Umowa nr …………………….
Umowa nr …………………….
zawarta dnia r. w Warszawie pomiędzy:
RUCH” Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie ul. Xxxxxxx 00x, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000020446, posiadającą numer NIP: 000-00-00-000, REGON: 011063584, BDO: 000020148, o kapitale zakładowym w wysokości 109.289.617,00 zł, w całości opłaconym, która posiada status dużego przedsiębiorcy w ro- zumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 roku o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (x.x. Xx. U. z 2020 r. poz. 935 ze zm.), zwaną w dalszej części Umowy „Kupującym”, repre- zentowaną przez:
1) …………………………..
2) …………………………..
a
……………………., zwaną w dalszej części Umowy „Sprzedającym”, reprezentowaną przez:
………………………………….
Kupujący i Sprzedający zwani będą w dalszej części Umowy łącznie „Stronami” lub każdy z osobna
„Stroną”.
§ 1
Oświadczenia Stron
1. Podstawą współpracy opartej na niniejszej umowie jest przedmiotowa ofertę Sprzedawcy -Załącz- nik nr 2 do Umowy.
2. Na usługi nie zawarte w Ofercie, a znajdujące się w cenniku Usług Sprzedawcy, Sprzedawca każdo- razowo jest zobowiązany przedstawić ich wycenę.
3. Umowa ma charakter ramowy i określa warunki współpracy Stron. Z samego tytułu jej zawarcia Strony nie mają obowiązku złożenia zamówienia.
§ 2
Postanowienia ogólne
1. Sprzedający oświadcza, że posiada odpowiednią wiedzę i doświadczenie potrzebne do wykonania Umowy, a także że posiada potencjał ekonomiczny, kadrowy, logistyczny i techniczny niezbędny dla terminowej realizacji wszystkich zobowiązań określonych w Umowie.
2. Sprzedawca zobowiązuje się do terminowego i należytego wykonania przedmiotu Umowy, z zacho- waniem najwyższej staranności wynikającej z profesjonalnego charakteru wykonywanej przez niego działalności, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie normami, standardami i wymogami branżowymi, z poszanowaniem wszelkich powszechnie obowiązujących przepisów prawa oraz uprawnień osób trzecich.
3. Kupującemu przysługuje prawo do kontroli jakości i sposobu realizacji Umowy lub poszczególnych obowiązków Sprzedawcy objętych Umową w każdym czasie, samodzielnie lub za pomocą upoważ- nionych przez Kupującego osób trzecich, informując go o powyższym fakcie z 5 – dniowym wyprze- dzeniem. Prawo to może być realizowane poprzez zobowiązanie Sprzedawcy do niezwłocznego udzielenia wszelkich informacji, danych i wyjaśnień w żądanym zakresie. Na każde żądanie Kupują- cego Sprzedający jest zobowiązany niezwłocznie przedstawić Kupującemu dokumenty potwierdza- jące właściwości, cechy oraz stan prawny realizowanej Usługi.
4. Sprzedawca oświadcza, że nie są mu znane żadne przeszkody natury technicznej, prawnej ani fi- nansowej, które mogą uniemożliwić wykonanie Umowy. Sprzedawca zobowiązany jest do informo- wania Kupującego o wszystkich zdarzeniach mających lub mogących mieć wpływ na prawidłowe wykonanie Umowy.
5. Sprzedawca oświadcza, że
a) zapoznał się z treścią Kodeksu dla Dostawców Grupy Kapitałowej Orlen dostępnego na xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxxxx-xxxxxxxx/ i jako Dostawca Kupującego, w rozumieniu tego ko- deksu, w swojej działalności przestrzega określonych w Kodeksie standardów prawnych i etycz- nych oraz wymaga przestrzegania tych standardów ze strony swoich podwykonawców i do- stawców w sprawach związanych z realizacją umów zawartych z Kupującym,
b) prowadzi działalność w sposób odpowiedzialny, w swojej działalności stosuje się do obowiązu- jących go zasad etyki, przepisów powszechnie obowiązującego prawa - w szczególności przepi- sów dotyczących przeciwdziałaniu korupcji, praniu pieniędzy i finansowania terroryzmu, prze- pisów dotyczących przestrzegania praw pracowniczych, przepisów dotyczących przestrzegania zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, przepisów przeciwpożarowych, prawa ochrony konku- rencji, przepisów dotyczących gospodarki odpadami, przepisów w zakresie ochrony mienia oraz przepisów ochrony środowiska, a także dokłada należytej staranności przy weryfikacji swoich podwykonawców w powyższym zakresie.
6. W razie zgłoszenia przez Kupującego jakichkolwiek wątpliwości dotyczących przestrzegania przez Sprzedawcę, w tym jego pracowników, współpracowników, podwykonawców lub osób przy po- mocy których będzie świadczyć dostawy, zasad określonych w ust. 5 powyżej, Sprzedawca zobo- wiązany jest przedłożyć Kupującemu stosowne wyjaśnienia oraz podejmie działania naprawcze ma- jące na celu usunięcie wszelkich potwierdzonych nieprawidłowości. Powyższe nie ogranicza Kupu- jącego w prawie do skorzystania z prawa do odstąpienia od Umowy na warunkach przewidzianych w Umowie.
7. W przypadku, gdy po stronie Sprzedawcy występuje kilka podmiotów działających wspólnie (w tym w formie konsorcjum), wówczas postanowienia Umowy dotyczące Sprzedawcy stosuje się odpo- wiednio do tych Sprzedawców. Sprzedawcy ci wyznaczają spośród siebie odpowiednio umocowa- nego pełnomocnika (Xxxxxx), upoważnionego do zaciągania zobowiązań i przyjmowania oświad- czeń w imieniu wszystkich Sprzedawców realizujących wspólnie Umowę jako Sprzedawca. Lider upoważniony jest także do wystawiania faktur, przyjmowania płatności od Kupującego i do przyj- mowania poleceń, zawiadomień i oświadczeń na rzecz i w imieniu wszystkich podmiotów realizu- jących wspólnie Umowę.
8. Kupujący może przekazywać oświadczenia, zawiadomienia oraz realizować płatności na rzecz Li- dera, o którym mowa w ustępie poprzedzającym, co będzie uznane za wystarczające dla należytego wykonania Umowy przez Kupującego, a realizacja płatności do rąk Xxxxxx zwolni Kupującego z zo- bowiązań wobec pozostałych Sprzedawców realizujących wraz z Liderem wspólnie Umowę. Nieza- leżnie od powyższego Kupujący może żądać od każdego ze Sprzedawców realizujących wspólnie Umowę osobistego złożenia lub powtórzenia dowolnego oświadczenia lub zapewnienia przewidzia- nego w Umowie, a także kierować wszelkie oświadczenia i zawiadomienia do dowolnego spośród Sprzedawców realizujących wspólnie Umowę jako Sprzedawca ze skutkiem złożenia ich względem wszystkich pozostałych Sprzedawców. Jednocześnie Kupujący nie ma obowiązku przyjmować ja- kichkolwiek oświadczeń lub zawiadomień Sprzedawcy, które nie pochodzą od Lidera lub nie zostały złożone za jego pośrednictwem.
9. Sprzedawcy wspólnie realizujący Umowę są solidarnie odpowiedzialni względem Kupującego za wykonanie Umowy, w tym za wszelkie szkody powstałe w związku z realizacją Umowy, m. in. szkody na osobie trzeciej lub w mieniu osoby trzeciej i szkody w środowisku naturalnym - niezależnie od podstawy odpowiedzialności z tego tytułu. W celu uniknięcia wątpliwości Strony potwierdzają, że powyższy zakres odpowiedzialności obejmuje także następstwa działania lub zaniechania podwy- konawców i dalszych podwykonawców, a także obowiązek zwolnienia Kupującego z odpowiedzial- ności względem osób trzecich.
§ 3
Zasady współpracy Stron
1. Każde zlecenie prac będzie realizowane na podstawie przesłanego Zamówienia, które będzie okre- ślać:
a) specyfikację graficzną, w tym wytyczne w zakresie znakowania – o ile są niezbędne
b) planowaną ilością naklejek do wykonania
c) wskazanie lokalizacji wykonania usługi aplikacji naklejek
d) wskazanie lokalizacji i terminu demontażu naklejek
2. Najpóźniej w terminie 2 dni przed datą rozpoczęcia zlecenia oklejania prześle Kupującemu awizo podając następujące dane: numer Zamówienia, specyfikację wraz ze wszelkimi instrukcjami nie- zbędnymi do prawidłowej realizacji Usługi.
3. Aplikacja naklejek będzie zrealizowana przez Sprzedawcę w miejscach wskazanych w Zamówieniu.
4. Odbiór wykonania prac następuje z chwilą podpisania przez Xxxxxx protokołu zdawczo-odbiorczego („Protokół”).
5. Wszelkie koszty związane z wykonaniem produkcji naklejek czy ich aplikacja, są po stronie Sprze- dawcy.
6. Każdorazowo, przed ewentualnym zakupem Naklejek lub usługi z cennika, Kupujący prześle do Sprzedającego zapytanie, zwane dalej „Zapytaniem”, określające.
a) specyfikację techniczną Naklejek, w tym wytyczne w zakresie znakowania – o ile są niezbędne;
b) planowaną wielkość zakupu;
c) oczekiwany termin aplikacji;
d) miejsce aplikacji.
e) termin demontażu
7. W ciągu 2 dni roboczych od otrzymania Zapytania, Sprzedawca przekaże Kupującemu ofertę, okre-
ślającą, w przypadku, gdy Zapytanie dotyczyło Naklejek:
a) koszt jednostkowy Naklejki netto w PLN,
b) koszt jednostkowy znakowania punktu Naklejką netto w PLN,
c) koszt jednostkowy demontażu naklejki netto w PLN
d) termin wykonania prac,
8. W przypadku wymagającego zaprojektowania naklejek zgodnie z wytycznymi zawartymi w Zapyta- niu:
a) termin, w którym Kupujący otrzyma od Sprzedawcy wzór Naklejek, nie dłuższy niż 10 dni robo- czych, o ile Kupujący nie wyrazi zgody na dłuższy termin wykonania i dostarczenia nietypowego wzoru,
b) koszt jednostkowy produkcji Naklejki netto w PLN,
c) koszt jednostkowy znakowania punktu netto w PLN,
9. Kupujący poinformuje Sprzedającego o akceptacji Oferty albo zaproponuje do niej zmiany.
10. Sprzedawca niezwłocznie, ale nie później niż w terminie 3 (trzech) dni roboczych od otrzymania od Kupującego propozycji zmian w Ofercie, przygotuje nową, uwzględniającą propozycje Kupującego wersję Oferty.
11. Strony będą powtarzać powyższą procedurę aż do uzgodnienia brzmienia Oferty albo rezygnacji
przez Kupującego ze złożenia Zamówienia.
12. Z tytułu niezłożenia przez Kupującego Zamówienia, Sprzedawcy nie przysługują żadne, w tym finan-
sowe, roszczenia.
13. Potwierdzeniem akceptacji przez Kupującego Xxxxxx jest złożone przez niego Zamówienie.
14. Zamówienie będzie w szczególności określać:
a) ilustrację Naklejki – w przypadku takiej możliwości lub konieczności;
b) koszt jednostkowy znakowania Punktu;
c) termin realizacji.
d) termin demontażu
15. Zapytania, zamówienia i pozostała w tym zakresie korespondencja będzie kierowana na wskazany adres poczty elektronicznej.
16. Powyższe postanowienia nie nakładają na żadną ze Stron obowiązku doprowadzenia do zatwier- dzenia Oferty, ale zobowiązują do działania w tym celu w dobrej wierze oraz z najwyższą staranno- ścią.
17. W razie braku akceptacji Xxxxxx przez Kupującego, Sprzedawca nie będzie zobowiązana do realizacji prac, o których mowa w przedstawionej Ofercie.
18. Sprzedawca nie może żądać od Kupującego poniesienia kosztów, o ile nie zostały one przez niego wyraźnie zaakceptowane.
1. Sprzedawca zobowiązuje się:
§ 3
Zobowiązania Sprzedawcy
1) terminowo i rzetelnie realizować Umowę
2) niezwłocznie informować o wszelkich okolicznościach mogących mieć wpływ na niezachowanie terminów wynikających z Umowy lub przyjętych między Stronami ustaleń;
3) uwzględniać zakres oraz zasady określone w konkretnym Zamówieniu;
4) dołożyć najwyższej staranności przyjętej w obrocie profesjonalnym;
5) każdorazowo przygotować Ofertę zgodnie z wymaganiami i oczekiwaniami Kupującego.
2. Sprzedawca zobowiązuje się wykonywać Umowę zgodnie z zasadami sztuki dla tego typu świadczeń i z uwzględnieniem zawodowego charakteru, posługując się odpowiednimi materiałami, sprzętem i innymi elementami, niezbędnymi do prawidłowego wykonania przedmiotu Umowy.
§ 4
Realizacja umowy
1. Termin realizacji Zamówienia wynosi nie więcej niż 10 dni roboczych od momentu otrzymania przez
Sprzedawcę Zamówienia, chyba że Strony postanowią inaczej.
2. Sprzedawca będzie każdorazowo będzie określać datę wykonania zamówionych Naklejek oraz ich aplikacji i demontażu. Powyższe nie zwalnia Sprzedawcy z odpowiedzialności za nieterminową rea- lizację Zamówienia.
3. Datą realizacji Zamówienia jest dzień wykonania go w miejscach wskazanych przez Kupującego.
4. Potwierdzeniem wykonania usługi i odebrania prac będzie Protokół odbioru, zwany dalej „Protoko- łem”, którego wzór określa Załącznik nr …. do Umowy.
§ 5
Wynagrodzenie
1. Za prawidłowo zrealizowane Zamówienie Kupujący zapłaci Sprzedawcy Wynagrodzenie, na które składa się:
1) wartość Naklejek, wynikającą z ich ilości i kosztu jednostkowego -zgodnie z Załącznikiem nr 2 do
umowy;
2) koszt znakowania punktu -zgodnie z Załącznikiem nr 2 do umowy;
3) w przypadku Zamówienia z cennika Sprzedawcy -zaakceptowana wycena prac.
§ 6
Gwarancja, reklamacje
1. Sprzedawca udziela na zaaplikowane Naklejki 12-miesięcznej gwarancji liczonej od dnia podpisania
Protokołu.
2. W przypadku stwierdzenia wad Naklejek/Usługi, Kupujący złoży pisemną reklamację, w której okre- śli zakres reklamacji oraz wymagany termin jej realizacji, a opcjonalnie także sugerowany sposób jej realizacji.
3. Sprzedawca rozpatrzy reklamację w terminie 3 dni roboczych, potwierdzając w razie pozytywnego rozpatrzenia, termin i tryb jej realizacji.
4. Do czasu rozpatrzenia reklamacji, Kupujący jest uprawniony do wstrzymania płatności za Naklejki
wraz z Usługą objęte reklamacją.
5. W przypadku uznania reklamacji, Sprzedawca niezwłocznie wymieni wadliwe naklejki /dokona sto- sownej poprawy wykonanej Usługi na wolne od wad, ale nie później niż w terminie 7 (siedem) dni roboczych od otrzymania od Kupującego informacji o uznaniu reklamacji. Przepis 5 ust. 1 stosuje się odpowiednio.
6. Koszty związane z reklamacją Naklejek i ich aplikacji pokrywa Sprzedawca.
7. Termin załatwienia reklamacji nie będzie zależny od zobowiązań bieżących po stronie Sprzedawcy,
a reklamacje rozpatrzone będą w minimalnym terminie, którego wymaga proces produkcyjny.
§ 7
Kary umowne
1. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania niniejszej Umowy przez Sprzedawcę, Ku-
pujący ma prawo do naliczania kar umownych:
1) za przekroczenie przez Sprzedawcę terminu dostarczenia Zamówienia – w wysokości 1% war- tości Zamówienia, którego termin realizacji został przekroczony, za każdy rozpoczęty dzień opóźnienia;
2) za przekroczenie przez Sprzedawcę terminu rozpatrzenia reklamacji – w wysokości 1% warto-
ści reklamowanego Zamówienia, za każdy rozpoczęty dzień opóźnienia;
3) za nieuprawnione wykorzystanie, przekazanie lub ujawnienie Tajemnicy Przedsiębiorstwa, o której mowa w § 9 ust. 1 i 2 – w wysokości 50 000 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych 00/100) za każdy przypadek;
4) za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań, o których mowa w § 11 – w wysoko-
ści 50 000 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych 00/100) za każdy przypadek naruszenia.
2. Zapłata kary umownej nastąpi w ciągu 7 dni od dnia otrzymania przez Sprzedawcę noty księgowej (obciążeniowej) wystawionej przez Kupującego, z zastrzeżeniem, że kara umowna może być rozli- czona przez jej potrącenie przez Kupującego z wierzytelności Sprzedawcy wobec Kupującego, na co Sprzedawca niniejszym wyraża zgodę.
3. Naliczenie lub zapłata kar umownych nie wyłącza możliwości dochodzenia odszkodowania na zasa- dach ogólnych w szczególności, gdyby wysokość szkody, jaką poniósł Kupujący, przewyższała wyso- kość zastrzeżonej kary umownej.
§ 8
Zasady rozliczeń
1. Podstawą do wystawienia faktury VAT będzie podpisany przez Kupującego Protokół.
2. Faktura VAT każdorazowo zostanie wystawiona i przesłana w wersji elektronicznej – po uprzednim podpisaniu Porozumienia w sprawie przesyłania faktur w formie elektronicznej, które stanowi Za- łącznik nr 3 do niniejszej Umowy. W przypadku wystawienia Faktury VAT w formie elektronicznej Sprzedawca zgłosi ten fakt na adres e-mail: xxxxxxxx0@xxxx.xxx.xx
3. Faktura powinna zawierać:
1) numer zamówienia;
2) dane identyfikujące wewnętrznego odbiorcę Kupującego, tj. nazwę, symbol komórki organiza- cyjnej lub filii lub imię i nazwisko osoby upoważnionej do jej odebrania.
4. Płatność za wykonane Xxxxxxxx i ich aplikację następować będzie przelewem na rachunek bankowy Sprzedawcy wskazany każdorazowo w treści faktury VAT, w ciągu 30 dni od dnia otrzymania przez Kupującego prawidłowo wystawionej faktury VAT, wraz z kopią podpisanego Protokół.
5. W przypadku dostarczenia faktury VAT niezgodnej z wymogami wskazanymi w ust. 4 lub bez doku- mentów, o których mowa w ust. 1, Kupujący zastrzega sobie prawo do wstrzymania jej płatności. Termin zapłaty należności z niekompletnej faktury VAT, będzie liczony od daty uzupełnienia przez Sprzedawcę braków lub otrzymania od Sprzedawcy kompletu dokumentów wymienionych powy- żej, pod warunkiem, że Kupujący poinformował Sprzedawcę o brakach faktury VAT lub dokumen- tacji do niej załączonej.
6. Płatności w PLN wynikające z faktur będą realizowane w mechanizmie podzielonej płatności (split payment), o którym mowa w ustawie z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t.j. Dz.
U. z 2020 r. poz. 106, z późn. zm.), wyłącznie na wskazany przez Sprzedawcę rachunek bankowy figurujący w wykazie podatników VAT prowadzonym przez właściwy organ administracji (tzw. Białej liście). Dotyczy to zarówno rachunków bankowych prowadzonych w złotych polskich, jak i walutach obcych.
W przypadku niemożności dokonania płatności w sposób wskazany powyżej z uwagi na:
1) brak na Białej liście wskazanego przez Sprzedawcę numeru rachunku bankowego lub
2) brak wskazania przez Sprzedawcę jako właściwego do zapłaty części ceny brutto odpowiada- jącej podatkowi VAT numeru rachunku bankowego w złotych polskich figurującego na Białej liście (dotyczy przypadków wskazania przez Sprzedawcę do zapłaty ceny netto rachunku ban- kowego w walucie obcej)
– Kupujący będzie uprawniony do wstrzymania płatności na rzecz Sprzedawcy odpowiednio: (i) wy- nagrodzenia (w przypadku wskazanym w pkt 1) lub (ii) części wynagrodzenia odpowiadającej po- datkowi VAT (w przypadku wskazanym w pkt 2).
W sytuacji wskazanej powyżej płatność nastąpi nie później niż w terminie 7 dni roboczych od (od- powiednio): (i) dnia następnego po przekazaniu Kupującemu przez Sprzedawcę informacji o poja- wieniu się jego numeru rachunku bankowego na Białej liście (w przypadku wskazanym w pkt 1) lub
(ii) dnia następnego po wskazaniu Kupującemu przez Sprzedawcę numeru rachunku bankowego w
złotych polskich figurującego na Białej liście (w przypadku, o którym mowa w pkt 2).
Strony zgodnie przyjmują, że wystąpienie okoliczności, o których mowa powyżej, zwalnia Kupują- cego z obowiązku zapłaty odsetek za zwłokę za okres pomiędzy ustalonym w Umowie terminem płatności a dniem zrealizowania przez Kupującego na rzecz Sprzedawcy płatności, o których mowa powyżej.
7. Za dzień zapłaty Strony zgodnie przyjmują datę obciążenia rachunku bankowego Kupującego.
8. Kupujący oświadcza, że posiada NIP: 5260250475 i jest czynnym podatnikiem podatku VAT.
9. Kupujący oświadcza, że posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 4 pkt 6 ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (t.j. Dz. U. z 2019 r. poz. 118 ze zm.).
10. Sprzedawca oświadcza, że posiada NIP i jest czynnym podatnikiem podatku VAT. W
przypadku wykreślenia Sprzedawcy przez organy podatkowe z rejestru podatników VAT czynnych, za kwotę należną Sprzedawcy uważa się kwotę wynagrodzenia netto. W przypadku, gdyby infor- macja o wykreśleniu z rejestru podatników VAT czynnych została przekazana Kupującemu po prze- kazaniu wystawionych faktur Kupującemu, Sprzedawca zobowiązuje się na pisemne żądanie Kupu- jącego oraz w terminie w nim wskazanym dokonać odpowiedniej korekty faktur VAT oraz zwrócić Kupującemu powstałą różnicę w terminie 30 dni od dnia doręczenia takiego żądania. Przepis ust. 11 zd. 2 i 3 stosuje się odpowiednio.
11. Sprzedawca gwarantuje i ponosi odpowiedzialność za prawidłowość zastosowanej stawki podatku VAT, co oznacza, że w przypadku zakwestionowania przez organy podatkowe prawa Kupującego do odliczenia podatku z tego powodu, iż zgodnie z przepisami dana transakcja nie podlega opodatko- waniu albo była zwolniona od podatku, Sprzedawca na pisemne żądanie Kupującego oraz w termi- nie w nim wskazanym dokona odpowiedniej korekty faktury VAT oraz zwróci Kupującemu powstałą różnicę w terminie 30 dni od dnia doręczenia tego żądania. W przypadku odmowy wystawienia przez Sprzedawcę faktury VAT korygującej, Sprzedawca zgadza się na zwrot Kupującemu równo- wartości podatku VAT zakwestionowanego przez organy podatkowe, przy czym zwrot ten nastąpi na podstawie noty księgowej wystawionej przez Kupującego, w terminie 30 dni od dnia jej dorę- czenia Sprzedawcy. W każdym z powyższych przypadków Sprzedawca zwróci Kupującemu także równowartość sankcji, odsetek, kar i innych obciążeń dodatkowo poniesionych przez Kupującego, bądź nałożonych przez organ podatkowy, przy czym zwrot ten nastąpi w sposób opisany w zdaniu poprzednim.
12. Sprzedawca jest zobowiązana do archiwizowania kopii faktur VAT potwierdzających dostawę towa- rów lub wykonanie usług, stanowiących dla Kupującego podstawę do obniżenia podatku VAT na- leżnego o kwotę podatku od towarów i usług naliczonego przy zakupie towarów i usług. W razie niedopełnienia powyższego wymogu lub w razie, gdyby archiwizowana przez Sprzedawcę kopia faktury VAT była nieprawidłowa ze względów formalnych, prawnych lub rzeczowych, Sprzedawca zobowiązana jest do wyrównania Kupującemu szkody powstałej w wyniku ustalenia zobowiązania podatkowego, wraz z sankcjami i odsetkami nałożonymi na Kupującego przez organ podatkowy lub organ kontroli skarbowej w kwotach wynikających z decyzji organu podatkowego lub organu kon- troli skarbowej.
§ 9
Obowiązek zachowania tajemnicy
1. Sprzedawca zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy informacji przekazanych bezpośrednio lub pośrednio przez Kupującego (w jakiejkolwiek formie tj. w szczególności ustnej, pisemnej, elektro- nicznej), a także informacji uzyskanych przez Sprzedawcę w inny sposób w trakcie wzajemnej współpracy, w tym w związku z zawarciem i realizacją niniejszej Umowy, które to informacje doty- czą bezpośrednio lub pośrednio Kupującego, spółek z Grupy Kapitałowej Kupującego lub ich kon- trahentów, w tym treści niniejszej Umowy. Strony przyjmują, że wszelkie informacje techniczne, technologiczne, organizacyjne lub inne informacje posiadające wartość gospodarczą, nieujawnione do publicznej wiadomości, które jako całość lub w szczególnym zestawieniu i zbiorze ich elementów nie są powszechnie znane osobom zwykle zajmującym się tym rodzajem informacji albo nie są ła- two dostępne dla takich osób, o ile uprawniony do korzystania z informacji lub rozporządzania nimi podjął, przy zachowaniu należytej staranności, działania w celu utrzymania ich w poufności, prze- kazane przez Kupującego lub w jego imieniu lub uzyskane przez Sprzedawcę w inny sposób w trak- cie negocjowania, zawarcia i wykonywania niniejszej Umowy należy traktować jako tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 2 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nie- uczciwej konkurencji (x.x. Xx. U. z 2019 r. poz. 1010 z późn. zm.), zwana dalej „Tajemnicą Przedsię- biorstwa”, chyba że w chwili przekazania, osoba przekazująca określi na piśmie lub w formie elek- tronicznej odmienny, od określonego powyżej, charakter takich informacji.
2. Przez zobowiązanie do zachowania w tajemnicy informacji wskazanych w ust. 1 powyżej, Strony rozumieją zakaz wykorzystywania, ujawniania oraz przekazywania tych informacji w jakikolwiek sposób oraz jakimkolwiek osobom trzecim, za wyjątkiem następujących sytuacji:
1) ujawnienie lub wykorzystanie informacji jest konieczne do prawidłowego wykonania niniejszej
Umowy i zgodne z tą Umową lub
2) informacje w chwili ich ujawnienia są już publicznie dostępne, a ich ujawnienie zostało doko- nane przez Kupującego lub za jego zgodą lub w sposób inny niż poprzez niezgodne z prawem lub jakąkolwiek umową działanie lub zaniechanie lub
3) Sprzedawca została zobowiązana do ujawnienia informacji przez sąd lub uprawniony organ lub w przypadku prawnego obowiązku takiego ujawnienia, z zastrzeżeniem, że Sprzedawca, nie- zwłocznie pisemnie poinformuje Kupującego o obowiązku ujawniania informacji i ich zakresie, a także uwzględni, w miarę możliwości, rekomendacje Kupującego co do ujawniania informa- cji, w szczególności w zakresie złożenia wniosku o wyłączenie jawności, zasadności złożenia stosownego środka zaskarżenia, odwołania lub innego równoważnego środka prawnego oraz poinformuje sąd lub uprawniony organ o chronionym charakterze przekazanych informacji lub
4) Kupujący wyraził Sprzedawcy pisemną zgodę na ujawnienie lub wykorzystanie informacji w określonym celu, we wskazany przez Kupującego sposób.
3. Sprzedawca zobowiązana jest przedsięwziąć takie środki bezpieczeństwa i sposoby postępowania, jakie będą odpowiednie i wystarczające, dla zapewnienia bezpiecznego, w tym zgodnego z niniejszą Umową i przepisami prawa, przetwarzania Tajemnicy Przedsiębiorstwa, aby zapobiec jakiemukol- wiek nieautoryzowanemu wykorzystaniu, przekazaniu, ujawnieniu lub dostępowi do tych informa- cji. Sprzedawca nie będzie, w szczególności kopiował lub utrwalał Tajemnicy Przedsiębiorstwa, je- żeli nie będzie to uzasadnione należytym wykonaniem przez Sprzedawcę niniejszej Umowy. Sprze- dawca zobowiązana jest do niezwłocznego powiadomienia Kupującego o zaistniałych naruszeniach
zasad ochrony lub nieuprawnionym ujawnieniu lub wykorzystaniu Tajemnicy Przedsiębiorstwa przetwarzanej w związku z realizacją niniejszej Umowy.
4. Obowiązek zachowania w tajemnicy informacji, o których mowa w ust. 1 powyżej, rozciąga się rów- nież na pracowników Sprzedawcy i inne osoby, w tym w szczególności audytorów, doradców i pod- wykonawców, którym Sprzedawca udostępni takie informacje. Sprzedawca zobowiązana jest do zobowiązania na piśmie ww. osób do ochrony Tajemnicy Przedsiębiorstwa na warunkach co naj- mniej takich jak określone w niniejszej Umowie. Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność za działania lub zaniechania osób, które uzyskały dostęp do Tajemnicy Przedsiębiorstwa, w tym także zobowiązana jest do zapłaty kary umownej.
5. Sprzedawca zobowiązana jest na każde żądanie Kupującego, w terminie nie dłuższym niż 5 dni, przesłać Kupującego listę osób i podmiotów, które za pośrednictwem Sprzedawcy uzyskały dostęp do Tajemnicy Przedsiębiorstwa. Niewywiązanie się z obowiązku, o którym mowa w niniejszym ustę- pie, będzie traktowane jako nieuprawnione ujawnienie Tajemnicy Przedsiębiorstwa i będzie upraw- niało Kupującego do naliczenia Sprzedawcy kary umownej.
6. Zobowiązanie do zachowania w tajemnicy informacji wiąże w czasie obowiązywania niniejszej Umowy, jak również w okresie 10 lat po jej rozwiązaniu, wygaśnięciu lub uchyleniu bądź zniwecze- niu skutków prawnych. Jeżeli mimo upływu, wskazanego w zdaniu poprzednim, okresu ochrony Tajemnicy Przedsiębiorstwa, informacje te nadal podlegają ochronie w oparciu o wewnętrzne re- gulacje lub decyzje Kupującego lub w oparciu o szczególne przepisy prawa, Kupujący powiadomi Sprzedawcę na piśmie, o przedłużeniu okresu ochrony, o dodatkowy wskazany przez Kupującego okres (nie dłuższy jednak niż 10 lat), na co Sprzedawca niniejszym wyraża zgodę. Powiadomienie, o którym mowa w zdaniu powyższym, nastąpi przed wygaśnięciem 10-cio letniego okresu ochrony,
o którym mowa w zdaniu pierwszym niniejszego ustępu, nie później jednak niż na 10 dni roboczych przed zakończeniem obowiązywania powyższego zobowiązania. Strony zgodnie postanawiają, że zobowiązanie opisane w niniejszym ustępie obowiązuje niezależnie od rozwiązania, wygaśnięcia lub uchylenia bądź zniweczenia skutków prawnych niniejszej Umowy.
7. Nie później niż w terminie 3 dni roboczych po upływie okresu ochrony, o którym mowa w ust. 6 powyżej, Sprzedawca oraz wszelkie osoby, którym Kupujący przekazał Tajemnicę Przedsiębiorstwa, zobowiązane są zwrócić Kupującemu lub zniszczyć wszelkie materiały ją zawierające, co potwier- dzone zostanie pisemnie.
8. W przypadku, gdy w związku z realizacją niniejszej Umowy, zaistnieje konieczność dostępu lub prze- kazania do Sprzedawcy danych osobowych w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europej- skiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L z 2016 r. nr 119 poz. 1), zwanego dalej „RODO”, Sprzedawca zobowiązana jest do zawarcia z Kupu- jącym przed rozpoczęciem przetwarzania takich danych odpowiedniej, odrębnej umowy, której przedmiotem będą zasady i warunki ochrony oraz przetwarzania tych danych.
9. Dla uniknięcia wątpliwości Strony potwierdzają, że Sprzedawca, niezależnie od obowiązków okre- ślonych w niniejszej Umowie, zobowiązana jest także do przestrzegania dodatkowych wymogów dotyczących ochrony określonych rodzajów informacji (np. danych osobowych, informacji pouf- nych) wynikających z obowiązujących przepisów prawa.
10. W razie nieuprawnionego wykorzystania, przekazania lub ujawnienia przez Sprzedawcę Tajemnicy
Przedsiębiorstwa, o której mowa w ust. 1 i 2, Sprzedawca zapłaci na rzecz Kupującego karę umowną
w wysokości 50 000 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych 00/100) za każdy przypadek nieupraw- nionego wykorzystania, przekazania lub ujawnienia Tajemnicy Przedsiębiorstwa, z zastrzeżeniem że zapłata kary umownej nie wyłącza w żaden sposób innych sankcji i uprawnień Kupującego okre- ślonych w przepisach prawa, w tym w ustawie o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji.
§ 10
Klauzula antykorupcyjna
1. Każda ze Stron zaświadcza, że w związku z wykonywaniem niniejszej Umowy zachowa należytą sta- ranność i stosować się będzie do wszystkich obowiązujących Strony przepisów prawa w zakresie przeciwdziałania korupcji wydanych przez uprawnione organy w Polsce i na terenie Unii Europej- skiej, zarówno bezpośrednio, jak i działając poprzez kontrolowane lub powiązane podmioty gospo- darcze Stron.
2. Każda ze Stron dodatkowo zaświadcza, że w związku z wykonywaniem niniejszej Umowy stosować się będzie do wszystkich obowiązujących Strony wymagań i regulacji wewnętrznych odnośnie stan- dardów etycznego postępowania, przeciwdziałania korupcji, zgodnego z prawem rozliczania trans- akcji, kosztów i wydatków, konfliktu interesów, wręczania i przyjmowania upominków oraz anoni- mowego zgłaszania i wyjaśniania nieprawidłowości, zarówno bezpośrednio, jak i działając poprzez kontrolowane lub powiązane podmioty gospodarcze Stron.
3. Strony zapewniają, że w związku z zawarciem i realizacją niniejszej Umowy żadna ze Stron, ani ża- den z ich właścicieli, udziałowców, akcjonariuszy, członków zarządu, dyrektorów, pracowników, podwykonawców, ani też żadna inna osoba działająca w ich imieniu, nie dokonywała, nie propono- wała, ani nie obiecywała, że dokona, ani nie upoważniała, a także nie dokona, nie zaproponuje, ani też nie obieca, że dokona, ani nie upoważni do dokonania żadnej płatności lub innego przekazu stanowiącego korzyść finansową lub inną, ani też żadnej innej korzyści bezpośrednio lub pośrednio żadnemu z niżej wymienionych:
1) żadnemu członkowi zarządu, dyrektorowi, pracownikowi ani agentowi danej Strony lub które- gokolwiek kontrolowanego lub powiązanego podmiotu gospodarczego Stron,
2) żadnemu funkcjonariuszowi państwowemu rozumianemu jako osobie fizycznej pełniącej funk- cję publiczną w znaczeniu nadanym temu pojęciu w systemie prawnym kraju, w którym do- chodzi do realizacji niniejszej Umowy, lub w którym znajdują się zarejestrowane siedziby Stron lub któregokolwiek kontrolowanego lub powiązanego podmiotu gospodarczego Stron,
3) żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej ani kandydatowi na urząd państwowy,
4) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienio- nych, ani też
5) żadnej innej osobie lub podmiotowi
– w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa w zakresie przeciwdziałania korupcji wydanych przez uprawnione organy w Polsce i na terenie Unii Europejskiej, zarówno bezpośrednio jak i działając poprzez kontrolowane lub powiązane podmioty gospodarcze Stron.
4. Strony są zobowiązane do natychmiastowego informowania się wzajemnie o każdym przypadku naruszenia postanowień niniejszego paragrafu. Na pisemny wniosek jednej ze Stron, druga Strona dostarczy informacje i udzieli odpowiedzi na uzasadnione pytania drugiej Strony, które dotyczyć będą wykonywania niniejszej Umowy zgodnie z postanowieniami tego paragrafu.
5. W celu należytego wykonania zobowiązania, o którym mowa powyżej, każda ze Stron zaświadcza, iż w okresie realizacji niniejszej Umowy zapewnia każdej osobie działającej w dobrej wierze możli- wość anonimowego zgłaszania nieprawidłowości za pośrednictwem Anonimowego Systemu Zgła- szania Nieprawidłowości:
1) na adres e-mail:
2) na numer
6. W przypadkach stwierdzenia podejrzenia działań korupcyjnych dokonanych w związku lub w celu wykonania niniejszej Umowy przez jakichkolwiek przedstawicieli każdej ze Stron, Kupujący za- strzega sobie prawo przeprowadzenia audytu antykorupcyjnego Sprzedawcy, w celu weryfikacji przestrzegania przez Sprzedawcę postanowień niniejszego paragrafu, w tym w szczególności w celu wyjaśnienia wszystkich kwestii dotyczących działania lub działań korupcyjnych.
§ 11
Komunikacja zewnętrzna
1. Sprzedawca zobowiązuje się uzyskać uprzednią pisemną zgodę Kupującego na zamieszczenie firmy, znaku towarowego lub logo Kupującego na swojej stronie internetowej, liście kontrahentów, w broszurach, reklamie oraz wszelkich innych materiałach reklamowych i marketingowych. W takim przypadku, Sprzedawca zobowiązuje się przedłożyć Kupującemu, wraz z wnioskiem o wyrażenie zgody, projekt materiałów, w których takie dane miałyby zostać zamieszczone.
2. Sprzedawca zobowiązuje się również do uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Kupującego na prze- kazanie środkom masowego przekazu, takich jak prasa, radio, telewizja, Internet, jakichkolwiek in- formacji dotyczących niniejszej Umowy. W takim przypadku, Sprzedawca zobowiązuje się przedło- żyć Kupującemu, wraz z wnioskiem o wyrażenie zgody, treści informacji jaka miałaby zostać wyko- rzystana w środkach masowego przekazu.
§ 12
Klauzula informacyjna
1. Kupujący informuje, że, jeżeli zajdzie taka potrzeba, będzie administratorem podanych przez Sprze- dawcę danych osobowych, w rozumieniu RODO, przetwarzanych w celu i zakresie niezbędnym do obsługi i realizacji niniejszej Umowy.
2. Podanie danych osobowych jest dobrowolne i związane z zawarciem i wykonywaniem niniejszej Umowy.
3. Szczegółowe informacje dotyczące realizacji obowiązku informacyjnego oraz realizacji praw wobec osób, których dane dotyczą, zostały zawarte w Klauzuli Informacyjnej stanowiącej Załącznik nr….. do Umowy.
§ 13
Kontakt
1. Osobami do bieżącego kontaktu i realizacji Umowy są:
ze strony Kupującego:……………..
ze strony Sprzedawcy: ……………………
2. Zmiana osób lub danych kontaktowych, o których mowa w ust. 1, nie wymaga zmiany Umowy i dla jej skuteczności wystarczające jest powiadomienie o tym fakcie drugiej Strony.
3. Korespondencja kierowana do Sprzedawcy może być dostarczona mailem na adres:……………..
§ 14
Obowiązywanie Umowy
1. Umowa zostaje zawarta na czas 24 miesięcy , liczony od dnia podpisania Umowy przez obie Xxxxxx, jednak w żadnym wypadku nie dłużej niż do wyczerpania wartości Umowy netto, określonej w § 14 ust. 2.
2. Wartość Umowy wynosi:
wartość Umowy netto: ………………………….. PLN, (słownie PLN),
wartość VAT: …………………. PLN, (słownie PLN),
wartość Umowy brutto: …………………………… PLN, (słownie: PLN) Umowa może
zostać rozwiązana przez każdą ze Stron z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia.
3. Strony zobowiązują się dokonać wzajemnych rozliczeń, w szczególności zobowiązań powstałych w
okresie wypowiedzenia, do dnia rozwiązania Umowy, .
§ 15
Postanowienia końcowe
1. Zmiana Umowy, jak również jej wypowiedzenie wymaga dla swej ważności zachowania formy pi- semnej pod rygorem nieważności.
2. Jeżeli Umowa lub którakolwiek jej część zostanie przetłumaczona na język inny niż polski, polska wersja językowa będzie zawsze wiążąca.
3. Strony dołożą wszelkich starań, aby powstałe spory wynikające z realizacji Umowy wyjaśnić i roz- wiązać na drodze polubownej. W przypadku braku jednomyślności dla rozstrzygnięcia sporu, wła- ściwym będzie sąd powszechny właściwy dla siedziby powoda.
4. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym egzemplarzu
dla każdej ze Stron.
Spis załączników:
1) Załącznik nr 1 – Opis przedmiotu zamówienia;
2) Załącznik nr 2 – Oferta
3) Załącznik nr 3 – Wzór protokołu odbioru
4) Załącznik nr 4 – Oświadczenie w sprawie przesyłania faktur w formie elektronicznej;
5) Załącznik nr 5 – Klauzula Informacyjna;
6) Załącznik nr 6 – Klauzula informacyjna
KUPUJĄCY SPRZEDAWCA
Załącznik nr 4
OŚWIADCZENIE
Działając na podstawie art. 106n ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług ( Dz. U. z 2011 Nr 177, poz. 1054, z późn. zm.)
”RUCH” S.A. ul. Xxxxxxx 00x, 00-000 Xxxxxxxx, NIP: 5260250475
akceptuje przesyłanie faktur, faktur korygujących oraz duplikatów faktur w formacie PDF za pośrednic- twem poczty elektronicznej dla niżej wskazanego Wystawcy faktur:
………………………………………..
………………………………………...
1. ”RUCH” S.A. oświadcza, że adresem właściwym do otrzymywania faktur jest dedykowany w tym celu adres e-mail:
2. Wystawca faktury zobowiązuje się do przesyłania ”RUCH” S.A. faktur w formacie PDF z następują-
cego adresu e-mail, który nie jest aliasem: …………………………………….
3. Dla potrzeb prawidłowej identyfikacji faktur, jeden e-mail powinien zawierać jedną fakturę.
4. Tytuł wiadomości e-mail powinien być następujący: Faktura nr ,
Faktura korygująca nr ,
Duplikat faktury nr ………………………………………….
5. Wystawca faktury (faktury korygującej, duplikatu faktury) zobowiązuje się, że w przypadku prze- słania do ”RUCH” S.A. faktury drogą elektroniczną nie będzie przesyłał faktury papierowej doku- mentującej tę samą transakcję.
6. Niniejsze oświadczenie może być wycofane w formie pisemnej lub elektronicznej. W następstwie tego Wystawca faktur traci prawo do przesyłania faktur drogą elektroniczną, począwszy od dnia następnego od dnia wysłania Oświadczenia wycofującego zgodę.
.......................................................
…………………………………
”RUCH” S.A. WYSTAWCA FAKTURY
(pieczątka i podpis)
Data ............................
Strona 13 z 17
ZAŁĄCZNIK NR 5
Klauzula informacyjna
dla członków organów, prokurentów lub pełnomocników reprezentujących Oferenta/Wykonawcę/Zle- ceniobiorcę/Kontrahenta/Dostawcę*
oraz pracowników, którzy są osobami kontaktowymi lub osób współpracujących z Oferentem/Wyko- nawcą/Zleceniobiorcą/Kontrahentem/Dostawcą*
przy zawarciu i realizacji umów na rzecz „RUCH” S.A.
(Spełnienie obowiązku informacyjnego z art. 14 ust. 1 i ust. 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie da-
nych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.)
1. „RUCH“ S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. ANNOPOL 17A, 03-236 Warszawa, informuje, że jest
administratorem Pani/Pana danych osobowych.
2. Do kontaktu z Inspektorem Ochrony Danych w „RUCH” S.A. służy następujący adres email: xxx@xxxx.xxx.xx. Z Inspektorem Ochrony Danych można skontaktować się także pisemnie na adres siedziby „RUCH” S.A., wskazany w pkt 1, z dopiskiem „Inspektor Ochrony Danych“.
3. Pani/Pana dane osobowe, które zostały przekazane do „RUCH” S.A. przez Unikon** - podmiot współpracujący z ”RUCH” S.A. lub zamierzający współpracować z ”RUCH” i stanowią, w zależności od rodzaju współpracy, dane niezbędne do reprezentacji osoby prawnej, dane kontaktowe, dane zawarte w posiadanych przez Panią/Pana dokumentach potwierdzających uprawnienia lub doświadczenie.
4. Pani/Pana dane osobowe mogą być przetwarzane przez „RUCH” S.A., w zależności od rodzaju współpracy, w następujących celach:
a) wykonania obowiązków wynikających z umowy z „RUCH” S.A., której stroną jest/będzie podmiot wskazany w pkt 3, w szczególności w celu weryfikacji oświadczeń złożonych przez podmiot wska- zany w pkt 3, w tym potwierdzenia posiadanych uprawnień do reprezentacji, kwalifikacji osób wskazanych do realizacji umowy, kontaktu przy wykonaniu umowy, wymiany korespondencji, wy- dania pełnomocnictw do reprezentowania „RUCH” S.A., kontroli należytego wykonania umowy, rozliczenia umowy, zachowania zasad poufności oraz bezpieczeństwa i higieny pracy,
b) obsługi, dochodzenia i obrony w razie zaistnienia roszczeń, w tym roszczeń pomiędzy „RUCH” S.A. a Panią/Panem lub pomiędzy „RUCH” S.A. a podmiotem wskazanym w pkt 3,
c) wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na „RUCH” S.A., w tym w szczególności obowiązków instytucji obowiązanej, wynikających z ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, prawa budowlanego, rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) w sprawie nadużyć na rynku lub innych przepisów wynikających ze specyfiki realizowa- nej umowy.
5. Podstawą prawną przetwarzania przez „RUCH” X.X. Xxxx/Pana danych osobowych, w zależności od rodzaju współpracy, w celach wskazanych w ust. 4 powyżej jest:
a) prawnie uzasadniony interes „RUCH” S.A. (zgodnie z art. 6 ust. 1 lit f RODO) polegający na umożliwieniu prawidłowego i efektywnego wykonywania umowy pomiędzy „RUCH” S.A. a podmiotem wskazanym w pkt 3,
b) wypełnianie obowiązków prawnych (zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c RODO) ciążących na „RUCH” S.A.
6. Pani/Pana dane osobowe mogą być ujawniane przez „RUCH” S.A. podmiotom z nim współpracującym (odbiorcom), w szczególności podmiotom świadczącym usługi informatyczne, doręczania korespondencji i przesyłek, usługi ochrony osób i mienia, usługi zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy, doradcze, prawne, archiwizacji.
7. Pani/Pana dane osobowe przetwarzane są przez okres niezbędny do realizacji prawnie uzasadnionych interesów „RUCH” S.A. oraz wykonania obowiązków wynikających z przepisów prawa. Okres przetwarzania danych może być przedłużony jedynie w przypadku i w zakresie, w jakim będą wymagać tego przepisy prawa.
Strona 14 z 17
8. Przysługują Pani/Pan prawa związane z przetwarzaniem danych osobowych:
a) prawo dostępu do treści swoich danych,
b) prawo do sprostowania danych osobowych,
c) prawo do usunięcia danych osobowych lub ograniczenia przetwarzania,
d) prawo wniesienia sprzeciwu - w przypadkach, kiedy „RUCH” S.A. przetwarza Pani/Pana dane oso- bowe na podstawie swojego prawnie uzasadnionego interesu; sprzeciw można wyrazić ze względu na szczególną sytuację.
Żądanie dotyczące realizacji ww. praw może Pani/Pan wysłać na adres poczty elektronicznej: xxx@xxxx.xxx.xx lub adres siedziby „RUCH” S.A. wskazany w pkt.1 z dopiskiem „Inspektor Ochrony Danych”.
9. Przysługuje Pani/Panu prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
Strona 15 z 17
ZAŁĄCZNIK NR 6
Klauzula informacyjna dla Xxxxxxxx/Wykonawcy/Zleceniobiorcy/Kontrahenta będącego osobą fizyczną oraz osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, w tym wspólnika spółki cywilnej.
10. „RUCH“ S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. ANNOPOL 17A, 03-236 Warszawa informuje, że jest
administratorem Pani/Pana danych osobowych.
11. Do kontaktu z Inspektorem ochrony danych w „RUCH” S.A. służy następujący adres email: xxx@xxxx.xxx.xx. Z Inspektorem ochrony danych można skontaktować się także pisemnie na adres siedziby „RUCH” S.A., wskazany w pkt 1, z dopiskiem „Inspektor Ochrony Danych“.
12. Pani/Pana dane osobowe przetwarzane są w następujących celach:
d) nawiązania współpracy, zawarcia i wykonania Umowy, której Pani/Pan jest stroną,
e) wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na „RUCH” S.A. wynikających z obowiązujących przepisów prawa, w szczególności obowiązków wynikających z przepisów prawa podatkowego i rachunkowego, obowiązków instytucji obowiązanej, wynikających z ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, obowiązków związanych z przeciwdziałaniem nadużyciom i nieprawidłowościom związanych z przepisami antykorupcyjnymi oraz innymi prze- pisami wynikającymi ze specyfiki realizowanej umowy.
f) weryfikacji poprawności i aktualności Pani/Pana danych, wiarygodności kontrahentów „RUCH”
S.A. lub osób powiązanych z kontrahentem, w tym badania historii biznesowej, sytuacji prawnej, finansowej kontrahenta w celu ochrony interesów ekonomicznych i prawnych „RUCH” S.A.,
g) dbałości o bezpieczeństwo „RUCH” S.A. przed nadużyciami i nieprawidłowościami dot. xxxxxx- xxxxxx, w tym wykrywania nadużyć oraz zapobiegania nadużyciom, zapobiegania konfliktom inte- resów w procesach biznesowych, prowadzenia wysokich standardów etycznych,
h) nawiązywania lub utrzymywania relacji biznesowych, w tym prowadzenia odpowiedniej kore-
spondencji lub kontaktów telefonicznych,
i) prowadzenia wewnętrznych analiz biznesowych związanych z obsługą kontrahentów, warunkami bieżącej współpracy biznesowej lub możliwością jej rozwoju,
j) ustalania, dochodzenia i obsługi przed roszczeniami,
k) marketingu produktów lub usług własnych „RUCH” S.A.
13. Podstawą prawną przetwarzania przez „RUCH” X.X. Xxxx/Pana danych osobowych w celach wskazanym w ust. 3 powyżej jest:
a) zawarcie i wykonanie Umowy oraz podjęcie działań na żądanie osoby, której dane dotyczą przed zawarciem umowy (zgodnie z art. 6 ust. 1 lit b RODO) dla celów wskazanych w pkt. 3 lit. a;
b) wypełnienie obowiązków prawnych ciążących na „RUCH” (zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c RODO) w zakresie zapewnienie zgodności z przepisami prawa, regulacjami i wytycznymi sektorowymi;
c) prawnie uzasadniony interes „RUCH” S.A. (zgodnie z art. 6. ust. 1 lit. f RODO) dla celów wskaza-
nych w pkt. 3 lit. c-h.
14. Pani/Pana dane osobowe zostały nam podane bezpośrednio przez Pana/Panią lub też pochodzą z publicznie dostępnych rejestrów (KRS, CEIDG, inne), stron internetowych prowadzonych przez Panią/Pana dla potrzeb działalności gospodarczej oraz od podmiotów realizujących na zlecenie
„RUCH” S.A. usługi w zakresie opracowania i dostarczania informacji gospodarczej w postaci cyfrowej
celem uzupełnienia/aktualizacji danych lub ich weryfikacji.
Strona 16 z 17
15. Pani/Pana dane osobowe mogą być ujawniane przez „RUCH” S.A. podmiotom z nim współpracującym (odbiorcom) przy realizacji Umowy, Spółkom z GK ORLEN w przypadku, gdy jest to niezbędne do realizacji celów przetwarzania, o których mowa w pkt 3 oraz podmiotom świadczącym usługi IT, usługi fakturowania, rozliczania należności, doręczania korespondencji i przesyłek, doradcze, prawne, windykacyjne, archiwizacji oraz usługi ochrony osób i mienia.
16. Podanie przez Pana/Panią danych osobowych jest dobrowolne, lecz niezbędne do nawiązania współpracy, zawarcia i wykonania Umowy oraz realizacji celów określonych w pkt. 3 powyżej.
17. Pani/Pana dane osobowe przetwarzane na podstawie umowy są przetwarzane przez okres obowiązywania tej umowy. Po upływie tego okresu „RUCH” będzie przechowywał Pani/Pana dane osobowe, jeżeli zobowiązany jest do tego na mocy przepisów prawa przez okres przewidziany w tych przepisach lub w celu realizacji uzasadnionych interesów, w tym do czasu wygaśnięcia wzajemnych roszczeń wynikających z umowy. W przypadku przetwarzania danych na podstawie uzasadnionego interesu dane przetwarzane są przez okres umożliwiający realizację tego interesu lub do zgłoszenia skutecznego sprzeciwu względem przetwarzania danych.
18. Przysługują Pani/Pan prawa związane z przetwarzaniem danych osobowych:
a) prawo dostępu do treści swoich danych,
b) prawo do sprostowania danych osobowych,
c) prawo do usunięcia danych osobowych lub ograniczenia przetwarzania,
d) prawo do przenoszenia danych,
e) prawo wniesienia sprzeciwu - w przypadkach, kiedy „RUCH” S.A. przetwarza Pani/Pana dane oso- bowe na podstawie swojego prawnie uzasadnionego interesu; sprzeciw można wyrazić ze względu na szczególną sytuację.
Żądanie dotyczące realizacji ww. praw może Pani/Pan wysłać na adres poczty elektronicznej: xxx@xxxx.xxx.xx lub adres siedziby „RUCH” S.A. wskazany w pkt.1 z dopiskiem „Inspektor Ochrony Danych”
19. Przysługuje Pani/Panu prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
Strona 17 z 17