Definicje użyte w niniejszym Regulaminie
REGULAMIN KORZYSTANIA Z KART PŁATNICZYCH NEST BANK S.A. W
RAMACH CYFROWEGO PORTFELA VISA MOBILE
Postanowienia ogólne
§ 1
1. Niniejszy Regulamin korzystania z kart płatniczych Nest Bank S.A. w ramach Cyfrowego Portfela Visa Mobile (dalej: „Regulamin”) określa warunki, na jakich Użytkownik Karty dokonuje operacji przy użyciu Karty w ramach usługi świadczonej przez VISA (dalej: „Visa Mobile”) , za pośrednictwem aplikacji Banku i karty dodanej do Cyfrowego Portfela oraz przy użyciu aplikacji mobilnej Banku.
2. Niniejszy Regulamin zawiera postanowienia szczególne w stosunku do postanowień:
1) „Regulaminu rachunków bankowych oraz usług płatniczych dla Klientów indywidualnych”,
2) „Regulaminu rachunków bankowych oraz usług płatniczych dla Klientów biznesowych”,
3) „Regulaminu Nest Karty Kredytowej”,
4) „Regulaminu kart kredytowych Nest Banku, Obszar Mikroprzedsiębiorstw”, dalej zwanych „Regulaminami Rachunków i Kart”.
3. W sprawach nieuregulowanych stosuje się postanowienia umowy na podstawie której Karta została wydana oraz znajdującego do niej zastosowanie Regulaminu Rachunków i Kart.
Definicje użyte w niniejszym Regulaminie
§ 2
1) Akceptant - przedsiębiorca, który przyjmuje zapłatę przy użyciu Karty za oferowane przez niego
produkty
i usługi,
2) Aplikacja Mobilna - aplikacja Banku umożliwiająca za pośrednictwem Urządzenia Mobilnego
składanie dyspozycji oraz dostęp do informacji o produktach i usługach Banku,
3) Autoryzacja – wyrażenie zgody na dokonanie Transakcji Płatniczej, Operacji lub innej Dyspozycji, w sposób
i w formie wskazanej w Regulaminie,
4) Bank - Nest Bank S.A. z siedzibą w 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxx 00,
5) Cyfrowy Portfel –usługa elektronicznego portfela Visa Mobile w którym przechowywane są stokenizowane dane Kart, umożliwiająca realizowanie Transakcji Visa Mobile przy użyciu numeru telefonu komórkowego zarejestrowanego w Banku, po wcześniejszym prawidłowym zarejestrowaniu Karty w systemach Visa poprzez Aplikacje Mobilną,
6) Dostawca Cyfrowego Portfela - oznacza VISA,
7) Hasło Mobilne - ciąg znaków określany samodzielnie przez Użytkownika, służący do Autoryzacji
dyspozycji w Aplikacji Mobilnej,
8) Infolinia – wskazane przez Bank numery telefonów, pod którymi dostępni są konsultanci Banku, udzielający informacji na temat produktów i usług Banku, oferujący produkty i usługi Banku, a także realizujący obsługę Użytkownika Karty,
9) Karta - opatrzona logo VISA: (i) debetowa karta płatnicza wydawana przez Bank do Rachunku, pozwalająca na dokonywanie transakcji, w ciężar środków dostępnych na rachunku płatniczym, lub
(ii) kredytowa karta płatnicza wydawana przez Bank, pozwalająca na dokonywanie transakcji w ciężar limitu kredytowego uruchomionego w rachunku karty kredytowej,
10) Rachunek – odpowiednio rachunek płatniczy prowadzony przez Bank lub rachunek karty kredytowej
prowadzony przez Bank – do którego została wydana Karta,
11) Transakcja Visa Mobile - zainicjowana przez pełnoletniego Użytkownika Karty transakcja bezgotówkowa tj. zapłata za towary i usługi w internecie realizowana przy użyciu Karty dodanej do Visa Mobile,
12) Urządzenie Mobilne - urządzenie elektroniczne pozwalające na odbieranie, przetwarzanie i wysyłanie danych za pośrednictwem internetu, które może być przenoszone i używane w dowolnym miejscu oraz spełniające wymagania techniczne niezbędne do instalacji Aplikacji Mobilnej, opublikowane na Stronie internetowej Banku,
13) Użytkownik Karty – pełnoletnia osoba fizyczna, której imię i nazwisko widnieje na Xxxxxx,
14) VISA-organizacja płatnicza zajmująca się rozliczaniem Transakcji płatniczych dokonywanych przy użyciu Kart.
Inne terminy użyte w Regulaminie rozpoczynające się wielką literą i nie zdefiniowane odrębnie mają znaczenie nadane w odpowiednim dla Użytkownika Karty Regulaminie Rachunków i Kart, chyba że co innego wyraźnie wynika z kontekstu.
Postanowienia dotyczące Visa Mobile
§ 3
1. Cyfrowy Portfel umożliwia świadczenie usługi Visa Mobile oraz dokonywanie przez Użytkownika Karty
Transakcji Visa Mobile u Akceptantów honorujących płatności Visa Mobile.
2. Użytkownik Karty w celu korzystania z Cyfrowego Portfela musi być posiadaczem i użytkownikiem
Aplikacji Mobilnej.
3. Użytkownik Karty akceptuje niniejszy Regulamin podczas pierwszej rejestracji Karty do usługi Visa Mobile w Aplikacji Mobilnej. Postanowienia niniejszego Regulaminu mają zastosowanie w relacji między Użytkownikiem Karty (i/lub podmiotem w imieniu którego działa) a Bankiem. Użytkownik Karty dokonuje rejestracji Karty do usługi Visa Mobile w Aplikacji Mobilnej, postępując zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami oraz uzupełniając dane wymagane do rejestracji. Potwierdzenie rejestracji Karty następuje przy użyciu Hasła Mobilnego przez Użytkownika Karty. Po rejestracji Użytkownik Karty samodzielnie dodaje lub usuwa Karty do usługi Visa Mobile w Aplikacji Mobilnej.
Operacje z użyciem Visa Mobile
§ 4
1. Karta umożliwia dokonywanie Transakcji Visa Mobile u Akceptantów honorujących płatności Visa Mobile.
2. O możliwości realizacji Transakcji Visa Mobile w sieci internet informuje zamieszczone logo Visa Mobile.
3. W przypadku Kart debetowych Transakcje Visa Mobile dokonywane są do wysokości środków dostępnych na Rachunku płatniczym, do którego wydana jest Karta oraz do wysokości limitów Karty ustalonych dla poszczególnych Kart, wynikających z odrębnych regulacji wiążących Użytkownika Karty z Bankiem. W przypadku Kart kredytowych Transakcje Visa Mobile realizowane są do wysokości limitu kredytowego uruchomionego w Rachunku Karty kredytowej oraz do wysokości limitów Karty ustalonych w odpowiedniej umowie karty kredytowej.
4. Udzielenie zgody (Autoryzacja) na realizację Transakcji Visa Mobile, odbywa się poprzez:
1) podanie numeru telefonu zarejestrowanego w Banku z którym powiązana jest Karta zarejestrowana
w usłudze Visa Mobile,
2) a następnie zatwierdzenie Transakcji Visa Mobile Hasłem Mobilnym w Aplikacji Mobilnej.
5. Transakcje Visa Mobile są nieodwołalne po dokonaniu Autoryzacji. Nie wyłącza to możliwości złożenia przez Użytkownika Karty reklamacji dotyczącej Transakcji.
6. Za moment otrzymania przez Bank Zlecenia Płatniczego dotyczącego Transakcji Visa Mobile uznaje się
moment dokonania jej Autoryzacji.
7. Bank dokonuje rozliczenia Transakcji Visa Mobile poprzez odpowiednio obciążenie lub uznanie
Rachunku.
8. O odmowie realizacji Transakcji Visa Mobile, Użytkownik jest informowany w momencie próby jej
realizacji stosownym komunikatem w Aplikacji Mobilnej.
9. Użytkownik Karty w Aplikacji Mobilnej ma wgląd do historii swoich Transakcji Visa Mobile.
10. Użytkownik może w dowolnym momencie wyrejestrować się z usługi Visa Mobile lub ponownie
zarejestrować się w usłudze Visa Mobile.
11. W przypadku utraty, kradzieży, przywłaszczenia lub stwierdzenia nieuprawnionego użycia Karty lub Urządzenia Mobilnego, na którym zainstalowana jest Aplikacja Mobilna, Użytkownik jest zobowiązany niezwłocznie usunąć Urządzenie Mobilne z listy aplikacji mobilnych w Bankowości Internetowej lub przez Serwis Telefoniczny oraz zastrzec Kartę wydaną do rachunku powiązaną z Visa Mobile.
Obowiązki Użytkownika Karty
§ 5
1. Użytkownik Karty, korzystający z Cyfrowego Portfela, zobowiązany jest do:
1) utrzymania w tajemnicy i nieudostępniania osobom trzecim dostępu do Aplikacji Mobilnej;
2) właściwego zabezpieczenia Urządzenia Mobilnego, na którym zainstalowana jest Aplikacja Mobilna
(w ramach Cyfrowego Portfela) przed zagubieniem, kradzieżą czy zniszczeniem;
3) niezwłocznego poinformowania Banku o fakcie utraty, kradzieży, przywłaszczenia danych niezbędnych do korzystania z Cyfrowego Portfela albo nieuprawnionego użycia Cyfrowego Portfela;
4) niezwłocznego poinformowania Banku o fakcie utraty, zniszczenia, kradzieży, przywłaszczenia, nieuprawnionego dostępu lub nieuprawnionego użycia Urządzenia Mobilnego, na którym zainstalowana jest Karta (w ramach Cyfrowego Portfela);
5) bieżącego monitorowania obciążeń Rachunku w zakresie Transakcji Visa Mobile i niezwłocznego
zgłaszania wszelkich niezgodności i nieprawidłowości do Banku;
6) bieżącego aktualizowania danych osobowych i danych Karty przechowywanych w Cyfrowym Portfelu;
7) w przypadku powzięcia podejrzenia, że osoba trzecia mogła wejść w posiadanie Hasła Mobilnego lub
innych haseł umożliwiających korzystanie z Cyfrowego Portfela, niezwłocznej zmiany takich haseł;
8) nie używania Visa Mobile w celach sprzecznych z prawem, na szkodę Banku lub jego klientów.
2. Z zastrzeżeniem bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, Bank nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione w związku z nie wykonaniem przez Użytkownika Karty któregokolwiek z obowiązków określonych
w ust. 1 powyżej.
3. Obowiązki wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu nie uchybiają obowiązkom Użytkownika Karty wynikającym z w odpowiednim dla Użytkownika Karty Regulaminie Rachunków i Kart oraz bezwzględnie wiążących przepisów prawa.
Zablokowanie i zastrzeżenie Karty
§ 6
1. Zgłoszenie przez Użytkownika Karty jej utraty lub zniszczenia lub kradzieży lub przywłaszczenia lub nieuprawnionego dostępu skutkuje zastrzeżeniem przez Bank tej Karty.
2. Bank zastrzega sobie prawo do zablokowania Karty, w sytuacji wskazującej na popełnienie oszustwa lub wyłudzenia przy rejestracji Karty w Cyfrowym Portfelu lub przy dokonaniu Operacji/Transakcji.
3. W przypadku zamknięcia Rachunku Karty lub utraty przez Użytkownika Karty prawa do posługiwania się Kartą, odpowiednia Karta zostanie automatycznie usunięta z Cyfrowego Portfela.
4. Z przyczyn bezpieczeństwa Bank może odmówić rejestracji Karty w Cyfrowym Portfelu, jak również usunąć Kartę z Cyfrowego Portfela. Bank ma prawo do zablokowania Karty lub jej wypowiedzenia z przyczyn wskazanych
w umowie w oparciu o którą Karta została wydana, jak również znajdującym zastosowanie do takiej umowy odpowiednim Regulaminie Rachunków i Kart.
5. Karta może zostać zablokowania lub usunięta przez Dostawcę Cyfrowego Portfela z przyczyn wynikających z jego wewnętrznych regulacji.
Opłaty za korzystanie z Cyfrowego Portfela
§ 7
1. Dostawca Cyfrowego Portfela świadczy usługę nieodpłatnie.
2. Akceptanci mogą pobierać opłaty z tytułu Transakcji Visa Mobile .
3. Bank nie pobiera od Użytkownika Karty opłat z tytułu zarejestrowania i wyrejestrowania Karty w Cyfrowym Portfelu.
4. Bank pobiera opłaty za Transakcje Visa Mobile, zgodnie z obowiązującymi w Banku tabelami opłat
i prowizji.
Zmiana Postanowień Regulaminu
§ 8
1. Zmiana Regulaminu w trybie tzw. jednostronnej zmiany wzorca umownego (art. 3841 Kodeksu
cywilnego) jest możliwa wyłącznie na zasadach określonych w niniejszym paragrafie.
2. Regulamin może ulec zmianie w przypadku wystąpienia przynajmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności (ważne przyczyny), z zastrzeżeniem ust. 3:
1) zmiany przepisów prawa regulujących sektor bankowy lub finansowy albo zmiany rekomendacji lub dobrych praktyk przez instytucje nadzorujące lub związane z sektorem bankowym wpływające na wzajemne prawa lub obowiązki stron – wyłącznie w zakresie, w jakim taka zmiana modyfikuje treść Regulaminu albo nakłada na Bank rekomendację lub obowiązek określonej modyfikacji treści Regulaminu. W takim przypadku Bank dokona zmiany Regulaminu w zakresie niezbędnym dla prawidłowej implementacji rekomendacji lub obowiązku, o których mowa powyżej,
2) wprowadzenie przez Bank zmian organizacyjnych lub technologicznych, mających na celu optymalizację lub zwiększenie efektywności procesu obsługi Użytkownika Karty oraz wpływających na prawa i obowiązki Użytkownika Karty lub Banku uregulowane w Regulaminie,
3) wdrożenie przez Bank nowego lub zmodyfikowanie dotychczasowego systemu informatycznego, wpływające na warunki oferowania lub obsługi produktów i usług określone w Regulaminie,
4) zmiana w zakresie funkcjonowania oferowanych produktów lub usług określonych w Regulaminie, wprowadzenie nowych lub wycofanie istniejących produktów i usług.
Informacje o zmianach Regulaminu są przekazywane Użytkownikowi Karty na zasadach i w trybie określonym
w odpowiednim dla Użytkownika Karty Regulaminie Rachunków i Kart.
Inne postanowienia
§ 9
w obowiązującym go regulaminie, odpowiednio:
1) „Regulaminie rachunków bankowych oraz usług płatniczych dla Klientów indywidualnych” albo
2) „Regulaminie rachunków bankowych oraz usług płatniczych dla Klientów biznesowych” albo
3) „Regulaminie Nest Karty Kredytowej” albo
4) „Regulaminie kart kredytowych Nest Banku, Obszar Mikroprzedsiębiorstw”.
Warunki usługi Visa Solution
§ 10
1. The Visa Solution
Usługa Visa Solution jest obsługiwana przez Visa U.S.A. Inc. (“Visa”). Dane kontaktowe spółki Visa znajdują się w sekcji Kontakt poniżej.
Użyty w niniejszych Warunkach termin" Visa Solution" będzie oznaczać: wszystkie funkcje, opcje i usługi Visa Click to Pay i/lub Visa Checkout dostępne obecnie lub dodane w przyszłości, pod marką Visa Click to Pay, Visa Checkout lub pod inną nazwą i niezależnie od tego, czy będą dostępne poprzez witrynę internetową Visa Solution lub poprzez stronę mobilną, działającą jako domena lub poddomena ("Witryna internetowa") lub poprzez aplikację bądź funkcję oferowaną przez bank wydawcy karty lub instytucję płatniczą, sprzedawcę bądź inną stronę trzecią (łącznie zwane "Usługami"); logo, projekty graficzne, tekst, obrazy, klipy wideo, grafiki, oprogramowanie oraz inne treści i materiały Visa lub licencjodawców Visa, dostępne poprzez Visa Solution, a także ich wybór i aranżacja (łącznie zwane "Treściami"); oraz sprzęt, oprogramowanie i sieci Visa, związane z udostępnianiem użytkownikowi Visa Solution (łącznie zwane "Systemem Visa Solution").
Visa Solution oferuje użytkownikowi (i) możliwość przechowywania informacji o koncie płatniczym oraz innych powiązanych informacji, takich jak adres e-mail, numer telefonu komórkowego, adres na potrzeby fakturowania i wysyłki ("Dane karty") dla kart Visa kredytowych, debetowych i przedpłaconych z
możliwością powtórnego doładowania Visa oraz innych kart bądź metod płatności, o których Visa zdecyduje, że kwalifikują się do wykorzystywania w ramach Visa Solution ("Kwalifikujące się karty"); oraz
(ii) możliwość korzystania z Visa Solution jako metody udostępnienia Danych karty na potrzeby przetworzenia transakcji u sprzedawców lub innych stron trzecich, u których widnieje ikona Click to
Pay i akceptowane są rozwiązania Visa lub u których widnieje znak Visa Checkout. Visa może
automatycznie aktualizować niektóre Dane karty, takie jak numer karty i data wygaśnięcia zgodnie z
informacjami podanymi przez instytucję finansową lub inny podmiot, który wydał Kwalifikującą się kartę („Wydawca”).
Państwa Wydawca może przekazywać dodatkowe informacje dotyczące Państwa Kwalifikującej się karty, takie jak dostępność punktów, opcje dotyczące rat i inne korzyści związane z Kwalifikującą się kartą. W takim przypadku będziemy prezentować Państwu te informacje w usłudze Visa Solution w takiej postaci,
w jakiej otrzymaliśmy je od Wydawcy Kwalifikującej się karty. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących tych informacji prosimy skontaktować się ze swoim Wydawcą. W stosownych okolicznościach Visa będzie przetwarzać Państwa informacje w celu ustalenia, czy kwalifikują się Państwo do otrzymania tych opcji lub korzyści oraz ewentualnego wyświetlenia ich.
Gdy użytkownik korzysta z Visa Solution, przesyłamy Dane karty do sprzedawcy lub innej stosownej strony trzeciej, by umożliwić im przetworzenie transakcji. Visa może wygenerować numeryczny substytut numeru konta płatniczego, do którego przypisana jest Kwalifikująca się karta Visa (token) w celu ochrony Państwa Kwalifikującej się karty. Użytkownik zgadza się, by sprzedawca lub inna odpowiednia strona trzecia mogli przesyłać informacje na temat transakcji do odpowiedniej sieci w związku z Kwalifikującą się kartą użytkownika, oraz że transakcja zostanie opłacona z użyciem Kwalifikującej się karty, którą wybierze użytkownik.
Użytkownik potwierdza, że Dane karty przechowywane lub udostępniane za pośrednictwem Visa Solution są udostępniane bezpośrednio przez użytkownika lub, w niektórych jurysdykcjach, w imieniu użytkownika przez Wydawcę, sprzedawcę lub stronę trzecią oraz że zawierają one prywatne informacje finansowe.
Użytkownik może korzystać z Kwalifikujących się kart jedynie w związku z Visa Solution, jeśli Wydawca karty uważa go za posiadacza karty lub autoryzowanego użytkownika, a jego imię i nazwisko jest
wytłoczone na Kwalifikującej się karcie. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że ponosi odpowiedzialność za kompletność i dokładność Danych karty, a także innych informacji przechowywanych w usłudze Visa Solution lub podanych w ramach korzystania z Visa Solution.
Użytkownik może korzystać wyłącznie z prawidłowych adresów e-mail i numerów telefonów posiadanych i kontrolowanych przez użytkownika. Mimo iż Visa może przeprowadzać pewne kontrole weryfikacyjne Danych kart Visa, nie odpowiada ona za prawidłowość Danych karty ani inne podawane przez
użytkownika informacje, w tym za to, czy dane karty są aktualne.
Usługa Visa Solution nie jest bankiem ani kontem płatniczym i nie oferuje żadnych wpłat dla użytkownika ani sprzedawcy. Jakakolwiek transakcja zrealizowana za pomocą Visa Solution zostanie odzwierciedlona na koncie związanym z Kwalifikującą się kartą użytą do zrealizowania transakcji. Płatności dokonywane z tego konta są sprawą wyłącznie pomiędzy Państwem a Wydawcą Kwalifikującej się karty.
2. Ważna informacja dotycząca transakcji użytkownika
chociaż visa solution pomaga w realizacji transakcji, visa nie jest stroną w transakcji, a płatność na rzecz sprzedawcy lub dokonywana przez sprzedawcę w związku z korzystaniem z visa solution, w tym zakup bądź zwrot towarów lub usług, następuje wyłącznie między użytkownikiem a sprzedawcą.
jeżeli użytkownik będzie chciał uzyskać zwrot lub unieważnienie transakcji dokonanej przy użyciu visa solution, będzie musiał skontaktować się z właściwym sprzedawcą i/lub wydawcą kwalifikującej się karty, której użytkownik użył do transakcji. prosimy pamiętać o tym, że visa nie jest stroną transakcji, a zatem nie może rozwiązać żadnych problemów, które mogą państwo napotkać w związku z transakcją.
w przypadku sporu ze sprzedawcą na temat transakcji dokonanej z użyciem visa solution, użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za rozwiązanie sporu bezpośrednio u sprzedawcy lub za pośrednictwem swojego wydawcy. ze względu na sposób funkcjonowania visa solution spółka visa nie jest stroną transakcji.
3. Warunki świadczenia usług
Usługa Visa Solution może nie być dostępna dla wszystkich Kwalifikujących się kart. Ponadto Visa może na własną odpowiedzialność usunąć Kwalifikujące się karty z usługi Visa Solution lub uniemożliwić aktywację Kwalifikujących się kart w usłudze Visa Solution; Visa może także w dowolnym momencie dokonać przeglądu kwalifikowalności konkretnych bądź ogólnych kart kredytowych, debetowych lub kart przedpłaconych z możliwością powtórnego doładowania oraz innych kart bądź metod płatności
stanowiących Kwalifikujące się karty.
4. Kwalifikowalość
Usługa Visa Solution jest dostępna jedynie dla osób, które:
1. (i) są mieszkańcami jednej z następujących jurysdykcji: Arabii Saudyjskiej, Australii, Austrii, Brazylii, Chile, Chin (kontynentalnych i Hongkongu), Czech, Danii, Finlandii, Francji, Hiszpanii, Indii, Irlandii, Kanady, Kataru, Kolumbii, Kuwejtu, Malezji, Meksyku, Niemiec, Norwegii, Nowej Zelandii, Peru, Polski, Republiki Dominikańskiej, RPA, Singapuru, Słowacji, Stanów Zjednoczonych (w tym ich terytoriów), Szwajcarii, Szwecji, Ukrainy, Węgier, Wielkiej Brytanii, Włoch lub Zjednoczonych Emiratów Arabskich w miarę ich dostępności w danej jurysdykcji ("Kwalifikujące się jurysdykcje");
2. (ii) są pełnoletnie zgodnie z prawem obowiązującym w ich jurysdykcji, prowincji lub terytorium ich
zamieszkania;
3. (iii) mają dostęp do Internetu przez komputer lub inne urządzenie; oraz
4. (iv) są posiadaczem karty lub autoryzowanym użytkownikiem jednej bądź większej liczby
Kwalifikujących się kart, i mają dobrą reputację w zakresie konta związanego z Kwalifikującymi się kartami.
Dostęp do Visa Solution z jakiejkolwiek lokalizacji, gdzie jest to nielegalne lub w inny sposób ograniczone, jest zabroniony. Jeśli użytkownik zmieni jurysdykcję zamieszkania, jest on zobowiązany natychmiastowo wyrejestrować się z usługi Visa Solution i ponownie zarejestrować się, podając nową jurysdykcję, jeśli jest ona Kwalifikującą się jurysdykcją. Jeśli nowe miejsce zamieszkania użytkownika nie jest Kwalifikującą się jurysdykcją, ponownej rejestracji można dokonać wyłącznie, gdy usługa Visa Solution będzie dostępna w nowym miejscu zamieszkania użytkownika.
5. Rejestracja i bezpieczeństwo
Jeśli użytkownik zdecyduje się zarejestrować lub aktywować w usłudze Visa Solution Kwalifikującą się kartę, zobowiązuje się podać nam prawdziwe, dokładne, bieżące i pełne informacje o sobie, oraz aktualizować te informacje w przypadku zmian. W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez stosowne przepisy prawa, użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że Visa nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności w związku z nieutrzymywaniem przez niego prawidłowych informacji przekazywanych spółce Visa, w tym nieotrzymywaniem przez użytkownika ważnych informacji i aktualności na temat Visa Solution. Jeśli Visa będzie mieć uzasadniony powód podejrzeń, że jakiekolwiek informacje podane nam
przez użytkownika są nieprawdziwe, niedokładne bądź niekompletne, Visa może zawiesić bądź anulować rejestrację lub zakończyć wykorzystywanie usługi Visa Solution oraz nie pozwolić użytkownikowi na korzystanie z usługi Visa Solution obecnie lub w przyszłości (lub z jakiejkolwiek jej części).
W ramach rejestracji wymaga się od użytkownika, by utworzył nazwę użytkownika, a na niektórych rynkach może być również wymagane utworzenie hasła. Te elementy danych mają za zadanie
uwierzytelnienie użytkownika podczas korzystania przez niego z Visa Solution. Jeżeli użytkownik zostanie poproszony o utworzenie hasła, dla własnego bezpieczeństwa użytkownik powinien wybrać hasło, które będzie unikatowe dla Visa Solution oraz zapamiętać nazwę użytkownika i hasło bez zapisywania hasła na osobistym komputerze, tablecie, urządzeniu mobilnym lub innym urządzeniu wykorzystywanym do uzyskiwania dostępu do Visa Solution. Użytkownik ma obowiązek ochrony poufności swojej nazwy użytkownika oraz hasła lub haseł, jeżeli takowe istnieją. Dodatkowo, jeżeli użytkownik włączy funkcję stałego logowania lub powiąże usługę Visa Solution ze swoim cyfrowym portfelem na jednym lub kilku urządzeniach, użytkownik ponosi odpowiedzialność za ochronę bezpieczeństwa tych urządzeń oraz kontrolę dostępu do nich. Jest to ważne, gdyż nie ponosimy odpowiedzialności za żadne straty poniesione przez użytkownika w wyniku nieuprawnionego użycia jego Kwalifikującej się karty oraz, w zależności od okoliczności, Wydawca karty może obarczyć użytkownika odpowiedzialnością za nieuprawnione użycie jego konta związanego z Kwalifikującą się kartą. Użytkownik zgadza się
poinformować spółkę Visa o każdym przypadku nieuprawnionego użycia swojej nazwy użytkownika, hasła lub Kwalifikującej się karty w Visa Solution oraz o każdym przypadku, w którym urządzenie lub jedno z urządzeń, na których została włączona funkcja stałego logowania, lub na których usługa Visa Solution została połączona z cyfrowym portfelem, zostało zgubione, skradzione lub w inny sposób stało się obiektem nieuprawnionego dostępu lub innego faktycznego bądź potencjalnego zagrożenia bezpieczeństwa związanego z wykorzystywaniem Visa Solution. Spółka Visa zastrzega sobie prawo do usunięcia Kwalifikujących się kart z usługi Visa Solution lub zakończenia świadczenia tejże usługi i/lub, jeżeli użytkownik posiada hasło, prawo do wymagania od użytkownika zmiany hasła, jeżeli spółka Visa uzna, że hasło nie jest już bezpieczne.
Użytkownik jest odpowiedzialny za wykorzystywanie swoich Kwalifikujących się kart w związku z usługą Visa Solution oraz za zapewnienie, że jego użytkowanie oraz dostęp do Visa Solution są zgodne z niniejszymi Warunkami.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Visa może wysyłać jednorazowe kody dostępu na adres e-mail użytkownika i/lub jego telefon komórkowy, aby zweryfikować tożsamość użytkownika podczas korzystania przez niego z Visa Solution.
Regularnie dokonujemy przeglądu środków bezpieczeństwa dla Visa Solution. Nie możemy jednak
zagwarantować, że informacje przekazywane przez Państwa za pośrednictwem Internetu będą całkowicie
bezpieczne.
6. Umowy posiadacza karty
Niniejsze Warunki nie korygują ani w żaden inny sposób nie modyfikują żadnej umowy z Wydawcą karty użytkownika, jeśli chodzi o Kwalifikującą się kartę ("Umowy posiadacza karty"). W przypadku jakiejkolwiek nieścisłości niniejszych Warunków z Umową użytkownika, niniejsze Warunki będą regulować wyłącznie relację między użytkownikiem a Visa, jeśli chodzi o Visa Solution, a Umowa posiadacza karty z
Wydawcą karty będzie regulować relację użytkownika z Wydawcą karty. Użytkownik ma obowiązek zapewnienia, by korzystanie przez niego z Xxxx Xxxxxxxx było zgodne z jakąkolwiek Umową posiadacza karty.
7. Opłaty, prowizje oraz podatki
Użytkownik ma wyłączny obowiązek uzyskania wszelkiego sprzętu, urządzeń, oprogramowania, dostępu do sieci bezprzewodowej i Internetu, innych elementów wymaganych do dostępu do Visa Solution oraz pokrycia wszelkich związanych z tym opłat, kosztów i innych wydatków. Mogą zostać naliczone opłaty za wysłanie wiadomości SMS lub przesył danych. Użytkownik ponosi również wyłączną odpowiedzialność za pokrycie wszelkich odsetek, prowizji, opłat bądź kosztów Wydawcy wszelkich Kwalifikujących się kart, z których użytkownik korzysta w związku z Visa Solution, a także za opłacenie wszelkich podatków i spełnienie obowiązków składania zeznań podatkowych w związku z korzystaniem przez niego z Visa Solution.
8. Prywatność
Visa przetwarza dane osobowe użytkownika w zakresie niezbędnym do świadczenia na jego rzecz usługi Visa Solution (jak określono w niniejszych warunkach użytkowania) i w powiązanych celach opisanych w Informacji o globalnej polityce prywatności Visa ("Polityka prywatności"). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących sposobu gromadzenia, ochrony i udostępniania danych osobowych użytkowników korzystających z Visa Solution przez spółkę Visa oraz jej podmioty stowarzyszone oraz informacji na temat wszelkich wybór dotyczących prywatności, które mogą przysługiwać użytkownikowi, prosimy o zapoznanie się z Informacją o globalnej polityce prywatności Visa.
Jeśli użytkownik korzysta z innych usług obsługiwanych przez jego Wydawcę, sprzedawcę lub jakikolwiek inny podmiot zewnętrzny (włącznie z podmiotami, których usługi są dostępne za pośrednictwem Visa Solution), mogą obowiązywać odrębne polityki prywatności.
W celu usprawnienia obsługi użytkownika w zakresie korzystania z Visa Solution, usługa ta korzysta z
funkcji automatycznego wypełniania Google. W zakresie, w jakim firma Google przetwarza dane osobowe
użytkownika, czyni to zgodnie ze swoimi własnymi warunkami użytkowania i polityką prywatności.
Użytkownik jest odpowiedzialny za upewnienie się, że dane osobowe powiązane z jego kontem pozostają prawidłowe i aktualne.
9. Prawa rzeczowe
Wszelkie prawa własności w związku z Visa Solution, w tym Treści, należą do Visa, Podmiotów
stowarzyszonych spółki i ich licencjodawców, i są chronione odpowiednim prawem autorskim, prawami w zakresie znaków towarowych i innymi prawami własności (w tym własności intelektualnej) oraz traktatami międzynarodowymi. Wszelkie prawa nieudzielone wyraźnie użytkownikowi w ramach niniejszych Warunków pozostają w posiadaniu Visa, Podmiotów stowarzyszonych spółki oraz ich licencjodawców.
Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie przyznaje użytkownikowi żadnego prawa do
wykorzystywania znaków towarowych Visa, Podmiotów stowarzyszonych spółki ani stron trzecich, ich
znaków usługowych, logo ani innych znaków pochodzenia. „Podmiot stowarzyszony” oznacza podmiot,
który znajduje się pod kontrolą spółki Visa, kontroluje ją lub znajduje się wraz z nią pod kontrolą innego
podmiotu.
10. Udzielenie licencji
Visa udziela użytkownikowi ograniczonej, odwoływalnej, niewyłącznej, niepodlegającej sublicencjonowaniu oraz nieprzenoszalnej licencji na wykorzystywanie usługi Visa Solution w sposób
zgodny z niniejszymi Warunkami tak długo, jak licencjobiorca pozostaje zarejestrowanym użytkownikiem Visa Solution. Visa może, wyłącznie wedle własnego uznania, zawiesić, zakończyć lub rozwiązać niniejszą licencję w dowolnym momencie z jakiegokolwiek powodu. Wszelkie prawa nie udzielone użytkownikowi
wyraźnie są zastrzeżone przez Visa, Podmioty stowarzyszone spółki lub ich licencjodawców.
11. Opinie
Jeżeli użytkownik przesyła informacje zwrotne lub sugestie dotyczące Visa Solution, możemy
wykorzystywać takie informacje zwrotne i sugestie bez jakichkolwiek zobowiązań wobec użytkownika.
12. Postępowanie użytkownika
Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów, reguł i regulacji, a także innych wymogów prawnych, związanych z korzystaniem przez niego z Visa Solution. Ponadto zobowiązują się Państwo:
• wykorzystywać usługę Visa Solution wyłącznie w sposób dopuszczalny przez przepisy prawa;
• nie korzystać z Visa Solution w sposób naruszający niniejsze Warunki;
• nie przeszkadzać ani nie zakłócać bezpieczeństwa lub funkcjonowania, ani w inny sposób nie nadużywać Visa Solution ani żadnej części Visa Solution;
• nie próbować uzyskać nieuprawnionego dostępu do Visa Solution lub części Visa Solution, które są wyłączone z ogólnego dostępu;
• nie korzystać z Visa Solution w żaden sposób, który mógłby zostać uznany za fałszywy i/lub oszczerczy, nadużywający, wulgarny, kierowany nienawiścią, stanowiący przypadek nękania, obsceniczny, bluźnierczy, zagrażający, naruszający czyjąś prywatność lub naruszający jakiekolwiek prawa strony trzeciej;
• nie reprodukować Visa Solution w żadnej formie, nie przechowywać ani nie włączać Visa Solution w
żadne systemy pozyskiwania informacji, elektroniczne, mechaniczne, czy też inne;
• nie kopiować, naśladować, klonować, wynajmować, udzielać leasingu, sprzedawać, wykorzystywać komercyjnie, modyfikować, dekompilować, rozkładać, dystrybuować, rozmontowywać ani przekazywać usługi Visa Solution ani żadnej jej części;
• nie korzystać z żadnego urządzenia, oprogramowania ani sposobu, aby przeszkadzać
bądź próbować przeszkodzić w prawidłowym działaniu Visa Solution oraz nie podejmować żadnych działań, które stanowią nieuzasadnione bądź nieproporcjonalnie duże obciążenie Systemu Visa
Solution, według wyłącznego uznania Visa; oraz
• przestrzegać wszelkich innych wymogów, ograniczeń lub limitów nakładanych okresowo przez Visa
lub przez Wydawcę Państwa karty.
13. Zrzeczenie się odpowiedzialności gwarancyjnych oraz Ograniczenie odpowiedzialności
visa solution, w całości i w części, w tym wszelkie usługi, są dostarczane na zasadzie "tak jak jest" i "w ramach dostępności", bez wyraźnych bądź dorozumianych gwarancji jakiegokolwiek rodzaju, w tym gwarancji tytułu, gwarancji dorozumianych co do przydatności handlowej, bądź przydatności do konkretnego celu. nie udzielamy gwarancji, że system visa solution jest pozbawiony wirusów komputerowych, ani że dostęp do visa solution będzie odbywać się bez zakłóceń. w najpełniejszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik wyraźnie przyznaje i zgadza się, że przyjmuje wyłączną odpowiedzialność oraz bierze na siebie ryzyko płynące z korzystania przez niego z visa solution, oraz związane z wynikami takich działań.
w żadnym wypadku oraz w przypadku żadnych działań, w tym zaniedbania, ani visa, ani podmioty stowarzyszone spółki, oraz ich odpowiedni członkowie organów, dyrektorzy, klienci, członkowie,
pracownicy lub uprawnieni agenci (łącznie zwani "stronami visa") nie będą ponosili odpowiedzialności za żadne spowodowane szkody, roszczenia bądź straty (w tym szkody kompensacyjne, przypadkowe, pośrednie, specjalne, będące konsekwencją, sankcyjne czy też przykładowe), niezależnie od tego, w jaki sposób zostały spowodowane oraz niezależnie od podstaw do odpowiedzialności, związane z visa solution i/lub niniejszymi warunkami, nawet jeżeli strona visa otrzyma informacje o możliwości takich szkód, roszczeń czy strat.
Nie ograniczając ogólnego charakteru powyższych postanowień, strony visa nie ponoszą odpowiedzialności wobec państwa ani jakichkolwiek osób trzecich z tytułu: (i) korzystania przez państwa, bądź niemożności korzystania, z visa solution z dowolnego powodu, w tym odmowy wydawcy karty dokonania autoryzacji, lub odmowy akceptacji transakcji przez sprzedawcę; (ii) jakichkolwiek towarów, usług ani informacji zakupionych bądź otrzymanych w związku z visa solution, w tym nieotrzymania lub niemożności otrzymania przez państwa lub niemożności zwrotu takich towarów, usług bądź informacji; (iii) sporów między państwem a sprzedawcą; (iv) jakiejkolwiek niedokładności, niekompletności czy błędnych informacji podanych za pomocą visa checkout, w tym informacji podanych przez państwa wydawcę lub inną stronę trzecią; (v) nieuprawnionego dostępu, zmiany bądź utraty transmisji użytkownika, jego danych bądź innych informacji pobieranych, przechowywanych bądź wysyłanych w związku z visa solution; (vi) błędów, awarii systemu, przestoju sieci bądź systemu, naruszenia pliku lub przeszkody w działaniu usługi; ani (vii) jakiegokolwiek innego wykorzystywania przez państwa visa solution. ponadto strony visa nie będą ponosiły odpowiedzialności w przypadku jakiejkolwiek niemożności realizacji wszelkich obowiązków
zawartych w niniejszych warunkach z powodu (bezpośrednio lub pośrednio) awarii jakiegokolwiek sprzętu, problemów w transmisji bądź dostawie, bądź wszelkich sporów pracowniczych, wojny, klęski żywiołowej, działań terrorystycznych, wybuchu, działania siły wyższej lub jakiegokolwiek innego zdarzenia poza naszą kontrolą.
niezależnie od zawartych tu postanowień stanowiących inaczej, łączna odpowiedzialność stron visa
wobec użytkownika, spowodowana dowolną przyczyną lub działaniem, zawsze będzie ograniczona do niższej wartości (a) rzeczywistej straty; lub (b) 100 usd (lub równowartości w walucie lokalnej).
w niektórych jurysdykcjach odstąpienie, wyłączenie lub ograniczenie dotyczące określonych gwarancji, zobowiązań i odszkodowań jest niedozwolone; w związku z tym, niektóre z powyższych odstąpień,
wyłączeń i ograniczeń mogą nie mieć do państwa zastosowania. w takich jurysdykcjach odpowiedzialność stron visa będzie ograniczona do najpełniejszego zakresu dozwolonego przez obowiązujące prawo. żadne
postanowienie niniejszych warunków nie wyłącza odpowiedzialności stron visa z tytułu (a) śmierci lub uszczerbku na zdrowiu spowodowanych ich zaniedbaniem, (b) oszustwa, podania fałszywych informacji lub (c) jakiejkolwiek kwestii, w której wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności stron visa byłoby niezgodne z prawem.
14. Brak poparcia; Spory ze sprzedawcami
Spółka Visa nie popiera, nie sponsoruje, ani nie jest odpowiedzialna za: (i) Wydawców, operatorów sieci płatności lub cyfrowych portfeli lub inne strony trzecie, które wspomagają proces przejścia do płatności lub które mogą być wykorzystywane w związku z Visa Solution; (ii) towary i usługi zakupione w związku z usługą Visa Solution oraz zrealizowane w związku z nią transakcje; (iii) honorowanie bądź realizację
towarów lub usług zakupionych w związku z Visa Solution lub zrealizowanych w związku z tą usługą transakcji; oraz (iv) sprzedawców, z którymi może dojść do transakcji lub których towary bądź usługi mogą zostać zakupione w związku z Visa Solution.
15. Witryny internetowe, treść i zasoby stron trzecich
Usługa Visa Solution może być dostępna za pośrednictwem stron trzecich, które wspomagają realizację transakcji (w tym poprzez ich witryny internetowe, domeny lub aplikacje) oraz które mogą umożliwiać użytkownikom łączenie się lub bezpośredni dostęp do takich stron trzecich lub witryn internetowych, treści i zasobów stron trzecich, w tym ich mediów społecznościowych. Użytkownik potwierdza, iż rozumie, że spółka Visa nie ma kontroli nad poglądami, opiniami oraz treściami jakiejkolwiek strony trzeciej lub jej witryny internetowej, domeny, aplikacji, zawartości lub zasobów, które są zapewniane przez spółki lub osoby inne niż Visa, oraz że niekoniecznie podziela ich poglądy. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że Visa nie będzie ponosić odpowiedzialności za dostępność jakichkolwiek takich witryn internetowych, domen, aplikacji, treści czy zasobów. Ponadto użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Visa nie ponosi odpowiedzialności wobec niego za jakiekolwiek straty bądź szkody, na które mógł być narażony w wyniku korzystania z tych witryn internetowych, domen lub aplikacji stron trzecich, ich treści czy zasobów, w tym straty bądź szkody związane z zakupami przetwarzanymi przez Visa Solution.
16. Modyfikacja usługi Visa Solution oraz niniejszych Warunków; Wypowiedzenie
Visa może według swojego wyłącznego uznania wypowiedzieć, zmienić, zmodyfikować, zawiesić, poprawić lub zaprzestać oferowania jakiegokolwiek aspektu Visa Solution, tymczasowo bądź trwale, w tym dostępności jakiejkolwiek części Visa Solution, w dowolnym momencie, z powiadomieniem użytkownika lub bez, a użytkownik akceptuje fakt, że Visa nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec niego ani wobec żadnej innej strony trzeciej w wyniku podjęcia takich działań. Ciągłe korzystanie przez użytkownika z usługi Visa Solution po wprowadzeniu w niej lub w jakiejkolwiek jej części zmian,
modyfikacji lub poprawek będzie zrozumiane jako akceptacja takich zmian, modyfikacji i poprawek oraz zastosowania niniejszych Warunków do usługi Visa Solution z takimi zmianami, modyfikacjami lub poprawkami.
Jeżeli użytkownik nie zgadza się na którykolwiek z tych Warunków, nie może korzystać z Visa Solution. Spółka Visa zastrzega sobie prawo, by na własną odpowiedzialność modyfikować niniejsze Warunki w dowolnym momencie. Spółka Visa może wprowadzić zmiany w niniejszych Warunkach poprzez
opublikowanie nowej wersji wraz z obwieszczeniem, które zostanie przez spółkę uznane za odpowiednie, biorąc pod uwagę okoliczności. Może to być na przykład obwieszczenie na naszej Witrynie internetowej lub na jakiejkolwiek innej witrynie internetowej prowadzonej w związku z zapewnianiem usługi Visa
Solution. W Witrynie internetowej zawsze będziemy zamieszczać najnowszą wersję niniejszych
Warunków. Data ostatniej modyfikacji będzie odnotowana jako "Data ostatniej aktualizacji" poniżej. W najpełniejszym zakresie wymaganym przez obowiązujące prawo, kontynuacja korzystania przez użytkownika lub jego udziału w Visa Solution po takiej modyfikacji stanowi akceptację zmodyfikowanych Warunków.
Użytkownik może zaprzestać użytkowania Visa Solution w dowolnym momencie — również wtedy, gdy jest niezadowolony ze zmian wprowadzonych w treści Warunków. Użytkownik może wyrejestrować się z usługi Visa Solution, stosując się do instrukcji zawartych w sekcji Obsługa klienta w witrynie internetowej Visa Solution. Visa może zawiesić, zakończyć bądź wypowiedzieć dostęp użytkownika lub jego korzystanie z Visa Solution, w dowolnym momencie, natychmiastowo i bez uprzedniego powiadomienia lub zobowiązania wobec użytkownika, (i) jeśli użytkownik naruszy którykolwiek z niniejszych Warunków lub (ii) z dowolnego innego ekonomicznie uzasadnionego powodu, według wyłącznego uznania Visa.
Spółka Visa nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika za jakiekolwiek zawieszenie, wycofanie, wypowiedzenie bądź modyfikację sposobu wykorzystywania usługi Visa Solution lub uzyskiwania do niej dostępu. Po zakończeniu korzystania zachowują Państwo odpowiedzialność za wszelkie płatności i inne zobowiązania zaciągnięte zgodnie z niniejszymi warunkami.
17. Warunki ogólne
1. a. Powiadomienia.
Użytkownik zgadza się, że Visa może dostarczać mu powiadomienia oraz inne informacje w związku z Visa Solution, pocztą elektroniczną, za pośrednictwem publikacji na Witrynie internetowej lub w innych formach komunikatów elektronicznych. Komunikaty elektroniczne od nas, kierowane do użytkownika, będą uznawane za komunikaty "na piśmie" i za dostarczone użytkownikowi nie później niż w dniu otrzymania komunikatu lub po pięciu dniach od daty wysłania lub rozpowszechnienia, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Nie mamy obowiązku dostarczać użytkownikowi
fizycznych kopii wysyłanych mu komunikatów związanych z wykorzystywaniem Visa Solution.
Odpowiedzialność za regularne sprawdzanie, czy w skrzynce pocztowej użytkownika nie znajdują się wiadomości od nas, spoczywa na użytkowniku. Użytkownik ma obowiązek zapewnić, że
wysyłane mu przez nas wiadomości e-mail nie są blokowane przez jego konto, oraz że podany nam adres e-mail jest aktualny. Dodatkowo, użytkownik upoważnia nas do podejmowania działań na podstawie instrukcji wysyłanych nam przez niego drogą elektroniczną.
Użytkownik musi posiadać nazwę użytkownika powiązaną z kontem Visa Solution, by uzyskiwać elektroniczny dostęp do informacji oraz podejmować jakiekolwiek działania związane ze swoim kontem Visa Solution.
2. b. Zrzeczenie się praw.
Nieskorzystanie lub opóźnienie w wykorzystaniu jakichkolwiek postanowień lub uprawnień zawartych w niniejszych Warunkach nie zostanie uznane za zrzeczenie się tych postanowień lub uprawnień.
3. c. Całość porozumienia
Niniejsze Warunki stanowią całość porozumienia pomiędzy spółką Visa a użytkownikiem w
odniesieniu do wykorzystywania Visa Solution przez użytkownika.
4. d. Rozłączność postanowień.
Użytkownik oraz spółka Visa ustalają, że jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków zostanie uznane za bezprawne, nieważne (w tym na mocy prawa) lub z dowolnego powodu niemożliwe do wyegzekwowania przez sąd odpowiedniej jurysdykcji, wówczas takie postanowienie zostanie uznane za wyłączone z niniejszych Warunków, co nie wpłynie na ważność i możliwość egzekwowania wszelkich pozostałych postanowień.
5. e. Interpretacja.
Tytuły i nagłówki mają na celu wyłącznie ułatwienie posługiwania się niniejszymi warunkami i nie
uwzględnia się ich do celów interpretacji. Słowa takie, jak "niniejszym", "poniżej" itd. będą oznaczały i odnosiły się do wszystkich tych Warunków, a nie do ich konkretnej części. Określenie "w tym" będzie oznaczało "w tym bez ograniczeń". Stosowane w niniejszych warunkach wyrażenia w liczbie pojedynczej obejmują liczbę mnogą, wyrażenia w liczbie mnogiej obejmują liczbę pojedynczą, zaś dowolny rodzaj gramatyczny ma zastosowanie do wszystkich rodzajów gramatycznych.
6. f. Relacja Stron
Żadne stwierdzenie zawarte w niniejszych Warunkach nie będzie interpretowane jako tworzące relację typu joint venture, partnerstwa, stosunek pracy lub relacje wynikające z umowy agencyjnej pomiędzy Państwem a Visa i nie przysługują Państwu żadne uprawnienia do zaciągania jakichkolwiek zobowiązań lub składania jakichkolwiek oświadczeń w imieniu Visa.
7. g. Zwolnienie z odpowiedzialności.
W największym dozwolonym przez obowiązujące prawo zakresie użytkownik zgadza się na zwolnienie z odpowiedzialności, ochronę i zwolnienie od roszczeń Stron Visa z powodu jakichkolwiek strat, zobowiązań, roszczeń, wymagań, szkód, kar i kosztów, z uwagi na lub w związku z naruszeniem niniejszych Warunków przez użytkownika.
8. h. Rozstrzyganie sporów i obowiązujące prawo.
W najszerszym zakresie dozwolonym zgodnie z prawem Państwo oraz Visa uzgadniają, że:
o (1.) jeżeli użytkownik jest rezydentem Kwalifikującej się jurysdykcji nieujętej w punkcie (2.) poniżej, zastosowanie mają następujące prawo właściwe i postanowienia dotyczące arbitrażu:
niniejszy ustęp zawiera zapis na sąd arbitrażowy. prosimy uważnie się z nią zapoznać. stanowi ona, że wszelkie roszczenia związane z visa solution lub z niniejszymi warunkami należy rozwiązywać za pomocą wiążącego arbitrażu. w ramach arbitrażu ani państwu, ani visa nie przysługuje prawo do
dochodzenia roszczeń drogą sądową ani do rozpraw z udziałem ławy przysięgłych w sprawie tych roszczeń. roszczenia mogą podlegać postępowaniu arbitrażowemu wyłącznie indywidualnie. uprawnienia do ujawnienia dowodów przed rozprawą oraz do odwołania po rozprawie będą ograniczone, ale arbiter może przyznać odszkodowanie i zadośćuczynienie zgodnie z niniejszymi warunkami.
Wszelkie spory, podstawy powództw, roszczenia lub różnice zdań powstałe w związku z Visa
Solution lub niniejszymi Warunkami, w tym dotyczące tworzenia, interpretacji, naruszenia, wykonania, wypowiedzenia, egzekwowania, interpretacji lub ważności niniejszych Warunków, ważności i egzekwowania niniejszego postanowienia oraz ustalenia zakresu lub stosowalności umowy w arbitrażu (wspomniane w sekcji h(1) jako "Spór"), które mogą zostać poddane arbitrażowi, będą rozstrzygane wyłącznie w oparciu o klauzulę dotyczącą procesu i arbitrażu zawartą w niniejszej sekcji. Wszelkie Spory pomiędzy Państwem a Visa będą ostatecznie rozstrzygane w drodze postępowania arbitrażowego; jeżeli jednak są Państwo mieszkańcami Stanów Zjednoczonych, mogą Państwo wysuwać roszczenia w sądach ds. drobnych roszczeń (jeżeli Państwa roszczenie się do tego kwalifikuje). Niniejsza klauzula arbitrażowa ma zastosowanie wyłącznie do sporów ze spółką Visa dotyczących usługi Visa Solution. Użytkownik będący w sporze ze swoim Wydawcą
Kwalifikującej się karty musi rozstrzygnąć ten spór ze swoim Wydawcą.
Arbitraż pomiędzy użytkownikiem a spółką Visa jest przeprowadzany przez spółkę JAMS zgodnie z jej Ogólnymi zasadami i procedurami dotyczącymi arbitrażu w przypadku rezydentów Stanów Zjednoczonych i Międzynarodowymi zasadami arbitrażu JAMS w przypadku osób spoza Stanów Zjednoczonych, w zakresie w jakim zasady te nie są sprzeczne z niniejszym postanowieniem.
Egzemplarz tych zasad można uzyskać, kontaktując się z JAMS pod numerem 1-800-352-5267, pisemnie pod adresem JAMS 000 Xxxxxx Xxxxxx, 00xx Xxxxx, Xxxx Xxxx, XX 00000 lub internetowo przez stronę xxx.xxxxxxx.xxx lub xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/.
roszczenia podlegają arbitrażowi indywidualnie. oznacza to, że zarówno użytkownikowi, jak i spółce visa, nie wolno brać udziału w roszczeniach wspólnych bądź konsolidacyjnych w arbitrażu na
wniosek lub przeciwko innym podmiotom, o ile użytkownik i spółka visa nie postanowią inaczej na piśmie. użytkownik oraz spółka visa nie mogą również przeprowadzać arbitrażu w przypadku jakichkolwiek roszczeń jako przedstawiciel bądź członek podmiotów wnoszących pozew zbiorowy. akceptując niniejsze warunki, użytkownik i spółka visa zrzekają się prawa do uczestniczenia w postępowaniach sądowych z pozwów zbiorowych.
Postępowanie arbitrażowe odbędzie się przed jednym arbitrem. Postępowanie arbitrażowe (i) zostanie przeprowadzone telefonicznie, przez Internet i/lub wyłącznie na podstawie pisemnych oświadczeń; konkretny sposób zostanie wybrany przez stronę wszczynającą postępowanie arbitrażowe oraz (ii) nie będzie się wiązać z jakimkolwiek osobistym stawieniem się stron ani
świadków, chyba że strony wspólnie uzgodniły inaczej. Rezydenci Kwalifikujących się jurysdykcji na Bliskim Wschodzie będą stroną arbitrażu prowadzonego w Międzynarodowym centrum finansowym w Dubaju (Dubai International Financial Center), o ile strony wspólnie nie uzgodnią inaczej. Arbiter zostanie wspólnie uzgodniony przez Państwa i Visa. Jeśli użytkownik i spółka Visa nie dojdą do porozumienia w sprawie arbitra, arbiter jest wyznaczany zgodnie z procedurami JAMS. Jeśli z jakiegokolwiek powodu Spór jest rozstrzygany w sądzie, a nie w ramach postępowania
arbitrażowego, użytkownik i spółka Visa zrzekają się prawa do rozprawy z udziałem ławy przysięgłych.
Użytkownik może zatrudnić adwokata, ale nie jest to wymagane. Każda ze stron odpowiada za
własne koszty obsługi prawnej, chyba że arbiter zasądzi inaczej zgodnie z obowiązującym prawem. Strona wszczynająca postępowanie arbitrażowe uiści opłatę z tego tytułu (chyba że JAMS narzuci inne warunki z powodu stwierdzenia trudności). Visa pokryje wszelkie inne zaliczki na poczet opłat administracyjnych, opłat za obsługę sprawy oraz honorariów arbitrów związane z postępowaniem arbitrażowym, dokonując bezpośredniej wpłaty na rzecz JAMS. Na zakończenie postępowania arbitrażowego opłaty uiszczone przez Visa mogą zostać podzielone pomiędzy Państwo a Visa wedle uznania arbitra, zgodnie z procedurami JAMS.
Wszystkie kwestie rozstrzyga arbiter, w tym kwestie związane z zakresem i egzekwowaniem niniejszego postanowienia dotyczącego arbitrażu. Wszelkie decyzje arbitra są ostateczne. O wydanie orzeczenia na podstawie decyzji można zwrócić się do dowolnego sądu właściwej jurysdykcji.
Niniejsza klauzula nie wyklucza ubiegania się przez strony o tymczasowe środki naprawcze
wspierające postępowanie arbitrażowe w sądzie właściwej jurysdykcji. Odpowiedzialność Visa jest ograniczona zgodnie z opisem podanym w ust. 13 powyżej w najszerszym zakresie dozwolonym zgodnie z obowiązującym prawem.
Niniejsze Warunki oraz wynikające z nich uprawnienia stron podlegają prawu stanu Delaware i będą zgodnie z nim interpretowane z wyłączeniem norm kolizyjnych lub zasad wyboru prawa właściwego.
Jeżeli postanowienie dotyczące arbitrażu lub zrzeczenie się prawa do uczestniczenia w pozwie zbiorowym uznane za niemożliwe do wyegzekwowania z jakiegokolwiek powodu w przypadku, gdy wysunięte zostały oskarżenia związane z pozwem zbiorowym, zastosowanie będą miały prawo
właściwe oraz klauzula jurysdykcyjna opisane w sekcji (2.) poniżej. Pozostała część niniejszej sekcji dotyczy rezydentów USA:
Arbiter nie może przyznawać odszkodowań o charakterze sankcji ani odszkodowań retorsyjnych, z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to wymagane ustawowo, ani odsetek narosłych przed wyrokiem; arbiter nie może też przyznawać żadnego odszkodowania za szkody przypadkowe, pośrednie lub wynikowe, w tym odszkodowania za utracone zyski lub szkody poniesione przez osoby trzecie.
Jakiekolwiek przyznane świadczenie nie będzie miało wpływu na innych użytkowników Visa Solution. Strony przyjmują do wiadomości, że niniejsze warunki potwierdzają transakcję w ramach handlu międzynarodowego. Niezależnie od postanowienia zawartego w poprzednim akapicie, dotyczącego obowiązującego prawa materialnego, wszelkie postępowania arbitrażowe prowadzone zgodnie z Warunkami oraz niniejszym ustępem podlegają Federalnej Ustawie o Postępowaniu Arbitrażowym (9 U.S.C., Secs. 1–16).
o (2.) jeżeli użytkownik jest rezydentem (i) Argentyny, Brazylii, Kanady lub Kwalifikującej się jurysdykcji w Europie, (ii) jakiejkolwiek Kwalifikującej się jurysdykcji, w której klauzula arbitrażowa wspomniana w ustępie (1.) powyżej została uznana za niemożliwą do wyegzekwowania lub (iii) jakiejkolwiek innej Kwalifikującej się jurysdykcji, w której zrzeczenie się prawa do uczestniczenia w pozwie zbiorowym zostanie uznane za niemożliwe do wyegzekwowania w przypadku, gdy
wysunięte zostały oskarżenia związane z pozwem zbiorowym, zastosowanie będą miały
następujące postanowienia: (x) wszelkie spory, roszczenia lub podstawy powództwa wynikające lub związane z niniejszymi Warunkami lub z usługą Visa Solution będą podlegały przepisom prawa Kwalifikującej się jurysdykcji, której mieszkańcem jest użytkownik oraz będą interpretowane zgodnie z tymi przepisami; oraz (y) wszelkie spory, roszczenia lub podstawy powództwa wynikające lub związane z niniejszymi Warunkami lub z usługą Visa Solution będą rozstrzygane w sądach właściwych znajdujących się w danej Kwalifikującej się jurysdykcji. Wszelkie obowiązkowe prawa ochrony konsumentów pozostają w mocy.
9. i. Cesja.
Użytkownikowi nie wolno dokonać cesji praw i obowiązków wynikających z niniejszych Warunków, prawnie lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody Visa. Visa zastrzega sobie prawo do cesji niniejszych Warunków oraz wynikających z nich praw i obowiązków na rzecz dowolnych osób trzecich bez powiadamiania Państwa o tym fakcie oraz bez Państwa zgody. Z zastrzeżeniem
powyższego niniejsze Warunki będą dla Państwa wiążące, będą służyć Państwa korzyści oraz będą egzekwowalne wobec Państwa oraz Państwa następców prawnych i cesjonariuszy. Użytkownik może zaprzestać użytkowania Visa Solution w dowolnym momencie — również wtedy, gdy jest niezadowolony z dokonania przez spółkę Visa cesji praw i obowiązków wynikających z niniejszych Warunków.
10. j. Szczegółowe przepisy obowiązujące w poszczególnych krajach.
o i. Postanowienia dotyczące wyłącznie rezydentów Argentyny
Przepisy dotyczące ochrony konsumentów stanowią, że podmioty prawne, które reklamują, sprzedają lub świadczą usługi konsumentom lub użytkownikom w mieście Buenos Aires oraz posiadają strony internetowe, mają obowiązek zamieścić na nich łącze do „Dirección General de Defensa y Protección al Consumidor.” Użytkownicy mający pytania lub skargi mogą skontaktować się z „Dirección General de Defensa y Protección al Consumidor” pod
adresem: xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
o ii. Wyłącznie dla mieszkańców Austrii
Niezależnie od ustępów dotyczących ograniczenia odpowiedzialności w ust. 15 powyżej lub jakichkolwiek innych stwierdzeń dotyczących ograniczenia odpowiedzialności Visa, do mieszkańców Austrii zastosowanie mają poniższe zasady:
odpowiedzialność visa za szkody (schadenersatzhaftung) spowodowane nieznacznym zaniedbaniem (leichte fahrlässigkeit) zostaje wyłączona.
powyższe ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania do żadnej obowiązkowej odpowiedzialności ustawowej wynikającej z roszczeń gwarancyjnych (gewährleistungsansprüche), w szczególności do odpowiedzialności wynikającej z austriackiej ustawy o odpowiedzialności
cywilnej z tytułu wadliwości produktu (produkthaftungsgesetz) oraz odpowiedzialności z tytułu spowodowania obrażeń ciała (personenschäden). ponadto takie ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania, jeśli i w zakresie w jakim spółka visa przyjęła określoną gwarancję lub w przypadku szczególnego zobowiązania w odniesieniu do kwestii powodującej powstanie takiej odpowiedzialności.
o ii. Dotyczy wyłącznie rezydentów Chińskiej Republiki Ludowej (wyłączając Specjalny Region
Administracyjny Hongkong, Specjalny Region Administracyjny Makau i Tajwan)
Użytkownik potwierdza fakt, że usługa Visa Solution dostępna jest dla niego do wykorzystywania wyłącznie za granicą oraz w zakresie walut zagranicznych i wyłącznie w przypadku transakcji ze sprzedawcami znajdującymi się poza częścią kontynentalną Chińskiej Republiki Ludowej. Wszyscy sprzedawcy zlokalizowani w części kontynentalnej Chińskiej Republiki Ludowej oferujący usługę Visa Solution są uprawnieni do oferowania jej wyłącznie osobom niebędącym rezydentami części kontynentalnej Chińskiej Republiki Ludowej.
o iii. Wyłącznie dla mieszkańców Niemiec
Niezależnie od ustępów dotyczących ograniczenia odpowiedzialności w ust. 13 powyżej lub jakichkolwiek innych stwierdzeń dotyczących ograniczenia odpowiedzialności Visa, do mieszkańców Niemiec zastosowanie mają poniższe zasady:
odpowiedzialność visa wynikająca z odpowiedzialności kontraktowej i deliktowej za szkody
spowodowane nieznacznym zaniedbaniem, niezależnie od podstawy prawnej, zostaje ograniczona
w następujący sposób:
o (a) visa ponosi odpowiedzialność do wysokości przewidywalnych odszkodowań typowych dla tego rodzaju umów w wyniku naruszenia istotnych zobowiązań umownych;
o (b) visa nie ponosi odpowiedzialności wynikającej z naruszenia jakichkolwiek nieistotnych zobowiązań umownych oraz w przypadku nieznacznego zaniedbania w zakresie jakichkolwiek innych obowiązków dochowania staranności, która miałyby zastosowanie.
powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do żadnej obowiązkowej odpowiedzialności ustawowej, w szczególności do odpowiedzialności wynikającej z niemieckiej ustawy o odpowiedzialności cywilnej z tytułu wadliwości produktu (produkt- haftungsgesetz) oraz odpowiedzialności za spowodowane w sposób zawiniony obrażenia ciała. ponadto takie ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania, jeśli i w zakresie w jakim visa przyjęła określoną gwarancję.
podpunkty (a) i (b) stosuje się odpowiednio do odpowiedzialności visa za bezpodstawne
wydatki.
są państwo zobowiązani do podjęcia odpowiednich środków w celu uniknięcia i ograniczenia szkód.
o iv. Postanowienia dotyczące wyłącznie rezydentów Indii
Usługa Visa Solution jest oferowana w Indiach przez Visa Worldwide Pte. Limited.
k. Postanowienia obowiązujące po wygaśnięciu lub rozwiązaniu umowy.
Pomimo wypowiedzenia niniejszych Warunków będą one nadal obowiązywały w odniesieniu do jakiegokolwiek korzystania z Visa Solution przez użytkownika przed wypowiedzeniem. Wszelkie sekcje niniejszych Warunków, które ze względu na swą naturę powinny nadal obowiązywać po wypowiedzeniu,
będą obowiązywały po wypowiedzeniu Warunków oraz po zaprzestaniu korzystania przez użytkownika z Visa Solution. Dotyczy to między innymi sekcji: Rozstrzyganie sporów oraz obowiązujące prawo.
l. Kontakt z nami.
W razie pytań lub wątpliwości na temat Visa Solution proszę odwiedzić sekcję Często zadawanych pytań w witrynie internetowej. Jeżeli sekcja Często zadawanych pytań nie zawiera odpowiedzi na pytanie lub nie wyjaśnia wątpliwości, prosimy o kontakt pocztowy pod adresem Visa U.S.A. Inc., Visa Solution, 000 Xxxxx Xxxxxx Xxxx., Xxxxxx Xxxx, XX 00000-0000, XXX lub kontakt za pośrednictwem poczty e-mail.
Informacja o globalnej polityce prywatności Visa
s11
Data wejścia w życie: 3 czerwca 2020
Celem firmy Visa jest zapewnienie klientom najlepszej metody dokonywania i otrzymywania płatności. Obsługujemy jedną z największych na świecie sieci płatności i zdajemy sobie sprawę, że musimy dostarczać najbardziej bezpieczne i płynne doświadczenia związane z płatnościami jak to możliwe.
Poszanowanie Państwa prywatności odgrywa kluczową rolę w naszej misji. Visa dysponuje globalnym programem ochrony prywatności, który pomaga upewnić się, że Państwa dane są odpowiednio przetwarzane, a dane osobowe są chronione. Nasz program ochrony prywatności bierze pod uwagę
wrażliwość danych osobowych, finansowych oraz innych, które do nas trafiają. Uwzględnia także wymogi przepisów prawa w zakresie prywatności obowiązujące we wszystkich krajach i stanach, w których firma Visa prowadzi działalność.
Jako globalna firma zapewniająca technologie płatności Visa wypełnia wiele zobowiązań. W roli dostawcy usług dla wydawców kart Visa oraz akceptantów gromadzimy i wykorzystujemy dane osobowe wyłącznie zgodnie z umowami zawartymi z naszymi klientami. Jeśli mają Państwo pytania dotyczące sposobu przetwarzania Państwa danych osobowych przez te firmy lub chcą Państwo skorzystać ze swoich praw, prosimy o skontaktowanie się bezpośrednio z tymi firmami. Na przykład jeśli zgłosili Państwo chęć skorzystania z ofert cash back lub lojalnościowych w swojej instytucji finansowej lub u swojego sprzedawcy, prosimy o skontaktowanie się z odpowiednią firmą, aby uzyskać więcej informacji.
W niniejszej Informacji o polityce prywatności wyjaśniamy, w jaki sposób Visa Inc. oraz jej podmioty powiązane1 gromadzą, wykorzystują i ujawniają dane osobowe. Niektóre spółki i usługi Visa mają inne informacje o polityce prywatności. Otrzymują je Państwo w momencie skorzystania z ich oferty. Mamy również dodatkowe informacje o polityce prywatności, które zawierają uzupełniające wskazówki
wymagane przepisami prawa. Więcej na temat prywatności oraz możliwości skorzystania ze swoich praw można się dowiedzieć w naszym Centrum prywatności.
Dane osobowe
Dane osobowe to wszelkie informacje, które wraz z powiązanymi danymi mogą nam posłużyć do Państwa identyfikacji, zlokalizowania i nawiązania kontaktu. Obejmują one także inne informacje, które mogą być skojarzone z danymi osobowymi. Gromadzimy kilka rodzajów danych osobowych, w tym:
• Dane transakcji za pomocą karty, które umożliwiają nam obsługę VisaNet, naszej sieci płatności elektronicznych, oraz świadczenie usług płatniczych. Gdy korzystają Państwo z karty Visa (lub innego produktu płatniczego), mamy dostęp do daty, czasu, lokalizacji oraz kwoty transakcji, a także danych akceptanta. Możemy uzyskać inne dane finansowe podczas przetwarzania transakcji oraz dostarczania usług naszym klientom. Na przykład, gdy rejestrują się Państwo w celu korzystania
z rozwiązania w zakresie bezpiecznych płatności (takiego jak ), możemy gromadzić również dodatkowe informacje dotyczące karty płatniczej, za pomocą której dokonują Państwo zakupów, takie jak datę ważności oraz kod zabezpieczający (np. kod CVV2 karty płatniczej) i adres rozliczeniowy.
• Dane kontaktowe, które pozwalają nam komunikować się z Państwem, na przykład imię i nazwisko, nazwa użytkownika, adres do korespondencji, numer telefonu, adres e-mail lub nazwy profili
w mediach społecznościowych.
• Dane dotyczące współpracy, takie jak preferencje dotyczące zakupów i płatności oraz inne informacje, które mogą pomóc nam zrozumieć Państwa potrzeby i zaoferować Państwu spersonalizowane treści i oferty.
• Informacje o interakcjach z Visa, takie jak dane zebrane, gdy:
- korzystają Państwo z naszych produktów, usług, witryn internetowych lub aplikacji, w tym informacje zbierane za pomocą plików cookie i innych technologii, które mogą uwzględniać
informacje geolokacyjne, historię przeglądarki oraz inne informacje dostępne poprzez interakcje
cyfrowe
- komunikują się Państwo z nami, np. podczas kontaktu z naszymi centrami obsługi klienta (w tym nagrania rozmów do celów zapewniania jakości i szkoleniowych);
- uczestniczą Państwo w promocjach lub programach;
- uczestniczą Państwo w wydarzeniach sponsorowanych przez Visa, takie jak informacje dotyczące podróży Państwa i osób towarzyszących oraz informacje zbierane podczas
wydarzeń, takie jak zdjęcia i nagrania wideo
- wyrażają Państwo zgody marketingowe lub je wycofują, lub dokonują innych wyborów.
Jak zbieramy Dane osobowe
Otrzymujemy dane transakcji za pomocą karty oraz inne informacje finansowe od wydawcy karty płatniczej oraz
od akceptantów, agentów rozliczeniowych i innych stron trzecich, gdy korzystają Państwo z produktów płatniczych marki Visa. Możemy uzyskiwać dodatkowe informacje z cyfrowych portfeli stron trzecich oraz od
akceptantów, gdy dokonują Państwo zakupów w Internecie, lub od naszych klientów, gdy świadczymy na
ich
rzecz usługi.
Gromadzimy dane osobowe, gdy rejestrują się Państwo, aby skorzystać z ofert lub programów lojalnościowych u naszych podmiotów powiązanych lub klientów. Jeśli zdecydują się Państwo na przykład na otrzymywanie ofert cash-back lub innych ofert powiązanych z kartą, będziemy przetwarzać dane transakcji za pomocą karty lub inne dane osobowe, aby umożliwić Państwu otrzymywanie punktów i nagród.
Możemy zbierać dane osobowe bezpośrednio od Państwa lub strony trzecie mogą gromadzić dane osobowe od Państwa w naszym imieniu. Na przykład mogą się Państwo skontaktować się z nami, zapisać do udziału w promocji, wyrazić chęć otrzymywania wiadomości od nas, uczestniczyć w wydarzeniu sponsorowanym przez Visa lub zarejestrować się w programach bezpiecznych płatności (takich jak Visa Checkout lub usługa kliknij, aby zapłacić z Visa ( )2 lub programach płatności uwierzytelnianych za pomocą danych biometrycznych.
Gromadzimy dane, gdy odwiedzają Państwo nasze witryny internetowe, korzystają z naszych aplikacji lub reagują Państwo na nasze wiadomości e-mail lub reklamy. Aby dowiedzieć się więcej, należy zajrzeć do naszej Informacji o polityce w zakresie plików cookie. Możemy ponadto zapisywać charakterystyczne dane urządzenia, takie jak czas naciśnięcia przycisków klawiatury, które pomagają nam Państwa
uwierzytelnić oraz rozpoznać prawidłowe transakcje. Możemy gromadzić informacje, które zamieszczają Państwo publicznie w mediach społecznościowych.
Możemy także uzyskiwać informacje od brokerów danych, którzy pomagają nam poprawić naszą dokumentację za pomocą danych demograficznych oraz danych powszechnie dostępnych. Na przykład możemy uzyskiwać dane dotyczące osób lub gospodarstw domowych, takie jak szacunkowy wiek lub
dochód gospodarstwa.
We wszystkich przypadkach gromadzone przez nas dane podlegają mającym zastosowanie przepisom
prawa oraz dokonanym przez Państwa wyborom.
W jaki sposób wykorzystujemy Dane osobowe
Wykorzystujemy Państwa Dane osobowe do następujących celów:
• obsługa sieci płatności elektronicznych Visa3, umożliwianie Państwu dokonywania transakcji płatniczych oraz w powiązanych celach, takich jak uwierzytelnianie, rozstrzyganie sporów, zapobieganie oszustwom oraz zapewnianie bezpieczeństwa;
• dostarczania produktów, usług, programów, ofert lub informacji, jakich zażądają Państwo od firmy Visa, a także do powiązanych celów, taki jak sprawdzenie kryteriów kwalifikacyjnych oraz do obsługi klienta;
• świadczenia usług naszym klientom (na przykład jeśli zarejestrowali się Państwo w programie lojalnościowym wydawcy karty lub akceptanta, będziemy przetwarzać dane transakcji za pomocą karty, aby obliczyć wysokość nagrody i dostarczać spersonalizowane oferty klienta);
• obsługi Visa Checkout lub usługi kliknij, aby zapłacić z Visa ( ) , w tym do rejestracji w rozwiązaniu, tak aby mogli Państwo pozostać zalogowani na swoim urządzeniu (jeśli wybrali Państwo taką opcję), aby mogli Państwo dokonać płatności za pomocą tego rozwiązania, zintegrować je z innymi cyfrowymi portfelami (jeśli wybrali Państwo taką opcję) oraz aby mogli Państwo wziąć udział w programach
powiązanych z korzystaniem przez Państwa z tego rozwiązania;
• obsługi ankiet, programów lojalnościowych, loterii, konkursów oraz wydarzeń;
• w zależności od Państwa decyzji: dostarczania komunikacji marketingowej, spersonalizowanych ofert
oraz reklam dostosowanych do zainteresowań;
• zrozumienia, w jaki sposób Państwo oraz inne osoby korzystają z naszych produktów, w celu przeprowadzenia analizy i modelowania, zdobywania ważnych dla firmy informacji oraz przeprowadzania wywiadu gospodarczego i badania trendów ekonomicznych;
• tworzenia depersonalizowanych, zanonimizowanych lub zagregowanych zestawień danych, które są wykorzystywane do opracowywania produktów i świadczenia usług doradczych klientom;
• realizacji codziennych potrzeb biznesowych, takich jak zarządzanie kontami, kontrola jakości, zarządzanie witryną internetową, ciągłość działalności i przywracanie jej po awarii, zapewnianie bezpieczeństwa i zapobieganie oszustwom, ład korporacyjny, sprawozdawczość i zgodność z prawem.
Zwracamy Państwa uwagę na fakt, że możemy również wykorzystywać i udostępniać dane, które nie umożliwiają identyfikacji tożsamości. Na przykład możemy publikować raporty, które zawierają dane zagregowane lub statystyczne, takie jak raporty pokazujące ogólne trendy w korzystaniu z kart płatniczych.
Raporty te nie zawierają danych osobowych.
Rozwiązania Marketingowe Visa (Visa Advertising Solutions, VAS)
W Stanach Zjednoczonych Visa wzbogaca dane transakcji za pomocą karty i wykorzystuje je na potrzeby Rozwiązań Marketingowych Visa stanowiących pakiet produktów z zagregowanymi danymi. Rozwiązania te
umożliwiają naszym klientom prowadzenie skuteczniejszych działań marketingowych, np. poprzez mierzenie efektywności kampanii reklamowych lub identyfikowanie grup docelowych kampanii. Produkty objęte Rozwiązaniami Marketingowymi Visa nie udostępniają danych osobowych. Przykładowo raport marketingowy dotyczący Rozwiązań Marketingowych Visa może pokazywać naszym klientom, że konsumenci mieszkający w obrębie jednego obszaru geograficznego wydają więcej w sklepach z częściami samochodowymi niż konsumenci z innego obszaru.
Posiadacze kart w Stanach Zjednoczonych mogą zrezygnować z Visa, korzystając z danych transakcji za
pomocą karty dla Rozwiązań Marketingowych Visa. Taka rezygnacja nie ograniczy wykorzystywania przez nas danych w innych aspektach działalności Visa, takich jak x.xx. prowadzenie naszej działalności, realizacja wymogów prawnych lub projektowanie i realizacja naszych innych produktów i usług
niezwiązanych z Rozwiązaniami Marketingowymi Visa.
Dlaczego udostępniamy Dane osobowe innym podmiotom Możemy ujawniać dane osobowe następującym podmiotom:
• wydawcom karty Visa (lub produktu płatniczego);
• akceptantom, instytucjom finansowym oraz stronom trzecim, jeśli jest to konieczne do realizacji płatności, obsługi naszych sieci płatniczych, poprawy jakości rozwiązania umożliwiającego bezpieczne płatności Visa (jeśli ma zastosowanie), zarządzania przypadkami oszustwa, zachowania zgodności
z przepisami oraz zarządzania zażaleniami, a także do podobnych celów (na przykład sprawdzania kwestionowanych opłat);
• naszym podmiotom powiązanym, które mogą wykorzystywać Państwa dane wyłącznie w celach
opisanych w niniejszej Informacji oraz
• naszym dostawcom usług, którzy korzystają z Państwa danych w celu świadczenia na naszą rzecz usług oraz którzy są zobowiązani do ochrony tych danych.
Możemy ujawniać Państwa dane za Państwa zgodą akceptantom, sieciom nagród oraz innym partnerom, gdy wyrażają Państwo zgodę na udział w programie co-branded lub promocyjnym. W niektórych przypadkach Visa występuje w roli dostawcy usług dla firm oferujących programy cash-back i programy nagród. Możemy w związku z tym ujawniać dane Państwa oraz dane dokonywanych przez Państwa transakcji w oparciu o zgodę wyrażoną wobec firmy, która zapewnia Państwu nagrody. Na przykład, jeżeli zarejestrują się Państwo, aby za pośrednictwem Visa otrzymywać oferty od partnerów będących biurami podróży, możemy udostępniać Państwa dane osobowe tym partnerom, aby weryfikować rekomendacje, mierzyć skuteczność takich promocji lub obsługiwać programy.
Możemy udostępniać Państwa dane innym stronom trzecim w zakresie dopuszczonym przez prawo, na przykład podczas sprzedaży lub transferu aktywów przedsiębiorstwa, wykonywania umów, ochrony naszej własności lub praw, własności lub bezpieczeństwa innych, a także gdy jest to konieczne w celu przeprowadzenia audytów, zachowania zgodności z przepisami oraz ładu korporacyjnego.
Udostępnimy dane osobowe, jeżeli wymaga tego prawo, np. w odpowiedzi na wezwanie sądowe, w tym odpowiednim organom nadzorującym przestrzeganie prawa, organom regulacyjnym oraz sądom w Stanach Zjednoczonych i innych krajach, w których prowadzimy działalność.
Prywatność w Internecie:
Gdy odwiedzają Państwo naszą witrynę internetową, korzystają z naszych aplikacji mobilnych lub reagują na nasze reklamy internetowe bądź wiadomości e-mail, możemy zbierać pewne informacje w sposób zautomatyzowany, używając w tym celu technologii, takich jak pliki cookie, znaczniki pikselowe, narzędzia do analizy przeglądarki, dzienniki serwera i sygnały nawigacyjne w sieci Web.
W niektórych przypadkach gromadzone przez nas dane są wykorzystywane wyłącznie w sposób, który nie umożliwia identyfikacji. Na przykład gromadzone przez nas informacje o wszystkich użytkownikach witryny internetowej wykorzystujemy do optymalizacji naszych stron internetowych i zrozumienia
wzorców ruchu w witrynie internetowej. Nie wykorzystujemy tych danych w celu tworzenia Państwa
profilu ani dostosowywania reklam.
W innych przypadkach możemy korzystać z tych danych w sposób umożliwiający identyfikację. Możemy
na przykład uwierzytelnić Państwa lub Państwa urządzenie, dostarczać spersonalizowane treści,
wykorzystać te dane do analizy, wykrywania oszustw lub do zapewniania bezpieczeństwa. Możemy również wykorzystywać te dane do personalizowania reklam w Internecie. Jeśli chcą się Państwo dowiedzieć więcej na temat naszych technologii gromadzenia danych online oraz o dostępnych możliwościach wyboru, prosimy o zapoznanie się z Informacją o polityce w zakresie plików cookie.
Tak jak opisaliśmy w Informacji o polityce w zakresie plików cookie, nawiązujemy relacje z zewnętrznymi
agencjami reklamowymi. Te strony trzecie mogą śledzić Państwa, Państwa przeglądarkę lub urządzenie w różnych witrynach internetowych oraz aplikacjach.
W zależności od wprowadzonych ustawień możemy umieszczać pliki cookie lub znaczniki na Państwa komputerze, gdy odwiedzą Państwo naszą witrynę internetową. Dzięki temu mogą wyświetlać spersonalizowane reklamy w innych witrynach internetowych. Wykorzystanie danych przez te firmy podlega ich własnym politykom prywatności.
Wiele witryn internetowych Visa umieszcza marketingowe i reklamowe pliki cookie oraz umożliwiające personalizację wyłącznie, jeśli wyraźnie je Państwo zaakceptują, klikając opcję „Akceptuj wszystkie pliki cookie” podczas pierwszej wizyty w witrynie internetowej. W naszej Informacji o polityce w zakresie plików cookie wyjaśniliśmy, w jaki sposób można zarządzać swoimi preferencjami oraz jak wyłączyć
wcześniej zaakceptowane pliki cookie.
Nasze witryny internetowe umożliwiają interakcję z nami i innymi podmiotami za pośrednictwem mediów społecznościowych. Gromadzimy dane z tych platform w zakresie dopuszczonym przez ich regulamin. Możemy ponadto wyświetlać reklamy oparte na zainteresowaniach, gdy korzystają Państwo z tych platform. Platformy te umożliwiają nam spersonalizowanie wyświetlanych Państwu reklam oraz mogą uzyskać informacje na temat osób, które reagują na wyświetlane przez nas reklamy.
Aplikacje mobilne
Po pobraniu naszych aplikacji mobilnych mogą Państwo zezwolić nam na uzyskanie dokładnej lokalizacji za pośrednictwem urządzenia mobilnego. Informacje te wykorzystujemy do przekazywania spersonalizowanych treści oraz w celach analitycznych. Możemy także oferować powiadomienia automatyczne (tzw. Powiadomienia push). Będziemy przesyłać powiadomienia push wyłącznie, jeśli
wyrażą Państwo zgodę na ich otrzymywanie.
Aby korzystać z naszych aplikacji mobilnych, nie muszą Państwo podawać nam informacji o swojej
lokalizacji ani włączać powiadomień push.
Państwa wybory oraz prawo do zachowania prywatności
Centrum prywatności: Visa oferuje różne opcje w zakresie wykorzystywania Państwa danych. Zapewniamy ponadto różne możliwości komunikacji z Państwem. Nasze Centrum prywatności wyjaśnia, w jaki sposób można wybrać odpowiednie opcje.
Szanujemy Państwa prawo do uzyskania dostępu oraz skorygowania swoich danych, a także do usunięcia Państwa danych, jeśli już ich nie potrzebujemy do realizacji celów biznesowych. Posiadacz konta Visa w Internecie może zalogować się na nie, aby uzyskać dostęp do swoich danych osobowych i je
zaktualizować lub usunąć. Mogą Państwo przesłać do nas żądanie za pośrednictwem Portalu prywatności lub działu Skontaktuj się z nami .
Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zapobiec nieautoryzowanemu ujawnieniu danych osobowych, posiadacze karty powinni się skontaktować ze swoim wydawcą karty płatniczej, aby uzyskać dostęp do swoich danych transakcji za pomocą karty. Pomaga to upewnić się, że do danych mają dostęp wyłącznie osoby upoważnione po przejściu procesu weryfikacyjnego wydawcy.
Ponadto jeśli mają Państwo pytania dotyczące sposobu przetwarzania Państwa danych osobowych przez wydawcę karty, akceptanta lub sieć nagród, prosimy o zapoznanie się z informacją o polityce prywatności dostarczonymi przez te firmy lub o skontaktowanie się z nimi bezpośrednio w celu uzyskania pomocy w tym zakresie. Gdy Visa występuje w roli dostawcy usług (określanego również jako „podmiot
przetwarzający dane”)
na rzecz naszych klientów, przetwarza Państwa dane wyłącznie zgodnie z poleceniami naszego klienta, tak aby świadczyć wymagane usługi oraz w innych uzasadnionych celach, takich jak dokumentacja i zachowanie zgodności z przepisami. Nasi klienci zapewnią Państwu odpowiednie informacje o polityce prywatności oraz umożliwią Państwu zarządzanie Państwa prawami w zakresie prywatności.
Rozwiązania Marketingowe Visa (VAS):W Stanach Zjednoczonych Visa wzbogaca dane transakcji za pomocą karty i wykorzystuje je na potrzeby Rozwiązań Marketingowych Visa stanowiących pakiet produktów z zagregowanymi danymi. Rozwiązania te umożliwiają naszym klientom prowadzenie skuteczniejszych działań marketingowych, np. poprzez mierzenie efektywności kampanii reklamowych lub identyfikowanie grup docelowych kampanii. Produkty objęte Rozwiązaniami Marketingowymi Visa nie
udostępniają danych osobowych. Przykładowo raport marketingowy dotyczący Rozwiązań
Marketingowych Visa może pokazywać naszym klientom, że konsumenci mieszkający w obrębie jednego obszaru geograficznego wydają więcej w sklepach z częściami samochodowymi niż konsumenci z innego obszaru.
Posiadacze kart w Stanach Zjednoczonych mogą zrezygnować z Visa, korzystając z danych transakcji za pomocą karty dla Rozwiązań Marketingowych Visa. Taka rezygnacja nie ograniczy wykorzystywania przez nas danych w innych aspektach działalności Visa, takich jak x.xx. prowadzenie naszej działalności, realizacja wymogów prawnych lub projektowanie i realizacja naszych innych produktów i usług
niezwiązanych z Rozwiązaniami Marketingowymi Visa.
Dodatkowa informacja o polityce prywatności: Mieszkańcy niektórych stanów i krajów mogą korzystać z dodatkowych praw w zakresie prywatności. Wskazówki dotyczące tych praw zawarte są w dodatkowych informacjach o polityce prywatności opublikowanych w Centrum prywatności.
Przekazywanie danych za granicę
Koncern Visa ma siedzibę w Stanach Zjednoczonych i prowadzi działalność z podmiotami powiązanymi i dostawcami usług na całym świecie. Państwa dane osobowe mogą zostać przekazane do innych krajów, w których mogą nie obowiązywać podobne prawa w zakresie ochrony prywatności i danych. Będziemy jednak zawsze chronić Państwa dane w sposób opisany w Informacji o polityce prywatności niezależnie od miejsca, w którym będą one przechowywane.
Bezpieczeństwo informacji i przechowywanie danych
W celu ochrony danych osobowych przed nieautoryzowanym dostępem lub utratą wykorzystujemy zabezpieczenia fizyczne, techniczne, organizacyjne i administracyjne. Na przykład stosujemy szyfrowanie oraz inne narzędzia, aby chronić informacje wrażliwe. Przechowujemy Państwa dane osobowe, gdy jest to konieczne do realizacji wyżej wymienionych celów oraz gdy jest to dopuszczalne przez przepisy prawa.
Polityki prywatności stron trzecich
W niniejszej Informacji o polityce prywatności wyjaśniamy, w jaki sposób Visa Inc. oraz jej podmioty powiązane wykorzystują dane osobowe. Prosimy ponadto o zapoznanie się z informacjami o polityce prywatności przekazanymi przez wydawcę karty Visa, w których wyjaśniono, w jaki sposób dana firma
wykorzystuje Państwa dane. Ponadto jeśli korzystają Państwo z ofert lub promocji, prosimy o zapoznanie się z informacjami o polityce prywatności udostępnionymi przez akceptanta lub sieć nagród jeszcze przed decyzją o skorzystaniu z tych ofert.
Platformy mediów społecznościowych oraz inne witryny internetowe, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem witryn internetowych Visa, również mają swoje polityki prywatności. Zachęcamy do zapoznania się informacjami o polityce prywatności przekazanymi przez te witryny, zanim udostępnią Państwo im swoje dane.
Osoby ubiegające się o pracę
Jeśli ubiegają się Państwo o pracę w firmie Visa, dane osobowe z podania o pracę zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia procesu rekrutacyjnego, zachowania zgodności z przepisami oraz w innych typowych celach zarządzania zasobami ludzkimi. Będą one ponadto w tych celach przechowywane. Aby uzyskać więcej informacji na temat naszego programu ochrony prywatności w dziale zarządzania zasobami ludzkimi, prosimy o skontaktowanie się z nami.
Dane osób niepełnoletnich
Platformy Visa nie są skierowane do dzieci. Visa wyłącznie gromadzi od dzieci informacje, gdy jest to dopuszczalne przez przepisy prawa. Przykładowo możemy gromadzić dane od dzieci powyżej 16 roku życia, które w świetle prawa mogą wchodzić w interakcje z Visa lub jeśli posiadamy odpowiednią zgodę, na przykład, gdy dziecko wraz ze swoimi opiekunami uczestniczy w wydarzeniach sponsorowanych przez Visa. Jeśli są Państwo zdania, że przetwarzamy w nieodpowiedni sposób dane dziecka, prosimy o skontaktowanie się z nami.
Zmiany Informacji o polityce prywatności
Od czasu do czasu możemy aktualizować niniejszą Informację o polityce prywatności. Jeśli zmiany te
będą znaczące, opublikujemy powiadomienie o tym w Internecie. Jeśli zmiany te będą miały istotny wpływ na sposób wykorzystania przez nas danych umożliwiających identyfikację, które już zgromadziliśmy, powiadomimy Państwa.
Jak można skontaktować się z biurem prywatności Visa
Osoby mające pytania lub komentarze dotyczące naszych praktyk w zakresie prywatności albo pragnące skorzystać z przysługujących im praw prosimy o kontakt: Mogą Państwo:
• Adres e-mail: xxxxxxx@xxxx.xxx
Prosimy o niezamieszczanie w wiadomościach e-mail informacji wrażliwych, takich jak numer konta.
• Adres pocztowy:
Visa Global Privacy Office 000 Xxxxx Xxxxxx Xxxx. Xxxxxx Xxxx, XX, 00000 XXX