Ogólne warunki handlowe usługi MAN Maintenance
Obowiązuje do 01/2021
Ogólne warunki handlowe usługi MAN Maintenance
(„OWH dot. usługi”)
1 Przedmiot
1.1 Ogólne Warunki Handlowe świadczenia usług MAN Truck & Bus SE („MAN T&B”) regulują sposób rea- lizacji na rzecz Użytkownika usług MAN T&B opisanych w punkcie 2 na platformie RIO obsługiwanej przez firmę TB Digital Services GmbH („TBDS”), Xxxxx-Xxxxxxxxx-Xxx. 00-00, 00000 Xxxxxxx. Stanowią one indywidualną umowę pomiędzy Użytkownikiem a spółką TBDS, będącą załączni- kiem do przyjętych już OWH dot. platformy RIO.
1.2 Jeśli niniejsze OWH-Usługi nie zawierają jednoznacznych, inaczej brzmiących regulacji, to do niniej- szych OWH-Usługi stosują się zapisy OWH dot. Platformy RIO, obowiązujących już w stosunku po- między Użytkownikiem i firmą TBDS. Pojęcia zdefiniowane w OWH dot. platformy RIO odnoszą się także do niniejszych OWH dot. usługi.
1.3 OWH-Usługi zostają zatwierdzone za pośrednictwem Platformy RIO zgodnie z punktem 2.2 OWH- Platforma RIO.
1.4 Po założeniu profili pojazdów MAN w obszarze administracji RIO na platformie RIO, Użytkownik musi kliknąć odpowiedni przycisk w celu zakupu usługi MAN Maintenance na Marketplace na plat- formie RIO. W ramach aktywacji produktu Użytkownik musi zatwierdzić niniejsze OWH dot. usługi włącznie z opisem usługi. Dopiero po potwierdzeniu odbioru przez MAN T&B (przekazywane Użyt- kownikowi na piśmie, za pośrednictwem e-maila lub platformy RIO) następuje zawarcie umowy o świadczeniu usługi MAN Maintenance. Ponadto firma MAN T&B zastrzega sobie możliwość oceny zdolności kredytowej, sprawdzenia wykazu podmiotów objętych sankcjami oraz numeru NIP Użyt- kownika po złożeniu oferty przez Użytkownika, a przed przyjęciem jej przez firmę MAN T&B. Rów- nież po przyjęciu oferty MAN T&B zastrzega sobie prawo do regularnych kontroli numeru NIP, ocen zdolności kredytowej i/lub kontroli wykazu podmiotów objętych sankcjami.
Korzystanie z usługi podlega zastrzeżeniu, że jej realizacji nie uniemożliwiają przeszkody wynikające z przepisów krajowych lub międzynarodowych, a w szczególności przepisy dotyczące kontroli eks- portowych oraz embarga czy inne ograniczenia prawne. Użytkownik zobowiązuje się do przedłoże- nia wszelkich informacji i dokumentów niezbędnych do korzystania z usługi. Opóźnienia spowodo- wane kontrolami eksportowymi lub procedurami wydawania zezwoleń tymczasowo wstrzymują świadczenie usługi. Jeśli wymagane zezwolenia nie zostaną uzyskane, OWH dot. usługi uznaje się za nieobowiązujące; wyklucza to roszczenia odszkodowawcze w tym zakresie i roszczenia odszko- dowawcze spowodowane przekroczeniem określonych wyżej terminów.
1.5 Do przedmiotu uzgodnienia niniejszych OWH dot. usługi nie stosują się §§ 312i ust. 1 zd. 1 nr. 1 do 3 oraz zd. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego.
2 Usługa MAN T&B
2.1 MAN T&B świadczy w okresie obowiązywania niniejszych OWH dot. usługi na rzecz Użytkownika poniższe usługi:
Nazwa | Krótki opis |
MAN Maintenance | RIO Maintenance zapewnia informacje dotyczące bieżącego stanu kon- serwacji pojazdu i umożliwia w ten sposób planowanie wizyt w stacji ob- sługi bez fizycznego dostępu do pojazdu. |
Ważna wskazówka: W odniesieniu do wymogów związanych z ochroną danych oso- bowych zwraca się jednoznacznie uwagę na punkt 8 OWH dot. Platformy. Użytkow- nik jest odpowiedzialny za zgodne z prawem przetwarzanie danych osobowych w za- kresie, w jakim jest to wymagane w odniesieniu do przetwarzania danych zlecenia przez TBDS. Ponadto Użytkownik gwarantuje dopuszczalność przetwarzania danych osobowych w odniesieniu do osób, których przetwarzanie to dotyczy (kierowców i ew. innych osób). Obejmuje to obowiązek Użytkownika w zakresie szczegółowego infor- mowania osób, których dotyczy przetwarzanie danych oraz stworzenie podstawy prawnej w zakresie ochrony danych osobowych.
Szczegółowy opis usługi oraz wymagania techniczne i informację o wynagrodzeniu za korzystanie z usługi można znaleźć w aktualnym brzmieniu i pobrać w strefie Marketplace platformy RIO pod adre- sem xxxxx://xxx.xxxxx.
2.2 Dostępność platformy RIO w zakresie wykonywanych usług MAN T&B określona jest w punk- cie 3.2 OWH dot. platformy RIO.
3 Wynagrodzenie
3.1 Wynagrodzenie należne za usługi MAN T&B ustalane jest na podstawie danych na platformie pod adresem xxxxx://xxx.xxxxx z doliczeniem ustawowego podatku VAT. Za miesiące, w których usługa MAN T&B była zakontraktowana tylko na część miesiąca, wynagrodzenie rozlicza się proporcjonal- nie.
3.2 Użytkownik ma obowiązek zapłacić wynagrodzenie po wystawieniu przez MAN T&B faktury za po- średnictwem usługi płatniczej określonej w punkcie 4.2 OWH-Platforma RIO. Dokonanie płatności jest równoznaczne ze spełnieniem zobowiązań umownych wobec firmy MAN T&B.
3.3 Jeśli Użytkownik zalega z płatnością, również po terminie wyznaczonym w otrzymanym od firmy MAN T&B pierwszym upomnieniu, firma MAN T&B może zawiesić świadczenie usług MAN T&B określonych w niniejszych OWH po dodatkowej, wysłanej z wyprzedzeniem co najmniej jednego (1) tygodnia zapowiedzi do chwili zaksięgowania płatności.
3.4 Ceny oraz podane wynagrodzenia nie uwzględniają ustawowego podatku VAT lub porównywalnych podatków. Użytkownik zostanie obciążony tego rodzaju podatkami przez firmę MAN T&B dodatkowo do uzgodnionego wynagrodzenia.
Jeśli stosowany jest mechanizm odwrotnego obciążenia lub porównywalna metoda uproszczona (zgodnie z którą odbiorca dostawy lub usługi jest zobowiązany do wykazania lub naliczenia podatku VAT lub porównywalnych podatków), Użytkownik musi wykazać lub naliczyć podatek wobec właści- wego urzędu podatkowego w terminie określonym w przepisach. Jeśli zastosowanie tego rodzaju mechanizmu jest opcjonalne, Strony uzgadniają, że mechanizm ten będzie stosowany. Niezależnie od tego ceny i wynagrodzenia naliczane są w obu przypadkach bez podatku VAT lub porównywal- nych podatków, a płatności Użytkownika na rzecz firmy MAN T&B muszą być dokonywane w uzgod- nionej umownie wysokości bez jakichkolwiek potrąceń.
3.5 Użytkownik i firma MAN T&B odpowiadają niezależnie od siebie za odprowadzanie podatków do- chodowych wynikających z uzyskanych przez siebie przychodów.
Ceny oraz podane wynagrodzenia nie uwzględniają ustawowego podatku u źródła lub porównywal- nych podatków. Jeśli wynagrodzenie podlega opodatkowaniu ustawowym podatkiem u źródła, Użyt- kownik nie może dokonywać potrąceń podatków powstających u źródła z płatności dokonywanych na rzecz firmy MAN T&B zgodnie z prawem państwa, którego jest rezydentem podatkowym. Tego rodzaju podatki Użytkownik musi zapłacić odnośnym władzom na rachunek własny w imieniu firmy MAN T&B dodatkowo do uzgodnionego wynagrodzenia firmy MAN T&B.
Jeżeli między państwami, których rezydentami podatkowymi są firma MAN T&B i Użytkownik, obo- wiązuje umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania („UOPP”), Użytkownik może uiścić na rzecz właściwego urzędu maksymalną kwotę podatku u źródła określoną w obowiązującej UOPP, o ile spełnione są warunki redukcji podatku u źródła (w określonych przypadkach także do zera). Użyt- kownik jest odpowiedzialny za spełnienie formalnych warunków redukcji podatku u źródła (w okre- ślonych przypadkach także do zera). Przy zawieraniu umowy firma MAN T&B udostępni Użytkow- nikowi certyfikat rezydencji.
Użytkownik zobowiązuje się do niezwłocznego przedłożenia firmie MAN T&B oficjalnego potwier- dzenia odprowadzenia podatku w imieniu MAN T&B bez osobnego wezwania. Jeśli takie oficjalne potwierdzenie nie zostanie przedłożone lub zostanie przedłożone z opóźnieniem, Użytkownik zwolni firmę MAN T&B z odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z nieprzedłożenia lub opóźnio- nego przedłożenia tego potwierdzenia.
4 Zmiany
4.1 Zmiany OWH dot. usługi wymagają zgody obu Stron, o ile w punkcie 4 nie są zawarte inaczej brzmiące regulacje.
4.2 W ramach świadczenia usług firma MAN T&B może dokonywać stosownych zmian technicznych usług MAN T&B, szczególnie jeśli jest to konieczne w celu ulepszenia ich funkcjonalności lub za- pewnienia zgodności z wymogami ustawowymi.
4.3 MAN T&B może też w ramach świadczenia usług MAN T&B dokonywać merytorycznych zmian, o ile nie spowodują one redukcji zakresu oferty dla Użytkownika pod kątem korzystania z usługi lub Użyt- kownik nie sprzeciwił się tym zmianom zgodnie z poniższym punktem 4.4.
4.4 Stosowne zmiany świadczeń w ramach realizacji usług MAN T&B oraz stosowne podwyższenia wy- nagrodzenia są przedstawiane Użytkownikowi w formie tekstowej z jednoczesnym zapewnieniem mu możliwości wyrażenia sprzeciwu wobec zmiany w terminie sześciu (6) tygodni. Brak sprzeciwu (na piśmie lub przez e-mail) wobec stosownej zmiany usługi i/lub podwyższenia wynagrodzenia w ciągu tych sześciu (6) tygodni będzie jednoznaczny z wyrażeniem zgody na zmianę usługi/podwyż- szenie wynagrodzenia, o ile Użytkownik został poinformowany o tym skutku prawnym w ramach zgłoszenia zmiany. Jeżeli Użytkownik sprzeciwi się zmianie usługi / zwiększeniu wynagrodzenia, MAN T&B ma prawo do natychmiastowego wypowiedzenia OWH dot. usługi wobec Użytkownika. Ponadto Użytkownik może w każdej chwili wypowiedzieć OWH dot. usługi w zwykłym trybie lub dez- aktywować rejestrację usługi MAN Maintenance na platformie RIO.
5 Rękojmia i odpowiedzialność
5.1 Rękojmia
5.1.1 Użytkownik niezwłocznie poinformuje firmę MAN T&B o wadach usług MAN T&B. Firma MAN T&B usunie wady usług MAN T&B w stosownym czasie. Jeśli usunięcie wady w sto- sownym czasie nie powiodło się dwa (2) razy, Użytkownik ma prawo do nadzwyczajnego wypowiedzenia niniejszych OWH dot. usługi.
Pozostałe roszczenia Użytkownika reguluje punkt 5.2.
5.1.2 Roszczenia z tytułu wad są wykluczone, jeśli powstały w wyniku działania Użytkownika lub osób działających na jego zlecenie.
5.2 Odpowiedzialność
MAN T&B ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku działania umyślnego i/lub rażą- xxxx xxxxxxxxxxx ze strony firmy MAN T&B lub osób działających na jej zlecenie. Ze względu na nieodpłatność świadczenia firma MAN T&B nie odpowiada za szkody spowodowane przez siebie lub osoby działające na jej zlecenie wskutek zwykłego zaniedbania. MAN T&B odpowiada za szkody wynikające z niezachowania przez firmę MAN T&B lub osoby działające na jej zlecenie zasad zwy- czajowej dbałości wyłącznie w razie naruszenia obowiązku kardynalnego. Obowiązki kardynalne to istotne obowiązki umowne, które zasadniczo warunkują i umożliwiają należyte wykonanie umowy i których spełnienia Użytkownik oczekiwał i miał prawo oczekiwać.
W przypadku naruszeń tego rodzaju obowiązków kardynalnych wskutek zwykłego zaniedbania od- powiedzialność cywilna firmy MAN T&B jest ograniczona do przewidywalnych szkód typowych. W pozostałym zakresie wyklucza się odpowiedzialność cywilną firmy MAN T&B za zwykłe zaniedba- nia.
Jeśli usługa MAN T&B jest świadczona nieodpłatnie, obowiązuje następująca zasada: W przypadku zwykłego zaniedbania obowiązków kardynalnych firma MAN T&B ponosi ze względu na nieodpłat- ność usługi MAN T&B odpowiedzialność wyłącznie w ramach zasad dbałości stosowanych przez firmę MAN T&B w sprawach własnych.
5.3 Dalsze wykluczenia
5.3.1 MAN T&B nie odpowiada za prawidłowy stan pojazdu Użytkownika, dla którego realizowana jest usługa. Usługi MAN T&B stanowią wyłącznie usługi pomocnicze dla Użytkownika; od- powiedzialność za przestrzeganie przepisów i sposób wykorzystywania oraz stan pojazdów leży po stronie właściciela lub kierowcy. Udostępnienie modułów RIO Box i/lub nadajników RIO i/lub modułów TBM2 nie jest częścią niniejszych OWH-Usługi. W ramach niniejszych OWH dot. usługi nie udziela się w tym zakresie rękojmi i nie ponosi się odpowiedzialności cywilnej.
5.3.2 Zgodnie z powyższym przepisem, w ramach niniejszych OWH-Usługi nie udziela się również rękojmi ani nie ponosi się odpowiedzialności cywilnej za wadliwe usługi MAN T&B (a w szczególności za brakujące lub nieprawidłowe dane) i/lub za szkody powstałe w związku z nieprawidłowym działaniem i/lub awariami pojazdów, modułów RIO Box i/lub nadajników RIO i/lub modułów TBM2 i/lub szkody powstałe w związku z nieprawidłowym wprowadze- niem danych przez Użytkownika.
5.3.3 Zgodnie z powyższym przepisem, w ramach niniejszych OWH-Usługi nie udziela się również rękojmi ani nie ponosi się odpowiedzialności cywilnej za wadliwe usługi MAN T&B (a w szczególności za brakujące lub nieprawidłowe dane) i/lub za szkody powstałe w związku z nieprawidłowym działaniem i/lub awariami pojazdów, modułów RIO Box i/lub nadajników RIO i/lub modułów TBM2 i/lub szkody powstałe w związku z nieprawidłowym wprowadze- niem danych przez Użytkownika.
6 Okres obowiązywania i wypowiedzenie
6.1 Okres obowiązywania
OWH dot. usługi obowiązują przez czas nieokreślony.
6.2 Wypowiedzenie
6.2.1 Użytkownik może wypowiedzieć niniejsze OWH-Usługi wobec firmy MAN T&B w każdej chwili i bez zachowania terminu wypowiedzenia; wypowiedzenie może też nastąpić przez dezaktywację usługi przez Użytkownika na Platformie RIO.
6.2.2 Firma MAN T&B może wypowiedzieć OWH dot. usługi w trybie zwyczajnym z zachowaniem terminu trzech (3) miesięcy ze skutkiem na koniec miesiąca.
6.2.3 Powyższe nie narusza prawa obu Stron do złożenia wypowiedzenia z ważnych powodów.
6.2.4 Wypowiedzenie niniejszych OWH-Usługi z jakichkolwiek przyczyn nie narusza ważności OWH-Platformy RIO oraz ewentualnych innych obowiązujących OWH-Usługi dotyczących innych usług świadczonych przez firmę MAN T&B. Wypowiedzenie OWH dot. platformy RIO kończy również z dniem ustania ich obowiązywania, niezależnie od przyczyny, okres obo- wiązywania niniejszych OWH dot. usługi.
MAN Truck & Bus SE
6.2.5 Realizacja usług MAN T&B na niniejszych Ogólnych Warunkach Handlowych jest uzależ-
niona od zawarcia i kontynuacji obowiązywania poniższych innych OWH-Usługi (uzgodnio- nych z firmą MAN T&B lub podmiotami trzecimi): OWH dot. platformy RIO, MAN Bridge (dla pojazdów wyposażonych w TBM2).
6.2.6 Wypowiedzenie tego rodzaju innych OWH dot. usługi kończy również z dniem ustawania ich obowiązywania, niezależnie od przyczyny, obowiązywanie niniejszych OWH dot. usługi.
7 Poufność
7.1 Firma MAN T&B i Użytkownik zobowiązują się do zachowania w tajemnicy informacji poufnych do- tyczących drugiej ze Stron oraz wykorzystywania ich wyłącznie do realizacji niniejszych OWH-Usługi i związanych z nią celów. Powyższe zobowiązanie pozostaje w mocy przez okres trzech (3) lat od zakończenia Umowy.
7.2 Przepis powyższego pkt. 7 dotyczący poufności nie obowiązuje, jeśli informacje poufne (i) były już dowodnie znane drugiej Stronie w momencie zawarcia OWH dot. usługi lub zostały ujawnione póź- niej przez stronę trzecią bez naruszenia porozumienia o zachowaniu poufności, (ii) były publicznie znane w chwili zawarcia OWH dot. usługi albo były lub zostały podane do wiadomości publicznej później, o ile nie było to skutkiem naruszenia niniejszych OWH dot. usługi, (iii) mogą być wykorzy- stywane przez jedną ze Stron za uprzednią zgodą drugiej Strony do celów innych niż realizacja niniejszych OWH dot. usługi lub (iv) musiały zostać ujawnione ze względu na zobowiązania usta- wowe lub żądanie sądu bądź innego uprawnionego organu; o ile jest to dozwolone i możliwe, zobo- wiązana do ujawnienia informacji Strona zawiadomi o tym wcześniej drugą ze Stron w celu umożli- wienia jej podjęcia kroków przeciwko temu ujawnieniu.
8 Pozostałe postanowienia
8.1 Jeśli udostępnianie usług MAN T&B nie jest możliwe z przyczyn spowodowanych działaniem siły wyższej, firma MAN T&B jest zwolniona z obowiązku udostępniania usług przez okres i w zakresie występowania skutków tej siły wyższej, o ile firma MAN T&B podjęła stosowne środki zaradcze w celu uniknięcia tych skutków. Pod pojęciem siły wyższej rozumie się każde zdarzenie, na które firma MAN T&B nie ma wpływu, a które całkowicie lub częściowo uniemożliwia firmie MAN T&B realizację zobowiązań, w tym pożary, powodzie, strajki i legalne lokauty, a także niezawinione przez spółkę awarie oraz postępowania administracyjne. Obejmują one także awarie Platformy RIO będące skut- kiem działania siły wyższej.
MAN T&B niezwłocznie poinformuje Użytkownika o wystąpieniu oraz ustaniu siły wyższej oraz do- łoży wszelkich starań, by ją usunąć lub w miarę możliwości ograniczyć jej skutki.
8.2 Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych OWH-Usługi są lub staną się całkowicie lub czę- ściowo nieskuteczne, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień. W miejsce niesku- tecznego postanowienia Strony uzgodnią takie postanowienie skuteczne, które będzie w najwyż- szym możliwym stopniu zgodne z intencją stanowiącą podstawę zastępowanego postanowienia nieważnego. Na tej samej zasadzie strony usuną luki prawne niniejszych OWH-Usługi.
MAN Truck & Bus SE
8.3 Firma MAN T&B ma prawo w całości lub częściowo cedować prawa i/lub obowiązki wynikające z
niniejszych OWH-Usługi na powiązane z nią przedsiębiorstwa zgodnie z §§ 15 i nast. ustawy o spół- kach akcyjnych. W przypadku całkowitej cesji praw i obowiązków Użytkownik ma prawo do wypo- wiedzenia niniejszych OWH-Usługi.
8.4 Użytkownik nie jest uprawniony do całkowitej lub częściowej cesji praw i/lub obowiązków wynikają- cych z niniejszych OWH-Usługi na osoby trzecie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy MAN T&B.
8.5 Zmiany i uzupełnienia niniejszych OWH-Usługi wymagają formy pisemnej. Dotyczy to również poro- zumienia dotyczącego zniesienia wymogu zachowania formy pisemnej.
8.6 Niniejsze OWH-Usługi są dostępne w różnych wersjach językowych, przy czym w przypadku sporów rozstrzygające znaczenie ma ich oryginalna wersja niemieckojęzyczna.
8.7 Niniejsze OWH-Usługi podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec (z wyłączeniem międzynaro- dowego prawa prywatnego). Wyłącznym miejscem jurysdykcji w odniesieniu do sporów wynikają- cych z niniejszych OWH-Usługi lub w związku z nimi jest Monachium.
* * *
Obowiązuje od 01/2021
Ogólne warunki handlowe dotyczące usług MAN ServiceCare S i MAN ServiceCare M
(„OWH dot. usługi”)
1 Przedmiot
1.1 Ogólne Warunki Handlowe świadczenia usług MAN Truck & Bus SE („MAN T&B”) regulują sposób realizacji na rzecz Użytkownika usług opisanych w punkcie 2 na platformie RIO obsługiwanej przez firmę TB Digital Services GmbH („TBDS”), Xxxxx-Xxxxxxxxx-Xxx. 00-00, 00000 Xxxxxxx. Stanowią one indywidualną umowę pomiędzy Użytkownikiem a spółką TBDS, będącą załącznikiem do przy- jętych już OWH dot. platformy RIO.
1.2 Jeśli niniejsze OWH-Usługi nie zawierają jednoznacznych, inaczej brzmiących regulacji, to do ni- niejszych OWH-Usługi stosują się zapisy OWH dot. Platformy RIO, obowiązujących już w stosunku pomiędzy Użytkownikiem i firmą TBDS. Pojęcia zdefiniowane w OWH dot. platformy RIO odnoszą się także do niniejszych OWH dot. usługi.
1.3 OWH-Usługi zostają zatwierdzone za pośrednictwem Platformy RIO zgodnie z punktem 2.2 OWH- Platforma RIO.
1.4 Usługa MAN ServiceCare jest oferowana w stopniach „S” i „M”. Jeden z produktów stanowi pod- stawę dla drugiego, to znaczy, że zakres funkcjonalności zwiększa się wraz ze stopniem usługi.
1.5 Po zarejestrowaniu pojazdu/pojazdów w obszarze administracyjnym RIO na platformie RIO Użyt- kownik musi kliknąć w Marketplace platformy RIO odpowiedni przycisk zakupu usługi MAN Servi- ceCare S lub M. W ramach aktywacji produktu Użytkownik musi zatwierdzić niniejsze OWH dot. usługi włącznie z opisem usługi. Aby można było realizować usługę MAN ServiceCare, Użytkownik w ramach procedury aktywacji produktu musi podać w następnym kroku dla każdego wybranego do realizacji usługi pojazdu osobę kontaktową łącznie z jej danymi kontaktowymi (ze strony Użytkow- nika) oraz autoryzowany warsztat MAN (warsztat należący do sieci obsługi posprzedażowej (after sales) firmy MAN) jako warsztat miejscowy, w którym zasadniczo będą wykonywane prace serwi- sowe. Do jednego pojazdu można przyporządkować tylko jeden miejscowy warsztat. Dlatego miej- scowy warsztat musi znajdować się w kraju, dla którego aktywowano usługę MAN ServiceCare. Patrz opis usługi MAN ServiceCare S lub M. Wybór warsztatów miejscowych może być ograniczony w zależności od typu pojazdu. Dopiero wraz z potwierdzeniem przyjęcia przez MAN T&B (Użytkow- nik zostanie poinformowany o tym fakcie na piśmie, przez e-mail lub przez platformę RIO), następuje zawarcie Umowy na daną usługę MAN ServiceCare S lub M. Ponadto firma MAN T&B zastrzega sobie możliwość oceny zdolności kredytowej, sprawdzenia wykazu podmiotów objętych sankcjami oraz numeru NIP Użytkownika po złożeniu oferty przez Użytkownika, a przed przyjęciem jej przez firmę MAN T&B. Również po przyjęciu oferty MAN T&B zastrzega sobie prawo do regularnych kon- troli numeru NIP, ocen zdolności kredytowej i/lub kontroli wykazu podmiotów objętych sankcjami.
Korzystanie z usługi podlega zastrzeżeniu, że jej realizacji nie uniemożliwiają przeszkody wynika- jące z przepisów krajowych lub międzynarodowych, a w szczególności przepisy dotyczące kontroli eksportowych oraz embarga czy inne ograniczenia prawne. Użytkownik zobowiązuje się do przed- łożenia wszelkich informacji i dokumentów niezbędnych do korzystania z usługi. Opóźnienia spo- wodowane kontrolami eksportowymi lub procedurami wydawania zezwoleń
tymczasowo wstrzymują świadczenie usługi. Jeśli wymagane zezwolenia nie zostaną uzyskane, OWH dot. usługi uznaje się za nieobowiązujące; wyklucza to roszczenia odszkodowawcze w tym zakresie i roszczenia odszkodowawcze spowodowane przekroczeniem określonych wyżej termi- nów.
1.6 Niniejsza usługa wykonywana jest wyłącznie dla firm, które posiadają swoją siedzibę w jednym z krajów wymienionych w opisie usługi oraz wyłącznie na rzecz przedsiębiorców w myśl § 14 niemiec- kiego kodeksu cywilnego.
1.7 Do przedmiotu uzgodnienia niniejszych OWH dot. usługi nie stosują się §§ 312i ust. 1 zd. 1 nr. 1 do 3 oraz zd. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego.
2 Usługi oraz wymagania techniczne
2.1 MAN T&B świadczy w okresie obowiązywania niniejszych OWH dot. usługi na rzecz Użytkownika jedną z poniższych usług T&B:
Nazwa usługi | Krótki opis usługi | Wynagrodzenie w euro (netto) |
MAN Service- Care S | MAN ServiceCare S informuje Użytkownika niezobowią- zująco o wyznaczonym terminie serwisowania zarejestro- wanego w usłudze MAN ServiceCare pojazdu oraz asy- stuje w uzgadnianiu terminu serwisowania w wybranej przez użytkownika autoryzowanej stacji obsługi, która nie musi być identyczna z warsztatem miejscowym. Świad- czenia autoryzowanej stacji obsługi MAN nie są przed- miotem niniejszych OWH dot. Usług. | nieodpłatnie |
MAN Service- Care M | Dodatkowo do funkcjonalności usługi MAN ServiceCare S, usługa MAN ServiceCare M oferuje Użytkownikowi możliwość podjęcia decyzji, jaki zakres prac serwisowych będzie zarządzany i realizowany przez wybraną autory- zowaną stację obsługi MAN. Jednocześnie Użytkowni- kowi udostępniane są informacje dotyczące aktualnego stanu technicznego jego pojazdu, dzięki czemu możliwe jest samodzielne planowanie terminów prac serwiso- wych. | Patrz Market- place platformy RIO |
Szczegółowy opis usług MAN ServiceCare S i M oraz informacje o cenach znajdują się w aktualnej wersji w Marketplace platformy RIO na stronie internetowej xxxxx://xxx.xxxxx, a opisy usług są do- stępne do pobrania.
2.2 Dostępność platformy RIO w zakresie wykonywanych usług określona jest w punkcie 3.2 OWH dot. platformy RIO.
Ważna wskazówka: W odniesieniu do wymogów związanych z ochroną danych osobowych zwraca się jednoznacznie uwagę na punkt 8 OWH dot. Platformy. Użytkownik jest odpowie- dzialny za zgodne z prawem przetwarzanie danych osobowych w zakresie, w jakim jest to wymagane w odniesieniu do przetwarzania danych zlecenia przez TBDS. Ponadto Użytkow- nik gwarantuje dopuszczalność przetwarzania danych osobowych w odniesieniu do osób, których przetwarzanie to dotyczy (kierowców i ew. innych osób). Obejmuje to obowiązek Użytkownika w zakresie szczegółowego informowania osób, których dotyczy przetwarzanie danych oraz stworzenie podstawy prawnej w zakresie ochrony danych osobowych.
2.3 Do zawartych w ramach OWH dot. platformy RIO warunków przetwarzania danych zlecenia dołącza się poniższe zapisy celem realizacji niniejszych OWH dot. usługi: Użytkownik upoważnia MAN T&B oraz TBDS do przekazywania danych, które są niezbędne do realizacji usługi MAN ServiceCare S lub M oraz serwisowania pojazdu Użytkownika, wybranemu przez Użytkownika warsztatowi miej- scowemu i każdej innej wybranej przez Użytkownika (w celu świadczenia usług w pojedynczych przypadkach) autoryzowanej stacji obsługi MAN oraz właściwemu dystrybutorowi krajowemu MAN w celu zagwarantowania jakości usługi MAN ServiceCare. Chodzi przy tym o dane, które są nie- zbędne dla realizacji wyznaczonego serwisowania, takie jak np. dane kontaktowe klienta, nr identy- fikacyjny pojazdu, dane serwisowe, poziomy płynów, ciśnienie powietrza w oponach, okładziny ha- mulcowe, itd. W zależności od typu pojazdu, jego konfiguracji oraz danego modułu Telematik Bord („TBM”), dane w razie potrzeby nie będą wyświetlane lub będą widoczne tylko w ograniczonym zakresie. Przez TBM rozumie się moduł RIO Box lub TBM2. Moduł TBM2 przesyła dane do plat- formy T-System (nazwa produktu: Logiweb/MAN TeleMatics). Platforma T-System przesyła dalej in- formacje dotyczące pojazdu do platformy RIO. W tym celu konieczne jest zapisanie/przetworzenie pewnej ilości danych na platformie T-System.
2.4 Ważna wskazówka dla klientów z pojazdami wyposażonymi w TBM2: Jeśli pojazd jest wypo- sażony w TBM2 Użytkownik musi sprawdzić swoje bieżące połączenia z interfejsami (API) przed zakupem produktu. Systemy zewnętrzne / systemy innych producentów, np. oprogra- mowanie logistyczne lub własne programy są podłączone do platformy MAN TeleMatics za pomocą API. Jeśli interfejs API jest niekompatybilny, istnieje ryzyko, że nie będzie można utworzyć połączenia z systemami zewnętrznymi / systemami innych producentów. MAN T&B nie ponosi żadnej odpowiedzialności ani żadnych kosztów koniecznego dopasowania inter- fejsu po stronie klienta.
3 Wynagrodzenie
3.1 Wynagrodzenie za świadczone usługi ustalane jest zgodnie z zasadami dostępnymi na platformie pod adresem xxxxx://xxx.xxxxx z doliczeniem ustawowego podatku VAT. Rozliczenie za miesiące,
MAN Truck & Bus SE
w których usługa została zakontraktowana tylko na część miesiąca, odbywa się proporcjonalnie do
okresu użytkowania usługi.
3.2 Użytkownik ma obowiązek zapłacić wynagrodzenie po wystawieniu przez MAN T&B faktury za po- średnictwem usługi płatniczej określonej w punkcie 4.2 OWH-Platforma RIO. Dokonanie płatności jest równoznaczne ze spełnieniem zobowiązań umownych wobec firmy MAN T&B.
3.3 Jeśli Użytkownik zalega z płatnością, również po terminie wyznaczonym w otrzymanym od firmy MAN T&B pierwszym upomnieniu, firma MAN T&B może zawiesić świadczenie usług określonych w niniejszych OWH po dodatkowej, wysłanej z wyprzedzeniem co najmniej jednego (1) tygodnia zapowiedzi do chwili zaksięgowania płatności.
3.4 Ceny oraz podane wynagrodzenia nie uwzględniają ustawowego podatku VAT lub porównywalnych podatków. Użytkownik zostanie obciążony tego rodzaju podatkami przez firmę MAN T&B dodatkowo do uzgodnionego wynagrodzenia.
Jeśli stosowany jest mechanizm odwrotnego obciążenia lub porównywalna metoda uproszczona (zgodnie z którą odbiorca dostawy lub usługi jest zobowiązany do wykazania lub naliczenia podatku VAT lub porównywalnych podatków), Użytkownik musi wykazać lub naliczyć podatek wobec właści- wego urzędu podatkowego w terminie określonym w przepisach. Jeśli zastosowanie tego rodzaju mechanizmu jest opcjonalne, Strony uzgadniają, że mechanizm ten będzie stosowany. Niezależnie od tego ceny i wynagrodzenia naliczane są w obu przypadkach bez podatku VAT lub porównywal- nych podatków, a płatności Użytkownika na rzecz firmy MAN T&B muszą być dokonywane w uzgod- nionej umownie wysokości bez jakichkolwiek potrąceń.
3.5 Użytkownik i firma MAN T&B odpowiadają niezależnie od siebie za odprowadzanie podatków do- chodowych wynikających z uzyskanych przez siebie przychodów.
Ceny oraz podane wynagrodzenia nie uwzględniają ustawowego podatku u źródła lub porównywal- nych podatków. Jeśli wynagrodzenie podlega opodatkowaniu ustawowym podatkiem u źródła, Użyt- kownik nie może dokonywać potrąceń podatków powstających u źródła z płatności dokonywanych na rzecz firmy MAN T&B zgodnie z prawem państwa, którego jest rezydentem podatkowym. Tego rodzaju podatki Użytkownik musi zapłacić odnośnym władzom na rachunek własny w imieniu firmy MAN T&B dodatkowo do uzgodnionego wynagrodzenia firmy MAN T&B.
Jeżeli między państwami, których rezydentami podatkowymi są firma MAN T&B i Użytkownik, obo- wiązuje umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania („UOPP”), Użytkownik może uiścić na rzecz właściwego urzędu maksymalną kwotę podatku u źródła określoną w obowiązującej UOPP, o ile spełnione są warunki redukcji podatku u źródła (w określonych przypadkach także do zera). Użyt- kownik jest odpowiedzialny za spełnienie formalnych warunków redukcji podatku u źródła (w okre- ślonych przypadkach także do zera). Przy zawieraniu umowy firma MAN T&B udostępni Użytkow- nikowi certyfikat rezydencji.
Użytkownik zobowiązuje się do niezwłocznego przedłożenia firmie MAN T&B oficjalnego potwier- dzenia odprowadzenia podatku w imieniu MAN T&B bez osobnego wezwania. Jeśli takie oficjalne potwierdzenie nie zostanie przedłożone lub zostanie przedłożone z opóźnieniem, Użytkownik zwolni firmę MAN T&B z odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z nieprzedłożenia lub opóźnio- nego przedłożenia tego potwierdzenia.
MAN Truck & Bus SE
4 Zmiany
4.1 Zmiany OWH dot. usługi wymagają zgody obu Stron, o ile w punkcie 4 nie są zawarte odbiegające od tego regulacje.
4.2 W ramach świadczenia usług firma MAN T&B może dokonywać stosownych zmian technicznych usług, szczególnie jeśli jest to konieczne w celu ulepszenia ich funkcjonalności lub zapewnienia zgodności z wymogami ustawowymi.
4.3 Firma MAN T&B może też w ramach świadczenia usług dokonywać zmian treści, o ile nie powodują one redukcji zakresu oferty usług dla Użytkownika w odniesieniu do zakresu korzystania przez niego z usługi lub jeżeli Użytkownik nie sprzeciwi się tym zmianom zgodnie z punktem 4.4.
4.4 Stosowne zmiany w ramach realizacji usług oraz odpowiednie wysokości wynagrodzenia są przed- stawiane Użytkownikowi w formie tekstowej, a Użytkownik ma zagwarantowaną możliwość wyraże- nia sprzeciwu wobec zmiany w terminie sześciu (6) tygodni. Brak sprzeciwu (na piśmie lub przez e- mail) wobec stosownej zmiany usługi i/lub podwyższenia wynagrodzenia w ciągu tych sześciu (6) tygodni będzie jednoznaczny z wyrażeniem zgody na zmianę usługi/podwyższenie wynagrodzenia, o ile Użytkownik został poinformowany o tym skutku prawnym w ramach zgłoszenia zmiany. Jeśli Użytkownik wyraziłby sprzeciw wobec zmiany usługi / zwiększenia wynagrodzenia, firma MAN T&B ma prawo do natychmiastowego wypowiedzenia OWH dot. usługi Użytkownikowi; ponadto Użyt- kownik także ma prawo do wypowiedzenia w każdej chwili OWH dot. usługi lub do dezaktywacji swojej rejestracji w usłudze MAN ServiceCare na platformie RIO.
5 Rękojmia i odpowiedzialność
5.1 Rękojmia
5.1.1 Użytkownik niezwłocznie poinformuje firmę MAN T&B o wadach usług. Firma MAN T&B usunie wady usług w stosownym czasie. Jeśli usunięcie wady w stosownym czasie nie po- wiodło się dwa (2) razy, Użytkownik ma prawo do nadzwyczajnego wypowiedzenia niniej- szych OWH dot. usługi.
Pozostałe roszczenia Użytkownika reguluje punkt 5.2.
5.1.2 Roszczenia z tytułu wad są wykluczone, jeśli powstały w wyniku działania Użytkownika lub osób działających na jego zlecenie.
5.2 Odpowiedzialność
MAN T&B ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku działania umyślnego i/lub rażą- xxxx xxxxxxxxxxx ze strony firmy MAN T&B lub osób działających na jej zlecenie.
MAN T&B odpowiada za szkody wynikające ze zwykłego niedbalstwa spółki MAN T&B lub jej pod- wykonawców wyłącznie, jeśli naruszony zostanie obowiązek kardynalny. Obowiązki kardynalne to istotne obowiązki umowne, które zasadniczo warunkują i umożliwiają należyte wykonanie umowy i których spełnienia Użytkownik oczekiwał i miał prawo oczekiwać.
W przypadku zwykłego niedbalstwa pod względem naruszenia takiego obowiązku kardynalnego od- powiedzialność cywilna TBDS jest ograniczona do typowych, przewidywalnych szkód, jednak mak- symalnie w wysokości 100% rocznego wynagrodzenia.
MAN Truck & Bus SE
W pozostałym zakresie wyklucza się odpowiedzialność cywilną firmy MAN T&B za zwykłe zanie-
dbania.
Jeśli usługa jest świadczona bezpłatnie, obowiązuje następująca zasada: W przypadku zwykłego zaniedbania obowiązków kardynalnych, ze względu na nieodpłatność usługi firma MAN T&B ponosi odpowiedzialność wyłącznie w ramach zasad dbałości stosowanych przez firmę MAN T&B w spra- wach własnych.
5.3 Dalsze wykluczenia
5.3.1 MAN T&B nie odpowiada za prawidłowy stan pojazdów Użytkownika, dla których realizo- wane są usługi. Usługi stanowią wyłącznie usługi pomocnicze dla Użytkownika; odpowie- dzialność za przestrzeganie przepisów i sposób wykorzystywania oraz stan pojazdów leży po stronie właściciela lub kierowcy. Udostępnienie modułów RIO Box i/lub nadajników RIO i/lub modułów TBM2 nie jest częścią niniejszych OWH-Usługi.
W ramach niniejszych OWH dot. usługi nie udziela się w tym zakresie rękojmi i nie ponosi się odpowiedzialności cywilnej.
5.3.2 Odpowiednio w ramach niniejszych OWH dot. usługi firma MAN T&B nie przejmuje również żadnej rękojmi ani odpowiedzialności cywilnej za wadliwe wykonanie usługi (w szczególno- ści za brakujące lub nieprawidłowe dane) oraz/lub za szkody powstałe w związku z niepra- widłowym działaniem oraz/lub awarią pojazdów, modułów RIO Box oraz/lub nadajników RIO oraz/lub modułów TBM2 oraz/lub w związku z nieprawidłowym wprowadzeniem danych Użytkownika.
5.3.3 Zgodnie z powyższym przepisem, w ramach niniejszych OWH dot. usługi nie udziela się rękojmi i nie ponosi się odpowiedzialności cywilnej za nieprzekazanie Użytkownikowi infor- macji o planowanych pracach serwisowych lub możliwym zdarzeniu szkodowym, niezależ- nie od przyczyny nieprzekazania tej informacji, wskutek czego Użytkownik poniósł szkodę.
6 Okres obowiązywania i wypowiedzenie
6.1 Okres obowiązywania
OWH dot. usługi obowiązują przez czas nieokreślony.
6.2 Wypowiedzenie
6.2.1 Użytkownik może wypowiedzieć niniejsze OWH-Usługi wobec firmy MAN T&B w każdej chwili i bez zachowania terminu wypowiedzenia; wypowiedzenie może też nastąpić przez dezaktywację usługi przez Użytkownika na Platformie RIO.
6.2.2 Ważna wskazówka dla klientów z pojazdami wyposażonymi w TBM2: Po wyłączeniu usługi MAN ServiceCare w portalu RIO nie można ponownie aktywować usługi MAN TeleMatics dla tego samego pojazdu.
MAN Truck & Bus SE
6.2.3 Firma MAN T&B może wypowiedzieć OWH dot. usługi w trybie zwyczajnym z zachowaniem
terminu trzech (3) miesięcy ze skutkiem na koniec miesiąca.
6.2.4 Powyższe nie narusza prawa obu Stron do złożenia wypowiedzenia z ważnych powodów.
6.2.5 Wypowiedzenie niniejszych OWH dot. usługi z jakichkolwiek powodów nie narusza OWH dot. platformy RIO ani ew. innych zawartych OWH dot. usługi świadczonych przez firmę. Wypowiedzenie OWH dot. platformy RIO kończy również z dniem ustania ich obowiązywa- nia, niezależnie od przyczyny, okres obowiązywania niniejszych OWH dot. usługi.
Realizacja usług zgodnie z niniejszymi OWH dot. usługi jest uzależniona od zawarcia i kon- tynuacji obowiązywania poniższych innych OWH dot. usługi (uzgodnionych z firmą MAN T&B lub podmiotami trzecimi): OWH dot. Platformy RIO. Wypowiedzenie tego rodzaju in- nych OWH dot. usługi kończy również z dniem ustawania ich obowiązywania, niezależnie od przyczyny, obowiązywanie niniejszych OWH dot. usługi.
Ważna wskazówka dla klientów z pojazdami wyposażonymi w TBM2: W celu korzystania z usługi MAN ServiceCare M, oprócz OWH dot. platformy RIO niezbędne jest także zawarcie i kontynuacja obowiązywania OWH dot. usługi MAN Bridge.
6.2.6 Wykonywanie poniższych pozostałych usług oraz/lub usług świadczonych przez podmioty trzecie jest uzależnione od zawarcia i kontynuacji niniejszych OWH dot. usługi: w tym przy- padku brak. Wypowiedzenie niniejszych OWH dot. usługi z jakichkolwiek powodów z dniem zakończenia ich obowiązywania kończy także świadczenie pozostałych usług i/lub usług podmiotów trzecich oraz obowiązywanie związanych z nimi zawartych OWH dot. usługi.
7 Poufność
7.1 Firma MAN T&B i Użytkownik zobowiązują się do zachowania w tajemnicy informacji poufnych do- tyczących drugiej ze Stron oraz wykorzystywania ich wyłącznie do realizacji niniejszych OWH-Usługi i związanych z nią celów. Powyższe zobowiązanie pozostaje w mocy przez okres trzech (3) lat od zakończenia Umowy.
7.2 Przepis powyższego pkt. 7 dotyczący poufności nie obowiązuje, jeśli informacje poufne (i) były już dowodnie znane drugiej Stronie w momencie zawarcia OWH dot. usługi lub zostały ujawnione póź- niej przez stronę trzecią bez naruszenia porozumienia o zachowaniu poufności, (ii) były publicznie znane w chwili zawarcia OWH dot. usługi albo były lub zostały podane do wiadomości publicznej później, o ile nie było to skutkiem naruszenia niniejszych OWH dot. usługi, (iii) mogą być wykorzy- stywane przez jedną ze Stron za uprzednią zgodą drugiej Strony do celów innych niż realizacja niniejszych OWH dot. usługi lub (iv) musiały zostać ujawnione ze względu na zobowiązania usta- wowe lub żądanie sądu bądź innego uprawnionego organu; o ile jest to dozwolone i możliwe, zobo- wiązana do ujawnienia informacji Strona zawiadomi o tym wcześniej drugą ze Stron w celu umożli- wienia jej podjęcia kroków przeciwko temu ujawnieniu.
8 Pozostałe postanowienia
8.1 Ważna wskazówka dla klientów z pojazdami wyposażonymi w TBM2: Istniejąca umowa MAN TeleMatics jest automatycznie rozwiązywana w wyniku zakupu produktów „MAN ServiceCare S” lub „MAN ServiceCare M” w połączeniu z produktem „MAN Bridge”.
Jeśli udostępnianie usług nie jest możliwe z przyczyn spowodowanych działaniem siły wyższej, firma MAN T&B jest zwolniona z obowiązku udostępniania usług przez okres i w zakresie występo- wania skutków tej siły wyższej, o ile firma MAN T&B podjęła stosowne środki zaradcze w celu unik- nięcia tych skutków. Pod pojęciem siły wyższej rozumie się każde zdarzenie, na które firma MAN T&B nie ma wpływu, a które całkowicie lub częściowo uniemożliwia firmie MAN T&B realizację zo- bowiązań, w tym pożary, powodzie, strajki i legalne lokauty, a także niezawinione przez spółkę awa- rie oraz postępowania administracyjne. Obejmują one także awarie Platformy RIO będące skutkiem działania siły wyższej.
MAN T&B niezwłocznie poinformuje Użytkownika o wystąpieniu oraz ustaniu siły wyższej oraz do- łoży wszelkich starań, by ją usunąć lub w miarę możliwości ograniczyć jej skutki.
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych OWH-Usługi są lub staną się całkowicie lub czę- ściowo nieskuteczne, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień. W miejsce niesku- tecznego postanowienia Strony uzgodnią takie postanowienie skuteczne, które będzie w najwyż- szym możliwym stopniu zgodne z intencją stanowiącą podstawę zastępowanego postanowienia nieważnego. Na tej samej zasadzie strony usuną luki prawne niniejszych OWH-Usługi.
8.2 Firma MAN T&B ma prawo w całości lub częściowo cedować prawa i/lub obowiązki wynikające z niniejszych OWH-Usługi na powiązane z nią przedsiębiorstwa zgodnie z §§ 15 i nast. ustawy o spółkach akcyjnych. W przypadku całkowitej cesji praw i obowiązków Użytkownik ma prawo do wy- powiedzenia niniejszych OWH-Usługi.
8.3 Użytkownik nie jest uprawniony do całkowitej lub częściowej cesji praw i/lub obowiązków wynikają- cych z niniejszych OWH-Usługi na osoby trzecie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy MAN T&B.
8.4 Zmiany i uzupełnienia niniejszych OWH-Usługi wymagają formy pisemnej. Dotyczy to również po- rozumienia dotyczącego zniesienia wymogu zachowania formy pisemnej.
8.5 Niniejsze OWH-Usługi są dostępne w różnych wersjach językowych, przy czym w przypadku sporów rozstrzygające znaczenie ma ich oryginalna wersja niemieckojęzyczna.
8.6 Niniejsze OWH-Usługi podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec (z wyłączeniem międzynaro- dowego prawa prywatnego). Wyłącznym miejscem jurysdykcji w odniesieniu do sporów wynikają- cych z niniejszych OWH-Usługi lub w związku z nimi jest Monachium.
* * *