UMOWA WSPÓŁPRACY GOSPODARCZEJ
UMOWA WSPÓŁPRACY GOSPODARCZEJ
zawarta w Gdyni w dniu roku pomiędzy:
Zarządem Morskiego Portu Gdynia Spółka Akcyjna z siedzibą: 00-000 Xxxxxx, xx. Xxxxxxxxxxxx 0, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego - Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS: 0000082699, kapitał zakładowy i wpłacony: 112. 285.300,00 zł, NIP: 958-13-23-
524, reprezentowaną przez:
……………………………………..
…………………………………….. zwaną dalej „Portem”
wydruk informacji odpowiadającej odpisowi aktualnemu z KRS Portu pobranej na podstawie art. 4 ust. 4aa ustawy o KRS stanowi Załącznik nr 1 do umowy
a
.........................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
....................................................
reprezentowaną przez:
……………………………………..
……………………………………..
zwanym dalej „Dzierżawcą”, a łącznie „Stronami” ,
wydruk informacji odpowiadającej odpisowi aktualnemu z KRS Dzierżawcy pobranej na
podstawie art. 4 ust. 4aa ustawy o KRS stanowi Załącznik nr 2 do umowy o następującej treści:
§ 1
[DEFINICJE]
1. Użyte w umowie określenia i skróty oznaczają:
1) Umowa – niniejsza Umowa Współpracy Gospodarczej;
2) Nieruchomość – będąca własnością Skarbu Państwa w użytkowaniu wieczystym Portu, zabudowana nieruchomość gruntowa położona przy nabrzeżach: Helskim I, Helskim II, Puckim, Bułgarskim, Oksywskim, ulicach: Kwiatkowskiego, Kontenerowej, Logistycznej w porcie morskim w Gdyni o łącznej powierzchni 659.115 m2, szczegółowo opisana w Umowie Dzierżawy wskazanej w punkcie 4 poniżej, będąca Przedmiotem dzierżawy.
3) Umowa Przedwstępna – przedwstępna umowa dzierżawy Nieruchomości zawarta pomiędzy Portem a Dzierżawcą, stanowiąca załącznik do wniosku o wyrażenie zgody przez ministra właściwego do spraw gospodarki morskiej na oddanie przez Port Nieruchomości w dzierżawę na okres od dnia 01.06.2023 r. do dnia 31.05.2053 r.;
4) Umowa Dzierżawy – umowa dzierżawy Nieruchomości, która ma zostać zawarta pomiędzy Portem a Dzierżawcą w wykonaniu Umowy przedwstępnej;
5) Umowy – niniejsza Umowa Współpracy Gospodarczej (Umowa) oraz Umowa Dzierżawy;
6) Przeładunek w obrocie portowo morskim - przeładunek towaru w relacji plac składowy - burta statku lub odwrotnie, ewentualnie bezpośrednio w relacji burta statku - środek transportu lądowego lub odwrotnie, a także przeładunek w relacji burta statku - burta statku;
7) TEU - umowna jednostka przeliczeniowa odpowiadająca kontenerowi 20 stopowemu
ISO;
8) MFW - morskie farmy wiatrowe;
9) Data wejścia w życie Umowy – data zawarcia Umowy Dzierżawy, o której mowa
w pkt. 4) niniejszego paragrafu;
10) Okres rozliczeniowy – okres każdego kolejnego pełnego roku kalendarzowego od daty wejścia w życie Umowy, z zastrzeżeniem, że pierwszym okresem rozliczeniowym jest okres liczony od daty wejścia w życie Umowy do końca 2023 roku, a ostatnim okresem rozliczeniowym jest okres od 01 stycznia ostatniego roku obowiązywania Umowy do daty (dnia) zakończenia jej obowiązywania włącznie;
11) Terminal - zespół składników niematerialnych i materialnych służących do świadczenia usług w obrocie portowo – morskim, w morskim porcie w Gdyni na Nieruchomości;
12) TTI - Tymczasowy Terminal Instalacyjny; obszar Terminalu dostosowana do obsługi komponentów MFW.
§ 2
[PRZEDMIOT UMOWY]
1. Niniejsza Umowa określa wzajemne zobowiązania Stron pozostające w ścisłym związku z Umową Dzierżawy wskazaną w § 1 ust. 1 pkt 4) powyżej.
2. Umowa jest komplementarna w stosunku do Umowy Dzierżawy oraz wchodzi w życie pod warunkiem zawarcia przez Strony Umowy Dzierżawy w tym sensie, że reguluje kompleksowo pozostałe zobowiązania Stron wynikające z prowadzenia działalności gospodarczej przez Dzierżawcę Nieruchomości. W razie sprzeczności postanowienia Umowy z Umową Dzierżawy o treści takiego postanowienia rozstrzygają odpowiednie zapisy Umowy Dzierżawy.
§ 3
[PROWADZENIE DZIAŁALNOŚCI PRZEZ DZIERŻAWCĘ]
1. Dzierżawca będzie zarządzać i eksploatować Terminal, którego przeznaczeniem jest obrót portowo-morski ładunków drobnicowych ze szczególnym uwzględnieniem przeładunku i składowania kontenerów, prowadzenia TTI morskich farm wiatrowych: rozładunek, składowanie, wstępny montaż, załadunek komponentów morskich turbin wiatrowych do montażu , z wyłączeniem przeładunku i składowania: ładunków masowych luzem, złomu i innych rodzajów odpadów oraz prowadzenia działalności stoczniowej (budowa, przebudowa, remonty, likwidacja statków i innych obiektów pływających lub ich segmentów/ części).
2. W przypadku rażącego naruszenia warunków Umowy, w szczególności określonych w ust. 1 powyżej, w § 4 ust. 1 oraz w § 6 ust.1, w § 7 ust. 1 i 2 odpowiednie zastosowanie mają zapisy o karach umownych, o których mowa w § 9 poniżej.
3. Zmiana przeznaczenia Terminalu lub rodzaju obsługiwanego ładunku, pod rygorem nieważności, możliwa jest jedynie za zgodą Stron wyrażoną w formie pisemnej, w postaci aneksu do Umowy.
4. Dzierżawca zobowiązuje się - w przypadku naruszenia postanowień określonych w ust 3 - do zapłaty na rzecz Portu kary umownej w wysokości 1.000.000,00 (jeden milion) złotych za każde stwierdzone naruszenie i 5.000,00 (pięć tysięcy) złotych za każdy dzień przekroczenia terminu wyznaczonego przez Port na zaprzestanie naruszenia postanowień Umowy. Maksymalna wysokość kary umownej za przekroczenie terminu wyznaczonego przez Port na zaprzestanie naruszenia postanowień Umowy wynosi 5.000.000,00 (pięć milionów) złotych.
§ 4
[ZOBOWIĄZANIA DZIERŻAWCY – UTRZYMANIE PUBLICZNEGO CHARAKTERU TERMINALU]
1. Dzierżawca zobowiązuje się do utrzymywania przez cały okres obowiązywania Umowy publicznego charakteru Terminalu, przez co rozumie się świadczenie usług przeładunkowych na rzecz każdego zainteresowanego podmiotu, z zastrzeżeniem:
1) zaakceptowania przez zainteresowane podmioty cen oraz warunków płatności za świadczone przez Dzierżawcę usługi;
2) terminowego regulowania przez nie należnych opłat;
3) możliwości techniczno-eksploatacyjnych Dzierżawcy i względów bezpieczeństwa związanych z przeładunkiem.
2. Dzierżawca zobowiązuje się zapewnić:
1) zdolność i płynność finansową dla potrzeb niezakłóconej działalności Terminalu;
2) niezbędny sprzęt i wyposażenie do świadczenia usług Terminalu w normalnych i bezpiecznych warunkach oraz utrzymanie sprawnego, bezpiecznego, wg obowiązujących przepisów sprzętu i wyposażenia.
3. Dzierżawca zobowiązuje się - w przypadku naruszenia postanowienia określonego w ust. 1 - do zapłaty na rzecz Portu kary umownej w wysokości 100.000,00 (sto tysięcy) złotych za każdą nieuzasadnioną odmowę świadczenia usług przeładunkowych.
4. Dzierżawca zobowiązuje się do zarządzania ruchem kolejowym w obszarze manewrowym
terminalu kontenerowego.
§ 5
[ZOBOWIĄZANIA DZIERŻAWCY – LIMITY PRZEŁADUNKÓW]
1. Dzierżawca zobowiązuje się do realizacji zapisów § 14 ust. 1 pkt. 2 Umowy Dzierżawy dotyczących czynszu zmiennego oraz przeładunków w relacjach burtowych (ze statku lub na statek) w odniesieniu do każdego okresu rozliczeniowego, w szczególności do:
1) zapewnienia minimum przeładunku kontenerów na poziomie co najmniej 300.000 TEU wliczanego do wielkości przeładunków wskazanej w punkcie 3);
2) zapłaty czynszu zmiennego określonego w Umowie Dzierżawy za każde przeładowane TEU w wysokości netto 6,00 zł / TEU;
3) zapewnienia minimalnego poziomu przeładunków w wysokości 3 mln ton.
2. W przypadku jeżeli suma przeładowanych kontenerów w ciągu jednego okresu rozliczeniowego będzie niższa niż minimum określone w ust 1 pkt. 1) powyżej, Port obciąży Dzierżawcę kwotą równą różnicy pomiędzy ustalonym minimum wyrażonym w TEU a ilością przeładowanych kontenerów wyrażoną w TEU, przemnożonej przez stawkę czynszu zmiennego, w terminie i na zasadach zgodnych z zapisami Umowy Dzierżawy. W przypadku, gdy okres rozliczeniowy będzie krótszy od roku kalendarzowego, ilość określona w ust 1 pkt.
1) powyżej będzie rozliczona proporcjonalnie do długości okresu rozliczeniowego w danym roku.
3. Spadek przeładunków o 40 i więcej procent w stosunku do minimum przeładunku kontenerów wyrażonego w TEU lub w tonach (ust. 1 punkty: 1) i 3)) w ciągu okresu rozliczeniowego jest rozumiany jako zaprzestanie działalności i może stanowić podstawę do rozwiązania Umów, o ile taka będzie decyzja Portu.
4. Dzierżawca będzie zwolniony ze zobowiązania minimum przeładunku kontenerów wyrażonego w TEU, o którym mowa w ust. 1 pkt. 1) powyżej w następujących przypadkach:
1) wystąpienia siły wyższej określonej w § 10 niniejszej Umowy;
2) po rozpoczęciu eksploatacji przez partnera prywatnego terminalu kontenerowego Portu Zewnętrznego w Porcie Gdynia.
5. Zwolnienie Dzierżawcy ze zobowiązania przeładunku minimum kontenerów wyrażonego w TEU nie powoduje zwolnienia z zapłaty czynszu zmiennego za każde TEU przeładowane na Terminalu.
§ 6
[OBOWIĄZKI INFORMACYJNE DZIERŻAWCY]
1. Dzierżawca zobowiązuje się do:
1) wprowadzania danych o dokonanych przeładunkach, jak i obsługiwanych statkach bezpośrednio do systemu informatycznego Portu, lub zintegrowania swojego systemu informatycznego z systemem informatycznym Portu i tym samym automatycznego zasilania systemu informatycznego Portu, zgodnie z zawartym w nim aktualnie układem kodowym ładunków i zakresem danych, w terminie do 72 godzin od zakończonej obsługi statku;
2) przekazywania danych statystycznych o dokonanych przeładunkach, jak i obsługiwanych statkach, w zakresie w jakim Port zostanie zobligowany do ich gromadzenia oraz raportowania odpowiednimi przepisami prawa lub wymogami instytucji publicznych;
3) przekazywania do Portu zagregowanego zestawienia tabelarycznego obejmującego dane o przeładunkach, jak i obsługiwanych statkach, do 5-go dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni, w formie zaakceptowanej przez Port;
4) niezwłocznego udzielenia wyjaśnień w przypadku rozbieżności pomiędzy danymi o dokonanych przeładunkach i obsłużonych statkach, wprowadzanymi do systemu na bieżąco, a zestawieniami miesięcznymi;
5) przekazywania do Portu (do Działu Fakturowania i Windykacji) informacji o liczbie przeładowanych kontenerów w TEU, w danym miesiącu kalendarzowym przez Dzierżawcę, w terminie do 10 dnia miesiąca kalendarzowego za miesiąc poprzedni;
6) przekazywania do Portu wielkości potencjału przeładunkowego, według typów ładunków mierzonych odpowiednio w tonach oraz TEU do końca stycznia każdego
roku według stanu na dzień 31 grudnia roku poprzedniego, lub w przypadku istotnej inwestycji, również po jej zakończeniu.
2. Port może w razie potrzeby zwrócić się do Dzierżawcy o udzielenie dodatkowych informacji dotyczących wykonywanej obsługi ładunków i statków, zaś odmowa przekazania informacji może nastąpić jedynie z uzasadnionej przyczyny braku dostępu do określonych danych.
3. Dzierżawca zapewni Portowi dostęp do własnego systemu informatycznego w zakresie
statystyk dotyczących przeładunków oraz obsługiwanych statków.
4. W przypadku nie wywiązania się Dzierżawcy z któregokolwiek z obowiązków informacyjnych określonych w ust. 1 i 2 powyżej, Port zastrzega sobie prawo nałożenia kar umownych w wysokości 10.000,00 (słownie: dziesięć tysięcy) złotych za każde zdarzenie i 1.000,00 (słownie: jeden tysiąc) złotych za każdy dzień opóźnienia w wypełnieniu obowiązku informacyjnego.
§ 7
[INWESTYCJE DZIERŻAWCY]
1. Dzierżawca zobowiązuje się, że w okresie 20 lat od daty wejścia w życie Umowy zapewni niezbędny minimalny poziom wydatków na rozbudowę dotychczasowego potencjału techniczno-eksploatacyjnego Terminalu, w tym na zwiększenie jego potencjału przeładunkowego poprzez zakup urządzeń, sprzętu, oprogramowania.
2. Niezbędny minimalny poziom nakładów w okresie 20 lat od daty wejścia w życie Umowy Strony ustalają na kwotę netto 20.000.000,00 (słownie: dwadzieścia milionów) złotych.
3. W przypadku wcześniejszego rozwiązania Umowy w przypadkach określonych w § 19 Umowy Dzierżawy minimalny poziom nakładów liczony będzie proporcjonalnie do okresu trwania umowy.
4. Dzierżawca przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że Port nie będzie zwracał Dzierżawcy poniesionych nakładów na Terminal, w jakiejkolwiek formie.
5. W przypadku niewykonania lub niepełnego wykonania przez Dzierżawcę zobowiązań, o których mowa w ust. 1 i 2 powyżej, Dzierżawca zobowiązuje się do zapłaty na rzecz Portu odszkodowania w wysokości różnicy pomiędzy kwotami: kwotą podaną w ust. 2 powyżej i nakładami faktycznie poniesionymi przez Dzierżawcę.
6. Dzierżawca, w terminie do 20 stycznia każdego roku kalendarzowego, będzie przedstawiać Portowi zestawienie nakładów poniesionych na rozbudowę potencjału techniczno – eksploatacyjnego Terminalu, a w razie powzięcia przez Port wątpliwości co do zgodności danych na wniosek Portu przedstawi niezwłocznie wszelkie dokumenty księgowe potwierdzające dokonane nakłady.
§ 8
[ZOBOWIĄZANIA PORTU]
1. Aktualny i obowiązujący Atlas dopuszczalnych zanurzeń statków przy nabrzeżach, przy średnim stanie wody 500 Amsterdam dla Portu Gdynia jest dostępny na stronie internetowej Urzędu Morskiego w Gdyni.
2. Jeżeli wyniki urzędowego sondażu do celów nawigacyjnych, wykażą spłycenia w stosunku do parametrów określonych w ust. 1 niniejszego paragrafu maksymalnych parametrów głębokościowych, Port niezwłocznie, ale nie później niż w ciągu 90 dni roboczych od otrzymania informacji o zaistniałym spłyceniu, doprowadzi do przywrócenia
dotychczasowych parametrów. Za dzień roboczy rozumie się dzień z dostępem do terenu wykonywania robót, z wyłączeniem sobót, niedziel oraz dni wolnych od pracy.
3. Port w okresie obowiązywania Umowy będzie utrzymywać nabrzeża, oraz niezbędną infrastrukturę drogową i kolejową w stanie umożliwiającym ich prawidłową eksploatację, zgodnie z ich przeznaczeniem i obowiązującymi przepisami.
4. Port zobowiązuje się do dostosowania elementów infrastruktury i suprastruktury portowej
składających się na TTI w następującym zakresie rzeczowym i wartościowym :
[do uzgodnienia podczas negocjacji]
5. Port zastrzega sobie prawo okresowego wyłączenia dostępu do infrastruktury portowej ogólnodostępnej (np. drogi, nabrzeża) w zakresie niezbędnym dla realizacji jego zamierzeń inwestycyjno-remontowych. Port będzie informował Dzierżawcę o swoich działaniach w celu ograniczenia możliwego negatywnego wpływu okresowego wyłączenia dostępu do infrastruktury na działalność Dzierżawcy w Terminalu. Port nie ponosi odpowiedzialności, w tym odpowiedzialności finansowej, za ewentualnie utracone korzyści spowodowane wyłączeniem dostępu do infrastruktury.
§ 9
[KARY UMOWNE]
1. W przypadku stwierdzenia przez Port zaistnienia zdarzenia skutkującego powstaniem obowiązku zapłaty przez Dzierżawce kar umownych przewidzianych w Umowie (§ 3 ust. 4, § 4 ust. 3, § 6 ust. 4) Port obliczy wysokość kar umownych, jakie powinien uiścić Dzierżawca i przedłoży mu stosowne wezwanie do zapłaty, a Dzierżawca zobowiązuje się uiścić tak ustalone kary umowne najpóźniej w terminie 14 dni od daty doręczenia pisemnego wezwania do zapłaty. Kwestionowanie przez Dzierżawcę zasadności kar umownych nie uchybia możliwości skorzystania przez Port z wniesionych zabezpieczeń, o których mowa w § 18 Umowy Dzierżawy.
2. Port może dochodzić, na zasadach ogólnych, odszkodowania za poniesioną szkodę przenoszącego wysokość kar umownych.
3. Port w celu zaspokojenia swoich roszczeń wynikających z niniejszej Umowy jest uprawniony do skorzystania z wniesionych przez Dzierżawcę zabezpieczeń, o których mowa w § 18 Umowy Dzierżawy.
4. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy przez Port, Port jest zobowiązany do naprawienia poniesionej przez Dzierżawcę szkody rzeczywistej, bez utraconych spodziewanych korzyści. Port nie będzie odpowiedzialny za szkodę, którą może wyrządzić Dzierżawcy nieumyślnie.
§ 10
[SIŁA WYŻSZA ]
1. Niewypełnienie przez którąkolwiek ze Stron któregokolwiek z obowiązków wynikających z Umowy nie stanowi naruszenia jej postanowień, o ile taka niemożność wynikła ze zdarzenia Siły wyższej, pod warunkiem, że Strona, na którą miało to zdarzenie wpływ podjęła wszelkie możliwe czynności zaradcze, wykazała należytą dbałość oraz wprowadziła możliwe środki zastępcze, dążąc do zrealizowania Umowy.
2. Do Siły wyższej nie zalicza się w szczególności:
1) zdarzenia zawinionego przez Stronę lub przez osobę trzecią, za którą Xxxxxx odpowiada albo przez podmiot stowarzyszony, zależny lub dominujący w stosunku do Strony;
2) braku środków finansowych;
3) strajku, z wyłączeniem strajku o charakterze ogólnokrajowym oraz strajku w spółkach obrotu portowo-morskiego zlokalizowanych na obszarze Portu trwającego dłużej niż 90 dni kalendarzowych.
3. Wystąpienie Siły wyższej zawiesza, na czas jej działania, wykonanie zobowiązań wynikających z Umowy. Nie zwalnia jednak Stron z wykonania pozostałych postanowień Umowy, o ile wystąpienie Siły wyższej nie spowodowało niemożności ich wykonania. Okres, w którym Strona miała - zgodnie z niniejszą Umową - wykonać zobowiązania wynikające z Umowy, ulega przedłużeniu o okres, w którym, wskutek Siły wyższej, Strona nie była w stanie wykonać spoczywających na niej obowiązków.
4. Strona, na której wywiązanie się z Umowy ma wpływ Siła wyższa, powiadomi niezwłocznie drugą Stronę o charakterze okoliczności Siły wyższej oraz przewidywanym okresie jej trwania, jak również o ustaniu okoliczności Siły wyższej wraz z przedstawieniem odpowiednich dowodów.
§ 11
[POZOSTAŁE POSTANOWIENIA]
1. Port informuje, że może świadczyć na rzecz Dzierżawcy usługi związane z korzystaniem przez Dzierżawcę z elementów infrastruktury Portu w zakresie dostawy:
1) energii elektrycznej; 2) c.o.;
3) wody i odprowadzania ścieków;
4) usług telekomunikacyjnych;
5) usług informatycznych.
2. Szczegółowe zasady świadczenia usług, o których mowa w ust. 1 regulują odrębne umowy.
§ 12
[PRZENIESIENIE PRAW I OBOWIĄZKÓW]
Dzierżawca nie ma prawa przenieść swoich praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na osobę trzecią, bez uprzedniej pisemnej zgody Portu.
§ 13
[ZACHOWANIE POUFNOŚCI]
Zasady zachowania poufności reguluje odrębna umowa.
§ 14
[OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH]
1. Wydzierżawiający, działając jako administrator danych osobowych w rozumieniu Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
roku w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (zwanego dalej „RODO”), informuje, że będzie przetwarzał przekazane przez Xxxxxxxxxx dane osobowe jego reprezentantów i/lub pełnomocników, osób wyznaczonych do kontaktu oraz osób upoważnionych przez niego do podpisywania wszelkich oświadczeń w imieniu i na rzecz Dzierżawcy, a związanych z realizacja Umowy, w celu i w zakresie niezbędnym dla jej prawidłowej realizacji.
2. Dzierżawca i/lub osoby go reprezentujące oświadczają, iż zostali poinformowani o tym, że:
1) administratorem ich danych osobowych, zwanym dalej „Administratorem” jest Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A. mający siedzibę w Gdyni przy ul. Rotterdamskiej 9;
2) Administrator wyznaczył Inspektora Ochrony Danych, z którym można skontaktować się pod adresem email: xxx@xxxx.xxxxxx.xx;
3) wszelkie dane osobowe pozyskane w związku z realizacją Umowy będą przetwarzane
na podstawie:
a) art. 6 ust.1 lit. b) RODO - w celu wykonania Umowy;
b) art. 6 ust.1 lit. c) RODO - w celu wypełnienia obowiązków prawnych ciążących
na Administratorze i w związku z realizacją zawartych umów;
c) art. 6 ust.1 lit f) RODO - w celu weryfikacji danych osobowych w publicznych rejestrach a także zabezpieczenia i dochodzenia ewentualnych roszczeń z Umowy jako prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez Administratora;
4) odbiorcami przekazanych danych osobowych będą podmioty i organy, którym Administrator jest zobowiązany lub upoważniony udostępnić dane osobowe na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa, oraz podmioty, które na podstawie stosownych umów przetwarzają dane osobowe powierzone do przetwarzania przez Administratora w związku z realizacją usług gwarantujących należyte wykonanie Umowy;
5) dane osobowe będą przechowywane przez okres niezbędny do realizacji warunków Umowy, a po tym czasie przez okres oraz w zakresie wymaganym przez przepisy prawa powszechnie obowiązującego lub dla zabezpieczenia i dochodzenia ewentualnych roszczeń;
6) osobom, których dane dotyczą przysługuje prawo dostępu do ww. danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych, na zasadach i warunkach wynikających z RODO;
7) osobom, których dane dotyczą przysługuje prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego, na terytorium RP organem tym jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych;
8) podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednakże odmowa podania danych może skutkować odmową zawarcia Umowy.
3. Dzierżawca zobowiązuje się do przekazania w imieniu Wydzierżawiającego wszystkim osobom wskazanym w ust. 1 powyżej, a których dane osobowe udostępni Wydzierżawiającemu w związku z realizacją Umowy, informacji, o których mowa w art. 14 RODO, w zakresie analogicznym jak w ust. 2 powyżej.
§ 15
[ROZWIĄZANIE UMOWY]
Niniejsza Umowa wygasa, wraz z zakończeniem, wypowiedzeniem lub rozwiązaniem Umowy Dzierżawy.
§ 16
[POSTANOWIENIA KOŃCOWE]
1. Wszelkie zmiany do Umowy wymagają pod rygorem nieważności formy pisemnej
w formie aneksu do Umowy, podpisanego przez upoważnionych przedstawicieli Stron.
2. Wszelkie spory lub roszczenia wynikające z Umowy, w tym dotyczące jej naruszenia, odstąpienia, interpretacji lub nieważności, w przypadku niemożności ich rozwiązania przez same Strony, rozstrzygane będą przez sąd powszechny właściwy dla siedziby Portu.
3. Umowa została sporządzona w języku polskim i podlega prawu polskiemu.
4. Załączniki do niniejszej Umowy stanowią jej integralną część.
5. Umowa została sporządzona i podpisana w dwóch egzemplarzach, po jednym egzemplarzu dla każdej Strony.
PORT | DZIERŻAWCA |