PROJEKT:
PROJEKT:
,,System wodno – kanalizacyjny dorzecza górnej Skawy na terenie Miasta i Gminy Maków Podhalański”
NAZWA:
Inżynier Kontraktu dla Projektu „System wodno-kanalizacyjny dorzecza górnej Skawy na terenie Miasta i Gminy Maków Podhalański”
Nr referencyjny nadany sprawie przez Zamawiającego | ES-JRP-ZP-2/2010 |
TOM II
WZÓR UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO
TOM II
WZÓR UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO UMOWA
NR: ..........................
W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO WSPÓŁFINANSOWANEGO ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU SPÓJNOŚCI
NA PODSTAWIE UMOWY POIS.01.01.00 00-110/09
O ŚWIADCZENIE USŁUG
Inżynier Kontraktu Projektu „System wodno – kanalizacyjny dorzecza górnej Skawy na terenie Miasta i Gminy Maków Podhalański”
Niniejsza Umowa została zawarta dnia .................... roku w Makowie Podhalańskim pomiędzy Przedsiebiorstwem Wodno - Kanalizaycjnym “Eko - Skawa” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w Makowie Podhalańskim , ul. ▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇ , ▇▇-▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Podhalański
NIP: ▇▇▇-▇▇▇-▇▇-▇▇ REGON: 120570492 ,
zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowaną przez :
………………………… -
………………………… - a
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
…………………………………………………………………………………………............. zwanym dalej Wykonawcą
reprezentowanym przez:
...............................................
...............................................
Wykonawca został wyłoniony w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. – Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Dz. U. z 2007 nr 223 poz. 1655 ▇.▇. ▇ ▇▇▇▇. zm.), na podstawie oferty Wykonawcy z dnia......................................
§ 1
Interpretacja i postanowienia ogólne
1. Integralne części niniejszej Umowy stanowią następujące dokumenty:
1) Załącznik nr 1 - Instrukcja dla wykonawców (IDW) – ▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇.
2) Załącznik nr 2 - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ) – ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇.
3) Załącznik nr 3 - Oferta Wykonawcy.
2. W przypadku rozbieżności zapisów poszczególnych dokumentów wymienionych w ust. 1 pkt 1) – 3) w stosunku do treści Umowy w odniesieniu do tej samej kwestii, pierwszeństwo mają postanowienia zawarte w Umowie, a następnie w dokumencie wymienionym we wskazanej wyżej kolejności.
3. Nagłówki umieszczone w tekście niniejszej Umowy mają charakter informacyjny i nie mają wpływu na interpretacje niniejszej Umowy. Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie nadzoru nad robotami budowlanymi w ramach Kontraktu, polegającego w szczególności na świadczeniu usług doradczych oraz podejmowania czynności związanych z zarządzaniem, kontrolą i nadzorem nad realizacją Kontraktu.
4. Szczegółowy zakres obowiązków Inżyniera przedstawiono w Załączniku nr 1 do Umowy.
5. Wykonawca będzie działał zgodnie z rolą, jaką przypisano Inżynierowi w „Warunkach Kontraktu na budowę dla robót budowlanych i inżynieryjnych projektowanych przez Zamawiającego”, drugie wydanie angielsko-polskie 2000 rok, przygotowane i opublikowane przez COSMOPOLI CONSULTANTS, na podstawie umowy ze Stowarzyszeniem Inżynierów Doradców i Rzeczoznawców SIDIR, Oryginał angielski: Conditions of Contract for Construction (Fédération Internationale des Ingénieurs- Conseils - FIDIC), Box 311, CH-1215 Geneva 15, Szwajcaria (czerwona książka) oraz Warunki Kontraktu na Urządzenia i Budowę z Projektowaniem dla urządzeń elektrycznych i mechanicznych oraz dla robót budowlanych i inżynieryjnych projektowanych przez Wykonawcę drugie wydanie angielsko-polskie 2000 przygotowane i opublikowane przez COSMOPOLI CONSULTANTS, na podstawie umowy ze Stowarzyszeniem Inżynierów Doradców i Rzeczoznawców SIDIR, Oryginał angielski: Conditions of Contract for Plant and Design-Bulding (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils - FIDIC), Box 311, CH-1215 Geneva 15, Szwajcaria (żółta książka).
6. Wykonawcy i wszyscy jego przedstawiciele oraz podwykonawcy będą ponadto wykonywać wszelkie obowiązki inżyniera nadzoru inwestorskiego wynikające lub które mogą wynikać na zasadzie interpretacji z Umowy, Kontraktu, wymagań Zamawiającego podyktowanych zamianami wytycznych instytucji nadrzędnych odpowiedzialnych za wdrażanie POIiŚ w ramach którego realizowany jest projekt i obowiązujących Przepisów oraz jakichkolwiek polskich norm i sztuki inżynierskiej.
7. Realizacja Umowy będzie trwała przez okres 45 m-cy licząc od daty wydania pisemnego polecenia przez Zamawiającego rozpoczęcia realizacji przedmiotu zamówienia i obejmuje również prace wykonywane w miesiącu poprzedzającym rozpoczęcie robót budowlanych, nad którymi sprawowany będzie nadzór oraz prace wykonywane w okresie zgłaszania wad i rozliczenia Kontraktu na wykonanie robót budowlanych.
Przedmiot Umowy
§ 2
1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest świadczenie przez Wykonawcę usług Inżyniera Kontraktu w rozumieniu warunków kontraktowych FIDIC, dla poniżej wymienionych
Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem, które będą zawierane przez Zamawiającego w celu realizacji Projektu:
a) Kontrakt „Budowa kanalizacji sanitarnej na terenie miasta i gminy Maków Podhalański” (dalej jako Kontrakt 1)
b) Kontrakt „Modernizacja hydroforni w Makowie Podhalańskim” (dalej jako
Kontrakt 2)
c) Kontrakt „Wymiana odcinka sieci wodociągowej wraz z przyłączami w Makowie Podhalańskim” (dalej jako Kontrakt 3)
2. Koordynacja działań Wykonawcy Kontraktu na usługi projektowania sieci wodociągowej pn.: „Wymiana odcinka sieci wodociągowej wraz z przyłączami w Makowie Podhalańskim” (dalej jako Kontrakt 4).
3. Kontrakt1 i Kontrakt 3 wymienione w ust 1 ppkt a) i c) powyżej, podlegają realizacji według podręcznika „Warunki Kontraktu na Budowę DLA ROBÓT BUDOWLANYCH I INŻYNIERYJNYCH PROJEKTOWANYCH PRZEZ ZAMAWIAJACEGO” SIDIR drugi wydanie angielsko - polskie niezmienione 2000 (tłumaczenie pierwszego wydania 1999) ISBN: 83-86810-14-9 (czerwona książka).
4. Kontrakt 2 wymieniony w ust 1 ppkt b) powyżej, podlega realizacji według podręcznika Warunki Kontraktu na Urządzenia i Budowę z Projektowaniem DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I MECHANICZNYCH ORAZ DLA ROBÓT BUDOWLANYCH I INŻYNIERYJNYCH PROJEKTOWANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ drugie wydanie angielsko-polskie 2000 ISBN 83-86810-13-0 (żółta książka).
5. W ramach Projektu realizowany będzie również Kontrakt pn.: „Usługi Pomocy Technicznej i Promocji Projektu System gospodarki wodno – ściekowej dorzecza górnej Skawy na terenie Miasta i Gminy Maków Podhalański” (dalej jako Kontrakt 5). Kontrakt 5 wykonywany będzie pod nadzorem Kierownika Jednostki Realizacji Projektu.
6. Do zakresu obowiązków Wykonawcy wchodzi zarządzanie procesem inwestycyjnym realizowanym w ramach opisanych w ust. 1 Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem, które będzie obejmowało w szczególności:
1) Organizację wszystkich robót i usług na wykonanie, których Zamawiający zawarł lub zawrze wyspecyfikowane w ust 1 trzy równoległe z niniejszą Umową Kontrakty na roboty i roboty budowlane z projektowaniem, dla poprawnej realizacji Projektu,
2) Wzajemną koordynację wszystkich zakontraktowanych robót i robót budowlanych z projektowaniem, z zagwarantowaniem Zamawiającemu prowadzenia bieżącej działalności w zakresie gospodarki wodno ściekowej
3) Koordynację prac projektowych wykonywanych w ramach kontraktu na roboty budowlane z projektowaniem – Kontrakt 2 oraz prac projektowych wykonywanych w ramach kontraktu na projektowanie – Kontrakt 4, wymienionych w ust 1 i ust 2, w celu prawidłowej realizacji Projektu,
4) Zapewnienie prawidłowego przepływu informacji pomiędzy wykonawcami Kontraktów: Kontrakt 1, Kontrakt 2 oraz Kontrakt 3 wymienionych w ust 1 oraz Kontraktu 4 wskazanego w ust 2, polegające w szczególności na zapewnieniu prawidłowego przebiegu działań informacyjnych i promocyjnych wykonywanych przez wykonawcę Kontraktu 5.
5) Nadzór nad właściwym wykonaniem Kontraktów na roboty budowlane i na roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2 i Kontrakt 3) oraz Kontraktu na usługi projektowania sieci wodociągowej (Kontrakt 4),
6) Monitoring, nadzór, kontrola, raportowanie i sprawozdawczość w zakresie rzeczowym i finansowym poszczególnych Kontraktów na roboty budowlane, na roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2 i Kontrakt 3) oraz Kontraktu na usługi projektowania sieci wodociągowej (Kontrakt 4).
7) Wykonywanie obowiązków Inżyniera Kontraktu w zakresie i na warunkach kontraktów na roboty FIDIC w odniesieniu do wszystkich zawartych Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2 i Kontrakt 3),
8) Wykonywanie obowiązków inspektorów nadzoru inwestorskiego zgodnie z przepisami prawa obowiązującego w Polsce, w szczególności z ustawą z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (tekst jedn.: Dz. U. z 2006 r. nr 156 poz. 1118 z późn. zm.) w związku z realizacja robót budowlanych w ramach Kontraktu 1, Kontraktu 2 i Kontraktu 3,
9) Koordynację czynności inspektorów nadzoru inwestorskiego i ▇.▇▇. przy budowie obiektu budowlanego, wymagającego ustanowienia inspektorów nadzoru inwestorskiego w zakresie różnych specjalności, wyznaczenie spośród Kluczowych Specjalistów Inżyniera jednego z nich jako koordynatora ich czynności na budowie w związku z realizacją robót budowlanych w ramach Kontraktu 1, Kontraktu 2 i Kontraktu 3,
10) Konsultacje, doradztwo i analiza ryzyk Zamawiającego w Kontraktach na roboty budowlane i na roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2 i Kontraktu 3) oraz w Kontrakcie na usługi projektowania (Kontrakt 4),
11) Rozliczenia finansowe pośrednie z uwzględnieniem kwalifikowalności kosztów zgodnie z wymaganiami: Instytucji Finansującej, Instytucji Pośredniczącej, Instytucji Zarządzającej i Instytucji Wdrażającej oraz UE dla przedsięwzięć finansowanych ze środków Funduszu Spójności,
12) Nadzór nad odbiorami, próbami końcowymi i eksploatacyjnymi oraz w okresie zgłaszania wad,
13) Końcowe rozliczenie finansowe poszczególnych Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2 i Kontrakt 3), Kontraktu na usługi projektowania (Kontrakt 4) oraz całego Projektu w imieniu POZR (Zamawiającego w niniejszym postępowaniu przetargowym) zgodnie z wymaganiami: Instytucji Finansującej, Instytucji Pośredniczącej, Instytucji Zarządzającej i Instytucji Wdrażającej oraz UE dla przedsięwzięć/projektów finansowanych ze środków Funduszu Spójności,
14) Mediacje i rozjemstwo w sporach powstałych w ramach realizowanych Kontraktów
7. Szczegółowy zakres usług będących przedmiotem niniejszej Umowy, a także uprawnień i obowiązków Wykonawcy i Zamawiającego określa Załącznik nr 2 do niniejszej Umowy.
8. Niezależnie od obowiązków opisanych wyżej, Wykonawca zobowiązany jest do założenia i utrzymywania przez cały czas trwania Umowy, Biura na Placu Budowy.
1) Biuro ma być zorganizowane i wyposażone na koszt i staraniem Wykonawcy, zgodnie z zasadami opisanymi w Złączniku nr 2 do niniejszej Umowy.
2) Koszty wyposażenia i utrzymania biura (wraz z opłatami za media, czynsz połączenia telefoniczne, ubezpieczenia itp. jak również wszelkie koszty związane z zapewnieniem, ubezpieczeniem, eksploatacją niezbędnych środków transportu sprzętu oraz wyposażenia) będą pokrywane przez Wykonawcę we własnym zakresie.
3) Żadne wyposażenie nie może być zakupione w imieniu Zamawiającego jako część Umowy o świadczeniu usług.
Termin wykonania
§ 3
1. Maksymalny okres wykonania Umowy będzie wynosił 45 miesiące licząc od daty rozpoczęcia realizacji Umowy, z zastrzeżeniem postanowień ust 3.
2. Na okres realizacji umowy składać się będą:
a) okres mobilizacji – 1 miesiąc
b) okres realizacji Kontraktów na roboty – maksymalnie 30 miesięcy, rozumiany jako okres faktycznej realizacji Kontraktów na roboty budowlane, roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2 i Kontraktu 3) oraz kontraktów na usługi (Kontrakt 4 i Kontrakt 5) z zastrzeżeniem, iż dla poszczególnych Kontraktów, opisanych w §2 ust 1 - 5 nie będzie dłuższy niż:
1) Dla Kontraktu 1 – 30 miesięcy
2) Dla Kontraktu 2 – 12 miesięcy
3) Dla Kontraktu 3 – 15 miesiące
4) Dla Kontraktu 4 - 12 miesięcy
5) Dla Kontraktu 5 – 30 miesięcy
c) okres zgłaszania wad zrealizowanych Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem (Kontrakt 1, Kontrakt 2, Kontraktu 3) – 12 miesięcy liczone od daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla każdego z Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem.
Okres zgłaszania wad liczony jest od dnia wystawienia Świadectwa Przejęcia dla poszczególnych Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem. Podczas Okresu Zgłaszania Wad dla robót Inżynier Kontraktu musi być dostępny na żądanie Zamawiającego. Koszty czynności Inżyniera w Okresie Zgłaszania Wad muszą być wliczone w cenę oferty.
d) Okres rozliczeniowy – 1 miesiąc biegnie:
1) Dla poszczególnych Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowanie (Kontrakt 1, Kontrakt 2, Kontrakt 3) - od daty zakończenia okresów zgłaszania wad wskazanych w pkt. c) powyżej
2) Dla kontraktu na usługi projektowania (Kontrakt 4) – biegnie od daty zakończenia okresu wskazanego w pkt. b) 4) powyżej
i trwa do 45 miesiąca realizacji niniejszej umowy.
Zamawiający zastrzega, iż terminy wskazane powyżej w pkt b), c) i d) mogą biec równolegle, a powyżej wskazane okresy realizacji poszczególnych Kontraktów na
roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem oraz kontraktów na usługi mają charakter szacunkowy.
3. Rozpoczęcie realizacji Umowy nastąpi w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego polecenia wydanego przez Zamawiającego, jednak nie później niż w terminie trzech miesięcy od daty zawarcia Umowy.
Wynagrodzenie
§ 4
1. Tytułem wynagrodzenia Zamawiający zapłaci Wykonawcy: Kwotę PLN
(słownie )
plus należny podatek VAT wg stawki … % w wysokości (PLN)
(słownie: )
Co stanowi łączne kwotę… PLN
(słownie: )
2. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 1 jest wynagrodzeniem ryczałtowym.
3. Kwota wynagrodzenia podana w ust. 1 jest zgodna z ceną zaproponowaną przez Wykonawcę w ofercie złożonej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na realizację niniejszej Umowy.
4. Kwota wynagrodzenia podana w ust. 1 wyczerpuje wszelkie roszczenia Wykonawcy do Zamawiającego z tytułu realizacji niniejszej Umowy.
5. Poza przypadkami wyraźnie przewidzianymi w Umowie, uznaje się, że:
a) Wykonawca uwzględnił wszelkie dodatkowe elementy zamówienia nie określone szczegółowo, ale niezbędne dla wykonania przedmiotu Umowy, oraz
b) Wartość Umowy w całości obejmuje wszelkie ryzyko i nieprzewidziane okoliczności przy wykonaniu przedmiotu Umowy, w tym ceny jakichkolwiek materiałów lub usług, a także wszelkie prace i wydatki dodatkowe bądź inne, czy to odrębnie lub szczegółowo wymienione bądź określone w Umowie, czy nie, które albo są nieodzowne w celu wykonywania i ukończenia przedmiotu Umowy.
6. W celu uniknięcia wszelkich wątpliwości, Wykonawca potwierdza, że jest świadom wysokiego stopnia złożoności, rozmiaru oraz wysokich wymogów przedmiotu Umowy i że Wartość Umowy obejmuje wszelkie dodatkowe koszty, które mogą być związane z wypełnianiem przez Wykonawcę warunków i
wymogów wynikających z Umowy.
7. Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności wobec Wykonawcy za jakiekolwiek warunki, przeszkody czy okoliczności, które mogą mieć wpływ na wykonanie przedmiotu Umowy i uważa się, że Wykonawca upewnił się, że Wartość Umowy jest prawidłowa i wystarczająca na pokrycie wszystkich spraw oraz rzeczy koniecznych do wykonania jego obowiązków wynikających z Umowy i że Wykonawcy nie przysługuje żadna dodatkowa zapłata z tego tytułu.
8. Uznaje się, że Wartość Umowy (z wyłączeniem podatku VAT) obejmuje
wszelkie podatki (w tym wszelkie potrącenia lub podobne podatki), należności, opłaty licencyjne, cła, koszty zgód oraz zezwoleń i opłaty płatne na podstawie Obowiązujących Przepisów.
.
Zasady płatności
§ 5
1. Wynagrodzenie będzie wypłacane Wykonawcy w równych transzach, w formie Płatności przejściowych, ustalanych w ramach realizacji każdego z wymienionych w § 3 ust. 2 okresów realizacji Umowy.
2. Transze, o których mowa wyżej obejmować będą okresy kwartalne, liczone od daty rozpoczęcia wykonywania Umowy z wyłączeniem płatności za pierwszy i ostatni okres realizacji Umowy, za który przysługiwać będzie Wykonawcy płatność po zakończeniu realizacji zadań podlegających realizacji w ramach tych okresów.
3. Tytułem realizacji zadań Wchodzących w skład wymienionych niżej okresów realizacji Umowy Zamawiający zapłaci Wykonawcy:
1) Za okres mobilizacji – kwotę stanowiącą równowartość 5 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT) tj. kwotę …….
2) Za okres realizacji Kontraktów na roboty budowlane i roboty budowlane z projektowaniem – kwotę stanowiącą równowartość 85 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT) tj. kwotę ……..
3) Za okres zgłaszania wad zrealizowanych Kontraktów na roboty i roboty budowlane z projektowaniem – kwotę stanowiącą równowartość 5 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT) tj. kwotę …………..
4) Za okres rozliczeniowy – kwotę stanowiącą równowartość 5% wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT) tj. kwotę ………….
4. Poszczególne płatności przejściowe odpowiadać będą, z wyjątkiem płatności za realizację zadań wchodzących w skład okresu mobilizacji, których kwota będzie równa kwocie wskazanej w § 5 ust. 3 pkt 1), kwocie stanowiącej równowartość iloczynu liczby trzy z liczbą stanowiącą iloraz odpowiedniej kwoty wskazanej w § 5 ust. 3 pkt 2) - 3) przypadającej jako wynagrodzenie za realizację zadań wchodzących w skład odpowiedniego okresu realizacji Umowy przez liczbę miesięcy wskazaną w § 3 ust. 2 jako czas realizacji tego okresu Umowy.
5. Stawka podatku VAT, zostanie naliczona i zapłacona w kwotach należnych według przepisów prawa polskiego w sprawie VAT, obowiązujących na dzień wystawienia faktury przez Wykonawcę.
6. Zapłata wynagrodzenia nastąpi na podstawie faktur wystawionych przez Wykonawcę, na jego rachunek bankowy nr ……………………… w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury.
7. Za dzień zapłaty uważany będzie dzień obciążenia rachunku Zamawiającego.
8. Wszelkie rozliczenia związane z realizacją niniejszej Umowy, dokonywane będą w PLN, na rachunek bankowy Wykonawcy:
Bank: …………………………………………………
Nr rachunku:………………………
9. Zamawiający będzie dokonywał płatności na rzecz Wykonawcy w następujący sposób:
1) W odniesieniu do kosztów kwalifikowanych: Każda płatność przejściowa zostanie objęta dwoma odrębnymi fakturami opisanymi w lit a ) i b) poniżej, wystawionymi przy zachowaniu proporcji, o których mowa w § 5 ust 3, przy czym suma kwot nimi objęta stanowić będzie należną Wykonawcy płatność przejściową.
a) dla części Umowy finansowanej ze środków Fundusz Spójności Wykonawca wystawi fakturę w PLN, która zostanie wypłacona w PLN na rachunek Wykonawcy.
b) dla części Umowy finansowanej przez Zamawiającego Wykonawca wystawi fakturę w PLN która zostanie wypłacona w PLN na rachunek Wykonawcy.
2) Niezależnie od faktur, o których mowa w pkt 1) Wykonawca w każdym przypadku gdy zajdzie taka potrzeba, wystawi osobne faktury opiewające na wartość stanowiącą koszt niekwalifikowany,
12. Podstawą wystawienia faktury przez Wykonawcę obejmującej poszczególną Płatność Przejściową jest zatwierdzenie Raportu Kwartalnego przez Zamawiającego, natomiast faktury obejmującej Płatność Końcową jest zrealizowanie całości zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy bez wad i zatwierdzenie przez Zamawiającego Raportu Końcowego.
13. Wykonawca przedkładając faktury obejmujące poszczególne Płatności Przejściowe dołączy do nich potwierdzenia zapłaty na rzecz - podwykonawców. W przypadku nie dokonania płatności na rzecz podwykonawców w przewidzianym terminie Zamawiający wstrzyma kolejną płatność na rzecz Wykonawcy do czasu zapłaty należności na rzecz Podwykonawców.
14. Faktury i dokumentacja dotycząca płatności będzie sporządzana przez Wykonawcę w języku polskim.
15. Wykonawca będzie prowadził pełną, dokładną i systematyczną dokumentację, (raporty okresowe, dokumentacja księgową, etc.) w takiej formie i tak szczegółowo, aby była wystarczająca dla dokładnego ustalenia i zweryfikowania kwoty wystawionej faktury.
Raporty Wykonawcy
§ 6
1. Wykonawca zobowiązuje się składać Zamawiającemu Raporty dotyczące Umowy oraz Raporty dotyczące każdego Kontraktu na roboty, zgodnie z zasadami opisanymi w załączniku nr 2 do niniejszej Umowy.
2. Raporty zostaną sporządzone w 3 egzemplarzach w języku polskim, w formie dokumentu pisanego drukowanego oraz 1 egzemplarz w formie elektronicznej na nośniku CD. Dla Raportu Końcowego dla Kontraktu na Inżyniera zostanie przygotowana wersja w języku angielskim w 2 egzemplarzach w formie dokumentu pisanego drukowanego oraz w 2 egzemplarzach w formie elektronicznej.
3. Format raportów uwzględniający wytyczne dla Funduszu Spójności będzie przedstawiony do zaaprobowania Zamawiającego w terminie 21 dni od daty rozpoczęcia Umowy.
4. Zamawiający, w terminie 28 dni od dnia otrzymania każdego z raportów, powiadomi Wykonawcę o przyjęciu lub odrzuceniu otrzymanych Raportów, z podaniem przyczyn ich odrzucenia.
5. Jeżeli ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ nie przekaże na piśmie żadnych uwag do raportów w terminie 28 dni od daty ich otrzymania, raporty będą uważane za zatwierdzone przez Zamawiającego.
6. Błędy w raportach wykazane przez Zamawiającego lub IW musza być usunięte przez Inżyniera w ciągu 7 dni roboczych pod rygorem, że w przypadku bezskutecznego upływu w/w terminu Zamawiający będzie uprawniony do odstąpienia od umowy.
Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy
§ 7
1. Wykonawca wniósł zabezpieczenie należytego wykonania Umowy w formie
……………., (zgodnie z zasadami opisanymi w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy). Całkowita wartość zabezpieczenia wyniesie: ……………. PLN (słownie:….) tj. 10 % kwoty brutto, o której mowa w § 4 ust 1.
2. Zamawiający uprawniony jest do zaspokojenia swych roszczeń z tytułu kar umownych i odszkodowań obciążających Wykonawcę z kwoty ustanowionego zabezpieczenia o ile nie jest możliwym dokonanie potrącenia na zasadach opisanych w § 14 niniejszej umowy.
3. Zamawiający zwróci zabezpieczenie należytego wykonania Umowy w terminie 30 dni od dnia wykonania Umowy i uznania Umowy przez Zamawiającego za należycie wykonaną.
4. Przez uznanie Umowy za należycie wykonaną rozumie się przyjęcie przez Zamawiającego Raportu Końcowego.
Ryzyko i odpowiedzialność
§ 8
1. Strony oświadczają ze Wykonawca dostarczył Zamawiającemu umowę ubezpieczenia OC (od odpowiedzialności cywilnej) kontraktowego na kwotę równą wartości realizowanej Umowy i deliktowego na kwotę 1.000.000,00 PLN (jeden milion 00/100) na zdarzenie bez ograniczenia liczby zdarzeń, zawartą w imieniu Wykonawcy i ubezpieczenia te w podanej wyżej wysokości będzie utrzymywał przez cały okres trwania Umowy.
2. W okresie realizacji Umowy Wykonawca po zapłaceniu każdej składki ubezpieczeniowej, lub przedłużeniu polis, o których mowa w ust 1 przedłoży dowody płatności Zamawiającemu w terminie 7 dni od daty zaistniałego a wymienionego wyżej zdarzenia.
3. W przypadku zaniedbania przez Wykonawcę obowiązku opisanego w ust 2, Zamawiający może żądać od Wykonawcy zapłaty kary umownej w wysokości stanowiącej równowartość 1 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4, za każdy taki przypadek.
Przepływ informacji
§ 9
1. Każde polecenie, zawiadomienie, zgoda, decyzja, zatwierdzenie lub zaświadczenie Zamawiającego wobec Wykonawcy będzie dokonywane w formie pisemnej, z zastrzeżeniem ust. 5.
2. Osobą upoważnioną przez ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ do kontaktów z Wykonawcą oraz nadzorowania wykonania Umowy w imieniu ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w szczególności
wydawania zgód, decyzji i zatwierdzeń lub zaświadczeń jest Pełnomocnik ds. Realizacji Projektu (Major Authority Officer dalej jako MAO).
3. Korespondencja w ramach niniejszej Umowy pomiędzy Zamawiającym a Wykonawcą będzie sporządzana w formie pisemnej w języku polskim. Korespondencja winna zostać opatrzona tytułem i numerem Umowy oraz przekazywana za pomocą faksu, drogą elektroniczną, osobiście lub za pośrednictwem podmiotu świadczącego usługi pocztowe, na adresy wymienione poniżej
Dla Zamawiającego:
Nazwa: | Przedsiębiorstwo Wodno – Kanalizacyjne „Eko – Skawa” Sp. z o.o. |
Adres: | Ul. ▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇-▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Podhalański |
Telefon: | ▇▇ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇ |
Fax.: | ▇▇ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇ |
e-mail: |
Dla Wykonawcy:
Nazwisko/ Nazwa: | ................................................. |
Adres: | ................................................. |
Telefon: | ................................................. |
Fax.: | ................................................. |
e-mail: | ................................................. |
4. Korespondencja wysłana faksem lub pocztą elektroniczną musi być każdorazowo bezzwłocznie potwierdzona na piśmie.
5. Każde polecenie ▇▇▇ przekazane ustnie Wykonawcy jest skuteczne od momentu jego przekazania i będzie potwierdzone w formie pisemnej w terminie jednego dnia roboczego od jego przekazania.
6. Wykonawca zobowiązany jest do stosowania się do poleceń MAO. W przypadku, kiedy Wykonawca stwierdzi, że polecenie ▇▇▇ wykracza poza uprawnienia ▇▇▇ lub poza zakres Umowy ma prawo odmówić wykonania polecenia. W terminie 2 dni, licząc od dnia otrzymania takiego polecenia, Wykonawca powiadomi pisemnie o odmowie wykonania polecenia Zamawiającego, przekazując kopie powiadomienia MAO.
7. Zamawiający przekaże swoją decyzję Wykonawcy, z kopią dla ▇▇▇ w terminie 3 dni, licząc od daty otrzymania powiadomienia. Decyzja Zamawiającego jest decyzją ostateczną.
8. Zastosowanie procedury, o której mowa w ust. 6 - 7, nie uchybia prawu Zamawiającego do dochodzenia od Wykonawcy zapłaty kar umownych lub odszkodowania z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy.
Wykonawcy wspólnie realizujący Umowę
§ 10
1. Wykonawca może realizować Umowę w ramach porozumienia lub umowy o wspólnej realizacji zamówienia zawartych pomiędzy Wykonawcami (Partnerami) realizującymi Umowę wspólnie wykazanymi w ofercie w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na realizację niniejszej Umowy.
2. Wykonawcy (Partnerzy) realizujący wspólnie Umowę są solidarnie odpowiedzialni za jej wykonanie. Dla potrzeb niniejszej Umowy przez Wykonawcę rozumie się również Partnerów wspólnie realizujących umowę, wszystkich razem i każdego z osobna, o ile z postanowień niniejszego paragrafu nie wynika inaczej.
3. Wykonawcy (Partnerzy) realizujący wspólnie Umowę wyznaczają niniejszym spośród siebie ▇▇▇▇▇▇ upoważnionego do zaciągania zobowiązań w imieniu wszystkich Wykonawców (Partnerów) realizujących wspólnie ▇▇▇▇▇. Lider upoważniony jest także do wystawiania faktur, przyjmowania płatności od Zamawiającego i do przyjmowania poleceń na rzecz Wykonawców i w imieniu wszystkich Wykonawców (Partnerów) realizujących wspólnie Umowę.
4. Liderem, o którym mowa w ust. 3 będzie ………………………………………….
5. Płatność dokonana na rzecz Lidera zwalnia Zamawiającego z długu względem Wykonawców (Partnerów).
6. W przypadku realizacji Umowy w ramach porozumienia lub umowy o wspólnej realizacji zamówienia, ▇▇▇▇▇ zobowiązany jest do przedłożenia kopii stosownej umowy lub porozumienia regulującej współpracę wykonawców wspólnie realizujących Umowę, nie pozostającej w sprzeczności z postanowieniami niniejszej Umowy i dokumentami, o których mowa w §1, najpóźniej w dniu przystąpienia do realizacji Umowy.
Podwykonawstwo
§ 11
1. Każde porozumienie, na mocy którego Wykonawca powierza wykonanie części usług osobie trzeciej, której nie dotyczą postanowienia § 10, uważane jest za umowę zawartą z podwykonawcą.
2. Wykonawca przed zawarciem umowy z podwykonawcą musi uprzednio uzyskać pisemną zgodę Zamawiającego na powierzenie wykonania części zamówienia wskazanego w ofercie konkretnemu podwykonawcy. Podstawą do uzyskania takiej zgody będzie wniosek Wykonawcy przedstawiający część zamówienia, którego wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcy wraz z wykazaniem zdolności podwykonawcy do jej wykonania.
3. Zamawiający powiadomi Wykonawcę o swojej decyzji w terminie 14 dni, licząc od dnia otrzymania wniosku, z podaniem powodów, w przypadku odmowy udzielenia zgody.
4. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za działania, uchybienia i zaniedbania swoich podwykonawców, tak jak gdyby były to działania, uchybienia lub zaniedbania samego Wykonawcy.
5. Zgoda ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ na wykonanie jakiejkolwiek części Umowy przez podwykonawcę nie zwalnia Wykonawcy z jakichkolwiek jego zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
6. Usługi powierzone podwykonawcy przez Wykonawcę nie mogą zostać powierzone przez podwykonawcę osobie trzeciej bez uprzedniej zgody Zamawiającego wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności.
Specjaliści
§ 12
1. Wykonawca może proponować zmianę Kluczowych Specjalistów, przedstawionych w Załączniku nr 3 do Umowy. Zmiana powyższa będzie możliwa jedynie za uprzednią pisemną zgodą Zamawiającego, akceptującego nowego Kluczowego Specjalistę.
2. Wykonawca z własnej inicjatywy proponuje zmianę Kluczowych Specjalistów w następujących przypadkach:
1) śmierci, choroby lub innych zdarzeń losowych Kluczowego Specjalisty;
2) nie wywiązywania się Kluczowego Specjalisty z obowiązków wynikających z Umowy;
3) jeżeli zmiana Kluczowego Specjalisty stanie się konieczna z jakichkolwiek innych przyczyn niezależnych od Wykonawcy (rezygnacji, itp.).
3. Zamawiający może ponadto zażądać od Wykonawcy zmiany Kluczowego Specjalisty, jeżeli uzna i udowodni, że Kluczowy Specjalista nie wykonuje swoich obowiązków wynikających z Umowy.
4. W przypadku zmiany Kluczowego Specjalisty, nowy Kluczowy Specjalista musi spełniać wymagania określone dla danego specjalisty w Załączniku nr 2 do Umowy.
5. Wykonawca obowiązany jest zmienić Kluczowego Specjalistę zgodnie z żądaniem Zamawiającego w terminie wskazanym we wniosku Zamawiającego.
§ 13
1. W okresie wykonywania Umowy Wykonawca może udzielić urlopu Kluczowym Specjalistom na następujących warunkach:
1) terminy urlopów zostaną uprzednio zatwierdzone przez ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇;
2) Wykonawca zobowiązany jest wskazać terminy urlopów Kluczowych Specjalistów oraz zaproponować osoby zastępujące z co najmniej 56 dniowym wyprzedzeniem;
3) wszystkie osoby zastępujące Kluczowych Specjalistów w okresie urlopu muszą być zatwierdzone przez Zamawiającego.
2. Do osób zastępujących Kluczowych Specjalistów znajdują odpowiednie zastosowanie postanowienia § 12 ust 4.
Kary umowne
§ 14
1. Jeżeli jedna ze stron dopuszcza się zwłoki w wykonaniu któregokolwiek z obowiązków wynikających z Umowy, druga strona może wyznaczyć jej odpowiedni dodatkowy termin do jego wykonania, nie krótszy niż 7 dni, z zaznaczeniem, iż w razie bezskutecznego upływu wyznaczonego terminu będzie uprawniona do odstąpienia od Umowy z terminem natychmiastowym.
2. W przypadku opóźnienia się Wykonawcy w wykonaniu któregokolwiek z obowiązków wynikających z Umowy, Zamawiający może żądać od Wykonawcy jego wykonania i zapłacenia kary umownej w wysokości stanowiącej równowartość 0,2 %
wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4, za każdy dzień zwłoki, nie więcej jednak niż 25 % wynagrodzenia.
3. W przypadku opóźnienia w realizacji Kontraktów, nad którymi nadzór powierzony jest Wykonawcy, na mocy postanowień niniejszej Umowy, dającego się przypisać zaniedbaniu czy też nienależytemu wykonaniu obowiązków Wykonawcy opisanych szczegółowo w załączniku 2 do niniejszej Umowy, Zamawiający może żądać od Wykonawcy zapłaty kary umownej w wysokości stanowiącej równowartość 0,4 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4, za każdy dzień zwłoki, nie więcej jednak niż 25 % wynagrodzenia.
4. Naliczone Wykonawcy kary umowne, o których mowa w ust. 2, i 3 mogą być potrącane z przysługującego Wykonawcy wynagrodzenia, z dowolnej przysługującej Wykonawcy transzy płatności.
5. W przypadku gdy wysokość kar umownych, o których mowa w ust. 2, wyniesie więcej niż równowartość 10% wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4, Zamawiający, po powiadomieniu Wykonawcy, może odstąpić od Umowy z terminem natychmiastowym.
6. W przypadku odstąpienia od Umowy z przyczyn podanych w ust. 1 lub ust. 5 Stronie odstępującej od Umowy druga Strona zobowiązana jest do zapłaty kwotę stanowiącą równowartość 20% wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4 tytułem kary umownej. Zapłata kary umownej, o której mowa wyżej winna nastąpić w terminie 30 dni od daty odstąpienia od Umowy.
7. Zamawiający zastrzega sobie prawo dochodzenia na zasadach ogólnych odszkodowań przewyższających wysokość kar umownych.
Rozwiązanie Umowy
§15
1. Zamawiający uprawniony będzie do rozwiązania Umowy z 14 dniowym okresem wypowiedzenia w przypadku gdy Wykonawca:
1) podzleci wykonanie całości lub części przedmiotu niniejszej Umowy na zasadach sprzecznych z opisanymi w § 11.
2) bankrutuje lub staje się niewypłacalny, przechodzi w stan likwidacji, ma ustanowionego administratora lub syndyka masy upadłości, układa się ze swoimi wierzycielami lub prowadzi przedsiębiorstwo z likwidatorem, kuratorem lub zarządcą w celu zabezpieczenia należności kredytodawców, lub jeżeli prowadzone jest jakiekolwiek działanie lub ma miejsce jakiekolwiek wydarzenie, które (według obowiązującego prawa) ma podobny skutek do któregokolwiek z wyżej wymienionych czynów lub wydarzeń
3) da lub zaproponuje pośrednio lub bezpośrednio wręczenie jakiejkolwiek osobie korzyści materialnych, darów, prowizji lub przedmiotu wartościowego w celu wynagrodzenia lub nakłonienia jej do:
a) działania lub wstrzymania się od działania związanego z Umową, lub
b) okazania lub wstrzymania się od okazania względów lub niechęci wobec jakiejkolwiek osoby związanej z Umową
4) jeśli ktokolwiek z Personelu Wykonawcy, jego agentów lub Podwykonawców da lub zaproponuje pośrednio lub bezpośrednio jakiejkolwiek osobie korzyści materialne lub wynagrodzenie, jak opisano powyżej. Jednakże zgodne z prawem nakłanianie i nagradzanie Personelu Wykonawcy nie uprawnia do rozwiązania Umowy.
2. W przypadku rozwiązania Umowy przez Zamawiającego na zasadach określonych wyżej Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kwotę stanowiącą równowartość 20% wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4 tytułem kary umownej. Zapłata kary umownej, o której mowa wyżej winna nastąpić w terminie 30 dni od daty odstąpienia od Umowy.
Zmiany treści Umowy
§ 16
1. Zmiana postanowień niniejszej Umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której dokonano wyboru Wykonawcy, jest dopuszczalna w szczególnie uzasadnionych przypadkach, na zasadach wskazanych w ust 2 – 11.
2. Zmiana może obejmować:
a) pominięcie jakiejkolwiek części usług (jednak bez prawa zlecenia jej osobom trzecim)
b) zmiany w kolejności i terminach wykonywania usług,
c) zastąpienie zakresu planowanych do wykonania usług innym zakresem usług przy zachowaniu wymogów jakościowych oraz wymogu zgodności z celem i zasadami realizacji Projektu,
3. Zmiany mogą być wprowadzone jedną z następujących metod:
a) Wykonawca może zaproponować Zmianę, przez złożenie pisemnej propozycji zmian, które zdaniem Wykonawcy w razie przyjęcia pozwolą skrócić okres realizacji umowy lub obniżą koszty realizacji umowy lub w inny sposób będą korzystne dla Zamawiającego.
b) Zamawiający może przedłożyć propozycję zmian, jeżeli ich wprowadzenie jest konieczne dla prawidłowej realizacji Projektu, które w razie przyjęcia pozwolą skrócić okres realizacji umowy lub obniżą koszty realizacji umowy lub w inny sposób będą korzystne dla Zamawiającego lub jeżeli konieczności ich wprowadzenia wynika z decyzji krajowych lub zagranicznych instytucji zarządzających i monitorujących realizację Projektu, ze zmiany prawa lub ze zmiany okoliczności, której nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy.
4. Każda ze stron przedkładając drugiej stronie propozycję zmian spełniającą wymogi określone w ust 3, wraz z tą propozycją przedłoży:
a) opis proponowanych zmian i harmonogram wykonania zmian,
b) propozycję dotyczącą jakichkolwiek koniecznych modyfikacji w harmonogramie świadczenia usług i szacunek w jaki sposób zakładane zmiany wpłyną na termin realizacji przedmiotu umowy, oraz
c) szacunki dotyczące wpływu zmian na wynagrodzenie należne Wykonawcy wraz z uzasadnieniem
5. Po otrzymaniu propozycji, Wykonawca albo Zamawiający (w zależności od przypadku) w terminie 14 dni zatwierdzi bądź odrzuci otrzymaną propozycję zmiany bądź w tym terminie wystąpi do strony występującej z propozycją zmian przesyłając zmodyfikowaną propozycję zmian spełniającą wymogi opisane w ust 4.
6. W przypadku upływu terminu podanego w ust 5, traktuje się iż propozycja wprowadzenia zmian została odrzucona.
7. Do przesłanych zmodyfikowanych propozycji zmian mają zastosowanie postanowienia ust 5-6.
8. W przypadku przyjęcia propozycji zmian wchodzą one w życie pod warunkiem objęcia ich pisemnym aneksem.
9. Zmiana nie może powodować zmiany terminu wykonania umowy określonego w § 3 ust 1 lub kwoty określonej § 4 ust 1 przy przyjęciu, których w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na wykonanie zamówienia będącego przedmiotem niniejszej umowy zostałaby wybrana inna oferta, aniżeli oferta Wykonawcy.
10. Kwota, o której mowa w § 4 ust 1 zostanie skorygowana w związku z wprowadzonymi zmianami w następujący sposób:
a) w stosunku do usług które są pomijane usług – zostanie zmniejszona o wartość nie wykonanych usług ustaloną na podstawie oferty złożonej przez Wykonawcę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego zakończonego zawarciem niniejszej umowy.
b) w stosunku do usług, które będą realizowane, a które nie są pod względem ilościowym objęte ofertą oraz usług nie objętych ofertą - zostanie zwiększona zgodnie z cenami wskazanymi w ofercie za tego rodzaju usługi, o ile takie w ofercie występują, a w pozostałych przypadkach zgodnie z cenami rynkowymi za usługi wykonywane w ramach zmiany.
11. Każda zmiana do umowy wymaga formy pisemnej i musi być dokonana poprzez sporządzenie zmiany do Umowy - Aneksu. Zmiana Umowy- Aneks nie może być podpisana później niż 45 dni przed upływem terminu realizacji umowy wskazanego w
§ 3 ust 1.
12. Zmiana Umowy dokonana z naruszeniem postanowień ust 1- 11 jest nieważna.
Dokumenty Zamawiającego udostępniane Wykonawcy
§ 17
1. Zamawiający udostępni Wykonawcy wszelkie znajdujące się w jego posiadaniu informacje i/lub dokumenty, jakie mogą być niezbędne dla wykonania niniejszej Umowy, na zasadach określonych w załączniku nr 2 do niniejszej Umowy.
2. Na każde żądanie Zamawiającego Wykonawca zobowiązany jest udostępnić lub wydać wszelkie dokumenty związane z wykonywaniem niniejszej Umowy. W tym celu Wykonawca zezwoli osobie upoważnionej przez Zamawiającego skontrolować lub zbadać dokumentację dotyczącą wykonywania Umowy oraz sporządzić z niej kopie zarówno podczas, jak i po wykonaniu Umowy.
3. Wszelkie dokumenty i informacje otrzymane przez Wykonawcę w związku z wykonywaniem Umowy nie będą, za wyjątkiem przypadków, gdy będzie to konieczne w celu wykonania Umowy, publikowane lub ujawniane przez Wykonawcę bez uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego.
4. W przypadku naruszenia zakazu opisanego w ust 3, Zamawiający może żądać od Wykonawcy zapłaty kary umownej w wysokości stanowiącej równowartość 1 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4, za każdy taki przypadek.
Osoby w służbie Zamawiającego
§ 18
1. Wykonawca nie będzie rekrutował ani próbował rekrutować swojej kadry i robotników spośród Personelu Zamawiającego.
2. W przypadku naruszenia zakazu opisanego w ust 1, Zamawiający może żądać od Wykonawcy zapłaty kary umownej w wysokości stanowiącej równowartość 1 % wynagrodzenia (wraz z podatkiem VAT), o którym mowa w § 4, za każdy taki przypadek.
Prawa autorskie
§ 19
1. Wykonawca przenosi na Zamawiającego, w ramach wynagrodzenia określonego w § 4, autorskie prawa majątkowe do utworów (w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994
r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych – Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz.904) powstałych w wyniku wykonywania niniejszej Umowy na potrzeby realizacji Kontraktów opisanych w § 2 ust 1, 2.
2. Przeniesienie, o którym mowa następuje bez ograniczenia co do terytorium na następujących polach eksploatacji.
1) w zakresie używania,
2) w zakresie wykorzystania w całości lub części utworu oraz dokonywania zmian utworu,
3) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu - wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową,
4) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono - wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy,
5) w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niż określony w pkt. 4) - publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym.
3. Zamawiający ma prawo wykorzystywania całości lub części utworów, wchodzących w skład przedmiotu Umowy zgodnie § 2 ust 1 w celu promocji i reklamy
4. Wykonawca przenosi na Zamawiającego prawo do udzielania zgody na wykonywanie autorskich praw zależnych do utworów, wchodzących w skład przedmiotu Umowy zgodnie § 2 ust 1, w celu promocji i reklamy.
5. Z chwilą przejęcia poszczególnych utworów wchodzących w skład przedmiotu Umowy zgodnie § 2 ust 1 i 2 na zasadach określonych w § 4, Zamawiający nabywa własność wszystkich egzemplarzy, na których utwory utrwalono.
6. Wykonawca ma prawo pozostawić u siebie utrwalone utwory jedynie dla celów własnej dokumentacji.
7. Wraz z oddaniem, poszczególnych utworów wchodzących w skład przedmiotu Umowy zgodnie § 2 ust 1, na zasadach określonych w § 4, Wykonawca wyraża zgodę na pierwsze udostępnienie utworów publiczności.
8. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za ewentualne naruszenia praw majątkowych i osobistych osób trzecich w razie dokonania bez wymaganej zgody uprawnionego zmian w otrzymanych materiałach.
Odstąpienie od Umowy przez Zamawiającego
§ 20
1. W razie istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie Umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy,
Zamawiający może odstąpić od Umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach.
2. W przypadkach, o których mowa w ust. 1, Wykonawca może żądać wyłącznie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania części Umowy.
Siła wyższa
§ 21
1. Siła Wyższa oznacza wyjątkowe wydarzenie lub okoliczność:
1) na którą ▇▇▇▇▇▇ nie ma wpływu,
2)·przed którą taka Strona nie mogłaby się rozsądnie zabezpieczyć przed momentem zawarcia Umowy,
3) której, gdyby wystąpiła, taka Strona nie mogłaby uniknąć lub przezwyciężyć,
4) której nie można w istocie przypisać drugiej ▇▇▇▇▇▇▇.
2. Siła Wyższa może obejmować wyjątkowe wydarzenia i okoliczności w rodzaju wyliczonych poniżej, ale bez ograniczenia się do nich, jeśli tylko powyższe warunki wyliczone w ust 1 pkt 1 ) do 4) są spełnione:
1) wojna, działania wojenne (niezależnie, czy wojna była wypowiedziana czy nie), inwazja, działanie wrogów zewnętrznych,
2) rebelia, terroryzm, rewolucja, powstanie, przewrót wojskowy lub cywilny, lub wojna domowa,
3) bunt, niepokoje, zamieszki, strajk lub lokaut spowodowany przez osoby inne, niż Personel Wykonawcy lub inni pracownicy Wykonawcy ,
4) amunicja wojskowa, materiały wybuchowe, promieniowanie jonizujące lub skażenie radioaktywne, z wyjątkiem tych, które mogą być przypisane użyciu przez Wykonawcę takiej amunicji, materiałów wybuchowych, promieniowania lub radioaktywności, oraz
5) klęski żywiołowe, takie jak powódź, trzęsienie ziemi, huragan, tajfun lub aktywność wulkaniczna.
3. Jeżeli Siła Wyższa uniemożliwia - lub przewiduje się, ze uniemożliwi - którejś ze Stron wykonanie któregokolwiek z jej zobowiązań według Umowy, to Strona ta powiadomi drugą Stronę o wydarzeniu lub okolicznościach stanowiących Siłę Wyższą i wyszczególni zobowiązania, których wykonanie jest - lub przewiduje się, że będzie -uniemożliwione. Powiadomienie będzie przekazane w ciągu 14 dni po tym, kiedy ▇▇▇▇▇▇ ta dowiedziała się, lub powinna była dowiedzieć się, o wydarzeniu lub okoliczności stanowiącej Siłę Wyższą.
4. Po daniu powiadomienia, Strona ta będzie zwolniona z wykonania takich zobowiązań na tak długo, jak Siła Wyższa będzie uniemożliwiać jej ich wykonywanie.
5. Bez względu na jakiekolwiek inne postanowienie niniejszego paragrafu, Siła Wyższa nie będzie miała zastosowania do zobowiązań którejkolwiek ze Stron do dokonywania płatności na rzecz drugiej ze Stron według Umowy.
6. Każda ze Stron będzie przez cały czas czyniła wszelkie rozsądne starania, aby zminimalizować jakiekolwiek, będące wynikiem Siły Wyższej, opóźnienie w wykonaniu Umowy.
7. Strona da powiadomienie drugiej Stronie, kiedy przestanie być pod wpływem Siły Wyższej.
Kontrola wykonania Umowy
§ 22
1. Wykonawca umożliwi Komisji Europejskiej, Europejskiemu Urzędowi Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) i Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu oraz Instytucjom Nadrzędnym badanie dokumentów lub inspekcje na miejscu w celu sprawdzenia wykonania przedmiotu Umowy oraz przeprowadzenie pełnego audytu, jeśli konieczne na podstawie rachunków, dokumentów księgowych i dokumentów pomocniczych oraz wszelkich innych dokumentów właściwych dla procesu finansowania Przedsięwzięcia. Takie inspekcje mogą być przeprowadzane w terminie do 5 lat po dokonaniu końcowej płatności.
2. Wykonawca umożliwi Europejskiemu Urzędowi Przeciw Oszustwom (European Anti- Fraud Office) prowadzenie kontroli i sprawdzenia na miejscu, zgodnie z procedurami ustalonymi w prawie unijnym w celu ochrony interesów finansowych UE przeciwko defraudacjom oraz innym nieprawidłowościom.
3. Wykonawca zapewni pracownikom lub przedstawicielom Komisji Europejskiej, Europejskiego Urzędowi Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) oraz Europejskiego Trybunałowi Obrachunkowego oraz Instytucjom Nadrzędnym odpowiedni dostęp do miejsc, w których wykonywana jest Umowa, włącznie z jej systemami informacyjnymi, wszystkimi dokumentami i bazami danych dotyczącymi technicznego i finansowego zarządzania przedmiotem Umowy, a także podejmie wszelkie kroki dla ułatwienia im pracy. Dostęp pracowników lub przedstawicieli Komisji Europejskiej, Europejskiego Urzędowi Przeciw Oszustwom (European Anti- Fraud Office) oraz Europejskiego Trybunałowi Obrachunkowego będzie się odbywał na zasadach poufności wobec osób trzecich z zastrzeżeniem zobowiązań, jakim podlegają według prawa cywilnego. Dokumenty muszą być dostępne oraz wprowadzone do teczek i/lub segregatorów, w taki sposób, aby ułatwić ich badanie, przy czym Wykonawca musi dokładnie poinformować Zamawiającego o miejscu ich przechowywania.
4. Wykonawca zapewni, że każdy podwykonawca i/lub każda inna strona korzystająca z Funduszy WE, o ile występuje, podda się audytowi, kontroli i sprawdzeniu przez Komisję Europejską, Europejski Urząd Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) oraz Europejski Trybunał Obrachunkowy na tych samych warunkach jak te, które są zapisane ust. 1,2,3.
5. Warunki podane w ust. 1-4 odnoszą się również do działań kontrolnych i sprawdzających podejmowanych przez Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych i inne instytucje uprawnione na mocy obowiązującego prawa kraju Zamawiającego.
Postępowanie dotyczące rozstrzygania sporów
§ 23
1. Na potrzeby niniejszego punktu Umowy uważa się, że powstał Spór wówczas, gdy jedna ze Stron doręczyła drugiej Stronie pisemne zawiadomienie (zwane dalej
„zawiadomieniem o sporze”) określając naturę Sporu.
2. O ile Umowa lub zatrudnienie Wykonawcy na jej podstawie nie zakończyły się jeszcze, Wykonawca w każdym przypadku będzie dalej wykonywał swe obowiązki z należytą starannością niezależnie od natury Sporu i zastosuje się niezwłocznie do wszelkich wskazówek Zamawiającego.
3. Jeżeli zawiadomienie o sporze zostało przedłożone przez jedną Stronę drugiej Stronie w związku ze Sporem, a Spór nie został załatwiony polubownie między Stronami w ciągu 28 dni od otrzymania takiego zawiadomienia, spór zostanie rozstrzygnięty przez sąd powszechny właściwy miejscowo ze względu na siedzibę Zamawiającego.
Klauzula salwatoryjna
§ 24
1. Strony oświadczają, iż w przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy, z mocy prawa lub ostatecznego albo prawomocnego orzeczenia jakiegokolwiek organu administracyjnego lub sądu, zostaną uznane za nieważne lub nieskuteczne, pozostałe postanowienia niniejszej umowy zachowują pełną moc i skuteczność.
2. Postanowienia niniejszej Umowy nieważne lub nieskuteczne, zgodnie z ust 1 zostaną zastąpione, na mocy niniejszej umowy, postanowieniami ważnymi w świetle prawa i w pełni skutecznymi, które wywołują skutki prawne zapewniające możliwie zbliżone do pierwotnych korzyści gospodarcze dla każdej ze Stron.
Postanowienia końcowe
§ 25
1. Wszelkie spory powstałe w związku z wykonywaniem Umowy będą rozstrzygane przez sąd powszechny właściwy dla siedziby Zamawiającego
2. Do Umowy niniejszej stosuje się Prawo obowiązujące w Rzeczpospolitej Polskiej. Ilekroć w niniejszej Umowie zostają przywołane przepisy konkretnych ustaw, rozporządzeń lub innych aktów, należy przez nie rozumieć również akty zmieniające je bądź wydane w ich miejsce.
3. W sprawach nieuregulowanych niniejszą Umową mają zastosowanie stosowne przepisy prawa polskiego, w szczególności przepisy Kodeksu cywilnego oraz ustawy Prawo Zamówień Publicznych
4. Zmiana Umowy wymaga pod rygorem nieważności formy pisemnej.
5. Umowa niniejsza została sporządzona w trzech jednobrzmiących egzemplarzach w języku polskim, jeden egzemplarz dla Wykonawcy i dwa egzemplarze dla Zamawiającego.
