OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY
XXXXXX WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY
1.Zakres stosowania
Wszystkie dostawy i usługi HIRSCH Porozell Sp. z o.o., z siedzibą przy xx. Xxxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx, wpisanej do Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS 0000159691, numer identyfikacji podatkowej (NIP): PL8982018140, (zwanej dalej
„Spółką”) są dokonywane na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostawy. Odstępujące od nich porozumienia mają zastosowanie tylko wtedy, gdy zostały sporządzone pod rygorem nieważności na piśmie i podpisane przez skutecznie upoważnionych przedstawicieli lub reprezentantów Spółki.
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostawy mają również zastosowanie do wszystkich przyszłych transakcji między Spółką a Klientem, nawet jeśli ich zastosowanie nie zostało w sposób wyraźny uwzględnione w umowie lub transakcji.
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostawy zostały stworzone dla umów między przedsiębiorcami. O ile są one stosowane w wyjątkowych przypadkach do umów z konsumentami w rozumieniu Kodeksu cywilnego, mają one zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim nie są sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi przepisami oraz nie zawierają klauzul niedozwolonych.
2. Oferty
Wszystkie informacje na stronie internetowej oraz ceny zawarte w cennikach i ofertach Spółki zawierają cenę netto, która może ulec zmianie w każdym momencie i nie jest wiążąca. Informacje te nie są ofertami w rozumieniu przepisów prawa polskiego.
Wszystkie zamówienia klienta stają się wiążące dopiero na podstawie pisemnego (pod rygorem nieważności) potwierdzenia zamówienia przekazanego przez Spółkę. Jeśli, w opinii klienta, potwierdzenie zamówienia odbiega od zamówienia, musi niezwłocznie, nie później niż w ciągu 48 godzin, pisemnie powiadomić o tym Spółkę . W przeciwnym razie potwierdzenie zamówienia jest wiążące dla obu stron. Wszelkie zmiany w potwierdzeniu zamówienia będą w każdym przypadku wiążące dopiero po pisemnym (pod rygorem nieważności) potwierdzeniu przez Spółkę. Wymóg formy pisemnej wyczerpuje również zastosowanie kwalifikowanego podpisu elektronicznego.
Oświadczenia woli złożone przez upoważnionych pracowników lub reprezentantów Spółki muszą być potwierdzone w formie pisemnej lub elektronicznej przez Spółki, aby można je było traktować jako skuteczne i wiążące. Oświadczenia złożone jedynie ustnie (w tym telefonicznie) nie są wiążące.
3. Ceny
O ile nie uzgodniono inaczej, walutą umowy lub transakcji jest EURO.
O ile nie uzgodniono inaczej, wszystkie ceny są cenami netto za zamówione towary i podane są na warunkach EXW (zgodnie z INCOTERMS 2010) zakład produkcyjny/magazyn we Wrocławiu lub Łodzi, z towarem niezaładowanym i gotowym do odbioru dla klienta. Transport, opakowanie i inne usługi związane z towarami, takie jak załadunek i rozładunek, nie są wliczone w cenę i muszą być dodatkowo opłacone przez klienta.
4. Dostawa
Obowiązują reguły handlowe INCOTERMS 2010.
Uzgodnione terminy dostawy rozpoczynają się od wysłania potwierdzenia zamówienia przez spółkę.
O ile nie uzgodniono inaczej =w umowie, ofercie lub potwierdzeniu zamówienia termin dostawy jest dniem, w którym towary są udostępniane klientowi w zakładzie produkcyjnym / magazynie spółki (data dostawy „EXW”). O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, miejscem realizacji wszystkich dostaw jest zakład produkcyjny /magazyn firmy we Wrocławiu/Łodzi.
Na odbiorcy ciąży odpowiedzialność za sprawdzenie zgodności każdej dostawy z zamówieniami i fakturą. Wszelkie braki i uszkodzenia towaru lub nieprawidłowości występujące na fakturze, winny być zgłoszone:
w przypadku odbioru towaru z magazynu Spółki - w momencie odbioru towaru,
w przypadku wysyłki - w momencie dostarczenia towaru na adres określony w umowie lub zamówieniu, poprzez sporządzenie stosownego protokołu reklamacyjnego z udziałem przedstawiciela
firmy spedycyjnej, określającego przyczyny \ uzasadnienie reklamacji wobec Hirsch Porozell Sp z o.o. i wnioski odbiorcy związane z daną reklamacją. O reklamacji towaru odbiorca obowiązany
jest zawiadomić Spółkę pisemnie w ciągu dwóch dni roboczych od daty jej sporządzenia.
pod rygorem przyjęcia, że odebrany towar nie jest obarczony wadami, ani uszkodzeniami, a faktura została wystawiona w prawidłowy sposób.
Dozwolone są dostawy częściowe. Rzeczowo uzasadnione i niewielkie zmiany w zakresie świadczonych usług lub dotyczących dostaw, w szczególności uzasadnione opóźnienia w dostawie, a także nadwyżka lub niepełna dostawa do 10%, będą uważane za zaakceptowane z góry.
O ile nie uzgodniono inaczej, wysyłka jest każdorazowo realizowana bez ubezpieczenia, a klient przejmuje wszelkie koszty oraz ryzyko utraty lub zniszczenia rzeczy, a także wszelkie ciężary związane z towarem z chwila ich wysyłki. Na życzenie klienta Spółka realizuje transport oraz zapewnia ubezpieczenie transportu. W takim przypadku klient zostanie każdorazowo obciążony kosztami transportu oraz ubezpieczenia transportu. Koszty te zostaną ujęte dla klienta na odrębnej fakturze.
Klient jest zobowiązany do odbioru towaru w momencie zgłoszenia gotowości do jego odbioru przez Spółkę. Jeśli klient opóźnia się z odbiorem, Spółka ma prawo albo do przechowywania towarów u siebie na koszt i ryzyko klienta albo do przechowywania ich na koszt i ryzyko klienta w innym miejscu. W każdym z tych przypadków klient przejmuje wszelkie koszty oraz ryzyko utraty lub zniszczenia rzeczy, a także wszelkie ciężary związane z towarem. Jednocześnie Spółka ma prawo wezwać do odbioru towaru w rozsądnym, uzasadnionym terminie lub odstąpić od umowy. W przypadku odstąpienia od umowy Spółka ma prawo do ponownego wykorzystania towarów wedle własnego uznania, a roszczenia odszkodowawcze związane z niewykonaniem umowy przez klienta pozostają nienaruszone.
5. Sposoby płatności
O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, wszystkie faktury wystawione przez Spółkę podlegają natychmiastowej płatności. Klient nie jest upoważniony do dokonywania potrąceń należności przysługujących Spółce z własnymi wierzytelnościami wobec spółki.
Wszystkie płatności muszą być dokonywane wyłącznie w wyznaczonej walucie przelewem bankowym na rachunek bankowy wskazany na fakturze. Płatności należy dokonywać bez potrąceń i na warunkach określonych na fakturze. Wszelkie zniżki znajdują zastosowanie tylko i wyłącznie po uprzednim uregulowaniu wszystkich wcześniejszych przeterminowanych faktur lub innych opóźnionych płatności danego klienta wobec Spółki.
Jeśli ujawnione zostanie poważne pogorszenie sytuacji finansowej klienta lub klient nie wywiązuje się z płatności jednej z faktur, spółka jest również uprawniona do żądania zabezpieczenia dla wszystkich zaległych dostaw już dostarczonych lub przygotowywanych dla danego klienta, pod rygorem wstrzymania dostaw i roszczenia o zwrot już dostarczonych dostaw. Spółka może również żądać dodatkowego zabezpieczenia, w szczególności żądać przedłożenia gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej stanowiących równowartość dostaw. Klient może zwolnić się ze zobowiązania przedłożenia gwarancji w przypadku, gdy dokona przewłaszczenia na zabezpieczenie lub zastawu na rzeczy będącej wyłączną i nieobciążoną w żaden sposób własnością klienta, której wartość rynkowa będzie równa przynajmniej 105% wartości dostarczonych lub zamówionych dostaw w momencie dokonywania przewłaszczenia lub zastawu.
W przypadku opóźnienia płatności przez klienta Spółka ma prawo naliczyć odsetki za opóźnienie w wysokości ustawowej. Ponadto Spółka jest również uprawniona w przypadku niewywiązania się z płatności do odstąpienia od umowy lub do wyznaczenia dodatkowego, uzasadnionego terminu.
W przypadku opóźnienia płatności klient zobowiązuje się do zwrotu wydatków związanych z monitowaniem i windykacją poniesionych przez Spółkę w zakresie, w jakim są one niezbędne do właściwego dochodzenia roszczeń.
Klient nie jest uprawniony do wstrzymania, uzależniania lub warunkowania płatności za dostawę z tytułu przysługujących klientowi roszczeń wzajemnych lub potrącenia roszczeń własnych wobec roszczeń Spółki.
6. Zastrzeżenie własności / cesja
Dostarczone towary pozostają własnością Spółki do momentu pełnej zapłaty. Klient jest zobowiązany do przechowywania i zabezpieczenia dostarczonego towaru z należytą starannością na czas trwania zastrzeżenia własności.
Klient jest ponadto zobowiązany do poinformowania Spółki o każdej egzekucji majątku klienta dotyczącej towarów z zastrzeżona własnością na rzecz Spółki.
Klient nie jest uprawniony, bez uprzedniej pisemnej zgody spółki, do odsprzedaży lub innego postępowania z towarami zastrzeżonymi, które jest niezgodne z zastrzeżeniem prawa własności Spółki, chyba że wszystkie zaległe kwoty zostały zapłacone. W przypadku uzasadnionej odsprzedaży klient niniejszym zobowiązuje się do przekazania Spółce uzyskanych środków ze sprzedaży tych towarów do wysokości niezapłaconych faktur, a także innych należności
przysługujących Spółce wobec tego klienta. Klient jest upoważniony do ściągania odstąpionych należności wobec swoich klientów na rzecz Spółki.
Spółka jest uprawniona do cesji w dowolnym momencie swoich roszczeń wobec klienta lub zastrzeżenia prawa własności na rzecz osób trzecich.
W przypadku opóźnień w płatnościach spółka ma prawo do żądania zwrotu wszystkich towarów podlegających zastrzeżeniu własności. Prawo zatrzymania lub potrącenia nie przysługuje klientowi. Wszystkie koszty poniesione w przypadku zwrotu ponosi klient.
7. Formy, narzędzia, urządzenia
Jeśli klient chce zakupić od Spółki formy, narzędzia lub inne urządzenia niezbędne do produkcji towarów, pozostają one własnością Spółki do momentu dokonania pełnej zapłaty. Są one wykorzystywane wyłącznie do zamówień dotyczących danego klienta, do momentu w którym klient spełni swoje zobowiązania płatnicze.
Jeśli klient nabył już wyłączną własność narzędzia, formy lub innego urządzenia i udostępnił je Spółce do produkcji towarów, odpowiedzialność Spółki za przechowywanie, konserwację i utrzymanie jest traktowana jak odpowiedzialność posiadacza w dobrej wierze. Spółka poinformuje klienta z odpowiednim wyprzedzeniem o każdej wymaganej płatnej wymianie danego narzędzia. W przypadku braku terminowej wymiany, o której konieczności klient został powiadomiony, dalsza dostawa towarów i wszelka odpowiedzialność Spółki są wykluczone.
Obowiązek przechowywania wszelkich form, narzędzi lub innych urządzeń wygasa po upływie 6 miesięcy od zrealizowania ostatniej dostawy na rzecz klienta i wysłania pisemnego wezwania do klienta po upływie tego okresu wyznaczającego 30-dniowy termin na wydanie polecenia wysłania ich na koszt klienta w określone miejsce przeznaczenia pod rygorem zutylizowania narzędzi wedle wyboru Spółki. Po upływie wskazanych okresów Spółka jest uprawniona do pobierania od klienta opłat za magazynowanie form, narzędzi i innych urządzeń według stawek rynkowych.
8.Gwarancja, odszkodowanie i odpowiedzialność za produkt
Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za konstrukcję i funkcjonalność towarów, nawet jeśli doradzono mu lub udzielano wsparcia w trakcie opracowywania, chyba że Spółka udzieli jasnego zapewnienia o innym brzmieniu. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, towary są wytwarzane zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami i normami w Unii Europejskiej. Wszelkie wymiary, waga lub informacje o jakości zawarte w kartach danych produktów, katalogach, broszurach wskazują jedynie uśrednione wartości. Klient przyjmuje i akceptuje tolerancję zgodną ze standardami branżowymi dotyczącą jakości towarów dostarczanych przez Spółkę.
Wszelkie gwarancje odnoszą się wyłącznie do wad, które były już obecne w momencie przekazania lub dostawy, przy czym przejmujący ponosi ciężar wykazania, że istniały one przed przekazaniem towaru klientowi. Towary powinny zostać poddane kontroli natychmiast po dostarczeniu pod kątem kompletności i wolności od wad, a wszelkie wykryte wady należy również zgłosić na piśmie niezwłocznie, ale nie później niż w 3 dni robocze po dostawie, podając rodzaj i zakres wady, pod rygorem utraty roszczeń w tym zakresie.
Ukryte wady należy zgłaszać na piśmie natychmiast po ich wykryciu w okresie 6 miesięcy od przekazania towaru klientowi. Jeśli reklamacja z tytułu wad nie zostanie złożona w terminie, towary zostaną uznane za zaakceptowane. W takich przypadkach wyklucza się dochodzenie roszczeń gwarancyjnych i roszczeń odszkodowawczych, w tym szkód wtórnych, jak również prawo do uchylenia się od skutków czynności dokonanej pod wpływem błędu z powodu wad.
Klient musi sprawdzić towary przed ich obróbką, użyciem zgodnie z przeznaczeniem (montażem) lub odsprzedażą. Reklamacje z tytułu wad towarów, które zostały już zamontowane, przetworzone lub poddane obróbce przez klienta, są wykluczone. Podobnie nie będą już uznawane reklamacje dotyczące towarów, które kupujący odsprzedał.
Spółka wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność gwarancyjną lub odszkodowawczą, jeżeli towary były nieprawidłowo obsługiwane, modyfikowane lub przechowywane. Jeśli jakiekolwiek szkody, szkody wtórne lub niedogodności powstają w wyniku nieprzestrzegania instrukcji lub uznanych zasad technologii, Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za te szkody.
W przypadku nieuzasadnionych reklamacji z tytułu wad klient ponosi wszelkie koszty związane z weryfikacją towaru.
Uzasadnione reklamacje nie uprawniają do wstrzymania całej płatności, ale tylko jej uzasadnionej części odpowiadającej zakresowi niezgodności towaru z umową.
W przypadku właściwej i uzasadnionej reklamacji z tytułu wad spółka ma prawo, według własnego uznania, do usunięcia wad, bezpłatnej dostawy części zamiennej, przyznania rozsądnego upustu lub do odstąpienia od umowy. Dalsze roszczenia odszkodowawcze, w szczególności na zasadach ogólnych prawa polskiego, są wykluczone.
Wadliwe części, które zostały wymienione, zostaną na żądanie Spółki zwrócone na jej koszt.
Spółka odpowiada za szkody wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa polskiego. Spółka ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z obrażeń ciała, zdrowia lub życia tylko wówczas, jeśli jest to wynikiem umyślnego działania ze strony spółki lub jej pracowników. W przypadku pozostałych szkód Spółka odpowiada wyłącznie za szkodę wywołaną umyślnym działaniem.
Spółka w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści.
W każdym przypadku łączna suma wszystkich roszczeń gwarancyjnych i roszczeń odszkodowawczych o dowolnym tytule jest ograniczona do odpowiedniej wartości zamówienia netto.
Prawnie wiążąca odpowiedzialność Spółki za produkt pozostaje nienaruszona.
Klient jest zobowiązany do współpracy we wszystkich sprawach dotyczących odpowiedzialności za produkt oraz do niezwłocznego przekazania wszystkich istotnych informacji na piśmie w celu uniknięcia szkód. Jeżeli spółka zdecyduje się wycofać produkt, klient jest zobowiązany do zaprzestania sprzedaży i dystrybucji danych towarów.
Spółka wyłącza jakąkolwiek odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady fizyczne lub prawne towaru, a klient akceptuje wyłączenie odpowiedzialności Spółki.
9.Polityka prywatności i zobowiązanie do zachowania poufności.
Dane osobowe Klienta, niezbędne do zawarcia lub wykonywania umowy, będą przetwarzane przez Spółkę na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b Rozporządzenia (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych (dalej
„RODO”).
Dane Klienta mogą być również przetwarzane przez inne spółki Hirsch na terenie Unii Europejskiej do wewnętrznych celów administracyjnych grupy przedsiębiorstw Hirsch. W przypadku danych osobowych będą one przetwarzane na podstawie uzasadnionego interesu spółek z grupy przedsiębiorstw Hirsch (art. 6 ust. 1 lit. f w zw. z motywem 48 RODO). W związku z tym przetwarzaniem Klientowi przysługuje prawo do wniesienia sprzeciwu. Szczegółowe informacje o przetwarzaniu danych osobowych zostały zawarte w art. 13 RODO.
Klient zobowiązuje się do powiadamiania Spółki o wszelkich zmianach swoich danych istotnych z punktu widzenia negocjacji, zawarcia umowy lub realizacji transakcji, zwłaszcza danych kontaktowych. W przypadku naruszenia tego obowiązku, każde oświadczenie Spółki skierowane na ostatni znany adres Klienta uważa się za skuteczne.
Strony zobowiązują się do zachowania w tajemnicy wobec osób trzecich, pochodzących od drugiej Strony poufnych informacji technicznych, technologicznych, organizacyjnych lub innych poufnych informacji posiadających wartość gospodarczą, uzyskanych w wyniku negocjacji, zawarcia umowy lub realizacji transakcji.
10. Ingerencja w prawa własności osób trzecich
Klient ma obowiązek zabezpieczyć Spółkę przed wszelkimi roszczeniami, karami, kosztami, które powstały w wyniku ingerencji w prawa własności osób trzecich. Spółka w tej kwestii nie ma ani obowiązku sprawdzania stanu prawnego lub faktycznego związanego z prawem własności ani ostrzegania o ewentualnych naruszeniach.
11.Siła wyższa
Wojna, pożar, awarie, strajki, lokauty, brak energii, surowców, zakłócenia w ruchu i wszystkie inne przypadki siły wyższej upoważniają spółkę do odstąpienia od umowy w całości lub w części lub odroczenia dostaw na czas trwania zakłócenia i w zakresie jego skutków. Spółka powiadomi klienta o tym jak najszybciej. W razie wystąpienia siły wyższej Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wywołane niemożliwością spełnienia świadczenia.
12.Jurysdykcja i obowiązujące praw
Wyłącznym miejscem jurysdykcji jest polski powszechny sąd właściwy rzeczowo dla danej umowy oraz miejscowo dla siedziby Spółki. Do umów oraz Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostawy stosuje się prawo polskie, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 11.04.1980 r. o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
13. Częściowa nieskuteczność
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostawy będą lub staną się całkowicie lub częściowo nieważne, nie wpłynie to na ważność pozostałych postanowień. Umowa pomiędzy spółką a klientem pozostaje wiążąca w pozostałych częściach nawet w przypadku nieskuteczności prawnej poszczególnych punktów.
Nieskuteczne postanowienie zastępuje się tym, które jest najbliższe znaczeniu i celowi nieważnego postanowienia.
.