Ogólne warunki ubezpieczenia Wspólny Parasol
Ogólne warunki ubezpieczenia Wspólny Parasol
Spis treści
§ 1. Ogólnie o umowie ubezpieczenia 1
§ 2. Miejsce ubezpieczenia 2
§ 3. Jakie mienie ubezpieczamy? 2
§ 4. Od skutków jakich zdarzeń ubezpieczamy mienie? 2
§ 5. Kiedy odpowiedzialność Allianz jest wyłączona? 5
§ 6. Ustalenie sumy ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności w ubezpieczeniu ruchomości domowych 6
§ 7. Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej 7
§ 8. Jak ustalane będzie odszkodowanie Allianz? 9
§ 9. Obowiązki (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy
i dla zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą 11
§ 10. Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 13
§ 11. Składka ubezpieczeniowa 15
§ 12. Obowiązki (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody 15
§ 13. Wypłata odszkodowania 16
§ 14. Definicje 17
§ 15. Roszczenia regresowe 20
§ 16. Postanowienia końcowe 20
§ 17. Uchwała Zarządu Allianz 21
Ogólne warunki ubezpieczenia Wspólny Parasol
§ 1.
Ogólnie o umowie ubezpieczenia
1.
Ogólne warunki ubezpieczenia Wspólny Parasol, zwane dalej o.w.u., stosuje się w umowach ubezpieczenia zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółkę Akcyjną, zwane dalej Allianz, z Ubezpieczającymi posiadającymi zdolność do czynności prawnych.
2.
Ogólne warunki ubezpieczenia zawierają postanowienia wchodzące w skład umowy ubezpieczenia. Określają, jakie ryzyko Allianz przyjmuje za wyna- grodzeniem (składka), jakie zobowiązuje się wobec Ubezpieczonego spełnić świadczenia i kiedy jego odpowiedzialność jest wyłączona. Ważne jest, aby strona przystępująca do umowy uważnie zapoznała się z tym tekstem.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmie te zdarzenia ubezpieczeniowe (z nimi związany jest obowiązek świadczenia Allianz), do których dojdzie na terenie Polski we wskazanym miejscu ubezpieczenia.
4.
Warunki ubezpieczenia, które Państwo czytają zawierają wskazania: jakie mienie może zostać objęte ochroną na podstawie tych warunków, od skut- ków jakich zdarzeń je ubezpieczamy, okoliczności kiedy odpowiedzialność Allianz jest wyłączona, sposobu ustalania odszkodowania, definicji pojęć używanych w umowie oraz dotyczące obowiązków Ubezpieczonego w zakre- sie zabezpieczenia mienia.
5.
Pojęcia, którym specyficzne znaczenie nadają definicje wskazane w niniej- szych ogólnych warunkach są zamieszczone w § 14. W trakcie lektury warto odwołać się do takiej definicji, określa ona kwestie istotne ze względu na prawa i obowiązki stron.
6.
We wniosku o ubezpieczenie zawarte są również pytania o sposób zabez- pieczenia mienia. Po przeprowadzeniu indywidualnej oceny ryzyka, Allianz może uzależnić swoją ofertę zawarcia umowy od wprowadzenia dodatko- wych zabezpieczeń.
7.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od niniejszych o.w.u. wymaga formy pisemnej i przyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a o.w.u. Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji stron.
§ 2.
Miejsce ubezpieczenia
1.
Miejscem ubezpieczenia są znajdujące się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i wskazane w polisie:
1) budynki mieszkalne i lokale mieszkalne użytkowane na stałe jako główne i podstawowe miejsce zamieszkania,
2) lokale gospodarcze znajdujące się w tym samym budynku, co ubezpie- czony lokal mieszkalny,
3) budynki gospodarcze położone na tej samej działce, co ubezpieczony budynek mieszkalny,
4) garaże, o ile znajdują się w tej samej miejscowości, co ubezpieczony lokal mieszkalny
o ile są użytkowane wyłącznie przez Ubezpieczonego lub osoby przez niego uprawnione.
MIWPI-O01 12/15
2.
Allianz odpowiada za szkody w przedmiocie ubezpieczenia, które wystąpiły w miejscu ubezpieczenia.
3.
W razie przeprowadzki Ubezpieczonego do innego budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego, umowa ubezpieczenia zawarta dla poprzedniego miejsca ubezpieczenia ulega rozwiązaniu.
4.
Za miejsce ubezpieczenia nie uważa się budynków/ lokali, które są użyt- kowane wyłącznie w celu prowadzenia działalności gospodarczej lub zawodowej.
§ 3.
Jakie mienie ubezpieczamy?
1.
Przedmiotem ubezpieczenia jest następujące mienie stanowiące własność Ubezpieczonego znajdujące się w ukończonych budynkach lub lokalach wskazanych jako miejsce ubezpieczenia, tj.:
1) ruchomości domowe zgodnie z definicją §14 pkt 12,
2) stałe elementy wykończeniowe zgodnie z definicją §14 pkt 14, zwane w dalszej części o.w.u. ruchomościami domowymi.
2.
Ochroną Allianz objęte są ruchomości domowe (do wskazanej sumy ubez- pieczenia i limitów), których wartość jednostkowa nie przekracza kwoty 5 000 zł na jeden przedmiot, a w przypadku zbiorów przedmiotów, tj. takich przedmiotów o których wartości stanowi ich łączne posiadanie, do suma- rycznej ich wartości do 10 000 zł. Ruchomości domowe, o których mowa w zdaniu poprzednim mogą zostać objęte ochroną powyżej wskazanych wartości, o ile przy zawarciu umowy ubezpieczenia zostały zgłoszone do ubezpieczenia poprzez sporządzenie ich indywidualnego spisu, a w odnie- sieniu do przedmiotów wartościowych ich posiadanie i wartość zostało udokumentowane wycenami rzeczoznawców lub rachunkami.
§ 4.
Od skutków jakich zdarzeń ubezpieczamy mienie?
1.
Allianz odpowiada za szkody powstałe w wyniku następujących zdarzeń ubezpieczeniowych:
1) deszcz,
2) eksplozja,
3) implozja,
4) kradzież z włamaniem,
5) pożar
6) przepięcie,
7) rabunek,
8) uderzenie pioruna,
9) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
10) zalanie
oraz szkody w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego w ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego, o którym mowa w § 7.
2.
Zakres ubezpieczenia obejmuje ochroną skutki wskazanych poniżej zda- rzeń ubezpieczeniowych zdefiniowanych na potrzeby niniejszych o.w.u. następująco:
1) deszcz – opady atmosferyczne w postaci wody;
2) eksplozja – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi, z gwałtownym wyzwoleniem znacz- nej ilości energii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu, par; pod pojęciem eksplozji zbiornika ciśnieniowego, który stale jest napełniony parą lub gazem, rozumie się rozerwanie ściany zbiornika i gwałtowne wyrów- nanie ciśnień na zewnątrz i wewnątrz zbiornika, jak również eksplozję spowodowaną gwałtownie przebiegającą reakcją chemiczną wewnątrz zbiornika niepowodującą rozerwania jego ścian;
3) implozja – uszkodzenie zbiornika lub aparatu próżniowego na skutek działania podciśnienia;
4) kradzież z włamaniem – zabór ubezpieczonych stałych elementów wykończeniowych lub ruchomości domowych z wnętrza budynku/ lokalu:
a) po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu przez sprawcę zabez- pieczenia przy użyciu narzędzi lub siły, z pozostawieniem śladów włamania, lub
b) po otwarciu przez sprawcę zabezpieczenia podrobionym kluczem lub innym narzędziem lub kluczem oryginalnym, który sprawca zdobył po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu zabezpiecze- nia przy użyciu narzędzi lub siły do innego budynku/lokalu lub w wyniku rabunku;
5) pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile;
6) przepięcie – nagła, krótkotrwała zmiana napięcia zasilającego na wyższe od znamionowego (przypisanego) dla danej instalacji lub urządzenia;
7) uderzenie pioruna – bezpośrednie przejście ładunku elektrycznego z atmosfery do ziemi przez przedmiot ubezpieczenia pozostawiające na tym przedmiocie ślady;
8) rabunek – zabór ubezpieczonych stałych elementów wykończenio- wych lub ruchomości domowych przez sprawcę na skutek zastoso- wania wobec Ubezpieczonego lub osób przebywających w miejscu ubezpieczenia:
a) przemocy fizycznej lub groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby uniemożliwić w ten sposób jego opór przeciwko zaborowi przedmiotu ubezpieczenia,
lub
b) oszustwa, za które uznaje się wprowadzenie w błąd lub wykorzystanie błędu osoby małoletniej lub osoby, która ze względu na stan zdrowia nie mogła przeciwstawić się zaborowi;
9) uderzenie lub upadek statku powietrznego – przymusowe lądowanie lub upadek statku powietrznego lub innego obiektu latającego, upadek jego części, paliwa lub przewożonego ładunku;
10) zalanie – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek:
a) wystąpienia awarii polegającej na samoistnym uszkodzeniu znaj- dujących się w miejscu ubezpieczenia: instalacji wodociągowej, połączeń giętkich, armatury, instalacji kanalizacyjnej, wodnego/ parowego/olejowego układu grzewczego lub klimatyzacji, pomp wodnych, słonecznego układu ogrzewania wody, urządzeń połą- czonych na stałe z systemem rur w tym urządzeń stanowiących wyposażenie użytkowe lub wystrój wnętrz,
b) cofnięcia się wody lub ścieków z kanalizacji,
c) nieumyślnego pozostawienia otwartych zaworów w warunkach przerwy w dopływie wody, jeżeli za dostarczanie wody jest odpo- wiedzialny dostawca zewnętrzny,
d) zalania przez osoby trzecie wodą lub inną cieczą,
f) topnienia śniegu lub lodu zalegającego na dachu lub innych ele- mentach budynku/lokalu.
3.
W każdym przypadku kradzieży z włamaniem lub rabunku zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia i zabezpieczeń przeciwkra- dzieżowych (w tym dachu, stropu, ścian, podłóg, drzwi, zamków, okien, szyb, żaluzji, krat) powstałe w trakcie lub przy próbie dokonania kradzieży z włamaniem lub rabunku jest również objęte ubezpieczeniem.
4.
Bez naliczania dodatkowej składki ochrona obejmuje następujące rozsze- rzenia odpowiedzialności:
1) Koszty akcji ratowniczej
W ramach sumy ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie (co oznacza, że wypłata z tego tytułu pomniejsza sumę ubezpie- czenia pozostającą do wykorzystania) Allianz pokrywa poniesione w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego udoku- mentowane i ekonomicznie uzasadnione koszty działań podjętych przez Ubezpieczonego w celu zapobieżenia zagrażającej bezpośrednio szkodzie lub w celu złagodzenia jej skutków, łącznie z działaniami nieskutecznymi, o ile działania te były adekwatne do występujących okoliczności. W ramach akcji ratowniczej ochroną objęte są również szkody w ubezpieczonym mieniu, które powstały w następstwie akcji ratowniczej.
2) Finansowanie działań po szkodzie.
W ramach sumy ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie (co oznacza, że wypłata z tego tytułu pomniejsza sumę ubezpieczenia pozostającą do wykorzystania) i do łącznego limitu 1.000 zł, Allianz pokrywa uzasadnione i udokumentowane koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczenio- wego objętego ochroną ubezpieczeniową, przypadające na:
a) poszukiwanie i usunięcie przyczyn powstania awarii w instalacjach wodno-kanalizacyjnych i układach grzewczych znajdujących się w miejscu ubezpieczenia, z zastrzeżeniem, że ochrona nie obej- muje naprawy pieców, bojlerów, podgrzewaczy i innych urządzeń połączonych z systemem rur instalacji wodnokanalizacyjnej;
b) uprzątnięcie pozostałości po szkodzie, porządkowanie, rozbiórkę, konieczne zmiany budowlane, demontaż i montaż nieuszkodzonego mienia, utylizację;
c) koszty osuszania budynku/ lokalu;
d) koszty zakwaterowania zastępczego bez kosztów dodatkowych (wyżywienia, opłat za telefon, prowizji pośredników, transportu, dojazdu), w sytuacji gdy:
− miejsce ubezpieczenia w całości nie nadaje się do zamieszkania i
− ubezpieczony budynek/lokal mieszkalny w momencie szkody był zamieszkiwany przez Ubezpieczonego na podstawie prawa
własności lub spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu lub był przekazany w nieodpłatne użytkowanie osobie trzeciej.
Fakt niemożności użytkowania budynku/lokalu mieszkalnego musi zostać potwierdzony przez eksperta powołanego przez Allianz; koszty zakwaterowania zastępczego pokrywane są do dnia, w którym budynek/ lokal nadaje się do zamieszkania, jednakże nie dłużej niż 60 dni; Allianz pokrywa koszty wynajęcia budynku/lokalu zastępczego o zbliżonym standardzie do ubezpieczonego budynku/lokalu i znajdującego się na terytorium Polski.
§ 5.
Kiedy odpowiedzialność Allianz jest wyłączona?
1.
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte:
1) mienie w budynkach/ lokalach opuszczonych (pustostany),
2) mienie w tymczasowych obiektach budowlanych, to jest takich, które są przeznaczone do czasowego użytkowania w okresie krótszym od ich trwałości technicznej, przewidzianych do przeniesienia w inne miejsce;
3) mienie w obiektach budowlanych nie połączonych trwale z gruntem, w tym w kioskach, pawilonach, obiektach z pokryciem namiotowym/ powłokami pneumatycznymi, barakowozach, garażach metalowych;
4) mienie w budynkach/lokalach, które pod względem stanu technicznego nie nadają się do użytkowania/zamieszkania, tj. nie są spełnione zasady bezpieczeństwa konstrukcji, bezpieczeństwa pożarowego, odpowiednich warunków higienicznych i zdrowotnych, w tym także mienie znajdu- jące się w budynkach/ lokalach przeznaczonych do rozbiórki, o ile stan techniczny budynku/ lokalu miał wpływ na powstanie szkody;
5) mienie zakupione w ramach prowadzonej działalności gospodarczej lub zawodowej Ubezpieczonego;
6) mienie przyjęte przez Ubezpieczonego w celu wykonania usługi,
7) mienie ruchome w liczbie wskazującej na ich przeznaczenie handlowe;
8) ruchomości domowe znajdujące się na wolnym powietrzu, w tym na bal- konie, loggi lub tarasie;
9) przedmioty wartościowe, wartości pieniężne, sprzęt gospodarstwa domowego, audiowizualny, komputerowy, fotograficzny, optyczny, telefoniczny, nośniki danych (w tym pendrive, odtwarzacze MP3, MP4), urządzenia do nawigacji GPS, instrumenty muzyczne przechowywane w budynkach gospodarczych lub lokalach gospodarczych;
10) mienie przechowywane w domach letniskowych;
11) rękopisy i dokumenty inne niż zdefiniowane jako ruchomości domowe;
12) materiały opałowe i paliwa;
13) pojazdy samochodowe, motocykle, motorowery, skutery, quady, przyczepy;
14) straty finansowe powstałe na skutek utraty haseł, tokenów, kodów dostępu do rachunków bankowych albo usług;
15) zwiększone koszty wynikające z braku materiałów potrzebnych do przy- wrócenia przedmiotu ubezpieczenia do stanu istniejącego przed szkodą;
16) dane na wszelkiego rodzaju nośnikach;
17) straty niematerialne, utracony zysk, straty wody i innych cieczy, gazu, prądu;
18) mienie znajdujące się w budynkach/ lokalach mieszkalnych nie zamiesz- kanych na stałe lub zamieszkanych okresowo (czasowo), budynkach/ lokalach gospodarczych nieużytkowanych lub użytkowanych jedynie czasowo (okresowo), z zastrzeżeniem, że przerwa w użytkowaniu trwa- jąca do 30 dni nie wyłącza odpowiedzialności Allianz;
2.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek:
1) umyślnego działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego; w razie rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego odszko- dowanie nie należy się, chyba że zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności;
2) działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego po spożyciu alkoholu, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastęp- czych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, które miało wpływ na powstanie szkody;
3) działań wojennych, konfliktów zbrojnych, środków represyjnych stoso- wanych przez organy państwa, terroryzmu, konfiskaty, nacjonalizacji, zajęcia, zarekwirowania, wywłaszczenia lub zniszczenia na podstawie decyzji podjętej przez uprawnione do tego władze;
4) działania energii jądrowej, promieniowania jonizującego;
5) szkód górniczych w rozumieniu prawa geologicznego i górniczego;
6) naturalnego osiadania budynku;
7) zamarznięcia, pęknięcia na skutek zamarznięcia instalacji znajdujących się na zewnątrz lub wewnątrz budynku / lokalu;
8) przenikania wody z gruntu, w tym na skutek powodzi;
9) przesiąkania deszczu przez dach i ściany lub zawalenia się dachu na skutek błędów konstrukcji, braku konserwacji dachu, niezachowania jego ciągłości, w tym przesiąkania lub przelania przez otwory okienne, wentylacyjne i odprowadzające; wyłączenie to nie jest stosowane jeżeli Ubezpieczony nie jest zobowiązany do dbania o techniczny stan
budynku/lokalu oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach lub wiedział o nich i może udokumentować występowanie do właściciela budynku/lokalu o ich usunięcie;
10) przedostania się deszczu przez niewłaściwie zamknięte oraz niedo- mknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania silnego wiatru lub gradu;
11) przepięcia w bezpiecznikach, wkładkach topikowych, stycznikach, odgromnikach, żarówkach, lampach;
12) działania wibracji, drgań, hałasu, wilgoci, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
13) powolnego działania czynników termicznych, chemicznych i biologicznych;
14) zanieczyszczenia lub skażenia środowiska;
15) spowodowanych nieuprawnionymi zmianami w projektach, prowa- dzeniem robót budowlanych bez stosownych pozwoleń lub przez osoby nieposiadające stosownych uprawnień;
16) niedopełnienia powinności ubezpieczeniowych określonych w § 9 w zakresie, w jakim nieprzestrzeganie powinności miało wpływ na powstanie szkody.
3.
Allianz nie odpowiada za szkody, których wartość w dniu ustalenia odszko- dowania nie przekracza 100 zł (franszyza integralna).
§ 6.
Ustalenie sumy ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności
w ubezpieczeniu ruchomości domowych
1.
O wysokości gwarantowanej przez Allianz sumy ubezpieczenia decyduje wysokość składki zapłaconej odpowiednio do usytuowania (parter/powy- żej parteru) ruchomości domowych w miejscu ubezpieczenia i rodzaju zabezpieczeń (jeden zamek wielozastawkowy, dwa zamki wielozastawkowe, drzwi antywłamaniowe).
2.
Allianz odpowiada tylko do wysokości faktycznie poniesionej szkody w ramach uzgodnionej łącznej sumy ubezpieczenia i limitów odpowie- dzialności, zgodnie z ust. 4.
3.
Odpowiedzialność Allianz za biżuterię, kamienie szlachetne, perły i wszyst- kie inne przedmioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra iplatyny, znaczki pocztowe, monety imedale oraz wartości pieniężne przechowywane poza sejfem wynosi 30 000 zł niezależnie od limitów odpowiedzialności określonych w ust. 4 pkt 2) i 3).
4.
Niezależnie od limitu określonego w ust. 3 w ubezpieczeniu ruchomości domowych mają zastosowanie określone poniżej limity odpowiedzialności. Limity odpowiedzialności odnoszą się do łącznej sumy ubezpieczenia rucho- mości domowych w miejscu ubezpieczenia. Allianz odpowiada za szkodę do łącznej wysokości sumy ubezpieczenia ruchomości domowych, jednak nie więcej niż do wysokości następujących limitów:
1) sprzęt elektroniczny, audiowizualny, komputerowy, fotograficzny, optyczny, nośniki danych, instrumenty muzyczne – 80% sumy ubezpieczenia,
2) przedmioty wartościowe – 40% sumy ubezpieczenia,
3) wartości pieniężne – 5% sumy ubezpieczenia,
4) stałe elementy wykończeniowe – 50% sumy ubezpieczenia,
5) ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe znajdujące się w budynkach/ lokalach gospodarczych – 5% sumy ubezpieczenia,
6) przepięcie – 5.000 zł,
7) naprawa zabezpieczeń przeciwkradzieżowych uszkodzonych w wyniku kradzieży z włamaniem: 1.000 zł
8) koszty finansowania działań po szkodzie – 1.000 zł.
5.
Przy formułowaniu oferty ponownego ubezpieczenia tego samego mienia w kolejnym okresie ubezpieczenia Allianz zindeksuje sumę ubezpieczenia ruchomości domowych i stałych elementów wykończeniowych stosownie do zmian współczynnika indeksacji. Takie współczynniki są tworzone w oparciu o roczny wskaźnik GUS wzrostu cen towarów i usług konsumpcyj- nych nieżywnościowych w danym roku w stosunku do roku poprzedniego
– w odniesieniu do ruchomości domowych.
6.
Zindeksowana suma ubezpieczenia zaokrąglona będzie do 1000 zł i podana do wiadomości Ubezpieczającego wraz z obliczeniem nowej składki przy ofercie zawarcia nowej umowy ubezpieczenia. Jeżeli Ubezpieczający
uzna, że zindeksowana suma ubezpieczenia jest niezgodna z wartością ubez- pieczanego mienia, ma prawo do jej indywidualnego określenia w polisie.
§ 7.
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej
1.
Bez konieczności opłacania dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o odpowiedzialność cywilną za szkody wyrządzone osobom trzecim lub w majątku osób trzecich w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego, związanych z posiadaniem i użytkowaniem budynku/ lokalu mieszkalnego bądź budynku/lokalu gospodarczego, które zostały zadeklarowane jako miejsce ubezpieczenia oraz posiadaniem zwierząt domowych stanowiących własność Ubezpieczonego.
2.
Użyte w niniejszym paragrafie określenia mają następujące znaczenie:
1) Odpowiedzialność cywilna – odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za bezpośrednie szkody na osobie lub w mieniu, wyrządzone osobom trzecim w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego, zwią- zanych z posiadaniem i użytkowaniem budynku/lokalu mieszkalnego bądź budynku/lokalu gospodarczego, które zostały zadeklarowane jako miejsce ubezpieczenia oraz posiadaniem zwierząt domowych stanowiących własność Ubezpieczonego;
2) Za czynności życia prywatnego uważa się wyłącznie te czynności wykonywane przez Ubezpieczonego, które dotyczą aktywności poza- zawodowej bez związku z wykonywaniem obowiązków służbowych lub związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą. Za czynności życia prywatnego nie uważa się:
a) prowadzenia przedsiębiorstwa na rachunek własny lub rachunek osób trzecich,
b) wykonywania rzemiosła lub zawodu,
c) pełnienia służby lub sprawowania urzędu,
d) pełnienia funkcji we wszelkiego rodzaju zrzeszeniach lub związkach,
e) pełnienia urzędu honorowego,
f) wolontariatu;
3) Zdarzenie ubezpieczeniowe – nieprzewidywalne, niezależne od woli Ubezpieczonego zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia, może być przyczyną szkody i może powodować – stosownie do posta- nowień niniejszych o.w.u. oraz obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania;
4) Szkoda – strata powstała wskutek uszkodzenia lub zniszczenia mienia (szkoda rzeczowa) lub śmierci, uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia (szkoda osobowa), za które w rozumieniu niniejszych o.w.u. oraz obo- wiązujących przepisów prawa Allianz zobowiązany jest do wypłaty odszkodowania, a także będące konsekwencją szkody rzeczowej lub osobowej utracone korzyści, które poszkodowany mógłby osiągnąć, gdyby szkoda nie wystąpiła;
5) Osoby wspólnie zamieszkujące/użytkujące miejsce ubezpieczenia – osoby, które stale użytkują budynek/lokal mieszkalny i/lub gospodarczy zadeklarowany jako miejsce ubezpieczenia na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa własności, umowy użyczenia, najmu, dzierżawy jako główne i podstawowe miejsce zamieszkania.
3.
Zakresem ubezpieczenia objęte są szkody wyrządzone nieumyślnie, w tym wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczonego iwyłącznie te, których przyczyna powstała:
1) na terenie lokalu mieszkalnego/gospodarczego stanowiącego miejsce ubezpieczenia ibudynku wielorodzinnego, w którym znajduje się ten lokal;
2) na terenie budynku mieszkalnego/gospodarczego stanowiącego miejsce ubezpieczenia i posesji na której jest usytuowany.
4.
Warunkiem odpowiedzialności Allianz jest powstanie zdarzenia ubez- pieczeniowego w okresie ubezpieczenia oraz zgłoszenie roszczenia z tego tytułu przed upływem terminu przedawnienia.
5.
W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej uważa się, że szkoda osobowa powstała w momencie, gdy poszkodowany po raz pierwszy skontaktował się z lekarzem w związku z objawami, które były podstawą roszczenia.
6.
W ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej Allianz zobowiązany jest do:
1) zbadania zasadności wysuwanych przeciwko Ubezpieczonemu roszczeń, jeżeli zgłoszone roszczenie jest objęte ochroną ubezpieczeniową,
2) wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić poszkodowanej osobie trzeciej w świetle przepisów prawa cywilnego w granicach wyznaczonych w umowie ubezpieczenia i w granicach sumy gwarancyjnej,
3) zwrotu kosztów wynagrodzenia ekspertów powołanych przez Ubezpieczonego w celu ustalenia okoliczności, przyczyn i rozmiaru szkody, jeżeli szkoda jest objęta ochroną ubezpieczeniową, w wysokości odpowiadającej średnim cenom wykonania zleconej usługi na danym terenie.
7.
Koszty, o których mowa w ust. 6 pkt 3), pokrywane są ponad sumę gwaran- cyjną. Jeżeli jednak łączna wysokość roszczeń wynikających ze zdarzenia przekracza sumę gwarancyjną, Allianz pokrywa koszty ekspertów w pro- porcji, która odpowiada stosunkowi sumy gwarancyjnej do wysokości uzasadnionych roszczeń. W powyższych sytuacjach wypłata kwoty równej sumie gwarancyjnej oraz proporcjonalne pokrycie powstałych już kosztów wynagrodzenia ekspertów zwalnia Allianz z obowiązku dalszych świadczeń.
8.
Suma gwarancyjna jest określona na jedno ina wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia i wynosi 5 000 zł.
9.
W ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej ma zastosowanie franszyza redukcyjna 100 zł dla szkód rzeczowych. Franszyza redukcyjna to usta- lona kwota pomniejszająca wysokość odszkodowania, franszyza odnosi się do każdej szkody, jeżeli w wyniku szkody jest kilku poszkodowanych, kwotę franszyzy potrąca się odpowiednio do liczby osób poszkodowanych.
10.
W ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej, Allianz nie odpo- wiada za szkody:
1) dotyczące wzajemnych roszczeń pomiędzy:
osobami fizycznymi, na rachunek których została zawarta umowa ubez- pieczenia posiadającymi mienie będące przedmiotem ubezpieczenia na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego, osobami bliskimi, osobami wspólnie zamieszkującymi/ użytkującymi miejsce ubezpieczenia oraz pomiędzy ww osobami a osobami zatrudnionymi w miejscu ubezpieczenia;
2) powstałe poza miejscem wskazanym w ust. 3;
3) powstałe w mieniu powierzonym Ubezpieczonemu, a należącym do osób trzecich;
4) powstałe wskutek działalności zawodowej lub gospodarczej Ubezpieczonego;
5) polegające na zniszczeniu, uszkodzeniu lub utracie przedmiotów war- tościowych i wartości pieniężnych;
6) dotyczące kar umownych, grzywien sądowych i administracyjnych oraz innych kar o charakterze pieniężnym.
§ 8.
Jak ustalane będzie odszkodowanie Allianz?
1.
Wysokość odszkodowania za ubezpieczone ruchomości domowe określa się na podstawie cen na dzień ustalenia odszkodowania według wartości odtworzeniowej, do limitów odpowiedzialności określonych w niniejszych o.w.u., jednak całkowita maksymalna wysokość odszkodowania nie może przekroczyć ustalonej w umowie ubezpieczenia łącznej sumy ubezpieczenia, z uwzględnieniem zasad z pkt 1) – 4);
1) sprzęt elektroniczny, audiowizualny, komputerowy, nośniki danych, urządzenia gospodarstwa domowego, sprzęt sportowy liczący więcej niż pięć lat – według wartości rzeczywistej, maksymalne potrącenie z tytułu zyżycia technicznego wynosi 70%;
2) szyby – według kosztów wymiany wraz z kosztami demontażu, montażu i transportu;
3) za szkody w dokumentach odszkodowanie ustalane jest według kosztu wydania duplikatu lub nowego dokumentu;
4) za szkody w przedmiotach wartościowych i wartościach pieniężnych odszkodowanie ustalane jest według zasad poniższych:
a) dzieła sztuki, wykonane ręcznie dywany i gobeliny, przedmioty star- sze niż stuletnie, biżuteria, kamienie szlachetne, perły, przedmioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra lub platyny, medale, broń, trofea myśliwskie, futra naturalne, przedmioty unikatowe – według wartości rynkowej;
b) znaczki pocztowe – według wartości nominalnej jeżeli znaczki stanowią prawny sposób uiszczenia opłaty za przesyłkę pocztową lub według wartości rynkowej; odszkodowanie jest ustalane według wartości wyższej;
c) banknoty, monety – według wartości nominalnej, jeżeli stanowią prawny środek płatniczy lub według wartości rynkowej; odszkodo- wanie jest ustalane według wartości wyższej;
d) gotówka – według wartości nominalnej; walutę obcą przelicza się według średniego kursu Narodowego Banku Polskiego;
e) papiery wartościowe – według ceny sprzedaży, w przypadku papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu giełdowego według ich ceny giełdowej pomniejszonej o prowizję maklerską;
f) karty: płatnicze, kredytowe, charge i debetowe – według wartości transakcji pieniężnych zrealizowanych za pomocą skradzionej lub zrabowanej karty.
2.
Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego wystąpi szkoda częściowa, Allianz pokryje udokumentowane koszty poniesione na naprawę uszkodzo- nego przedmiotu ubezpieczenia (a w przypadku braku dowodów poniesienia takich kosztów, zostaną one ustalone przez Allianz w oparciu o kosztorys zgodnie z ust. 6-8), jednakże tylko do jego wartości z dnia ustalenia odszko- dowania – maksymalnie do wysokości sum i limitów sum ubezpieczenia ustalonych w umowie ubezpieczenia.
3.
Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego wystąpi szkoda całkowita, Allianz wypłaca odszkodowanie stosownie do wartości przedmiotu ubez- pieczenia z dnia ustalenia odszkodowania, maksymalnie do wysokości sumy i limitów sumy ubezpieczenia ustalonych w umowie ubezpieczenia.
4.
Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego, stałe elementy wykoń- czeniowe zostały uszkodzone lub zniszczone, wówczas Allianz zapłaci odszkodowanie odpowiednio do przedłożonego przez Ubezpieczonego:
1) kosztorysu opracowanego zgodnie z zasadami kalkulacji kosztów naprawy, stosowanymi w budownictwie – przy uwzględnieniu dotych- czasowych wymiarów, konstrukcji i materiałów; przez zasady kal- kulacji kosztów naprawy stosowane w budownictwie rozumie się
„Środowiskowe metody kosztorysowania robót budowlanych” wydane przez Stowarzyszenie Kosztorysantów Budowlanych lub inne wyspe- cjalizowane jednostki w zakresie budownictwa,
2) rachunków potwierdzających poniesione koszty wraz z wykazem wykonanych robót z zastrzeżeniem ust. 5, w wysokości odpowiadają- cej wartości stałych elementów wykończeniowych z dnia ustalenia odszkodowania.
5.
Allianz ma prawo do weryfikacji przedłożonych przez Ubezpieczonego kosztorysów, wykazów lub rachunków co do zasad, zakresu robót i wyso- kości kosztów na podstawie publikacji cenowych o zasięgu ogólnopolskim, do szacowania kosztów robót budowlano-remontowych według średnich cen stosowanych w robotach budowlanych na danym terenie. Jeżeli w przy- padku dokonanej weryfikacji Allianz uzna, iż wysokość kosztów przedsta- wionych przez Ubezpieczonego jest zawyżona, odpowiedzialność Allianz jest ograniczona do wypłaty odszkodowania wynikającej z kosztorysu opracowanego przez Allianz.
6.
W przypadku nieprzedstawienia przez Ubezpieczonego dokumentów potwierdzających naprawę, określonych w ust. 4, odszkodowanie wypła- cane jest na podstawie kosztorysu opracowanego przez Allianz w oparciu o dokumenty określone w ust. 5.
7.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej i artystycznej.
8.
W każdym przypadku, pozostałości uszkodzonego lub zniszczonego przed- miotu ubezpieczenia, nadające się do wykorzystania pozostają własnością Ubezpieczonego, a ich wartość jest odliczana od wysokości odszkodowania.
9.
W razie wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego suma ubezpieczenia oraz ustalony limit odpowiedzialności zostaną pomniejszone o wyso- kość wypłaconego odszkodowania. Pomniejszenie sumy ubezpiecze- nia/limitu dotyczy przedmiotu ubezpieczenia, za który wypłacono odszkodowanie.
10.
W przypadku szkód rozpatrywanych w ramach ubezpieczenia odpowie- dzialności cywilnej wysokość odszkodowania ustala się w oparciu o przepisy prawa cywilnego.
§ 9.
Obowiązki (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego
w związku z zawarciem umowy i dla zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszyst- kie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał przed zawar- ciem umowy. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez
przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obej- muje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które znarusze- niem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obo- wiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następ- stwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest przestrzeganie następujących powin- ności ubezpieczeniowych poprzez:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze- pisów prawa budowlanego, ochrony przeciwpożarowej, eksploatacji i konserwacji budynków i budowli, budowie i eksploatacji urządzeń technicznych, wykonywaniu dozoru technicznego nad urządzeniami oraz wykonywanie zobowiązań wymienionych w umowie ubezpieczenia,
2) utrzymywanie w należytym stanie technicznym, bieżącą konserwację i niezwłoczne dokonywanie napraw w instalacjach i urządzeniach służą- cych do doprowadzania i odprowadzania pary wodnej, wody lub innych cieczy oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie w sezonie grzewczym należytego ogrze- wania budynku/lokalu, a w przypadku braku możliwości zapewnienia odpowiedniej temperatury – zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji.
6.
Allianz odpowiada za szkody w ruchomościach domowych, o ile budynek/ lokal, w którym znajdują się ruchomości domowe, będzie wyposażony w sto- sowne zabezpieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich spełniające wymagania określone w ustępach poniższych.
7.
Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu, w którym znajdują się ubezpieczone ruchomości domowe, powinny być wykonane z trwałych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez uży- cia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/ lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenie wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8.
Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowa- nych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłama- nie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi.
9.
Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chroniący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający obowiązany jest do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
10.
Ubezpieczone ruchomości domowe powinny być zabezpieczone w nastę- pujący sposób:
1) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodarczego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa
się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpo- wiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastaw- kowy lub jedną kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
3) drzwi do lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub jedną kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
4) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat- kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony;
5) w przypadku drzwi oszklonych, drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity wszybie.
11.
Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz.
12.
Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7 – 10.
13.
Przy ocenie stanu zabezpieczeń Allianz uwzględnia następujące zabezpieczenia:
1) zabezpieczenie drzwi zamkami wielozastawkowymi / kłódkami wielozastawkowymi,
2) drzwi antywłamaniowe.
§ 10.
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
Zawarcie umowy ubezpieczenia na podstawie niniejszych o.w.u. jest potwierdzone polisą.
2.
Polisa powinna zawierać wszelkie istotne informacje dotyczące umowy:
1) nazwę i adres Ubezpieczającego i Ubezpieczonego,
2) adres Ubezpieczającego do korespondencji,
3) przedmiot ubezpieczenia,
4) listę zdarzeń ubezpieczeniowych objętych ochroną,
5) miejsce ubezpieczenia,
6) okres ubezpieczenia,
7) sumę ubezpieczenia,
8) wysokość składki określoną odpowiednio do zadeklarowanej sumy ubezpieczenia i rodzaju zabezpieczeń przeciwkradzieżowych.
3.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres roczny.
4.
O ile umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki.
5.
Ochrona ubezpieczeniowa wygasa:
1) z upływem dnia określonego w umowie ubezpieczenia jako ostatni dzień ochrony ubezpieczeniowej,
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej, na mocy porozumienia stron,
3) z dniem odstąpienia od umowy przez Ubezpieczającego na podstawie ust. 6,
4) z chwilą wyczerpania sumy ubezpieczenia na skutek wypłaty odszko- dowania lub odszkodowań,
5) z dniem zbycia przedmiotu ubezpieczenia, chyba że Allianz wyrazi zgodę na przeniesienie praw z polisy na nabywcę, a nabywca przejmie obowiązki ciążące do tej pory na zbywcy,
6) z dniem zajęcia przedmiotu ubezpieczenia w toku postępowania egzekucyjnego.
6.
Jeżeli umowa została zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni
od zawarcia umowy ubezpieczenia, a w przypadku gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą, może odstąpić od umowy ubezpieczenia w terminie 7 dni od jej zawarcia.
przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia wystąpieniu szkody lub zmniejszenia jej rozmiarów.
2.
7.
Każde wcześniejsze (tzn. przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej wskazanego w umowie ubezpieczenia) wypowiedzenie, rozwiązanie lub odstąpienie od umowy, zarówno przez Ubezpieczającego, jak i przez Allianz, następuje w formie pisemnej. Forma pisemna jest zastrzeżona pod rygorem nieważności.
8.
Skrócenie umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej, niezależnie od przyczyny skrócenia, nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opłace- nia składki za okres, w którym Allianz udzielał ochrony ubezpieczeniowej, a Allianz z ewentualnego rozliczenia składki.
9.
Wypłata odszkodowania lub odszkodowań w wysokości równej sumie ubezpieczenia powoduje rozwiązanie umowy ubezpieczenia i stanowi całkowite spełnienie świadczenia z tytułu tej części umowy ubezpieczenia.
§ 11.
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz, na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki, a składka nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowie- dzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpowiedzialność. W przypadku braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Składka ubezpieczeniowa może być płatna przelewem bankowym, przele- wem za pośrednictwem poczty, kartą płatniczą lub gotówką.
4.
Składkę opłaca się jednorazowo za cały okres ubezpieczenia.
5.
Jeżeli składka jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia prze- lewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatni- czą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgromadzone wystarcza- jące środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymaganej składki.
6.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki.
7.
W przypadku rozwiązania ubezpieczenia przed upływem umówionego okresu, na jaki została zawarta umowa, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej. Wysokość składki podlegającej zwrotowi ustala się proporcjonalnie do nie- wykorzystanego okresu ubezpieczenia.
8.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżą- cego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 12.
Obowiązki (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody
1.
W przypadku wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego Ubezpieczający/ Ubezpieczony obowiązany jest użyć dostępnych środków w celu ratowania
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest:
1) wezwać jednostki ratownicze (straż pożarną, ratownictwo chemiczne);
2) bez zbędnej zwłoki powiadomić policję o każdej szkodzie, która mogła powstać w wyniku przestępstwa;
3) w terminie 4 dni roboczych od powstania szkody lub uzyskania o niej informacji powiadomić o szkodzie Allianz, podając co najmniej jej przyczynę i rozmiar;
4) pozostawić bez zmian miejsce zdarzenia ubezpieczeniowego do czasu przybycia przedstawiciela Allianz w celu ustalenia okoliczności szkody, nie dłużej jednak niż 7 dni od dnia zawiadomienia Allianz o powstaniu szkody, chyba że konieczne jest zabezpieczenie rzeczy przed powięk- szaniem się szkody lub wymaga tego interes publiczny;
5) dostarczyć do Allianz wszelkich informacji i dokumentację pozwa- lającą na ustalenie okoliczności powstania i rozmiarów szkody oraz uzasadniające roszczenie, w tym postanowienia o umorzeniu postępo- wania przygotowawczego, odmowy wszczęcia postępowania lub aktu oskarżenia;
6) złożyć w Allianz szczegółowy wykaz utraconego, zniszczonego lub uszkodzonego mienia wraz z dokumentacją, na podstawie której spo- rządzono rachunek strat;
7) umożliwić przedstawicielom Allianz lub osobom działającym na jego zlecenie dokonanie czynności mających na celu ustalenie przyczyn i rozmiarów szkody;
8) zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę.
3.
Jeżeli Ubezpieczający/ Ubezpieczony umyślnie lub wskutek rażącego nie- dbalstwa nie dopełnił obowiązków mających na celu ratowanie przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenie szkodzie lub zmniejszenie jej rozmiarów, a także nie zabezpieczył możności dochodzenia roszczeń odszkodowaw- czych wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, Allianz jest wolny od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
§ 13.
Wypłata odszkodowania
1.
Allianz wypłaca odszkodowanie za szkody wyrządzone zdarzeniami ubez- pieczeniowymi, które zaistniały w okresie ubezpieczenia w ruchomościach domowych i stałych elementach wykończeniowych, z uwzględnieniem zasad zawartych w § 8.
2.
Odszkodowanie jest wypłacane Ubezpieczonemu lub osobie wskazanej przez Ubezpieczonego.
3.
W ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej mają zastosowanie nastę- pujące postanowienia:
1) Allianz wypłaca odszkodowanie poszkodowanej osobie trzeciej na podstawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orze- czenia sądu,
2) Allianz wypłaca odszkodowanie w kwocie odpowiadającej rozmiarowi szkody, w zakresie określonym w umowie ubezpieczenia, nie więcej jednak niż do wysokości sumy gwarancyjnej określonej w polisie.
4.
Odszkodowanie jest wypłacane w złotych polskich, przelewem na wska- zany rachunek bankowy lub w inny sposób uzgodniony z uprawnionym do odszkodowania.
5.
Allianz jest zobowiązany wypłacić odszkodowanie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o szkodzie. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowie- dzialności Allianz albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, odszkodowanie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w któ- rym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okolicz- ności było możliwe. Jednakże bezsporną część odszkodowania Allianz jest zobowiązany wypłacić w terminie 30 dni od daty zawiadomienia o szkodzie.
6.
W przypadku uzyskania informacji o mieniu utraconym w wyniku kradzieży z włamaniem lub rabunku lub odzyskaniu takiego mienia Ubezpieczający i Ubezpieczony zobowiązani są zawiadomić o tym fakcie policję i Allianz.
7.
Jeżeli skradzione mienie zostanie odzyskane przed wypłatą odszkodowania, Allianz będzie zobowiązany do wypłaty odszkodowania za ewentualne uszkodzenia mienia.
8.
Jeżeli skradzione mienie zostało odzyskane po wypłaceniu odszkodowania, Allianz staje się na mocy umowy ubezpieczenia właścicielem tego mienia.
9.
Ubezpieczony ma możliwość zwrócenia się do Allianz o zwrot mienia, o którym mowa w ust. 8, pod warunkiem złożenia pisemnego wniosku w ciągu 30 dni od chwili objęcia mienia w posiadanie przez Allianz. W takim przypadku Ubezpieczony jest zobowiązany do zwrotu odszko- dowania, a Allianz do przeniesienia z powrotem własności mienia na Ubezpieczonego i do wypłaty odszkodowania za ewentualne uszko- dzenie mienia.
§ 14.
Definicje
Użyte w niniejszych o.w.u. określenia mają następujące znaczenie:
1. Budynek – obiekt budowlany trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający funda- menty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budow- lanymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
2. Budynek gospodarczy – budynek inny niż mieszkalny, w tym garaż służący do parkowania pojazdów.
3. Budynek mieszkalny – samodzielny budynek w zabudowie pojedynczej, bliźniaczej lub szeregowej przeznaczony na cele mieszkalne wraz z pomieszczeniem garażowym/miejscem garażowym przeznaczonym do parkowania pojazdów, o ile pomieszczenie garażowe/miejsce gara- żowe stanowi jedną bryłę z budynkiem mieszkalnym.
4. Drzwi antywłamaniowe – drzwi posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub atest innej jednostki uprawnionej do certyfikacji lub spełniające następujące kryteria zwiększonej odporności na włamanie:
1) osadzone w ościeżnicy wykonanej z materiału odpornego na wła- manie, z wewnętrznym ożebrowaniem stalowymi kątownikami,
2) płyta drzwiowa wykonana z materiału odpornego na włamanie, z wewnętrznym ożebrowaniem stalowymi kątownikami,
3) wyposażone w haki antywyważeniowe,
4) wyposażone w atestowany zamek centralny ryglujący skrzydło drzwiowe z trzech lub czterech stron albo co najmniej dwa inne zamki atestowane, za które uważa się zamki posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji.
5. Lokal – przestrzeń wyodrębniona z budynku za pomocą przegród budowlanych, w tym również tarasy i balkony, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
6. Lokal gospodarczy – pomieszczenie niemieszkalne lub pomieszczenie/ miejsce garażowe przeznaczone do parkowania pojazdów, przynależne do lokalu mieszkalnego, znajdujące się w tym samym budynku wielo- mieszkaniowym co lokal mieszkalny; lokal gospodarczy jest współ- ubezpieczony z lokalem mieszkalnym.
7. Lokal mieszkalny – wydzielony w obrębie budynku wielomieszkaniowego zespół pomieszczeń przeznaczony na cele mieszkalne.
8. Osoby bliskie – małżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teść, teściowa, zięć, synowa, przyspo- sobieni, przysposabiający oraz osoby pozostające pod opieką lub przyjęte na wychowanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego i opiekuńczego oraz osoby prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe.
9. Osoby trzecie – osoby fizyczne, osoby prawne, jednostki organizacyjne nie posiadające osobowości prawnej nieobjęte umową ubezpieczenia.
10. Mienie – ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe.
11. Przedmioty wartościowe to:
1) dzieła sztuki (obrazy, rysunki, grafiki, rzeźby, inne dzieła plastyczne),
2) wykonane ręcznie dywany i gobeliny,
3) przedmioty starsze niż stuletnie (antyki),
4) biżuteria, kamienie szlachetne, perły, jak również wszystkie przed- mioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra i platyny,
5) znaczki pocztowe, monety, banknoty i medale,
6) broń i trofea myśliwskie,
7) futra naturalne,
8) przedmioty unikatowe,
9) zbiory ww. przedmiotów.
12. Ruchomości domowe – następujące grupy przedmiotów znajdujące się wewnątrz budynku/lokalu wskazanego jako miejsce ubezpieczenia w polisie:
1) meble, dywany, wykładziny podłogowe, lampy, firany, zasłony, mate- race, poduszki, kołdry, pościel, odzież, obuwie, przedmioty osobistego użytku, książki, zapasy gospodarstwa domowego (w tym naczynia kuchenne, artykuły spożywcze, używki, napoje), meble i sprzęt ogrodowy, wózki dziecięce, pomoce ortopedyczne i rehabilitacyjne;
2) narzędzia, dodatkowy komplet kół lub opon sezonowych, foteliki samochodowe dla dzieci, bagażniki montowane na samochodzie, fabrycznie nowe części zamienne, materiały budowlane i wykoń- czeniowe zgromadzone na własne potrzeby;
3) rośliny doniczkowe, akwaria, zwierzęta domowe;
4) sprzęt gospodarstwa domowego (również wbudowany w stałą zabudowę kuchni), audiowizualny, komputerowy (stacjonarny i przenośny), fotograficzny, optyczny, telefoniczny (stacjonarny i przenośny), nośniki danych (w tym pendrive, odtwarzacze MP3, MP4), urządzenia do nawigacji GPS, instrumenty muzyczne;
5) sprzęt sportowy i turystyczny;
6) przedmioty wartościowe;
7) wartości pieniężne;
8) dokumenty: dowód osobisty, paszport, dowód rejestracyjny pojazdu, prawo jazdy, świadectwo, dyplom, akt notarialny, decyzja administracyjna.
13. Sejf to:
1) wielościenna szafa stalowa o ciężarze co najmniej 200 kg, z atesto- wanym zamkiem,
2) wielościenna szafa stalowa z atestowanym zamkiem, która wbudo- wana jest w mur lub przytwierdzona na stałe do ściany lub podłogi budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego,
3) schowek stalowy z atestowanym zamkiem, który wbudowany jest w mur lub przytwierdzony na stałe do ściany lub podłogi budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego.
14. Stałe elementy wykończeniowe – elementy wykończeniowe zamonto- wane w sposób uniemożliwiający ich odłączenie od budynku/lokalu bez użycia narzędzi, bez spowodowania ich uszkodzenia lub uszkodzenia substancji budynku/lokalu:
1) powłoki malarskie,
2) okładziny podłóg, schodów, ścian i sufitów, sufity podwieszane,
3) przegrody i ścianki działowe,
4) okna i drzwi wraz z ościeżnicami i zamknięciami, kraty, rolety, żaluzje i okiennice,
5) meble wbudowane, wykonane na wymiar,
6) urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji (w tym płyty grzejne, piece, wkłady kominkowe, klimatyzatory, urządzenia i czujki alarmu),
7) szyby.
15. Szkoda – utrata lub ubytek wartości przedmiotu ubezpieczenia z powodu uszkodzenia, zniszczenia lub utraty na skutek zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową na podstawie umowy ubezpieczenia i niniej- szych o.w.u.
16. Szyby to:
1) szyby okienne i drzwiowe, zewnętrzne i wewnętrzne,
2) kolektory i baterie słoneczne,
3) szyby stanowiące część składową mebli,
4) szyby będące stałymi elementami wykończeniowymi lub stanowiące ich część,
5) ceramiczne płyty grzewcze, szyby stanowiące część sprzętu AGD,
6) okładziny ceramiczne i kamienne wewnątrz budynku/lokalu z wyłą- czeniem okładzin podłogowych.
17. Ubezpieczający – osoba, posiadająca zdolność do czynności prawnych (osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiada- jąca osobowości prawnej) zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej.
18. Ubezpieczony – osoba fizyczna, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia, posiadająca mienie będące przedmiotem ubez- pieczenia na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa własno- ści, spółdzielczego prawa do lokalu, umowy cywilno-prawnej oraz osoby bliskie prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe; wszystkie postanowienia niniejszych o.w.u. dotyczące Ubezpieczonego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczającego.
19. Wartości pieniężne: krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, czeki, weksle, obligacje, akcje, bony skarbowe, bony towarowe, bilety, znaczki pocztowe, karty płatnicze, kredytowe, charge i debetowe oraz inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę.
20. Wartość odtworzeniowa (nowa) – wartość odpowiadająca kosztom przywrócenia mienia do stanu nowego, nieulepszonego:
1) dla ruchomości domowych – wartość odpowiadająca cenie nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości,
2) dla stałych elementów wykończeniowych – wartość odpowiadająca kosztom odtworzenia w tym samym miejscu stałego elementu wykończeniowego tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu przy zastosowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów.
21. Wartość rynkowa dla przedmiotów wartościowych – wartość odpo- wiadająca cenie zakupu na rynku lokalnym przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości.
22. Wartość rzeczywista – wartość odtworzeniowa (nowa) pomniejszona o faktyczne zużycie techniczne.
23. Zamek wielozastawkowy/kłódka wielozastawkowa – zamek/kłódka, do której klucz posiada więcej niż dwa nacięcia prostopadłe do pióra klucza.
24. Zdarzenie ubezpieczeniowe – nieprzewidywalne i zewnętrzne wobec przedmiotu ubezpieczenia zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubez- pieczenia, które może być przyczyną szkód w przedmiocie ubezpieczenia i może powodować – stosownie do postanowień niniejszych o.w.u., jak również obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania.
25. Zużycie techniczne – trwałe zmiany fizykochemiczne zachodzące w czasie eksploatacji i pogarszające własności użytkowe mienia.
26. Zwierzęta domowe – zgodnie z przepisami ustawy o ochronie zwierząt są to tradycyjnie przebywające wraz z człowiekiem w jego domu lub innym odpowiednim pomieszczeniu zwierzęta, utrzymywane przez człowieka w charakterze jego towarzysza, z wyłączeniem zwierząt hodowanych w celach handlowych.
§ 15.
Roszczenia regresowe
1.
Z dniem wypłaty odszkodowania przez Allianz, roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzą z mocy prawa na Allianz do wysokości wypłaconego odszkodowania. Jeżeli odszko- dowanie Allianz zaspokoiło tylko część roszczeń, Ubezpieczonemu przy- sługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed rosz- czeniami Allianz.
§ 16.
Postanowienia końcowe
1.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi ogólnymi warunkami oraz umową ubezpieczenia mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej oraz inne bezwzględnie obowią- zujące przepisy prawa polskiego.
2.
Powództwo o roszczenia wynikające z umów ubezpieczenia można wytoczyć albo według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego na podstawie umowy ubezpieczenia.
3.
Roszczeń z tytułu umów ubezpieczenia można dochodzić na drodze sądowej w postępowaniu cywilnym.
4.
Skargi lub zażalenia związane z zawieraniem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia rozpatruje Dyrekcja Generalna TUiR Allianz Polska S.A., jej adres korespondencyjny jest taki jak siedziby spółki wskazany w dokumencie ubezpieczenia. Skargi mogą być też kierowane do Rzecznika Ubezpieczonych.
§ 17.
Uchwała Zarządu Allianz
Niniejsze warunki ubezpieczenia zostały przyjęte uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska Spółka Akcyjna nr 6/2013 z dnia 24 stycznia 2013 roku i znaj- dują zastosowanie do umów zawartych od dnia 22 lutego 2013 roku.
2.
Na Allianz nie przechodzą roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobom, z którymi Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
3.
Ubezpieczony jest zobowiązany zabezpieczyć możliwość dochodzenia roszczeń regresowych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę oraz udzielić Allianz wszelkiej pomocy przy dochodzeniu tych roszczeń, w tym dostarczyć dokumenty umożliwiające dochodzenie roszczenia regresowego i udzielić wymaganych informacji.
Xxxxx Xxxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
Aneks nr 1
do Ogólnych warunków ubezpieczenia
Wspólny Parasol zatwierdzonych uchwałą Zarządu nr 6/2013
§ 1
Wprowadza się Informacje, o których mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, umiesz- czaną po stronie tytułowej OWU Wspólny Parasol a przed § 1 o następu- jącym brzmieniu:
Ogólne warunki ubezpieczenia Wspólny Parasol.
Informacje, o których mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU WSPÓLNY PARASOL |
§ 1 ust. 3 | |
§ 2 ust. 1, 2, 4 | |
§ 3 | |
Przesłanki wypłaty odszkodowania | § 4 |
i innych świadczeń | § 7 ust. 1-5 oraz ust. 7 |
§ 9 ust. 1-3 oraz ust. 5-13 | |
§ 12 ust. 1 oraz ust. 2 | |
§ 14 | |
§ 5 | |
Ograniczenia oraz wyłączenia | § 6 ust. 2-6 |
odpowiedzialności zakładu | § 7 ust. 8, ust. 9-10 |
ubezpieczeń uprawniające do odmowy | § 8 ust. 1-4, ust. 7 oraz ust. 9 |
wypłaty odszkodowania i innych | § 9 ust. 4 |
świadczeń lub ich obniżenia | § 12 ust. 3 |
§ 13 ust. 3 pkt 2 |
§ 2 4.
1. Zmianie ulega zapis § 16 ust. 2 i otrzymuje następujące brzmienie:
Zmianie ulega zapis § 9 ust 3, który otrzymuje następujące brzmienie:
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i ust. 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym”.
2.
Zmianie ulega zapis § 10 ust. 6 i otrzymuje następujące brzmienie:
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w termi- nie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej..
3.
Zmianie ulega zapis § 16 ust. 1 i otrzymuje następujące brzmienie:
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi ogólnymi warunkami oraz umową ubezpieczenia mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz obowiązujące przepisy prawa polskiego.
1) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
5.
Zmianie ulega zapis § 16 ust. 3 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsłu- gującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnio- nego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2) Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
3) Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowie- dzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania rekla- macji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóź- nienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4) Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5) Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
7) Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
6.
Usuwa się zapis § 16 ust. 4.
§3
Niniejszy Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia Wspólny Parasol został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 251/2015 z dnia 8 grudnia 2015 roku i wchodzi w życie z dniem 9 grudnia 2015 roku.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu