Ogólne warunki ubezpieczenia
Ogólne warunki ubezpieczenia
Odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywania zawodu
Załącznik do uchwały Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 190/2015
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywania zawodu
– 13 –
OCZ-O01 00/00
Xxxxxxxxx
Rodzaj informacji | Numer zapisu i strona we wzorcu |
Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości wykupu ubezpieczenia | § 3 definicje, str. 1 i 2 § 4 ust. 1 i 2 oraz 4-6, str. 2 § 6 ust. 2, 3, 4, str. 3 § 13 ust. 1 i 2, str. 5 W zależności od wybranego zakresu ubezpieczenia, ochrona może obejmować także: • Klauzula nr 1 ust.1, str. 9 • Klauzula nr 2 ust. 1, str. 9 • Klauzula nr 3 ust. 1 i 2, str. 9 • Klauzula nr 4 ust. 1, str. 9 • Klauzula nr 5 ust. 1, str. 10 • Klauzula nr 6 ust. 1, str. 10 • Klauzula nr 7 ust. 1, str. 10 • Klauzula nr 8 ust. 1, str. 10 i 11 • Klauzula nr 9 ust. 1 i 3, str. 11 • Klauzula nr 10 ust. 1, str. 11 • Klauzula nr 11 ust. 1, str. 11 • Klauzula nr 12 ust. 1 i 2, str. 11 |
Rodzaj informacji | Numer zapisu i strona we wzorcu |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 4 ust. 2 pkt 1, str. 2 § 4 ust. 3, str. 2 § 5, str. 2 i 3 § 6 ust. 5, str. 3 § 8 ust. 6, str. 4 § 9 ust. 2 i 7, str. 4 § 10 ust. 1, str. 4 § 12 ust. 1, str. 5 § 17 ust. 3, 4, str. 6 § 17 ust. 11, str. 7 § 17 ust. 21, str. 8 W zależności od wybranego zakresu ubezpieczenia, mogą mieć zastosowanie również poniższe wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności: • Klauzula nr 1 ust. 3 i 4, str. 9 • Klauzula nr 2 ust. 2 i 3, str. 9 • Klauzula nr 3 ust. 3-7, str. 9 • Klauzula nr 4 ust. 3 i 4, str. 10 • Klauzula nr 5 ust. 3 i 4, str. 10 • Klauzula nr 6 ust. 3 i 4, str. 10 • Klauzula nr 7 ust. 3 i 4, str. 10 • Klauzula nr 8 ust. 3 i 4, str. 11 • Klauzula nr 9 ust. 4 i 6, str. 11 • Klauzula nr 10 ust. 3 i 4, str. 11 • Klauzula nr 11 ust. 3 i 4, str. 11 • Klauzula nr 12 ust. 3, str. 11 i 12 |
– 14 –
Spis treści
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywania
zawodu
§ 4 Zakres przedmiotowy oraz czasowy ochrony ubezpieczeniowej 2
§ 5 Wyłączenia z zakresu ochrony ubezpieczeniowej 2
§ 7 Okres ubezpieczenia i czas trwania odpowiedzialności 3
§ 8 Umowa ubezpieczenia. Prawa i obowiązki stron 3
§ 10 Subsydiarność, ubezpieczenie nadwyżki 4
§ 11 Składka ubezpieczeniowa 4
§ 12 Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego. Tryb postępowania w razie powstania szkody 5
§ 13 Ustalenie i wypłata odszkodowania 5
§ 15 Zawiadomienia i oświadczenia 6
§ 16 Rozszerzenie zakresu ochrony o ubezpieczenie kosztów ochrony prawnej oraz ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej pracodawcy za wypadki przy pracy 6
§ 17 Klauzula ubezpieczenia kosztów ochrony prawnej 6
§ 18 Klauzula ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej pracodawcy za wypadki przy pracy 8
Załącznik nr 1 do OWU – klauzule określające zakres ubezpieczenia poszczególnych grup zawodowych
KLAUZULA NR 1 – Ubezpieczenie OC biura tłumaczeń 9
KLAUZULA NR 2 – Ubezpieczenie OC kancelarii prawnej 9
KLAUZULA NR 3 – Ubezpieczenie OC pracowni projektowej / pracowni projektowania wnętrz 9
KLAUZULA NR 4 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie prac geodezyjnych i kartograficznych 9
KLAUZULA NR 5 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie projektowania, wykonawstwa
systemów komputerowych oraz doradztwa komputerowego 10
KLAUZULA NR 6 – Ubezpieczenie OC lecznicy weterynaryjnej 10
KLAUZULA NR 7 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie zarządzania nieruchomościami 10
KLAUZULA NR 8 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie pośrednictwa
KLAUZULA NR 9 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność konsultingową (świadczenie usług doradczych) 11
KLAUZULA NR 10 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność instruktora sportu lub trenera 11
KLAUZULA NR 11 – Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy 11
KLAUZULA NR 12 – Ubezpieczenie OC nauczyciela 11
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywania zawodu
§ 1
Postanowienia Ogólne
1.
Na podstawie niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenia, zwanych dalej o.w.u., Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, zawiera z osobami fizycznymi, osobami prawnymi bądź jednostkami organizacyjnymi nie będącymi osobami prawnymi, lecz posiadającymi podmiotowość prawną, zwanymi dalej Ubezpieczającymi, umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywania zawodu.
2.
Za porozumieniem stron, do umowy ubezpieczenia mogą zostać wpro- wadzone w formie pisemnej postanowienia dodatkowe lub odmienne od ustalonych w niniejszych o.w.u. Różnice pomiędzy treścią umowy ubezpie- czenia, a o.w.u. Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed jej zawarciem, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji.
§ 2
Odrębności
Na podstawie odrębnych od wskazanych w § 1 ust. 1 ogólnych warunków ubezpieczenia, Allianz zawiera umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody:
1. związane z prowadzeniem działalności gospodarczej innej aniżeli zawo- dowa działalność gospodarcza objęta niniejszymi o.w.u., posiadaniem i użytkowaniem mienia oraz wprowadzeniem produktów do obrotu,
2. związane z wykonywaniem zawodu lekarza, farmaceuty lub innej osoby wykonującej zawód w służbie zdrowia,
3. związane z wykonywaniem zawodu w zakresie objętym systemem ubezpieczeń obowiązkowych.
§ 3
Definicje
Użyte w niniejszych o.w.u. określenia oznaczają:
1. Czysta szkoda majątkowa – szkoda nie wynikająca ze śmierci, uszkodze- nia ciała lub rozstroju zdrowia albo zniszczenia, utraty lub uszkodzenia rzeczy,
2. Data początkowa – data rozpoczęcia okresu ubezpieczenia i odpo- wiedzialności Allianz w pierwszej umowie ubezpieczenia, przy zachowaniu takich samych warunków ubezpieczenia i kontynuo- waniu umowy ubezpieczenia w następnych okresach ubezpieczenia, z zastrzeżeniem że:
– w razie rozszerzenia zakresu ubezpieczenia o dodatkowe rodzaje ryzyk w umowie zawartej na kolejny okres ubezpieczenia, za datę początkową dla roszczeń dotyczących ww. ryzyk uważa się datę rozpoczęcia odpowiedzialności Allianz w umowie, w której po raz pierwszy nastąpiło rozszerzenie odpowiedzialności o te ryzyka,
– w razie przerwania ciągłości ubezpieczenia, za datę początkową uważa się datę rozpoczęcia odpowiedzialności Allianz w nowej umowie ubezpieczenia.
Data początkowa wyznacza dzień, od którego uchybienia są traktowane jako podstawa faktyczna do uznania wynikających z nich roszczeń za wypadek ubezpieczeniowy objęty ochroną ubezpieczeniową.
3. Data retroaktywna – data, która może zostać indywidualnie uzgodniona przez strony i wskazana w dokumencie ubezpieczenia, określająca datę poprzedzającą okres ubezpieczenia, od której począwszy uchybienia są traktowane jako podstawa faktyczna do uznania wynikających z nich roszczeń za wypadek ubezpieczeniowy objęty ochroną na podstawie zawartej umowy ubezpieczenia,
4. Osoba trzecia – każda osoba nie będąca ani Ubezpieczającym, ani też Ubezpieczonym,
OCZ-O01 11/15
5. Osoba bliska – małżonek, konkubent, brat, siostra, wstępny, zstępny, ojczym, xxxxxxx, pasierb, pasierbica, teść, teściowa, zięć, synowa, przysposabiający, przysposobiony, pozostający pod opieką lub przyjęty na wychowanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego,
6. Pracownik – osoba zatrudniona przez Ubezpieczonego wskazanego w dokumencie ubezpieczenia na podstawie umowy o pracę, powołania, wyboru, mianowania lub spółdzielczej umowy o pracę oraz innych umów cywilnoprawnych, z wyłączeniem osoby fizycznej prowadzącej
działalność gospodarczą, chyba że prowadzi działalność wyłącznie na rzecz Ubezpieczonego. Za pracownika uważa się również praktykanta, któremu Ubezpieczony powierzył wykonywanie określonych czynności na jego rzecz i pod jego kierownictwem,
7. Podlimit – kwota zawierająca się w sumie gwarancyjnej, stanowiąca limit ograniczający maksymalną odpowiedzialność Allianz z tytułu określonego ryzyka bądź z tytułu jednego wypadku ubezpieczeniowego,
8. Podwykonawca – osoba fizyczna nie będąca pracownikiem w rozumieniu niniejszych o.w.u. oraz osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie będąca osobą prawną, lecz posiadającą podmiotowość prawną, której Ubezpieczony powierzył wykonywanie określonych czynności, prac lub usług,
9. Przedłużony okres zgłaszania roszczeń – dodatkowy okres uzgodniony indywidualnie przez strony i wskazany w dokumencie ubezpiecze- nia, następujący bezpośrednio po zakończeniu okresu ubezpieczenia na który zawarta została umowa ubezpieczenia, w związku z jej nie- odnowieniem przez Ubezpieczonego lub Allianz i pod warunkiem nie zawarcia przez Ubezpieczonego w tym okresie z innym ubezpieczycielem umowy ubezpieczenia dotyczącej ryzyka objętego ochroną w oparciu o niniejsze o.w.u.. Wprowadzenie przedłużonego okresu zgłaszania roszczeń uzależnione jest od opłacenia przez Ubezpieczającego indywi- dualnie uzgodnionej przez strony składki (na etapie zawierania umowy ubezpieczenia lub po jej wygaśnięciu).
Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową roszczenia wnoszone po raz pierwszy przeciwko Ubezpieczonemu w trakcie przedłużonego okresu składania roszczeń, o ile dotyczą one uchybień popełnionych przed datą zakończenia okresu ubezpieczenia.
Przedłużony okres zgłaszania roszczeń nie ma zastosowania w żadnym przypadku, jeżeli umowa ubezpieczenia została wypowiedziana przez Allianz z powodu braku opłacenia przez Ubezpieczającego składki lub raty składki na podstawie art. 814 § 2 lub 3 k.c.
10. Roszczenie – jakiekolwiek pisemne żądanie (w tym pozew) zapłaty odszkodowania za szkodę wynikającą z uchybienia za które ponosi odpowiedzialność Ubezpieczony. Za roszczenie uważa się także pisemne zawiadomienie o wszczętym postępowaniu,
11. Szkoda – szkoda na osobie, szkoda rzeczowa lub czysta szkoda majątkowa,
12. Szkoda na osobie – śmierć, uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia osoby trzeciej a także utracone korzyści, które osoba trzecia by mogła osiągnąć, gdyby szkoda nie została wyrządzona oraz straty pozostające w normalnym związku przyczynowym ze śmiercią, uszkodzeniem ciała lub rozstrojem zdrowia.
W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej uważa się, że szkoda osobowa powstała w momencie, gdy poszkodowana osoba trzecia po raz pierwszy skontaktowała się z lekarzem w związku z objawami, które były podstawą roszczenia,
13. Szkoda rzeczowa – uszkodzenie lub zniszczenie rzeczy ruchomej lub nieruchomości osoby trzeciej, a także utracone korzyści, które osoba trzecia by mogła osiągnąć, gdyby nie zostało zniszczone lub uszkodzone jej mienie,
14. Suma gwarancyjna – określona w dokumencie ubezpieczenia kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Allianz w odniesieniu do jednego i wszystkich wypadków ubezpieczeniowych,
15. Franszyza redukcyjna – określona w niniejszych o.w.u., kwotowo lub kwotowo-procentowo wartość potrącana przy wypłacie świadczenia, chyba że w dokumencie ubezpieczenia określono inaczej. Franszyza redukcyjna nie ma zastosowania w szkodach na osobie,
16. Ubezpieczający – ten, kto zawarł umowę ubezpieczenia na swój lub cudzy rachunek,
17. Ubezpieczony – osoba fizyczna, osoba prawna bądź jednostka orga- nizacyjna nie będąca osobą prawną, lecz posiadająca podmiotowość prawną (przedsiębiorca), której odpowiedzialność cywilna objęta jest ubezpieczeniem w zakresie wskazanym w dokumencie ubezpieczenia, a wraz z nią w zakresie roszczeń wnoszonych w związku z wykonywa- niem obowiązków służbowych lub czynności faktycznych i prawnych na jej rzecz – obecni i byli pracownicy, wspólnicy, pełnomocnicy,
18. Uchybienie – oznacza wszelkie skutkujące szkodą działania i zanie- chania popełnione w związku z wykonywaną przez Ubezpieczonego działalnością zawodową objętą ochroną ubezpieczeniową,
19. Wartości pieniężne – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, czeki, weksle i inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę, w tym karty płatnicze i kredytowe, złoto, srebro i wyroby z tych metali, kamienie szlachetne, platyna i pozostałe metale z grupy platynowców,
21. Zakres terytorialny – ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniej- szych o.w.u. są objęte uchybienia, jak również szkody mające miejsce na obszarze Rzeczpospolitej Polskiej,
22. Zawód objęty ubezpieczeniem – zawód wskazany w dokumencie ubez- pieczenia w oparciu o jedną z klauzul zawartych w Załączniku nr 1 do niniejszych o.w.u.
§ 4
Zakres przedmiotowy oraz czasowy ochrony ubezpieczeniowej
1.
1. Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody poniesione przez osoby trzecie wskutek uchybienia popełnionego przez Ubezpieczonego w związku z wyko- nywaniem działalności zawodowej objętej ochroną ubezpieczeniową w oparciu o niniejsze o.w.u. (OC zawodowa).
2. Szczegółowy zakres ubezpieczenia w odniesieniu do poszczególnych grup zawodowych (podmiotów) zdefiniowany jest poprzez klauzule dodatkowe zawarte w Załączniku nr 1 stanowiącym integralną część
o.w.u. Niniejsze o.w.u. dedykowane są dla:
– tłumaczy,
– kancelarii prawnych,
– pracowni projektowych / pracowni projektowania wnętrz,
– geodetów i kartografów,
– projektantów, wykonawców systemów komputerowych oraz dorad- ców komputerowych,
– lekarzy weterynarii i techników weterynarii,
– zarządców nieruchomości,
– pośredników w obrocie nieruchomości,
– konsultantów,
– trenerów i instruktorów sportu,
– pracowników służb bhp,
– nauczycieli.
W zakresie nieuregulowanym klauzulami dodatkowymi zastosowanie mają postanowienia niniejszych o.w.u.
3. Ochroną ubezpieczeniową są objęte roszczenia dotyczące szkód wyrzą- dzonych przez osoby za które Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność, w tym za szkody wyrządzone przez podwykonawców Ubezpieczonego, z zastrzeżeniem że po wypłacie odszkodowania Allianz zachowuje prawo regresu do podwykonawcy odpowiedzialnego za szkodę.
4. Zakresem ubezpieczenia objęte są szkody wyrządzone nieumyślnie, w tym wskutek rażącego niedbalstwa.
5. W oparciu o niniejsze o.w.u. ochroną ubezpieczeniową są również objęte szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w związku z posiadaniem i użytkowaniem przez Ubezpieczonego pomieszczeń dla potrzeb wyko- nywania zawodu objętego ubezpieczeniem, w tym w związku z najmem pomieszczeń od osób trzecich (OC najemcy nieruchomości). Podlimit sumy gwarancyjnej dla tego rodzaju szkód odpowiada wysokości ogólnej sumy gwarancyjnej, a franszyza redukcyjna wynosi 500 zł.
6. Ubezpieczenie obejmuje odpowiedzialność Ubezpieczonego za szkody wynikające z utraty, zniszczenia lub zagubienia dokumentów powierzo- nych Ubezpieczonemu w związku z wykonywaniem zawodu objętego ubezpieczeniem, przy czym ochroną są objęte wyłącznie roszczenia o odtworzenie akt (OC za szkody w dokumentach). W tym zakresie ustala się podlimit sumy gwarancyjnej w wysokości 100 000 zł na jedno i na wszystkie wypadki ubezpieczeniowe, chyba że w umowie ubezpieczenia wprowadzono niższy limit ogólnej sumy gwarancyjnej, wówczas obo- wiązuje limit wskazany w polisie. Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł.
7. Na warunkach określonych w § 17 niniejszych o.w.u., przedmiotem ubezpieczenia są również koszty ochrony prawnej Ubezpieczonego. W tym zakresie wprowadza się odrębny limit odpowiedzialności (sumę ubezpieczenia) w wysokości 10 000 zł.
8. Zakres ubezpieczenia może zostać rozszerzony dodatkowo poprzez włączenie do umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za wypadki przy pracy (§ 18 niniejszych o.w.u.).
2.
1. Ochrona ubezpieczeniowa świadczona na podstawie niniejszych o.w.u. nie obejmuje roszczeń o wykonanie lub o należyte wykonanie zobo- wiązań, jak również roszczeń związanych z wykonaniem zastępczym. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń o zwrot kosztów poniesionych na poczet, bądź w celu wykonania zobowiązań oraz roszczeń wynikających z przepisów o rękojmi, niezgodności towaru z umową i gwarancji jakości.
Jednakże ochrona ubezpieczeniowa obejmuje roszczenia dotyczące szkód będących następstwem niewykonania lub nienależytego wykona- nia zobowiązania, zzastrzeżeniem pozostałych postanowień niniejszych o.w.u.
2. Roszczenia w tytułu utraconych korzyści lub innych strat wynikających z wypadku ubezpieczeniowego są objęte ochroną, o ile szkoda, której są konsekwencją, jest objęta ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszych o.w.u.
3.
1. Ochrona ubezpieczeniowa na postawie niniejszych o.w.u. jest świad- czona wyłącznie w odniesieniu do wypadków ubezpieczeniowych, to jest roszczeń skierowanych po raz pierwszy w okresie ubezpieczenia lub w przedłużonym okresie zgłaszania roszczeń, z tytułu uchybień popełnionych po dacie początkowej lub retroaktywnej wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
2. Roszczenie zostanie uznane za wniesione w momencie otrzymania przez Allianz pisemnego zawiadomienia o zaistnieniu takiego roszczenia.
3. Każde roszczenie lub roszczenia, których podstawę lub przyczynę stanowi to samo bądź powiązane uchybienie, zostaną dla celów niniej- szych o.w.u. uznane za jedno roszczenie (wypadek ubezpieczeniowy) i za zgłoszone w momencie wniesienia przeciwko Ubezpieczonemu pierwszego z roszczeń.
§ 5
Wyłączenia z zakresu ochrony ubezpieczeniowej
1.
Niniejsze o.w.u. nie obejmują swoim zakresem szkód:
1. wyrządzonych przez Ubezpieczonego umyślnie; w przypadku odpowie- dzialności za wykonane usługi, uprzednia w stosunku do ich przekaza- nia świadomość ich wadliwości lub niepodjęcie środków zaradczych, w tym niepoinformowanie zainteresowanych zanim szkoda nastąpi, jest traktowana jak działanie umyślne,
2. wyrządzonych przez osobę nie posiadającą uprawnień do wykonywania zawodu, która miała zakaz lub zawieszone prawo do wykonywania zawodu,
3. spowodowanych wskutek pozostawania sprawcy uchybienia pod wpły- wem alkoholu, narkotyków lub innych środków odurzających,
4. za które Ubezpieczony jest odpowiedzialny wskutek umownego przejęcia odpowiedzialności cywilnej innej osoby (podmiotu) albo wskutek rozsze- rzenia zakresu własnej odpowiedzialności ponad wynikającą z ustawy,
5. które na podstawie właściwego prawa winny być lub były objęte ochroną ubezpieczeniową w ramach ubezpieczeń obowiązkowych,
6. nałożonych na Ubezpieczonego kar pieniężnych, kar umownych, grzy- wien sądowych, grzywien i kar administracyjnych i odszkodowań o charakterze karnym (exemplary & punitive damages) oraz innych kar i środków karnych o charakterze pieniężnym np. nawiązek,
7. powstałych w związku ze sprawowaniem przez Ubezpieczonego funkcji członka władz spółki kapitałowej, jak również roszczeń wynikających ze stosunku pracy, z zastrzeżeniem postanowień ust. 3 niniejszego paragrafu,
8. wyrządzonych osobom bliskim Ubezpieczonego lub roszczeń pod- noszonych przez osoby prawne lub fizyczne należące do tej samej co Ubezpieczony grupy kapitałowej w rozumieniu przepisów ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów,
9. z tytułu niedotrzymania terminów wykonania czynności zawodowych, przekroczenia ustalonych kosztorysów i harmonogramów prac,
10. w związku z naruszeniem praw własności intelektualnej, jak również związanych z naruszeniem dóbr osobistych innych niż objęte zakresem szkody na osobie,
11. wynikających z ujawnienia wiadomości poufnej lub objętej tajemnicą zawodową,
12. dochodzonych według obcego prawa materialnego lub przed obcym sądem, w tym także z tytułu orzeczeń obcych sądów wykonywanych w Polsce,
13. z tytułu szkód w wartościach pieniężnych, papierach wartościowych lub dokumentach archiwalnych, jak również szkód wynikających z prowadzenia kasy, dokonywania wszelkiego rodzaju płatności, bądź sprzeniewierzenia,
14. w rzeczach znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego, za wyjątkiem szkód w dokumentach powierzonych Ubezpieczonemu w związku z wykonywaniem czynności zawodowych objętych ubezpieczeniem w oparciu o § 4 ust. 1 pkt 6) niniejszych o.w.u.,
15. będących następstwem lub wynikających z faktu ogłoszenia upadłości Ubezpieczonego.
2.
Niniejsze o.w.u. nie obejmują swoim zakresem również szkód:
1. wyrządzonych w środowisku naturalnym, w tym odpowiedzialności regulowanej przepisami Dyrektywy Komisji Europejskiej i Rady 2004/35/ CE o zapobieganiu i zaradzaniu szkodom wyrządzonym w środowisku naturalnym, jak również szkód geologicznych i górniczych,
2. wyrządzonych w związku z zastosowaniem azbestu, formaldehydu oraz dioksyn,
3. których powstanie związane jest bezpośrednio lub pośrednio z pro- mieniowaniem wysokoenergetycznym, jonizującym oraz laserowym, ze skażeniem radioaktywnym, a także wynikających z bezpośredniego lub pośredniego z oddziaływania pola elektromagnetycznego,
5. wyrządzonych przez wszelkiego rodzaju wirusy komputerowe lub innego rodzaju programy zakłócające pracę jakiegokolwiek programu, komputera, sieci, telefonu, niezależnie od przyczyn ich pojawienia się, w tym związanych z Internetem lub korzystaniem z Internetu,
6. które powstały wskutek zagrzybienia, wibracji, stopniowego lub dłu- gotrwałego oddziaływania hałasu, temperatury, wody, gazów, oparów, pleśni, dymu, kurzu, bakterii i wirusów; oddziaływanie stopniowe lub długotrwałe to takie, które wpływa na otoczenie w sposób ciągły, prowadząc do szkody, której nie można w związku z tym określić jako nagłej i niespodziewanej,
7. które powstały na skutek zapadnięcia się lub osiadania terenu (również budowli wzniesionej na nim) lub innego rodzaju przemieszczeń gruntu, obsunięcia się ziemi, zalania przez wody stojące, płynące,
8. dotyczących produktu zawierającego krew, osocze, substancje krwio- pochodne, zmodyfikowanego genetycznie, spowodowane przez wirus HIV, BSE oraz powstałych w wyniku uszkodzenia kodu genetycznego.
3.
O ile zakres ochrony ubezpieczeniowej nie został rozszerzony przez włącze- nie do umowy ubezpieczenia uzgodnionej na piśmie dodatkowej klauzuli ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej pracodawcy za wypadki przy pracy, wskazanej w § 18 niniejszych o.w.u., ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje i Allianz nie odpowiada szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone pracownikom Ubezpieczonego w związku z wykonywaniem obowiązków na jego rzecz.
4.
Od ostatecznie wyliczonej kwoty odszkodowania potrąca się franszyzę redukcyjną w wysokości określonej w dokumencie ubezpieczenia.
§ 6
Świadczenia
1.
W granicach swej odpowiedzialności, do wysokości sumy gwarancyjnej, Allianz zobowiązany jest do:
1) zbadania zasadności wysuwanych przeciwko Ubezpieczonemu roszczeń,
2) wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić poszkodowanej osobie trzeciej z tytułu ryzyk określonych w umowie ubezpieczenia, w granicach wyznaczonych w umowie ubezpieczenia i którego wysokość została ustalona przez Allianz na podstawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2.
Allianz pokrywa także:
1) koszty wynagrodzenia ekspertów powołanych w uzgodnieniu z Allianz w celu ustalenia okoliczności, przyczyn i rozmiaru szkody,
2) niezbędne koszty zastępstwa procesowego w sporze prowadzonym na polecenie Allianz lub za jego zgodą; jeżeli w wyniku wypadku ubez- pieczeniowego powodującego odpowiedzialność Ubezpieczonego obję- tego ochroną ubezpieczeniową zostanie przeciwko niemu wszczęte postępowanie karne, Allianz pokryje koszty obrony, jeżeli zażądał jej powołania lub wyraził zgodę na pokrycie tych kosztów.
3.
Koszty o których mowa w ust. 2 pkt 1) i 2) pokrywane są ponad sumę gwaran- cyjną, o ile roszczenie jest objęte ochroną w ramach umowy ubezpieczenia.
4.
Jeżeli wysokość roszczenia/roszczeń przekracza sumę gwarancyjną, Allianz pokrywa koszty ekspertów i zastępstwa procesowego w proporcji, która odpowiada stosunkowi sumy gwarancyjnej do wysokości roszczenia/ roszczeń również wtedy, gdy jeden wypadek ubezpieczeniowy prowadzi do kilku procesów sądowych. W powyższych sytuacjach wypłata kwoty równej sumie gwarancyjnej oraz proporcjonalne pokrycie powstałych już kosztów związanych z zastępstwem procesowym zwalnia Allianz z obowiązku dalszych świadczeń.
5.
Allianz nie odpowiada za dodatkowe koszty, które wynikły z braku zgody Ubezpieczonego na zawarcie przez Allianz ugody z poszkodowanym lub na zaspokojenie jego roszczeń. Powyższe stosuje się także wówczas, gdy wysokość zasądzonego odszkodowania jest wyższa niż wynikać to miało z proponowanej ugody.
§ 7
Okres ubezpieczenia i czas trwania odpowiedzialności
1.
Umowę ubezpieczenia zawiera się na okres jednego roku, jeżeli nie usta- lono inaczej.
2.
Odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia oznaczonego w doku- mencie ubezpieczenia jako początek okresu ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż dnia następującego po zawarciu umowy i nie wcześniej niż dnia następnego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki.
3.
Jeżeli Allianz zobowiąże się w dokumencie ubezpieczenia do świadczenia ochrony ubezpieczeniowej przed zapłaceniem składki bądź pierwszej raty składki (płatność odroczona), to ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się od daty wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
4.
Umowa ubezpieczenia kończy się z upływem okresu ubezpieczenia, na jaki została zawarta, chyba że stosunek ubezpieczenia wygasł przed tym ter- minem na skutek innych przewidzianych w umowie lub w przepisach powszechnie obowiązującego prawa zdarzeń prawnych.
5.
Odpowiedzialność Allianz kończy się:
1) o północy w dniu określonym w dokumencie ubezpieczenia jako koniec ochrony ubezpieczeniowej,
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego terminu zakończenia ochrony ubezpieczeniowej, na mocy porozumienia stron lub wypowiedzenia stosownie do postanowień § 11 ust. 5 i 7,
3) z dniem wygaśnięcia ochrony ubezpieczeniowej, w sytuacji opisanej w ust. 6 poniżej,
4) z dniem odstąpienia od umowy w sytuacjach opisanych w ust. 7 poniżej oraz w § 8 ust. 7.
6.
Rozwiązanie umowy ubezpieczenia następuje również po wyczerpaniu sumy gwarancyjnej przez co należy rozumieć wypłatę świadczenia lub świadczeń w kwotach równych jej wysokości. Wyczerpanie sumy gwarancyjnej jest wykorzystaniem w całości ochrony ubezpieczeniowej.
7.
Jeżeli umowa została zawarta na okres dłuższy niż sześć miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni od zawarcia umowy, a w przypadku gdy Ubezpieczający jest przed- siębiorcą – w terminie 7 dni od zawarcia umowy ubezpieczenia, pisemnie na adres Allianz wskazany w dokumencie ubezpieczenia. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy Allianz nie poinformował Ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsumentem dowie- dział się o tym prawie.
8.
Skrócenie okresu udzielania ochrony ubezpieczeniowej nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opłacenia składki za okres, w którym Allianz udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
§ 8
Umowa ubezpieczenia. Prawa i obowiązki stron
1.
Umowę ubezpieczenia zawiera się na podstawie zapytania o ofertę, wysto- sowanego przez Ubezpieczającego oraz informacji podanych przez niego, o które Allianz zapytywał na piśmie, także przy użyciu formularzy (wniosek ubezpieczeniowy). Informacje przekazane przez Ubezpieczającego oraz Ubezpieczonego stanowią integralną cześć umowy ubezpieczenia.
2.
Zapytanie Ubezpieczającego powinno zawierać co najmniej następujące dane:
1) nazwę (imię i nazwisko), adres Ubezpieczającego, jak również Ubezpieczonego, jeśli ma zostać zawarta umowa na rzecz osoby trzeciej,
2) wnioskowany okres ubezpieczenia,
3) wnioskowaną wysokość sumy gwarancyjnej,
4) obrót osiągnięty w okresie ostatnich 12-u mcy, a w razie rozpoczęcia działalności obrót przewidywany na najbliższych 12 miesięcy,
5) liczbę, wielkość, rodzaj szkód powstałych w okresie ostatnich trzech lat, za których powstanie odpowiedzialny jest Ubezpieczający albo Ubezpieczony lub z których roszczenia wysunięto wobec niego w tym okresie,
6) określenie rodzaju zawodu mającego podlegać ochronie ubezpiecze- niowej (poprzez wybranie jednej z Klauzul wskazanych we wniosku ubezpieczeniowym),
7) wnioskowany zakres ubezpieczenia.
3.
Ubezpieczający obowiązany jest podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał w formularzu wniosku
4.
W czasie trwania umowy ubezpieczenia Ubezpieczający obowiązany jest zawiadamiać Allianz o zmianach okoliczności wymienionych w ustępie poprzedzającym niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości.
5.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek, obowiązki okre- ślone w ustępach 3 – 4 powyżej spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
6.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które znarusze- niem ust. 3 – 5 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia ustępów poprzedzających doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyj- muje się, że wypadek przewidziany umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
7.
W razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa wypadku ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bie- żącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym, pisemnie na adres wskazany w dokumencie ubezpieczenia
8.
Allianz potwierdza zawarcie umowy ubezpieczenia dokumentem ubezpieczenia.
§ 9
Suma gwarancyjna
1.
Suma gwarancyjna określana jest przez strony na wniosek Ubezpieczającego.
2.
Suma gwarancyjna stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz w odniesieniu do jednego i wszystkich wypadków w okresie ubezpieczenia, łącznie dla wszystkich rodzajów szkód, z zastrzeżeniem postanowień § 9 ust. 3.
3.
W stosunku do określonych ryzyk, rodzajów szkód bądź z tytułu jednego wypadku ubezpieczeniowego mogą zostać w umowie ubezpieczenia okre- ślone indywidualne limity stanowiące dla tych ryzyk lub rodzajów zdarzeń górne granice odpowiedzialności w ramach całej sumy gwarancyjnej (podlimity).
4.
Suma gwarancyjna ulega każdorazowemu zmniejszeniu o wysokość wypła- conego odszkodowania, aż do jej całkowitego wyczerpania. Niniejszą zasadę stosuje się również do podlimitów określonych w ust. 3 powyżej. Wypłata odszkodowania w ramach podlimitu powoduje zmniejszenie sumy gwarancyjnej i podlimitu. Jeżeli na skutek wypłaty odszkodowania z zakresu ogólnego (nieograniczonego podlimitami) suma gwarancyjna zostanie obniżona do wysokości podlimitu, wówczas kolejna wypłata obniży zarówno sumę gwarancyjną, jak i dany podlimit.
5.
Część sumy gwarancyjnej określonej w dokumencie ubezpieczenia, której nie wyczerpały wypłaty w ostatnio zakończonym okresie ubezpieczenia, będzie dostępna dla wszystkich wypadków ubezpieczeniowych zaistnia- łych i zgłoszonych Allianz w przedłużonym okresie zgłaszania roszczeń, jeżeli ma on zastosowanie. Dla ustalenia początku biegu przedłużonego okresu zgłaszania roszczeń właściwy jest moment, w którym kończy się okres ubezpieczenia.
6.
Koszty ochrony prawnej, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 7, pokrywane są w granicach odrębnej sumy ubezpieczenia w wysokości 10 000 zł na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia, niezależ- nie od podstawowej sumy gwarancyjnej. Postanowienia ust. 4 stosuje się odpowiednio również do sumy ubezpieczenia kosztów ochrony prawnej.
7.
W Załączniku nr 1 do o.w.u. określona jest franszyza redukcyjna mająca zastosowanie w danej umowie ubezpieczenia. Jeżeli nie ustalono inaczej, franszyza redukcyjna stosuje się do każdego zwypadków ubezpieczeniowych.
8.
Na mocy aneksu do umowy ubezpieczenia, na wniosek Ubezpieczającego i po opłaceniu przez niego dodatkowej składki, Allianz może w danym okresie ubezpieczenia, zwiększyć lub uzupełnić sumę gwarancyjną lub poszczególne podlimity w związku z ich zmniejszeniem lub wyczerpaniem po wypłacie świadczeń.
9.
W razie wyczerpania sumy gwarancyjnej, umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu, z zastrzeżeniem postanowień ust. 8 powyżej.
§ 10
Subsydiarność, ubezpieczenie nadwyżki
1.
Z zastrzeżeniem bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, jeżeli szkoda będąca przedmiotem roszczenia jest także objęte ochroną ubez- pieczeniową w ramach innej umowy ubezpieczenia odpowiedzialno- ści cywilnej z tytułu wykonywania zawodu, świadczenia na podstawie niniejszej umowy ubezpieczenia będą dostępne dopiero po dokonaniu płatności z tytułu innego ubezpieczenia lub po wypełnieniu obowiązku wypłaty odszkodowania.
Powyższe ma zastosowanie także wtedy, gdy ta inna umowa ubezpieczenia już wprawdzie nie wiąże, ale roszczenie mogło zostać lub zostało zgłoszone w czasie przedłużonego okresu zgłaszania roszczeń w niej ustalonego.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa jest świadczona w uzupełnieniu świadczenia wypłaconego przez innego ubezpieczyciela, o ile ochrona z tytułu innej polisy ubezpieczenia została wyczerpana na skutek wyczerpania sumy gwarancyjnej (pokrycie wyczerpania limitu).
§ 11
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składka ubezpieczeniowa obliczana jest przez Allianz na podstawie taryfy obowiązującej w dniu zawarcia umowy oraz indywidualnej oceny ryzyka.
2.
Składkę ubezpieczeniową ustala się dla okresu ubezpieczenia oraz dla dodatkowego okresu zgłaszania roszczeń, jeśli ma on zastosowanie, wska- zanych w dokumencie ubezpieczenia.
3.
Ocena ryzyka prowadzona jest na podstawie informacji udzielonych przez Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub ich przedstawiciela oraz innych danych, dotyczących w szczególności: rodzaju wykonywanego zawodu, wnioskowanego zakresu ubezpieczenia, wnioskowanej wysokości sumy gwarancyjnej, obrotu, historii szkodowości, a także na podstawie innych informacji dostępnych dla Allianz.
4.
Obowiązek opłacenia składki ciąży wyłącznie na Ubezpieczającym. O ile nie umówiono się inaczej, Ubezpieczający obowiązany jest do opłacenia składki wraz z zawarciem umowy ubezpieczenia.
5.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiasto- wym, pisemnie na adres wskazany przez Ubezpieczającego w dokumencie ubezpieczenia. Allianz może żądać zapłaty składki za okres, w którym ponosił odpowiedzialność. W przypadku braku wypowiedzenia umowy, wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka.
6.
Na wniosek Ubezpieczającego płatność składki może być rozłożona na raty. Ratalna płatność składki powoduje podwyższenie składki o stosowny procent, zgodnie z taryfą obowiązującą w dniu zawarcia umowy ubezpie- czenia. Terminy płatności kolejnych rat i ich wysokość określa dokument ubezpieczenia.
7.
Jeżeli w umowie ubezpieczenia uzgodniono płatność składki w ratach, a kolejna rata składki nie zostanie opłacona w terminie, Allianz może wezwać Ubezpieczającego do zapłaty zaległej raty składki z zagrożeniem, że brak płatności w terminie 7 dni od dnia otrzymania wezwania przez
8.
Jeżeli za podstawę obliczenia składki jest brany pod uwagę obrót, należy przez niego rozumieć sumę wpływów ze sprzedaży towarów lub usług zrealizowanych w okresie ubezpieczenia poprzedzającym zawarcie umowy ubezpieczenia. W przypadku rozpoczęcia działalności pod uwagę brany jest planowany obrót.
9.
Jeżeli opłata jest dokonywana przez przelew bankowy lub przekaz pocztowy, składkę lub ratę składki uważa się za opłaconą w terminie, jeżeli przelew lub przekaz został zlecony bankowi lub poczcie nie później niż w dniu wskazanym w umowie ubezpieczenia jako termin płatności, pod warun- kiem że na rachunku Ubezpieczającego były zgromadzone wystarczające środki; w odmiennym przypadku za dzień zapłaty uważa się dzień uznania rachunku Allianz odpowiednią kwotą.
10.
W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem umówionego okresu na jaki została zawarta umowa, Ubezpieczającemu przysługuje od Allianz zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej.
§ 12
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego. Tryb postępowania w razie powstania szkody
1.
Ubezpieczający i Ubezpieczony zobowiązani są powiadomić Allianz nie- zwłocznie o każdym znanym im uchybieniu, które może spowodować zgło- szenie wobec nich roszczenia. Obowiązek ten nie dotyczy Ubezpieczonego, jeżeli nie wie on o zawarciu umowy ubezpieczenia na jego rachunek. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązków okre- ślonych powyżej, Allianz może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło mu ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutki braku zawiadomienia Allianz o wypadku nie następują, jeżeli ubezpieczyciel w terminie wyzna- czonym do zawiadomienia otrzymał wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jego wiadomości.
2.
Po otrzymaniu zawiadomienia o zajściu wypadku ubezpieczeniowego, w terminie 7 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia, Allianz informuje o tym Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem, oraz podejmuje postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości świadczenia, a także informuje osobę występującą z roszczeniem pisemnie lub w inny sposób, na który osoba ta wyraziła zgodę, jakie dokumenty są potrzebne do ustalenia odpowiedzialności Ubezpieczyciela lub wysokości świadczenia, jeżeli jest to niezbędne do dalszego prowadzenia postępowania.
3.
Ubezpieczający i Ubezpieczony są zobowiązani do współpracy z Allianz w celu wyjaśnienia wszelkich okoliczności powstania szkody oraz weryfi- kacji zasadności i wysokości roszczenia.
4.
Jeżeli poszkodowana osoba trzecia dochodzi swoich roszczeń wobec Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego lub w razie gdy powziął on infor- mację o wszczęciu w jego sprawie lub przeciwko niemu postępowania przygotowawczego bądź o wytoczeniu powództwa, jest on zobowiązany poinformować o tym fakcie niezwłocznie Allianz.
5.
W razie zgłoszenia roszczenia Ubezpieczający i Ubezpieczony nie są upraw- nieni do podejmowania działań zmierzających do jego uznania lub zaspo- kojenia ani też do zawarcia ugody z osobą poszkodowaną bez zgody Allianz. W razie naruszenia powyższego zakazu Allianz zwolniony jest z obowiązku wypłaty odszkodowania lub może zmniejszyć świadczenie stosownie do wpływu, jaki miało działanie Ubezpieczonego na zobowiązania stron, chyba że z uwagi na okoliczności sprawy Ubezpieczony nie mógł postąpić inaczej
§ 13
Ustalenie i wypłata odszkodowania
1.
Allianz wypłaca odszkodowanie na podstawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2.
Po otrzymaniu zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego, w ciągu 7 dni od daty otrzymania, Allianz informuje w wpłynięciu zawia- domienia Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, o ile nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem.
3.
Allianz wypłaci odszkodowanie w kwocie odpowiadającej rozmiarowi szkody, w zakresie określonym w dokumencie ubezpieczenia, nie więcej jednak niż w granicach sumy gwarancyjnej określonej w dokumencie ubezpieczenia oraz do granic wysokości podlimitów tamże wskazanych.
4.
Allianz jest zobowiązany do wypłaty odszkodowania w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o wypadku. Gdyby wyjaśnienie w powyż- szym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Allianz albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, odszkodo- wanie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zacho- waniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część odszkodowania Allianz jest zobowiązany wypłacić w terminie 30 dni od daty zawiadomienia o wypadku. Jeżeli w terminach określonych w umowie lub we właściwych przepisach Ubezpieczyciel nie wypłaci świadczenia, zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą roszczenie oraz Ubezpieczającego, a w przypadku umowy na cudzy rachunek – także Ubezpieczonego, o ile nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie, o przyczynach niemożności zaspokojenia jej roszczeń w całości lub części.
5.
Jeżeli odszkodowanie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Allianz informuje o tym na piśmie osobę występującą z roszczeniem oraz Ubezpieczającego, a w przypadku umowy na cudzy rachunek – także Ubezpieczonego, o ile nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie, wskazując na okoliczności oraz na podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty odszkodowa- nia. Uprawniony z umowy ubezpieczenia może dochodzić spornej kwoty na drodze sądowej.
6.
Allianz udostępnia Ubezpieczającemu, Ubezpieczonemu, osobie wystę- pującej z roszczeniem lub uprawnionemu z umowy ubezpieczenia infor- macje i dokumenty gromadzone w celu ustalenia odpowiedzialności Ubezpieczyciela lub wysokości odszkodowania. Osoby wskazane powyżej mogą żądać pisemnego potwierdzenia przez Allianz udostępnionych Informacji, a także sporządzenia na swój koszt kserokopii dokumentów i potwierdzenia ich zgodności z oryginałem przez Allianz. Na żądanie osób wskazanych powyżej Allianz udostępnia informacje i dokumenty w postacie elektronicznej.
7.
Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
8.
Rozpatrzenie reklamacji iudzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach unie- możliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
9.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania rekla- macji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
10.
Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
11.
Wniosek o rozpatrzenie sporu pomiędzy zakładem ubezpieczeń a ubezpie- czonym może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 14
Roszczenia regresowe
1.
Z dniem zapłaty odszkodowania na Allianz przechodzą przysługujące Ubezpieczonemu lub Ubezpieczającemu roszczenia wobec osób trze- cich odpowiedzialnych za szkodę, do wysokości wypłaconego odszko- dowania. Jeżeli Allianz pokrył tylko część szkody, Ubezpieczonemu lub Ubezpieczającemu przysługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed roszczeniem Allianz.
2.
Roszczenia, o których mowa powyżej (roszczenia regresowe), nie przechodzą na Allianz, jeżeli odpowiedzialnym za szkodę, do którego kierowane jest dane roszczenie jest:
1) osoba z którą Ubezpieczający lub Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym,
2) pracownik w rozumieniu niniejszych o.w.u.
3.
W razie zajścia wypadku Ubezpieczający lub Ubezpieczony obowiązany jest zabezpieczyć możność dochodzenia przez Allianz roszczeń odszko- dowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę. W szczególności, z zastrzeżeniem ust. 2 powyżej, Ubezpieczający lub Ubezpieczony bez zgody Allianz, nie zrezygnuje z prawa dochodzenia roszczenia od osoby trzeciej odpowiedzialnej za szkodę lub z prawa służącego zabezpieczeniu takiego roszczenia.
4.
Na żądanie Allianz, Ubezpieczający lub Ubezpieczony obowiązany jest udzielić wszelkich niezbędnych informacji, dostarczyć dokumenty oraz dokonać czynności niezbędnych do skutecznego dochodzenia roszczeń regresowych.
§15
Zawiadomienia i oświadczenia
1.
W wypadku zawiadomień lub oświadczeń wysyłanych listem poleconym przez Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia o dotrzymaniu określonych w o.w.u. terminów decyduje data stempla pocztowego.
2.
Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony w trakcie trwania umowy ubezpie- czenia zmienił adres zamieszkania, obowiązany jest niezwłocznie poinfor- mować o tym fakcie Allianz. Jeżeli w czasie trwania umowy ubezpieczenia zmianie ulegnie adres siedziby Allianz, wówczas Alllianz niezwłocznie poinformuje o tej zmianie Ubezpieczającego i Ubezpieczonego.
§ 16
Rozszerzenie zakresu ochrony o ubezpieczenie kosztów ochrony prawnej oraz ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej pracodawcy za wypadki przy pracy
1.
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej zawodowej obejmuje dodatkowo koszty ochrony prawnej na warunkach określonych w § 17 niniejszych o.w.u.
2.
Ponadto, na wniosek Ubezpieczonego i po opłaceniu dodatkowej składki, zakresem ochrony ubezpieczeniowej może zostać objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za wypadki przy pracy (na warunkach określonych w § 18 niniejszych o.w.u.).
§ 17
Klauzula ubezpieczenia kosztów ochrony prawnej
1.
Na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są koszty pomocy prawnej na rzecz ochrony interesów prawnych Ubezpieczonego, pod warunkiem że są one związane z prowadzoną działal- nością zawodową oraz jeżeli wypadek powodujący konieczność uzyskania pomocy prawnej przez Ubezpieczonego nastąpił w okresie ubezpieczenia.
2.
Przez użyte w treści klauzuli określenie „wynagrodzenie adwokata lub radcy prawnego” należy rozumieć wynagrodzenie jednego adwokata lub radcy prawnego z tytułu zastępstwa procesowego lub obrony pokrywane do wysokości ustalonej zgodnie z odpowiednimi przepisami regulującymi wysokość minimalnego wynagrodzenia za czynności adwokata lub radcy prawnego. W przypadku braku takich przepisów stosuje się odpowiednie przepisy stanowiące podstawę do zasądzania przez sądy kosztów zastępstwa prawnego lub obrony dla adwokata lub radcy prawnego. W przypadku braku również takich przepisów stosuje się odpowiednio przepisy regulujące zasady ponoszenia przez Państwo (Skarb Państwa) kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu. W każdym przypadku wynagrodzenie adwokata lub radcy prawnego z tytułu zastępstwa prawnego lub obrony ustala się w wysokości nie wyższej niż dla adwokata lub radcy prawnego mającego siedzibę w miejscowości, w której znajduje się siedziba sądu właściwego miejscowo i rzeczowo do orzekania w sprawie w I instancji.
3.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są wyłącznie koszty ochrony prawnej dla szkód wynikających z prowadzonej działalności zawodowej lub posiadania mienia (w zakresie określonym w § 4 ust. 5 o.w.u.), które powstały na terenie Rzeczypospolitej Polskiej oraz jeżeli postępowania sądowe i inne wskazane w o.w.u. toczą się również na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
4.
Suma ubezpieczenia kosztów ochrony prawnej wynosi 10 000 zł i stanowi odrębny od sumy gwarancyjnej limit odpowiedzialności na jeden i na wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia. Składka wynosi 20 zł rocznie.
5.
Zakres ubezpieczenia obejmuje udzielenie świadczenia ubezpieczeniowego w postaci refundacji kosztów pomocy prawnej na rzecz ochrony interesów prawnych Ubezpieczonego określonych w niniejszej klauzuli.
6.
Pomoc prawna, o której mowa w ust. 5, obejmuje refundację kosztów koniecznych dla:
1) dochodzenia przez Ubezpieczonego roszczeń odszkodowawczych z tytułu czynów niedozwolonych;
2) obrony Ubezpieczonego przed roszczeniami odszkodowawczymi osób trzecich z tytułu czynów niedozwolonych bądź niewykonania lub nienależytego wykonania umowy na rzecz osoby trzeciej, za które odpowiedzialność ponosi Ubezpieczony i którego następstwem jest powstanie szkody w rozumieniu niniejszych o.w.u.
7.
Allianz zobowiązuje się w zakresie wskazanym w ust. 6 zrefundować koszty ochrony interesów prawnych Ubezpieczonego, o ile będą one niezbędne do reprezentowania jego zasadnych interesów prawnych, a mianowicie:
1) koszty procesu sądowego przed sądem powszechnym, w tym:
a) wynagrodzenie jednego adwokata lub radcy prawnego,
b) koszty sądowe wszystkich instancji,
c) koszty postępowania zasądzone od Ubezpieczonego na rzecz strony przeciwnej (w tym również koszty zasądzone przez sąd z tytułu udziału w postępowaniu karnym oskarżyciela posiłkowego),
2) koszty postępowania egzekucyjnego w zakresie maksymalnie trzech dowolnie wybranych przedmiotów egzekucji, podjętego na podsta- wie jednego tytułu wykonawczego w stosunku do tego samego pod- miotu, w wysokości nie większej niż 5 000 zł łącznie (podlimit sumy ubezpieczenia),
3) koszty postępowania sądu polubownego aż do zakończenia postępo- wania o stwierdzenie wykonalności wyroku sądu polubownego, do wysokości 100% kosztów sądowych, które by powstały przed właściwym sądem powszechnym I instancji. W razie niepowodzenia postępowania przed sądem polubownym, koszty pokryte przez Allianz z tego tytułu zostaną zaliczone na poczet refundowanych kosztów postępowania przed sądem powszechnym.
8.
W ramach umowy ubezpieczenia, poza świadczeniami wymienionymi w ust. 7, Allianz organizuje i pokrywa koszty świadczenia przez Centrum Asysty Prawnej usług informacji prawnej, polegających na udzielaniu pomocy prawnej przez prawników, pod numerem telefonu wskazanym w pkt 15 niniejszej klauzuli, w zakresie:
1) udzielanej Ubezpieczonemu ochrony ubezpieczeniowej,
2) praw i obowiązków związanych z prowadzeniem ubezpieczonej działal- ności zawodowej, przy czym w tym wypadku usługa nie musi dotyczyć wypadków, które zaistniały w okresie ubezpieczenia,
3) informowanie Ubezpieczonych o procedurze prawnej prowadzenia sporów prawnych oraz dochodzenia lub ochrony swoich praw,
4) informowanie o kosztach prowadzenia sporów prawnych,
5) przesyłanie aktualnych oraz historycznych aktów prawnych,
6) udzielanie informacji teleadresowych o sądach, prawnikach, notariuszach.
9.
W zależności od charakteru zgłaszanego problemu – sprawa jest załatwiana:
1) na bieżąco podczas rozmowy telefonicznej (informacja prawna),
2) poprzez sporządzenie opinii prawnej lub zaopiniowanie dokumentu prawnego iprzesłanie dokumentu lub opinii Ubezpieczonemu e-mailem bądź faksem (opinia prawna),
3) poprzez przesłanie dokumentów (przesyłanie tekstów aktualnych i historycznych aktów prawnych, wzorów pism i umów, informacje teleadresowe dotyczące sądów, prokuratur, kancelarii itp.).
10.
Wypadkiem ubezpieczeniowym uzasadniającym żądanie przez Ubezpieczonego udzielenia świadczenia jest:
1) przy dochodzeniu przez Ubezpieczonego roszczeń odszkodowawczych z tytułu czynów niedozwolonych – wystąpienie w okresie ubezpieczenia szkody skutkującej powstaniem roszczenia,
2) w ramach obrony Ubezpieczonego przed roszczeniami odszkodo- wawczymi z tytułu czynów niedozwolonych bądź niewykonania lub nienależytego wykonania umowy na rzecz osoby trzeciej jest zgłoszenie przez osobę trzecią przeciwko Ubezpieczonemu roszczenia – w okresie ubezpieczenia lub w przedłużonym okresie zgłaszania roszczeń, o ile ma zastosowanie w umowie ubezpieczenia – pod warunkiem, że działanie lub zaniechanie Ubezpieczonego skutkujące szkodą miało miejsce w okresie ubezpieczenia,
3) w razie zajścia potrzeby skorzystania przez Ubezpieczonego z informacji prawnej, datą zdarzenia uzasadniającego żądanie spełnienia takiego świadczenia przez Allianz jest data konieczności skorzystania przez Ubezpieczonego z informacji prawnej.
11.
Odpowiedzialność Allianz nie obejmuje obrony interesów prawnych:
1) pozostających w bezpośrednim lub pośrednim związku z działaniami wojennymi, niepokojami społecznymi, rozruchami, strajkami, lokau- tami, trzęsieniami ziemi,
2) pozostających w bezpośrednim lub pośrednim związku ze szkodami nuklearnymi wywołanymi przez reaktory jądrowe albo ze szkodami genetycznymi spowodowanymi promieniowaniem radioaktywnym, jeśli szkody te nie zostały spowodowane wskutek opieki medycznej,
3) z zakresu prawa handlowego, prawa spółek handlowych, umów agen- cyjnych, prawa funduszy inwestycyjnych, prawa obligacji, papierów wartościowych, prawa spółdzielczego i prawa dotyczącego spółdzielni mieszkaniowych, prawa o stowarzyszeniach i związkach zawodowych oraz z zakresu zbiorowego prawa pracy i zbiorowego prawa regulującego status urzędników państwowych i samorządowych,
4) wynikających z umów o pracę lub innych stosunków prawnych dotyczą- cych pełnienia funkcji członków ustawowych organów osób prawnych,
5) z zakresu prawa patentowego, autorskiego, znaków towarowych, pozostałego prawa własności intelektualnej i przemysłowej, prawa ochrony konkurencji (antymonopolowego) oraz prawa dotyczącego zasad konkurencji,
6) pozostających w związku z grą i zakładem oraz transakcjami termino- wymi i spekulacyjnymi,
7) z umów poręczenia i przejęcia długów,
8) z zakresu prawa budowlanego oraz pozostających w związku z:
a) nabyciem albo zbyciem nieruchomości przeznaczonej pod zabudowę,
b) planowaniem, projektowaniem lub budową budynku albo czę- ści budynku, które są własnością lub znajdują się w posiadaniu Ubezpieczonego albo też Ubezpieczony zamierza je nabyć lub objąć w posiadanie,
c) przebudową nieruchomości, budynku lub części budynku, jeśli do jej dokonania konieczne jest uzyskanie jakichkolwiek zezwoleń lub pozwoleń, a nieruchomość, budynek lub część budynku są własnością lub znajdują się w posiadaniu Ubezpieczonego albo też Ubezpieczony zamierza je nabyć lub objąć w posiadanie,
d) finansowaniem przedsięwzięć określonych w punktach a)-c),
9) z zakresu prawa górniczego i geologicznego, w szczególności w związku ze szkodami na nieruchomościach, spowodowanymi ruchem zakładu górniczego,
10) z zakresu prawa podatkowego, celnego oraz dotyczącego innych opłat publicznoprawnych, a także prawa karnego skarbowego,
11) z zakresu prawa prasowego i prawa ochrony danych osobowych,
12) w postępowaniu przed Trybunałem Konstytucyjnym, sądami konstytu- cyjnymi oraz trybunałami międzynarodowymi, chyba że postępowanie dotyczy obrony interesów prawnych pracowników organizacji mię- dzynarodowych w zakresie stosunków pracy albo publicznoprawnych stosunków zatrudnienia,
13) w związku z postępowaniem układowym, naprawczym albo upadłoś- ciowym, które zostało albo ma zostać wszczęte,
14) w związku z planem zagospodarowania przestrzennego, podziałem, scalaniem i wywłaszczaniem nieruchomości oraz prywatyzacją, repry- watyzacją i innymi przekształceniami własnościowymi o podobnym charakterze,
15) jeżeli koszty obrony tych interesów prawnych są pokryte z innej umowy ubezpieczenia, zawartej na wcześniejszy lub późniejszy okres ubezpieczenia,
16) w związku z posiadaniem pojazdów mechanicznych,
17) dotyczące sporów pomiędzy stronami umowy ubezpieczenia.
12.
We wszystkich sprawach nieobjętych refundacją kosztów pomocy prawnej istnieje możliwość skorzystania z usługi informacji prawnej, o ile zgłoszone zdarzenie mieści się w zakresie przedmiotowym ubezpieczenia.
13.
Ubezpieczony, który zamierza skorzystać z ochrony ubezpieczeniowej, zobowiązany jest:
1) niezwłocznie poinformować w drodze pisemnej Allianz o zaistnieniu wypadku ubezpieczeniowego i jego okolicznościach, przekazując wszel- kie informacje, dokumenty, dowody i korespondencję,
2) podjąć aktywną współpracę z Allianz w celu wyjaśnienia wszelkich okoliczności i przyczyn postania szkody oraz ustalenia jej rozmiaru, w tym udzielać wszelkich wyjaśnień o stanie sprawy na żądanie Allianz.
14.
Ubezpieczony zobowiązany jest:
1) na uzasadnione żądanie Allianz przed wystąpieniem na drogę postępo- wania sądowego przeprowadzić przedsądowe postępowanie, zmierzające do korzystnego dla Ubezpieczonego zakończenie sprawy,
2) na uzasadnione żądanie Allianz złożyć tylko zawezwanie do próby ugodowej albo powództwo częściowe i wstrzymać się z dochodzeniem pozostałych roszczeń do momentu uprawomocnienia się orzeczenia co do części roszczenia,
3) wstrzymać się od dochodzenia swoich roszczeń na drodze sądowej do czasu prawomocnego zakończenia się toczącego się już innego postępowania sadowego, chyba że zwłoka mogłaby doprowadzić do przedawnienia roszczenia przez Ubezpieczonego,
4) nie zawierać ugody bez uzyskania uprzedniej pisemnej akceptacji Allianz na jej zawarcie i warunki. W szczególności warunki ugody nie mogą nakładać na Ubezpieczonego obowiązku poniesienia kosztów wyższych niż wynikałoby to z orzeczenia sądu w takim zakresie.
15.
W razie konieczności skorzystania z informacji prawnej Ubezpieczony powinien skontaktować się z Centrum Asysty Prawnej, dzwoniąc pod numer telefonu czynny od poniedziałku do piątku, w godzinach 9.00-17.00:
x00 00 000-00-00, wysyłając faks x00 00 000-00-00 lub pisząc na podany adres e-mail:xxx@xxxxx.xx, podając co najmniej następujące dane:
1) imię i nazwisko zgłaszającego, nazwę Ubezpieczonego i adres jego zamieszkania bądź siedziby,
2) numer polisy obowiązującej w momencie wystąpienia zgłoszonego zdarzenia,
3) numer telefonu, pod którym możliwy jest kontakt z Ubezpieczonym,
4) krótki opis zaistniałego wypadku ubezpieczeniowego i rodzaj koniecznej pomocy.
16.
Ubezpieczony zobowiązany jest do współdziałania z Centrum Asysty Prawnej w zakresie niezbędnym do realizacji zobowiązania, w tym do przekazania pełnej informacji koniecznej do udzielenia pomocy prawnej i jeżeli będzie to wymagane z uwagi na istniejący stan prawny lub faktyczny
– kopii posiadanej dokumentacji.
17.
Ubezpieczonemu przysługuje prawo swobodnego wyboru adwokata lub radcy prawnego w zakresie obrony, reprezentowania lub wspierania jego interesów w postępowaniu sądowym. Ubezpieczony może zażądać, aby to Allianz wskazał mu Pełnomocnika. Ubezpieczony ma także prawo samo- dzielnie wskazać Pełnomocnika, który będzie go reprezentował i którego wynagrodzenie Allianz opłaci zgodnie z postanowieniami niniejszych
o.w.u. W przypadku gdy ze zgłoszeniem wypadku ubezpieczeniowego Ubezpieczony nie wskazał imiennie żadnego adwokata lub radcy prawnego, a wymagane jest niezwłoczna reprezentacja adwokata lub radcy prawnego dla ochrony prawnych interesów Ubezpieczonego, Allianz jest uprawniony do wyboru w imieniu Ubezpieczonego adwokata lub radcy prawnego. W tym celu Ubezpieczony udzieli wskazanemu przez Allianz adwokatowi lub radcy prawnemu stosownego pełnomocnictwa.
Ubezpieczony jest zobowiązany w pełnomocnictwie udzielonym adwo- katowi lub radcy prawnemu zobowiązać adwokata lub radcę prawnego do bieżącego informowania Allianz o rozwoju sprawy.
19.
Za wykonanie zlecenia adwokat lub radca prawny ponosi w stosunku do Ubezpieczonego bezpośrednią odpowiedzialność. Allianz nie ponosi odpo- wiedzialności za skutki działań pełnomocnika Ubezpieczonego.
20.
W ramach udzielonej ochrony Allianz dokonuje oceny sytuacji faktycznej i prawnej oraz podejmuje decyzję o uznaniu lub nie uznaniu roszczenia Ubezpieczonego i wypłacie lub odmowie wypłaty świadczenia.
21.
Allianz dokonuje oceny sytuacji prawnej każdego zgłoszonego zdarzenia i zastrzega sobie prawo do odmówienia spełnienia świadczenia, jeśli uzna, że zachodzi co najmniej jedna z przesłanek:
1) nie istnieje realna szansa korzystnego dla Ubezpieczonego załatwienia sprawy, przy czym zapis ten nie jest stosowany w sprawach karnych i w postępowaniach w sprawie o wykroczenia;
2) koszty obrony majątkowych interesów prawnych przekraczają 150% wartości przedmiotu sporu.
22.
Wniosek o rozpatrzenie sporu pomiędzy zakładem ubezpieczeń a ubezpie- czonym może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 18
Klauzula ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej pracodawcy za wypadki przy pracy
1.
Inaczej niż stanowi § 5 ust. 3 o.w.u., na mocy niniejszej klauzuli włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody osobowe wynikające z wypadku przy pracy, spełniającego przesłanki uznania go za taki wypadek w rozumieniu Ustawy z dnia 30.10.2002r. o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych oraz szkody rzeczowe związane choćby pośred- nio z wykonywaniem obowiązków pracowniczych na rzecz Ubezpieczonego.
2.
Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w niniejszej klauzuli za szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień niniejszych o.w.u., oraz dodatkowo nie obejmuje:
1) roszczeń z tytułu powstania chorób zawodowych, udarów oraz zawałów,
2) roszczeń regresowych jakiejkolwiek instytucji zobowiązanej do wypłaty świadczeń z tytułu wypadku przy pracy oraz świadczeń przysługujących poszkodowanemu na podstawie przepisów ustawy o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych (ubez- pieczycieli społecznych),
3) świadczeń przysługujących poszkodowanemu na podstawie ustawy, o której mowa w ust. 1,
4) szkód wynikłych z wypadków przy pracy mających miejsce poza okresem ubezpieczenia,
5) szkód w pojazdach mechanicznych pracowników Ubezpieczonego.
3.
Odpowiedzialność Allianz za szkody, o których mowa powyżej, jest ogra- niczona do wysokości podlimitu sumy gwarancyjnej określonego w doku- mencie ubezpieczenia.
§ 19
Postanowienia końcowe
1.
Prawem właściwym dla umowy zawartej na podstawie niniejszych warun- ków ubezpieczenia jest prawo polskie.
2.
Powództwo o roszczenia wynikające z umów ubezpieczenia można wytoczyć albo według przepisów o właściwości ogólnej (sąd właściwy miejscowo dla siedziby Allianz), albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia, jak również spadkobiercy Ubezpieczonego oraz spadko- biercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia. Za uprawnionego z umowy ubezpieczenia uważa się także poszkodowanego.
3.
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszej umowy okażą się bezskuteczne lub niewykonalne, pozostałe postanowienia umowy pozostają w mocy. Pozostałe w mocy postanowienia będą interpretowane w taki sposób, aby zastąpić postanowienia bezskuteczne lub niewykonalne innymi w taki sposób, aby jak najpełniej wypełniały one cel gospodarczy postanowień zastąpionych.
4.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej zawodowej zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 190/2015 i mają zastosowanie do umów zawieranych od 1.01.2016 x.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
klauzule określające zakres ubezpieczenia poszczególnych grup zawodowych
KLAUZULA NR 1 –
Ubezpieczenie OC biura tłumaczeń
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem zawodu tłumacza.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę (biuro tłumaczeń).
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) powstałe wskutek błędnego przeliczenia dowolnej waluty obcej,
2) w zakresie tłumaczeń technicznych dotyczących: dokumentacji inwe- stycji budowlanej, instrukcji obsługi, montażu i konserwacji linii pro- dukcyjnych lub technologicznych, dokumentacji medycznej, farmako- logicznej – w zakresie rejestracji leków oraz instrukcji ich używania.
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 2 –
Ubezpieczenie OC kancelarii prawnej
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem czynności zawodowych adwokata lub radcy prawnego, polegających na świadczeniu pomocy prawnej, a w szczególności udzielaniu porad prawnych oraz występowania przed sądami i urzędami.
2.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody wynikające z wydania opinii na podstawie prawa innego niż prawo polskie.
3.
Franszyza redukcyjna odpowiada kwocie sumy gwarancyjnej w ramach obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej adwokatów/ radców prawnych (nie mniej niż minimalna suma gwarancyjna). Allianz odpowiada za roszczenia które nie zostały zaspokojone po wyczerpaniu sumy gwarancyjnej z umowy ubezpieczenia obowiązkowego, chyba że roszczenie nie jest objęte zakresem obowiązkowego ubezpieczenia odpo- wiedzialności cywilnej adwokatów/radców prawnych, wówczas franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 3 –
Ubezpieczenie OC pracowni projektowej / pracowni projektowania wnętrz
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego przedsiębiorcy za szkody osobowe i rzeczowe powstałe w związku z wykonywaniem czynności zawodowych w budownictwie, na podstawie posiadanych uprawnień i zezwoleń w zakresie:
1) projektowania budowlanego,
2) sprawdzania projektów architektoniczno-budowlanych,
3) wykonywania nadzoru inwestorskiego, sprawowania kontroli technicz- nej utrzymania obiektów budowlanych,
4) rzeczoznawstwa budowlanego,
5) sprawowania nadzoru autorskiego.
2.
Ponadto, Allianz odpowiada za czyste szkody majątkowe polegające na wadach zaprojektowanego przedmiotu wynikających z błędów w pro- jekcie lub niewłaściwego nadzoru (tzw. szkody konstrukcyjne). Zakres ochrony w odniesieniu do szkód konstrukcyjnych obejmuje wyłącznie
koszty usunięcia wady lub koszty przywrócenia do stanu poprzedniego. Pozostałe czyste szkody majątkowe nie są objęte ochroną ubezpieczeniową.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi dodatkowo odpowiedzialności za szkody:
1) powstałe wskutek normalnego zużycia lub wadliwej eksploatacji obiek- tów budowlanych, urządzeń lub instalacji zaprojektowanych lub nad- zorowanych przez Ubezpieczonego,
2) powstałe wskutek wadliwego wykonawstwa obiektów budowlanych, urządzeń lub instalacji zaprojektowanych lub nadzorowanych przez Ubezpieczonego,
3) wynikające z zastosowania błędnej technologii lub przyrzeczenia osiągnięcia określonej wydajności technologii,
4) wynikłe z braku określonych w umowie właściwości estetycznych przedmiotu umowy, w tym również z zastosowania elementów o właś- ciwościach niezgodnych z umową,
5) powstałe w związku z występowaniem przez Ubezpieczonego, w imie- niu zlecającego, do odpowiednich instytucji z wnioskami o wydanie warunków technicznych i stosownych uzgodnień koniecznych do pro- jektowania, wniosków o wydanie decyzji na budowę oraz odbiorem decyzji.
4.
W uzupełnieniu wyłączeń zawartych w pkt 3 niniejszej klauzuli, Allianz nie ponosi dodatkowo odpowiedzialności za szkody wynikające z wykonywania czynności zawodowych w budownictwie mających za przedmiot:
1) budynki wysokie lub wysokościowe (stosownie do przepisów rozporzą- dzenia Ministra Infrastruktury z 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, którym powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie),
2) budowle hydrotechniczne (np. zapory, tamy), budowle kolejowe, obiekty portowe lub lotniska,
3) infrastrukturę transportu w zakresie: dróg szynowych, dróg kolei napo- wietrznych lub podwieszanych, dróg lotniskowych, mostów, wiaduktów i estakad, tuneli i przejść nadziemnych i podziemnych,
4) prace wyburzeniowe budynków lub budowli,
5) stacje lub bazy paliw płynnych, gazów płynnych, rurociągi przesyłowe lub technologiczne, urządzenia automatyki i linie technologiczne dla branży energetycznej, przemysłowej i ochrony środowiska.
5.
Allianz nie odpowiada za szkody, w sytuacji gdy Ubezpieczony przyjmuje zobowiązania, które wykraczają poza zakres działalności wskazanej w umo- wie ubezpieczenia, a w szczególności gdy realizuje budowy, świadczy usługi budowlane lub dostarcza materiały budowlane. Dotyczy to rów- nież przypadku, gdy ww. działalność prowadzi członek zarządu, wspólnik Ubezpieczonego lub przedsiębiorstwo którym kieruje Ubezpieczony.
6.
W oparciu o niniejszą Klauzulę, Allianz udziela również ochrony ubezpie- czeniowej w odniesieniu do Ubezpieczonych prowadzących działalność w zakresie projektowania wnętrz, gdzie nie jest wymagane posiadanie sto- sownych uprawnień zawodowych. W odniesieniu do tych podmiotów Allianz nie odpowiada za roszczenia wynikłe ze szczególnej odpowiedzialności przyjętej wobec Zleceniodawcy i wykraczającej poza zakres zobowiązania do dołożenia należytej staranności, wynikającego ze zwyczajowej praktyki przyjętej w zawodzie Ubezpieczonego.
7.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 4 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie prac geodezyjnych i kartograficznych
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpiecze- niową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem działalności zawodowej w zakresie geodezji lub kartografii.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1. związane z rozpoznaniem, oszacowaniem i wyceną złóż np. ropy, gazu i rud metali,
2. związane z pracami mającymi za przedmiot badanie, wycenę bądź rekultywację skażonych gruntów lub obiektów budowlanych,
3. związane z wykonywaniem prac mających za przedmiot składowiska odpadów,
4. dotyczące badania tam, zapór lub zbiorników wodnych, jak również obiektów zabytkowych.
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 5 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie projektowania, wykonawstwa systemów komputerowych oraz doradztwa komputerowego
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem działalności zawodowej w zakresie projektowania i wyko- nawstwa systemów komputerowych oraz doradztwa komputerowego.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) wynikłe z niewykonania lub niewłaściwego wykonania stosownych testów lub prób oprogramowania,
2) wynikłe zbraku posiadania przez użytkownika stosownych zabezpieczeń jego własnych danych lub danych mu dostarczonych,
3) wynikłe z utraty danych lub informacji wskutek przypadkowego lub przedwczesnego ich usunięcia albo wysłania pod niewłaściwy adres w czasie ich wymiany,
4) wynikłe ze zmian w oprogramowaniu wprowadzonych przez inne osoby niż Ubezpieczony, takie jak w szczególności inni producenci sprzętu komputerowego lub oprogramowania,
5) wynikające z naruszenia przepisów zawartych w ustawie o ochro- nie danych osobowych oraz naruszenia praw autorskich, licen- cyjnych i pokrewnych, prawa o nieuczciwej konkurencji, prawa antymonopolowego,
6) wynikające z działań związanych z transakcjami finansowymi, płat- niczymi, kredytowymi, ubezpieczeniowymi, leasingowymi, w obrocie nieruchomości, jak również dotyczące instrumentów finansowych,
7) wynikające z działalności reklamowej bądź powstałe w związku z pośred- nictwem i organizowaniem podróży,
8) powstałe wskutek utraty pieniędzy, książeczek oszczędnościowych, dokumentów i papierów wartościowych,
9) dotyczące działalności w zakresie prac mających za przedmiot systemy i oprogramowanie dotyczące układów pomiarowych, sterowania, automatyki lub monitoringu pracy procesów technologicznych w elek- trowniach, elektrociepłowniach lub zakładach przemysłowych, jak również projektowanie i wykonawstwo systemów komputerowych w odniesieniu do statków powietrznych, lotnisk, obiektów portowych lub kolejowych,
10) wynikające z mechanicznych awarii systemów elektrycznych, z przerw w dostawie energii, spadku lub zaniku napięcia.
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 6 –
Ubezpieczenie OC lecznicy weterynaryjnej
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem zawodu lekarza weterynarii lub technika weterynarii.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę (lecznica weterynaryjna).
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) dotyczące przeprowadzenia badań klinicznych leków weterynaryjnych lub stosowania eksperymentalnych metod leczenia,
2) powstałe w wyniku uszkodzenia kodu genetycznego,
3) wynikające z przeniesienia chorób zakaźnych, o których Ubezpieczony wiedział lub przy zachowaniu należytej staranności powinien był wiedzieć.
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 7 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie zarządzania nieruchomościami
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem działalności w zakresie zarządzania nieruchomościami tj. czynności mających za przedmiot:
1) bieżące administrowanie nieruchomością,
2) utrzymanie nieruchomości w stanie niepogorszonym zgodnie z jej przeznaczeniem,
3) zapewnienie bezpieczeństwa użytkowania i właściwej eksploatacji nieruchomości,
4) zapewnienie właściwej gospodarki ekonomiczno-finansowej nierucho- mości oraz uzasadnione inwestowanie w nieruchomość.
2.
Zakresem ubezpieczenia objęte jest również wykonywanie opracowań i ekspertyz oraz doradztwo w zakresie zarządzania nieruchomościami Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę prowadzącego działalność wskazaną w pkt 1.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) dotyczące czynności wykraczających poza zakres przedmiotowy zde- finiowany w niniejszej Klauzuli.
2) będące następstwem wyboru, treści, zawarcia, nie zawarcia, kontynu- acji bądź wykonania jakiejkolwiek umowy ubezpieczenia lub umowy gwarancji,
3) wynikłe z niedostarczenia energii lub dostarczenia energii o niewłaś- ciwych parametrach,
4) wynikające z podejmowania decyzji w miejsce przedsiębiorstwa, na rzecz którego świadczone są usługi doradcze w zakresie zarządza- nia nieruchomościami,
4.
W odniesieniu do Ubezpieczonego, podlegającego obowiązkowemu ubez- pieczeniu odpowiedzialności cywilnej zarządcy nieruchomości w oparciu o Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 13.12.2013 r. (Dz.U. z 2013 r. Nr 240 poz. 1616), Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej na sumę gwarancyjną stanowiącą nadwyżkę nad kwotę wynikającą z zawartej umowy ubezpieczenia obowiązkowego i odpowiada za szkody, które nie zostały zaspokojone po wyczerpaniu sumy gwarancyjnej z umowy ubez- pieczenia obowiązkowego (ubezpieczenie nadwyżkowe). W odniesieniu do Ubezpieczonego nie podlegającego ww. ubezpieczeniu obowiązkowemu zastosowanie ma franszyza redukcyjna w wysokości 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
5.
Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej pod warunkiem, że czynno- ści z zakresu zarządzania nieruchomościami są świadczone w oparciu o pisemną umowę, mającą charakter umowy starannego działania, okre- ślającą rodzaj oraz zakres usług zarządczych.
KLAUZULA NR 8 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie pośrednictwa w obrocie nieruchomościami
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem działalności w zakresie pośrednictwa w obrocie nieru- chomościami tj. czynności zmierzających do zawarcia umów:
1) nabycia lub zbycia praw do nieruchomości, własnościowego spół- dzielczego prawa do lokalu mieszkalnego, spółdzielczego prawa do lokalu użytkowego lub prawa do domu jednorodzinnego w spółdzielni mieszkaniowej,
2) najmu lub dzierżawy nieruchomości albo ich części.
Zakresem ubezpieczenia objęte jest również wykonywanie opracowań i ekspertyz oraz doradztwo w zakresie rynku nieruchomości.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę prowadzącego działalność wskazaną w pkt 1.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) dotyczące czynności wykraczających poza zakres przedmiotowy zde- finiowany w niniejszej Klauzuli.
2) z tytułu wykonywania przez Ubezpieczonego czynności pośrednictwa finansowego, jak również przeprowadzania oceny zdolności płatniczej lub kredytowej kontrahentów,
3) wynikające zpodejmowania decyzji w miejsce przedsiębiorstwa, na rzecz którego świadczone są usługi doradcze w zakresie rynku nieruchomości.
4.
W odniesieniu do Ubezpieczonego, podlegającego obowiązkowemu ubezpie- czeniu odpowiedzialności cywilnej pośrednika w obrocie nieruchomościami w oparciu o Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 13.12.2013 r. (Dz.U. z 2013 r. Nr 241 poz. 1626), Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej na sumę gwarancyjną stanowiącą nadwyżkę nad kwotę wynikającą z zawartej umowy ubezpieczenia obowiązkowego i odpowiada za szkody, które nie zostały zaspokojone po wyczerpaniu sumy gwarancyjnej z umowy ubez- pieczenia obowiązkowego (ubezpieczenie nadwyżkowe). W odniesieniu do Ubezpieczonego nie podlegającego ww. ubezpieczeniu obowiązkowemu zastosowanie ma franszyza redukcyjna w wysokości 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
5.
Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej pod warunkiem, że czynności z zakresu pośrednictwa w obrocie nieruchomościami są świadczone w opar- ciu o pisemną umowę, mającą charakter umowy starannego działania, określającą rodzaj oraz zakres usług pośrednictwa.
KLAUZULA NR 9 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność konsultingową (świadczenie usług doradczych)
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem działalności zawodowej w zakresie konsultingu.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/ umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę prowadzącego działalność wskazaną w pkt 3.
3.
Pod pojęciem konsultingu należy rozumieć:
1) doradztwo kadrowe – ocena zapotrzebowania kadrowego, doradztwo kadrowe i szkolenia w tym zakresie, jak również pozyskiwanie kadr,
2) doradztwo w zakresie uzyskania pomocy finansowej z Unii Europejskiej (dotacje unijne) – wybór odpowiedniego programu, przygotowanie sto- sownych wniosków o dotację, przygotowanie dokumentów związanych z rozliczeniem inwestycji,
3) doradztwo prawne – udzielanie porad prawnych, sporządzanie opinii prawnych, zastępstwo procesowe w zakresie dopuszczonym przez prze- pisy prawa, o ile ww. czynności są wykonywane przez osoby posiadające tytuł magistra prawa uzyskany w Rzeczpospolitej Polskiej,
4) doradztwo rolnicze – udzielanie porad, szkolenia oraz działalność informacyjna na rzecz rolników.
4.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) dotyczące usług doradczych wykraczających poza zakres przedmiotowy zdefiniowany w niniejszej Klauzuli,
2) wynikające zpodejmowania decyzji w miejsce przedsiębiorstwa, na rzecz którego świadczone są usługi doradcze,
3) dotyczące działalności w zakresie zarządzania przedsiębiorstwem (usługi managerskie),
4) dotyczące sporządzonych rachunków opłacalności, przewidywania i oceny zmian gospodarczych i politycznych,
5) wynikające z działalności podmiotów zajmujących się doradztwem prawnym w zakresie uzyskiwania odszkodowań i innych świadczeń od zakładów ubezpieczeń.
5.
Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej pod warunkiem, że usługi konsultingu są świadczone w oparciu o pisemną umowę, mającą cha- rakter umowy starannego działania, określającą rodzaj oraz zakres usług doradczych.
6.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 10 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność instruktora sportu lub trenera
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem zawodu instruktora sportu lub trenera.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę prowadzącego działalność wskazaną w pkt 1.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi odpowiedzialności ponadto za szkody:
1) powstałe wskutek uprawiania: szybownictwa, spadochroniarstwa, paralotniarstwa, motolotniarstwa, skoków na bungee, skoków do wody, nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu, wspinaczki górskiej lub skałkowej, trekkingu, speleologii, żeglarstwa morskiego, sportów motorowych,
2) wyrządzone wskutek stosowania dopingu,
3) będące następstwem choroby zawodowej,
4) dotyczące czystych szkód majątkowych.
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł.
KLAUZULA NR 11 –
Ubezpieczenie OC przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem zawodu pracownika służby BHP.
2.
Ubezpieczenie może zostać zawarte przez osobę fizyczną świadczącą usługi w oparciu o umowę o pracę/ umowę cywilnoprawną lub przez przedsiębiorcę prowadzącego działalność wskazaną w pkt 1.
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) powstałe w związku ze świadczeniem usług na rzecz zakładu górniczego,
2) dotyczące czystych szkód majątkowych.
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 5% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA NR 12 –
Ubezpieczenie OC nauczyciela
1.
Na mocy niniejszej klauzuli, Allianz obejmuje ochroną ubezpieczeniową odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z wykonywaniem zawodu nauczyciela, wychowawcy lub opiekuna w publicz- nych lub prywatnych placówkach oświatowych bądź żłobkach, w granicach określonych przepisami prawa.
2.
Ochroną ubezpieczeniową objęte jest również:
1) pełnienie przez nauczyciela funkcji opiekuna w odniesieniu do wyjazdów szkolnych tj. kolonii lub obozów letnich/zimowych, zorganizowanych przez uprawniony podmiot,
2) udział w prowadzeniu zajęć pozalekcyjnych zorganizowanych przez placówkę oświatową (na jej terenie lub poza nim).
3.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych § 5 ust. 1 i 2 niniejszych o.w.u., Allianz nie ponosi ponadto odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone przez osobę nie posiadające stosownych uprawnień do wykonywania zawodu lub w stosunku do której orzeczono zakaz
prowadzenia działalności związanej z edukacją, wychowaniem lub opieką nad małoletnimi,
2) dotyczące czystych szkód majątkowych,
4.
Na wniosek Ubezpieczającego i za opłatą dodatkowej składki, odmiennie niż stanowi § 3 ust. 20 OWU, ochroną ubezpieczeniową mogą również zostać objęte szkody powstałe na terytorium pozostałych państw członkowskich Unii Europejskiej.
5.
Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł.
xxx.xxxxxxx.xx 224 224 224
TUiR Allianz Polska S.A. xx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0 00-000 Xxxxxxxx
OCZ-O01 11/15
Zadzwoń do Twojego agenta