niniejszych OW, jak również treści prowadzonych przez strony rozmów.
§ 14. PRAWO ODSTĄPIENIA
1. W przypadku braku możliwości realizacji zamówienia przez EMPOL z przyczyn zaistnienia siły wyższej opisanej w §3 niniejszych OW w odpowiednim terminie, każda ze stron może całkowicie lub częściowo odstąpić od zawartej umowy. Powyższe prawo odstąpienia dotyczy również następczej niemożliwości wykonania przez EMPOL zamówienia z przyczyn, za które EMPOL nie odpowiada. W przypadku realizacji wyżej wymienionego prawa odstąpienia, jakakolwiek odpowiedzialność odszkodowawcza jest wyłączona.
2. Oprócz wypadków wskazanych w ust. 1 oraz Kodeksie cywilnym, EMPOL może natychmiast odstąpić od umowy, jeżeli:
1) zostanie wydany nakaz zajęcia majątku Klienta
2) Klient nienależycie wykonuje przedmiot umowy, w tym x.xx. odmawia odbioru zamówionego towaru, po uprzednim bezskutecznym wezwaniu Klienta do należytego wykonywania przedmiotu umowy
3) Klient opóźnia się w regulowaniu płatności na rzecz EMPOL powyżej 7 dni
4) zostanie stwierdzona zła kondycja finansowa Klienta grożąca jego niewypłacalnością
5) Klient działa na szkodę EMPOL lub w sposób naruszający interesy i wizerunek EMPOL.
3. Jeżeli EMPOL odstępuje od umowy z przyczyn leżących po stronie Klienta, Klient odstępuje od umowy z przyczyn niezawinionych przez EMPOL, jak również nie będących następstwem działania siły wyższej, Klient zobowiązany będzie wpłacić na rzecz EMPOL wszystkie poniesione przez EMPOL, do dnia odstąpienia od umowy koszty związane z zamówieniem oraz transportem towarów na podstawie wystawionej przez EMPOL faktury.
4. W przypadku gdy EMPOL dopuszcza się zwłoki w dostawie towaru powyżej 21 dni od potwierdzonego terminu dostawy, Klientowi przysługuje prawo odstąpienia od umowy
po uprzednim bezskutecznym upływie dodatkowego 14-dniowego terminu na realizację zamówienia, wyznaczonego w formie pisemnej za potwierdzeniem odbioru.
§ 15. SPRAWY SPORNE
1. Prawem właściwym dla niniejszych OW, umów zawartych na ich podstawie jest prawo polskie bez względu na normy prawa kolizyjnego i zgodnie z nimi będą one interpretowane.
2. W przypadku sporządzenia zamówień w języku polskim i obcym, rozstrzygające znaczenie ma brzmienie wersji polskiej.
3. W sprawach nieuregulowanych w OW stosuje się przepisy prawa polskiego , w tym również Kodeksu cywilnego.
4. W przypadku sporu dotyczącego interpretacji lub wykonania zamówienia i niniejszych OW, którego strony nie są w stanie rozstrzygnąć polubownie na drodze negocjacji, spory rozstrzygał będzie sąd powszechny właściwy dla siedziby EMPOL zgodnie z prawem polskim.
§ 16. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Wszelkie oświadczenia pisemne, składane przez strony, będą uznane za skutecznie złożone, jeżeli zostaną doręczone na adres wskazany w OW i zamówieniu.
2. Wskazanie nowego adresu wymaga pisemnego zawiadomienia drugiej strony i jest skuteczne od dnia doręczenia.
3. Klient nie jest uprawniony bez zgody EMPOL, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności do cesji praw i obowiązków wynikających ze złożonego zamówienia.
4. Powstrzymanie się EMPOL od egzekwowania któregokolwiek z niniejszych postanowień lub też wzajemnych uzgodnień, nie można traktować jako zrzeczenie się tego prawa, bądź też akceptację odmienności stanu istniejącego od uzgodnionych warunków współpracy.
5. Nieważność któregokolwiek z postanowień niniejszych OW, nie ma wpływu na ważność pozostałych postanowień.
6. Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszych OW wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności.
7. Klient przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że zapoznał się z treścią OW . Jeżeli Klient złoży zamówienie, przyjmuje się, że Xxxxxx zaakceptował niniejsze OW.
8. Niniejsze OW wraz z załącznikami sporządzono w języku polskim, niemieckim i angielskim. Podstawę wykładni OW stanowi wersja polskojęzyczna.
9. Postanowienia niniejszych OW zastępują wszelkie dotychczasowe umowy i porozumienia pomiędzy Stronami dotyczące zakresu w nich uregulowanego.