Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Małych i średnich firm
„GoBiznes”
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group (zwane dalej Wiener TU S.A.)
Rodzaj informacji | Numer jednostki redakcyjnej OWU |
Przesłanki, których zaistnienie zobowią- zuje Wiener TU S.A. do wypłaty odszkodowania | § 3 ust. 1-8; § 4 ust. 1-5; § 5 ust. 1-6 i 8; § 7 ust. 1-3; § 9 ust. 1, 2, 4 i 5; § 10 ust. 1-7 i 11; § 11 ust. 1, 5, 6, 8, 9, 10, 14, 16 i 18; § 12 ust. 1, 2,5 i 9; § 13 ust. 1, 2, 4 i 7; § 14 ust. 1-7; § 15; § 17 ust. 1; § 18 ust. 1-6; |
§ 19 ust. 1-3; § 20 ust. 1-4; § 22 ust. 2-4; | |
§ 23; § 24 ust. 1, 2, 4-8; § 26; § 27 ; § 28 | |
ust. 1, 2 i 4; § 29 ust. 1-4; § 30 ust. 1 i 2; | |
§ 31 ust. 3; § 34; § 35 ust. 1-6 i 9; § 36 ust. 1-5; | |
§ 37 ust. 1, z uwzględnieniem pojęć zdefinio- | |
wanych w § 2 | |
Załącznik nr 1 do OWU Klauzule dodatkowe | |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie do | |
ubezpieczenia mienia od pożaru | |
i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży | |
z włamaniem i rozboju (Dział II): Klauzula | |
nr 1; Klauzula nr 2 - pkt 1-3; Klauzula nr 3 - | |
pkt 1-3; Klauzula nr 4 - pkt 1-3; Klauzula | |
nr 5 - pkt 1-3; Klauzula nr 6 - pkt 1-3 | |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie | |
do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych | |
zdarzeń losowych oraz od kradzieży | |
z włamaniem i rozboju (Dział II) i do ubez- | |
pieczenia sprzętu elektronicznego od wszyst- | |
kich ryzyk (Dział V): Klauzula nr 7; Klauzula nr | |
8 - pkt 1-3; Klauzula nr 9 - pkt 1-4, 6 i 8; Klau- | |
zula nr 10 - pkt 1-3, 5 i 6; Klauzula nr 11 - pkt | |
1 i 2; Klauzula nr 12 - pkt 1-3; Klauzula nr 13 | |
- pkt 1; Klauzula nr 14 - pkt 1 i 2 |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk: Klauzula nr 101 - pkt 1-3; Klauzula nr 101a - pkt 1-3; Klauzula 102; Klauzula 120; Klauzula 147 pkt 1 | |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej (Dział VI): Klauzula nr 1 - pkt 1; Klauzula nr 2 - pkt 1; Klauzula nr 3 - pkt 1; Klauzula nr 4 - pkt 1 i 2; Klauzula nr 5 - pkt 1; Klauzula nr 6 - pkt 1 i 3; Klauzula nr 8 - pkt 1 i 2; Klauzula nr 9 - pkt 1-3 i 5; Klauzula nr 10 - pkt 1-3; Klauzula nr 11 - pkt 1-5; Klauzula nr 17 - pkt 1; Klauzula nr 21 - pkt 1 i 2; Klauzula nr 22 - pkt 1 i 2; Klauzula nr 23 - pkt 1-3 i 6; Klauzula nr 24 - pkt 1-4 i 6; Klauzula nr 25 - pkt 1-6 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia pojaz- dów od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 1-3 oraz 9-12 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia rzeczy gości hotelowych od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 1 i 3 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia sprzętu budowlanego od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 1-2, 4 i 5 oraz 10-14 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia bu- dynku wspólnoty mieszkaniowej od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 1, 2 i 5 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przedsiębiorcy budowlanego - pkt 1-5 |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 3 ust. 9-11; § 4 ust. 4 i 6; § 5 ust. 6, 7, 9, 10, 12 i 13; § 6 ust. 1, 2 i 7; § 7 ust. 2, 3,5 i 6; § 8; § 9 ust. 6 i 7; § 10 ust. 4, 6, 8, 9, 12 i 13; § 11 ust. 4, 5, 7, 9, 10, 12-17; § 12 ust. 6-8 i 10; § 13 ust. 4-6 i 8; § 14 ust. 1, 2, 4 pkt 1, ust. 5, 7-10; § 15 ust. 1; § 16 ust. 2 i 3; § 17; § 18 ust. 5; § 19 ust. 3 pkt 8, 10 i 12; § 20 ust. 6 i 7; § 21; § 22 ust. 2, 3 i 4; § 24 ust. 8-10 ; § 25 ust. 3; § 27 ust. 9 i 11; § 28 ust. 3; § 29 ust. 2-6 ; § 30 ust. 2 pkt 1-6 i ust. 3-4; § 34 ust. 6; § 35 ust. 5, 6 pkt 5, ust. 7 i 8; § 36 ust. 6, 7, 8 i 9; § 37 ust. 2 i 3, z uwzględnieniem pojęć zdefiniowanych w § 2 |
Załącznik nr 1 do OWU Klauzule dodatkowe | |
Klauzula dodatkowe mające zastosowanie do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju (Dział II): Klauzula nr 2 - pkt 5-7 i 9; Klauzula nr 3 - pkt 5-7; Klauzula nr 4 - pkt 5 i 6; Klauzula nr 5 - pkt 5-8; Klauzula nr 6 - pkt 1 i 4 | |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju (Dział II) i do ubez- pieczenia sprzętu elektronicznego od wszyst- kich ryzyk (Dział V): Klauzula nr 7 - pkt 2; Klauzula nr 8 - pkt 2-4; Klauzula nr 9 - pkt 6, 7 i 9; Klauzula nr 10 - pkt 6-8; Klauzula nr 11 - pkt 3; Klauzula nr 12 - pkt 2-5; Klauzula nr 13 - pkt 3 i 4; Klauzula nr 14 - pkt 4 | |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk: Klauzula nr 101 - pkt 4; Klauzula nr 101a - pkt 4 i 5; Klauzula 120 - pkt 2; Klauzula 147 - pkt 2 i 3 |
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej (Dział VI): Klauzula nr 1 - pkt 1-4; Klauzula nr 2 - pkt 2 i 3; Klauzula nr 3 - pkt 2 i 3; Klau- zula nr 4 - pkt 3 i 4; Klauzula nr 5 - pkt. 2 i 3; Klauzula nr 6 - pkt 3-7; Klauzula nr 8 - pkt. 2 i 4; Klauzula nr 9 - pkt 3, 4 6 i 7; Klauzula nr 10 - pkt 2, 4-6; Klauzula nr 11 - pkt 5 i 6; Klauzula nr 17 - pkt 2-4; Klauzula nr 21 - pkt 3-5; Klauzula nr 22 - pkt 3 i 4; Klauzula nr 23 - pkt 2-5, 7 i 8; Klauzula nr 24 - pkt 4, 5, 7 i 8; Klauzula nr 25 - pkt 3, 5-9 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia pojaz- dów od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 4, 7, 8, 12-14 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia rzeczy gości hotelowych od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 2 i 4 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia sprzętu budowlanego od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 3, 8, 9, 11, 13 i 15 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia bu- dynku wspólnoty mieszkaniowej od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju - pkt 3 | |
Warunki szczegółowe ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przedsiębiorcy budowlanego - pkt 2-7 |
Spis treści
Strona DZIAŁ I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 9
§ 1 Postanowienia wstępne 9
§ 2 Definicje 9
§ 3 Przedmiot, miejsce i zakres ubezpieczenia 15
DZIAŁ II. UBEZPIECZENIE MIENIA OD POŻARU I INNYCH ZDARZEŃ
LOSOWYCH ORAZ OD KRADZIEŻY Z WŁAMANIEM I ROZBOJU 16
§ 4 Przedmiot ubezpieczenia 16
§ 5 Zakres ubezpieczenia 17
§ 6 Suma ubezpieczenia i limity odpowiedzialności 18
§ 7 Ustalenie wysokości szkody 19
§ 8 Wyłączenia odpowiedzialności 20
DZIAŁ III. UBEZPIECZENIE SZYB OD STŁUCZENIA 21
§ 9 Ubezpieczenie szyb od stłuczenia 21
DZIAŁ IV. UBEZPIECZENIE MIENIA W TRANSPORCIE 22
§ 10 Ubezpieczenie mienia w transporcie 22
DZIAŁ V. UBEZPIECZENIE SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO OD WSZYSTKICH RYZYK 23
§ 11 Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego
od szkód materialnych 23
§ 12 Ubezpieczenie danych, programów i wymiennych
nośników danych 26
§ 13 Ubezpieczenie dodatkowych kosztów działalności
wskutek szkody w sprzęcie elektronicznym 27
DZIAŁ VI. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ 27
§ 14 Przedmiot i zakres ubezpieczenia 27
§ 15 Czasowy zakres pokrycia 30
§ 16 Suma gwarancyjna 30
§ 17 Ustalenie wysokości odszkodowania 30
DZIAŁ VII. UBEZPIECZENIE OCHRONY PRAWNEJ I ASYSTY PRAWNEJ 31
§ 18 Przedmiot ubezpieczenia 31
§ 19 Zakres ubezpieczenia ochrony prawnej 31
§ 20 Zakres ubezpieczenia asysty prawnej 32
§ 21 Wyłączenia odpowiedzialności 32
§ 22 Suma ubezpieczenia i limity świadczeń 33
§ 23 Zgłoszenie szkody z ochrony prawnej
oraz uzyskanie asysty prawnej 33
DZIAŁ VIII. GRUPOWE UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH
WYPADKÓW PRACOWNIKÓW UBEZPIECZONEGO 34
§ 24 Przedmiot i zakres ubezpieczenia 34
§ 25 Suma ubezpieczenia 34
§ 26 Postępowanie w przypadku zdarzenia objętego
ochroną ubezpieczeniową 34
§ 27 Ustalenie wysokości i wypłata świadczenia 35
DZIAŁ IX. ASSISTANCE 36
§ 28 Przedmiot ubezpieczenia 36
§ 29 Przedmiot i zakres ubezpieczenia pomocy medycznej
(medical assistance) 36
§ 30 Przedmiot i zakres ubezpieczenia pomocy w firmie
(business assistance) 37
DZIAŁ X. POSTANOWIENIA WSPÓLNE DO WSZYSTKICH DZIAŁÓW 39
§ 31 Zawarcie, zmiany i rozwiązanie umowy 39
§ 32 Zapłata, zmiana i zwrot składki 40
§ 33 Wysokość składki 40
§ 34 Obowiązki umowne (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy
ubezpieczenia i zabezpieczeniem przedmiotu ubezpieczenia 40
§ 35 Obowiązki Ubezpieczającego w razie wystąpienia
wypadku ubezpieczeniowego 42
§ 36 Ustalenie wysokości odszkodowania 43
§ 37 Wypłata odszkodowania i świadczenia 44
§ 38 Reklamacje i spory 44
§ 39 Wejście OWU w życie 45
Załącznik nr 1 do ogólnych warunków ubezpieczenia
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju (Dział II)
KLAUZULA nr 1 Cena zbytu za wyroby gotowe 46 KLAUZULA nr 2 Ubezpieczenie maszyn od awarii 46 KLAUZULA nr 3 Ubezpieczenie od szkód elektrycznych 47 KLAUZULA nr 4 Ubezpieczenie środków obrotowych od szkód powstałych wskutek rozmrożenia 47 KLAUZULA nr 5 Ubezpieczenie maszyn i urządzeń poza miejscem ubezpieczenia 48 KLAUZULA nr 6 Klauzula ubezpieczenia kosztów dodatkowych w aptece 48
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem (Dział II) i do ubezpieczenia sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk (Dział V)
KLAUZULA nr 7 Klauzula automatycznego pokrycia 49 KLAUZULA nr 8 Klauzula automatycznego pokrycia nowych lokalizacji 49 KLAUZULA nr 9 Ubezpieczenie dodatkowych kosztów działalności 49 KLAUZULA nr 10 Ubezpieczenia kosztów stałych działalności 50 KLAUZULA nr 11 Włączenia aktów terroru 50 KLAUZULA nr 12 Włączenie prac budowlano-montażowych 51 KLAUZULA nr 13 Ubezpieczenie kosztów wynagrodzenia ekspertów 51 KLAUZULA nr 14 Ubezpieczenie urządzeń i elementów zamontowanych na zewnątrz budynku 51
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk (Dział V)
KLAUZULA nr 101 Ubezpieczenie sprzętu przenośnego 51 KLAUZULA nr 101a Postanowienia szczegółowe dotyczące ubezpieczenia sprzętu elektronicznego
na stałe zainstalowanego w pojazdach 52 KLAUZULA nr 102 Rozszerzenie terytorialne na cały świat 52 KLAUZULA nr 120 Ubezpieczenie nośników obrazu w urządzeniach fotokopiujących
od wszystkich ryzyk 52 KLAUZULA nr 147 Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od daty dostawy do uruchomienia 52
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej (Dział VI)
KLAUZULA nr 1 Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe poza terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej 52 KLAUZULA nr 2 Włączenie odpowiedzialności za szkody w budynkach i lokalach będących przedmiotem
najmu lub użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie innej umowy o podobnym charakterze 53
KLAUZULA nr 3 Włączenie odpowiedzialności za szkody w rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu
lub innej umowy o podobnym charakterze 53 KLAUZULA nr 4 Włączenie odpowiedzialności za szkody
wyrządzone pracownikom Ubezpieczonego (OC pracodawcy) 53
KLAUZULA nr 5 Włączenie odpowiedzialności za szkody w środkach transportu należących do osób
trzecich powstałe podczas lub wskutek ich załadunku lub rozładunku 54 KLAUZULA nr 6 Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe bezpośrednio lub pośrednio z emisji,
wycieku, uwalniania się lub innej formy przedostania się
do powietrza, wody lub gruntu jakichkolwiek substancji niebezpiecznych 54 KLAUZULA nr 8 Włączenie odpowiedzialności za szkody
wyrządzone przez podwykonawców 54 KLAUZULA nr 9 Włączenie odpowiedzialności za szkody w rzeczach ruchomych znajdujących się
w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynności wykonywanych
w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego 54 KLAUZULA nr 10 Włączenie odpowiedzialności za szkody powodujące roszczenia pomiędzy ubezpieczonymi
na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia (odpowiedzialność wzajemna) 55 KLAUZULA nr 11 Włączenie odpowiedzialności cywilnej wspólnoty mieszkaniowej 55 KLAUZULA nr 17 Włączenie odpowiedzialności za czyste szkody majątkowe 56 KLAUZULA nr 21 Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej świadczeniodawcy niebędącego podmiotem
wykonującym działalność leczniczą 56 KLAUZULA nr 22 Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej farmaceuty 57 KLAUZULA nr 23 Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za pojazdy mechaniczne znajdujące się w pieczy,
pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub stanowiących przedmiot naprawy, serwisu lub innych czynności wykonywanych w ramach usług
prowadzonych przez Ubezpieczonego 57 KLAUZULA nr 24 Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody w pojazdach mechanicznych
znajdujących się pod dozorem Ubezpieczonego
zaparkowanych na parkingu hotelowym 58 KLAUZULA nr 25 Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej członków zarządu wspólnoty mieszkaniowej 58
Warunki szczegółowe ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju (Dział II) i odpowiedzialności cywilnej (Dział VI)
Warunki szczegółowe ubezpieczenia pojazdów od pożaru i innych
zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju 59
Warunki szczegółowe ubezpieczenia rzeczy gości hotelowych od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem
i rozboju 60
Warunki szczegółowe ubezpieczenia sprzętu budowlanego od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem
i rozboju 60
Warunki szczegółowe ubezpieczenia budynku wspólnoty mieszkaniowej od pożaru i innych zdarzeń losowych
oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju 61
Warunki szczegółowe ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej
przedsiębiorcy budowlanego 62
DZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE
§ 1. Postanowienia wstępne
1. Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia GoBiznes (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych pomiędzy Wiener Towarzystwem Ubezpieczeń Spółką Akcyjną Vienna Insurance Group (zwanym dalej Wiener TU S.A.) na rzecz przedsiębiorców.
2. Umowa ubezpieczenia może być zawarta na warunkach odmiennych od postanowień OWU, uzgodnionych przez strony umowy. Wszelkie postanowienia dodatkowe lub odmienne od OWU, a także zmiany zawartej umowy ubezpieczenia muszą być sporządzone w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
3. W sprawach nieuregulowanych w OWU do umowy ubezpieczenia mają zastosowanie właściwe prze- pisy prawa polskiego, w szczególności Kodeksu cywilnego oraz aktów prawnych regulujących dzia- łalność ubezpieczeniową.
§ 2. Definicje
Użyte w OWU pojęcia mają następujące znaczenie:
1) akcja ratownicza – działania mające na celu ratowanie przedmiotu ubezpieczenia w związku z wystąpieniem wypadku ubezpieczeniowego objętego umową ubezpieczenia, w szczególności działania podjęte przez straż pożarną, policję i inne wyspecjalizowane do tego jednostki organizacyjne;
2) akt terroru – nielegalne działanie lub akcja orga- nizowana z pobudek ideologicznych, religijnych, politycznych lub społecznych, indywidualna lub grupowa, prowadzona przez osoby działające samodzielnie, na rzecz bądź z ramienia jakiejkol- wiek organizacji lub rządu, skierowana przeciwko osobom, obiektom lub społeczeństwu, mająca na celu wywarcie wpływu na rząd, wprowadzenie cha- osu, zastraszenie ludności lub dezorganizację życia publicznego przy użyciu przemocy bądź groźby użycia przemocy;
3) asysta prawna – udzielenie Ubezpieczonemu przez prawnika Przedstawiciela świadczeń wymie- nionych w § 20;
4) awaria sprzętu biurowego – wewnętrzne uszko- dzenie sprzętu biurowego, uniemożliwiające jego prawidłowe funkcjonowanie, które nie jest skutkiem użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi oraz nie jest spowodowane celowym, bez- pośrednim działaniem człowieka; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
5) bójka – wzajemne starcie połączone z narusze- niem nietykalności cielesnej jej uczestników, którzy wspólnie wymieniają uderzenia, występując zara- zem jako napastnicy oraz broniący się; udziałem w bójce nie jest włączenie się do zajścia w celu przy- wrócenia porządku lub spokoju publicznego zwią- zane z wykonywaniem obowiązków służbowych oraz działanie w ramach obrony koniecznej;
6) budowla – obiekt budowlany niebędący budyn- kiem wybudowany i użytkowany zgodnie z obo- wiązującymi przepisami prawa, trwale związany z gruntem wraz z wbudowanymi instalacjami
i urządzeniami oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykończeniowymi stanowiącymi całość techniczną i użytkową; za budowlę uważa się również obiekt małej architektury, który jest trwale związany z gruntem;
7) budynek – obiekt budowlany wybudowany i użyt- kowany zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający fundamenty i dach, wraz z wbudowa- nymi instalacjami i urządzeniami zapewniającymi możliwość użytkowania obiektu oraz zainstalowa- nymi na stałe elementami wykończeniowymi, sta- nowiącymi całość techniczną i użytkową;
8) budynek w budowie – obiekt budowlany, którego budowa nie została zakończona lub nie uzyskano pozwolenia na użytkowanie obiektu wymaganego zgodnie z obowiązującym prawem, o ile inwestycja jest prowadzona zgodnie z obowiązującymi przepi- sami prawa;
9) choroba przewlekła – diagnozowany przed zawarciem umowy ubezpieczenia stan chorobowy, charakteryzujący się powolnym rozwojem oraz długookresowym przebiegiem, leczony stale lub okresowo ambulatoryjnie lub będący przyczyną hospitalizacji w okresie 12 miesięcy przed zawar- ciem umowy ubezpieczenia; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
10) choroba psychiczna – choroba zakwalifikowana w Międzynarodowej Statystycznej Klasyfikacji Chorób i Problemów Zdrowotnych ICD-10 jako zaburzenia psychiczne i zaburzenia zachowania (F00-F99); definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
11) czysta szkoda majątkowa — określony w pienią- dzu uszczerbek majątkowy niebędący skutkiem szkody rzeczowej ani szkody osobowej; utrata rze- czy nie jest traktowana jako czysta szkoda mająt- kowa; definicja ma zastosowanie w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej;
12) dane – informacje zapisane w formie elektronicz- nej, nadające się do bezpośredniego przetwarzania przez jednostkę centralną komputera lub urządze- nia peryferyjne; pojęcie to obejmuje:
a) dane zawarte w zbiorach danych, w tym na twardym dysku oraz na zewnętrznych nośnikach danych;
b) system operacyjny wraz z programami wcho- dzącymi w jego skład, o ile został zakupiony na podstawie odrębnego dowodu sprzedaży
- w przeciwnym razie traktuje się go jako część składową jednostki centralnej komputera;
c) licencyjne, standardowe programy pochodzące z produkcji seryjnej;
d) programy pochodzące z produkcji jednostkowej;
13) dewastacja – celowe zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia przez osobę trzecią, z włączeniem szkód polegających na pomalowaniu lub umieszczeniu napisów (graffiti); ubezpiecze- nie nie obejmuje szkód, które mogą być objęte ochroną w ramach ubezpieczenia szyb od stłucze-
nia (Dział III OWU); 9
14) dozór osobowy – bezpośrednia, fizyczna ochrona mienia objętego ochroną ubezpieczeniową, spra- wowana w miejscu ubezpieczenia przez pracow- nika (pracowników) ochrony lub pracownika (pra- cowników) Ubezpieczonego. Osoba sprawująca dozór powinna być wyposażona w środki łączności (np. telefon, krótkofalówka) oraz mieć określony zakres czynności, które powinna podjąć w razie próby włamania lub rozboju;
15) dym i sadza – produkty niepełnego spalania ciał stałych, cieczy lub gazu, które nieprzewidzianie i nagle wydobyły się ze znajdujących się w miej- scu ubezpieczenia urządzeń paleniskowych lub grzewczych eksploatowanych zgodnie z przezna- czeniem i przepisami technicznymi, przy spraw- nym funkcjonowaniu urządzeń wentylacyjnych i oddymiających lub powstałe na skutek pożaru;
16) franszyza redukcyjna – ustalona w umowie ubez- pieczenia, określona kwotowo lub procentowo wartość pomniejszająca wysokość odszkodowania w odniesieniu do każdego z wypadków ubezpie- czeniowych. Jeżeli roszczenie nie przekracza ustalo- nej w umowie ubezpieczenia franszyzy redukcyjnej, to odpowiedzialność Wiener TU S.A. nie powstaje;
17) huk ponaddźwiękowy – fala uderzeniowa wywo- łana przez samolot odrzutowy albo inne urządze- nie podczas przekraczania bariery dźwięku;
18) huragan – wiatr powodujący zniszczenie lub uszko- dzenie przedmiotu ubezpieczenia, którego działa- nie jest widoczne także w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia; ochroną ubezpieczeniową objęte są również następstwa szkód spowodowa- nych przez uderzenie części budynków, drzew i ich części lub inne przedmioty powalone lub unoszone przez wiatr;
19) jednostka centralna komputera – część kompu- tera obejmująca sterowanie, układy wykonujące operacje arytmetycznologiczne oraz pamięć kom- putera, z wyłączeniem zewnętrznych nośników danych;
20) katastrofa budowlana – niezamierzone, gwał- towne zniszczenie obiektu budowlanego lub jego części, a także konstrukcyjnych elementów rusz- towań, elementów urządzeń formujących ścianek szczelnych i obudowy wykopu; nie jest katastrofą budowlaną uszkodzenie elementu wbudowanego w obiekt budowlany, jeżeli element ten nadaje się do naprawy lub wymiany, ani uszkodzenie lub zniszczenie urządzeń budowlanych związanych z budynkiem bądź awaria instalacji;
21) konsultacja prawna – udzielenie wyjaśnień o powszechnie obowiązujących przepisach prawa polskiego, orzecznictwie i poglądach doktryny w zakresie problemu prawnego, z którym zgłosił się Ubezpieczony;
22) kradzież – zabór mienia w celu przywłaszczenia;
23) kradzież z włamaniem – usiłowanie lub dokona- nie zaboru przedmiotu ubezpieczenia z zamknię- tego budynku lub lokalu oraz schowka - w odnie- sieniu do wartości pieniężnych, zabezpieczonego zgodnie z § 34 OWU:
a) po uprzednim usunięciu przy użyciu narzędzi lub siły zabezpieczeń, z jednoczesnym ich znisz- czeniem lub uszkodzeniem, lub po otworzeniu tych zabezpieczeń oryginalnym kluczem, który sprawca zdobył w wyniku włamania do innego budynku (lokalu) lub w wyniku rozboju;
b) przez sprawcę, który ukrył się w budynku lub lokalu przed jego zamknięciem, jeżeli ubez- pieczony nie był w stanie nawet przy zacho- waniu należytej staranności tego faktu odkryć, a sprawca pozostawił ślady stanowiące dowód jego ukrycia się;
24) lawina – gwałtowne zsuwanie się lub staczanie się mas śniegu, lodu, skał, kamieni, ziemi lub błota ze zboczy na terenach górskich lub falistych;
25) lekarz centrum operacyjnego – lekarz konsul- tant centrum operacyjnego; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
26) lekarz prowadzący leczenie – lekarz, który pro- wadzi leczenie Ubezpieczonego poszkodowanego w wyniku nieszczęśliwego wypadku, niebędący ani członkiem rodziny Ubezpieczonego, ani leka- rzem centrum operacyjnego; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
27) lokal – przestrzeń w budynku wyodrębniona za pomocą przegród budowlanych, wraz z instala- cjami i urządzeniami technicznymi oraz zainsta- lowanymi na stałe elementami wykończeniowym stanowiącymi całość techniczną i użytkową, składa- jąca się z jednego lub większej liczby pomieszczeń i użytkowaną wyłącznie przez Ubezpieczonego na podstawie tytułu prawnego;
28) maszyna lub urządzenie budowlane – urządze- nie lub zespół urządzeń stanowiących całość pod względem technicznym i funkcjonalnym, służące do prowadzenia robót budowlanych lub montażo- wych zgodnie z przyjętą do ich realizacji technolo- gią, wyposażone we własny napęd, stacjonarne lub samobieżne i obsługiwane przez co najmniej jed- nego operatora;
29) maszyny, urządzenia, wyposażenie – rzeczy ruchome wykorzystywane do prowadzenia działal- ności stanowiące środki trwałe lub takie, które nie stanowią elementów budynku, budowli lub lokalu, środków obrotowych ani nakładów inwestycyjnych;
30) miejsce zamieszkania – zgłoszony do centrum operacyjnego przez Ubezpieczonego, w związku z zaistniałym wypadkiem ubezpieczeniowym, adres jego zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assi- stance;
31) mienie pracownicze – rzeczy osobiste pracow- ników Ubezpieczonego, w tym własne narzędzia i przedmioty niezbędne do wykonywania pracy lub te, które zazwyczaj lub na żądanie pracodawcy znajdują się w miejscu pracy, o maksymalnej war- tości jednostkowej 500 zł, z wyłączeniem wartości pieniężnych, pojazdów mechanicznych oraz wszel- kiego rodzaju dokumentów;
32) nakłady inwestycyjne – wydatki poniesione na remonty kapitalne i adaptacyjne, a także prace
wykończeniowe budynku, budowli lub lokalu użyt- kowanego na podstawie umowy najmu, dzierżawy lub innej umowy o podobnym charakterze;
33) napór śniegu – bezpośrednie działanie nagroma- dzonego śniegu lub lodu na przedmiot ubezpie- czenia lub zniszczenie przedmiotu ubezpieczenia przez mienie sąsiednie oddziałujące na przedmiot ubezpieczenia w wyniku działania ciężaru śniegu lub lodu;
34) niedoubezpieczenie – zadeklarowanie przez Ubezpieczającego dla danego przedmiotu ubez- pieczenia sumy ubezpieczenia niższej od jego fak- tycznej wartości;
35) nieszczęśliwy wypadek – nagłe zdarzenie powstałe w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A., wywołane przyczyną zewnętrzną, w następstwie którego Ubezpieczony, wbrew swojej woli, doznał uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia, skutkują- cych trwałym uszczerbkiem na zdrowiu, albo zmarł. Za nieszczęśliwy wypadek uważa się również udar mózgu i zawał serca, jeżeli nie były spowodowane wcześniejszymi zdiagnozowanymi stanami choro- bowymi;
36) odpowiedzialność za produkt – odpowiedzial- ność za szkody wyrządzone wadą produktu, a także błędnym doradztwem dotyczącym jego zastoso- wania; definicję stosuje się w ubezpieczeniu odpo- wiedzialności cywilnej;
37) odpowiedzialność za wykonane usługi – odpowiedzialność za szkody wyrządzone wadli- wym wykonaniem prac lub usług przekazanych odbiorcy; definicję stosuje się w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej;
38) opinia prawna – przyporządkowanie stanu fak- tycznego do odpowiedniej normy prawa poprzez dokonanie analizy treści otrzymanych informacji lub dokumentów oraz jej interpretację i zasugerowanie korzystnego postępowania dla Ubezpieczonego albo sporządzenie imiennych dokumentów praw- nych: odwołania, wezwania, wniosku, skargi, ugody, sprzeciwu, pełnomocnictwa lub zgłoszenia wierzy- telności;
39) osoba trzecia – każda osoba niebędąca stroną lub podmiotem stosunku ubezpieczenia;
40) osunięcie się ziemi – ruchy ziemi na stokach nie- spowodowane działalnością ludzką;
41) parking monitorowany – plac, budynek, lokal lub budowla monitorowana całodobowo za pomocą kamer, wyposażona w system rejestracji wjeżdżają- cych i wyjeżdżających pojazdów, z wjazdem zabez- pieczonym w sposób uniemożliwiający wyjazd pojazdem przez osobę nieupoważnioną, bieżącym podglądem z kamer rozmieszczonych na terenie parkingu przekazywanym do osoby, która kontro- luje ruch na parkingu. Osoba kontrolująca ruch na parkingu powinna być wyposażona w środki łącz- ności umożliwiające wezwanie policji lub załogi interwencyjnej agencji ochrony mienia. Jeżeli par- king jest na placu, to plac dodatkowo powinien być oświetlony oraz trwale i w sposób ciągły ogrodzony ze wszystkich stron;
42) parking strzeżony – plac, budynek, lokal lub budowla pod stałym dozorem osób profesjonalnie zajmujących się ochroną mienia i prowadzących rejestr wjeżdżających i wyjeżdzających pojazdów, z wjazdem zabezpieczonym w sposób uniemożli- wiający wyjazd pojazdem przez osobę nieupoważ- nioną. Osoba dozorująca powinna być wyposażona w środki łączności umożliwiające wezwanie policji lub załogi interwencyjnej agencji ochrony mienia. Jeżeli parking jest na placu, to plac dodatkowo powinien być oświetlony oraz trwale i w sposób ciągły ogrodzony ze wszystkich stron;
43) placówka medyczna – szpital, przychodnia lub gabinet medyczny, działający na podstawie obo- wiązujących przepisów prawa w ramach systemu opieki zdrowotnej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assi- stance;
44) podlimit – limit w ubezpieczeniu odpowiedzial- ności cywilnej ustalony w ramach sumy gwaran- cyjnej, stanowiący ograniczenie odpowiedzialności Wiener TU S.A. z tytułu ryzyk nim objętych;
45) podwykonawca – osoba fizyczna niebędąca pra- cownikiem, osoba prawna lub jednostka nieposia- dająca osobowości prawnej, której Ubezpieczony powierzył, w swoim imieniu na swoją rzecz, wyko- nanie określonych czynności, prac lub usług;
46) pojazd mechaniczny – pojazd samochodowy, cią- gnik rolniczy, motorower, przyczepa, pojazd wol- nobieżny, czterokołowiec lekki;
47) porada prawna – zasugerowanie Ubezpieczonemu zgodnego z prawem postępowania w stanie fak- tycznym ustalonym podczas konsultacji prawnej;
48) powódź – zalanie terenów wskutek podniesienia się wody w korytach wód płynących lub stojących;
49) pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozszerzył się o własnej sile;
50) pracownik – osoba fizyczna zatrudniona na podsta- wieumowyopracę,powołania,wyboru,mianowania, spółdzielczej umowy o pracę lub świadcząca pracę na podstawie umowy cywilnoprawnej, jeżeli Ubezpieczony, na rzecz którego świadczy pracę, jest płatnikiem składek z tytułu ubezpieczenia społecznego tej osoby, z wyłączeniem osób fizycz- nych prowadzących działalność gospodarczą (nie dotyczy kontraktów menedżerskich); za pracow- nika uważa się również praktykanta, wolontariu- sza, stażystę, pracownika tymczasowego, któremu Ubezpieczony powierzył wykonywanie określonych czynności na jego rzecz i pod jego kierownictwem;
51) pracownik ochrony – osoba posiadająca licencję pracownika ochrony fizycznej lub zabezpieczenia technicznego, wykonująca zadania ochrony na rzecz przedsiębiorstwa posiadającego koncesję Ministra Spraw Wewnętrznych na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie usług ochrony osób i mienia;
52) produkt – rzecz ruchoma, nawet stanowiąca część innej rzeczy ruchomej lub nieruchomości wytwo- rzona, sprzedana, dostarczona, dystrybuowana,
przetwarzana przez Ubezpieczonego albo w jego imieniu, która w chwili powstania szkody nie znaj- dowała się w posiadaniu Ubezpieczonego, a za którą Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność; za produkt nie uważa się nieruchomości, choćby były wprowadzone do obrotu rynkowego. Na potrzeby ubezpieczenia przyjmuje się, że energia jest rów- nież rzeczą;
53) Przedstawiciel – podmiot wskazany przez Wiener TU S.A. profesjonalnie zajmujący się likwi- dacją szkód z ubezpieczenia ochrony prawnej oraz świadczący asystę prawną;
54) przepięcie – nagła, krótkotrwała zmiana napięcia zasilającego na wyższe niż przewidziane dla danej instalacji elektrycznej, elektronicznej, maszyny lub urządzenia;
55) reprezentanci Ubezpieczonego – przedstawiciele Ubezpieczonego, za których uważa się:
a) w przedsiębiorstwach państwowych – dyrektora, jego zastępców i pełnomocników;
b) w spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością i spółkach akcyjnych – członków zarządu, proku- rentów i ich pełnomocników;
c) w spółkach komandytowych i komandytowo-
-akcyjnych – komplementariuszy, prokurentów i ich pełnomocników;
d) w spółkach jawnych – wspólników, prokurentów i ich pełnomocników;
e) w spółkach partnerskich – partnerów lub człon- ków zarządu, prokurentów i ich pełnomocników;
f) w spółkach cywilnych – wspólników i ich pełno- mocników;
g) w spółdzielniach, wspólnotach, fundacjach i sto- warzyszeniach – członków zarządu i ich pełno- mocników;
h) w przypadku osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą – właściciela, pełno- mocników, dyrektorów i ich zastępców;
i) w przypadku podmiotów dla których ustano- wiono syndyka, kuratora lub likwidatora – odpo- wiednio syndyka, kuratora lub likwidatora;
56) rozbój – dokonanie lub usiłowanie dokonania zaboru mienia przez sprawcę, który w tym celu:
a) użył przemocy fizycznej lub groźby jej natych- miastowego użycia wobec Ubezpieczonego lub osoby, za którą ponosi on odpowiedzialność lub
b) doprowadził do stanu nieprzytomności lub bezbronności lub działał w inny sposób bezpo- średnio zagrażający życiu Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność lub
c) użył przemocy fizycznej lub groźby jej natych- miastowego użycia lub działał w inny sposób bezpośrednio zagrażający życiu osoby trzeciej.
Za rozbój uznaje się również sytuację, kiedy sprawca postępuje w opisany powyżej sposób bez- pośrednio po dokonaniu kradzieży w celu utrzy- mania się w posiadaniu zabranej rzeczy. Działania sprawcy wobec osób, którym Ubezpieczony
powierzył pieczę nad przedmiotami ubezpiecze- nia, będą traktowane na równi z działaniami wobec Ubezpieczonego lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność;
57) rzeczy ruchome – środki obrotowe, maszyny, urzą- dzenia, wyposażenie, rzeczy ruchome osób trzecich i mienie pracownicze zdefiniowane w OWU;
58) rzeczy ruchome osób trzecich – rzeczy stano- wiące własność osób trzecich:
a) rzeczy, z wyjątkiem wartości pieniężnych, przy- jęte przez Ubezpieczonego na podstawie pisem- nej umowy do sprzedaży komisowej lub w celu wykonania na tych rzeczach usługi w zakresie zgodnym z zawartą umową;
b) rzeczy ruchome będące w posiadaniu Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu lub innej umowy o podobnym charakterze i wykorzystywane w prowadzonej działalności gospodarczej;
59) sejf z atestem – urządzenie do przechowywania wartości pieniężnych posiadające ważny w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia atest wskazujący klasę odporności na włamanie wydany zgodnie z obowiązującymi normami przez jednostkę uprawnioną do certyfikacji;
60) sporty wysokiego ryzyka – abseiling, alpinizm, alpinizm podziemny, baloniarstwo, B.A.S.E. jum- ping, bobsleje, bojery, buldering, bungee jumping, canoeing, downhill MTB, freediving, heli-skiing, heli-snowboarding, himalaizm, hydrospeed, jazda na nartach lub snowboardzie poza wyznaczonymi trasami, kiteboarding, kite-skiing, kite-snowboar- ding, kitesurfing, lotniarstwo, mountainboarding, myślistwo, narciarstwo wodne, nurkowanie przy użyciu aparatów oddechowych i płetwonurkowa- nie sportowe, paralotniarstwo, parkour, rafting, rugby, spadochroniarstwo, speleologia, sporty lot- nicze, sporty motorowe i motorowodne w ramach sekcji sportowych, sporty obronne, sporty i sztuki walki, sporty wodne uprawiane na rzekach gór- skich, szybownictwo, trekking na wysokości powy- żej 2 500 m n.p.m., wakeboarding, wspinaczka, wspinaczka skalna lub lodowa, wspinaczka wyso- kogórska, wyczynowa jazda na nartach i na snow- boardzie poza wyznaczonymi trasami, wyprawy w obszary górskie i wyżynne na wysokości powy- żej 5500 m n.p.m., wyczynowa jazda na hulajnodze i rolkach, zorbing, jazda na rowerze, motocyklach oraz quadach po terenie obfitującym w przeszkody (muldy, koleiny skoczne) lub po trasach, ze specjalnie przygotowanymi przeszkodami, w tym naturalnymi;
61) sprzęt biurowy – zakupione jako nowe: kseroko- piarka, drukarka, skaner, faks, niszczarka dokumen- tów, wykorzystywane w miejscu ubezpieczenia na potrzeby prowadzenia działalności gospodarczej, nie starsze niż pięcioletnie, których pierwszym użyt- kownikiem jest Ubezpieczony; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
62) sprzęt elektroniczny – urządzenia zasilane prą- dem elektrycznym zbudowane w oparciu o tech- nologie półprzewodnikowe;
63) sprzęt, narzędzia i wyposażenie budowy – sprzęt, narzędzia i wyposażenie wykorzystywane przy realizacji robót budowlanych lub montażo- wych, inne niż maszyny lub urządzenia budowlane, w tym x.xx. kontenery zaplecza budowy, rusztowa- nia, ogrodzenie, zabezpieczenia ppoż. oraz antyw- łamaniowe terenu budowy, drobne narzędzia i inne przedmioty służące do realizacji robót;
64) szkoda – ubytek wartości przedmiotu ubezpie- czenia z powodu uszkodzenia lub zniszczenia lub utrata przedmiotu ubezpieczenia będąca bezpo- średnim następstwem wystąpienia wypadku ubez- pieczeniowego objętego umową ubezpieczenia; niniejszej definicji szkody nie stosuje się w ubezpie- czeniu odpowiedzialności cywilnej;
65) szkoda osobowa – śmierć, uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia, wraz z uszczerbkiem poniesio- nym w ich następstwie; definicja ma zastosowanie w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej;
66) szkoda rzeczowa — uszkodzenie lub zniszcze- nie danej rzeczy oraz straty pozostające z nimi w normalnym związku przyczynowym poniesione przez tego samego poszkodowanego; definicja ma zastosowanie w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej;
67) system ubezpieczenia na sumy stałe – system, w którym suma ubezpieczenia dla każdego przed- miotu ubezpieczenia odpowiada jego najwyższej wartości przewidywanej w okresie ubezpieczenia;
68) system ubezpieczenia na pierwsze ryzyko – sys- tem, w którym suma ubezpieczenia ustalana jest według wysokości prawdopodobnej maksymal- nej szkody, która może powstać wskutek jednego wypadku ubezpieczeniowego;
69) szyby – zamontowane lub zainstalowane na stałe zgodnie z ich przeznaczeniem:
a) oszklenie zewnętrze i wewnętrzne, w tym szyby okienne i drzwiowe, oszklenie ścian i dachów, szklane przegrody ścienne;
b) kolektory i baterie słoneczne;
c) szyby stanowiące część składową mebli, gablot, lad chłodniczych;
d) lustra i witraże;
e) szyldy, reklamy, tablice świetlne, rurki neonowe;
f) ceramiczne i kamienne okładziny ścienne;
g) ww. elementy wykonane z tworzyw sztucznych;
70) środki obrotowe – będące własnością Ubezpieczonego wytworzone lub przetworzone produkty gotowe lub znajdujące się w toku pro- dukcji, półprodukty, surowce, towary nabyte w celu odsprzedaży w stanie nieprzetworzonym, materiały nabyte w celu zużycia na własne potrzeby niebę- dące maszynami, urządzeniami lub wyposażeniem; do grupy środków obrotowych nie zalicza się war- tości pieniężnych;
71) Tabela norm procentowego uszczerbku na zdrowiu – wykaz uszkodzeń oraz odpowiadający mu procentowy przedział uszczerbku na zdro- wiu przysługujący za dany uszczerbek. Tabela jest
dostępna do wglądu w każdej jednostce organiza- cyjnej Wiener TU S.A. oraz na stronie internetowej: xxx.xxxxxx.xx;
72) transport medyczny – transport zapewniony Ubezpieczonemu przez centrum operacyjne po nieszczęśliwym wypadku – z miejsca ubezpieczenia do szpitala, dostosowany do jego stanu zdrowia i świadczony, jeżeli stan zdrowia Ubezpieczonego nie wymaga interwencji pogotowia ratunkowego; definicję stosuje się w ubezpieczeniu assistance;
73) transport obcy – usługa transportu wyko- nywanego przez osobę trzecią na zlecenie Ubezpieczonego;
74) trwały uszczerbek na zdrowiu – takie narusze- nie sprawności organizmu, które powoduje trwałe, nierokujące poprawy upośledzenie czynności lub funkcji narządów lub organów;
75) Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobo- wości prawnej, zawierająca umowę ubezpieczenia na własny albo na cudzy rachunek i zobowiązana do zapłacenia składki;
76) Ubezpieczony – przedsiębiorca prowadzący dzia- łalność gospodarczą zarejestrowaną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub wspólnota mieszka- niowa, na rzecz której zawarto umowę ubezpie- czenia; w przypadku ubezpieczenia następstw nie- szczęśliwych wypadków ubezpieczonym jest osoba fizyczna, na rzecz której zawarto umowę ubezpie- czenia;
77) udar mózgu – nagłe wystąpienie zaburzeń czyn- ności mózgu trwających ponad 24 godziny, spo- wodowane przyczynami naczyniowymi (krwotok, zakrzep, zator). W rozumieniu OWU za udar mózgu nie uważa się przemijających zaburzeń niedo- krwiennych (TIA - transient ischaemic attack);
78) uderzenie pioruna – bezpośrednie wyładowanie elektryczności atmosferycznej na przedmiot ubez- pieczenia, pozostawiające ślady na tym przedmio- cie;
79) uderzenie pojazdu – uderzenie pojazdu mecha- nicznego, jego części lub przewożonego ładunku w przedmiot ubezpieczenia;
80) upadek obiektów – niebędący następstwem dzia- łania człowieka upadek drzew, masztów, dźwigów, kominów, szyldów reklamowych, latarni oświe- tleniowych oraz innych obiektów budowlanych, budowli lub ich części na przedmiot ubezpieczenia;
81) upadek statku powietrznego – upadek bądź przymusowe lądowanie statku powietrznego, a także upadek jego części lub przewożonego ładunku na przedmiot ubezpieczenia;
82) uprawniony – osoba upoważniona do otrzyma- nia świadczenia z tytułu następstw nieszczęśli- wych wypadków w razie śmierci ubezpieczonego. W razie niewyznaczenia uprawnionego, świadcze- nie przysługuje członkom rodziny Ubezpieczonego według następującej kolejności:
a) małżonkowi,
b) dzieciom,
c) rodzicom,
d) innym ustawowym spadkobiercom;
83) usługi assistance – zapewnienie w miejscu ubez- pieczenia, w razie zajścia wypadku ubezpieczenio- wego, pomocy organizacyjnej, technicznej, inter- wencyjnej i ochrony ubezpieczonego mienia oraz świadczenie usług informacyjnych;
84) wartość księgowa brutto – księgowa wartość początkowa środków trwałych uwzględniająca obowiązujące przeszacowania;
85) wartość odtworzeniowa (nowa) – wartość odpo- wiadająca kosztom przywrócenia mienia do stanu nowego nieulepszonego:
a) dla budynku, budowli, lokalu oraz nakła- dów inwestycyjnych – wartość odpowiadająca kosztom odbudowy przedmiotu ubezpiecze- nia w tym samym miejscu, z uwzględnieniem tych samych wymiarów, konstrukcji, materiałów i standardu wykończenia;
b) dla budynku w budowie – kwota odpowiada- jąca wartości z kosztorysu materiałów budow- lanych oraz robót budowlanych wykonanych i zaplanowanych w okresie ubezpieczenia;
c) dla maszyn, urządzeń i wyposażenia – war- tość odpowiadająca cenie nabycia nowego przedmiotu ubezpieczenia, z uwzględnieniem tych samych lub najbardziej zbliżonych para- metrów technicznych, gatunku i rodzaju, wraz z kosztami zwykłego transportu i montażu;
86) wartość rzeczywista – wartość odtworzeniowa (nowa) pomniejszona o zużycie techniczne;
87) wartości pieniężne:
a) gotówka – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne (banknoty i monety);
b) czeki, z wyjątkiem czeków zakreślonych, skaso- wanych lub opatrzonych indosem pełnomoc- niczym, zawierającym wzmiankę „wartość do inkasa”, „należność do inkasa” lub inną o podob- nym charakterze;
c) weksle, z wyjątkiem weksli opatrzonych indosem pełnomocniczym, zawierającym wzmiankę „war- tość do inkasa” lub inną o podobnym charakterze;
d) inne dokumenty zastępujące gotówkę, z wyłą- czeniem kart płatniczych, kredytowych, charge i debetowych;
e) złoto, srebro, platyna, metale z grupy platynow- ców i wyroby z tych metali, kamienie szlachetne, perły, biżuteria i wyroby jubilerskie;
88) wybuch – gwałtowna zmiana stanu równowagi układu z jednoczesnym wyzwoleniem się gazów lub pyłów wywołanym ich właściwością rozprze- strzeniania się. W odniesieniu do naczyń ciśnienio- wych i innych tego rodzaju zbiorników warunkiem uznania szkody za spowodowaną wybuchem jest to, aby ściany tych naczyń i zbiorników uległy roze- rwaniu w takim stopniu, że wskutek ujścia gazów, pyłów, pary lub cieczy nastąpiło nagłe wyrówna- nie ciśnień. Za wybuch uważa się również implozję polegającą na uszkodzeniu zbiornika lub aparatu próżniowego ciśnieniem zewnętrznym;
89) wyczynowe uprawianie sportu – uprawianie sportu w ramach przynależności do klubów spor- towych, związków i organizacji sportowych oraz udział w zawodach, imprezach czy obozach kondy- cyjnych, niezależnie od tego, czy uprawianie sportu jest źródłem przychodu;
90) wynagrodzenie pełnomocnika Ubezpieczonego
– wynagrodzenie ustalane w wysokości uśred- nionych, realnych stawek rynkowych w danego rodzaju sprawach, w miejscowości organu przed którym toczy się spór, w zakresie odpowiadającym nakładowi pracy pełnomocnika Ubezpieczonego;
91) wypadek środka transportu – nagłe zderzenie się pojazdu mechanicznego z jakimkolwiek innym obiektem z zewnątrz pojazdu, a także przewrócenie się lub wypadnięcie z trasy oraz powodujące szkodę w przewożonym mieniu, zawalenie się mostu lub wiaduktu pod pojazdem niespowodowane prze- kroczeniem limitu masy całkowitej dozwolonego przy wjeździe na most lub wiadukt;
92) wypadek ubezpieczeniowy – następujące zdarze- nia i szkody objęte ochroną ubezpieczeniową:
a) w ubezpieczeniu budynków, budynków w budowie, rzeczy ruchomych, nakładów inwe- stycyjnych, wartości pieniężnych i sprzętu elek- tronicznego - zdarzenie nagłe, przyszłe, nie- pewne i niezależne od woli Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli umowa ubezpie- czenia została zawarta na rachunek innej osoby, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia i spo- wodowało szkodę w przedmiocie ubezpieczenia;
b) w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej – szkoda rzeczowa lub szkoda osobowa objęta ochroną ubezpieczeniową, która wystąpiła w okresie ubezpieczenia i za którą Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność;
c) w ubezpieczeniu asysty prawnej - konieczność skorzystania przez Ubezpieczonego z asysty prawnej, o ile konieczność ta została zgłoszona do Przedstawiciela Wiener TU S.A.;
d) w ubezpieczeniu ochrony prawnej:
– w zakresie roszczeń odszkodowawczych
– wystąpienie zdarzenia powodującego powstanie szkody;
– w zakresie prawa karnego i wykroczeniowego
– naruszenie przepisów prawa lub podej- rzenie naruszenia przepisów prawa (według xxxxxxx);
– w zakresie postępowania administracyjnego lub dyscyplinarnego – naruszenie przepisów prawa lub podejrzenie naruszenia przepi- sów prawa lub wydanie decyzji lub posta- nowienia naruszającego interes prawny Ubezpieczonego, o ile wniosek (jeżeli jest) o wydanie tej decyzji lub postanowienia został złożony w okresie ubezpieczenia;
– w pozostałych przypadkach – narusze- nie lub domniemanie naruszenia przepi- sów, obowiązków lub zobowiązań przez Ubezpieczonego, stronę umowy zawartej z Ubezpieczonym lub osobę trzecią;
e) w ubezpieczeniu assistance:
– nieszczęśliwy wypadek powstały w okresie ubezpieczenia i w miejscu ubezpieczenia
- w odniesieniu do pomocy medycznej (medi- cal assistance);
– awaria sprzętu biurowego lub zdarzenie, które miało miejsce w okresie ubezpieczenia, w miejscu ubezpieczenia i spełniające defini- cję dymu, sadzy, gradu, huraganu, kradzieży z włamaniem, lawiny, naporu śniegu, osu- nięcia się ziemi, powodzi, pożaru, przepięcia, stłuczenia szyb, trzęsienia ziemi, uderzenia pioruna, uderzenia pojazdu, uderzenia statku powietrznego, upadku obiektów, wybuchu, a także pęknięcie urządzeń kąpielowych, umywalek, spłuczek, syfonów, wodomierzy, kotłów, bojlerów, rur dopływowych lub odpły- wowych (kanalizacyjnych), instalacji grzew- czych, instalacji tryskaczowej lub gaśniczej na skutek mrozu, nieumyślne uszkodzenie spo- wodowane przez osoby trzecie – w odniesie- niu do pomocy w firmie (bussines assistance);
93) zalanie – działanie płynów lub pary powodujące szkodę w mieniu w następstwie:
a) awarii instalacji lub urządzeń stanowiących ich elementy składowe, w tym pękania rur;
b) cofnięcia się płynów lub pary z urządzeń wodo- ciągowych lub kanalizacyjnych;
c) nieumyślnego pozostawienie otwartych kranów lub zaworów w urządzeniach instalacji;
d) samoczynnego uruchomienia się automatycz- nych instalacji gaśniczych, z wyłączeniem przy- padków będących następstwem próbnego uruchomienia, prób naprawy, przebudowy lub modernizacji tych instalacji lub budynku;
e) opadów atmosferycznych;
f) awarii sprzętu AGD;
g) działania osób trzecich;
h) uszkodzenia akwarium, w tym jego osprzętu;
94) zapadnięcie się ziemi – obniżenie się terenu z powodu zawalenia się podziemnych pustych przestrzeni w gruncie, niespowodowane działalno- ścią człowieka;
95) zasada proporcji – zasada stosowana w razie stwierdzenia niedoubezpieczenia na dzień wystą- pienia szkody, zgodnie z którą Wiener TU S.A., w celu wyliczenia odszkodowania, obniża wartość szkody w takiej proporcji do faktycznej wartości szkody, w jakiej suma ubezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia dotkniętego szkodą pozostaje do jego faktycznej wartości;
96) zawał serca – martwica mięśnia serca powstała w wyniku jego niedokrwienia, wykazująca objawy elektrokardiograficzne, biochemiczne oraz rozpo- znana w badaniach obrazowych (ECHO, tomogra- fia komputerowa);
97) zużycie techniczne – trwałe zmiany fizykoche- miczne zachodzące w czasie eksploatacji i pogar- szające właściwości użytkowe, techniczne i funkcjo- nalne mienia.
§ 3. Przedmiot, miejsce i zakres ubezpieczenia
1. Stosownie do wniosku Ubezpieczającego, umowa ubezpieczenia może dotyczyć:
1) mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju (Dział II);
2) szyb od stłuczenia (Dział III);
3) mienia w transporcie (Dział IV);
4) sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk (Dział V);
5) odpowiedzialności cywilnej (Dział VI);
6) ochrony prawnej i asysty prawnej (Dział VII);
7) grupowego ubezpieczenia następstw nie- szczęśliwych wypadków pracowników Ubezpieczonego (Dział VIII);
8) usług assistance (Dział IX).
2. Na wniosek Ubezpieczającego, do umowy ubez- pieczenia mogą być włączone dodatkowe Klauzule wskazane w Załączniku nr 1 do OWU.
3. Budynki, lokale, budowle, nakłady inwestycyjne, środki obrotowe, maszyny, urządzenia, wypo- sażenie, rzeczy ruchome osób trzecich, warto- ści pieniężne, sprzęt elektroniczny i szyby są objęte ochroną ubezpieczeniową na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w miejscu użytkowanym przez Ubezpieczonego w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą, którego adres został wskazany przez Ubezpieczającego w umowie ubezpieczenia (miejsce ubezpieczenia).
4. Rzeczy ruchome są ubezpieczone wewnątrz budynku lub lokalu w miejscu ubezpieczenia, z zastrzeżeniem ust. 5. Rzeczy ruchome składowane w miejscu ubezpieczenia poza budynkiem lub loka- lem mogą być ubezpieczone w miejscu wskazanym w ust. 3, o ile miejsce ubezpieczenia jest trwale i w sposób ciągły ogrodzone ze wszystkich stron do wysokości co najmniej 1,6 m, należycie oświetlone i zamknięte, tzn. wjazd i wejście na posesję (brama wjazdowa i furtka) są zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wieloza- stawkową.
5. Mienie pracownicze jest objęte ochroną ubez- pieczeniową w każdym miejscu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w którym pracownicy świadczą pracę na polecenie Ubezpieczonego.
6. Środki obrotowe, maszyny, urządzenia i wartości pieniężne w transporcie są ubezpieczone na tery- torium Rzeczypospolitej Polskiej.
7. Przenośny sprzęt elektroniczny jest ubezpieczony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i innych krajów Unii Europejskiej oraz na terytorium Islandii, Lichtensteinu, Norwegii, Szwajcarii, Monako, San Xxxxxx i Watykanu.
8. Odpowiedzialność cywilna jest ubezpieczona na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, o ile nie umó- wiono się inaczej poprzez włączenie Klauzuli nr 1 – Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
9. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) wyrządzonych przez Ubezpieczającego lub
Ubezpieczonego w stanie po użyciu alkoholu lub pod wpływem środków odurzających, substan- cji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdzia- łaniu narkomanii;
2) powstałych w związku z działaniami wojen- nymi, stanem wyjątkowym, stanem wojennym, zamieszkami społecznymi, strajkami, lokautami, sabotażem, działaniem energii jądrowej lub ska- żeniem radioaktywnym, konfiskatą, nacjonaliza- cją, zajęciem, zarekwirowaniem lub zniszczeniem na podstawie obowiązujących przepisów prawa;
3) będących następstwem aktu terroru, o ile nie uzgodniono inaczej;
4) za które odpowiedzialność jest regulowana w prawie górniczym i geologicznym;
5) powstałych w związku z niedopełnieniem powinności ubezpieczeniowych określonych w § 34 OWU w zakresie, w jakim nieprzestrze- ganie powinności miało wpływ na powstanie szkody;
6) polegających na uszkodzeniu, zmianie, zniszcze- niu, ograniczeniu funkcjonalności, dostępności lub działania jakiegokolwiek systemu, sprzętu elektronicznego lub jego elementów, progra- mów, danych, nośników danych służących do przechowywania danych w formie elektronicz- nej, mikroprocesorów, układów scalonych lub podobnych urządzeń, jeśli ww. zdarzenia nastą- piły w wyniku działania szkodliwego, przestęp- czego lub złośliwego oprogramowania;
7) powstałych w budynkach i lokalach nieużytko- wanych oraz w rzeczach ruchomych, nakładach inwestycyjnych i wartościach pieniężnych, które się w nich znajdują, jeżeli przerwa w użytkowa- niu przekracza 60 dni, chyba że Wiener TU S.A. zostało o tym fakcie powiadomione na piśmie i pisemnie potwierdziło ochronę ubezpiecze- niową;
8) spowodowanych systematycznym zawilgaca- niem przedmiotu ubezpieczenia, zagrzybieniem, przemarzaniem lub zamarzaniem ścian;
9) spowodowanych przenikaniem wody z gruntu, chyba że przenikanie jest bezpośrednim skut- kiem wystąpienia powodzi, a szkody spowodo- wane przez powódź zostały włączone do umowy ubezpieczenia;
10) powstałych wskutek systematycznego oddziały- wania dymu, sadzy lub temperatury;
11) spowodowanych promieniowaniem wysoko- energetycznym, jonizującym, laserowym, a także w związku z oddziaływaniem pola magnetycz- nego lub elektromagnetycznego;
12) powstałych wskutek powodzi lub osuwania się ziemi na terenach między wałem przeciwpowo- dziowym a linią brzegu lub w strefie wybrzeża morskiego;
13) powstałych wskutek nieuprawnionych zmian w projektach, prowadzeniem robót budowla- nych bez stosownych pozwoleń lub przez osoby nieposiadające stosownych uprawnień;
14) powstałych w mieniu przedsiębiorców będących w upadłości lub w likwidacji.
10. Wiener TU S.A. stosuje wyłączenie albo ograni- czenie swojej odpowiedzialności, jeżeli pomię- dzy wypadkiem ubezpieczeniowym lub szkodą a okolicznością wskazaną w postanowieniach dotyczących danego wyłączenia albo ogranicze- nia odpowiedzialności istnieje adekwatny związek przyczynowo-skutkowy, tj. gdy wypadek ubez- pieczeniowy lub szkoda są typowym, normalnym następstwem wspomnianej okoliczności.
11. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za:
1) straty wody i innych cieczy, gazu i prądu;
2) kary umowne, grzywny oraz inne kary finansowe lub odszkodowania karne;
3) koszty usunięcia wad materiałowych;
4) koszty konserwacji oraz normalnego utrzymania mienia w stanie użyteczności.
DZIAŁ II. UBEZPIECZENIE MIENIA OD POŻARU I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH ORAZ
OD KRADZIEŻY Z WŁAMANIEM I ROZBOJU
§ 4. Przedmiot ubezpieczenia
1. Przedmiotem ubezpieczenia może być wskazane w umowie ubezpieczenia mienie, które jest w pie- czy Ubezpieczonego oraz stanowi jego własność lub jest w jego posiadaniu na podstawie odpo- wiedniego tytułu prawnego i jest wykorzystywane w celu prowadzenia działalności gospodarczej lub zawodowej:
1) budynki, budowle, lokale;
2) środki obrotowe;
3) maszyny, urządzenia i wyposażenie;
4) rzeczy ruchome osób trzecich;
5) mienie pracownicze;
6) wartości pieniężne;
7) nakłady inwestycyjne;
8) budynki w budowie.
2. Budynki, budowle i lokale zwane są w dalszej części OWU budynkami.
3. W przypadku, gdy przedmiotem ubezpieczenia jest budynek wspólnoty mieszkaniowej, w umowie ubezpieczenia mają zastosowanie Warunki szcze- gółowe ubezpieczenia budynku wspólnoty miesz- kaniowej od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju.
4. Każda umowa ubezpieczenia budynku, rzeczy ruchomych i nakładów inwestycyjnych zawarta według postanowień Działu II OWU obejmuje asy- stę prawną zgodnie z Działem VII OWU oraz usługi assistance i usługi informacyjne wskazane w Dziale IX OWU. Usługi assistance i usługi informacyjne nie są ubezpieczone, jeżeli przedmiotem ubezpiecze- nia jest budynek w budowie.
5. Jeżeli działalność gospodarcza jest prowadzona w najmowanym budynku, to umowa ubezpiecze- nia budynku może być zawarta na rzecz właściciela,
w tym również osoby fizycznej nieprowadzącej działalności gospodarczej.
6. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową:
1) akt, dokumentów, rękopisów;
2) prototypów, wszelkich modeli, wzorów i ekspo- natów muzealnych lub zabytkowych, antyków, dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych, numizma- tycznych oraz przedmiotów mających wartość kolekcjonerską lub unikatową;
3) żywych zwierząt, drzew, krzewów, roślin na pniu i wszelkich upraw;
4) obiektów niepołączonych trwale z gruntem, w tym kiosków, pokryć namiotowych, garaży, szklarni, tuneli foliowych oraz rzeczy ruchomych, nakładów inwestycyjnych i wartości pieniężnych, które się w nich znajdują;
5) budynków opuszczonych, przeznaczonych do rozbiórki oraz rzeczy ruchomych, nakładów inwestycyjnych i wartości pieniężnych, które się w nich znajdują;
6) budynków i lokali w budynkach wzniesionych lub eksploatowanych bez wymaganych pozwo- leń oraz rzeczy ruchomych, nakładów inwesty- cyjnych i wartości pieniężnych, które się w nich znajdują;
7) budynków podlegających systemowi ubezpie- czeń obowiązkowych, również w razie gdy obo- wiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubez- pieczenia nie został wypełniony;
8) sieci elektrycznych (linii przesyłowych napo- wietrznych i kablowych oraz stacji transfor- matorowo-rozdzielczych) znajdujących się w odległość większej niż 150 m od ściany ubez- pieczonego budynku;
9) towarów przeterminowanych, wycofanych z obrotu, w tym również wycofanych w wyniku reklamacji lub niedopuszczonych do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
10) wartości pieniężnych przewożonych jako prze- syłki kurierskie lub pocztowe, a także przewożo- nych w związku z prowadzeniem handlu obwoź- nego (przenośnego);
11) maszyn vendingowych, bankomatów, automa- tów do gier, automatów wrzutowych oraz war- tości pieniężnych, które się w nich znajdują;
12) turbin wiatrowych, wiatraków i biogazowni;
13) mienia zatrzymanego, skonfiskowanego, zaję- tego lub zarekwirowanego przez uprawniony podmiot;
14) mienia, którego zakup jest potwierdzony dowo- dem zakupu wystawionym przez nieistniejący w chwili wystawienia podmiot oraz którego zakup jest udokumentowany fałszywym dowodem;
15) rzeczy wytworzonych lub wprowadzonych do obrotu bez wymaganych prawem zezwoleń lub koncesji oraz takich, których wytworzenie lub wprowadzenie do obrotu stanowi czyn zabro- niony;
16) odpadów, mienia przeznaczonego do kasacji albo sprzedaży na złom lub w celu uzyskania innych surowców wtórnych;
17) pojazdów, statków wodnych i powietrznych podlegających w myśl odpowiednich przepisów obowiązkom związanym z dopuszczeniem ich do ruchu lądowego, wodnego lub powietrz- nego, o ile nie uzgodniono inaczej;
18) pojazdów mechanicznych, o ile nie uzgodniono inaczej poprzez włączenie do umowy ubez- pieczenia Warunków szczegółowych ubez- pieczenia pojazdów od pożaru i innych zda- rzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju; wyłączenia nie stosuje się w odniesie- niu do wózków jezdniowych podnośnikowych wykorzystywanych do prowadzenia działalności gospodarczej;
19) programów komputerowych, chyba że stanowią środki obrotowe;
20) mienia składowanego lub zamontowanego w sposób niezgodny z wymaganiami produ- centa lub dostawcy, chyba że taki sposób skła- dowania lub zamontowania nie miał wpływu na powstanie szkody;
21) rzeczy ruchomych i wartości pieniężnych w budynku w budowie;
22) mienia niebędącego w pieczy Ubezpieczonego i przekazanego w użytkowanie osobie trzeciej;
23) mienia nieujętego w ewidencji księgowej oraz mienia, w odniesieniu do którego Ubezpieczony nie posiada imiennych dowodów nabycia wła- sności;
24) utraconych korzyści, strat niematerialnych i utra- conego zysku.
§ 5. Zakres ubezpieczenia
1. Wiener TU S.A. odpowiada za szkody w przedmio- cie ubezpieczenia powstałe na skutek wystąpienia w miejscu ubezpieczenia wypadku ubezpieczenio- wego objętego ochroną ubezpieczeniową. Zakres ubezpieczenia wskazany jest w wariantach ubezpie- czenia wymienionych w ustępach poniżej. Wyboru wariantu ubezpieczenia dokonuje Ubezpieczający.
2. W wariancie podstawowym zakres ubezpieczenia obejmuje szkody w przedmiocie ubezpieczenia będące bezpośrednim następstwem:
1) gradu;
2) huraganu;
3) lawiny;
4) osunięcia ziemi;
5) pożaru;
6) naporu śniegu;
7) trzęsienia ziemi;
8) uderzenia pioruna;
9) upadku statku powietrznego;
10) wybuchu;
11) zapadnięcia się ziemi.
3. W wariancie rozszerzonym zakres ubezpieczenia obejmuje szkody w przedmiocie ubezpieczenia będące bezpośrednim następstwem wypadków ubezpieczeniowych wskazanych w wariancie pod- stawowym oraz:
1) dymu i sadzy;
2) huku ponaddźwiękowego;
3) katastrofy budowlanej;
4) uderzenia pojazdu;
5) upadku obiektów;
6) zalania.
4. Na wniosek Ubezpieczającego i po opłaceniu dodatkowej składki, przedmiot ubezpieczenia ubezpieczony od pożaru i innych zdarzeń loso- wych w wariancie podstawowym lub rozszerzonym może zostać ubezpieczony od szkód będących bezpośrednim następstwem:
1) dewastacji;
2) kradzieży z włamaniem i rozboju;
3) powodzi;
4) przepięcia;
5) rozboju – w odniesieniu do wartości pieniężnych w transporcie.
5. W ramach ubezpieczenia kradzieży z włamaniem i rozboju zakres ubezpieczenia obejmuje również zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpie- czenia powstałe w trakcie lub przy próbie dokona- nia kradzieży z włamaniem lub rozboju.
6. W wariancie pełnym zakres ubezpieczenia obej- muje szkody wskazane w wariancie rozszerzonym oraz każdy zewnętrzny w stosunku do przedmiotu ubezpieczenia wypadek ubezpieczeniowy powo- dujący konieczność odbudowy, naprawy, wymiany lub ponownego zakupu, z zastrzeżeniem ust. 7 oraz z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności Wiener TU S.A. wskazanych w OWU.
7. Przedmioty ubezpieczenia ubezpieczone od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie pełnym nie są ubezpieczone od szkód powstałych wsku- tek dewastacji, kradzieży z włamaniem i rozboju, przepięcia, powodzi, rozboju wartości pieniężnych w transporcie, chyba że Ubezpieczający wniosko- wał o włączenie tych ryzyk do zakresu ubezpiecze- nia i opłacił dodatkową składkę.
8. Na wniosek Ubezpieczającego, ochrona ubezpie- czeniowa budynku, rzeczy ruchomych i nakładów inwestycyjnych może zostać rozszerzona o nastę- pujące klauzule dodatkowe:
1) Klauzula 1 Ceny zbytu za produkty gotowe;
2) Klauzula 2 Ubezpieczenie maszyn od awarii;
3) Klauzula 3 Ubezpieczenie od szkód elektrycznych;
4) Klauzula 4 Ubezpieczenie środków obrotowych od ryzyka rozmrożenia;
5) Klauzula 5 Ubezpieczenie maszyn i urządzeń poza miejscem ubezpieczenia;
6) Klauzula 6 Ubezpieczenie kosztów dodatkowych w aptece;
7) Klauzula 7 Klauzula automatycznego pokrycia;
8) Klauzula 8 Klauzula automatycznego pokrycia nowych lokalizacji;
9) Klauzula 9 Ubezpieczenie dodatkowych kosztów działalności;
10) Klauzula 10 Ubezpieczenie kosztów stałych dzia- łalności;
11) Klauzula 11 Włączenie aktów terroru;
12) Klauzula 12 Włączenie prac budowlano–monta- żowych;
13) Klauzula 13 Ubezpieczenie kosztów wynagro- dzenia ekspertów;
14) Klauzula 14 Ubezpieczenie urządzeń i elemen- tów zamontowanych na zewnątrz budynku.
9. W ubezpieczeniu w wariancie podstawowym i roz- szerzonym oraz w szkodach spowodowanych przez ryzyka wskazane w ust. 4 franszyza redukcyjna nie jest stosowana, o ile nie umówiono się inaczej.
10. W ubezpieczeniu w wariancie pełnym, dla szkód spowodowanych przez ryzyka inne niż wskazane w ust. 9 stosuje się franszyzę redukcyjną w kwocie 200 zł.
11. W odniesieniu do ubezpieczenia mienia pracowni- czego franszyzy redukcyjnej nie stosuje się.
12. W ubezpieczeniu budynków w budowie stosuje się franszyzę redukcyjną w kwocie 200 zł.
13. Jeżeli w umowie ubezpieczenia wprowadzono fran- szyzy redukcyjne, to odszkodowanie dla każdego z przedmiotów ubezpieczenia odrębnie pomniej- sza się o 200 zł:
1) w ubezpieczeniu budynków i nakładów inwesty- cyjnych;
2) w ubezpieczeniu rzeczy ruchomych;
3) w ubezpieczeniu wartości pieniężnych.
§ 6. Suma ubezpieczenia i limity odpowiedzialności
1. Suma ubezpieczenia zadeklarowana przez Ubezpieczającego oraz limit odpowiedzialno- ści stanowią górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A.
2. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający. Podstawą ustalenia sumy ubezpieczenia jest jedna z wartości wybrana przez Ubezpieczającego, tj.:
1) wartość księgowa brutto – dla środków trwałych, których stopień amortyzacji nie przekracza 50%, lub
2) wartość odtworzeniowa (nowa) – dla rzeczy ruchomych i nakładów inwestycyjnych oraz dla budynków nie starszych niż 40 lat lub takich, które były poddane generalnemu remontowi w ciągu ostatnich 40 lat, przy czym za generalny remont uważa się co najmniej wymianę instala- cji wodno–kanalizacyjnej, elektrycznej i gazowej (o ile występuje) oraz wymianę lub naprawę pokrycia dachu, lub
3) wartość rzeczywista – dla budynków starszych niż 40 lat oraz dla rzeczy ruchomych.
3. Sumę ubezpieczenia środków obrotowych ustala się w wartości odpowiadającej cenie ich zakupu lub kosztom wytworzenia.
4. Sumę ubezpieczenia rzeczy osób trzecich ustala się w wartości rzeczywistej.
5. Sumę ubezpieczenia dla wartości pieniężnych ustala się następująco:
1) dla gotówki – według wartości nominalnej (walutę obcą przelicza się według średniego kursu waluty ogłaszanego przez NBP);
2) dla akcji na okaziciela niedopuszczonych do publicznego obrotu – według wartości księgo- wej przypadającej na jedną akcję w dniu sporzą- dzenia bilansu za okres rozrachunkowy poprze- dzający dzień zawarcia umowy ubezpieczenia;
3) dla akcji i obligacji na okaziciela dopuszczonych do publicznego obrotu – według wartości ryn- kowej, bez prowizji i opłat związanych z obrotem tymi papierami;
4) dla złota, srebra, platyny, metali z grupy pla- tynowców, kamieni szlachetnych oraz pereł – według kosztów ponownego zakupu;
5) dla biżuterii, wyrobów jubilerskich, wyrobów ze złota, srebra, platyny, metali z grupy platynow- ców, kamieni szlachetnych oraz pereł – według kosztów ponownego zakupu lub wytworzenia;
6) dla pozostałych wartościach pieniężnych – według wartości nominalnej.
6. W zależności od przedmiotu i zakresu ubezpiecze- nia, sumy ubezpieczenia i limity odpowiedzialności ustala się w następujących systemach ubezpieczenia:
1) na sumy stałe - suma ubezpieczenia okre- ślana jest dla budynków, środków obrotowych, maszyn, urządzeń i wyposażenia oraz budynków w budowie;
2) na pierwsze ryzyko - suma ubezpieczenia na jeden i wszystkie wypadki określana jest dla mie- nia pracowniczego, rzeczy osób trzecich, warto- ści pieniężnych i nakładów inwestycyjnych;
3) na pierwsze ryzyko - suma ubezpieczenia na jeden i wszystkie wypadki określana jest dla szkód spowodowanych dewastacją, kradzieżą z włamaniem, rozbojem i przepięciem.
7. W umowie ubezpieczenia mają zastosowanie wskazane poniżej limity odpowiedzialności na jeden i wszystkie wypadki w okresie ubezpiecze- nia. Limity odpowiedzialności odnoszą się do sumy ubezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia, który uległ szkodzie, i wynoszą:
1) 5 000 zł - dla szkód powstałych wskutek graffiti w ramach sumy ubezpieczenia zadeklarowanej dla ryzyka dewastacji;
2) 5% sumy ubezpieczenia na kradzież z włama- niem, nie więcej niż 1 000 zł - dla szkód powsta- łych wskutek kradzieży z włamaniem bez wejścia sprawcy do budynku;
3) 500 000 zł - łącznie dla szkód powstałych wsku- tek katastrofy budowlanej, w ramach sumy
ubezpieczenia budynków, rzeczy ruchomych, nakładów inwestycyjnych i wartości pieniężnych;
4) 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 50 000 zł
- dla szkód spowodowanych przez grad, hura- gan oraz zalanie na skutek działania wody pochodzącej z opadów atmosferycznych w rze- czach ruchomych składowanych poza budyn- kiem; limit odnosi się do sumy ubezpieczenia poszczególnych grup rzeczy ruchomych zade- klarowanych do ubezpieczenia.
§ 7. Ustalenie wysokości szkody
1. Wysokość szkody ustala się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania w następujący sposób:
1) w budynkach, budowlach, lokalach - według kosztów naprawy lub odbudowy w tym samym miejscu, z uwzględnieniem dotychczasowych wymiarów, konstrukcji i materiałów:
a) ubezpieczonych w wartości księgowej brutto
- odrębnie dla każdego przedmiotu ubezpie- czenia (pozycji wyszczególnionej w ewiden- cji środków trwałych) dotkniętego szkodą, w wysokości nieprzekraczającej wartości danej pozycji w ewidencji środków trwałych;
b) ubezpieczonych w wartości odtworzeniowej (nowej) – odrębnie dla każdego ubezpieczo- nego przedmiotu, w wysokości nieprzekra- czającej kosztu odtworzenia tego przedmiotu;
c) ubezpieczonych w wartości rzeczywistej – jak dla wartości odtworzeniowej (nowej), z potrą- ceniem zużycia technicznego;
2) w nakładach inwestycyjnych – według kosztów naprawy, odbudowy lub remontu, z uwzględnie- niem dotychczasowych wymiarów, konstrukcji i materiałów;
3) w maszynach, urządzeniach, wyposażeniu – według kosztów naprawy lub ceny nabycia nowego przedmiotu o tych samych lub naj- bardziej zbliżonych parametrach technicznych, gatunku i rodzaju, wraz z kosztami zwykłego transportu i montażu:
a) ubezpieczonych w wartości księgowej brutto
- odrębnie dla każdej pozycji wyszczególnio- nej w ewidencji środków trwałych, w wysoko- ści nieprzekraczającej wartości danej pozycji w ewidencji środków trwałych;
b) ubezpieczonych w wartości odtworzeniowej (nowej) – odrębnie dla każdego ubezpieczo- nego przedmiotu, w wysokości nieprzekra- czającej kosztu odtworzenia tego przedmiotu;
c) ubezpieczonych w wartości rzeczywistej – jak dla wartości odtworzeniowej (nowej), z potrą- ceniem zużycia technicznego;
4) w środkach obrotowych – według kosztów ponownego zakupu, wytworzenia, naprawy lub czyszczenia;
5) w rzeczach ruchomych przyjętych do sprzedaży komisowej - według cen przyjęcia do sprzedaży komisowej (bez prowizji komisowej), jednak nie wyższych niż wartość rzeczywista;
6) w rzeczach ruchomych przyjętych w celu wyko- nania usługi - według wartości rzeczywistej, bez uwzględnienia kosztów usługi wykonanej na tym mieniu;
7) w mieniu pracowniczym – według kosztów naprawy, a w przypadku zniszczenia lub utraty - w wartości rzeczywistej;
8) w gotówce – według wartości nominalnej (walutę obcą przelicza się według średniego kursu waluty ogłaszanego przez NBP);
9) w akcjach na okaziciela niedopuszczonych do publicznego obrotu – według wartości księgo- wej przypadającej na jedną akcję w dniu sporzą- dzenia bilansu za okres rozrachunkowy poprze- dzający dzień zawarcia umowy ubezpieczenia;
10) w akcjach i obligacjach na okaziciela dopuszczo- nych do publicznego obrotu – według wartości rynkowej, bez prowizji i opłat związanych z obro- tem tymi papierami;
11) w złocie, srebrze, platynie, metalach z grupy pla- tynowców, kamieniach szlachetnych oraz per- łach – według kosztów ponownego zakupu;
12) w biżuterii, wyrobach jubilerskich, wyrobach ze złota, srebra, platyny, metali z grupy platynow- ców, kamieni szlachetnych oraz pereł – według kosztów naprawy, ponownego zakupu lub wytworzenia;
13) w pozostałych wartościach pieniężnych – według wartości nominalnej.
2. Jeżeli przedmiot ubezpieczenia został ubezpie- czony w wartości księgowej brutto i w dniu usta- lenia odszkodowania wartość księgowa brutto jest wyższa od wartości odtworzeniowej (nowej) tego przedmiotu, to wysokość szkody ustala się na pod- stawie wartości odtworzeniowej (nowej).
3. Jeżeli przedmiot ubezpieczenia został ubezpie- czony w wartości odtworzeniowej (nowej) albo w wartości księgowej brutto i Ubezpieczony odstę- puje od odtworzenia przedmiotu ubezpieczenia po szkodzie, to wysokość szkody ustala się w wartości rzeczywistej. Różnica pomiędzy wartością zgło- szoną do ubezpieczenia a wartością rzeczywistą może być uzupełniona, z zastosowaniem postano- wień niniejszego paragrafu, po odtworzeniu przed- miotu ubezpieczenia.
4. W odniesieniu do kosztów naprawy zabezpieczeń przeciwkradzieżowych uszkodzonych lub znisz- czonych przy włamaniu lub próbie dokonania kra- dzieży z włamaniem, wysokość szkody ustala się na podstawie kosztów wymiany lub naprawy według cen z dnia ustalenia odszkodowania.
5. W razie szkody w budynku, budowli, lokalu, nakła- dach inwestycyjnych lub budynku w budowie, odszkodowanie jest ustalane w oparciu o kalku- lację przedłożoną przez Ubezpieczonego, sporzą- dzoną zgodnie z zasadami kalkulacji i ustalania cen robót budowlanych stosowanych w budownictwie. Kalkulacja podlega weryfikacji przez Wiener TU S.A.
6. Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się:
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej lub pamiątkowej (emocjonalnej);
2) kosztów wynikających z braku części zamien- nych lub materiałów potrzebnych do przywróce- nia stanu istniejącego przed szkodą.
§ 8. Wyłączenia odpowiedzialności
1. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku:
1) umyślnego działania lub wskutek rażącego nie- dbalstwa Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, reprezentantów Ubezpieczonego lub osoby, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym. W razie rażącego niedbalstwa odszkodowanie należy się, jeżeli zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności;
2) utraty wagi lub objętości przedmiotu ubez- pieczenia w granicach obowiązujących norm ubytku naturalnego, naturalnego zużycia lub jego naturalnych właściwości;
3) wybuchu wywołanego przez Ubezpieczonego w celach produkcyjnych, eksploatacyjnych lub innych związanych z charakterem prowadzonej działalności gospodarczej;
4) przebudowy, remontu, naprawy lub rozruchu urządzeń technologicznych lub instalacji użytko- wych lub w związku z robotami budowlanymi, tj. w czasie budowy, przebudowy, montażu, remontu lub rozbiórki, o ile nie uzgodniono inaczej;
5) prowadzenia robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowodowanych działaniem człowieka;
6) działania hałasu, wilgoci, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów lub zwierząt;
7) jakichkolwiek opadów atmosferycznych, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu, niezachowanie jego ciągłości, w tym niezabez- pieczone lub nieprawidłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe budynku. Wyłączenie to nie ma zastosowa- nia, jeżeli do obowiązków Ubezpieczonego nie należy dbanie o stan techniczny budynku oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach w tym zakresie lub o nich wiedział i posiada dowody występowania do właściciela budynku z żąda- niem ich usunięcia;
8) powodzi lub zamoczenia środków obrotowych lub rzeczy przyjętych do sprzedaży komisowej lub w celu wykonania usługi, składowanych niżej niż 10 cm nad podłogą, jeżeli podłoga jest poło- żona na poziomie gruntu lub poniżej gruntu, chyba że wysokość składowania nie miała wpływu na powstanie lub rozmiar szkody;
9) naturalnego osiadania budynku;
10) zapadnięcia się, wyniesienia, spękania, skur- czenia lub ekspansją elementów konstrukcji budynku takich jak fundamenty, ściany, podłogi, sufity, chyba że nastąpiły one w bezpośrednim
związku z zaistnieniem wypadku ubezpieczenio- wego objętego ochroną;
11) zamarznięcia instalacji znajdujących się na zewnątrz budynku lub wewnątrz nieogrzewa- nego budynku, w tym pęknięcia instalacji na skutek zamarznięcia oraz zalania powstałego z tego powodu;
12) zanieczyszczenia i skażenia środowiska;
13) kradzieży, utraty wynikłej z niewyjaśnionego zniknięcia lub której powstanie zostało ujaw- nione dopiero podczas przeprowadzania inwen- taryzacji oraz utraty w wyniku przywłaszczenia, zagubienia, sprzedaży, oddania lub zamiany;
14) kradzieży z włamaniem wartości pieniężnych bez wejścia sprawcy do budynku;
15) fermentacji, zmętnienia, wewnętrznego rozkładu i innych procesów zachodzących wewnątrz przedmiotu ubezpieczenia;
16) przerwy lub ograniczenia w dostawie jakiegokol- wiek rodzaju mediów, w szczególności energii w jakiejkolwiek postaci;
17) uderzenia pojazdu mechanicznego kierowanego lub eksploatowanego przez Ubezpieczonego, części tego pojazdu lub przewożonego ładunku.
2. Oprócz wyłączeń wskazanych w ust. 1, w odniesie- niu do szkód powstałych w wyniku ryzyk innych niż wskazane w § 5 ust. 2-4, Wiener TU S.A. nie odpo- wiada za:
1) szkody wewnętrzne (awarie), do których doszło w związku z uruchamianiem, użytkowaniem, konserwacją, naprawą lub pracą, w tym w wyniku błędu w obsłudze, awarii urządzeń pomiaro- wych, regulujących lub zabezpieczających, braku wody, oleju lub smaru, chyba że awaria jest wyni- kiem wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego niewyłączonego z zakresu ochrony ubezpiecze- niowej lub jeżeli uzgodniono inaczej;
2) szkody powstałe wskutek wad materiałowych, wad konstrukcyjnych, wadliwego wykonania lub błędów projektowych;
3) zmiany, które nie naruszają wartości użytko- wej przedmiotu ubezpieczenia, w tym wgnie- ceń, pęknięć, odpryśnięć, zarysowań, odpad- nięć, pobrudzeń, poplamień, przypaleń, zmian kształtu, przebarwień lub zmian zapachu, chyba że zmiany te są wynikiem wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego niewyłączonego z zakresu ochrony ubezpieczeniowej lub szkoda doty- czy fabrycznie nowych środków obrotowych i obniża ich wartość handlową;
4) koszty wynikające z błędnego lub nieautoryzo- wanego programowania, perforacji, etykietowa- nia lub wprowadzenia informacji;
5) szkody spowodowane awarią urządzeń lub instalacji zapewniających kontrolowane warunki przechowywania, np. chłodnicze lub grzewcze;
6) usunięcie informacji lub pozbycie się nośników danych;
7) zakrzepnięcie lub zastygnięcie materiałów przera- bianych, transportowanych lub przechowywanych
w postaci ciekłej w maszynach lub urządzeniach, chyba że zakrzepnięcie lub zastygnięcie jest wynikiem wystąpienia wypadku ubezpieczenio- wego niewyłączonego z zakresu ochrony ubez- pieczeniowej.
3. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody, których wartość nie przekracza 200 zł w odniesieniu do rze- czy ruchomych składowanych w miejscu ubezpie- czenia poza budynkiem lub lokalem.
DZIAŁ III. UBEZPIECZENIE SZYB OD STŁUCZENIA
§ 9. Ubezpieczenie szyb od stłuczenia
1. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodat- kowej składki, Wiener TU S.A. może rozszerzyć ochronę ubezpieczeniową budynku, rzeczy rucho- mych lub nakładów inwestycyjnych o szkody spo- wodowane stłuczeniem szyb.
2. Przez stłuczenie rozumie się pęknięcie lub rozbicie szyby.
3. Suma ubezpieczenia jest określana przez Ubezpieczającego w systemie ubezpieczenia na pierwsze ryzyko.
4. Wysokość odszkodowania jest ustalana według kosztów zakupu i wymiany szyby wraz z kosztami demontażu, montażu i zwykłego transportu.
5. W granicach sumy ubezpieczenia Wiener TU S.A. pokrywa dodatkowo koszty powstałe w bezpo- średnim związku z wystąpieniem szkody, przypa- dające na:
1) naprawę ram i opraw uszkodzonych wskutek stłuczenia przedmiotu ubezpieczenia;
2) ustawienie i rozebranie rusztowań lub wynajęcie dźwigu, o ile jest to niezbędne do dokonania wymiany lub naprawy stłuczonych szyb;
3) zakup i wykonanie znaków reklamowych i infor- macyjnych na naprawionej lub wymienionej szybie.
6. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
1) szyb stanowiących osprzęt urządzeń technicz- nych i instalacji;
2) szyb w budynkach w budowie;
3) szyb w pojazdach mechanicznych i innych środ- kach transportowych;
4) wartości artystycznej witraży i szkła artystycz- nego, wzorów i eksponatów muzealnych lub zabytkowych, antyków, dzieł sztuki, zbiorów oraz przedmiotów mających wartość kolekcjonerską lub unikatową;
5) okładzin podłogowych;
6) szklarni;
7) utraconych korzyści, strat niematerialnych i utra- conego zysku.
7. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) których wartość nie przekracza 100 zł;
2) polegających na zadrapaniu, porysowaniu, poplamieniu, zmianie barwy lub odpryśnię- ciu fragmentów powierzchni ubezpieczonego przedmiotu;
3) powstałych przy wymianie, montażu lub demon- tażu przedmiotu ubezpieczenia, a także w czasie prowadzonych prac konserwacyjnych, napraw- czych lub remontowych;
4) będących następstwem złego montażu lub nie- właściwej technologii wykonania;
5) będących następstwem niewłaściwego działania neonów.
DZIAŁ IV. UBEZPIECZENIE MIENIA W TRANSPORCIE
§ 10. Ubezpieczenie mienia w transporcie
1. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą składki, ochrona ubezpieczeniowa rzeczy ruchomych może być rozszerzona o szkody powstałe w czasie trans- portu drogowego (cargo) wykonywanego przez Ubezpieczonego transportem własnym lub trans- portem obcym wykonywanym przez przewoźnika zawodowego (na podstawie krajowej dokumen- tacji przewozowej) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2. Przedmiotem ubezpieczenia mogą być maszyny, urządzenia i środki obrotowe, w tym środki obro- towe sprzedane przez Ubezpieczonego i transpor- towane do nabywcy transportem własnym.
3. Zakres ubezpieczenia w wariancie podstawowym obejmuje szkody powstałe w wyniku:
1) działania dymu, sadzy i huku ponaddźwiękowego;
2) działania opadów atmosferycznych;
3) huraganu;
4) lawiny;
5) osunięcia lub zapadnięcia się ziemi;
6) powodzi;
7) pożaru;
8) trzęsienia ziemi;
9) uderzenia pioruna;
10) upadku przedmiotu innego niż transportowany na środek transportu;
11) upadku statku powietrznego;
12) wybuchu;
13) wypadku środka transportu,
z możliwością rozszerzenia o kradzież ze środka transportu w wyniku włamania, rozbój w czasie transportu oraz kradzież przedmiotu ubezpie- czenia wraz ze środkiem transportu (wariant roz- szerzony), o ile środek transportu spełnia kryteria określone w ust. 6.
4. Mienie objęte jest ubezpieczeniem od momentu rozpoczęcia załadunku do chwili zakończenia roz- ładunku w miejscu przeznaczenia, jednak nie dłużej niż przez 7 dni roboczych. Ubezpieczenie obejmuje również niezbędne przeładunki mienia oraz jego przejściowe składowanie (magazynowanie) pomię- dzy poszczególnymi etapami transportu.
5. Ubezpieczający jest zobowiązany do:
1) wydania przewoźnikowi, z którego usług korzy- sta, instrukcji dotyczących powierzanego mie- nia, w szczególności w przypadku ładunków
wymagających szczególnego traktowania podczas przewozu (np. kontrola temperatury, wilgotności);
2) przygotowania, opakowania i zabezpieczenia ładunku na czas transportu w sposób zgodny z normami mającymi w tym zakresie zastoso- wanie lub, w razie braku takich norm, w sposób zwyczajowo przyjęty dla tego rodzaju mienia;
3) w przypadku transportu obcego - złożenia rekla- macji do przewoźnika w ciągu 7 dni od daty roz- ładunku.
6. Wiener TU S.A. odpowiada za szkody w transporcie własnym spowodowane kradzieżą ze środka trans- portu lub kradzieżą wraz ze środkiem transportu po pokonaniu wszystkich zabezpieczeń - pod warun- kiem, że transport odbywa się z zachowaniem następujących środków bezpieczeństwa:
1) środek transportu jest wyposażony w twarde, zamknięte nadwozie;
2) środek transportu jest wyposażony w sprawny alarm antywłamaniowy;
3) środek transportu po zaparkowaniu jest pra- widłowo zamknięty na zamek, alarm antywła- maniowy jest uruchomiony, a wszystkie okna i inne otwory pozwalające na dostęp do wnętrza pojazdu są prawidłowo zamknięte;
4) przedmiot ubezpieczenia nie jest widoczny z zewnątrz pojazdu;
5) w godzinach 22.00 – 6.00 środek transportu pozostawiony bez opieki osoby dokonującej przewozu zaparkowany jest:
a) na parkingu strzeżonym;
b) w garażu zamkniętym na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie kłódki wie- lozastawkowe albo zdalnie sterowaną auto- matyczną bramę garażową;
c) na parkingu monitorowanym przy hotelu lub motelu;
d) w miejscu załadunku lub wyładunku na oświe- tlonej, trwale i w sposób ciągły ogrodzonej ze wszystkich stron i zamkniętej posesji.
7. Kierujący środkiem transportu, jeżeli transport jest wykonywany przez Ubezpieczonego, zobowiązany jest do zabrania z pojazdu dowodu rejestracyjnego, kluczyków, kart kodu dostępu i pilotów w razie oddalenia się od pojazdu, niezależnie od odległości i czasu, na jaki się oddalił.
8. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
1) przewozów dokonywanych w obrębie miejsca ubezpieczenia;
2) wartości pieniężnych;
3) towarów niebezpiecznych, których przewóz jest zabroniony w rozumieniu umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu dro- gowego towarów niebezpiecznych (ADR);
4) rzeczy przewożonych w ramach tzw. handlu obwoźnego, rozumianego jako dokonywanie sprzedaży bezpośrednio ze środka transportu na trasie transportu;
5) danych bez względu na nośnik;
6) programów komputerowych, chyba że stanowią środki obrotowe;
7) przesyłek pocztowych i kurierskich;
8) rzeczy uszkodzonych lub zdekompletowanych;
9) ruchomości domowych przewożonych jako mie- nie przesiedleńcze;
10) ładunków ponadgabarytowych i ciężkich, wyma- gających specjalistycznych środków transportu i pozwolenia na przejazd pojazdu ponadnorma- tywnego;
11) akt, dokumentów, rękopisów;
12) prototypów, wszelkich modeli, wzorów i ekspo- natów muzealnych lub zabytkowych, antyków, dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych, numizma- tycznych oraz przedmiotów mających wartość kolekcjonerską lub unikatową;
13) żywych zwierząt;
14) towarów przeterminowanych, wycofanych z obrotu, w tym również wycofanych w wyniku reklamacji lub niedopuszczonych do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
15) mienia zatrzymanego, skonfiskowanego, zaję- tego lub zarekwirowanego przez uprawniony podmiot;
16) mienia, którego zakup jest potwierdzony dowo- dem zakupu wystawionym przez nieistniejący w chwili wystawienia podmiot, oraz mienia, któ- rego zakup jest udokumentowany fałszywym dowodem;
17) rzeczy wytworzonych lub wprowadzonych do obrotu bez wymaganych prawem zezwoleń lub koncesji oraz takich, których wytworzenie lub wprowadzenie do obrotu stanowi czyn zabro- niony;
18) mienia przeznaczonego do kasacji albo sprze- daży na złom lub w celu uzyskania innych surow- ców wtórnych;
19) pojazdów, statków wodnych i powietrznych podlegających w myśl odpowiednich przepi- sów prawa obowiązkom związanym z dopusz- czeniem ich do ruchu lądowego, wodnego lub powietrznego, w tym pojazdów mechanicznych;
20) utraconych korzyści, strat niematerialnych i utra- conego zysku.
9. Zakres ochrony ubezpieczeniowej nie obejmuje szkód powstałych wskutek:
1) umyślnego działania lub wskutek rażącego nie- dbalstwa Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, reprezentantów Ubezpieczonego lub osoby, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym. W razie rażącego niedbalstwa odszkodowanie należy się, jeżeli zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności;
2) naturalnych ubytków wagi, miary i objętości mieszczących się w granicach obowiązujących lub zwyczajowo przyjętych norm;
3) nieprawidłowego rozmieszczenia lub zamoco- wania rzeczy w środku transportu oraz prze- kroczenia norm wagowych załadowania środka transportu, jeżeli czynności tych dokonuje Ubezpieczony lub jego pracownik;
4) niewłaściwego opakowania lub jego braku, jeżeli miały związek z powstaniem szkody, a czynności pakowania wykonywał Ubezpieczony;
5) złego stanu technicznego środka transportu lub jego niezdatności do przewozu rzeczy danego rodzaju, jeżeli Ubezpieczony o tym wiedział lub przy dołożeniu należytej staranności mógł się dowiedzieć (nie dotyczy transportu obcego);
6) wypadku środka transportu należącego do Ubezpieczonego lub użytkowanego przez niego, jeżeli przyczyną wypadku był zły stan techniczny tego środka transportu, o którym Ubezpieczony wiedział lub przy dołożeniu należytej staranno- ści mógł się dowiedzieć, jego niezdatność do przewozu rzeczy danego rodzaju bądź działa- nie albo zaniechanie kierowcy w stanie po uży- ciu alkoholu lub po użyciu środków odurzają- cych, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii (nie dotyczy transportu obcego);
7) zmian wilgotności atmosferycznej oraz opadów deszczu, śniegu, gradu i wahań temperatury, chyba że szkoda powstała na skutek wypadku środka transportu.
10. Suma ubezpieczenia jest określana przez Ubezpieczającego i powinna odpowiadać mak- symalnej wartości przewożonych przedmiotów na jeden środek transportu.
11. Wysokość odszkodowania w odniesieniu do środków obrotowych sprzedanych przez Ubezpieczonego i transportowanych do nabywcy transportem własnym ustala się według wartości określonej w dokumencie sprzedaży, a w odniesieniu do pozostałego mienia - na zasadach określonych w § 7 OWU.
12. W ubezpieczeniu mienia w transporcie nie sto- suje się franszyzy redukcyjnej, o ile nie umó- wiono się inaczej.
13. Jeżeli w umowie ubezpieczenia wprowadzono franszyzę redukcyjną, to odszkodowanie pomniejsza się o kwotę 400 zł
DZIAŁ V. UBEZPIECZENIE SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO OD WSZYSTKICH RYZYK
§ 11. Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od szkód materialnych
1. Na wniosek Ubezpieczającego, przedmiotem ubezpieczenia może być wymieniony w wykazie stanowiącym załącznik do umowy ubezpiecze- nia sprzęt elektroniczny nie starszy niż pięcioletni, który jest w pieczy Ubezpieczonego, stanowi jego własność lub jest w jego posiadaniu na pod- stawie odpowiedniego tytułu prawnego i jest wykorzystywany w celu prowadzenia działalności
gospodarczej lub zawodowej, pod warunkiem, że sprzęt ten jest zainstalowany i gotowy do eksplo- atacji po pozytywnym zakończeniu okresu rozru- chu próbnego i testów, co oznacza, że jego nor- malne działanie rozpoczęło się lub może się w razie potrzeby rozpocząć.
2. Wykaz zgłoszonego do ubezpieczenia sprzętu, o którym jest mowa w ust. 1, powinien zawierać co najmniej następujące dane:
1) rodzaj sprzętu, model, numer fabryczny lub ewi- dencyjny;
2) jednostkowe sumy ubezpieczenia i wartości.
3. Wiener TU S.A. może odstąpić od wymogu załą- czenia wykazu ubezpieczonego sprzętu elektro- nicznego, jeżeli ubezpieczeniu podlegają wszyst- kie sprzęty elektroniczne będące w posiadaniu Ubezpieczonego.
4. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową:
1) prototypów, modeli i wzorów;
2) pojazdów (w tym pojazdów mechanicznych), stat- ków wodnych i powietrznych (w tym dronów);
3) urządzeń CB, instrumentów muzycznych, sprzętu elektronicznego wykorzystywanego w przemy- śle rozrywkowym, telebimów;
4) sprzętu elektronicznego znajdującego się w:
a) obiektach niepołączonych trwale z gruntem, w tym kioskach, namiotach, garażach, szklar- niach, tunelach foliowych;
b) budynkach opuszczonych lub przeznaczo- nych do rozbiórki;
c) budynkach wzniesionych lub eksploatowa- nych bez wymaganych pozwoleń;
d) budynkach w budowie;
5) sieci elektrycznych (linii przesyłowych napo- wietrznych i kablowych) oraz stacji transformato- rowo-rozdzielczych;
6) mienia zatrzymanego, skonfiskowanego, zaję- tego lub zarekwirowanego przez uprawniony podmiot;
7) mienia, którego zakup jest potwierdzony dowo- dem zakupu wystawionym przez nieistniejący w chwili wystawienia podmiot;
8) mienia przeznaczonego do kasacji albo sprze- daży na złom lub w celu uzyskania innych surow- ców wtórnych;
9) mienia składowanego lub zamontowanego w sposób niezgodny z wymaganiami produ- centa lub dostawcy, chyba że taki sposób skła- dowania lub zamontowania nie miał wpływu na powstanie lub rozmiar szkody;
10) sprzętu elektronicznego niebędącego w pieczy Ubezpieczonego i przekazanego w użytkowanie osobie trzeciej;
11) mienia nieujętego w ewidencji księgowej oraz mienia, w odniesieniu do którego Ubezpieczony nie posiada imiennych dowodów nabycia wła- sności;
12) utraconych korzyści, strat niematerialnych i utra- conego zysku.
5. Ubezpieczenie obejmuje szkody powstałe w przed- miocie ubezpieczenia w miejscu ubezpieczenia wskazanym przez Ubezpieczającego w umowie ubezpieczenia i w trakcie okresu ubezpieczenia, będące bezpośrednim następstwem wypadku ubezpieczeniowego powodującego konieczność naprawy lub wymiany uszkodzonego lub znisz- czonego przedmiotu albo ponownego nabycia w przypadku kradzieży z włamaniem lub rozboju, z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności Wiener TU S.A. i innych postanowień OWU.
6. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody będące skutkiem:
1) błędów w obsłudze sprzętu elektronicznego, w tym polegających na nieostrożności, zanie- dbaniu, niewłaściwym użytkowaniu lub wynika- jących z braku odpowiednich kwalifikacji;
2) kradzieży z włamaniem i rozboju;
3) dewastacji;
4) pożaru, w tym działania ognia, dymu i sadzy, oraz polegające na osmoleniu, a także będące wynikiem wybuchu, bezpośredniego lub pośredniego uderzenia pioruna lub upadku statku powietrznego;
5) zalania;
6) huraganu i innych czynników atmosferycznych, jak mróz, śnieg, deszcz lub grad;
7) lawiny lub osunięcia się ziemi;
8) niewłaściwych parametrów prądu zasilania, w tym w szczególności przepięcia i przetężenia;
9) innych, wyraźnie niewyłączonych przyczyn.
7. Zakres ubezpieczenia wskazany w ust. 5 nie obej- muje szkód będących skutkiem powodzi, chyba że Ubezpieczający zawnioskował o włączenie powo- dzi do zakresu ubezpieczenia i opłacił dodatkową składkę.
8. Każda umowa ubezpieczenia sprzętu elektronicz- nego zawarta zgodnie z postanowieniami Działu V OWU obejmuje asystę prawną zgodnie z Działem VII OWU oraz usługi assistance i usługi informa- cyjne wskazane w Dziale IX OWU.
9. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest sprzęt prze- nośny, to w umowie ubezpieczenia zastosowanie ma Klauzula 101 Ubezpieczenie sprzętu przeno- śnego lub 101a Postanowienia szczegółowe doty- czące sprzętu elektronicznego na stałe zainsta- lowanego w pojazdach w odniesieniu do sprzętu zainstalowanego w pojazdach.
10. Pośrednie nośniki obrazu objęte są ochroną ubez- pieczeniową w zakresie wskazanym dla wariantu rozszerzonego w § 5 ust. 3 OWU, z włączeniem kra- dzieży z włamaniem i rozboju, chyba że umówiono się inaczej poprzez włączenie do umowy ubezpie- czenia Klauzuli 120 Ubezpieczenie nośników obrazu w urządzeniach fotokopiujących od wszystkich ryzyk.
11. Suma ubezpieczenia jest ustalana przez Ubezpieczającego w systemie sum stałych na pod- stawie:
1) wartości odtworzeniowej (nowej) lub
2) wartości księgowej brutto – dla środków trwa- łych, których stopień amortyzacji nie przekracza 50%.
Suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpo- wiedzialności Wiener TU S.A.
12. W umowie ubezpieczenia, w ramach sumy ubez- pieczenia, mają zastosowanie wskazane poniżej limity odpowiedzialności na jeden i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia:
1) 5 000 zł dla szkód powstałych wskutek pomalo- wania lub umieszczenia napisów na przedmiocie ubezpieczenia (graffiti);
2) 250 000 zł dla szkód powstałych wskutek kata- strofy budowlanej.
13. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) wyrządzone umyślnie lub wskutek rażą- cego niedbalstwa przez Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, reprezentantów Ubezpieczonego lub osobę, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospo- darstwie domowym. W razie rażącego niedbal- stwa odszkodowanie należy się, jeżeli zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicz- nościach względom słuszności;
2) spowodowane wadami lub usterkami istnieją- cymi przed zawarciem umowy ubezpieczenia lub w chwili jej zawierania, o których Ubezpieczający lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, wiedziały lub przy zachowaniu należytej staran- ności mogły się dowiedzieć;
3) za które, na podstawie obowiązujących prze- pisów prawa lub postanowień umowy, odpo- wiedzialne są osoby trzecie, a w szczególności: dostawcy, producenci, sprzedawcy, serwisanci, spedytorzy, przewoźnicy lub inni usługodawcy bądź podwykonawcy;
4) powstałe w wyniku zamierzonego przekroczenia parametrów eksploatacyjnych (przeciążenie), doświadczeń lub eksperymentów;
5) wynikające z naturalnego zużycia lub starzenia się ubezpieczonych przedmiotów w związku z ich normalnym użytkowaniem lub eksploata- cją, a także wynikające z korozji, oksydacji lub powolnego i systematycznego oddziaływania czynników atmosferycznych;
6) o charakterze wyłącznie estetycznym, nieograni- czające w żaden sposób funkcjonalności;
7) w elementach i materiałach, które z uwagi na swoje przeznaczenie i warunki pracy ulegają szybkiemu zużyciu lub podlegają okreso- wej wymianie w ramach konserwacji zgodnie z instrukcją techniczną urządzenia i zaleceniami producenta. Wyłączenie to dotyczy w szczegól- ności materiałów pomocniczych, wymiennych elementów, np. głowic do drukarek, taśm do drukarek, pasków i łańcuchów napędowych,
wymiennych nośników danych, źródeł światła (np. żarówek), bezpieczników, baterii oraz wszel- kich materiałów eksploatacyjnych (np. tonery i tusze do drukarek). Wyłączenie niniejsze nie ma zastosowania, gdy szkody w ww. elementach towarzyszą uszkodzeniu lub utracie ubezpieczo- nych przedmiotów wskutek wypadku ubezpie- czeniowego;
8) powstałe w wyniku:
a) wybuchu wywołanego przez Ubezpieczonego w celach produkcyjnych, eksploatacyjnych lub innych związanych z charakterem prowadzo- nej działalności gospodarczej;
b) przebudowy, remontu, naprawy lub rozruchu urządzeń technologicznych lub instalacji użyt- kowych lub w związku z robotami budow- lanymi, tj. w czasie budowy, przebudowy, montażu, remontu lub rozbiórki, o ile nie uzgodniono inaczej;
c) prowadzenia robót ziemnych oraz drgań lub wibracji spowodowanych działaniem czło- wieka;
d) działania hałasu, wilgoci, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów lub zwierząt;
e) jakichkolwiek opadów atmosferycznych, jeżeli do powstania szkody przyczynił się zły stan dachu, niezachowanie jego ciągłości, w tym niezabezpieczone lub nieprawidłowo zabezpieczone otwory dachowe albo inne elementy składowe budynku. Wyłączenie to nie ma zastosowania, jeżeli do obowiąz- ków Ubezpieczonego nie należy dbanie o stan techniczny budynku oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach w tym zakresie lub o nich wiedział i posiada dowody wystę- powania do właściciela budynku z żądaniem ich usunięcia;
f) kradzieży, utraty wynikłej z niewyjaśnionego zniknięcia lub której powstanie zostało ujaw- nione dopiero podczas przeprowadzania inwentaryzacji oraz utraty w wyniku przy- właszczenia, zagubienia, sprzedaży, oddania lub zamiany;
9) stanowiące koszty okresowych badań eksploata- cyjnych, przeglądów i napraw konserwacyjnych.
14. Wysokość szkody w sprzęcie elektronicznym ustala się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodo- wania według kosztów naprawy lub ceny nabycia nowego przedmiotu o tych samych lub najbardziej zbliżonych parametrach technicznych, gatunku i rodzaju, wraz z kosztami zwykłego transportu i montażu:
1) ubezpieczonego w wartości księgowej brutto
- odrębnie dla każdej pozycji wyszczególnio- nej w ewidencji środków trwałych, w wysokości nieprzekraczającej wartości danej pozycji w ewi- dencji środków trwałych;
2) ubezpieczonego w wartości odtwo- rzeniowej (nowej) – odrębnie dla każ- dego ubezpieczonego przedmiotu,
w wysokości nieprzekraczającej kosztu odtwo- rzenia tego przedmiotu.
15. Jeżeli sprzęt elektroniczny został ubezpieczony w wartości księgowej brutto, a w dniu ustalenia odszkodowania wartość księgowa brutto jest wyż- sza od wartości odtworzeniowej (nowej) sprzętu, to wysokość szkody ustala się na podstawie wartości odtworzeniowej (nowej).
16. W odniesieniu do sprzętu elektronicznego star- szego niż pięcioletni w momencie wystąpienia szkody, wysokość szkody ustala się na podstawie cen rynkowych, tj. cen obowiązujących na rynku wtórnym dla sprzętu o tych samych lub najbardziej zbliżonych parametrach technicznych, w miejscu najbardziej zbliżonym do miejsca ubezpieczenia.
17. W ubezpieczeniu stosuje się franszyzę redukcyjną w kwocie 200 zł. Dla szkód spowodowanych upad- kiem sprzętu elektronicznego zastosowanie ma franszyza redukcyjna w wysokości 10% wartości szkody, nie mniej niż 300 zł.
18. Na wniosek Ubezpieczającego, ochrona ubezpie- czeniowa może zostać rozszerzona o następujące klauzule dodatkowe:
1) Klauzula 7 Klauzula automatycznego pokrycia;
2) Klauzula 8 Klauzula automatycznego pokrycia nowych lokalizacji;
3) Klauzula 9 Ubezpieczenia dodatkowych kosztów działalności;
4) Klauzula 10 Ubezpieczenie kosztów stałych dzia- łalności;
5) Klauzula 11 Włączenie aktów terroru;
6) Klauzula 12 Włączenie prac budowlano–monta- żowych;
7) Klauzula 13 Ubezpieczenie kosztów wynagro- dzenia ekspertów;
8) Klauzula 14 Ubezpieczenia urządzeń i elemen- tów zamontowanych na zewnątrz budynku;
9) Klauzula 102 Rozszerzenie terytorialne na cały świat;
10) Klauzula 120 Ubezpieczenie nośników obrazu w urządzeniach fotokopiujących od wszystkich ryzyk;
11) Klauzula 147 Ubezpieczenie sprzętu elektronicz- nego od daty dostawy do uruchomienia.
§ 12. Ubezpieczenie danych, programów i wymiennych nośników danych
1. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodat- kowej składki, Wiener TU S.A. może rozszerzyć ochronę ubezpieczeniową sprzętu elektronicznego ubezpieczonego na podstawie § 11 OWU o ubez- pieczenie danych i programów nadających się do bezpośredniego przetwarzania przez elektroniczne systemy przetwarzania danych oraz zewnętrznych nośników danych.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody w danych, programach i nośnikach danych pole- gające na utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu
tych danych, programów lub nośników danych w następstwie zaistnienia wypadku ubezpieczenio- wego objętego ochroną w ramach § 11 OWU.
3. Sumę ubezpieczenia dla danych, progra- mów i zewnętrznych nośników danych ustala Ubezpieczający w systemie na pierwsze ryzyko:
1) dla danych i programów - na podstawie nie- zbędnych i uzasadnionych kosztów odtworzenia danych i programów,
2) dla wymiennych nośników danych - na podsta- wie kosztu odtworzenia tych nośników.
4. Suma ubezpieczenia wskazana w umowie ubezpie- czenia stanowi górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A.
5. Obowiązkiem Ubezpieczającego jest wykonywa- nie raz na 14 dni kopii zapasowych i archiwizacji danych oraz zabezpieczenie tych kopii i archiwum przed kradzieżą, zniszczeniem lub zaginięciem w schowku ogniotrwałym lub poza miejscem ubez- pieczenia.
6. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
1) nośników danych niewymiennych, zamontowa- nych na stałe w urządzeniach nieprzewidzianych do wymiany;
2) danych zapisanych wyłącznie w pamięci głównej jednostki centralnej lub w pamięci operacyjnej;
3) danych zapisanych lub przetworzonych po zaist- nieniu wypadku ubezpieczeniowego.
7. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) spowodowane oddziaływaniem pola magne- tycznego, elektrycznego lub elektromagnetycz- nego;
2) polegające na utracie, zniekształceniu lub pozbawieniu możliwości odczytu lub przetwo- rzenia danych, a powstałe wskutek nieuwagi lub ich pomyłkowego usunięcia;
3) powstałe w wyniku wadliwego działania napę- dów dyskowych.
8. Wiener TU S.A. nie pokrywa dodatkowych kosz- tów związanych z zakupem nowej licencji, jeżeli są spowodowane szkodą w elemencie zabezpieczają- cym dane lub programy przed kopiowaniem bądź dostępem.
9. Wysokość szkody w danych, programach i nośni- kach danych ustala się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania w następujący sposób:
1) w danych – według kosztu odtworzenia, tj. wpro- wadzenia danych z nośników zawierających zapasowe kopie lub koszty ręcznego wprowa- dzenia danych z oryginalnych dokumentów;
2) w programach – według kosztów ponownej instalacji, wymiany lub odtworzenia programów lub systemów operacyjnych;
3) dla wymiennych nośników danych – według kosztu ich ponownego zakupu.
10. W ubezpieczeniu stosuje się franszyzę redukcyjną w kwocie 200 zł.
§ 13. Ubezpieczenie dodatkowych kosztów działalności wskutek szkody w sprzęcie elektro- nicznym
1. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodat- kowej składki, Wiener TU S.A. może rozszerzyć ochronę ubezpieczeniową sprzętu elektronicznego ubezpieczonego na podstawie § 11 OWU o koszty dodatkowe.
2. Kosztami dodatkowymi są niezbędne i uzasad- nione koszty, które Ubezpieczony musi ponieść w następstwie zaistnienia szkody w sprzęcie elek- tronicznym w celu przywrócenia normalnego funk- cjonowania prowadzonej działalności gospodarczej:
1) jednorazowe koszty restartu systemu, przenie- sienia baz danych i koniecznego przeprogramo- wania;
2) koszty użytkowania zewnętrznych systemów przetwarzania danych;
3) koszty wynajęcia zastępczych urządzeń lub pomieszczeń;
4) koszty koniecznego opracowania i zastosowania awaryjnych procedur i metod pracy;
5) dodatkowe wynagrodzenia dla pracowników oddelegowanych do likwidacji skutków szkody;
6) koszty usług osób trzecich.
3. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający w sys- temie na pierwsze ryzyko.
4. Wiener TU S.A. pokrywa koszty dodatkowe od dnia powstania szkody tak długo, jak długo szkoda powoduje konieczność ponoszenia kosz- tów dodatkowych w celu uniknięcia zakłócenia lub przerwania działalności, jednak nie dłużej niż przez 6 miesięcy.
5. Wiener TU S.A. nie odpowiada za dodatkowe koszty poniesione przez Ubezpieczonego, jeżeli szkoda w sprzęcie elektronicznym nie jest objętą ochroną ubezpieczeniową na podstawie § 11 OWU.
6. Ponadto Wiener TU S.A. nie odpowiada za dodat- kowe koszty powstałe w wyniku:
1) decyzji właściwych władz lub organów, która uniemożliwia lub opóźnia naprawę zniszczonego lub uszkodzonego sprzętu elektronicznego lub dalsze prowadzenie działalności gospodarczej przez Ubezpieczonego;
2) braku środków finansowych na naprawę lub ponowny zakup sprzętu elektronicznego w miej- sce sprzętu uszkodzonego lub utraconego;
3) przeprowadzenia przeglądów lub modernizacji, które wydłużyły czas trwania przerwy lub zakłó- cenia w działalności Ubezpieczonego;
4) innowacji lub ulepszeń dokonanych przy okazji naprawy zniszczonego lub uszkodzonego sprzętu elektronicznego;
5) nałożenia na Ubezpieczonego kar pieniężnych, grzywien lub odszkodowań w związku z niewy- konaniem lub nienależytym wykonaniem zobo- wiązań wskutek zaistniałej szkody w sprzęcie elektronicznym;
6) szkód w urządzeniach wspomagających;
7) nieuzasadnionej zwłoki ze strony Ubezpieczonego w ponownym podjęciu działalności.
7. Wysokość szkody w kosztach dodatkowych ustala się jako sumę niezbędnych kosztów poniesionych na uniknięcie zakłócenia lub przerwy w działalności prowadzonej przez Ubezpieczonego, stanowiących nadwyżkę ponad koszty ponoszone normalnie w toku prowadzenia działalności przed powsta- niem szkody.
8. W ubezpieczeniu stosuje się franszyzę redukcyjną w kwocie 200 zł.
DZIAŁ VI. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ
§ 14. Przedmiot i zakres ubezpieczenia
1. Na wniosek Ubezpieczającego, przedmiotem ubezpieczenia może być odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone osobom trzecim czynem niedozwo- lonym (odpowiedzialność deliktowa) lub wskutek nienależytego wykonania zobowiązania przez Ubezpieczonego lub jego pracownika w związku z prowadzeniem działalności gospodarczej okre- ślonej w umowie ubezpieczenia (odpowiedzialność kontraktowa) oraz z tytułu posiadania lub użytko- wania mienia wykorzystywanego w tej działalności.
2. Ochroną ubezpieczeniową wskazaną w ust. 1, z zastrzeżeniem ust. 8, objęta jest ustawowa odpo- wiedzialność Ubezpieczonego x.xx. za szkody:
1) spowodowane przez pojazdy wolnobieżne, z zastrzeżeniem ust. 8 pkt 8) lit. a) oraz pkt 9);
2) powstałe w mieniu najemców będących oso- bami trzecimi, w związku z posiadaniem nieru- chomości;
3) powstałe w związku z organizacją imprez nie- podlegających obowiązkowemu ubezpieczeniu imprez masowych;
4) spowodowane przeniesieniem chorób zakaź- nych, chyba że Ubezpieczony wiedział o cho- robie lub przy dołożeniu należytej staranności mógł się o niej dowiedzieć;
5) powstałe w następstwie awarii urządzeń wodo- ciągowych, kanalizacyjnych, centralnego ogrze- wania, instalacji gazowych, elektrycznych oraz szkody powstałe na skutek cofnięcia się cieczy z instalacji kanalizacyjnej.
3. Ochroną ubezpieczeniową objęte są szkody wyrzą- dzone z winy nieumyślnej, w tym również wskutek rażącego niedbalstwa.
4. Zakres ubezpieczenia jest wskazywany przez Ubezpieczającego we wniosku o ubezpieczenie i może obejmować:
1) odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone oso- bom trzecim czynem niedozwolonym (odpowie- dzialność deliktowa) lub wskutek nienależytego wykonania zobowiązania przez Ubezpieczonego
lub jego pracownika (odpowiedzialność kon- traktowa) oraz z tytułu posiadania lub użytkowa- nia mienia wykorzystywanego w prowadzeniu działalności, z wyłączeniem odpowiedzialności cywilnej za produkt, obejmującej również odpo- wiedzialność za wykonaną usługę, lub
2) odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone oso- bom trzecim czynem niedozwolonym (odpowie- dzialność deliktowa) lub wskutek nienależytego wykonania zobowiązania przez Ubezpieczonego lub jego pracownika (odpowiedzialność kon- traktowa) oraz z tytułu posiadania lub użytkowa- nia mienia wykorzystywanego w prowadzeniu działalności, z uwzględnieniem (włączeniem) odpowiedzialności cywilnej za produkt, obejmu- jącej również odpowiedzialność za wykonane usługi.
5. Utracone korzyści i inne straty wynikające z wypadku są ubezpieczone, o ile szkoda osobowa lub szkoda rzeczowa jest objęta ochroną ubezpie- czeniową.
6. W odniesieniu do ubezpieczenia firm prowadzą- cych działalność budowlaną zastosowanie mają Warunki szczegółowe ubezpieczenia odpowie- dzialności cywilnej przedsiębiorcy budowlanego.
7. Odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jest ubezpieczona na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, chyba że szkoda została wyrządzona poza jej granicami przez produkt wprowadzony do obrotu przez Ubezpieczonego i nabyty na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przy czym Ubezpieczony nie przygotowywał go do eksportu ani nie wiedział, że zostanie wywieziony za granicę Rzeczypospolitej Polskiej. Jeżeli zakres ubezpiecze- nia obejmuje odpowiedzialność cywilną za pro- dukt, to powyższa zasada ma zastosowanie także w odniesieniu do rzeczy będących przedmiotem naprawy, obróbki, czyszczenia lub innych czynności wykonanych na tych rzeczach w ramach usług pro- wadzonych przez Ubezpieczonego. Ubezpieczenie nie obejmuje szkód powstałych na terytorium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i teryto- riów pozostających pod ich jurysdykcją.
8. Zakres ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej nie obejmuje:
1) szkód wyrządzonych umyślnie przez Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność. W odniesieniu do odpo- wiedzialności za produkt oraz za szkody wyrzą- dzone wadliwym wykonaniem prac lub usług, jeżeli Ubezpieczony lub osoba albo osoby, za które ponosi odpowiedzialność, wiedziały o wadliwości produktu lub usługi, to ich działanie lub zaniechanie jest traktowane jako umyślne. Szkody powstałe w związku z wykonywaniem działalności bez wymaganych uprawnień, zezwoleń lub kwalifikacji w sytuacji, gdy są one wymagane przepisami prawa, będą traktowane jako wyrządzone z winy umyślnej;
2) szkód spowodowanych w stanie po uży- ciu alkoholu lub w stanie po użyciu środków
odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii przez Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność;
3) szkód wyrządzonych osobom bliskim Ubezpieczonego — małżonkowi, osobie, z którą pozostaje w konkubinacie, rodzeństwu, wstępnym, zstępnym, teściom, zięciowi, syno- wej, ojczymowi, macosze, pasierbowi, pasierbicy, przysposobionym i przysposabiającym;
4) roszczeń o wykonanie lub należyte wykonanie zobowiązania, roszczeń związanych z wykona- niem zastępczym oraz zwrotu kosztów poniesio- nych na poczet wykonania zobowiązania;
5) szkód powstałych w przedmiocie wykonywanej lub wykonanej pracy lub usługi;
6) szkód wyrządzonych spółkom, w których Ubezpieczony jest udziałowcem, wspólnikiem lub akcjonariuszem, a także wspólnikom lub udziałowcom oraz osobom bliskim wspólników lub udziałowców;
7) szkód spowodowanych dewastacją lub aktem terroru;
8) szkód wyrządzonych w związku z:
a) działalnością lub stanem faktycznym objętym systemem ubezpieczeń obowiązkowych, rów- nież w razie gdy obowiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubezpieczenia nie został wypełniony;
b) uchybieniami przy wykonywaniu zawodu regulowanego (tj. zawodu, którego wyko- nywanie jest uzależnione od spełnienia wymagań określonych w przepisach prawa), w szczególności zawodu projektanta, adwo- kata, notariusza, radcy prawnego, lekarza, brokera lub komornika sądowego;
c) wykonywaniem zabiegów medycznych, tj. takich, których wykonywanie jest prawnie dopuszczone wyłącznie przez lekarza posia- dającego prawo do wykonywania zawodu;
d) błędami w sztuce lekarskiej i wadliwością wykonanych świadczeń medycznych;
e) wykonywaniem umowy przewozu lub spe- dycji;
f) posiadaniem lub użytkowaniem pojazdów szynowych, urządzeń i statków wodnych lub powietrznych (w tym dronów);
g) organizowaniem imprez masowych w rozu- mieniu ustawy o bezpieczeństwie imprez masowych;
h) czynnościami życia prywatnego;
i) naruszeniem dóbr osobistych, praw własno- ści intelektualnej, praw autorskich, patentów, znaków towarowych lub nazw oraz przepisów o nieuczciwej konkurencji;
9) szkód objętych obowiązkowym ubezpiecze- niem odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych, również w razie, gdy
obowiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubezpieczenia nie został wypełniony;
10) szkód wynikających z umownego przyjęcia odpowiedzialności cywilnej innej osoby (pod- miotu) albo umownego rozszerzenia odpowie- dzialności cywilnej ponad odpowiedzialność uregulowaną przepisami prawa;
11) szkód polegających na zapłacie wszelkiego rodzaju kar pieniężnych, w tym umownych, grzy- wien sądowych lub administracyjnych, zadatków, kar umownych, odszkodowań z tytułu odstąpie- nia od umowy, podatków lub opłat manipula- cyjnych i odsetek, świadczeń pieniężnych zasą- dzanych w postępowaniu karnym, świadczeń o charakterze karnym, w szczególności zadość- uczynień i nawiązek, oraz jakichkolwiek innych zobowiązań o charakterze publicznoprawnym;
12) szkód powstałych w związku z:
a) niedostarczeniem energii lub dostarczeniem energii o niewłaściwych parametrach;
b) zniszczeniem, uszkodzeniem lub utratą doku- mentów;
c) składowaniem odpadów;
d) używaniem sztucznych ogni, fajerwerków lub innych materiałów wybuchowych;
e) posiadaniem i używaniem wszelkiego rodzaju broni;
f) odwołaniem imprezy niemasowej;
13) szkód powstałych w wyniku uszkodzenia kodu genetycznego, a także spowodowanych przez organizmy modyfikowane genetycznie;
14) szkód wyrządzonych:
a) w wartościach pieniężnych i innych dokumen- tach zastępujących w obrocie gotówkę, w tym w kartach elektronicznych oraz kartach wyda- wanych przez instytucje finansowe;
b) w antykach, dziełach sztuki, zbiorach filate- listycznych, numizmatycznych oraz przed- miotach mających wartości kolekcjonerską, naukową, zabytkową lub unikatową;
c) w ładunku podczas prac ładunkowych;
d) przez powolne i długotrwałe działanie tem- peratury, gazów, pary, cieczy, wilgoci, pyłu, xxxxx, dymu, wstrząsów, drgań, hałasu, a także przez tworzenie się zagrzybienia;
e) przez wibracje;
f) przez powolne i długotrwałe zapadanie lub obsuwanie się ziemi;
g) przez azbest, formaldehyd, dioksyny, wyroby tytoniowe, krew lub produkty krwiopochodne;
h) przez zwierzynę łowną lub leśną oraz przy wypasie zwierząt;
i) służbom ochrony i porządkowym, policji, straży pożarnej, służbie zdrowia, wykonaw- com, zawodnikom oraz sędziom uczestniczą- cym w imprezie niemasowej, a także szkód wyrządzonych przez te osoby;
15) szkód wynikających z:
a) wprowadzającej w błąd reklamy lub ogłoszenia;
b) niemożności odczytania lub nieprawidłowego odczytania daty wynikającej z faktu, że w sys- temach komputerowych czy oprogramowa- niu, sprzęcie komputerowym lub innych sys- temach elektronicznych pola przechowujące oznaczenie roku są odtwarzane z niewystar- czającą liczbą znaków;
c) przeniesienia choroby zakaźnej przez zwie- rzęta należące, hodowane lub sprzedawane przez Ubezpieczonego, gdy Ubezpieczony wiedział o chorobie lub powinien wiedzieć przy dołożeniu należytej staranności;
16) szkód, co do których obowiązek naprawienia wynika z przepisów rękojmi lub gwarancji;
17) szkód regulowanych przepisami Dyrektywy 2004/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie odpowie- dzialności za środowisko w odniesieniu do zapo- biegania i zaradzania szkodom wyrządzonym w środowisku naturalnym oraz przepisami ustawy o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie;
18) szkód wynikłych z posiadania lub użytkowania młotów pneumatycznych, hydraulicznych, kafa- rów lub innego sprzętu wywołującego drgania lub wibracje, oraz wynikłych z prowadzenia prac wyburzeniowych lub rozbiórkowych, chyba że w umowie ubezpieczenia mają zastosowanie Warunki szczegółowe ubezpieczenia odpowie- dzialności cywilnej przedsiębiorcy budowlanego;
9. W ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywil- nej za produkt zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) spowodowanych wadą produktu, który przed wprowadzeniem do obrotu nie był wystarcza- jąco przetestowany w zakresie wykorzystania lub funkcjonowania zgodnie z przeznaczeniem, z uwzględnieniem obowiązujących standardów nauki i techniki;
2) wyrządzonych przez produkt użyty w lotnictwie lub statkach kosmicznych, jak również szkód związanych z produkcją, konserwacją oraz obsługą statków powietrznych lub kosmicznych;
3) wyrządzonych przez nieprzetworzone produkty rolne, naturalne i pochodzące z myślistwa;
4) wyrządzonych przez produkt zawierający silikon wykorzystywany do celów medycznych;
5) wyrządzonych przez produkt zawierający krew ludzką, osocze lub substancje krwiopochodne;
6) spowodowanych przez środki antykoncepcyjne;
7) spowodowanych przez wyroby tytoniowe;
8) powstałych w samym produkcie;
9) poniesionych przez osoby trzecie z powodu wadliwości produktu końcowego, powstającego dopiero w wyniku połączenia lub zmieszania pro- duktów dostarczonych przez Ubezpieczonego z innymi wyrobami; niniejsze wyłączenie
nie dotyczy odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone przez wadliwy produkt końcowy;
10) poniesionych przez osoby trzecie z powodu wadliwości wyrobów, które zostały wyprodu- kowane, poddane obróbce lub przerobione za pomocą maszyn, urządzeń i ich części wypro- dukowanych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego; niniej- sze wyłączenie nie dotyczy odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone przez wadliwy produkt końcowy;
11) poniesionych przez osoby trzecie z powodu wadliwości produktu końcowego, powstają- cego w wyniku dalszego przetworzenia lub dal- szej obróbki produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego; niniejsze wyłączenie nie doty- czy odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody osobowe i rzeczowe wyrządzone przez wadliwy produkt końcowy;
12) w postaci wszelkich nakładów poniesionych przez osoby trzecie na usunięcie, demontaż lub odsło- nięcie wadliwych produktów oraz na montaż, umocowanie lub położenie produktu bez wad;
13) wyrządzonych przez dostarczoną lub wypro- dukowaną energię oraz szkód wynikłych z nie- dostarczenia energii lub dostarczenia energii o parametrach innych niż uzgodnione.
10. Jeżeli nie uzgodniono inaczej poprzez włączenie do ubezpieczenia klauzul wymienionych poniżej, ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód:
1) powstałych poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Klauzula nr 1);
2) w budynkach i lokalach będących przedmiotem najmu lub użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie innej umowy o podobnym charak- terze (Klauzula nr 2);
3) w rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu lub innej umowy o podobnym charakterze (Klauzula nr 3);
4) wyrządzonych pracownikom Ubezpieczonego (Klauzula nr 4);
5) wyrządzonych w środkach transportu nale- żących do osób trzecich, powstałych podczas lub wskutek ich załadunku lub rozładunku (Klauzula nr 5);
6) powstałych bezpośrednio lub pośrednio z emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy przedosta- nia się do powietrza, wody lub gruntu jakichkol- wiek substancji niebezpiecznych (Klauzula nr 6);
7) wyrządzonych przez podwykonawców Ubezpieczonego (Klauzula nr 8);
8) w rzeczach ruchomych znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynno- ści wykonywanych w ramach usług prowadzo- nych przez Ubezpieczonego (Klauzula nr 9);
9) powodujących roszczenia pomiędzy ubezpieczo- nymi na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia (Klauzula nr 10);
10) wyrządzonych przez wspólnotę mieszkaniową (Klauzula nr 11);
11) polegających na wystąpieniu czystych szkód majątkowych (Klauzula nr 17)
12) wyrządzonych przez świadczeniodawcę niebędą- cego podmiotem wykonującym działalność leczni- czą (Klauzula nr 21);
13) powstałych w związku z działalnością zawodową farmaceuty lub technika farmacji (Klauzula nr 22);
14) w pojazdach mechanicznych znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub stanowiących przedmiot naprawy, serwisu lub innych czynności wykony- wanych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego (Klauzula nr 23);
15) w pojazdach mechanicznych znajdujących się pod dozorem Ubezpieczonego, zaparkowanych na parkingu hotelowym (Klauzula nr 24).
§ 15. Czasowy zakres pokrycia
1. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wypadki ubezpieczeniowe, które wystąpiły w okresie ubez- pieczenia i roszczenia z ich tytułu zostały zgłoszone przed upływem terminu przedawnienia.
2. Ochroną ubezpieczeniową są objęte wszyst- kie szkody powstałe z tej samej przyczyny - pod warunkiem, że pierwsza z nich wystąpiła w okresie ubezpieczenia. W takiej sytuacji ochroną ubezpie- czeniową są objęte wszystkie szkody, nawet jeśli wystąpiły po upływie okresu ubezpieczenia.
3. W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej, przyjmuje się, że jest to dzień, w którym poszkodowany po raz pierwszy skonsul- tował się z lekarzem w związku z objawami, które były przedmiotem roszczenia.
§ 16. Suma gwarancyjna
1. Suma gwarancyjna jest określana przez Ubezpieczającego.
2. Suma gwarancyjna stanowi górną granicę odpo- wiedzialności Wiener TU S.A. w odniesieniu do jed- nego i wszystkich wypadków w okresie ubezpiecze- nia, łącznie dla szkód rzeczowych i osobowych.
3. Dla wskazanych klauzul dodatkowych Ubezpieczający deklaruje podlimit sumy gwaran- cyjnej, w kwocie nie wyższej niż suma gwarancyjna.
§ 17. Ustalenie wysokości odszkodowania
1. W granicach swej odpowiedzialności, poza wypłatą należnego odszkodowania, Wiener TU S.A. pokrywa koszty wynagrodzenia ekspertów powołanych w uzgodnieniu z Wiener TU S.A. w celu usta- lenia okoliczności, przyczyn i rozmiaru szkody. W przypadku szkód powstałych na tery- torium Rzeczypospolitej Polskiej, koszty pokrywane są ponad sumę gwarancyjną, a w przypadku szkód powstałych poza granicami terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w ramach
sumy gwarancyjnej. Jeżeli wysokość roszczeń wyni- kających z wypadku przekracza sumę gwarancyjną, Wiener TU S.A. pokryje koszty w proporcji odpo- wiadającej stosunkowi sumy gwarancyjnej do wysokości roszczeń.
2. Wiener TU S.A. nie odpowiada za dodatkowe koszty powstałe w związku z brakiem zgody Ubezpieczonego na zawarcie przez Wiener TU S.A. ugody z poszkodowanym (o ile poszkodowany wyraził zgodę na jej treść) lub zaspokojenie jego roszczeń. Powyższe stosuje się także wówczas, gdy kwota zasądzonego odszkodowania jest wyższa, niż wynikać to miało z proponowanej ugody (o ile poszkodowany wyraził zgodę na jej treść).
3. Wiener TU S.A. nie pokrywa kosztów wykonania przez Ubezpieczonego zarządzenia tymczasowego sądu o zabezpieczeniu roszczenia o naprawienie szkody.
4. W ubezpieczeniu stosuje się franszyzę redukcyjną w kwocie 200 zł w odniesieniu do szkód rzeczo- wych. W przypadku szkody rzeczowej wyczerpują- cej sumę gwarancyjną, franszyza redukcyjna nie jest stosowana.
DZIAŁ VII. UBEZPIECZENIE OCHRONY PRAWNEJ I ASYSTY PRAWNEJ
§ 18. Przedmiot ubezpieczenia
1. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodat- kowej składki, Wiener TU S.A. może rozsze- rzyć ochronę ubezpieczeniową o ubezpieczenie ochrony prawnej i asysty prawnej.
2. Przedmiotem ubezpieczenia ochrony prawnej jest pokrycie kosztów wymienionych w § 19 w celu obrony interesów prawnych Ubezpieczonego.
3. Ochrona ubezpieczeniowa asysty prawnej jest świadczona do każdej umowy ubezpieczenia bez konieczności opłacania dodatkowej składki.
4. Przedmiotem ubezpieczenia asysty prawnej jest organizacja świadczeń wymienionych w § 20 w ce- lu obrony interesów prawnych Ubezpieczonego. Limity świadczeń są wskazane § 22 ust. 4.
5. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wypadki ubezpieczeniowe, które wystąpiły i zostały zgło- szone do Wiener TU S.A. w okresie ubezpieczenia.
6. W razie wystąpienia kilku szkód z ochrony praw- nej pozostających w związku materialnym lub formalnym, za datę wystąpienia przyjmuje się wystąpienie pierwszej z nich i wszystkie są trak- towane jako jeden wypadek ubezpieczeniowy ze zsumowaną wartością przedmiotu sporu.
7. Wiener TU S.A. realizuje świadczenia ochrony prawnej i asysty prawnej przez Przedstawiciela. Numery telefonu oraz adres e-mail Przedstawiciela są zamieszczone w dokumencie ubezpieczenia.
8. W razie powstania sporu pomiędzy Ubezpieczonym a Wiener TU S.A., spór może być poddany pod rozstrzygnięcie sądu polubownego lub rozstrzygnięty w inny, zapewniający porówny- walną gwarancję obiektywności sposób.
§ 19. Zakres ubezpieczenia ochrony prawnej
1. Ochrona prawna zapewnia pokrycie niezbędnych i celowych kosztów obrony interesów prawnych Ubezpieczonego, które Ubezpieczony poniósł lub do poniesienia których jest obowiązany w związku ze sporami prawnymi, które zaistniały na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz są rozpoznawane według prawa polskiego na tery- torium Rzeczypospolitej Polskiej.
2. Ochrona prawna obejmuje sprawy związane z dzia- łalnością gospodarczą Ubezpieczonego, z zakresu:
1) prawa pracy (Ubezpieczony występujący jako pracodawca);
2) prawa ubezpieczeń społecznych (Ubezpieczony występujący jako pracodawca);
3) prawa dyscyplinarnego samorządów zawodo- wych;
4) prawa rzeczowego na nieruchomości wskazanej jako siedziba lub oddział firmy Ubezpieczonego;
5) prawa administracyjnego;
6) prawa ochrony danych osobowych;
7) prawa cywilnego;
8) prawa egzekucyjnego;
9) prawa karnego.
3. Koszty, o których mowa w ust. 1, obejmują:
1) wynagrodzenie jednego adwokata lub radcy prawnego Ubezpieczonego w postępowaniu:
a) sądowym;
b) administracyjnym;
c) przedsądowym;
d) polubownym;
e) dyscyplinarnym;
f) egzekucyjnym;
2) koszty i opłaty sądowe i administracyjne;
3) wynagrodzenie biegłego;
4) koszty stawiennictwa świadków;
5) koszty tłumaczenia przysięgłego nakazanego przez sąd lub inny organ władzy publicznej;
6) koszty czynności notarialnych, do dokonania których Ubezpieczony został prawomocnie zobowiązany;
7) koszty procesu strony przeciwnej, jeżeli Ubezpieczony został prawomocnie zobowią- zany do ich pokrycia (w tym oskarżyciela posił- kowego);
8) w razie wymierzenia kary pozbawienia wolności - koszty wywołane przez maksymalnie dwa wnio- ski (na zdarzenie) z wymienionych: o ułaskawie- nie, odroczenie wykonania kary lub warunkowe przedterminowe zwolnienie;
9) koszty postępowania egzekucyjnego, w tym także powództwa przeciw egzekucyjnego;
10) koszty postępowania polubownego albo arbi- trażowego w wysokości nie wyższej niż te, które zostałyby poniesione przed sądem powszechnym;
11) koszty postępowania dyscyplinarnego;
12) wpłacenie poręczenia majątkowego w celu uniknięcia tymczasowego aresztowania Ubezpieczonego, do wysokości 50% sumy ubezpieczenia, w formie nieoprocentowanej pożyczki.
4. Ubezpieczonemu przysługuje prawo swobodnego wyboru reprezentującego go adwokata lub radcy prawnego. Ubezpieczony może również zażądać, aby to Wiener TU S.A. wskazał mu pełnomocnika.
§ 20. Zakres ubezpieczenia asysty prawnej
1. Asysta prawna obejmuje spory prawne z zakresu określonego w § 19 ust. 2, które zaistniały na tery- torium Rzeczypospolitej Polskiej oraz są rozpo- znawane według prawa polskiego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2. Świadczenie asysty prawnej obejmuje:
1) udzielenie konsultacji prawnej;
2) udzielenie porady prawnej;
3) udzielenie opinii prawnej;
4) udzielenie informacji prawnej, rozumianej jako:
a) przesyłanie wzorów umów i pism prawnych powszechnego obrotu;
b) informowanie o procedurze prawnej prowa- dzenia sporów prawnych i ochrony swoich praw;
c) informowanie o kosztach prowadzenia spo- rów prawnych;
d) przesyłanie tekstów aktualnych oraz histo- rycznych aktów prawnych;
e) udzielanie informacji teleadresowych o sądach, prawnikach, notariuszach;
f) pomoc w znalezieniu adwokata lub radcy prawnego, który podejmie się prowadzenia danej sprawy.
3. Asysta prawna zostanie udzielona Ubezpieczonemu w oparciu o przedstawiony przez niego opis problemu i stan faktyczny. Jeżeli po uzyskaniu asysty praw- nej Ubezpieczony po raz kolejny zwróci się do Przedstawiciela z wnioskiem o udzielenie asysty prawnej w tej samej sprawie, podając informacje mające wpływ na wynik analizy prawnej problemu, wówczas udzielone przez Przedstawiciela świadcze- nie traktuje się i liczy jako nowe – kolejne świadczenie.
4. Świadczenia asysty prawnej udzielane są, o ile to możliwe, na bieżąco lub najpóźniej w ciągu
3 dni roboczych od daty otrzymania przez Przedstawiciela wniosku o udzielenie asysty praw- nej wraz z dokumentami niezbędnymi do udzie- lenia asysty prawnej, chyba że Ubezpieczony i Przedstawiciel umówili się inaczej.
5. Asysta prawna udzielana jest Ubezpieczonemu przy zastosowaniu poniższych form przekazu:
1) telefonicznie, na wskazany przez Ubezpieczonego numer telefonu;
2) pocztą elektroniczną, na wskazany przez Ubezpieczonego adres e-mail;
3) faksem, na wskazany przez Ubezpieczonego numer faksu.
6. Asysta prawna nie obejmuje spraw, w których nie- zbędna jest analiza, weryfikacja lub sporządzenie dokumentów o łącznej objętości przekraczającej 10 kart A4.
7. Wiener TU S.A. nie zwraca kosztów poniesionych przez Ubezpieczonego w celu uzyskania asysty prawnej lub świadczeń do niej zbliżonych u pod- miotu innego niż Przedstawiciel.
§ 21. Wyłączenia odpowiedzialności
1. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową:
1) sporów pozostających poza jurysdykcją pol- skiego prawa;
2) sporów z zakresu prawa: celnego, zamówień publicznych, handlowego, autorskiego, paten- towego, znaków towarowych lub pozostałego dot. własności intelektualnej, karnoskarbowego, podatkowego, budowlanego oraz dotyczącego dotacji z funduszy Unii Europejskiej;
3) spraw związanych z posiadaniem lub użytkowa- niem pojazdu mechanicznego;
4) sporów zaistniałych pomiędzy Ubezpieczonym a Ubezpieczającym lub członkami ustawowych organów (władz) Ubezpieczonego;
5) sporów, dla których koszt obrony interesu prawnego Ubezpieczonego jest rażąco wyższy (powyżej 150%) niż wartość przedmiotu sporu (o ile można go wyznaczyć);
6) sporów, które wystąpiły w wyniku winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego lub osoby, za którą ponosi on odpowiedzialność;
7) sporów, które wystąpiły w wyniku pozostawa- nia Ubezpieczonego lub osoby, za którą ponosi on odpowiedzialność, w stanie po użyciu alko- holu lub w stanie po użyciu środków odurzają- cych, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii;
8) zdarzeń, w których Ubezpieczony lub osoba, za którą ponosi on odpowiedzialność, wykonywała czynności objęte sporem bez wymaganych pra- wem polskim uprawnień, zezwoleń, certyfikatów;
9) sporów zaistniałych na skutek przeniesienia roszczenia na Ubezpieczonego lub roszczeń osób trzecich, których Ubezpieczony dochodzi we własnym imieniu;
10) sporów, w których wartość przedmiotu sporu (o ile może być wyznaczona) nie przekracza 200 zł (nie dotyczy asysty prawnej).
2. Wiener TU S.A. nie pokrywa kosztów:
1) których pokrycie jest objęte ubezpieczeniem obowiązkowym odpowiedzialności cywil- nej (również w razie gdy obowiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubezpieczenia nie został wypełniony);
2) które Ubezpieczony musi lub musiał ponieść tylko dlatego, że jego przeciwnik wystąpił z powództwem wzajemnym albo też przedstawił zarzut potrącenia, a obrona przed tymi roszcze- niami nie jest objęta ubezpieczeniem, albo też koszty te zobowiązana jest ponieść osoba trzecia;
3) związanych z ugodowym załatwieniem sprawy, jeżeli koszty te nie zostały ustalone w stosunku odpowiadającym temu, w jakim uwzględnione zostały roszczenia obu stron.
3. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zapłaty mandatów, grzywien, ceł, podatków i innych podobnych opłat natury publicznoprawnej, które nie zostały wyraźnie wskazane w § 19 ust. 3.
§ 22. Suma ubezpieczenia i limity świadczeń
1. Suma ubezpieczenia ochrony prawnej jest wska- zana w dokumencie ubezpieczenia. Suma ubezpie- czenia jest określona na jedno i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia.
2. Wynagrodzenie pełnomocnika Ubezpieczonego nie może przekraczać sześciokrotności stawek minimalnych ustalonych na podstawie odpowied- niego rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie opłat za czynności adwokatów lub rad- ców prawnych.
3. Wynagrodzenie pełnomocnika Ubezpieczonego w postępowaniu przedsądowym, administracyj- nym, polubownym i egzekucyjnym nie może prze- kraczać stawek minimalnych ustalonych na pod- stawie odpowiedniego rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie opłat za czynności adwokatów lub radców prawnych i zaliczane jest w poczet wynagrodzenia z tytułu późniejszego zastępstwa procesowego.
4. Ubezpieczonemu przysługuje w okresie ubezpie- czenia możliwość skorzystania z:
1) świadczeń informacji prawnej w liczbie trzech na dobę, nie więcej jednak niż do dwudziestu w ciągu danego miesiąca kalendarzowego;
2) łącznie do sześciu świadczeń konsultacji prawnej i porady prawnej, nie więcej jednak niż jednego świadczenia miesięcznie;
3) łącznie do dwóch świadczeń opinii prawnej, nie więcej jednak niż jednego świadczenia miesięcz- nie.
§ 23. Zgłoszenie szkody z ochrony prawnej oraz uzyskanie asysty prawnej
1. W celu zgłoszenia szkody z ochrony praw- nej lub konieczności uzyskania asysty praw- nej Ubezpieczony zobowiązany jest złożyć do Przedstawiciela wniosek. Wniosek może być zło- żony przy zastosowaniu jednej z poniższych form przekazu:
1) telefonicznie, pod numer telefonu wskazany w dokumencie ubezpieczenia, czynny 7 dni w tygodniu w godzinach od 9.00 do 21.00;
2) pocztą elektroniczną, na adres e-mail wskazany w dokumencie ubezpieczenia;
3) faksem, na numer wskazany w dokumencie ubezpieczenia.
2. Wniosek o udzielenie asysty prawnej powinien zawierać następujące dane:
1) imię, nazwisko i dane kontaktowe zgłaszającego;
2) imię, nazwisko lub nazwa Ubezpieczonego;
3) numer dokumentu ubezpieczenia;
4) temat i opis problemu prawnego, którego ma dotyczyć asysta prawna;
5) określenie rodzaju i celu oczekiwanej pomocy prawnej;
6) wskazanie środka przekazu, za pośrednictwem którego ma zostać udzielona asysta prawna, z podaniem, odpowiednio, numeru telefonu, faksu lub adresu e–mail.
3. Wniosek o udzielenie świadczenia z zakresu ochrony prawnej powinien być złożony na formula- rzu udostępnionym przez Wiener TU S.A. na stronie xxx.xxxxxx.xx, o ile Ubezpieczony ma możliwość jego pozyskania.
4. Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo do żądania od Ubezpieczonego dodatkowych informacji lub dokumentów, jeżeli są one niezbędne do weryfika- cji tożsamości Ubezpieczonego lub osoby składają- cej wniosek o udzielenie asysty prawnej, a także do udzielenia Ubezpieczonemu asysty prawnej.
5. Ubezpieczony, który zamierza skorzystać z ochrony ubezpieczeniowej w ramach ochrony prawnej, jest zobowiązany:
1) zawiadomić Wiener TU S.A. o zaistnieniu i oko- licznościach wypadku ubezpieczeniowego, przekazać wszelkie dokumenty dotyczące tego wypadku oraz wskazać lub oddać do dyspozycji istniejące dowody;
2) informować Wiener TU S.A. o stanie sprawy oraz, w razie konieczności, przedsięwziąć niezbędne kroki w celu dalszego wyjaśnienia stanu faktycz- nego;
3) jeśli nie narusza to w uzasadniony sposób jego praw:
a) złożyć tylko powództwo częściowe i wstrzy- mać się z dochodzeniem pozostałych rosz- czeń do momentu uprawomocnienia się orzeczenia co do części roszczenia;
b) wstrzymać się z dochodzeniem swych rosz- czeń na drodze sądowej do czasu prawomoc- nego zakończenia toczącego się już innego postępowania sądowego, o ile może mieć ono znaczenie dla rozstrzygnięcia danego sporu;
c) uzgodnić z Wiener TU S.A. wszelkie czynności wywołujące powstanie kosztów, w szczegól- ności wnoszenie pozwów i środków zaskarże- nia;
d) unikać czynności, których dokonanie mogłoby się przyczynić do nieuzasadnionego zwiększenia kosztów albo mogłoby utrudnić ich zwrot od strony przeciwnej;
e) przedłożyć Wiener TU S.A. bez zbędnej zwłoki otrzymane od pełnomocników, biegłych oraz sądów rachunki, pokwitowania i inne doku- menty o podobnym charakterze.
DZIAŁ VIII. GRUPOWE UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW PRACOWNIKÓW UBEZPIECZONEGO
§ 24. Przedmiot i zakres ubezpieczenia
1. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodat- kowej składki, ochrona ubezpieczeniowa może być rozszerzona o ubezpieczenie zdrowia i życia Ubezpieczonego oraz jego pracowników.
2. Ochroną ubezpieczeniową mogą być objęci Ubezpieczony oraz wszyscy jego pracownicy bądź wybrani przez Ubezpieczonego pracownicy, wskazani przez Ubezpieczającego w imiennej liście dołączonej do umowy ubezpieczenia.
3. W trakcie trwania umowy ubezpieczenia Ubezpieczony ma prawo wystąpić z ubezpieczenia, składając w Wiener TU S.A. pisemne oświadczenie. Wystąpienie ma skutek w dniu następnym po zło- żeniu oświadczenia, chyba że osoba występująca z umowy ubezpieczenia ustaliła z Wiener TU S.A. inaczej.
4. Umowa ubezpieczenia może być zawarta w zakre- sie podstawowym lub pełnym.
5. Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie podstawo- wym obejmuje następstwa nieszczęśliwych wypad- ków, które zaistniały podczas wykonywania pracy i podczas drogi do lub z pracy.
6. Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie pełnym obejmuje następstwa nieszczęśliwych wypadków, które zaistniały podczas wykonywania pracy, pod- czas drogi do lub z pracy oraz w życiu prywatnym (ochrona całodobowa).
7. Wszystkie osoby objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia są ubezpieczone w tym samym zakresie.
8. Ochrona ubezpieczeniowa obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej i obejmuje następujące świadczenia:
1) świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następstwem nieszczęśliwego wypadku, w wysokości 1% sumy ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków za każdy procent trwałego uszczerbku na zdrowiu, nie więcej jednak niż 100% tej sumy ubezpieczenia;
2) świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego zaistniałej w wyniku nieszczęśliwego wypadku, w wysokości 100% sumy ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków.
9. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte następ- stwa:
1) wszelkich chorób lub stanów chorobowych, nawet takich, które wystąpiły nagle;
2) uszkodzenia ciała spowodowanego leczeniem lub zabiegami leczniczymi, bez względu na to, przez kogo były wykonywane;
3) wyczynowego uprawiania sportów lub uprawia- nia sportów wysokiego ryzyka;
4) wszelkich zdarzeń powstałych przed datą roz- poczęcia okresu ubezpieczenia, a zgłoszonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia.
10. Świadczenie nie przysługuje ponadto, jeżeli zda- rzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło wskutek:
1) umyślnego działania Ubezpieczonego, w tym także działania polegającego na usiłowaniu lub popełnieniu przez Ubezpieczonego przestęp- stwa, samobójstwa, samookaleczenia lub świa- domego spowodowania rozstroju zdrowia;
2) wypadku powstałego w czasie prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu w stanie po użyciu alkoholu lub pod wpływem środków odurzających, sub- stancji psychotropowych lub środków zastęp- czych w rozumieniu przepisów ustawy o prze- ciwdziałaniu narkomanii lub bez wymaganych uprawnień do prowadzenia tego pojazdu;
3) zatrucia alkoholem, środkami odurzającymi, substancjami psychotropowym lub środkami zastępczymi w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii;
4) działania Ubezpieczonego w stanie po użyciu alkoholu lub pod wpływem środków wskaza- nych w pkt 3);
5) posługiwania się przez Ubezpieczonego xxxxx- xxxx, środkami pirotechnicznymi i innymi podobnie działającymi przedmiotami;
6) działań wojennych, stanu wyjątkowego, udziału w marszach protestacyjnych i wiecach;
7) zamieszek, bójek i rozruchów, aktów terroru lub sabotażu;
8) skażenia jądrowego, chemicznego bądź napro- mieniowania.
§ 25. Suma ubezpieczenia
1. Suma ubezpieczenia jest określana przez Ubezpieczającego.
2. W stosunku do wszystkich osób objętych ubez- pieczeniem stosuje się jednakową wysokość sumy ubezpieczenia.
3. Suma ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków stanowi górną granicę odpowiedzialno- ści Wiener TU S.A. w tym zakresie w stosunku do każdej osoby objętej ochroną ubezpieczeniową.
§ 26. Postępowanie w przypadku zdarzenia obję- tego ochroną ubezpieczeniową
1. W razie zajścia wypadku objętego ochroną ubez- pieczeniową w zakresie następstw nieszczęśliwych wypadków, Ubezpieczony jest obowiązany:
1) starać się o złagodzenie skutków wypadku przez niezwłoczne poddanie się opiece lekarskiej i zaleconemu leczeniu;
2) zawiadomić Wiener TU S.A. o zajściu wypadku ubezpieczeniowego, nie później
niż w ciągu 14 dni od daty wypadku, chyba że wskutek wypadku nie mógł tego uczynić
- w takiej sytuacji powinien to uczynić w terminie 14 dni od ustąpienia przyczyny jego niezgłosze- nia. Zawiadomienie o zajściu wypadku ubezpie- czeniowego może zgłosić również spadkobierca Ubezpieczonego. W tym przypadku spadko- bierca jest traktowany jako uprawniony z umowy ubezpieczenia;
3) dostarczyć do Wiener TU S.A.:
a) dokumentację medyczną stwierdzającą roz- poznanie (diagnozę lekarską) oraz uzasad- niającą konieczność prowadzenia danego sposobu leczenia, jak również dokumentację z prowadzonego leczenia;
b) wypełniony formularz zgłoszenia szkody;
c) inne dokumenty wskazane Ubezpieczonemu w trybie likwidacji szkody, niezbędne do ustale- nia zasadności roszczeń i wysokości świadczenia;
4) zabezpieczyć dowody związane z nieszczęśliwym wypadkiem w celu uzasadnienia roszczenia;
5) umożliwić Wiener TU S.A. zasięgnięcie infor- macji dotyczących okoliczności nieszczęśliwego wypadku, w szczególności u lekarzy, którzy spra- wowali lub sprawują opiekę nad Ubezpieczonym po wypadku, zwalniając ich z obowiązku zacho- wania tajemnicy lekarskiej poprzez własnoręczne podpisanie oświadczenia przy zgłaszaniu rosz- czenia z tytułu nieszczęśliwego wypadku;
6) w razie takiego zalecenia - poddać się badaniu przez lekarzy wskazanych przez Wiener TU S.A.
2. W razie śmierci Ubezpieczonego, uprawniony jest zobowiązany przedłożyć:
1) odpis aktu zgonu lub jego kopię potwierdzoną za zgodność z oryginałem;
2) kopię karty zgonu Ubezpieczonego zawierającą rozpoznanie przyczyny zgonu albo kopię innego dokumentu stwierdzającego przyczynę zgonu, wystawionego przez lekarza lub uprawniony podmiot.
3. W razie niewskazania uprawnionego przez Ubezpieczonego, występujący o wypłatę świad- czenia zobowiązany jest przedłożyć kopię doku- mentu potwierdzającego związek rodzinny z Ubezpieczonym (np. stwierdzenie nabycia spadku w dziedziczeniu ustawowym), potwierdzoną za zgodność z oryginałem.
§ 27. Ustalenie wysokości i wypłata świadczenia
1. Świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następstwem nieszczęśliwego wypadku jest ustalane po określeniu przez Wiener TU S.A. stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu.
2. Stopień trwałego uszczerbku jest ustalany na pod- stawie przedstawionych dokumentów medycznych oraz Tabeli norm procentowego uszczerbku na zdrowiu obowiązującej w Wiener TU S.A. w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, bez konieczności badania osoby ubezpieczonej przez lekarza orzecz- nika, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. Jeżeli ustalenie stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu na podstawie dokumentów medycznych nie jest możliwe, to stopień ten ustala się na pod- stawie badań przeprowadzonych przez lekarza orzecznika wskazanego przez Wiener TU S.A.
4. Rodzaj i wysokość świadczeń ustala się po stwier- dzeniu, że istnieje związek przyczynowo-skut- kowy pomiędzy nieszczęśliwym wypadkiem a trwałym uszczerbkiem na zdrowiu lub śmiercią Ubezpieczonego.
5. Ustalenie związku przyczynowo-skutkowego, o którym mowa w ust. 4, następuje na podstawie dostarczonych przez Ubezpieczonego albo upraw- nionego dowodów, a także na podstawie wyników badań, o których mowa w ust. 3.
6. Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonych dokumentów oraz zasięgania opinii lekarzy specjalistów.
7. Ustalenie stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu powinno nastąpić niezwłocznie po zakończeniu leczenia, w tym ewentualnego leczenia rehabili- tacyjnego. W razie dłuższego leczenia, ostateczny stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu powinien być ustalony najpóźniej w dwunastym miesiącu od dnia nieszczęśliwego wypadku.
8. Przy ustalaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu nie bierze się pod uwagę rodzaju pracy lub czynności wykonywanych przez Ubezpieczonego.
9. Przy ustalaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu uwzględnia się wcześniejszą utratę lub uszkodzenie organu, narządu lub układu w taki sposób, że stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się w wysokości różnicy między stopniem właściwym dla danego organu po wypadku a stop- niem uszczerbku istniejącym przed wypadkiem.
10. Jeżeli Ubezpieczony, który uległ nieszczęśliwemu wypadkowi i zmarł przed ustaleniem trwałego uszczerbku na zdrowiu, a zgon nie był następstwem tego wypadku, świadczenie ustala się według przy- puszczalnego, określonego procentowo przez xxxx- xxx orzecznika wskazanego przez Wiener TU S.A. stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu. Świadczenie w takim przypadku otrzymuje upraw- niony na zasadach wynikających z OWU lub obo- wiązujących przepisów prawa.
11. Jeżeli Ubezpieczony otrzymał świadczenie z tytułu uszczerbku na zdrowiu, a następnie zmarł na skutek tego wypadku, świadczenie z tytułu śmierci wypłaca się wówczas, jeżeli jest ono wyższe od świadczenia wypłaconego Ubezpieczonemu z tytułu uszczerbku na zdrowiu, uwzględniając uprzednio wypłaconą kwotę. Świadczenie wypłaca się pod warunkiem, że śmierć nastąpiła w ciągu dwunastu miesięcy od daty zaistnienia nieszczęśliwego wypadku.
12. Jeżeli Ubezpieczony zmarł po ustaleniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu, a śmierć nie pozostaje w związku przyczynowo-skutkowym z nieszczęśliwym wypadkiem, niewypłacone przed śmiercią Ubezpieczonemu świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu wypłaca się spad- kobiercom Ubezpieczonego.
DZIAŁ IX. ASSISTANCE
§ 28. Przedmiot ubezpieczenia
1. W ramach ubezpieczenia budynków, rzeczy rucho- mych, nakładów inwestycyjnych oraz sprzętu elek- tronicznego od wszystkich ryzyk Wiener TU S.A. włącza do zakresu ubezpieczenia usługi assistance i usługi informacyjne polegające na udzieleniu pomocy Ubezpieczonemu w razie wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego.
2. Usługi assistance i usługi informacyjne są świad- czone przez Wiener TU S.A. za pośrednictwem cen- trum operacyjnego. Numer telefonu do centrum operacyjnego jest podany w dokumencie ubezpie- czenia.
3. Usługi assistance i usługi informacyjne nie są świadczone w ubezpieczeniu budynku w budo- wie, w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywil- nej, ochrony prawnej i następstw nieszczęśliwych wypadków.
4. Wymienione w OWU usługi assistance są świad- czone na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
§ 29. Przedmiot i zakres ubezpieczenia pomocy medycznej (medical assistance)
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest organizacja i pokrycie kosztów pomocy medycznej udzielonej Ubezpieczonemu i jego pracownikom przez cen- trum operacyjne, w razie wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego.
2. Zakres ubezpieczenia obejmuje:
1) wizytę lekarską po nieszczęśliwym wypadku w miejscu ubezpieczenia - w razie nieszczęśli- wego wypadku w miejscu ubezpieczenia, gdy Ubezpieczony wymaga wizyty lekarza, centrum operacyjne organizuje i pokrywa koszty wizyty lekarskiej po nieszczęśliwym wypadku w miejscu ubezpieczenia. Centrum operacyjne organizuje wizytę lekarską w placówce medycznej lub orga- nizuje i pokrywa koszty dojazdów i honorariów lekarza do miejsca ubezpieczenia lub miejsca zamieszkania, o ile, w opinii dyspozytora pogo- towia ratunkowego, nie jest konieczna interwen- cja pogotowia ratunkowego;
2) transport medyczny do szpitala po nieszczę- śliwym wypadku w miejscu ubezpieczenia
- w razie nieszczęśliwego wypadku w miejscu ubezpieczenia, gdy Ubezpieczony wymaga pobytu w szpitalu, centrum operacyjne organi- zuje i pokrywa koszt transportu medycznego do szpitala po nieszczęśliwym wypadku w miejscu ubezpieczenia, o ile, w opinii dyspozytora pogo- towia ratunkowego, nie jest konieczna interwen- cja pogotowia ratunkowego;
3) dostarczenie leków - w razie nieszczęśli- wego wypadku w miejscu ubezpieczenia, gdy Ubezpieczony wymaga leżenia na podsta- wie zwolnienia lekarskiego i zażywania leków zaordynowanych przez lekarza prowadzą- cego leczenie, centrum operacyjne organizuje i pokrywa koszty dostarczenia leków do miejsca zamieszkania. Centrum operacyjne nie ponosi
odpowiedzialności za braki w asortymen- cie leków w aptekach. Koszty leków pokrywa Ubezpieczony.
3. Centrum operacyjne pokrywa koszty usług pomocy medycznej (medical assistance) wymienionych w ust. 2 do łącznej kwoty 1 000 zł w odniesieniu do jednego wypadku ubezpieczeniowego.
4. Ubezpieczonemu przysługuje możliwość zgłosze- nia maksymalnie dwóch wypadków ubezpiecze- niowych w okresie ubezpieczenia.
5. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody powstałe w następstwie:
1) popełnienia przez Ubezpieczonego przestęp- stwa umyślnego lub jego usiłowania w rozu- mieniu ustawy Kodeks karny, przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub ich usiłowania w rozumieniu ustawy Kodeks karny skarbowy, wykroczenia lub jego usiłowa- nia w rozumieniu ustawy Kodeks wykroczeń lub naruszenia innych powszechnie obowiązujących przepisów karnych;
2) wypadków, do których doszło przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
3) umyślnego samookaleczenia, samobójstwa lub jego usiłowania przez Ubezpieczonego;
4) działań wojennych, stanu wojennego, stanu wyjątkowego, wybuchu nuklearnego, epidemii, pandemii, wycieków, zanieczyszczeń, skażeń, reakcji jądrowej, skażenia spowodowanego bro- nią jądrową lub promieniotwórczością;
5) nieszczęśliwego wypadku oraz jego następstw, które wystąpiły przed okresem ochrony ubez- pieczeniowej;
6) leczenia eksperymentalnego i niepotwierdzo- nego badaniami;
7) zabiegów ze wskazań estetycznych, niezależnie od powodu ich wykonania;
8) leczenia stomatologicznego bez względu na to, czy jest wykonywane przez lekarza stomatologa, czy chirurga twarzowo-szczękowego;
9) wad wrodzonych;
10) zarażenia się HIV, AIDS lub chorobami przekazy- wanymi drogą płciową;
11) wszelkich chorób somatycznych i chorób psy- chicznych;
12) nieprzestrzegania zaleceń lekarza;
13) leczenia medycznego, zachowawczego lub zapobiegawczego, chyba że było ono zalecone przez lekarza centrum operacyjnego;
14) uprawiania sportów wysokiego ryzyka;
15) wyczynowego lub zawodowego upraw- nia sportu polegającego na regularnych lub intensywnych treningach, przy jednoczesnym udziale w zawodach, imprezach czy obo- zach kondycyjnych i szkoleniowych, również w ramach przynależności do klubów sporto- wych, związków i organizacji sportowych, nie- zależnie od faktu, czy czerpany jest dochód z uprawianej dyscypliny sportu;
16) katastrof naturalnych, działania ognia lub innych żywiołów;
17) opóźnienia lub braku świadczenia Wiener TU S.A. wskutek strajków, niepokojów społecznych, zamieszek, aktów terroryzmu, sabotażu, wojny, wojny domowej, promieniowania radioaktyw- nego;
18) opóźnienia lub braku świadczenia ze strony Wiener TU S.A. wskutek działania siły wyższej, tj. zewnętrznego, niemożliwego do przewidzenia i zapobiegnięcia zdarzenia, które uniemożliwiło lub spowodowało opóźnienie wykonania świad- czenia;
19) użycia biologicznych lub chemicznych materia- łów, substancji lub składników w celu spowodo- wania zagrożenia życia lub zdrowia ludzkiego;
20) spożycia alkoholu, zażycia środków odurzają- cych, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, leków niezaor- dynowanych przez lekarza, użytych niezgodnie z zaleceniem lekarskim lub wskazaniem ich użycia.
6. Zakres ochrony ubezpieczeniowej nie obejmuje kosztów:
1) leczenia eksperymentalnego i niepotwierdzo- nego badaniami;
2) leczenia ze wskazań estetycznych, niezależnie od powodu ich wykonania;
3) leczenia stomatologicznego;
4) pomocy medycznej związanej ze skutkami wojen, działań wojennych, konfliktów zbroj- nych, zamieszek, rozruchów, zamachów stanu, aktów terroru, powstania, strajków oraz skażeń chemicznych lub radioaktywnych, materiałów nuklearnych, spalania paliwa jądrowego, azbe- stozy;
5) rutynowych badań fizykalnych, w tym badań i testów ginekologicznych, szczepień i innych leków zapobiegawczych;
6) świadczeń i usług medycznych w związku z wypadkami ubezpieczeniowymi, które miały miejsce poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej;
7) wypłaty zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę.
§ 30. Przedmiot i zakres ubezpieczenia pomocy w firmie (business assistance)
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest organiza- cja i pokrycie kosztów pomocy udzielonej Ubezpieczonemu przez centrum operacyjne w razie wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego.
2. Zakres ubezpieczenia obejmuje:
1) interwencję specjalisty: ślusarza, hydraulika, elektryka, dekarza, szklarza, stolarza, tech- nika urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych. W razie wystąpienia wypadku ubezpieczenio- wego w miejscu ubezpieczenia, gdy wystąpi ryzyko utraty lub dalszego uszkodzenia ubezpie-
czonego mienia, centrum operacyjne organizuje i pokrywa koszty dojazdu i robocizny odpo- wiedniego specjalisty. W przypadku stłuczenia szyb, Wiener TU S.A. pokryje koszty koniecznego oszklenia zastępczego, usług ekspresowych, ustawienia rusztowań lub użycia dźwigu oraz naprawy uszkodzonych elementów mocują- cych szybę w ramie. Koszty materiałów i części zamiennych pokrywa Ubezpieczony. Centrum operacyjne pokrywa koszty interwencji specjali- sty do łącznej kwoty 500 zł na jeden wypadek ubezpieczeniowy, do dwóch razy w okresie ubezpieczenia;
2) dozór mienia. W razie wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego w miejscu ubezpieczenia, gdy ubezpieczone mienie nie uległo zniszczeniu lub uszkodzeniu, a występuje konieczność jego zabezpieczenia, centrum operacyjne organizuje i pokrywa koszt jego dozoru przez pracownika ochrony, przez okres 48 godzin od momentu zgłoszenia wypadku ubezpieczeniowego. Centrum operacyjne pokrywa koszty dozoru mienia do łącznej kwoty 1 000 zł na jeden wypa- dek ubezpieczeniowy, w ramach wspólnego limitu dla usług: dozór mienia, transport ocala- łego mienia, przechowywanie ocalałego mie- nia oraz sprzątnięcie miejsca ubezpieczenia po szkodzie, nie więcej niż jeden raz w okresie ubez- pieczenia w odniesieniu do wszystkich wyżej wymienionych usług;
3) transport ocalałego mienia. W razie wystąpie- nia wypadku ubezpieczeniowego w miejscu ubezpieczenia, gdy ubezpieczone mienie nie uległo zniszczeniu lub uszkodzeniu, a występuje konieczność jego zabezpieczenia poza miejscem ubezpieczenia, centrum operacyjne organizuje i pokrywa koszt transportu ocalałego mienia samochodem ciężarowym o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 tony, do miejsca wska- zanego przez Ubezpieczonego. Centrum opera- cyjne pokrywa koszty transportu ocalałego mie- nia do łącznej kwoty 1 000 zł na jeden wypadek ubezpieczeniowy, w ramach wspólnego limitu dla usług: dozór mienia, transport ocalałego mienia, przechowywanie ocalałego mienia oraz sprzątnięcie miejsca ubezpieczenia po szkodzie, nie więcej niż jeden raz w okresie ubezpieczenia w odniesieniu do wszystkich wyżej wymienio- nych usług;
4) przechowywanie ocalałego mienia. W razie wystąpienia wypadku ubezpieczeniowego w miejscu ubezpieczenia, gdy ubezpieczone mienie nie uległo zniszczeniu lub uszkodzeniu, a występuje konieczność jego zabezpieczenia poza miejscem ubezpieczenia, centrum ope- racyjne organizuje i pokrywa koszt przechowy- wania ocalałego mienia w miejscu wskazanym przez Ubezpieczonego. Centrum operacyjne pokrywa koszty przechowywania ocalałego mie- nia do łącznej kwoty 1 000 zł na jeden wypadek ubezpieczeniowy, w ramach wspólnego limitu dla usług: dozór mienia, transport ocalałego mienia, przechowywanie ocalałego mienia oraz
sprzątnięcia miejsca ubezpieczenia po szkodzie, nie więcej niż jeden raz w okresie ubezpieczenia w odniesieniu do wszystkich wyżej wymienio- nych usług;
5) sprzątnięcie miejsca ubezpieczenia po szko- dzie. W razie wystąpienia pożaru lub zalania w miejscu ubezpieczenia, gdy zachodzi potrzeba posprzątania miejsca ubezpieczenia po zaist- niałej szkodzie, centrum operacyjne organizuje i pokrywa koszt interwencji ekipy sprzątającej po szkodzie. Centrum operacyjne pokrywa koszty ekipy sprzątającej po szkodzie do łącznej kwoty 1 000 zł na jeden wypadek ubezpieczeniowy, w ramach wspólnego limitu dla usług: dozór mienia, transport ocalałego mienia, przechowy- wanie ocalałego mienia oraz sprzątnięcie miej- sca ubezpieczenia po szkodzie, nie więcej niż jeden raz w okresie ubezpieczenia w odniesieniu do wszystkich wyżej wymienionych usług;
6) naprawę sprzętu biurowego. W razie awarii sprzętu biurowego w miejscu ubezpieczenia, centrum operacyjne, w terminie 3 dni robo- czych od dnia przyjęcia zgłoszenia, organizuje i pokrywa koszty dojazdu, robocizny specjalisty oraz ewentualnego transportu sprzętu biuro- wego. Koszty materiałów i części zamiennych ponosi Ubezpieczony. Warunkiem podjęcia interwencji jest przedstawienie dowodu zakupu i gwarancji sprzętu biurowego. W razie ich braku, wiek sprzętu biurowego zostanie zweryfikowany przez specjalistę. Centrum operacyjne pokrywa koszty naprawy sprzętu biurowego do kwoty 300 zł, nie więcej niż jeden raz w okresie ubez- pieczenia;
7) infolinię o usługodawcach. W ramach infolinii o usługodawcach centrum operacyjne gwa- rantuje Ubezpieczonemu dostęp do informacji o przedsiębiorcach świadczących następujące rodzaje usług:
a) ślusarskie;
b) hydrauliczne;
c) dotyczące urządzeń i instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych;
d) elektryczne;
e) dekarskie;
f) szklarskie;
g) stolarskie;
h) murarskie;
i) malarskie;
j) glazurnicze;
k) parkieciarskie;
8) concierge. W ramach usługi concierge centrum operacyjne umożliwia skorzystanie z następują- cych świadczeń, obejmujących:
a) rezerwację biletów lotniczych lub kolejowych;
b) rezerwację hotelu;
c) rezerwację biletów do kin i teatrów;
d) rezerwację w restauracjach;
e) rezerwację samochodu zastępczego;
f) zamawianie taksówek;
g) dostawę kwiatów;
h) informację o rozrywkach i imprezach;
i) informacje sportowe;
j) pomoc przy wybraniu najdogodniejszej trasy przejazdu;
k) rezerwacje sal konferencyjnych w centrum biznesowym lub hotelu;
l) organizację i wynajęcie oraz podstawie- nie limuzyny z kierowcą poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego.
Wszelkie koszty związane z wykonaniem powyż- szych usług ponosi Ubezpieczony;
9) infolinię prawną. W ramach infolinii prawnej centrum operacyjne dostarczy Ubezpieczonemu wzory umów, pism oraz wszelkich szablonów wymaganych w sporach cywilnoprawnych;
10) infolinię HR. W ramach infolinii HR centrum ope- racyjne zapewnia Ubezpieczonemu dostęp do informacji na temat:
a) efektywnych systemów motywacyjnych, war- tościowania stanowisk, konstrukcji siatek płac, budowy systemów premiowych, konstruowa- nia pakietów świadczeń;
b) formułowania strategii i polityki personalnej;
c) ryzyka inwestycyjnego w dziedzinie zarządza- nia kapitałem ludzkim;
d) atrakcyjnych szkoleń dla pracowników;
e) wiz i pozwoleń na pracę.
3. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) powstałe na skutek popełnienia przestępstwa umyślnego lub jego usiłowania w rozumieniu ustawy Kodeks karny, przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub ich usiłowania w rozumieniu ustawy Kodeks karny skarbowy, wykroczenia lub jego usiłowania w rozumieniu ustawy Kodeks wykroczeń lub naruszenia innych powszechnie obowiązujących przepisów kar- nych, z wyjątkiem kradzieży z włamaniem;
2) powstałe przed zawarciem umowy ubezpiecze- nia;
3) powstałe wskutek umyślnego samookaleczenia, popełnienia lub usiłowania popełnienia samo- bójstwa przez Ubezpieczonego;
4) spowodowane opóźnieniem lub brakiem świadczenia Wiener TU S.A. wskutek strajków, niepokojów społecznych, zamieszek, aktów ter- roryzmu, sabotażu, wojny, wojny domowej, pro- mieniowania radioaktywnego;
5) spowodowane opóźnieniem lub brakiem świad- czenia ze strony Wiener TU S.A. wskutek siły wyższej, tj. zewnętrznego, niemożliwego do przewidzenia i zapobiegnięcia zdarzenia, które uniemożliwiło lub spowodowało opóźnienie wykonania świadczenia;
6) wynikające z użycia biologicznych lub chemicz- nych materiałów, substancji lub składników w celu spowodowania zagrożenia życia lub zdro- wia ludzkiego;
7) wynikające z utraty danych;
8) wynikające z chemicznych, termicznych lub celo- wych uszkodzeń sprzętu biurowego oraz wywo- łane nimi wady;
9) powstałe bezpośrednio wskutek spożycia przez Ubezpieczonego alkoholu, zażycia środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii;
10) spowodowane aktami dewastacji;
11) powstałe na skutek niewłaściwego lub niezgod- nego z instrukcją użytkowania sprzętu biurowego.
4. Zakres ochrony ubezpieczeniowej nie obejmuje kosztów:
1) usług związanych z uszkodzeniami, za naprawę których odpowiadają właściwe służby admini- stracyjne lub pogotowia technicznego, energe- tycznego, wodno-kanalizacyjnego, gazowego, w tym awarie instalacji ciepłej i zimnej wody, pionów kanalizacyjnych, pionów centralnego ogrzewania, instalacji gazowej, przyłączy do budynku;
2) usług elektryka lub technika urządzeń grzew- czych i klimatyzacyjnych, związanych z uszko- dzeniami żarówek, przedłużaczy, żyrandoli;
3) usług związanych z konserwacją sprzętu biuro- wego w miejscu ubezpieczenia;
4) usług związanych z naprawą sprzętu biurowego powstałych przed rozpoczęciem okresu ochrony ubezpieczeniowej;
5) wypłaty zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę;
6) wynikających z naturalnego zużycia elementów sprzętu biurowego, w tym tonera, atramentu, baterii, czytnika lasera, żarówki;
7) usług naprawy i transportu do autoryzowanego serwisu sprzętu biurowego będącego na gwa- rancji udzielonej przez producenta, importera lub autoryzowanego dystrybutora;
8) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi lub instalacji, do wykonania których zobowią- zany jest Ubezpieczony lub użytkujący we wła- snym zakresie i na własny koszt, w tym zain- stalowanie, konserwacja sprzętu biurowego, instalacja oprogramowania;
9) materiałów i części zamiennych wykorzystanych do dokonania naprawy.
DZIAŁ X. POSTANOWIENIA WSPÓLNE DO WSZYSTKICH DZIAŁÓW
§ 31. Zawarcie, zmiany i rozwiązanie umowy
1. Umowę ubezpieczenia zawiera się na pisemny wniosek Ubezpieczającego. Wniosek stanowi inte- gralną część umowy ubezpieczenia.
2. Umowę ubezpieczenia zawiera się na okres 12 mie- sięcy. Okres ubezpieczenia jest wskazany w umo- wie ubezpieczenia.
3. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się od dnia oznaczonego w umowie ubezpieczenia jako początek okresu ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po zawarciu umowy ubezpieczenia i zapłaceniu składki lub jej pierwszej raty.
4. Sumy ubezpieczenia, suma gwarancyjna i limity odpowiedzialności mogą być podwyższone lub obniżone na pisemny wniosek Ubezpieczającego pod warunkiem uzyskania zgody Wiener TU S.A. Podwyższenie sumy ubezpieczenia, sumy gwaran- cyjnej lub limitów odpowiedzialności może powo- dować wzrost składki za ubezpieczenie proporcjo- nalnie do kwoty wzrostu i okresu ubezpieczenia. W takim przypadku Ubezpieczający jest zobowią- zany do opłacenia dodatkowej składki w terminie wyznaczonym przez Wiener TU S.A. w dokumencie ubezpieczenia.
5. Umowa ubezpieczenia wygasa:
1) z upływem okresu ubezpieczenia, na jaki została zawarta;
2) z chwilą wyczerpania się sumy albo sum ubez- pieczenia Wiener TU S.A. na skutek wypłaty odszkodowania lub odszkodowań;
3) z końcem okresu wypowiedzenia umowy ubez- pieczenia;
4) z dniem doręczenia Ubezpieczającemu oświad- czenia Wiener TU S.A. o rozwiązaniu umowy ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym w sytuacjach, o których mowa w art. 814 § 2 i art. 816 Kodeksu cywilnego oraz ust. 6 niniej- szego paragrafu;
5) z chwilą przejścia własności przedmiotu ubez- pieczenia na nowego właściciela, jeżeli prawa z umowy ubezpieczenia nie zostały przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia;
6) z upływem ostatniego dnia dodatkowego ter- minu na opłacenie raty składki wyznaczonego w wezwaniu do zapłaty w sytuacji, o której mowa w art. 814 § 3 Kodeksu cywilnego;
7) z dniem określonym w porozumieniu stron dotyczącym rozwiązania umowy.
6. Umowa ubezpieczenia zawarta na czas określony może być wypowiedziana przez Wiener TU S.A. ze skutkiem natychmiastowym w sytuacjach wskaza- nych w przepisach prawa, a także w razie:
1) popełnienia przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, przestęp- stwa pozostającego w związku z zawarciem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia;
2) niewyrażenia przez Ubezpieczonego zgody na dokonanie lustracji w miejscu ubezpieczenia lub utrudniania dokonania tej lustracji.
7. W razie zbycia przedmiotu ubezpieczenia, prawa z umowy ubezpieczenia mogą być przeniesione
na nabywcę na podstawie zgodnego oświadcze- nia zbywcy i nabywcy, pod warunkiem uzyskania zgody Wiener TU S.A.
8. W razie przeniesienia praw z umowy ubezpiecze- nia, na nabywcę przechodzą także obowiązki, które ciążyły na zbywcy. Zbywca odpowiada solidarnie z nabywcą za zapłatę składki przypadającej za czas do chwili przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę.
9. Jeżeli prawa z umowy ubezpieczenia nie zostały przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpiecze- nia umowa ubezpieczenia rozwiązuje się z chwilą przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę.
10. Zasad określonych w ust. 7-9 nie stosuje się przy przenoszeniu wierzytelności, jakie powstały lub mogą powstać wskutek zajścia wypadku przewi- dzianego w umowie.
§ 32. Zapłata składki
1. Składkę oblicza się za czas trwania odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.
2. Wysokość i termin zapłaty składki określa się w umowie ubezpieczenia.
3. Składka może być rozłożona na raty. Wysokość oraz terminy zapłaty pierwszej i kolejnych rat okre- śla się w umowie ubezpieczenia.
4. Jeżeli zapłata składki lub jej raty dokonywana jest przelewem bankowym, kartą płatniczą lub prze- kazem pocztowym, za zapłatę uważa się chwilę złożenia zlecenia zapłaty w banku lub w urzędzie pocztowym lub datę operacji kartą płatniczą pod warunkiem, że na rachunku Ubezpieczającego znajdowały się wystarczające środki finansowe. W innym razie, za datę zapłaty uważa się dzień uznania rachunku Wiener TU S.A. pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
5. Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub jej raty.
§ 33. Wysokość składki
1. Wysokość składki określa się w umowie ubezpie- czenia, na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, z uwzględ- nieniem indywidualnej oceny ryzyka.
2. Wysokość składki ubezpieczeniowej jest zależna od:
1) sum ubezpieczenia (sumy gwarancyjnej);
2) okresu ubezpieczenia;
3) rodzaju działalności gospodarczej prowadzonej przez Ubezpieczonego;
4) zastosowanych zniżek i zwyżek;
5) w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej – dodatkowo od wysokości obrotów;
6) w ubezpieczeniu następstw nieszczęśli- wych wypadków – dodatkowo od liczby Ubezpieczonych.
§ 34. Obowiązki umowne (powinności)
Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku
z zawarciem umowy ubezpieczenia i zabezpiecze- niem przedmiotu ubezpieczenia
1. Ubezpieczony obowiązany jest do przestrzegania powszechnie obowiązujących przepisów mających na celu zapobieganie powstaniu szkody, w szcze- gólności:
1) przepisów prawa budowlanego;
2) przepisów prawa dotyczących ochrony przeciw- pożarowej;
3) przepisów prawa dotyczących normalizacji, cer- tyfikacji, budowy i eksploatacji urządzeń tech- nicznych oraz wykonywania dozoru technicz- nego nad tymi urządzeniami;
4) zaleceń producenta w zakresie montażu, warun- ków eksploatacji i sposobu użytkowania maszyn i urządzeń.
2. W związku z zawarciem umowy ubezpieczenia Ubezpieczony jest obowiązany do:
1) podejmowania stosownych działań zapobie- gawczych oraz wszelkich uzasadnionych środ- ków ostrożności w celu zminimalizowania ryzyka wystąpienia lub powiększenia się szkody;
2) bieżącej konserwacji i dbałości o instalacje i urządzenia doprowadzające i odprowadzające wodę, parę wodną lub inne ciecze oraz stosowa- nia odpowiednich środków zabezpieczających instalacje przed mrozem i urządzeń narażonych na jego działanie;
3) przestrzegania postanowień dotyczących zabez- pieczenia przedmiotu ubezpieczenia;
4) bieżącej konserwacji i dbałości o urządzenia i systemy zabezpieczające.
3. Ubezpieczający jest obowiązany do przekazywania osobom przystępującym do umowy ubezpiecze- nia informacji, które postanowienia OWU określają przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świad- czeń, a także ograniczenia oraz wyłączenia odpowie- dzialności Wiener TU S.A. uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia. Informacje powinny być przekazywane w formie uzgodnionej z osobą zainteresowaną.
4. Ubezpieczony jest obowiązany do prowadzenia ewidencji ubezpieczonego mienia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami, w tym w formie księgi rachunkowej lub podatkowej księgi przychodów i rozchodów, oraz przechowywania dokumenta- cji księgowej, w tym umów, faktur i rachunków, a także zabezpieczenia jej przed kradzieżą, znisz- czeniem lub zaginięciem - w celu umożliwienia, w razie szkody, ustalenie wartości przedmiotu ubezpieczenia.
5. Jeżeli Ubezpieczony rozlicza się na podstawie prze- pisów o zryczałtowanym podatku od przychodów, to jest on zobowiązany do:
1) w ubezpieczeniu środków obrotowych:
a) przeprowadzenia inwentaryzacji zgodnie z przepisami w tym zakresie oraz przechowy- wania arkuszy inwentaryzacyjnych;
b) przechowywania dowodów zakupu;
c) ewidencjonowania przychodów;
2) w ubezpieczeniu maszyn, urządzeń i wyposażenia:
a) posiadania wykazu środków trwałych;
b) przechowywania dowodów nabycia własności (np. faktur, umów).
6. W razie naruszenia przez Ubezpieczonego obo- wiązków wskazanych w ust. 4 i 5, Wiener TU S.A. może zmniejszyć odszkodowanie w takim stopniu, w jakim naruszenie uniemożliwiło ustalenie okolicz- ności lub rozmiaru szkody.
7. W razie ubezpieczenia kradzież z włamaniem i roz- boju Ubezpieczony jest zobowiązany do zabezpie- czenia przedmiotu ubezpieczenia w sposób wska- zany w ustępach poniższych.
8. Ściany, sufity, podłogi, dachy i piwnice budynku powinny być wykonane z twardych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszystkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach, dachu są w należytym stanie technicznym, zamknięte i zabezpieczone w sposób uniemożliwiający dostęp osób trzecich bez doko- nania włamania.
9. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub z innych materiałów ażuro- wych, a także z brezentu lub powłok z tworzyw sztucznych (w tym budowle pneumatyczne, tunele foliowe, namioty), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
10. Wszystkie klucze do budynku, lokalu, klatek scho- dowych oraz sejfów i urządzeń do przechowywania wartości pieniężnych są w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób przez niego upraw- nionych i powinny być przechowywane w sposób chroniący je przed kradzieżą lub dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia albo zaginięcia kluczy (także kluczy zapasowych), Ubezpieczony obowiązany jest bezzwłocznie wymienić zamki (kłódki) na własny koszt.
11. Sztaby, skoble oraz inne okucia zewnętrznych zabezpieczeń otworów drzwiowych i okiennych powinny być wmurowane w ściany lub przytwier- dzone do muru od wewnątrz pomieszczenia w taki sposób, aby nie można ich było zdemontować od zewnątrz tego pomieszczenia.
12. Wszystkie drzwi do budynku lub lokalu, w których znajduje się przedmiot ubezpieczenia powinny spełniać równocześnie następujące wymogi:
1) są w należytym stanie technicznym, tak skon- struowane, osadzone i zamknięte, że ich wyła- manie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły lub narzędzi, a otwarcie bez użycia podro- bionych lub dopasowanych kluczy;
2) drzwi oszklone powinny być wyposażone w zamki lub zasuwy, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie;
3) są zamykane na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub na dwie różne kłódki wie- lozastawkowe zawieszone na oddzielnych sko- blach lub jeden zamek o podwyższonej odpor- ności na włamanie posiadający atest wydany zgodnie z obowiązującymi normami przez jednostkę uprawnioną do certyfikacji lub drzwi posiadają podwyższoną odporność na włamanie potwierdzoną atestem wydanym zgodnie z obo- wiązującymi normami przez jednostkę upraw- nioną do certyfikacji;
4) drzwi dwuskrzydłowe powinny posiadać wewnętrzne rygle (górny i dolny) unieruchamia- jące jedno ze skrzydeł.
13. Wszystkie zewnętrzne otwory oszklone w lokalach, w których znajduje się przedmiot ubezpieczenia, powinny być w należytym stanie technicznym, wła- ściwie osadzone i zamknięte w sposób stanowiący przeszkodę, której sforsowanie nie jest możliwe bez użycia siły oraz narzędzi, czego dowodem będą pozostawione ślady włamania.
14. Wszystkie zewnętrzne otwory oszklone w pomiesz- czeniach znajdujących się w piwnicach, sutere- nach lub na parterze, a także w pomieszczeniach znajdujących się na wyższych kondygnacjach, do których jest dostęp z przybudówek, balkonów, tarasów, dachów lub drabinek, jak również otwory na strychach i w piwnicach, z których jest przejście do dalszych pomieszczeń, powinny być na całej powierzchni zabezpieczone przeciwwłamaniową osłoną mechaniczną, o której mowa w ust. 15, lub szybami antywłamaniowymi co najmniej klasy P3 (P3A), posiadającymi atest wydany zgodnie z obo- wiązującymi normami przez jednostkę uprawnioną do certyfikacji.
15. Za przeciwwłamaniowe osłony mechaniczne uznaje się kraty stałe lub ruchome, rolety i okien- nice. Przeciwwłamaniowe osłony mechaniczne powinny być takiej konstrukcji i tak założone, aby przedostanie się do wnętrza nie było możliwe bez uprzedniego ich usunięcia lub uszkodzenia za pomocą narzędzi i siły. Ruchome kraty, rolety i okiennice winny być zamykane na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub jedną kłódkę wielozastawkową, chyba że warunki techniczne tych osłon przewidują inny sposób ich zablokowa- nia od wewnątrz lokalu.
16. Jeżeli budynek lub lokal, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia, połączony jest z innym budynkiem lub lokalem użytkowanym przez osobę trzecią, drzwiami, oknem lub innymi otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone w sposób określony w ust. 8-15.
17. W razie braku zabezpieczeń przeciwkradzieżowych wskazanych w ust. 14, za wystarczające uważa się spełnienie jednego z kryteriów:
1) w miejscu ubezpieczenia ustanowiono dozór osobowy całodobowy lub w godzinach po zakończeniu działalności Ubezpieczonego;
2) lokal, w którym znajduje się ubezpieczone mie- nie, jest wyposażony w sprawny, konserwowany
zgodnie z zaleceniem producenta elektroniczny system alarmujący o włamaniu w miejscu ubez- pieczenia lub w centrum alarmowym firmy ochrony mienia.
18. Jeżeli Ubezpieczonym jest podmiot prowadzący działalność w budynku biurowym, budynku cen- trum handlowego lub handlowo-rozrywkowego, w którym dozór osobowy jest sprawowany całodo- bowo przez pracowników firmy ochrony mienia:
1) w obrębie stoiska lub w boksie - to wymogi określone w ust. 8-15 stosuje się do zabezpie- czeń budynku, z zastrzeżeniem, że za wystar- czające zabezpieczenie drzwi zewnętrznych do budynku uważa się zamknięcie jednym zamkiem wielozastawkowym (kłódką wielozastawkową), elektronicznym zamkiem szyfrowym lub zam- kiem otwieranym kartą magnetyczną;
2) w lokalu - to za wystarczające zabezpieczenie drzwi wewnętrznych do lokalu znajdującego się wewnątrz budynku uważa się zamknięcie jed- nym zamkiem wielozastawkowym, elektronicz- nym zamkiem szyfrowym lub zamkiem otwiera- nym kartą magnetyczną.
19. W odniesieniu do mienia składowanego (przecho- wywanego) poza budynkiem lub lokalem, za pra- widłowo zabezpieczony uważa się plac spełniający łącznie poniższe warunki:
1) będący pod stałym dozorem osobowym;
2) trwale i w sposób ciągły ogrodzony do wysoko- ści co najmniej 1,6 m;
3) zamknięty - brama wjazdowa zamknięta na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub jedną kłódkę wielozastawkową albo szlaban;
4) należycie oświetlony.
20. Szafy stalowe i sejfy, w których są przechowy- wane wartości pieniężne, o wadze poniżej 300 kg powinny być trwale przymocowane do podłogi lub ściany budynku w sposób uniemożliwiający ich oderwanie bez użycia siły i narzędzi.
21. Wartości pieniężne w czasie transportu powinny pozostawać pod dozorem Ubezpieczonego lub innej osoby pełnoletniej, za którą ponosi on odpo- wiedzialność, oraz powinny być transportowane z zachowaniem zasad i wymagań dotyczących ochrony wartości pieniężnych określonych w prze- pisach prawa.
22. Przed zawarciem umowy ubezpieczenia, po prze- prowadzeniu indywidualnej oceny ryzyka Wiener TU S.A. ma prawo uzależnić udzielenie ochrony ubezpieczeniowej od zainstalowania przez Ubezpieczonego dodatkowych zabezpieczeń przedmiotu ubezpieczenia.
§ 35. Obowiązki Ubezpieczającego w razie wystą- pienia wypadku ubezpieczeniowego
1. W razie zajścia wypadku ubezpieczeniowego, Ubezpieczony jest zobowiązany do:
1) użycia dostępnych mu środków w celu ratowa- nia przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieże- nia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów;
2) niezwłocznego powiadomienia straży pożarnej, policji lub innych służb, jeżeli okoliczności lub rodzaj szkody wymagają obecności tych służb w miejscu jej powstania;
3) niezwłocznego zawiadomienia o zajściu wypadku Wiener TU S.A., z podaniem, o ile to możliwe, przyczyny, przedmiotu, zakresu i okoliczno- ści szkody. Zawiadomienie o zajściu wypadku ubezpieczeniowego może zgłosić również spad- kobierca Ubezpieczonego. W tym przypadku spadkobierca jest traktowany jako uprawniony z umowy ubezpieczenia;
4) niezmieniania stanu faktycznego w miejscu szkody, w tym zachowania uszkodzonego mienia i udostępnienia go przedstawicielowi Wiener TU S.A. w celu przeprowadzenia oglę- dzin, chyba że podjęto niezbędne działania mające na celu zabezpieczenie mienia pozo- stałego po szkodzie lub zmniejszenie rozmiaru szkody. Postanowienie to nie obowiązuje, jeżeli Wiener TU S.A. nie podjęło czynności związa- nych z likwidacją szkody w ciągu 3 dni roboczych od daty jej zgłoszenia do Wiener TU S.A.;
5) niezwłocznego powiadomienia administratora zarządzającego budynkiem o każdej szkodzie spowodowanej zalaniem.
2. W przypadku ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczony jest dodatkowo zobowią- zany:
1) poinformować niezwłocznie Wiener TU S.A. w sytuacji, gdy osoba poszkodowana dochodzi wobec niego roszczeń lub gdy Ubezpieczony powziął informację o wszczęciu w jego sprawie lub przeciwko niemu postępowania przygoto- wawczego bądź o wytoczeniu powództwa;
2) udzielić pełnomocnictw i upoważnień niezbęd- nych Wiener TU S.A. do podjęcia działań zmie- rzających do wyjaśnienia sprawy oraz obrony przed roszczeniami osób trzecich, a w szczegól- ności umożliwić przedstawicielom Wiener TU S.A. lub osobom działającym na jego zlecenie doko- nanie czynności mających na celu ustalenie przy- czyn, rozmiarów i okoliczności szkody.
3. Ubezpieczony jest zobowiązany do udzielenia przedstawicielowi Wiener TU S.A. wszelkich wyja- śnień, przekazania informacji i dokumentacji nie- zbędnych do ustalenia okoliczności powstania i rozmiarów szkody, złożenia szczegółowego wykazu utraconych, zniszczonych lub uszkodzo- nych przedmiotów ubezpieczenia wraz z doku- mentacją, na podstawie której sporządzono rachu- nek strat.
4. Jeżeli za powstanie szkody są odpowiedzialne osoby trzecie, to Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, jest zobowiązany do zabezpieczenia możności dochodzenia roszczeń odszkodowaw- czych wobec nich.
5. W razie zgłoszenia roszczenia z tytułu ubezpie- czenia odpowiedzialności cywilnej, Ubezpieczony nie jest uprawniony, bez zgody Wiener TU S.A.,
do podejmowania działań zmierzających do uzna- nia lub zaspokojenia roszczenia ani też do zawar- cia ugody z poszkodowanym. W razie narusze- nia powyższego, Wiener TU S.A. zwolnione jest z obowiązku wypłaty odszkodowania lub może je zmniejszyć stosownie do wpływu, jaki dzia- łanie Ubezpieczonego miało na zobowiązania stron, chyba że z uwagi na okoliczności sprawy Ubezpieczony nie mógł postąpić inaczej.
6. W razie zaistnienia wypadku ubezpieczeniowego z ubezpieczenia assistance:
1) Ubezpieczony lub inna osoba działająca w jego imieniu ma obowiązek niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 48 godzin od daty zaistnie- nia wypadku ubezpieczeniowego, powzięcia informacji o jego zaistnieniu lub pojawieniu się konieczności skorzystania z usługi assistance, powiadomić o nim centrum operacyjne pod numerem telefonu wskazanym w dokumencie ubezpieczenia;
2) Ubezpieczony jest zobowiązany niezwłocznie, nie później niż w ciągu 24 godzin od chwili wystą- pienia wypadku ubezpieczeniowego lub od chwili powzięcia przez Ubezpieczonego infor- macji o nim, zgłosić kradzież z włamaniem policji;
3) w razie zaistnienia wypadku ubezpieczenio- wego, Ubezpieczony lub inna osoba działająca w jego imieniu jest zobowiązana skontaktować się telefonicznie z centrum operacyjnym i podać:
a) imię i nazwisko;
b) dokładny adres miejsca powstania szkody;
c) adres miejsca ubezpieczenia;
d) adres miejsca zamieszkania (w przypadku usług medical assistance);
e) numer dokumentu ubezpieczenia,
f) numer telefonu, pod którym można skon- taktować się z Ubezpieczonym lub wskazaną przez niego osobą;
g) opis zdarzenia i rodzaj wymaganej pomocy;
h) adres korespondencyjny;
4) Ubezpieczony jest zobowiązany postępować zgodnie z dyspozycjami centrum operacyjnego oraz umożliwić centrum operacyjnemu dokona- nie czynności niezbędnych do ustalenia okolicz- ności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia oraz udzielić w tym celu pomocy i wyjaśnień;
5) jeżeli Ubezpieczony (ani inna osoba działająca w jego imieniu) nie dopełnił obowiązku zgło- szenia wypadku ubezpieczeniowego, nie postępował zgodnie z dyspozycjami centrum operacyjnego lub nie zapobiegł zwiększeniu szkody, centrum operacyjne ma prawo zmniej- szyć świadczenie o kwotę kosztów, jakie wynikły z braku zgłoszenia szkody lub niepostępowa- nia zgodnie z dyspozycjami centrum opera- cyjnego, chyba że zgłoszenie nie było możliwe z powodu działania siły wyższej, tj. zewnętrznego, niemożliwego do przewidzenia i zapobiegnięcia
zdarzenia, które uniemożliwiło skontaktowanie się z centrum operacyjnym;
6) w razie braku zgłoszenia wypadku ubezpiecze- niowego na skutek siły wyższej, tj. zewnętrz- nego, niemożliwego do przewidzenia i zapo- biegnięcia zdarzenia, które uniemożliwiło skontaktowanie się z centrum operacyjnym, roszczenie zostanie rozpatrzone po przedłoże- niu przez Ubezpieczonego pełnej dokumentacji, niezbędnej do ustalenia zasadności roszczenia i wysokości świadczenia, tj. kserokopii diagnozy lekarskiej, dokumentów stwierdzających przy- czyny i zakres udzielonej pomocy medycznej lub dotyczących innych kosztów objętych zakresem ubezpieczenia oraz oryginałów rachunków i ory- ginałów dowodów ich zapłaty.
7. Jeżeli Ubezpieczony umyślnie lub wskutek rażą- cego niedbalstwa nie zastosował środków okre- ślonych w ust. 1 pkt. 1), to Wiener TU S.A. jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
8. Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa naruszył obo- wiązek określony w ust. 1 pkt 3), to Wiener TU S.A. może zmniejszyć odszkodowanie w takim stopniu, w jakim przyczyniło się to do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło ustalenie okoliczności i skutków wypadku.
9. W przypadku uzyskania przez Wiener TU S.A. nowych informacji, mających związek z ustaleniem zasadności zgłaszanych roszczeń lub wysoko- ścią odszkodowania, Wiener TU S.A. pisemnie lub drogą elektroniczną, poinformuje Ubezpieczonego, poszkodowanego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia, jakie dodatkowe dokumenty są nie- zbędne do ustalenia odszkodowania.
§ 36. Ustalenie wysokości odszkodowania
1. Wysokość odszkodowania ustala się w kwocie odpowiadającej wysokości szkody z uwzględnie- niem kosztów oraz zasad wskazanych w ustępach poniższych.
2. W granicach sum ubezpieczenia oraz limitów odpowiedzialności określonych w OWU, odszko- dowanie obejmuje uzasadnione i udokumento- wane koszty wynikłe z zastosowania dostępnych Ubezpieczającemu lub Ubezpieczonemu, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów oraz zabezpieczenia bezpośrednio zagrożonego przedmiotu ubezpie- czenia przed szkodą, jeżeli środki te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne.
3. W ubezpieczeniu budynków, rzeczy rucho- mych, nakładów inwestycyjnych i sprzętu elek- tronicznego odszkodowanie obejmuje udoku- mentowane koszty uprzątnięcia pozostałości po szkodzie przypadające na koszty rozbiórki i demontażu niezdatnych do użytku elementów, ich wywóz, składowanie lub utylizację, a także nie- zbędne w procesie naprawy przedmiotów dotknię-
tych szkodą koszty demontażu i ponownego montażu nieuszkodzonych części ubezpieczonych przedmiotów. Limit odpowiedzialności wynosi 5% wartości szkody na każdy wypadek ubezpiecze- niowy, nie więcej niż 100 000 zł ponad sumę ubez- pieczenia.
4. W ramach sumy ubezpieczenia budynków, rzeczy ruchomych, nakładów inwestycyjnych i sprzętu elektronicznego odszkodowanie obejmuje udo- kumentowane koszty poszukiwania, usunięcia przyczyn awarii oraz przywrócenia stanu sprzed rozpoczęcia poszukiwań w instalacjach wodno-
-kanalizacyjnych i grzewczych do limitu 5% sumy ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie, nie więcej niż 10 000 zł na każdy wypadek ubezpie- czeniowy.
5. W ramach sumy ubezpieczenia dla ryzyka kradzieży z włamaniem i rozboju Wiener TU S.A. pokrywa koszty naprawy lub wymiany zabezpieczeń prze- ciwkradzieżowych budynku lub lokalu (w tym dachu, stropu, ścian, podłóg, drzwi, zamków, okien, szyb, osłon mechanicznych) oraz sejfu, uszkodzo- nych lub zniszczonych w trakcie lub przy usiłowa- niu dokonania kradzieży z włamaniem do kwoty nie wyższej niż 10 000 zł na każdy wypadek ubezpie- czeniowy.
6. Od wyliczonego odszkodowania za szkodę w mie- niu potrąca się wartość pozostałości po szkodzie, które mogą być przeznaczone do dalszego użytku, przeróbki lub sprzedaży.
7. Jeżeli Ubezpieczonemu przysługuje prawo do odli- czania podatku VAT naliczanego przy nabyciu mie- nia, wówczas wysokość szkody ustala się według wartości netto (bez podatku VAT). Zapisu zdania poprzedzającego nie stosuje się w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej i następstw nieszczęśli- wych wypadków.
8. Jeżeli Ubezpieczony bez zgody Wiener TU S.A. zrzekł się roszczenia o odszkodowanie do sprawcy szkody albo je ograniczył, Wiener TU S.A. może odmówić wypłaty odszkodowania albo odpowied- nio je zmniejszyć. Jeżeli zrzeczenie się albo ograni- czenie roszczenia zostanie ujawnione po wypłacie odszkodowania, wówczas Wiener TU S.A. przysłu- guje prawo dochodzenia od ubezpieczonego cało- ści albo części wypłaconego odszkodowania, wraz z niezbędnymi kosztami postępowania.
9. W razie niedoubezpieczenia, Wiener TU S.A. wylicza odszkodowanie z uwzględnieniem zasady proporcji.
10. Zasada proporcji nie ma zastosowania:
1) w umowie ubezpieczenia zawartej z Ubezpieczającym będącym konsumentem;
2) w odniesieniu do tych kategorii mienia lub kosz- tów, dla których ustalono limit odpowiedzialno- ści na pierwsze ryzyko;
3) w odniesieniu do niedoubezpieczenia nieprze- kraczającego 20%;
4) jeżeli wartość szkody w następstwie jednego wypadku ubezpieczeniowego nie przekracza 5000 zł.
§ 37. Wypłata odszkodowania i świadczenia
1. Wiener TU S.A. wypłaca odszkodowanie lub świad- czenie w złotych na podstawie uznania roszczenia poszkodowanego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia w wyniku prowadzonego przez siebie postępowania wyjaśniającego przebieg wypadku oraz zasadność roszczeń, zawartej z nim ugody lub prawomocnego orzeczenia sądowego.
2. Każda wypłata odszkodowania pomniejsza sumę ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie.
3. Suma gwarancyjna w ubezpieczeniu odpowie- dzialności cywilnej ulega każdorazowemu zmniej- szeniu o kwotę wypłaconego odszkodowania, aż do jej całkowitego wyczerpania. Niniejszą zasadę stosuje się również do podlimitów sumy gwaran- cyjnej. Wypłata odszkodowania w ramach podli- mitu powoduje zmniejszenie sumy gwarancyjnej i podlimitu. Jeżeli na skutek wypłaty odszkodowania z zakresu ogólnego (nieograniczonego podlimitem) suma gwarancyjna zostanie obniżona do wysoko- ści podlimitu, wówczas kolejna wypłata obniży zarówno sumę gwarancyjną, jak i dany podlimit.
4. Suma ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków nie ulega zmniejszeniu o kwotę wypła- conego świadczenia.
5. Na wniosek Ubezpieczającego, za zgodą Wiener TU S.A. i za zapłatą dodatkowej składki, suma ubezpieczenia, suma gwarancyjna, podlimit lub limit odpowiedzialności mogą być przywrócone do pierwotnej wysokości.
§ 38. Reklamacje i spory
1. Reklamację w związku z zawarciem lub wyko- naniem umowy ubezpieczenia może zgłosić Ubezpieczający, Ubezpieczony, uposażony lub uprawniony z tej umowy.
2. Reklamację można złożyć:
1) w formie pisemnej – na adres wybranej jednostki Wiener TU S.A. lub osobiście;
2) w formie elektronicznej (formularz reklamacyjny na stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx);
3) ustnie (osobiście do protokołu lub telefonicznie).
3. Reklamacja powinna zawierać:
1) imię, nazwisko (nazwę), adres i numer telefonu kontaktowego zgłaszającego reklamację;
2) numer zgłoszenia szkody lub numer polisy;
3) przedmiot reklamacji;
4) uzasadnienie reklamacji, z podaniem ewentual- nych dowodów.
4. Reklamacja jest rozpatrywana niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia jej otrzyma- nia. Jeżeli z uwagi na szczególne skomplikowanie sprawy nie jest możliwe udzielenie odpowiedzi we wskazanym wyżej terminie, termin ten zostaje wydłużony do nie więcej niż 60 dni od dnia otrzy- mania reklamacji. Zgłaszający reklamację zostaje poinformowany o:
1) przyczynie opóźnienia;
2) okolicznościach, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy;
3) przewidywanym terminie rozpatrzenia reklama- cji i udzielenia odpowiedzi.
5. O sposobie rozpatrzenia reklamacji Wiener TU S.A. powiadamia zgłaszającego reklamację w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, przy czym udzielenie przez Wiener TU S.A. odpowiedzi na reklamację pocztą elektroniczną jest możliwe wyłącznie na wniosek klienta.
6. Zgłaszający reklamację może wystąpić do Rzecznika Finansowego z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy.
7. Spór może zostać rozstrzygnięty w drodze pozasądowego postępowania w sprawie roz- wiązywania sporów między klientem a podmio- tem rynku finansowego, prowadzonego przez Rzecznika Finansowego (adres strony internetowej: xxx.xx.xxx.xx), albo postępowania przed Sądem Polubownym przy Komisji Nadzoru Finansowego (adres strony internetowej: xxx.xxx.xxx.xx).
8. Zgłaszającemu reklamację przysługuje prawo dochodzenia swoich roszczeń przed sądem powszechnym. Powództwo o roszczenie wyni- kające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia bądź przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadko- biercy ubezpieczonego lub spadkobiercy upraw- nionego z umowy ubezpieczenia.
9. Wiener TU S.A. podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
§ 39. Wejście OWU w życie
OWU zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu Wiener TU S.A. nr 01/18 z dnia 16 stycznia 2018 r. wcho- dzą w życie z dniem 17 lutego 2018 r. i mają zastoso- wanie do umów ubezpieczenia zawartych od tej daty.
Prezes Zarządu
Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx
Członek Zarządu
Xxxx Xxxxxxxx
ZAŁĄCZNIK nr 1 do OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA
KLAUZULE DODATKOWE
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie
do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zda- rzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem
i rozboju (Dział II)
KLAUZULA NR 1
Xxxx zbytu za wyroby gotowe
Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdza- jącym zawarcie umowy ubezpieczenia, przyjmuje się, że w odniesieniu do wyrobów gotowych, za wysokość szkody przyjmuje się udokumentowaną cenę sprzedaży wyrobu gotowego, nie wyższą jednak niż jego cena zakupu lub koszt wytworzenia powiększony o 20%, o ile przed wystąpieniem szkody został on sprzedany przez Ubezpieczonego osobie trzeciej, ale znajduje się jeszcze w pieczy Ubezpieczonego.
KLAUZULA NR 2
Ubezpieczenie maszyn od awarii
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wnio- sek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, zakres ubezpieczenia urządzeń technicznych i maszyn ubezpieczonych w wybranym zakresie wskazanym w Dziale II OWU zostaje rozszerzony o awarie wewnętrzne.
2. Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielona w odnie- sieniu do maszyn i urządzeń technicznych po jed- noczesnym spełnieniu następujących warunków:
1) wiek urządzenia technicznego lub maszyny nie przekracza 10 lat;
2) wartość jednostkowa urządzenia technicznego lub maszyny nie jest wyższa niż 200 000 zł;
3) zostały zainstalowane w miejscu ubezpieczenia,
4) wymagane przepisami prawa lub wytycznymi producenta testy rozruchowe zostały zakoń- czone z wynikiem pozytywnym, co oznacza, że ich normalne działanie zostało rozpoczęte lub w razie potrzeby może być rozpoczęte.
3. Ubezpieczenie obejmuje szkody powstałe w przedmiocie ubezpieczenia będące bezpośred- nim następstwem wypadku ubezpieczeniowego powodującego konieczność naprawy lub wymiany uszkodzonego lub zniszczonego przedmiotu. Zakres ubezpieczenia obejmuje w szczególności szkody powstałe w wyniku:
1) wad odlewniczych i materiałowych;
2) błędów konstrukcyjnych, wadliwego wykonania;
3) błędów warsztatowych lub montażowych;
4) niezręczności, niedbalstwa;
5) rozerwania z powodu działania siły odśrodkowej;
6) zwarcia, przepięcia z wyjątkiem przyczyn wyłą- czonych w niniejszej Klauzuli.
4. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający w sys- temie ubezpieczenia na pierwsze ryzyko.
5. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową:
1) elementów i materiałów, które ze względu na przeznaczenie i warunki pracy szybko zużywają się lub podlegają okresowej wymianie w ramach konserwacji, zgodnie z instrukcją techniczną urządzenia lub maszyny i zaleceniami produ- centa, a w szczególności materiałów pomoc- niczych, wymiennych elementów i narzędzi, w tym wykładzin ogniotrwałych, części szkla- nych, porcelanowych lub ceramicznych, pasów i taśm przesyłowych, lin, drutów, opon gumo- wych, matryc, form, cylindrów, końcówek do kruszenia, sit, pasków i łańcuchów napędowych, wierteł, noży lub innego rodzaju ostrzy, brzesz- czotów pił, bezpieczników oraz wszelkiego rodzaju materiałów i środków eksploatacyj- nych, x.xx. takich jak smary, paliwa, katalizatory. Powyższe nie ma zastosowania, gdy szkody w ww. elementach towarzyszą uszkodzeniu lub utracie ubezpieczonych przedmiotów wskutek ubezpieczonego wypadku ubezpieczeniowego;
2) prototypów;
3) sprzętu elektronicznego, chyba że stanowi on integralną część urządzenia lub maszyny;
4) wymienialnych narzędzi wszelkiego rodzaju, wymurówek oraz obudów i rusztów pieców oraz palenisk, a także dysz palników oraz innych ele- mentów, których czas prawidłowego funkcjono- wania jest krótszy od trwałości maszyny;
5) maszyn, urządzeń i oprzyrządowania, których wartość jednostkowa przekracza 200 000 zł;
6) maszyn i urządzeń budowlanych, sprzętu, wypo- sażenia i przedmiotów stanowiących zaplecze budowy;
7) maszyn i urządzeń technicznych pracujących pod ziemią;
8) maszyn i urządzeń technicznych użytkowanych dłużej niż 10 lat od ich pierwszego uruchomienia.
6. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 3 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) spowodowane wadami lub usterkami istnieją- cymi przed zawarciem umowy ubezpieczenia lub w chwili jej zawierania, o których Ubezpieczony lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, wiedziały lub przy zachowaniu należytej staran- ności mogły się dowiedzieć;
2) za które, na podstawie obowiązujących prze- pisów prawa, odpowiedzialne są osoby trzecie: dostawcy, producenci, sprzedawcy, serwisanci, spedytorzy, przewoźnicy lub inni usługodawcy bądź podwykonawcy;
3) będące efektem naturalnego zużycia lub starze- nia się przedmiotów ubezpieczenia w związku z ich normalnym użytkowaniem, a także
spowodowane przez korozję, kawitację, oksy- dację, osadzanie się kamienia kotłowego lub powolne i systematyczne oddziaływania warun- ków atmosferycznych;
4) powstałe podczas konserwacji, remontu okreso- wego urządzenia, maszyny lub oprzyrządowania oraz w okresie testów z nimi związanych;
5) spowodowane ryzykami wskazanymi w § 5 OWU.
7. Wiener TU S.A. nie zwraca również jakichkolwiek kosztów okresowych badań eksploatacyjnych, przeglądów i napraw konserwacyjnych.
8. Wysokość szkody ustala się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania:
1) według kosztów naprawy lub ceny nabycia nowego przedmiotu o tych samych lub naj- bardziej zbliżonych parametrach technicznych, gatunku i rodzaju wraz z kosztami transportu i montażu w wysokości nieprzekraczającej kosztu odtworzenia tego przedmiotu w odniesieniu do urządzeń i maszyn, które w dniu szkody nie były starsze niż 5 lat od daty ich pierwszego urucho- mienia;
2) według zasad wskazanych w pkt 1), z potrące- niem zużycia technicznego w odniesieniu do urządzeń i maszyn, które w dniu szkody były starsze niż 5 lat od daty ich pierwszego urucho- mienia.
9. Franszyza redukcyjna wynosi 1 000 zł.
KLAUZULA NR 3
Ubezpieczenie od szkód elektrycznych
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, zakres ubezpieczenia maszyn elektrycznych ubezpieczonych w wybranym zakresie wskazanym w Dziale II OWU zostaje rozszerzony o szkody spowodowane działaniem prądu elektrycznego (szkody elektryczne).
2. Przedmiotem ubezpieczenia mogą być czynne i zainstalowane na stanowiskach pracy maszyny elektryczne, do których stosuje się przepisy tech- niczne normujące ich eksploatację.
3. Przez szkodę elektryczną rozumie się uszkodzenie maszyny elektrycznej uniemożliwiające jej prawi- dłowe funkcjonowanie wskutek:
1) niezadziałania zabezpieczeń zwarciowych, prze- ciążeniowych lub zamkowych;
2) zmiany napięcia zasilania;
3) zmiany wartości częstotliwości prądu elektrycz- nego, powstałej w wyniku awarii;
4) uszkodzenia izolacji;
5) zwarcia;
6) zaniku napięcia jednej lub więcej faz.
4. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający w sys- temie na pierwsze ryzyko.
5. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową:
1) maszyn elektrycznych, których moc znamionowa nie przekracza 1 kW;
2) sprzętu elektronicznego, chyba że stanowi on integralną część maszyny;
3) napowietrznych i podziemnych elektroenerge- tycznych linii przesyłowych i rozdzielczych (obej- mujących zespół urządzeń połączonych ze sobą mechanicznie i elektrycznie);
4) maszyn nieposiadających aktualnych protoko- łów badań eksploatacyjnych zgodnie z obo- wiązującymi przepisami o eksploatacji maszyn elektrycznych, o ile niedopełnienie obowiązku badań było przyczyną szkody bądź spowodo- wało zwiększenie jej rozmiaru;
5) odgromników, mierników, liczników, grzejnych urządzeń elektrycznych, wkładek topikowych, bezpieczników, styczników, czujników, żarówek, lamp oraz innych części i materiałów szybko zużywających się lub podlegających wielokrot- nej lub okresowej wymianie w toku normalnego użytkowania;
6) maszyn i urządzeń budowlanych, sprzętu, wypo- sażenia i przedmiotów stanowiących zaplecze budowy;
7) maszyn i urządzeń technicznych pracujących pod ziemią.
6. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności wska- zanych w § 3 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) spowodowane wadami wewnętrznymi maszyn elektrycznych oraz usterkami ujawnionymi przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
2) spowodowane złą konserwacją lub brakiem konserwacji maszyn elektrycznych albo eksplo- atacją niezgodną z zaleceniami producenta;
3) wynikające z naturalnego zużycia;
4) powstałe podczas konserwacji, remontu okre- sowego maszyny oraz w okresie testów z nimi związanych, za wyjątkiem prób wykonywanych w związku z planowanymi okresowymi bada- niami eksploatacyjnymi;
5) w okresie gwarancji lub rękojmi w zakresie odpowiedzialności producenta lub dystrybutora.
7. Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł.
KLAUZULA NR 4
Ubezpieczenie środków obrotowych od szkód powstałych wskutek rozmrożenia
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwier- dzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ubezpieczenia środków obrotowych zostaje rozsze- rzony o szkody powstałe wskutek rozmrożenia.
2. Przez rozmrożenie rozumie się utratę przydat- ności do użycia środków obrotowych w wyniku
podwyższenia temperatury w urządzeniu chłodni- czym w następstwie:
1) przerwy w dostawie prądu elektrycznego trwają- cej ponad 2 godziny;
2) awarii urządzeń chłodniczych, tj. gwałtownego, nieprzewidzianego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia powodującego przerwę w jego dzia- łaniu lub utratę jego właściwości.
3. Warunkiem odpowiedzialności Wiener TU S.A. w przypadku przerwy w dostawie prądu jest potwierdzenie tego faktu przez zakład energetyczny dostarczający energię elektryczną Ubezpieczonemu.
4. Limit odpowiedzialności jest deklarowany przez Ubezpieczającego w systemie na pierwsze ryzyko.
5. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody powstałe wskutek:
1) kurczenia się, wad naturalnych lub zakażenia bakteriami i wirusami, naturalnego gnicia lub rozkładu;
2) niewłaściwego przechowywania, uszkodzenia opakowania, niewystarczającej cyrkulacji powie- trza;
3) planowanych przerw w dostawie energii elektrycznej lub przerw w dostawie ener- gii elektrycznej spowodowanych przyczynami leżącymi po stronie Ubezpieczonego, np. niewy- wiązanie się z płatności wobec dostawcy prądu.
6. Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł.
KLAUZULA NR 5
Ubezpieczenie maszyn i urządzeń poza miejscem ubezpieczenia
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, maszyny i urządzenia wykorzystywane przez Ubezpieczonego lub jego pracowników poza miejscem ubezpieczenia zostają ubezpieczone na warunkach wskazanych w ustępach poniższych.
2. Maszyny i urządzenia poza miejscem ubezpieczenia są objęte ochroną, na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w takim zakresie, w jakim zostały ubez- pieczone w miejscu ubezpieczenia, z włączeniem zniszczenia lub uszkodzenia przedmiotu ubezpie- czenia na skutek wypadku środka transportu, któ- rym podróżował Ubezpieczony lub jego pracownik wraz z ubezpieczonymi maszynami i urządzeniami.
3. Wiener TU S.A. odpowiada za kradzież z włama- niem wyłącznie z budynku lub lokalu zabezpie- czonego co najmniej zgodnie z wymaganiami określonymi w § 34 OWU. W odniesieniu do pokoi hotelowych za wystarczające uznaje się zamknięcie drzwi na zamek i zamknięcie okien.
4. Suma ubezpieczenia maszyn i urządzeń ubezpie- czonych poza miejscem ubezpieczenia jest dekla- rowana przez Ubezpieczającego w systemie ubez- pieczenia na pierwsze ryzyko.
5. W ubezpieczeniu mają zastosowanie limity odpowiedzialności zadeklarowane przez Ubezpieczającego w odniesieniu do poszczegól- nych ryzyk, a także wynikające z zapisów OWU.
6. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową:
1) maszyn i urządzeń uszkodzonych, zdekompleto- wanych lub w trakcie naprawy;
2) maszyn i urządzeń budowlanych;
3) sprzętu, narzędzi i wyposażenia budowy.
7. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód w maszynach i urządzeniach znajdujących się poza budynkiem lub lokalem powstałych w następstwie zmian wilgotności atmosferycznej, opadów atmos- ferycznych i wahań temperatury, chyba że szkoda powstała na skutek wypadku środka transportu.
8. Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł.
KLAUZULA NR 6
Klauzula ubezpieczenia kosztów dodatkowych w aptece
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej środków obroto- wych jest rozszerzony o:
1) koszty utylizacji leków zniszczonych wskutek szkody spowodowanej ubezpieczonym wypad- kiem ubezpieczeniowym, przy czym limit odpo- wiedzialności ustalony w systemie na pierwsze ryzyko wynosi 10 000 zł, jednak nie więcej niż suma ubezpieczenia środków obrotowych - łącznie na wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia;
2) poniesione przez Ubezpieczonego straty finan- sowe wynikłe z utraty dokumentów (recept) niezbędnych do refundacji leków ze środków publicznych, pod warunkiem, że utrata doku- mentów była spowodowana ubezpieczonym wypadkiem ubezpieczeniowym. Limit odpo- wiedzialności ustalany w systemie na pierwsze ryzyko wynosi 20 000 zł łącznie na wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia.
2. Obowiązkiem Ubezpieczonego jest wykonywanie elektronicznych kopii dokumentacji niezbędnej do refundacji co najmniej raz w tygodniu i zabez- pieczenie tych kopii przed kradzieżą, zniszczeniem lub zaginięciem w schowku ogniotrwałym lub poza miejscem ubezpieczenia.
3. Wysokość szkody dla strat finansowych wyni- kłych z utraty dokumentów ustala się na pod- stawie średniej dziennej wartości kwot refun- dowanych, wyliczonej z sześciomiesięcznego okresu poprzedzającego szkodę w oparciu o dane o obrocie refundowanymi lekami i wyro- bami medycznymi, które Ubezpieczony jest zobo- wiązany posiadać.
4. Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł.
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie
do ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zda- rzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem (Dział II) i do ubezpieczenia sprzętu elektronicz- nego od wszystkich ryzyk (Dział V)
KLAUZULA NR 7
Klauzula automatycznego pokrycia
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, z zastrzeżeniem pkt 2, Wiener TU S.A. uwzględnia w zakresie ubezpieczenia wzrost wartości przed- miotów już ubezpieczonych wynikający z moder- nizacji lub ulepszeń dokonanych w trakcie trwania umowy ubezpieczenia oraz wartość przedmiotów nowo nabytych przyjętych do ewidencji środków trwałych w okresie trwania umowy ubezpieczenie, o ile przedmioty te należą do grupy mienia ubez- pieczonej na dzień rozpoczęcia ochrony ubezpie- czeniowej.
2. Wiener TU S.A. uwzględnia w ochronie ubezpieczeniowej wzrost sum ubezpieczenia wynikający z pkt 1 nie wyższy niż 20% sum ubezpieczenia przedmiotów, o których jest mowa w pkt 1, ustalonych na dzień zawarcia umowy ubezpieczenia.
3. Jeżeli wzrost wartości przedmiotów już ubezpie- czonych lub wartość nowych przedmiotów do objęcia ubezpieczeniem przekracza limit wskazany w pkt 2, to suma ubezpieczenia może być pod- wyższona na odrębny wniosek Ubezpieczającego w trybie doubezpieczenia. W takim przypadku Ubezpieczający składa wniosek o uwzględnienie w ubezpieczeniu całkowitej kwoty wzrostu sum ubezpieczenia.
4. Automatyczne objęcie ochroną, o którym mowa w niniejszej Klauzuli, dotyczy wyłącznie mienia ubezpieczonego w systemie sum stałych.
KLAUZULA NR 8
Klauzula automatycznego pokrycia nowych lokalizacji
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego, ochroną ubezpieczeniową zostają objęte budynki, rzeczy ruchome, nakłady inwestycyjne i sprzęt elektroniczny w nowej loka- lizacji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w której Ubezpieczony rozpoczyna działalność toż- samą z zadeklarowaną w umowie ubezpieczenia, w okresie trwania odpowiedzialności Wiener TU S.A., pod warunkiem, że fakt ten zostanie zgłoszony Wiener TU S.A. w okresie 30 dni od daty przyjęcia nowej lokalizacji w użytkowanie.
2. Mienie w nowej lokalizacji jest ubezpieczone w takim zakresie, w jakim zostało ubezpieczone w miejscu ubezpieczenia, z zastosowaniem limitu odpowiedzialności w wysokości 20% sum ubez- pieczenia i limitów odpowiedzialności wskazanych w polisie, na jedną i wszystkie nowe lokalizacje.
3. Jeżeli fakt rozpoczęcia działalności w nowej loka- lizacji nie zostanie zgłoszony Wiener TU S.A., ochrona ubezpieczeniowa kończy się z upływem 30 dni od daty przyjęcia nowych lokalizacji w użyt- kowanie.
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje wzrostu sum ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 9
Ubezpieczenie dodatkowych kosztów działalności
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodat- kowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym za- warcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje rozszerzony o dodat- kowe koszty działalności.
2. Przedmiotem ubezpieczenia są dodatkowe i udo- kumentowane koszty związane z prowadzeniem działalności gospodarczej, które zostaną ponie- sione przez Ubezpieczonego w związku z wystąpie- niem szkody, za którą Wiener TU S.A. ponosi odpo- wiedzialność na podstawie OWU i spowodowaną przez:
1) huragan, lawinę, napór śniegu, osunięcie ziemi, pożar, trzęsienie ziemi, uderzenie pioruna, upa- dek statku powietrznego, wybuch lub zapadnię- cie się ziemi;
2) powódź, o ile zakres ubezpieczenia został roz- szerzony o powódź;
3) akt terroru, o ile do umowy ubezpieczenia włą- czono Klauzulę nr 11 Włączenia aktów terroru.
3. Za dodatkowe koszty, o których mowa w ust. 1, uważa się koszty:
1) wynikające z konieczności czasowego użytkowa- nia budynków lub rzeczy ruchomych stanowią- cych własność osób trzecich,
2) wynajęcia środków transportu w celu przewie- zienia mienia do nowej lokalizacji oraz ponow- nego przeniesienia do miejsca ubezpieczenia po usunięciu skutków szkody;
3) wynajęcia i pracy specjalistycznego sprzętu do załadowania mienia w miejscu ubezpiecze- nia, przeładowania i wyładowania tego mienia w nowej lokalizacji oraz ponownego przeniesie- nia do miejsca ubezpieczenia po usunięciu skut- ków szkody;
4) pracy w godzinach nadliczbowych pracowników oddelegowanych do likwidacji skutków szkody;
5) poinformowania klientów i podmiotów współ- pracujących o zmianach w prowadzonej działal- ności gospodarczej;
6) odtworzenia dokumentacji niezbędnej do pro- wadzenia działalności gospodarczej - uszkodzo- nej, zniszczonej lub utraconej w wyniku wystą- pienia szkody.
4. Dokumentację, o której mowa w ust. 3 pkt 6), sta- nowią:
1) dokumenty urzędowe związane z prowadzoną działalnością lub posiadanym mieniem: zezwo- lenia na działalność, licencje, certyfikaty, konce- sje, wypisy z ksiąg wieczystych, umowy cywilno- prawne;
2) księgi rachunkowe, faktury i rachunki;
3) dokumentacja techniczna budynków i linii pro- dukcyjnych.
5. Suma ubezpieczenia jest ustalana przez Ubezpieczającego w systemie na pierwsze ryzyko.
6. Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność za dodat- kowe i udokumentowane koszty, o których mowa w ust. 3, w okresie nie dłuższym niż 6 miesięcy od dnia powstania szkody w mieniu.
7. Wiener TU S.A. nie odpowiada za koszty związane z:
1) brakiem środków finansowych na odtworzenie mienia dotkniętego szkodą;
2) decyzją właściwych organów państwowych lub samorządowych, które uniemożliwiają lub opóź- niają dalsze prowadzenie działalności gospodar- czej;
3) innowacjami lub ulepszeniami wprowadzonymi w trakcie odtwarzania zniszczonego lub uszko- dzonego mienia;
4) zakupem mienia, w tym z transportem i innymi pracami z tym związanymi;
5) odtworzeniem dokumentacji, która nie jest nie- zbędna do kontynuowania działalności gospo- darczej, dokumentacji uszkodzonej w takim stopniu, że możliwe jest jej odczytanie lub w stopniu niepowodującym jej unieważnienia.
8. Wysokość szkody ustala się w granicach sumy ubezpieczenia według udokumentowanych kosztów dodatkowych poniesionych przez Ubezpieczonego.
9. Wiener TU S.A. nie odpowiada za koszty, których wartość nie przekracza 200 zł.
KLAUZULA NR 10
Ubezpieczenia kosztów stałych działalności
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do umowy ubezpieczenia zostają włączone koszty stałe działalności.
2. Przez koszty stałe działalności należy rozumieć koszty związane z prowadzoną działalnością gospodarczą, które nie zależą od wielkości zaku- pów, produkcji lub sprzedaży, ponoszone przez Ubezpieczonego na:
1) opłaty dzierżawne, czynsze;
2) opłaty za pobór energii elektrycznej, cieplnej, wody i gazu;
3) podstawowe wynagrodzenie pracowników z tytułu umów o pracę;
4) raty kredytów i raty leasingowe.
3. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty, które Ubezpieczony będzie ponosił w czasie przerwa- nia działalności gospodarczej w miejscu ubez- pieczenia, w wyniku wystąpienia szkody, za którą Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność na pod- stawie OWU i spowodowanej przez:
1) huragan, lawinę, napór śniegu, osunięcie ziemi, pożar, trzęsienie ziemi, uderzenie pioruna, upa- dek statku powietrznego, wybuch lub zapadnię- cie ziemi;
2) powódź, o ile zakres ubezpieczenia został roz- szerzony o powódź;
3) akt terroru, o ile do umowy ubezpieczenia włą- czono Klauzulę nr 11 Włączenia aktów terroru.
4. Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający w sys- temie na pierwsze ryzyko.
5. Wysokość odszkodowania jest ustalana na podsta- wie dokumentów (rachunków, umów) potwierdza- jących poniesienie kosztów przez Ubezpieczonego.
6. Wiener TU S.A. wypłaca odszkodowanie przez okres od dnia powstania szkody w ubezpieczonym mie- niu do dnia przywrócenia przedmiotu szkody do stanu pierwotnego, najpóźniej jednak do momentu zaistnienia technicznych możliwości prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie sprzed szkody. Odszkodowanie wypłacane jest nie dłużej niż przez 6 miesięcy. Przy ustalaniu długości okresu odszko- dowawczego nie jest brany pod uwagę brak kapi- tału niezbędnego do odtworzenia zniszczonego mienia ani decyzja Ubezpieczonego o zmianie rodzaju lub miejsca prowadzonej działalności.
7. Wiener TU S.A. nie pokrywa kosztów przypadają- cych na premie, dodatki specjalne do wynagro- dzeń, wynagrodzenia za pracę w nadgodzinach oraz wynagrodzenia z tytułu umów cywilnopraw- nych, w tym umów o dzieło i umów zleceń.
8. W ubezpieczeniu ma zastosowanie franszyza redukcyjna w kwocie równej średniej wartości kosz- tów stałych przypadających na jeden dzień roboczy przemnożonej przez 3.
KLAUZULA NR 11
Włączenia aktów terroru
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje roz- szerzony o szkody w przedmiocie ubezpieczenia powstałe w wyniku pożaru, wybuchu, uderzenia pojazdu lub upadku statku powietrznego, spowo- dowane aktem terroru.
2. Limit odpowiedzialności ustala Ubezpieczający w systemie na pierwsze ryzyko łącznie dla budyn- ków, rzeczy ruchomych, wartości pieniężnych, nakładów inwestycyjnych i sprzętu elektronicz- nego w granicach sum ubezpieczenia dla każdej z tych grup mienia zależnie od tego, które z nich zostały objęte ochroną ubezpieczeniową.
3. Franszyza redukcyjna wynosi 2 000 zł.
KLAUZULA NR 12
Włączenie prac budowlano-montażowych
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje rozsze- rzony o szkody spowodowane prowadzeniem prac budowlano-montażowych w miejscu ubez- pieczenia przez lub na zlecenie Ubezpieczonego.
2. Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana w zakre- sie ubezpieczonych ryzyk, z zastrzeżeniem, że w odniesieniu do wariantu rozszerzonego i peł- nego (§ 5 ust. 3 i 6 OWU) oraz w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk (§ 11 OWU) ochrona jest udzielona w zakresie ryzyk wskazanych w wariancie rozszerzonym (§ 5 ust. 3 OWU), z wyłączeniem katastrofy budowlanej.
3. Ubezpieczenie obejmuje zniszczenie lub uszkodze- nie bezpośrednio w wyniku szkody spowodowanej prowadzeniem prac budowlano-montażowych:
1) wykonanych prac i materiałów będących własnością lub znajdujących się na ryzyku Ubezpieczonego – do limitu odpowiedzialno- ści w wysokości 200 000 zł na jedno i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia;
2) mienia istniejącego stanowiącego własność Ubezpieczonego lub znajdującego się na jego ryzyku, objętego ochroną ubezpieczeniową na mocy niniejszej umowy ubezpieczenia – do pełnych sum ubezpieczenia.
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód wyrządzonych podczas prowadzenia prac wymagających wydania decyzji administracyjnej (pozwolenia), wiążących się z naruszeniem kon- strukcji nośnej budynku albo ze zdjęciem pokry- cia dachu.
5. Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł.
KLAUZULA NR 13
Ubezpieczenie kosztów wynagrodzenia ekspertów
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje roz- szerzony o niezbędne i uzasadnione dodatkowe koszty wynagrodzenia inspektorów, inżynierów, konsultantów i innych ekspertów, do których poniesienia zobowiązany jest Ubezpieczony w celu odtworzenia lub zastąpienia przedmiotów, które uległy szkodzie.
2. Wysokość odszkodowania ustalana jest w oparciu o średnie stawki rynkowe stosowane przy ustalaniu wynagrodzenia danego eksperta.
3. Wiener TU S.A. nie pokrywa kosztów poniesionych na wyliczenie i przygotowanie roszczenia przez Ubezpieczonego.
4. Limit odpowiedzialności wynosi 25 000 zł na jedno i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 14
Ubezpieczenie urządzeń i elementów zamonto- wanych na zewnątrz budynku
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ubezpieczenia od kradzieży z włamaniem i rozboju zostaje rozszerzony o ubezpieczenie kra- dzieży urządzeń i elementów budynku zamonto- wanych na zewnątrz budynku.
2. Za kradzież uznaje się zabór ubezpieczonych urzą- dzeń lub elementów budynku zamontowanych na zewnątrz budynku w sposób uniemożliwiający ich odłączenie bez ich uszkodzenia lub bez użycia narzędzi.
3. Limit odpowiedzialności jest deklarowany przez Ubezpieczającego w systemie na pierwsze ryzyko.
4. W ubezpieczeniu ma zastosowanie franszyza reduk- cyjna w kwocie 5% szkody, nie mniej niż 500 zł.
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk (Dział V)
KLAUZULA 101
Ubezpieczenie sprzętu przenośnego
1. W niniejszej Klauzuli wskazuje się warunki szcze- gółowe, które, z zachowaniem pozostałych, nie- zmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, mają zastosowanie w ubezpieczeniu przenośnego sprzętu elektronicznego.
2. Zakres ochrony ubezpieczeniowej w ramach § 11 OWU zostaje rozszerzony o szkody w przenośnym sprzęcie elektronicznym zaistniałe podczas użytko- wania go poza miejscem ubezpieczenia na teryto- rium Unii Europejskiej oraz Islandii, Lichtensteinu, Norwegii, Szwajcarii, Monako, San Xxxxxx i Watykanu.
3. W razie kradzieży z włamaniem ubezpieczonego sprzętu z pojazdu, Wiener TU S.A. odpowiada za szkodę wyłącznie po łącznym spełnieniu następu- jących warunków:
1) dach pojazdu stanowi sztywny element nadwo- zia i pojazd został po zaparkowaniu zamknięty co najmniej na zamknięcia fabryczne;
2) sprzęt został skradziony w godzinach od 6.00 do 22.00, przy czym zastrzeżenie to nie ma zastoso- wania, jeżeli pojazd był zaparkowany w zamknię- tym garażu lub na parkingu strzeżonym;
3) ubezpieczony sprzęt był przechowywany w bagażniku pojazdu lub innym schowku stano- wiącym wyposażenie pojazdu i nie był widoczny z zewnątrz.
4. W ubezpieczeniu sprzętu przenośnego ma zasto- sowanie franszyza redukcyjna w wysokości:
1) dla szkód w przenośnym sprzęcie elektronicz- nym będących skutkiem kradzieży z włamaniem i rozboju poza miejscem ubezpieczenia oraz szkód powstałych w wyniku upadku sprzętu – 10% wartości szkody, nie mniej niż 300 zł;
2) dla pozostałych szkód - 200 zł.
KLAUZULA 101A
Postanowienia szczegółowe dotyczące ubezpie- czenia sprzętu elektronicznego na stałe zainstalo- wanego w pojazdach
1. W niniejszej Klauzuli wskazuje się warunki szcze- gółowe, które, z zachowaniem pozostałych, nie- zmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, mają zastosowanie w ubezpieczeniu sprzętu elek- tronicznego na stałe zainstalowanego w pojeździe.
2. Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana w odnie- sieniu do sprzętu elektronicznego zainstalowanego w pojeździe posiadającym zamkniętą konstruk- cję nadwozia i użytkowanego na terytorium Unii Europejskiej oraz Islandii, Lichtensteinu, Norwegii, Szwajcarii, Monako, San Xxxxxx i Watykanu.
3. W razie kradzieży z włamaniem ubezpieczonego sprzętu z pojazdu, Wiener TU S.A. odpowiada za szkodę wyłącznie po łącznym spełnieniu następu- jących warunków:
1) dach pojazdu stanowi sztywny element nadwo- zia i pojazd został po zaparkowaniu zamknięty co najmniej na zamknięcia fabryczne;
2) sprzęt został skradziony w godzinach od 6.00 do 22.00, przy czym zastrzeżenie to nie ma zastoso- wania, jeżeli pojazd był zaparkowany w zamknię- tym garażu lub na parkingu strzeżonym.
4. Ubezpieczeniem nie są objęte szkody:
1) powstałe lub zwiększone wskutek wypadku pojazdu należącego do Ubezpieczonego, jeżeli wypadek został spowodowany jego złym sta- nem technicznym;
2) w pojeździe.
5. W ubezpieczeniu sprzętu ma zastosowanie fran- szyza redukcyjna w wysokości 10% wartości szkody, nie mniej niż 500 zł.
KLAUZULA 102
Rozszerzenie terytorialne na cały świat
Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwier- dzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres terytorialny ochrony ubezpieczeniowej dla ubez- pieczonego przenośnego sprzętu elektronicznego i sprzętu zainstalowanego na stałe w pojazdach zostaje rozszerzony na terytorium całego świata.
KLAUZULA 120
Ubezpieczenie nośników obrazu w urządzeniach fotokopiujących od wszystkich ryzyk
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek
Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje rozsze- rzony o szkody w nośnikach obrazu (bębnach sele- nowych) urządzeń fotokopiujących o inne ryzyka niż wymienione w § 11 ust. 10 OWU.
2. W odniesieniu do bębnów selenowych, odszkodo- wanie za szkody powstałe w wyniku innych wypad- ków ubezpieczeniowych niż wymienione w ust. 1 będzie zmniejszone o zużycie – w takiej proporcji, w jakiej pozostaje liczba kopii już wykonanych do maksymalnej liczby kopii przewidzianych przez producenta dla danego nośnika.
KLAUZULA 147
Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od daty dostawy do uruchomienia
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, zakres ochrony ubezpieczeniowej sprzętu elektro- nicznego zostaje rozszerzony o szkody zaistniałe w miejscu ubezpieczenia od daty dostawy lub odbioru od dostawcy pod następującymi warun- kami spełnionymi jednocześnie:
1) sprzęt elektroniczny lub jego części są składo- wane w oryginalnych opakowaniach, w pomiesz- czeniach do tego przystosowanych, zgodnie z wymogami producenta;
2) okres składowania od daty dostawy lub odbioru od dostawcy do zakończenia testów i urucho- mienia nie przekracza 6 miesięcy.
2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód, które zostały spowodowane przez osoby wyko- nujące dostawę, serwis, montaż lub uruchomienie ubezpieczonego sprzętu.
3. W celu przedłużenia okresu składowania wska- zanego w ust. 1 pkt 2), Ubezpieczony jest zobo- wiązany do uzgodnienia z Wiener TU S.A. warun- ków kontunuowania ochrony ubezpieczeniowej. W przeciwnym razie po upływie okresu składo- wania wskazanego powyżej zakres ubezpiecze- nia zostaje ograniczony do ryzyk wskazanych w § 5 ust. 3 OWU, z włączeniem kradzieży z włama- niem i rozboju.
Klauzule dodatkowe mające zastosowanie
w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej (Dział VI)
KLAUZULA NR 1
Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia,
do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody powstałe poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z wyłączeniem szkód powstałych na teryto- rium USA, Kanady, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją.
2. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
3. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia dochodzone w oparciu o prawo obo- wiązujące w USA, Kanadzie, Meksyku, Australii, Nowej Zelandii i terytoriów pozostających pod ich jurysdykcją.
4. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 1 000 zł dla szkód rzeczowych.
KLAUZULA NR 2
Włączenie odpowiedzialności za szkody w budyn- kach i lokalach będących przedmiotem najmu lub użytkowanych przez Ubezpieczonego na podsta- wie innej umowy o podobnym charakterze
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody wyrządzone w budynku lub lokalu wziętym w najem lub użytkowanym przez Ubezpieczonego na podstawie innej umowy o podobnym charakterze.
2. Z zachowaniem wyłączeń wskazanych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzial- ności za szkody:
1) powstałe w związku z prowadzeniem wszelkich prac remontowych i budowlanych w użytkowa- nych budynkach i lokalach;
2) w budynkach i lokalach wykorzystywanych w celach mieszkalnych przez pracowników Ubezpieczonego.
3. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 3
Włączenie odpowiedzialności za szkody
w rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu lub innej umowy o podobnym charakterze
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego
za szkody polegające na uszkodzeniu lub znisz- czeniu rzeczy ruchomych wykorzystywanych w prowadzonej działalności i użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu lub innej umowy o podobnym charakterze.
2. Z zachowaniem wyłączeń wskazanych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzial- ności za szkody:
1) wyrządzone w przedmiotach posiadających war- tość naukową, artystyczną, zabytkową lub kolek- cjonerską;
2) będące następstwem zwykłego zużycia lub uży- wania rzeczy niezgodnie z jej przeznaczeniem bądź instrukcją producenta;
3) w wyrobach ze szkła, terakoty, ceramiki lub two- rzyw sztucznych, chyba że stanowią część skła- dową rzeczy o których mowa w ust. 1;
4) w pojazdach mechanicznych lub ich wyposaże- niu, a także w rzeczach w nich pozostawionych.
3. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 4
Włączenie odpowiedzialności za szkody wyrządzone pracownikom Ubezpieczonego (OC pracodawcy)
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody osobowe z tytułu wypadków przy pracy w rozumieniu ustawy o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodo- wych, zwanej dalej Ustawą.
2. Ochroną ubezpieczeniową są objęte wyłącznie roszczenia pracowników Ubezpieczonego wskaza- nego z imienia i nazwiska bądź nazwy w dokumen- cie ubezpieczenia.
3. Z zachowaniem wyłączeń wskazanych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialno- ści za szkody:
1) z tytułu zaistnienia chorób zawodowych, zawału serca lub udaru mózgu;
2) polegające na roszczeniach regresowych jakiej- kolwiek instytucji zobowiązanej do wypłaty świadczeń z tytułu wypadku przy pracy oraz świadczeń przysługujących poszkodowanemu na podstawie przepisów Ustawy.
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowie- dzialności podwykonawców Ubezpieczonego za szkody wyrządzone ich pracownikom.
5. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 5
Włączenie odpowiedzialności za szkody w środ- kach transportu należących do osób trzecich powstałe podczas lub wskutek ich załadunku lub rozładunku
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody w środkach transportu należących do osób trzecich, powstałe podczas lub wskutek ich załadunku lub rozładunku.
2. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej Klauzuli jest podlimit okre- ślony w dokumencie ubezpieczenia.
3. Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł w każdej szkodzie rzeczowej.
KLAUZULA NR 6
Włączenie odpowiedzialności za szkody powstałe bezpośrednio lub pośrednio z emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy prze- dostania się do powietrza, wody lub gruntu jakichkolwiek substancji niebezpiecznych
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu:
1) szkód osobowych i rzeczowych powstałych bezpośrednio lub pośrednio z emisji, wycieku lub innej formy przedostania się do powietrza, wody lub gruntu jakichkolwiek substancji nie- bezpiecznych;
2) kosztów usunięcia, neutralizacji lub oczyszcza- nia gleby lub wody z substancji zanieczyszcza- jących, poniesionych przez osoby trzecie.
2. Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana na pod- stawie niniejszej Klauzuli, o ile szkody i koszty są spowodowane nagłym, możliwym do zidentyfi- kowanie, nieprzewidywalnym, pojedynczym, nie- zamierzonym wypadkiem, który odbiega od pra- widłowej pracy zakładu i który w całości zaistniał w określonym czasie i miejscu oraz został stwier- dzony w ciągu 72 godzin od momentu zaistnienia.
3. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
4. Z zachowaniem wyłączeń określonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialności za szkody spowodowane
działaniami podziemnymi i z powodu naruszenia, uszkodzenia lub zniszczenia substancji podziem- nych (np. ropy naftowej, gazu).
5. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną:
1) kosztów badania, monitorowania lub kontroli zanieczyszczenia środowiska i substancji szko- dliwych dla środowiska;
2) kosztów usuwania substancji szkodliwych dla środowiska z nieruchomości, która jest wła- snością, w posiadaniu, dzierżawie lub w inny sposób w pieczy Ubezpieczonego. Niniejsze wyłączenie nie będzie miało zastosowania w sytuacji, gdy koszty te były celowe dla zmniej- szenia szkód pokrytych niniejszą Klauzulą.
6. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej Klauzuli jest podlimit okre- ślony w dokumencie ubezpieczenia.
7. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowa- nia, nie mniej niż 2 000 zł w każdej szkodzie rze- czowej.
KLAUZULA NR 8
Włączenie odpowiedzialności za szkody wyrzą- dzone przez podwykonawców
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody wyrządzone przez podwykonawców, któ- rym Ubezpieczony powierzył wykonanie określo- nych czynności, prac lub usług.
2. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez pro- dukt niebezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
3. Wiener TU S.A. zachowuje względem podwyko- nawcy prawo do dochodzenia roszczeń regreso- wych z tytułu wypłaconego odszkodowania.
4. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej Klauzuli jest podlimit okre- ślony w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 9
Włączenie odpowiedzialności za szkody
w rzeczach ruchomych znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czynno- ści wykonywanych w ramach usług prowadzo- nych przez Ubezpieczonego
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki
wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody w rzeczach ruchomych:
1) znajdujących się w pieczy Ubezpieczonego, pod jego dozorem lub kontrolą, które wystąpiły na skutek uszkodzenia tego mienia, zniszczenia oraz utraty wynikającej z kradzieży z włamaniem;
2) stanowiących przedmiot obróbki, czyszczenia, naprawy, serwisu, pakowania lub innych czyn- ności, wykonywanych w ramach usług prowa- dzonych przez Ubezpieczonego, które powstały w trakcie ich wykonywania.
2. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się w momencie przyjęcia rzeczy i trwa do chwili jej wydania.
3. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
4. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności okre- ślonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w przedmiotach posiadających war- tość naukową, artystyczną, zabytkową lub kolek- cjonerską;
2) w wartościach pieniężnych i wszelkiego rodzaju dokumentach;
3) w rzeczach użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użycze- nia, leasingu lub innych umów o podobnym cha- rakterze;
4) w pojazdach mechanicznych i ich wyposażeniu, a także w rzeczach w nich pozostawionych;
5) polegających na zaginięciu, podmianie, braku mienia wynikającym z poświadczenia nieprawdy, podstępu, wymuszenia, szantażu, przywłaszcze- nia, niszczenia, usuwania, ukrywania, przerabia- nia lub podrabiania dokumentów lub wprowa- dzania w błąd.
5. W razie utraty rzeczy w wyniku kradzieży z włama- niem, Ubezpieczony jest zobowiązany niezwłocz- nie, jednak nie później niż w ciągu 48 godzin, zawiadomić policję o zaistniałym wypadku ubez- pieczeniowym.
6. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
7. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 500 zł w każdej szkodzie rzeczowej.
KLAUZULA NR 10
Włączenie odpowiedzialności za szkody powo- dujące roszczenia pomiędzy ubezpieczonymi na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia (odpowiedzialność wzajemna)
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym doku- mencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do zakresu ochrony ubezpie- czeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną za szkody powodujące roszczenia pomiędzy Ubezpieczonymi na podstawie tej samej umowy ubezpieczenia.
2. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt niebezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
3. Ubezpieczenie obejmuje wyłącznie roszczenia między Ubezpieczonymi wymienionymi z imienia i nazwiska bądź nazwy w dokumencie ubezpiecze- nia.
4. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone pracownikom przez prxxx- xxxxx xraz za szkody wyrządzone pracodawcy przez pracowników, bez względu na formę prawną zatrudnienia.
5. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszej Klauzuli jest ograniczona do wysokości podlimitu określonego w umowie ubezpieczenia.
6. Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł w każdej szko- dzie rzeczowej.
KLAUZULA NR 11
Włączenie odpowiedzialności cywilnej wspólnoty mieszkaniowej
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu szkód osobowych i rzeczowych powstałych w związku z posiadaniem i użytkowaniem części wspólnych nieruchomości.
2. Przez wspólnotę mieszkaniową należy rozumieć ogół właścicieli, których lokale wchodzą w skład określonej nieruchomości zgodnie z ustawą o wła- sności lokali.
3. Członek wspólnoty jest osobą trzecią w sytuacji, gdy za poniesioną przez niego szkodę wspólnota odpowiada z tytułu nienależytego zarządu nad nie- ruchomością wspólną.
4. Przez części wspólne nieruchomości należy rozu- mieć w szczególności:
1) budynki oraz wszelkiego rodzaju pomieszczenia przynależne (piwnice, garaże, suszarnie, wóz- kownie, pomieszczenia na rowery, schowki) nie- służące do celów mieszkalnych ani usługowych;
2) wszelkiego typu instalacje, w które wyposażona jest nieruchomość wspólna;
3) parkingi, dziedzińce i ogrody znajdujące się na terenie nieruchomości wspólnej;
4) urządzenia rekreacyjne i inne usytuowane na terenie nieruchomości wspólnej;
5) drzewa i rośliny znajdujące się na terenie nieru- chomości wspólnej.
5. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
6. Z zachowaniem wyłączeń określonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzial- ności za:
1) szkody polegające na uszkodzeniu, kradzieży lub rozboju pojazdów mechanicznych oraz mienia w nich pozostawionego;
2) szkody, za które odpowiedzialność ponosi wła- ściciel lokalu wchodzącego w skład wspólnoty z tytułu posiadania lub użytkowania tego lokalu.
KLAUZULA NR 17
Włączenie odpowiedzialności za czyste szkody majątkowe
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do zakresu ubezpieczenia włącza się odpowiedzial- ność cywilną Ubezpieczonego za czyste szkody majątkowe.
2. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności okre- ślonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialności za szkody:
1) wynikające z:
a) odpowiedzialności za produkt i wykonane usługi;
b) działań związanych z transakcjami finanso- wymi, kredytowymi, ubezpieczeniowymi, leasingowymi lub w obrocie nieruchomo- ściami;
c) prowadzenia kasy i wszelkiego rodzaju płatno- ści, nadużycia zaufania oraz sprzeniewierzenia;
d) niedotrzymania terminów, przekroczenia zakładanych kosztów realizacji zamówienia oraz wszelkiego rodzaju kosztorysów;
e) błędów w oprogramowaniu, błędnej instalacji oprogramowania, racjonalizacji lub automaty- zacji;
f) naruszenia przepisów zawartych w ustawie o ochronie danych osobowych oraz naru- szenia praw autorskich i licencyjnych, prawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji lub prawa antymonopolowego;
g) działalności reklamowej;
h) udzielania porad, zaleceń lub instrukcji powią- zanym kapitałowo podmiotom, a także
w rezultacie dokonania błędnych czynności kontrolnych bądź niedokonania czynności kon- trolnych w odniesieniu do tych podmiotów;
2) spowodowane przez stałe emisje (np. szumy, zapachy, wstrząsy);
3) spowodowane w związku z działalnością w zakresie projektowania, doradztwa, kierowania budową lub montażem, polegającą w szczegól- ności na kontroli lub ocenie;
4) powstałe w wyniku utraty pieniędzy, książeczek oszczędnościowych, dokumentów i papierów wartościowych;
5) związane ze stosunkiem pracy;
6) powstałych w związku ze sprawowaniem funkcji członka władz spółki kapitałowej;
7) powstałe w związku z pośrednictwem i organi- zowaniem podróży i turystyki;
8) związane z niedostarczeniem energii;
9) związane z koniecznością zapłaty kar umownych i innych podobnych należności;
10) powstałe w wyniku udzielenia porad, zaleceń lub instrukcji powiązanym kapitałowo podmiotom bądź nieprzeprowadzenia albo niewłaściwego przeprowadzenia czynności kontrolnych w tych podmiotach.
3. Za chwilę powstania szkody uznaje się pierwsze udokumentowane stwierdzenie przez osobę trze- cią czystej szkody majątkowej, nawet jeżeli w chwili powstania szkody nie można było ustalić jej przy- czyny lub wielkości.
4. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
5. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 1000 zł w każdej szkodzie.
KLAUZULA NR 21
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej świad- czeniodawcy niebędącego podmiotem wykonują- cym działalność leczniczą
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do zakresu ubezpieczenia włącza się odpowie- dzialność cywilną świadczeniodawcy niebędącego podmiotem wykonującym działalność leczniczą, o którym mowa w art. 5 pkt 41) lit. d) ustawy
o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych za szkody wyrządzone przy udzielaniu świadczeń opieki zdrowotnej wykonywanych na podstawie umowy o udzielanie świadczeń opieki zdrowotnej.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowie- dzialność cywilną ww. świadczeniodawcy za szkody wyrządzone jego działaniem lub zaniechaniem w okresie trwania ochrony ubezpieczeniowej.
3. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) polegające na uszkodzeniu, zniszczeniu lub utra- cie rzeczy;
2) polegające na zapłacie kar umownych;
3) powstałe wskutek działań wojennych, stanu wojennego, rozruchów, zamieszek i aktów ter- roru.
4. Suma gwarancyjna wynosi równowartość w złotych 10 000 euro w odniesieniu do jednego wypadku oraz 50 000 euro w odniesieniu do wszystkich wypadków, których skutki są objęte umową ubez- pieczenia OC świadczeniodawcy.
5. Kwoty, o których mowa w ust. 4, są ustalane przy zastosowaniu średniego kursu euro ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski po raz pierwszy w roku, w którym umowa OC została zawarta.
6. W odniesieniu do zakresu ubezpieczenia wska- zanego w niniejszej Klauzuli ma zastosowanie Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej świadczeniodawcy niebędącego podmio- tem wykonującym działalność leczniczą, udzielają- cego świadczeń opieki zdrowotnej.
KLAUZULA NR 22
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej far- maceuty
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu szkód rzeczowych i osobowych powstałych w związku z prowadzeniem działalności zawodowej farmaceuty lub technika farmacji.
2. Zakres ubezpieczenia obejmuje szkody powstałe wskutek zastosowania leków recepturowych przygotowywanych w ramach działalności Ubezpieczonego lub wskutek wydania niewłaści- wego lub przeterminowanego leku.
3. Z zachowaniem wyłączeń określonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzial- ności za szkody:
1) wynikające ze świadomego i nieuzasadnionego naruszenia przez Ubezpieczonego obowiązu- jących norm lub przepisów prawa, jak również z działania wykraczającego poza jego kompe- tencje;
2) wyrządzone przez osoby nieposiadające upraw- nień do wykonywania zawodu;
3) powstałe wskutek zastosowania surowców lub materiałów, o których Ubezpieczony wiedział lub powinien był wiedzieć, że są szkodliwe lub niedopuszczone do stosowania;
4) wynikające z niezabezpieczenia lub nienależy- tego zabezpieczenia substancji chemicznych, biologicznych lub radioaktywnych zgodnie z obowiązującymi normami.
4. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 23
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za pojazdy mechaniczne znajdujące się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego lub stanowiących przedmiot naprawy, serwisu lub innych czynności wykonywanych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody w pojazdach mechanicznych:
1) znajdujących się w pieczy Ubezpieczonego, pod jego dozorem lub kontrolą w związku z dokony- waniem naprawy, serwisu lub innych czynności wykonywanych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego lub powierzeniem do sprzedaży, które wystąpiły na skutek uszkodze- nia lub zniszczenia pojazdu, a także na skutek utraty pojazdu w wyniku kradzieży z włamaniem;
2) stanowiących przedmiot naprawy, serwisu lub innych czynności wykonywanych w ramach usług prowadzonych przez Ubezpieczonego, które powstały w trakcie ich wykonywania.
2. Do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włączone są również szkody powstałe podczas przemieszczania pojazdów mechanicznych w miejscu ubezpieczenia oraz podczas dokonywania jazd próbnych przez uprawnionych pracowników Ubezpieczonego w odległości do 10 km od miejsca ubezpieczenia, przy czym przez jazdę próbną rozumie się posłu- giwanie się pojazdem mechanicznym w ruchu drogowym mające na celu sprawdzenie prawidło- wości napraw wykonanych przez Ubezpieczonego w testowanym pojeździe.
3. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
4. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności okre- ślonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w pojazdach mechanicznych posia- dających wartość naukową, artystyczną, zabyt- kową lub kolekcjonerską;
2) w pojazdach mechanicznych będących własno- ścią pracowników Ubezpieczonego lub osób bliskich pracowników Ubezpieczonego;
3) polegającenazaginięciu,podmianie,brakumienia wynikającego z poświadczenia nieprawdy, pod- stępu, wymuszenia, szantażu, przywłaszczenia,
niszczenia, usuwania, ukrywania, przerabiania lub podrabiania dokumentów lub wprowadza- nia w błąd;
4) w pojazdach mechanicznych użytkowanych przez Ubezpieczonego na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użyczenia, leasingu lub innych umów o podobnym charakterze;
5) powstałe w rzeczach, wartościach pieniężnych i wszelkiego rodzaju dokumentach i danych pozostawionych w pojeździe mechanicznym;
6) objęte zakresem obowiązkowego ubezpieczenia OC posiadacza pojazdu mechanicznego, choćby obowiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubezpieczenia nie został wypełniony.
5. Klauzula nie ma zastosowania w działalności pole- gającej na prowadzeniu parkingu.
6. W razie utraty pojazdu mechanicznego w wyniku kradzieży z włamaniem, Ubezpieczony jest zobo- wiązany niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 48 godzin, zawiadomić policję o zaistniałym wypadku ubezpieczeniowym.
7. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
8. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 1 000 zł w każdej szkodzie rzeczowej.
KLAUZULA NR 24
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody w pojazdach mechanicznych znajdujących się pod dozorem Ubezpieczonego zaparkowa- nych na parkingu hotelowym
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpiecze- nia, do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za szkody rzeczowe w pojazdach mechanicznych znajdujących się pod jego dozorem na parkingu strzeżonym lub monitorowanym należącym do Ubezpieczonego, którego działalność polega na świadczeniu usług hotelowych.
2. Na parkingu strzeżonym i monitorowanym Ubezpieczony ma obowiązek prowadzić stałą ewi- dencję pojazdów przyjmowanych i wyjeżdżających
- według numeru rejestracyjnego, daty i godziny przyjęcia i wyjazdu.
3. Zakres ubezpieczenia obejmuje szkody powstałe na skutek uszkodzenia lub zniszczenia pojazdu mechanicznego, a także na skutek utraty pojazdu w wyniku kradzieży z włamaniem.
4. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
5. Z zachowaniem wyłączeń odpowiedzialności okre- ślonych w § 14 OWU, Wiener TU S.A. nie ponosi również odpowiedzialności za szkody:
1) wyrządzone w pojazdach mechanicznych posia- dających wartość naukową, artystyczną, zabyt- kową lub kolekcjonerską;
2) polegające na zaginięciu, podmianie, braku mie- nia wynikającym z poświadczenia nieprawdy, podstępu, wymuszenia, szantażu, przywłaszcze- nia, niszczenia, usuwania, ukrywania, przerabia- nia lub podrabiania dokumentów lub wprowa- dzania w błąd;
3) powstałe w pojazdach mechanicznych, z których Ubezpieczony korzysta na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użytkowania, użyczenia lub innej umowy o podobnym charakterze;
4) w pojazdach mechanicznych będących własno- ścią pracowników Ubezpieczonego lub osób bliskich pracowników Ubezpieczonego;
5) powstałe w rzeczach, wartościach pieniężnych i wszelkiego rodzaju dokumentach i danych pozostawionych w pojeździe mechanicznym;
6) objęte zakresem obowiązkowego ubezpieczenia OC posiadacza pojazdu mechanicznego, choćby obowiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubezpieczenia nie został wypełniony;
7) w ładunku.
6. W razie utraty pojazdu mechanicznego w wyniku kradzieży z włamaniem, Ubezpieczony jest zobo- wiązany niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 48 godzin, zawiadomić policję o zaistnia- łym wypadku ubezpieczeniowym
7. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie niniejszej Klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
8. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 1 000 zł w każdej szkodzie rzeczowej.
KLAUZULA NR 25
Klauzula ubezpieczenia odpowiedzialności cywil- nej członków zarządu wspólnoty mieszkaniowej
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki wskazanej w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, do zakresu ubezpieczenia włącza się odpowiedzial- ność cywilną członków zarządu wspólnoty miesz- kaniowej.
2. Ubezpieczonymi są członkowie zarządu wspólnoty mieszkaniowej, na rzecz której jest zawarta umowa ubezpieczenia, pełniący funkcje w okresie ubezpie- czenia.
3. Za wypadek ubezpieczeniowy uważa się zawinione, nieumyślne zachowanie Ubezpieczonego, polega- jące na niewykonaniu lub nienależytym wykonaniu obowiązków nałożonych na niego przez przepisy prawa albo postanowienia statutu, mieszczące się w zakresie umocowania Ubezpieczonego,
z zachowaniem obowiązujących w danym przy- padku zasad reprezentacji.
4. Za szkodę uważa się określony w pieniądzu uszczer- bek majątkowy poniesiony wskutek wypadku ubezpieczeniowego przez osobę trzecią.
5. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za szkody wyrządzone osobom trzecim będące następstwem wypadków ubezpieczeniowych, które miały miejsce w okresie ubezpieczenia.
6. Ochroną ubezpieczeniową objęta jest odpowie- dzialność cywilna Ubezpieczonego z tytułu szkód, wyłącznie wówczas, gdy roszczenia z nimi związane dochodzone są przed polskimi sądami i są rozstrzy- gane na podstawie polskiego prawa.
7. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody związane bezpośrednio lub pośrednio z:
1) działaniami lub zaniechaniami Ubezpieczonego rozpoczętymi przed dniem zawarcia umowy ubezpieczenia;
2) odniesieniem korzyści majątkowej lub osobistej przez Ubezpieczonego, do uzyskania której nie posiadał on tytułu prawnego, kosztem majątku wspólnoty mieszkaniowej;
3) popełnieniem przez Ubezpieczonego wykrocze- nia lub przestępstwa pozostającego w związku z pełnioną funkcją członka zarządy wspólnoty mieszkaniowej lub świadomym naruszeniem przepisów dotyczących funkcjonowania wspól- noty;
4) wypłatą środków pieniężnych pozostających w dyspozycji wspólnoty mieszkaniowej na rzecz Ubezpieczonego bez uprzedniej akceptacji członków wspólnoty;
5) wadami (nieprawidłowościami) dotyczącymi wyboru, treści, zawarcia lub kontynuacji jakiejkol- wiek umowy ubezpieczenia na rzecz wspólnoty;
6) przekroczeniem przez Ubezpieczonego zakresu umocowania do reprezentowania wspólnoty mieszkaniowej;
7) umownym rozszerzeniem odpowiedzialności cywilnej w stosunku do zakresu wynikającego z powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w szczególności wprowadzającego zobo- wiązanie do osiągnięcia rezultatu w miejsce zobowiązania do starannego działania;
8) utratą przez Ubezpieczonego dokumentów dotyczących wspólnoty mieszkaniowej lub war- tości pieniężnych pozostających w dyspozycji wspólnoty mieszkaniowej;
9) uchybieniami, których Ubezpieczony dopuścił się po ogłoszeniu upadłości wspólnoty mieszka- niowej.
8. Górną granicą odpowiedzialności Wiener TU S.A. za szkody objęte ochroną na podstawie niniejszej klauzuli jest podlimit określony w dokumencie ubezpieczenia.
9. Udział własny ubezpieczonego w każdej szkodzie wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 1 000 zł.
Warunki szczegółowe ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych
oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju (Dział II) i odpowiedzialności cywilnej (Dział VI)
Warunki szczegółowe ubezpieczenia pojazdów od pożaru i innych zdarzeń losowych
oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju
1. Niniejsze warunki szczegółowe mają zastosowanie w ubezpieczeniu nowych i używanych pojazdów od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kra- dzieży z włamaniem i rozboju, w działalności pole- gającej na sprzedaży i serwisie pojazdów.
2. Użyte w Klauzuli pojęcia mają następujące znacze- nie:
1) pojazd nowy – pojazd mechaniczny fabrycznie nowy, niezarejestrowany;
2) pojazd używany – pojazd mechaniczny używany, zarejestrowany (o ile istnieje obowiązek rejestra- cji), będący własnością osoby trzeciej i powie- rzony w celu wykonania usługi lub sprzedaży lub będący własnością Ubezpieczonego i przezna- czony do sprzedaży;
3) wartość rynkowa pojazdu - wartość pojazdu mechanicznego ustalona na podstawie aktu- alnych notowań cen rynkowych pojazdu danej marki, typu i roku produkcji, z uwzględnieniem jego cech indywidualnych, wyposażenia, prze- biegu i stanu technicznego. Podstawę ustalenia wartości rynkowej pojazdu stanowią notowania zawarte w katalogach cen pojazdów. W przy- padku braku notowań danego pojazdu, przyj- muje się średnią wartość rynkową podobnych typów pojazdów na rynku wtórnym.
3. Przedmiotem ubezpieczenia mogą być pojazdy nowe i pojazdy używane zaparkowane w budynku lub na placu poza budynkiem w miejscu ubezpie- czenia.
4. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową pojazdów przeznaczonych na złom, wraków pojazdów (tj. pojazdów zniszczonych w takim stop- niu, że wartość naprawy przekracza 70% ich war- tości w dniu szkody) oraz pojazdów powierzonych Ubezpieczonemu w celu wykonania usługi lub sprzedaży jeżeli Ubezpieczony nie posiada doku- mentu potwierdzającego przyjęcie pojazdu.
5. Suma ubezpieczenia pojazdów nowych powinna odpowiadać cenie ich zakupu lub kosztom wytwo- rzenia, a pojazdów używanych wartości rynkowej.
6. Pojazdy nowe są ubezpieczone na sumy stałe, natomiast pojazdy używane są ubezpieczane w systemie na pierwsze ryzyko.
7. W ubezpieczeniu pojazdów nowych stosuje się limit odpowiedzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia dla szkód wyrządzonych przez grad, huragan oraz zalanie w wyniku działania wody pochodzącej z opadów atmosferycznych.
8. W odniesieniu do pojazdów używanych sto- suje się limit odpowiedzialności w wysokości 15% sumy ubezpieczenia dla szkód spowodowanych
huraganem i zalaniem w wyniku działania wody pochodzącej z opadów atmosferycznych.
9. Jeżeli Ubezpieczający wnioskował o rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej o rozbój lub dewastację pojazdów zaparkowanych w miejscu ubezpieczenia poza budynkiem, wówczas rozszerzenie to dotyczy wyłącznie tych pojazdów, które są zaparkowane na placu spełniającym warunki zabezpieczeń wska- zane w § 34 ust. 19 OWU.
10. Pojazdy nowe i pojazdy używane powinny być w czasie parkowania zamknięte na zamki fabryczne i mieć aktywne posiadane dodatkowe zabezpie- czenia.
11. Dowody rejestracyjne i kluczyki do pojazdów będących przedmiotem ochrony ubezpieczenio- wej powinny być w czasie parkowania pojazdu przechowywane w zamkniętym sejfie z atestem, w lokalu zabezpieczonym w sposób określony w § 34 ust. 8-16 OWU.
12. Wysokość szkody ustala się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania w następujący sposób:
1) w pojazdach nowych – według kosztów naprawy, czyszczenia lub ponownego zakupu;
2) w pojazdach używanych – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub całkowitego zniszcze- nia pojazdu według wartości rynkowej.
13. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód:
1) spowodowanych przez grad w pojazdach uży- wanych;
2) objętych obowiązkowym ubezpieczeniem OC posiadacza pojazdu, również w razie gdy obo- wiązek zawarcia umowy obowiązkowego ubez- pieczenia nie został wypełniony;
3) polegających na kradzieży pojazdów zaparkowa- nych poza budynkiem, ich części lub akcesoriów;
4) powstałych w trakcie transportu, rozładunku i załadunku.
14. W umowie ubezpieczenia mają zastosowanie następujące franszyzy redukcyjne:
1) 200 zł w odniesieniu do szkód w pojazdach nowych zaparkowanych w budynku;
2) 10% szkody nie mniej niż 500 zł w odniesieniu do szkód w pojazdach nowych zaparkowanych poza budynkiem;
3) 10% szkody nie mniej niż 1 000 zł w odniesieniu do szkód w pojazdach używanych.
15. W zakresie niezmienionym niniejszymi warunkami szczegółowymi stosuje się postanowienia OWU.
Warunki szczegółowe ubezpieczenia rzeczy gości hotelowych od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju
1. Niniejsze warunki szczegółowe mają zastosowanie w ubezpieczeniu rzeczy gości hotelowych ubezpie- czonych zgodnie z Działem II jako rzeczy ruchome osób trzecich.
2. W ubezpieczeniu ma zastosowanie limit odpowie- dzialności w wysokości 5 000 zł na pokój, maksy- malnie 3 000 zł na jedną osobę, nie więcej niż suma ubezpieczenia zadeklarowana dla rzeczy rucho- mych osób trzecich.
3. Wartości pieniężne, aparaty fotograficzne, sprzęt elektroniczny, w tym telefony komórkowe, kompu- tery, tablety są ubezpieczone od kradzieży z wła- maniem z sejfu (o ile ryzyko kradzieży z włamaniem jest włączone do zakresu ubezpieczenia).
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje pojazdów mechanicznych, kluczyków i sterowników do pojaz- dów.
5. W ubezpieczeniu rzeczy gości hotelowych nie sto- suje się franszyzy redukcyjnej.
6. W pozostałym zakresie niezmienionym niniejszymi warunkami szczegółowymi stosuje się postanowie- nia OWU.
Warunki szczegółowe ubezpieczenia sprzętu budowlanego od pożaru i innych zdarzeń loso- wych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju
1. Niniejsze warunki szczegółowe mają zastosowanie w ubezpieczeniu maszyn i urządzeń budowlanych oraz sprzętu, narzędzi i wyposażenia budowy od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kra- dzieży z włamaniem i rozboju w miejscu ubez- pieczenia oraz na placach budów na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, gdzie są wykorzystywane przez Ubezpieczonego do realizacji robót budow- lanych.
2. Przedmiotem ubezpieczenia może być sprzęt, narzędzia i wyposażenie budowy oraz wyłącznie te maszyny i urządzenia budowlane, które zostały zgłoszone do ubezpieczenia, z wyszczególnieniem opisu, producenta, typu, numeru fabrycznego, roku produkcji, wartości i sumy ubezpieczenia odrębnie dla każdej maszyny i urządzenia.
3. Wiener TU S.A. nie obejmuje ochroną ubezpiecze- niową maszyn, urządzeń budowlanych, sprzętu, narzędzi i wyposażenia wykorzystywanego pod ziemią oraz w zbiornikach wodnych i rzekach.
4. Jeżeli Ubezpieczający wnioskował o włączenie do ochrony ubezpieczeniowej kradzieży z włama- niem, wówczas rozszerzenie to dotyczy wyłącz- nie tych przedmiotów, które są przechowywane w budynkach lub w kontenerach budowlanych zabezpieczonych przed włamaniem zgodnie z § 34 ust. 8-16 OWU.
5. Jeżeli Ubezpieczający wnioskował o włączenie do ochrony ubezpieczeniowej rozboju, wówczas rozszerzenie to dotyczy przedmiotów przecho- wywanych zgodnie z ust. 4 powyżej oraz tych przedmiotów, które są przechowywane na placu, o ile zabezpieczenia placu odpowiadają warun- kom wskazanym w § 34 ust. 19 OWU. W czasie postoju maszyny i urządzenia budowlane powinny być zamknięte na zamki fabryczne i mieć aktywne posiadane dodatkowe zabezpieczenia.
6. Suma ubezpieczenia maszyny lub urządzenia budowlanego, które w dniu zawierania umowy
ubezpieczenia ma mniej niż 8 lat od daty produkcji, powinna odpowiadać jego wartości odtworzenio- wej (nowej), a w odniesieniu do maszyny lub urzą- dzenia starszego – wartości rzeczywistej.
7. Maszyny, urządzenia budowlane są ubezpieczone na sumy stałe. Sprzęt, narzędzia i wyposażenie budowy są ubezpieczone na pierwsze ryzyko.
8. W ubezpieczeniu ma zastosowanie limit odpowie- dzialności na jeden i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia w wysokości 50% sumy ubezpiecze- nia maksymalnie 50 000 zł dla szkód spowodowa- nych przez grad i huragan w mieniu składowanym poza budynkiem. Limit odpowiedzialności odnosi się do sumy ubezpieczenia przedmiotu ubezpie- czenia, który uległ szkodzie.
9. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) powstałe w przedmiocie ubezpieczenia:
a) w wyniku zamierzonego przeciążenia, doświadczeń lub eksperymentów;
b) podczas ich obsługi przez operatorów nie- posiadających stosownych uprawnień do obsługi, o ile miało to wpływ na powstanie szkody;
c) gdy operator był w stanie po użyciu alkoholu albo pod wpływem środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów o prze- ciwdziałaniu narkomanii, o ile miało to wpływ na powstanie szkody;
d) powstałe wskutek użytkowania przedmiotu ubezpieczenia niezgodnie z jego przeznacze- niem.
10. W razie szkody częściowej, kiedy uszkodzony przedmiot nadaje się do naprawy lub remontu, wysokość szkody ustala się według kosztów naprawy lub remontu koniecznych do przywróce- nia uszkodzonemu przedmiotowi poprzedniego stanu, łącznie z kosztami demontażu poprzedza- jącego naprawę oraz ponownego montażu po naprawie oraz kosztami zwykłego transportu.
11. Jeżeli koszty naprawy lub remontu ustalone na pod- stawie postanowień ust. 10 są równe lub przekra- czają wartość rzeczywistą ubezpieczonej maszyny, to szkodę uważa się za całkowitą. W takim przypadku wysokość szkody jest równa wartości rzeczywistej przedmiotu, który uległ szkodzie.
12. Jeżeli nie ma innej możliwości ustalenia stop- nia zużycia (ze względu np. na niedostępność na rynku wtórnym maszyny lub urządzenia budow- lanego o analogicznej jakości, przeznaczeniu, parametrach i roku produkcji), to wartość rzeczy- wistą dla tego mienia oblicza się według poniż- szej skali uzależnionej od wieku przedmiotu w latach, licząc od daty produkcji danej maszyny lub urządzenia:
1) do 2 lat włącznie — bez uwzględnienia zużycia;
2) powyżej 2 lat do 10 lat włącznie — zużycie w wysokości 10% za każdy kolejny rok począw- szy od 3. roku;
3) powyżej 10 lat — zużycie w wysokości 80%.
13. W razie rezygnacji z naprawy, remontu lub ponow- nego zakupu uszkodzonego albo utraconego przedmiotu, wysokość szkody ustala się w wartości rzeczywistej.
14. W razie braku możliwości naprawy, remontu lub ponownego zakupu zniszczonego, uszkodzonego lub utraconego przedmiotu z powodu niedostęp- ności na rynku przedmiotu o identycznych lub najbardziej zbliżonych parametrach technicznych, wysokość szkody ustala się na podstawie postano- wień ust. 12.
15. W ubezpieczeniu mają zastosowanie franszyzy redukcyjne:
1) 3 000 zł - dla szkód w maszynach i urządzeniach budowlanych;
2) 500 zł - dla szkód w sprzęcie, narzędziach i wyposażeniu budowy.
16. W pozostałym zakresie niezmienionym niniejszymi warunkami szczegółowymi stosuje się postanowie- nia OWU.
Warunki szczegółowe ubezpieczenia budynku wspólnoty mieszkaniowej od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju
1. Niniejsze warunki szczegółowe mają zastosowanie w ubezpieczeniu budynku wspólnoty mieszkanio- wej od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz od kradzieży z włamaniem i rozboju.
2. W ramach ubezpieczenia budynku ochroną ubez- pieczeniową objęte są należące do wspólnoty mieszkaniowej części składowe budynku niebę- dące jednocześnie przedmiotem odrębnej własno- ści poszczególnych członków wspólnoty.
3. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte elementy wykończeniowe w lokalach, do których poszcze- gólni członkowie wspólnoty mieszkaniowej posia- dają wyodrębnione prawo własności.
4. Elementami wykończeniowymi wskazanymi w ust. 3 są zainstalowane na stałe w lokalu:
1) powłoki malarskie;
2) okładziny podłóg, ścian i sufitów, sufity podwie- szane, ścianki działowe;
3) drzwi wewnętrzne wraz z ościeżnicami i zamknię- ciami, rolety, kraty itp.;
4) meble wbudowane;
5) piece, grzejniki, wkłady kominkowe, klimatyza- tory, urządzenia zabezpieczające i czujki alarmu zainstalowane wewnątrz lokalu i inne urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji.
5. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia są szyby ubez- pieczone od stłuczenia, to ochroną ubezpiecze- niową objęte są szyby należące do wspólnoty mieszkaniowej, w częściach składowych budynku niebędących jednocześnie przedmiotem odrębnej własności poszczególnych członków wspólnoty.
6. W pozostałym zakresie niezmienionym niniejszymi warunkami szczegółowymi stosuje się postanowie- nia OWU.
Warunki szczegółowe ubezpieczenia odpowie- dzialności cywilnej przedsiębiorcy budowlanego
1. Niniejsze warunki szczegółowe stosuje się w ubezpie- czeniu odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego w związku z prowadzeniem działalności budowlanej.
2. Do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włączona jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za szkody wynikłe z posiadania i użytkowania mło- tów pneumatycznych, hydraulicznych, kafarów lub innego sprzętu wywołującego drgania lub wibracje, z zastosowaniem następujących warunków:
1) ochrona ubezpieczeniowa jest ograniczona do podlimitu w wysokości 50% sumy gwarancyjnej ustalonej w umowie ubezpieczenia, nie więcej niż 500 000 zł;
2) zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód pole- gających na uszkodzeniach powierzchniowych, które nie pogarszają stateczności mienia ani nie zagrażają ich użytkownikom.
3. Szkody spowodowane wadliwym wykonaniem usługi oraz szkody spowodowane przez produkt nie- bezpieczny są objęte ochroną wyłącznie wtedy, gdy w umowie ubezpieczenia wskazano zakres, o którym mowa w § 14 ust. 4 pkt 2.
4. Do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włączona jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za szkody wynikłe z prowadzenia prac wyburzenio- wych lub rozbiórkowych, z zastosowaniem nastę- pujących warunków:
1) ochrona ubezpieczeniowa jest ograniczona do podlimitu w wysokości 50% sumy gwarancyjnej ustalonej w umowie ubezpieczenia, nie więcej niż 500 000 zł;
2) ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód związanych z prowadzonymi pracami w okręgu o promieniu nieprzekraczającym wysokości wyburzanego obiektu, a w odniesieniu do prac prowadzonych z użyciem materiałów wybucho- wych – w promieniu nieprzekraczającym 100 m.
5. W razie utraty, zaginięcia lub zniszczenia dokumen- tów powierzonych Ubezpieczonemu w związku z prowadzaniem prac budowlanych, montażowych lub remontowych, Wiener TU S.A. pokryje jedynie faktyczne koszty ich odtworzenia. Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody i straty będące następ- stwem utraty, zniszczenia lub zagubienia doku- mentów.
6. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) w przewodach, kablach, rurach i innych obiektach podziemnych, chyba że przed rozpoczęciem prac Ubezpieczony uzyskał u odpowiednich władz informacje oraz zgromadził stosowne doku- menty o położeniu tych obiektów pod ziemią;
2) wyrządzone przez drgania i wibracje.
7. Franszyza redukcyjna wynosi 10% odszkodowania, nie mniej niż 1 000 zł w każdej szkodzie rzeczowej.
8. W pozostałym zakresie, niezmienionym niniejszymi warunkami szczegółowymi, stosuje się postano- wienia OWU.
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group xx. Xxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx
tel.: 00 000 00 00,
fax: 00 000 00 00
e-mail: xxxxxxx@xxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx