Umowa Microsoft Customer Agreement
Umowa Microsoft Customer Agreement
Niniejsza umowa Microsoft Customer Agreement („Umowa”) została zawarta między Klientem a Microsoft i obejmuje niniejsze Postanowienia Ogólne, Dodatek dotyczący Ochrony Danych, stosowne Postanowienia dotyczące Produktów i Umowy dotyczące Poziomu Usług (SLA) oraz wszelkie dodatkowe postanowienia przedstawione przez Microsoft przy składaniu zamówienia. Niniejsza Xxxxx wchodzi w życie w momencie jej zaakceptowania przez Klienta, ma zastosowanie do każdego zamówienia złożonego na mocy Umowy oraz zastępuje wszelkie towarzyszące Produktowi umowy licencyjne dla użytkownika końcowego.
Akceptująca Umowę osoba fizyczna oświadcza, że może ją zawrzeć w imieniu Xxxxxxx. Terminy, których poszczególne wyrazy rozpoczynają się od wielkiej litery, mają znaczenie przypisane im w punkcie „Definicje”.
Postanowienia Ogólne
Licencja na używanie Produktów Microsoft
a. Licencje na Produkty. Produkty są przedmiotem licencjonowania, a nie sprzedaży. Po zaakceptowaniu każdego zamówienia przez Microsoft oraz pod warunkiem przestrzegania przez Klienta postanowień Umowy Microsoft udziela Klientowi niewyłącznej i ograniczonej licencji na używanie zamówionych Produktów w sposób określony w Umowie. Licencje te są przeznaczone wyłącznie do użycia przez Klienta i do celów biznesowych Klienta oraz są niezbywalne z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych na mocy Umowy lub przepisów prawa właściwego.
b. Czas trwania Licencji. Licencja na Usługi Online i wybrane Oprogramowanie jest udzielana na zasadzie subskrypcji na określony czas. Subskrypcja wygasa z chwilą wygaśnięcia stosownego okresu subskrypcji, chyba że zostanie odnowiona. Niektóre subskrypcje są odnawiane automatycznie do momentu ich anulowania. Okres Subskrypcji dla Usług Online rozliczanych z dołu na podstawie użycia jest taki
sam jak okres rozliczeniowy, chyba że określono to inaczej w Postanowieniach dotyczących Produktu.
Licencje na Oprogramowanie stają się bezterminowe po uiszczeniu płatności w pełnej wysokości.
c. Użytkownicy Końcowi. Klient będzie sprawować kontrolę nad używaniem i dostępem do Produktów przez Użytkowników Końcowych oraz ponosi odpowiedzialność za każde używanie Produktów
w sposób niezgodny z Umową.
d. Podmioty Stowarzyszone. Klient może zamawiać Produkty do używania przez Podmioty Stowarzyszone Klienta. Licencje udzielone Klientowi na mocy Umowy mają wówczas zastosowanie do takich Podmiotów Stowarzyszonych, wyłączne prawo do egzekwowania od Microsoft przestrzegania postanowień Umowy będzie mieć jednak Klient. Odpowiedzialność za wypełnianie wszelkich zobowiązań na mocy Umowy
i przestrzeganie przez Podmioty Stowarzyszone Klienta postanowień Umowy ponosi Klient.
e. Zastrzeżenie praw. Microsoft zastrzega sobie wszelkie prawa, które nie zostały udzielone w sposób wyraźny w Umowie. Produkty i Materiały do Odbioru w ramach Usług są chronione przepisami prawa autorskiego oraz innymi przepisami i umowami międzynarodowymi dotyczącymi praw własności intelektualnej. Żadne prawa nie są udzielane ani domniemane przez zrzeczenie się wykonania przysługujących praw ani na zasadzie uniemożliwiającej powołanie się na okoliczności sprzeczne
z wcześniejszymi deklaracjami (ang. estoppel). Prawa do używania lub dostępu do Produktu na urządzeniu nie dają Klientowi żadnych praw do implementowania patentów ani innej własności intelektualnej Microsoft na tym urządzeniu lub na jakichkolwiek innych urządzeniach lub w innym oprogramowaniu.
f. Ograniczenia. O ile nie jest to wyraźnie dozwolone w Umowie lub dokumentacji Produktu, Klient
nie może (i nie ma licencji na takie działanie):
(i) odtwarzać, dekompilować ani dezasemblować Produktu lub Materiałów do Odbioru w ramach Usług ani podejmować prób takich działań, chyba że w zakresie dozwolonym przez przepisy prawa właściwego pomimo niniejszego ograniczenia; ani
(ii) dokonywać instalacji ani używać oprogramowania lub technologii niepochodzących od Microsoft w sposób, który mógłby sprawić, że własność intelektualna lub technologie należące do Microsoft stałyby się przedmiotem innych postanowień licencyjnych;
(iii) obchodzić ograniczeń technicznych Produktu lub Materiałów do Odbioru w ramach Usług ani ograniczeń opisanych w dokumentacji Produktu;
(iv) oddzielać i uruchamiać części Produktu lub Materiałów do Odbioru w ramach Usług na więcej niż jednym urządzeniu;
(v) w różnym czasie uaktualniać części Produktu lub zmieniać ich na starszą lub mniej zaawansowaną wersję;
(vi) przenosić części Produktu oddzielnie ani
(vii) rozpowszechniać, sublicencjonować, wynajmować, wydzierżawiać ani wypożyczać całości albo części Produktów lub Materiałów do Odbioru w ramach Usług ani używać ich w celu oferowania usług hostingu osobom trzecim.
g. Przeniesienie licencji. Klient może przenieść w ramach niniejszej Umowy wyłącznie w pełni opłacone
licencje bezterminowe na (1) Podmiot Stowarzyszony lub (2) osobę trzecią, wyłącznie w związku
z przeniesieniem urządzeń lub pracowników, do których licencje zostały przypisane w ramach (a) zbycia całości lub część podmiotu będącego Podmiotem Stowarzyszonym lub (b) połączenia obejmującego Klienta lub Podmiot Stowarzyszony. W przypadku takiego przeniesienia Klient musi odinstalować licencjonowany Produkt, zaprzestać jego używania i zniszczyć wszystkie istniejące kopie tego Produktu.
Klient musi przekazać nabywcy licencji egzemplarze tych Postanowień Ogólnych, stosownych Praw do Używania oraz wszelkich innych dokumentów niezbędnych do oceny zakresu, celu i ograniczeń przenoszonych licencji. Żadne postanowienia niniejszej Umowy nie zabraniają przeniesienia Oprogramowania w zakresie dozwolonym przez prawo właściwe po wyczerpaniu prawa do rozpowszechniania.
h. Spełnienie przez Klienta stosownych wymogów. Klient zgadza się, że jeśli dokonuje zakupu Produktów w ramach oferty edukacyjnej, oferty dla podmiotów rządowych lub oferty dla organizacji non profit, spełnia stosowne wymogi (xxxxx://xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx). Microsoft może zweryfikować spełnienie tych wymogów i zawiesić używanie Produktu w przypadku ich niespełnienia przez Klienta.
Usługi Profesjonalne
a. Świadczenie Usług Profesjonalnych. Po zaakceptowaniu przez Microsoft każdej Specyfikacji Usług
i pod warunkiem przestrzegania przez Klienta postanowień Umowy Microsoft będzie świadczyć Usługi Profesjonalne zamówione zgodnie z postanowieniami Umowy i stosownej Specyfikacji Usług.
b. Poprawki. Każda Poprawka jest licencjonowana na mocy tych samych postanowień co Produkt, którego dotyczy. Jeśli Xxxxxxxx nie jest dostarczana dla konkretnego Produktu, wówczas obowiązują prawa
do używania przekazane przez Microsoft wraz z Poprawką.
c. Materiały Niezależne. Wszelkie prawa do kodu komputerowego lub innych materiałów pisemnych opracowanych lub uzyskanych przez stronę niezależnie od Umowy („Materiały Niezależne”) pozostaną wyłączną własnością strony je udostępniającej. Każda ze stron może wykorzystywać, reproduk ować
i modyfikować Materiały Niezależne drugiej strony wyłącznie w zakresie niezbędnym do wykonania zobowiązań związanych z Usługami Profesjonalnymi.
d. Materiały do Odbioru w ramach Usług. Pod warunkiem przestrzegania przez Klienta postanowień Umowy Microsoft udziela Klientowi niewyłącznej, ograniczonej licencji na używanie i modyfikowanie Materiałów do Odbioru w ramach Usług zgodnie z postanowieniami Umowy, w tym w szczególności postanowień dotyczących zastrzeżenia praw, ograniczeń i przenoszenia licencji, zawartych w części zatytułowanej Licencja na używanie Produktów Microsoft. Licencje te są przeznaczone wyłącznie na użytek własny i cele biznesowe Klienta w związku z używaniem przez niego Produktów i nie mogą być
przenoszone, chyba że zostało to wyraźnie dozwolone na mocy Umowy lub przepisów prawa właściwego.
e. Prawa Podmiotów Stowarzyszonych do Materiałów do Odbioru w ramach Usług. Klient może udzielić swoim Podmiotom Stowarzyszonym sublicencji na Materiały do Odbioru w ramach Usług, ale Podmioty Stowarzyszone Klienta nie mają prawa do udzielania dalszych sublicencji. Odpowiedzialność za zapewnienie przestrzegania przez Podmioty Stowarzyszone Klienta postanowień Umowy spoczywa na Kliencie.
Produkty Niepochodzące od Microsoft
Produkty Niepochodzące od Microsoft są dostarczane na mocy oddzielnych postanowień określonych
przez Wydawców tych produktów. Klient otrzyma możliwość zapoznania się z takimi postanowieniami przed złożeniem zamówienia na Produkt Niepochodzący od Microsoft za pośrednictwem sklepu internetowego Microsoft lub Usługi Online. Microsoft nie jest stroną postanowień wiążących Klienta z Wydawcą. Microsoft może udostępnić Wydawcy informacje kontaktowe Klienta i szczegóły transakcji. Microsoft nie udziela jednak żadnych gwarancji ani nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za żadne Produkty Niepochodzące od Microsoft. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje używanie Produktu Niepochodzącego
od Microsoft.
Kontrola przestrzegania postanowień
a. Procedura kontroli. Klient musi prowadzić rejestry Produktów używanych lub rozpowszechnianych przez Klienta i Podmioty Stowarzyszone Klienta. Microsoft może przeprowadzać na własny koszt kontrole przestrzegania przez Klienta i Podmioty Stowarzyszone Klienta postanowień Umowy
w dowolnym czasie, na podstawie powiadomienia przekazanego na 30 dni przed terminem kontroli. W celu przeprowadzenia powyższej kontroli Microsoft może zaangażować niezależnego audytora (zobowiązując go do zachowania poufności). Klient musi bezzwłocznie udostępnić wszelkie informacje i dokumenty zasadnie wymagane przez Microsoft lub audytora związane z przeprowadzaną kontrolą
i zapewnić wizualny dostęp do systemów, na których uruchomiono Produkty. Wszelkie informacje
i raporty dotyczące kontroli będą stanowić Informacje poufne i zostaną użyte wyłącznie w celu kontroli przestrzegania postanowień.
b. Uprawnienia na wypadek nieprzestrzegania postanowień. Jeśli kontrola przestrzegania postanowień ujawni przypadki używania bez licencji, Klient musi w ciągu 30 dni zamówić brakujące licencje na okres odpowiadający okresowi używania bez licencji. Jeśli bez ograniczania jakichkolwiek innych uprawnień przysługujących Microsoft odsetek przypadków używania bez licencji wyniesie lub przekroczy
5% całkowitego używania wszystkich Produktów, wówczas Klient musi zwrócić Microsoft koszty poniesione przez Microsoft w związku z kontrolą i zakupić brakujące licencje na okres odpowiadający okresowi używania bez licencji po cenie równej 125% ceny określonej w bieżącym cenniku Klienta lub za maksymalną cenę dozwoloną przez przepisy prawa właściwego, gdy jest ona niższa.
Ochrona i przetwarzanie danych
Microsoft i Podmioty Stowarzyszone Microsoft oraz ich odpowiedni przedstawiciele i podwykonawcy
będą przetwarzać Dane Klienta, Xxxx Xxxxxxx i Dane dotyczące Usług Profesjonalnych zgodnie
z postanowieniami Umowy i stanowiącego jej integralną część Dodatku dotyczącego Ochrony Danych. Przed udostępnieniem Microsoft Danych Osobowych Klient uzyska wszelkie wymagane zgody osób trzecich (w tym osób kontaktowych ze strony Klienta, Partnerów, dystrybutorów, administratorów i pracowników) na mocy obowiązujących przepisów prawa ochrony danych i prywatności.
Zachowanie poufności
a. Informacje Poufne. „Informacje Poufne” to informacje niejawne, które są oznaczone jako „poufne” lub o których rozsądna osoba powinna wiedzieć, że są poufne. W szczególności są to Dane Klienta, Dane dotyczące Usług Profesjonalnych, postanowienia Umowy oraz poświadczenia uwierzytelniania
konta Klienta. Informacje Poufne nie obejmują informacji, które (1) stały się publicznie dostępne bez naruszenia zobowiązania do zachowania poufności; (2) strona otrzymująca uzyskała zgodnie z prawem z innego źródła bez konieczności zobowiązania się do zachowania poufności; (3) zostały opracowane niezależnie lub (4) zostały dobrowolnie przekazane drugiej stronie w postaci komentarzy lub sugestii na temat jej działalności, produktów lub usług.
b. Ochrona Informacji Poufnych. Każda ze stron podejmie wszelkie uzasadnione działania w celu ochrony Informacji Poufnych drugiej strony i będzie używać Informacji Poufnych drugiej strony wyłącznie w celach związanych ze wzajemnymi stosunkami biznesowymi stron. Żadna ze stron nie ujawni Informacji Poufnych osobom trzecim, z wyjątkiem własnych Przedstawicieli, a wówczas dojdzie do tego tylko w takim zakresie, w jakim jest to konieczne, i wyłącznie w ramach zobowiązań do zachowania poufności, które będą co najmniej tak restrykcyjne, jak zobowiązania określone w Umowie. Każda ze stron ponosi odpowiedzialność za używanie Informacji Poufnych przez swoich Przedstawicieli i w przypadku wykrycia jakiegokolwiek nieautoryzowanego użycia lub ujawnienia musi niezwłocznie powiadomić o tym fakcie drugą stronę. W Postanowieniach dotyczących Produktów i Dodatku dotyczącym Ochrony Danych mogą znajdować się dodatkowe postanowienia dotyczące ujawniania
i używania Danych Klienta.
c. Ujawnienie wymagane przepisami prawa. Strona może ujawnić Informacje Poufne drugiej strony, jeśli będą tego wymagać przepisy prawa, do takiego ujawnienia może jednak dojść dopiero po powiadomieniu o tym fakcie drugiej strony (jeśli przepisy prawa na to zezwalają), aby umożliwić drugiej stronie uzyskanie postanowienia sądu zapobiegającego takiemu ujawnieniu.
d. Pozostałe informacje. Żadna ze stron nie jest zobowiązana do ograniczania możliwości podejmowania innej pracy lub innych zadań przez swoich Przedstawicieli, którzy mieli dostęp do Informacji Poufnych. Każda ze stron zgadza się, że użycie zapamiętanych przez jej Przedstawicieli informacji na potrzeby opracowania lub wdrażania jej produktów lub usług nie skutkuje powstaniem odpowiedzialności na mocy Umowy lub przepisów dotyczących tajemnicy handlowej. Ponadto każda ze stron zgadza się
w związku z tym ograniczać zakres informacji ujawnianych drugiej stronie.
e. Czas trwania zobowiązania do zachowania poufności. Wspomniane zobowiązania dotyczą
(1) Danych Klienta do momentu usunięcia ich z Usług Online oraz (2) wszystkich innych Informacji
Poufnych przez okres pięciu lat od momentu otrzymania przez stronę Informacji Poufnych.
Rękojmie i gwarancje
a. Ograniczone gwarancje i uprawnienia. W zakresie dozwolonym przez przepisy prawa właściwego, poniższe uprawnienia są jedynymi uprawnieniami Klienta z tytułu naruszenia rękojmi i gwarancji przewidzianych w tym punkcie, a Klient zrzeka się wykonania przysługujących mu praw z tytułu rękojmi i gwarancji, które nie zostały wykonane w stosownym okresie gwarancyjnym.
(i) Usługi Online. Microsoft gwarantuje, że każda Usługa Online będzie w okresie używania jej przez Klienta działać zgodnie z postanowieniami właściwej Umowy dotyczącej Poziomu Usług. Uprawnienia przysługujące Klientowi z tytułu naruszenia tej gwarancji opisano w Umowie dotyczącej Poziomu Usług.
(ii) Oprogramowanie. Microsoft gwarantuje, że wersja Oprogramowania aktualna w momencie uzyskania jej przez Klienta będzie działać zasadniczo zgodnie z opisem zawartym we właściwej dokumentacji Produktu przez jeden rok od daty uzyskania przez Klienta licencji na daną wersję. Jeśli wspomniana wersja Oprogramowania w tym okresie działać nie będzie i Klient powiadomi o tym fakcie Microsoft w okresie obowiązywania gwarancji, Microsoft według własnego uznania (1) zwróci kwotę zapłaconą przez Klienta za licencję na Oprogramowanie albo proporcjonalną część właściwej opłaty subskrypcyjnej albo (2) dokona naprawy albo wymiany Oprogramowania.
(iii) Usługi Profesjonalne. Microsoft gwarantuje, że Usługi Profesjonalne będą świadczone fachowo
i z należytą starannością. Jeśli Microsoft nie wywiąże się z tych zobowiązań, a Klient powiadomi
Microsoft o tym fakcie w ciągu 90 dni od daty zakończenia prac dającego podstawę do wysunięcia roszczenia gwarancyjnego, wówczas Microsoft według własnego uznania ponownie wykona Usługi Profesjonalne albo zwróci Klientowi zapłaconą za nie kwotę.
b. Wyłączenia. Gwarancje, o których mowa w Umowie, nie mają zastosowania do problemów wynikających z wypadku, nadużycia lub użycia niezgodnego z Umową lub stosowną dokumentacją,
w tym niespełnienia minimalnych wymagań systemu. Gwarancje te nie dotyczą produktów bezpłatnych, produktów w wersji wstępnej, próbnej lub przedpremierowej ani składników Produktów, które Klient może rozpowszechniać.
c. Odrzucenie odpowiedzialności. Poza ograniczonymi gwarancjami określonymi powyżej
i z zastrzeżeniem przepisów prawa właściwego Microsoft nie udziela żadnych innych gwarancji ani zapewnień gwarancyjnych dotyczących Produktów i odrzuca wszystkie wyraźne, dorozumiane lub ustawowe rękojmie, gwarancje i zapewnienia, w tym rękojmie za wady prawne oraz rękojmie co do jakości, wartości handlowej, przydatności do określonego celu oraz braku naruszeń praw własności intelektualnej. Usługi Profesjonalne świadczone nieodpłatnie są udostępniane „W STANIE TAKIM, W JAKIM SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK RĘKOJMI, GWARANCJI LUB ZAPEWNIEŃ GWARANCYJNYCH.
Obrona przed roszczeniami osób trzecich
Strony będą bronić się wzajemnie przed roszczeniami osób trzecich opisanymi w tym punkcie i pokryją wszelkie koszty wynikające z niekorzystnego prawomocnego orzeczenia sądu lub zaakceptowanej ugody, ale wyłącznie wtedy, gdy strona broniąca zostanie bezzwłocznie poinformowana na piśmie o roszczeniu oraz będzie mogła kontrolować obronę i ewentualną ugodę. Strona chroniona musi zapewnić stronie broniącej wszelką wymaganą pomoc, informacje i pełnomocnictwa. Strona broniąca zwróci drugiej stronie uzasadnione bieżące wydatki wynikające z udzielenia takiej pomocy. Postanowienia zawarte
w tym punkcie opisują jedyne uprawnienia przysługujące stronom oraz całkowitą odpowiedzialność
z tytułu takich roszczeń.
a. Ze strony Microsoft. Microsoft będzie bronić Klienta przed wszelkimi roszczeniami osób trzecich w zakresie, w jakim dotyczą one zarzutu, że Produkt lub Materiały do Odbioru w ramach Usług udostępniane przez Microsoft za opłatą i używane zgodnie z licencją udzieloną na podstawie
Umowy (niezmodyfikowane w stosunku do formy udostępnionej przez Microsoft ani w żaden sposób niepołączone), powodują wykorzystanie tajemnic handlowych bez stosownej zgody lub bezpośrednio naruszają prawa związane z patentami, prawami autorskimi, znakami towarowymi lub innymi prawami własności należącymi do osób trzecich. Jeśli Microsoft nie może poradzić sobie z roszczeniem z tytułu przywłaszczenia lub naruszenia, wówczas może według własnego uznania (1) zmodyfikować Produkt lub Materiały do Odbioru w ramach Usług lub wymienić je na funkcjonalny odpowiednik albo
(2) wypowiedzieć Klientowi licencję i zwrócić opłaty licencyjne (pomniejszone o odpisy amortyzacyjne naliczone dla licencji bezterminowych), w tym kwoty zapłacone z góry za niewykorzystane zużycie
za okres używania przypadający po dacie wypowiedzenia. Microsoft nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia ani odszkodowania z tytułu używania przez Klienta Produktu lub Materiałów do Odbioru w ramach Usług po tym, jak Xxxxxx został powiadomiony o konieczności zaprzestania takiego używania wskutek roszczenia osoby trzeciej.
b. Ze strony Klienta. W zakresie dozwolonym przez przepisy prawa właściwego Klient będzie bronić Microsoft oraz Podmiotów Stowarzyszonych Microsoft przed wszelkimi roszczeniami osób trzecich w zakresie, w jakim dotyczą one zarzutu, że (1) jakiekolwiek Dane Klienta lub Produkty
Niepochodzące od Microsoft hostowane w Usłudze Online przez Microsoft na rzecz Klienta naruszają tajemnicę handlową lub bezpośrednio naruszają prawa z patentów, prawo auto rskie, prawa ze znaków towarowych lub inne prawa własności należące do osoby trzeciej; lub że (2) samodzielne lub łączne używanie przez Klienta Produktów lub Materiałów do Odbioru w ramach Usług narusza przepisy prawa lub wyrządza szkodę osobie trzeciej.
Ograniczenie odpowiedzialności
Z zastrzeżeniem postanowień dotyczących wyłączeń, wyjątków i zastosowań, zawartych w podpunktach e, f i g, odpowiedzialność każdej ze stron wobec drugiej strony za każdy Produkt lub za każdą Usługę
Profesjonalną oferowane na mocy Umowy jest ograniczona do prawomocnie zasądzonego odszkodowania z tytułu szkód bezpośrednich, przy czym nie może ono przekroczyć kwoty określonej w następujący sposób:
a. Licencje bezterminowe. W przypadku każdego Produktu licencjonowanego bezterminowo maksymalna łączna odpowiedzialność każdej ze stron jest równa kwocie, jaką Klient zapłacił za stosowne licencje.
b. Subskrypcje. W przypadku każdego Produktu licencjonowanego na zasadzie subskrypcji maksymalna łączna odpowiedzialność każdej ze stron jest równa łącznej kwocie opłat subskrypcyjnych uiszczonych przez Klienta z tytułu używania Produktu w okresie 12 miesięcy poprzedzających ostatnie zdarzenie stanowiące podstawę danego roszczenia.
c. Usługi Profesjonalne. W przypadku Usług Profesjonalnych maksymalna łączna odpowiedzialność każdej ze stron jest równa kwocie uiszczonej przez Klienta za stosowne Usługi Profesjonalne.
d. Oferty bezpłatne i kod dystrybucyjny. W przypadku Produktów i Usług Profesjonalnych oferowanych bezpłatnie i kodu, który Klient ma prawo rozpowszechniać wśród osób trzecich bez dodatkowych opłat na rzecz Microsoft, odpowiedzialność Microsoft jest ograniczona do prawomocnie zasądzonego odszkodowania z tytułu szkód bezpośrednich w wysokości do 5 tys. USD.
e. Wyłączenia. W żadnym razie żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności odszkodowawczej z tytułu szkód pośrednich, ubocznych lub wtórnych, odszkodowań specjalnych lub karnych, utraty przychodów, zysków lub przewidywanych oszczędności (zarówno bezpośrednich, jak i pośrednich), utraty możliwości używania, utraty informacji biznesowych lub zakłócenia działalności, niezależnie od przyczyny i podstawy odpowiedzialności.
f. Wyjątki. Żadne ograniczenie ani wyłączenie na mocy Umowy nie będzie mieć zastosowania do odpowiedzialności każdej ze stron z tytułu (1) zobowiązań dotyczących zachowania poufności
(z wyjątkiem odpowiedzialności dotyczącej Danych Klienta i Danych dotyczących Usług Profesjonalnych, które pozostaną objęte powyższymi ograniczeniami i wyjątkami); (2) zobowiązań na mocy punktu Obrona przed roszczeniami osób trzecich lub (3) naruszenia praw własności intelektualnej drugiej strony lub (4) umyślnego niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań lub rażącego niedbalstwa.
g. Zastosowanie. W zakresie dozwolonym przez przepisy prawa właściwego ograniczenia, wyłączenia
i wyjątki określone w tym punkcie (zatytułowanym Ograniczenie odpowiedzialności) mają zastosowanie do wszystkich roszczeń i odszkodowań na mocy postanowień Umowy lub w związku z postanowieniami Umowy lub Produktami lub Usługami Profesjonalnymi świadczonymi na mocy Umowy, w tym
w szczególności w przypadku naruszenia umowy, naruszenia rękojmi lub gwarancji, odpowiedzialności obiektywnej oraz zaniedbania i innych czynów niedozwolonych, nawet jeśli strony wiedziały lub powinny były wiedzieć o możliwości wystąpienia takich odszkodowań.
h. Odpowiedzialność za śmierć lub szkodę na osobie. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie wyłącza odpowiedzialności za śmierć lub szkodę na osobie spowodowane niedbalstwem ani odpowiedzialności za rozmyślne wprowadzenie w błąd.
Partnerzy
a. Wybór Partnera. Klient może poprzez powiązanie Partnera z kontem Klienta upoważnić Partnera do składania zamówień w imieniu Xxxxxxx i zarządzania zakupami Klienta. Jeśli prawo Partnera do rozpowszechniania wygasło, Klient musi wybrać innego autoryzowanego Partnera lub dokonywać
zakupów bezpośrednio od Microsoft. Partnerzy i inne osoby trzecie nie są przedstawicielami Microsoft i nie mogą zawierać żadnych umów z Klientem w imieniu Microsoft.
b. Uprawnienia administratora dla Partnera i dostęp do Danych Klienta. Jeśli Klient nabywa od Partnera Usługi Online, może zdecydować o nadaniu temu Partnerowi uprawnień administratora.
Klient zgadza się na udostępnienie Partnerowi przez Microsoft i Podmioty Stowarzyszone Microsoft Danych Klienta i Danych Administratora w celu obsługi i przydzielania zasobów do Usług Online oraz administrowania nimi (w zależności od sytuacji). Partner może przetwarzać takie dane zgodnie
z postanowieniami umowy zawartej między Partnerem a Klientem. Postanowienia Partnera dotyczące ochrony prywatności mogą różnić się od postanowień Microsoft. Klient wyznacza Partnera jako swojego przedstawiciela na potrzeby przekazywania i otrzymywania powiadomień oraz kontaktowania się
z Microsoft w innych celach. Klient może w każdej chwili wypowiedzieć Partnerowi uprawnienia
administracyjne.
c. Pomoc techniczna. Partner może zapewniać pomoc techniczną do Produktów i innych usług
o wartości dodanej oraz ponosi odpowiedzialność za działanie wszelkich świadczonych przez Partnera usług. Jeśli Klient nabywa Usługi Pomocy Technicznej Microsoft za pośrednictwem Partnera, Microsoft będzie odpowiadać za działanie tych usług zgodnie z postanowieniami Umowy.
Ceny i płatności
Jeśli Klient złoży zamówienie u Partnera, Partner określi obowiązujące Klienta ceny i warunki płatności
dla danego zamówienia, a Klient uiści należną kwotę na rzecz Partnera. Ceny i warunki płatności dotyczące zamówień składanych przez Klienta bezpośrednio w Microsoft są określane przez Microsoft, a Klient uiści należną kwotę w sposób przedstawiony w tym punkcie.
a. Metoda płatności. Klient musi określić metodę płatności lub wybrać opcję fakturowania za
zamówienia złożone na jego koncie (jeśli jest do takiej opcji uprawniony). Określając metodę płatności,
Klient (1) wyraża zgodę na używanie przez Microsoft informacji z konta dotyczących wybranej metody płatności, podanych przez bank-wystawcę lub stosowną sieć płatniczą; (2) oświadcza, że jest upoważniony do korzystania z podanej metody płatności oraz że wszystkie podane przez niego informacje dotyczące płatności są prawdziwe i dokładne; (3) oświadcza, że metoda płatności została ustanowiona i jest używana głównie z celach handlowych, a nie do użytku własnego, rodziny lub
w ramach gospodarstwa domowego; oraz (4) upoważnia Microsoft do obciążania Klienta z użyciem podanej metody płatności za zamówienia złożone w ramach niniejszej Umowy.
b. Faktury. Microsoft może wystawiać faktury Klientom, którzy są do takiej opcji uprawnieni. Możliwość wybrania przez Klienta metody płatności w postaci faktury zależy od pozytywnej oceny sytuacji finansowej Klienta przez Microsoft. Klient upoważnia Microsoft do uzyskiwania informacji na temat sytuacji finansowej Klienta, które mogą obejmować raporty kredytowe służące ocenie uprawnień Klienta do fakturowania płatności. Jeśli sprawozdania finansowe Klienta nie są publicznie dostępne, od Klienta może być wymagane przekazanie do Microsoft bilansu, rachunku zysków i strat oraz rachunku przepływów pieniężnych Klienta. Aby otrzymać uprawnienia do fakturowania płatności, Klient może zostać zobowiązany do zapewnienia zabezpieczeń w formie akceptowanej przez Microsoft. Microsoft może cofnąć uprawnienia Klienta w każdej chwili z jakiejkolwiek przyczyny. Klient musi niezwłocznie powiadomić Microsoft o wszelkich zmianach w nazwie firmy lub zmianie siedziby oraz wszelkich innych znaczących zmianach w zakresie własności, struktury lub działań operacyjnych organizacji.
c. Warunki płatności na podstawie faktury. Każda faktura będzie zawierać informacje dotyczące kwot należnych od Klienta na rzecz Microsoft za okres odpowiadający danej fakturze. Klient zapłaci wszystkie należne kwoty w ciągu trzydziestu (30) dni kalendarzowych od daty faktury.
d. Zaległe płatności. Microsoft może według własnego uznania naliczyć odsetki za zwłokę z tytułu wszelkich zaległych płatności na rzecz Microsoft, których termin zapłaty przekroczył piętnaście (15) dni kalendarzowych, według stawki wynoszącej nawet 2% całkowitej kwoty zobowiązania pieniężnego (naliczanego i płatnego co miesiąc) lub według najwyższej stawki dozwolonej przepisami prawa, jeśli pierwsza stawka jest od niej niższa.
e. Opłata za rezygnację z subskrypcji. Jeśli Subskrypcja lub Specyfikacja Usług przewiduje wcześniejsze wypowiedzenie, a Klient zrezygnuje z Subskrypcji lub Specyfikacji Usług przed końcem okresu Subskrypcji lub okresu rozliczeniowego, Klient może zostać obciążony opłatą za rezygnację
z subskrypcji. Więcej informacji na temat takiej rezygnacji można znaleźć w Postanowieniach dotyczących Produktów.
f. Płatności cykliczne. W przypadku subskrypcji odnawianych automatycznie Klient upoważnia Microsoft do okresowego pobierania płatności za każdą subskrypcję lub okres rozliczeniowy metodą podaną przez Klienta, dopóki subskrypcja nie zostanie wypowiedziana. Jeśli Klient zgadza się na płatności cykliczne, tym samym upoważnia Microsoft do przechowywania informacji o płatności Klienta i przetwarzania tych płatności w formie elektronicznych obciążeń lub przelewów lub w formie elektronicznych wypłat z wskazanego rachunku bankowego (w przypadku zautomatyzowanej izby rozliczeniowej lub podobnych obciążeń) lub w formie obciążeń wskazanego rachunku karty (w przypadku karty kredytowej lub podobnych płatności) (łącznie „Płatności Elektroniczne”). Jeśli jakakolwiek płatność zostanie zwrócona jako niezapłacona lub jeśli jakakolwiek płatność kartą kredytową lub podobna transakcja zostanie odrzucona, Microsoft lub dostawcy usług Microsoft zastrzegają sobie prawo do naliczenia właściwej opłaty z tytułu zwróconej pozycji, odrzucenia lub niewystarczających środków w maksymalnej wysokości dozwolonej przez prawo właściwe oraz do realizowania takiej płatności jako Płatności Elektronicznej lub wystawienia Klientowi faktury za należne kwoty.
g. Podatki. Ceny Microsoft nie zawierają należnych podatków, chyba że określono inaczej. Jeśli jakiekolwiek kwoty są należne Microsoft, Klient uiści również wszelkie należne podatki od towarów
i usług, podatki od sprzedaży, podatki od przychodów lub inne podatki od transakcji, wynagrodzenia, opłaty, dopłaty, opłaty ustawowe lub podobne opłaty wymagane w ramach niniejszej Umowy i mogące zostać pobrane przez Microsoft od Klienta. Klient musi uiścić wszelkie stosowne opłaty urzędowe oraz inne wymagane przez przepisy prawa podatki, w tym podatki związane z rozpowszechnianiem lub udostępnianiem przez Klienta Produktów lub Usług Profesjonalnych na rzecz jego Podmiotów Stowarzyszonych. Microsoft poniesie odpowiedzialność za uiszczenie wszelkich stosownych podatków od dochodów netto, podatków od przychodów brutto naliczanych zamiast podatków od dochodów lub zysków oraz podatków od posiadanego majątku.
Jeśli istnieje obowiązek odprowadzenia podatków od płatności zafakturowanych przez Microsoft, Klient może odliczyć takie podatki od kwoty należnej i odprowadzić je do właściwego organu podatkowego, o ile Klient bezzwłocznie przekaże Microsoft urzędowe pokwitowanie odprowadzenia takich podatków oraz inne dokumenty zasadnie wymagane przez Microsoft do zaliczenia podatku zapłaconego za granicą na poczet podatku należnego w kraju lub uzyskania zwrotu podatku. Klient zadba, aby kwoty wszelkich pobranych podatków były ograniczone w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo właściwe.
Okres obowiązywania i wypowiedzenie
a. Okres obowiązywania. Niniejsza Umowa pozostaje w mocy do momentu wypowiedzenia jej przez
stronę w sposób opisany poniżej.
b. Wypowiedzenie bez podania przyczyny. Każda ze stron może wypowiedzieć Umowę bez podania przyczyny z zachowaniem 60-dniowego okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie bez podania przyczyny nie będzie mieć wpływu na licencje bezterminowe Klienta. Licencje udzielone na zasadzie subskrypcji oraz dostęp do Usług Online i Usług Pomocy Technicznej Microsoft będą kontynuowane przez pozostały okres obowiązywania subskrypcji lub okres obowiązywania usług pomocy technicznej, zgodnie z postanowieniami Umowy.
c. Wypowiedzenie z ważnej przyczyny. Bez ograniczania innych uprawnień przysługujących stronom, każda ze stron może wypowiedzieć Umowę z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia
z powodu istotnego jej naruszenia, jeśli druga strona nie naprawi skutków tego naruszenia w ciągu 30-dniowego okresu wypowiedzenia. W przypadku takiego wypowiedzenia zastosowanie mają następujące postanowienia:
(i) Wszystkie licencje udzielone na mocy tej Umowy zostaną bezzwłocznie wypowiedziane, z wyjątkiem w pełni opłaconych licencji bezterminowych.
(ii) Wszystkie kwoty należne z tytułu niezapłaconych faktur stają się bezzwłocznie wymagalne.
W przypadku Subskrypcji rozliczanych z dołu na podstawie użycia Klient musi bezzwłocznie po otrzymaniu stosownej faktury zapłacić za nieopłacone jeszcze użycie według stanu na dzień wypowiedzenia.
(iii) Jeśli Microsoft narusza postanowienia Umowy, Klient otrzyma odpowiednie środki z tytułu opłat za Subskrypcję (w tym z tytułu kwot zapłaconych z góry za niewykorzystane użycie) za każdy okres używania przypadający po dacie wypowiedzenia.
(iv) Klient musi bezzwłocznie po otrzymaniu stosownej faktury zapłacić za wszystkie Usługi Profesjonalne według stanu na dzień wypowiedzenia.
d. Zawieszenie. W dowolnym okresie istnienia istotnego naruszenia ze strony Klienta Microsoft może zawiesić obowiązywanie Subskrypcji lub Specyfikacji Usług bez wypowiadania Umowy. Microsoft powiadomi Klienta o takim zawieszeniu z 30-dniowym wyprzedzeniem, chyba że podjęta przez Microsoft próba obciążenia metody płatności Klienta nie powiedzie się lub Microsoft ma uzasadnione przekonanie, że wymagane jest zawieszenie bezzwłoczne, aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do Danych Klienta lub narażeniu na szwank poufności, integralności, dostępności lub odporności systemów i usług Microsoft.
e. Wypowiedzenie w celu przestrzegania przepisów prawa. Microsoft może dokonać modyfikacji lub zaprzestać oferowania Produktu lub Usługi Profesjonalnej lub wypowiedzieć Subskrypcję lub Specyfikację Usług dla Produktu lub Usługi Profesjonalnej w dowolnym kraju lub dowolnej jurysdykcji,
w których obowiązują lub będą obowiązywać wymagania ze strony organów administracji rządowej lub zobowiązania, w wyniku których (1) Microsoft będzie podlegać przepisom lub wymaganiom niemającym powszechnego zastosowania do przedsiębiorstw działających w tym kraju, (2) pojawią się okoliczności utrudniające Microsoft dalsze oferowanie Produktu lub Usługi Profesjonalnej bez stosownej modyfikacji lub (3) Microsoft uzna, że postanowienia Umowy lub oferta dotycząca Produktu lub Usługi Profesjonalnej mogą być sprzeczne z takimi wymaganiami lub zobowiązaniami. Jeśli na mocy tego postanowienia Microsoft wypowie Subskrypcję lub Specyfikację Usług, Klient otrzyma (i będzie to stanowić jedyne uprawnienie Klienta z tego tytułu) zwrot wszelkich kwot zapłaconych z góry za każdy okres przypadający po dacie wypowiedzenia. Klient zapłaci za wszystkie usługi świadczone lub używane przed wypowiedzeniem.
Modyfikacja Umowy
Microsoft może aktualizować Umowę. Żadne zmiany nie będą mieć zastosowania do zakupionych wcześniej bezterminowych licencji na Oprogramowanie. Zmiany będą mieć zastosowanie do nowych zamówień oraz istniejących Subskrypcji i Specyfikacji Usług w następujący sposób:
a. Dodatek dotyczący Ochrony Danych i Umowa dotycząca Poziomu Usług. Zmiany w Dodatku dotyczącym Ochrony Danych i Umowie dotyczącej Poziomu Usług będą mieć zastosowanie zgodnie z postanowieniami tych dokumentów.
b. Postanowienia dotyczące Produktów. Istotne Niekorzystne Zmiany nie będą mieć zastosowania w okresie obowiązywania bieżącej Subskrypcji, ale wejdą w życie po jej odnowieniu. Wszystkie inne zmiany będą mieć zastosowanie po ich opublikowaniu w witrynie postanowień licencyjnych. Jeśli
ponadto mający Subskrypcję na Oprogramowanie Klient zdecyduje się na aktualizację Oprogramowania do nowej wersji przed zakończeniem okresu Subskrypcji, do używania tego Oprogramowania będą
mieć zastosowanie postanowienia obwiązujące w momencie aktualizacji.
c. Inne postanowienia. Od Klienta składającego nowe zamówienie może być wymagana akceptacja zmienionych lub dodatkowych postanowień. W przypadku istniejących Subskrypcji i Specyfikacji Usług Klient zostanie powiadomiony co najmniej 60 dni przed wejściem w życie zmian w Postanowieniach Ogólnych lub innych postanowieniach będących częścią Umowy, z wyjątkiem Dodatku dotyczącego Ochrony Danych, Umowy dotyczącej Poziomu Usług oraz Postanowień dotyczących Produktów,
w których to dokumentach znajdują się odrębne postanowienia dotyczące aktualizacji. Zmiany takie wejdą w życie po odnowieniu Umowy, chyba że Klient zaakceptuje je wcześniej w sposób określony
w powiadomieniu o zmianach, a zmiany te nie zastąpią ani nie zmodyfikują żadnych zmian w Umowie. Klient zgadza się, że używanie przez niego Produktów lub Usług Profesjonalnych po odnowieniu będzie oznaczać, że Klient zaakceptował wszystkie zmiany. Jeśli Klient nie zgadza się na zmiany, musi zaprzestać używania Produktów i Usług Profesjonalnych z końcem okresu obowiązywania Subskrypcji lub okresu obowiązywania pomocy technicznej oraz wyłączyć cykliczne naliczanie opłat dla wszystkich Subskrypcji, które miały być automatycznie odnawiane.
d. Zmiany zaproponowane przez Klienta. Klientowi nie wolno zmieniać tej Umowy. Wyraźnie zaznacza się, że wszelkie dodatkowe lub sprzeczne postanowienia zawarte w zamówieniu zakupu lub w inny sposób przedstawione przez Klienta są odrzucane i nie mają zastosowania.
Postanowienia różne
a. Niezależni kontrahenci. Strony są niezależnymi kontrahentami. Klient i Microsoft mogą niezależnie rozwijać swoje produkty, nie korzystając z Informacji Poufnych drugiej strony.
b. Brak wyłączności. Klient może zawierać inne umowy w celu licencjonowania, używania i promowania produktów i usług osób trzecich.
c. Przelew praw i zobowiązań. Każda ze stron może przelać wszystkie swoje prawa i zobowiązania na mocy Umowy na Podmiot Stowarzyszony, ale musi powiadomić o tym drugą stronę na piśmie. Klient wyraża zgodę na przelew bez uprzedniego powiadomienia na Podmiot Stowarzyszony lub osobę trzecią wszelkich praw Microsoft do otrzymania płatności i wykonania zobowiązań płatniczych Klienta na mocy Umowy, a wszyscy cesjonariusze mogą przelać takie prawa na kolejne podmioty bez konieczności uzyskiwania dodatkowych zgód. Każdy inny proponowany przelew praw z Umowy musi zostać zatwierdzony na piśmie przez stronę, która nie przelewa praw. Przelew praw i zobowiązań
nie zwalnia strony dokonującej takiego przelewu z jej zobowiązań na mocy Umowy podlegającej
takiemu przelewowi. Każda próba przelewu praw bez uzyskania wymaganej zgody będzie nieważna.
d. Rozdzielność postanowień. Jeśli jakakolwiek część Umowy zostanie uznana za niewykonalną, pozostała część Umowy pozostaje w mocy.
e. Zrzeczenie się wykonania przysługujących praw. Niewyegzekwowanie jakiegokolwiek postanowienia Umowy nie oznacza zrzeczenia się wykonania przysługujących praw. Każde zrzeczenie się wykonania przysługujących praw musi mieć formę pisemną opatrzoną podpisem strony zrzekającej się.
f. Prawa osób trzecich. Niniejsza Xxxxx nie daje osobom niebędącym jej stronami żadnych uprawnień, chyba że wyraźnie stwierdzają to jej postanowienia.
g. Pozostanie w mocy. Wszystkie postanowienia, poza tymi, które muszą być wykonywane wyłącznie
w okresie obowiązywania Umowy, pozostają w mocy po wypowiedzeniu Umowy.
h. Powiadomienia. Wszystkie powiadomienia muszą mieć formę pisemną. Z wyjątkiem powiadomień dotyczących sądu polubownego (zgodnie z określonymi postanowieniami uzupełniającymi dla użytkowników będących osobami fizycznymi), powiadomienia kierowane do Microsoft muszą
być przesłane na następujący adres i będą uznawane za odebrane w dniu ich odebrania pod następującym adresem:
Microsoft Ireland Operations Limited Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxx 00 X00 X000
Xxxxxxx
Microsoft może przekazywać Klientowi informacje i powiadomienia drogą elektroniczną, w tym pocztą
e-mail, za pośrednictwem portalu danej Usługi Online lub we wskazanej przez Microsoft witrynie. Powiadomienie uznaje się za doręczone z dniem udostępnienia go przez Microsoft.
i. Prawo właściwe. Prawem właściwym dla wykładni Umowy jest prawo irlandzkie. Do Umowy nie ma zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych z 1980 r. o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów oraz instrumenty z nią związane.
j. Rozstrzyganie sporów. W odniesieniu do powództw wynikających z Umowy strony wyrażają zgodę
na następującą wyłączną właściwość miejscową sądów:
(i) W razie wytoczenia powództwa przez Microsoft będą to sądy właściwe miejscowo dla siedziby
Klienta.
(ii) W razie wytoczenia powództwa przez Klienta przeciwko Microsoft lub Podmiotowi Stowarzyszonemu Microsoft spoza Europy będą to sądy stanowe lub federalne w hrabstwie King County, w stanie Waszyngton (USA).
(iii) W razie wytoczenia powództwa przez Klienta przeciwko Microsoft lub Podmiotowi Stowarzyszonemu Microsoft z Europy, bez wytaczania go jednocześnie przeciwko Microsoft lub Podmiotowi Stowarzyszonemu Microsoft spoza Europy, będą to sądy w Republice Irlandii.
(iv) Strony akceptują właściwość osobową w uzgodnionej właściwości miejscowej. Powyższy wybór właściwości miejscowej nie uniemożliwia stronom ubiegania się przed sądem w jakiejkolwiek jurysdykcji o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego z tytułu naruszenia praw własności intelektualnej lub zobowiązania do zachowania poufności.
k. Pierwszeństwo. W przypadku sprzeczności między jakimikolwiek dokumentami wymienionymi w Umowie, która nie jest wyraźnie rozwiązana w tych dokumentach, priorytet stosowania tych dokumentów (w kolejności malejącej) jest następujący: (1) Dodatek dotyczący Ochrony Danych;
(2) niniejsze Postanowienia Ogólne; (3) Postanowienia dotyczące Produktów; (4) Umowa dotycząca Poziomu Usług i (5) wszelkie dodatkowe postanowienia przedstawione przy składaniu zamówienia.
Postanowienia zawarte w aneksie mają pierwszeństwo przed postanowieniami zawartymi w dokumencie, do którego odnosi się dany aneks, oraz przed postanowieniami zawartymi we wszelkich wcześniejszych aneksach dotyczących tego samego przedmiotu.
l. Podmioty Stowarzyszone Microsoft i podwykonawcy. Microsoft może wykonywać swoje zobowiązania na mocy Umowy za pośrednictwem swoich Podmiotów Stowarzyszonych oraz korzystać z pomocy podwykonawców w celu świadczenia określonych usług. Za ich działania odpowiedzialność ponosi Microsoft.
m. Reguły dotyczące zamówień publicznych. Jeśli Klient jest podmiotem rządowym lub w inny
sposób podlega wymogom dotyczącym zamówień publicznych, wówczas Klient oświadcza, że
(1) przestrzega i będzie przestrzegać wszystkich właściwych przepisów prawa zamówień publicznych;
(2) jest upoważniony do zawarcia Umowy oraz (3) Umowa spełnia wszystkie stosowne wymogi dotyczące zamówień publicznych.
n. Zgodność z Przepisami Prawa Handlowego Publicznego. Produkty i Materiały do Odbioru
w ramach Usług mogą podlegać przepisom eksportowym przyjętym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Każda strona będzie przestrzegać wszystkich przepisów prawa mających zastosowanie do importu i eksportu Produktów i Materiałów do Odbioru w ramach Usług, w tym w szczególności przyjętych w Stanach Zjednoczonych przepisów eksportowych (U.S. Export Administration Regulations), przepisów o międzynarodowym obrocie bronią (International Traffic in Arms Regulations) oraz programów sankcyjnych Biura Kontroli Aktywów Zagranicznych (Office of Foreign Assets Control) („Przepisy Prawa Handlowego Publicznego”). Klient nie podejmie żadnych działań, które spowodują,
że Microsoft naruszy amerykańskie lub inne mające zastosowanie Przepisy Prawa Handlowego Publicznego. Microsoft może zawiesić lub wypowiedzieć Umowę w zakresie, w jakim ma uzasadnione
podstawy uważać, że jej wykonanie spowodowałoby naruszenie Przepisów Prawa Handlowego
Publicznego lub naraziło Microsoft na sankcje i kary wynikające z tych przepisów.
Definicje
„Dane Administratora” to informacje przekazywane Microsoft podczas rejestracji i zakupu Produktów lub
administrowania nimi.
„Podmiot Stowarzyszony” to dowolny podmiot prawny, który kontroluje stronę, jest kontrolowany przez stronę lub znajduje się ze stroną pod wspólną kontrolą.
„Kontrola” to posiadanie ponad 50% dających prawo głosu papierów wartościowych podmiotu lub prawa do kierowania zarządzaniem i polityką danego podmiotu.
„Informacje Poufne” to informacje zdefiniowane w punkcie „Zachowanie poufności”.
„Klient” to podmiot określony jako Klient na koncie powiązanym z Umową.
„Dane Klienta” to wszelkie dane, w tym oprogramowanie lub pliki zawierające tekst, dźwięk, film lub obraz, przekazane Microsoft lub Podmiotom Stowarzyszonym Microsoft przez Klienta i Podmioty Stowarzyszone Klienta (lub w ich imieniu) w ramach używania Usług Online. Dane Klienta nie obejmują Danych dotyczących Usług Profesjonalnych.
„Dodatek dotyczący Ochrony Danych” to Dodatek dotyczący Ochrony Danych w ramach Produktów i Usług Microsoft (z późniejszymi zmianami) opublikowany na stronie pod adresem xxxxx://xxx.xx/XXX lub stronie, która ją zastąpi, wraz ze wszystkimi dodatkowymi postanowieniami dotyczącymi ochrony danych, które Microsoft przedstawia razem z Umową.
„Użytkownik Końcowy” to dowolna osoba, której Klient zezwala na używanie Produktu lub której udziela dostępu do Danych Klienta.
„Poprawka” to poprawka, modyfikacja lub rozszerzenie Produktu lub opracowania Produktu, które Microsoft udostępnia wszystkim użytkownikom (np. dodatki service pack Produktu) lub przekazuje Klientowi w celu rozwiązania konkretnego problemu.
„Witryna Licencjonowania” to witryna pod adresem xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxx lub witryna,
która ją zastąpi.
„Istotna Niekorzystna Zmiana” to każda zmiana w Prawach do Używania Produktu, która mogłaby w uzasadniony sposób wpłynąć na decyzję Klienta o zakupie Produktu oraz wymagałaby od Klienta zakupu dodatkowych licencji, zwiększyłaby koszt używania Produktu przez Klienta, odebrałaby istniejące prawo lub nałożyłaby dodatkowe ograniczenia na używanie Produktu.
„Microsoft” to spółka Microsoft Ireland Operations Limited.
„Usługi Pomocy Technicznej Microsoft” to dotyczące Produktu usługi pomocy technicznej, które Microsoft oferuje na mocy Umowy w sposób opisany w Postanowieniach dotyczących Produktu.
„Produkt Niepochodzący od Microsoft” to każde niewłączone przez Microsoft do danego Produktu oprogramowanie, dane, usługi, witryny internetowe lub produkty oznaczone marką osoby trzeciej.
„Usługi Online” to udostępniane przez Microsoft usługi subskrybowane przez Klienta na mocy Umowy. Termin ten nie obejmuje oprogramowania ani usług udostępnianych na mocy odrębnych postanowień licencyjnych.
„Partner” to spółka upoważniona przez Microsoft do rozpowszechniania Produktów wśród Klientów.
„Dane Osobowe” to informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej.
„Materiały Niezależne” to kody komputerowe lub inne materiały pisemne przygotowane lub w inny sposób uzyskane niezależnie od Umowy.
„Produkt” to każde określone w Postanowieniach dotyczących Produktów Oprogramowanie i Usługi Online oferowane przez Microsoft na mocy Umowy, w tym wersje wstępne i zapoznawcze, aktualizacje, poprawki
i Poprawki udostępniane przez Microsoft. Dostępność Produktów może być różna w zależności od regionu. Termin „Produkt” nie obejmuje Produktów Niepochodzących od Microsoft.
„Postanowienia dotyczące Produktów” to Prawa do Używania i inne postanowienia (z późniejszymi zmianami) publikowane na stronie pod adresem xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxx lub stronie, która ją zastąpi.
„Usługi Profesjonalne” to świadczone Klientowi na mocy Umowy przez Microsoft Usługi Pomocy Technicznej Microsoft i usługi konsultingowe. Termin „Usługi Profesjonalne” nie obejmuje Usług Online.
„Dane dotyczące Usług Profesjonalnych” to wszelkie dane, w tym oprogramowanie lub pliki zawierające tekst, dźwięk, film lub obraz, przekazane Microsoft lub Podmiotom Stowarzyszonym Microsoft przez Klienta i Podmioty Stowarzyszone Klienta (lub w ich imieniu) (lub uzyskiwane przez Microsoft z Usług Online na mocy stosownego upoważnienia od Klienta lub Podmiotu Stowarzyszonego Klienta) lub w inny sposób uzyskiwane lub przetwarzane przez lub w imieniu Microsoft na mocy umowy Klienta z Microsoft, której celem jest świadczenie Usług Profesjonalnych.
„Wydawca” to dostawca Produktu Niepochodzącego od Microsoft.
„Przedstawiciel” to pracownik, Podmiot Stowarzyszony, kontrahent, doradca lub konsultant strony.
„Umowa dotycząca Poziomu Usług” oznacza umowę określającą minimalny poziom usług dla Usług Online
i opublikowaną w Witrynie Licencjonowania.
„Materiały do Odbioru w ramach Usług” to wszelkie kody komputerowe lub materiały (w tym w szczególności weryfikacje koncepcji, dokumentacja, zalecenia dotyczące projektowania, kod przykładowy, biblioteki oprogramowania, algorytmy i modele uczenia maszynowego) inne niż Produkty lub Poprawki pozostawione u Klienta przez Microsoft po zakończeniu świadczenia Usług Profesjonalnych przez Microsoft.
„Oprogramowanie” to licencjonowane egzemplarze oprogramowania Microsoft określonego
w Postanowieniach dotyczących Produktów. Termin „Oprogramowanie” nie obejmuje Usług Online,
ale może wchodzić w zakres terminu „Usługi Online”.
„Specyfikacja Usług” to każde zamówienie na mocy Umowy, które obejmuje lub opisuje Usługi Profesjonalne.
„Subskrypcja” to licencja dla Klienta na używanie lub dostęp do Produktu w określonym czasie.
Termin „używanie” oznacza kopiowanie, pobieranie, instalowanie, uruchamianie, uzyskiwanie dostępu, wyświetlanie lub innego rodzaju interakcje.
„Prawa do Używania” to następujące punkty Postanowień dotyczących Produktów, które to punkty mają zastosowanie do każdej oferty na Produkt: „Prawa do Używania”, „Postanowienia dotyczące modelu licencjonowania”, „Ogólne postanowienia dotyczące usług”, „Szczególne postanowienia dotyczące usług”,
„Dodatki”, „Powszechne postanowienia licencyjne” i „Inne postanowienia prawne”.