Umowa licencyjna użytkownika końcowego Western Digital
Umowa licencyjna użytkownika końcowego Western Digital
WAŻNE – PROSIMY O DOKŁADNE PRZECZYTANIE. PARAGRAF 10 NINIEJSZEGO DOKUMENTU ZAWIERA WIĄŻĄCĄ KLAUZULĘ ARBITRAŻOWĄ, KTÓRA NAKAZUJE ROZSTRZYGANIE SPORÓW W TRYBIE INDYWIDUALNYM, OGRANICZA MOŻLIWOŚĆ WYSTĘPOWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA DROGĘ SĄDOWĄ ORAZ UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH SĄDOWYCH PRZED SĘDZIĄ LUB ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH, NATOMIAST W ODNIESIENIU DO NIEKTÓRYCH SPORÓW PRZEWIDUJE ZRZECZENIE SIĘ PRAWA UŻYTKOWNIKA DO UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI LUB ARBITRAŻOWYMI.
Niniejsza umowa licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej „umową”) stanowi umowę prawną pomiędzy użytkownikiem, będącym osobą fizyczną lub innym odrębnym podmiotem (zwanym dalej „użytkownikiem”), oraz spółką Western Digital Technologies, Inc., jej podmiotami zależnymi i stowarzyszonymi (zwanymi zbiorczo „WDT”), regulując korzystanie przez użytkownika z oprogramowania, usług oraz z powiązanej z nim dokumentacji elektronicznej lub udostępnianej online, publikowanej, rozpowszechnianej lub udostępnianej w inny sposób przez WDT (rzeczone oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe, usługi, dokumentacja i wszelkie stosowne aktualne wersje dostarczane przez WDT zwane są dalej zbiorczo „oprogramowaniem”) oraz, w odpowiednich przypadkach, korzystanie przez użytkownika z oprogramowania stworzonego do stosowania z urządzeniami i produktami sprzętowymi WDT (zwanymi dalej „urządzeniami WDT”). Jeżeli jednak do oprogramowania lub usług WDT dołączono odrębną umowę licencyjną, warunki tej odrębnej umowy licencyjnej mają zastosowanie do korzystania przez użytkownika ze stosownego oprogramowania lub usług WDT.
POPRZEZ ZAINSTALOWANIE, AKTYWACJĘ, SKOPIOWANIE LUB SKORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W INNY SPOSÓB UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ UMOWY, CO STANOWI WARUNEK PRZYZNANIA UŻYTKOWNIKOWI NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ UMOWY LICENCJI PRZEZ WDT, A TAKŻE NA ZASADY OCHRONY PRYWATNOŚCI, WŁĄCZONE DO NINIEJSZEJ UMOWY PRZEZ ODNIESIENIE ZAWARTE W PARAGRAFIE 5. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY I ZASADY OCHRONY PRYWATNOŚCI WDT, NIE WOLNO MU INSTALOWAĆ, AKTYWOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI UŻYWAĆ OBJĘTEGO NIĄ OPROGRAMOWANIA.
Z zastrzeżeniem wyjątków ustanowionych w paragrafie 10 niniejszej umowy, niniejsza umowa może być okresowo zmieniana przez WDT, jednakże zmiany w niniejszej umowie staną się wiążące jedynie po wyrażeniu zgody na takie zmiany.
1. PRZYZNANIE LICENCJI I OGRANICZENIA
Użytkownikowi udzielana jest licencja na oprogramowanie; użytkownik nie nabywa oprogramowania. Z zastrzeżeniem warunków niniejszej umowy, WDT niniejszym przyznaje
użytkownikowi licencję osobistą, niewyłączną i nieprzenaszalną, bez możliwości udzielania dalszych licencji oraz odwoływalną na używanie oprogramowania do celów osobistych lub wewnętrznych użytkownika, a także do sporządzania racjonalnie zasadnej liczby kopii oprogramowania wyłącznie w zakresie racjonalnie niezbędnym do korzystania z oprogramowania zgodnie z niniejszą umową.
Użytkownik oświadcza i zobowiązuje się, że nie będzie i nie umożliwi innym: (a) reprodukować oprogramowania, chyba że wyraźnie zezwalają na to postanowienia par. 1; (b) modyfikować, adaptować, tłumaczyć oprogramowania ani tworzyć żadnych dzieł pochodnych na jego podstawie; (c) podejmować prób obejścia lub dezaktywacji, w żaden sposób i żadnymi środkami, oprogramowania albo cech lub środków technologicznych zawartych w oprogramowaniu, co obejmuje również wszelkie mechanizmy sterujące dostępem lub ochroną praw autorskich; (d) podejmować prób dekompilacji, deasemblacji, wstecznej inżynierii ani w inny sposób próbować odtworzyć kodu źródłowego oprogramowania; (e) dystrybuować, obciążać, sprzedawać, wynajmować, wydzierżawiać, udzielać dalszych licencji ani w inny sposób przenosić, publikować lub ujawniać oprogramowania osobom trzecim; (f) usuwać ani zmieniać znaków handlowych, logo, informacji o prawach autorskich i innych prawach własności, legend, symboli lub etykiet znajdujących się na lub wewnątrz oprogramowania lub używanych w powiązaniu z nim; lub (g) używać oprogramowania w dowolny sposób w celu pomocy w naruszaniu praw własności intelektualnej osób trzecich, w tym, między innymi, praw autorskich, praw do znaków towarowych, tajemnicy przedsiębiorstwa i patentów albo prawa obowiązującego na wszelkich stosownych obszarach jurysdykcji, w tym, między innymi, w zakresie oszczerstwa, zniesławienia, nieprzyzwoitości oraz deliktów związanych z naruszeniem prawa do prywatności.
2. ZASTRZEŻENIE PRAW
Użytkownik jest świadom tego, że oprogramowanie jest chronione przez prawa autorskie oraz inne prawa własności intelektualnej i im podobne. WDT oraz odrębne podmioty udzielające jej licencji (zwani dalej „licencjodawcami”) zastrzegają sobie wszystkie tego rodzaju prawa w odniesieniu do oprogramowania, z wyłączeniem zakresu licencji udzielonej użytkownikowi na podstawie postanowień par. 1. Użytkownik jest świadom tego, że z wyjątkiem wyraźnie określonego, przyznanego mu na mocy par. 1 zakresu licencji, użytkownikowi nie są udzielane, nie są na niego przenoszone ani cedowane żadne inne prawa, tytuły, uprawnienia lub licencje do oprogramowania, w sposób domniemany, na zasadach słuszności lub na innej podstawie. Użytkownik zobowiązuje się nie podejmować żadnych działań, które w jakikolwiek sposób mogłyby stać w sprzeczności z prawami WDT lub licencjodawców w odniesieniu do oprogramowania lub je kwestionować.
3. UŻYTKOWANIE URZĄDZEŃ SPOZA WDT
W niektórych przypadkach oprogramowanie może działać na urządzeniach wyprodukowanych przez podmioty inne niż WDT („urządzenia spoza WDT”). Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że WDT nie składa żadnych oświadczeń ani nie daje gwarancji w odniesieniu do jakości lub wydajności którychkolwiek z tych urządzeń spoza WDT. Użytkownik ma świadomość, że WDT może oferować wsparcie jedynie w odniesieniu do niektórych urządzeń spoza WDT; WDT nie daje gwarancji, że oprogramowanie jest, będzie w przyszłości lub pozostanie kompatybilne z urządzeniami spoza WDT.
4. AKTUALIZACJE; FUNKCJE AUTOMATYCZNE
5. INFORMACJE AUTOMATYCZNIE ZBIERANE PRZEZ WDT
Oprogramowanie może również posiadać elementy automatycznej komunikacji, które przekazują niektóre informacje, niebędące danymi osobowymi, do WDT oraz zewnętrznych dostawców usług analizy danych, związane z działaniem oprogramowania. Dalsze informacje o sposobach zbierania i korzystania przez WDT i jej zewnętrznych dostawców usług analizy danych z informacji dostarczonych za pośrednictwem oprogramowania WDT zawiera tekst zasad ochrony prywatności WDT znajdujący się na xxxx://xxx.xx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx.xxxx, który jest włączony do niniejszej umowy przez odniesienie. Poprzez wyrażenie zgody na warunki niniejszej umowy użytkownik wyraża zgodę na warunki zasad ochrony prywatności WDT. W razie braku zgody na warunki zasad ochrony prywatności nie należy korzystać z oprogramowania.
6. INFORMACJE REJESTRACYJNE
W ramach procesu rejestracji oprogramowania lub Urządzenia WDT, WDT może zażądać informacji związanych z rejestracją, w tym między innymi imienia i nazwiska, adresu e-mail, nazwy użytkownika lub hasła. Przekazując takie informacje, Użytkownik zgadza się na ich otrzymanie i wykorzystywanie przez WDT w celu przekazywania komunikatów innych niż promocyjne, dotyczących Urządzenia WDT nabytego wraz z oprogramowaniem, w tym zawiadomień o dostępności Aktualizacji, wycofaniu produktów lub kwestiach bezpieczeństwa. Korzystanie przez WDT z informacji zebranych przez nią od użytkownika w związku z procesem rejestracji lub innych informacji dostarczonych przez użytkownika do WDT w związku z jej Oprogramowaniem lub Urządzeniami regulują zasady ochrony prywatności WDT.
Użytkownik zobowiązuje się do zachowania poufności swojej nazwy użytkownika i hasła oraz przyjmuje pełną odpowiedzialność za wszelką utratę, kradzież lub inne zniszczenie jakichkolwiek danych w następstwie dostępu do konta przy użyciu jego nazwy użytkownika i hasła.
7. TREŚCI OSÓB TRZECICH I USŁUGODAWCY
Użytek czyniony przez użytkownika z oprogramowania może umożliwiać mu pobieranie i używanie programów osób trzecich lub korzystanie z treści pochodzących do osób trzecich, udostępnianych za pośrednictwem oprogramowania (takie programy osób trzecich i treści pochodzące od osób trzecich zwane zbiorczo „treściami pochodzącymi od osób trzecich”). Użytkownik ma świadomość, że całość treści pochodzących od osób trzecich jest własnością odnośnych właścicieli treści osób trzecich i może podlegać ochronie obowiązującego prawa autorskiego i innych praw własności intelektualnej. Użytkownik nie może używać treści pochodzących od osób trzecich w sposób, który nie został dopuszczony przez odnośnego usługodawcę (zwanego dalej „usługodawcą”) lub właściciela treści osób trzecich. Użytkownik ma świadomość, że w celu uzyskania dostępu lub prawa do dostępu i użytkowania niektórych treści pochodzących od osób trzecich, może zaistnieć konieczność zawarcia przez niego odrębnej umowy z usługodawcą lub właścicielem treści osób trzecich lub przestrzegania ustanowionych przez usługodawcę warunków korzystania. Użytkownik ma obowiązek zapewnić, że korzystanie z dostępu, reprodukcji, wyświetlania lub korzystania w inny sposób z treści pochodzących od osób trzecich nie narusza praw własności intelektualnej osób trzecich.
8. WYŁĄCZENIE GWARANCJI
WDT NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ NA TEMAT GWARANCJI, A TAKŻE WYŁĄCZA WSZELKIE GWARANCJE DOTYCZĄCE TREŚCI OSÓB TRZECICH,
URZĄDZEŃ SPOZA WDT , DZIAŁANIA LUB ZANIECHANIA USŁUGODAWCY LUB WŁAŚCICIELA TREŚCI OSÓB TRZECICH. WDT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BADANIE LUB OCENĘ TREŚCI, DOKŁADNOŚCI, KOMPLETNOŚCI, TERMINOWOŚCI, WAŻNOŚCI, ZGODNOŚCI Z PRAWAMI AUTORSKIMI, ZGODNOŚCI Z PRAWEM, PRZYZWOITOŚCI, JAKOŚCI CZY INNYCH ASPEKTÓW TREŚCI OSÓB TRZECICH. WDT, CZŁONKOWIE JEJ ZARZĄDU, JEJ SPÓŁKI ZALEŻNE CZY STOWARZYSZONE Z NIĄ NIE GWARANTUJĄ, NIE WSPIERAJĄ, NIE PONIOSĄ KONSEKWENCJI ANI NIE PRZYJMUJĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA CZY INNYCH OSÓB ZA TREŚCI LUB WITRYNY INTERNETOWE OSÓB TRZECICH ANI INNE MATERIAŁY, PRODUKTY LUB USŁUGI ŚWIADCZONE PRZEZ OSOBY TRZECIE UDOSTĘPNIANE ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA. W ZAKRESIE, W JAKIM UŻYTKOWNIK DECYDUJE SIĘ NA KORZYSTANIE LUB DOSTĘP DO TREŚCI OSÓB TRZECICH ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA, CZYNI TO Z WŁASNEJ INICJATYWY I PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRZESTRZEGANIE STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA, W TYM X.XX. STOSOWNYCH PRZEPISÓW LOKALNYCH ORAZ REGULACJI PRAWNYCH OCHRONY PRYWATNOŚCI I ZBIERANIA DANYCH.
9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
WDT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE INFEKCJE ANI ZANIECZYSZCZENIA LUB USZKODZENIA SYSTEMU UŻYTKOWNIKA ALBO OPÓŹNIENIA, NIEDOKŁADNOŚCI, BŁĘDY LUB ZANIECHANIA WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA PRZEZ NIEGO OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ WDT.
OPROGRAMOWANIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO OBSŁUGI URZĄDZEŃ NUKLEARNYCH, NAWIGACJI LUB SYSTEMÓW KOMUNIKACJI W STATKACH POWIETRZNYCH LUB URZĄDZEŃ DO KONTROLI RUCHU POWIETRZNEGO ANI INNYCH URZĄDZEŃ, KTÓRE W RAZIE AWARII OPROGRAMOWANIA MOGŁYBY SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ, OBRAŻENIA LUB ZNACZNE SZKODY MAJĄTKOWE LUB ŚRODOWISKOWE.
10. SPORY, WIĄŻĄCY ARBITRAŻ INDYWIDUALNY, ZRZECZENIE SIĘ MOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI
10.1 Spory. Postanowienia niniejszego par.10 obowiązują w odniesieniu do wszystkich sporów między użytkownikiem i WDT. W rozumieniu niniejszego par. 10 oraz z zastrzeżeniem wyjątków określonych w par. 10.1 „spór” oznacza dowolny spór, roszczenie, powództwo między użytkownikiem i WDT, powstałe w związku z oprogramowaniem, Urządzeniami WDT, niniejszą umową lub inną transakcją, w którym udział biorą użytkownik i WDT, niezależnie od tego, czy powstało ono na podstawie umowy, gwarancji, nieprawdziwego oświadczenia, oszustwa, czynu niedozwolonego, czynu niedozwolonego z winy umyślnej, ustawy, rozporządzenia, zarządzenia lub na innej podstawie prawnej lub słusznościowej, przy czym termin ten będzie rozumiany w najszerszym znaczeniu dopuszczanym przez prawo. UŻYTKOWNIK I WDT UZGADNIAJĄ, ŻE „SPÓR” W ROZUMIENIU OKREŚLONYM W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE OBEJMUJE ŻADNYCH ROSZCZEŃ ANI PODSTAW ROSZCZEŃ ZE STRONY UŻYTKOWNIKA LUB WDT Z TYTUŁU A) PRZYWŁASZCZENIA TAJEMNICY PRZEDSIĘBIORSTWA, B) NARUSZENIA PRAW DO PATENTU, C) NARUSZENIA LUB NADUŻYCIA PRAW AUTORSKICH ORAZ D) NARUSZENIA LUB ZMNIEJSZENIA WARTOŚCI ZNAKU TOWAROWEGO. PONADTO, NIEZALEŻNIE OD PAR. 10.6, UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ, ŻE SĄD, A NIE ARBITER, MOŻE ZDECYDOWAĆ, CZY ROSZCZENIE PODLEGA JEDNEMU Z TYCH CZTERECH WYJĄTKÓW.
10.2 Wiążący arbitraż. Ponadto użytkownik i WDT uzgadniają, że: a) Spory między stronami będą rozstrzygać zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy; b) Umowa stanowi dowód transakcji w obrocie międzystanowym; c) wykładnia i wykonanie niniejszego par. 10 podlega amerykańskiej federalnej ustawie arbitrażowej [Federal Arbitration Act] (9 kodeks praw Stanów Zjednoczonych [U.S.C.] §1 i nast.) oraz d) postanowienia par. 10 zachowują moc po rozwiązaniu Umowy. ZOBOWIĄZANIE DO ARBITRAŻU OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK ZRZEKA SIĘ PRAWA DO WYSTĄPIENIA Z POWÓDZTWEM W POSTĘPOWANIU SĄDOWYM Z UDZIAŁEM SĘDZIEGO LUB ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH ORAZ ŻE PRZYSŁUGUJĄCE MU PODSTAWY APELACJI SĄ OGRANICZONE. Arbiter może zasądzić na rzecz użytkownika takie samo odszkodowanie, jakie mógłby zasądzić sąd powszechny we właściwej jurysdykcji, może także orzec ustalenie lub wydać nakaz lub zakaz sądowy wyłącznie na rzecz indywidualnej strony, która wystąpiła o taki środek, przy czym tylko w zakresie niezbędnym do uwzględnienia indywidualnego żądania danej strony. Ponadto w niektórych przypadkach koszty postępowania arbitrażowego mogą przekroczyć koszty postępowania sądowego, a prawo do wglądu w materiały dowodowe może być bardziej ograniczone w postępowaniu arbitrażowym niż w sądzie. Orzeczenie arbitra jest prawomocne i podlega wykonaniu przez każdy sąd właściwy dla stron.
10.3 Sąd ds. drobnych roszczeń. Niezależnie od powyższych postanowień Użytkownik może wnieść indywidualne powództwo do sądu ds. drobnych roszczeń w stanie lub gminie miejskiej Użytkownika, jeśli sąd ten jest właściwy do rozpatrywania tego powództwa i postępowanie jest prowadzone tylko w tym sądzie.
10.4 Zawiadomienie o sporze. W przypadku wystąpienia sporu użytkownik lub WDT wyśle najpierw drugiej stronie zawiadomienie o sporze, obejmujące pisemne oświadczenie z podaniem imienia i nazwiska (nazwy), adresu i danych kontaktowych strony, która wysyła zawiadomienie, oraz faktów stanowiących powód sporu, a także żądań (zwane dalej
„Zawiadomieniem o sporze”). Zawiadomienie o sporze skierowane do WDT należy zaadresować do: Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, XX 00000, XXX („Adres WDT do zawiadomień”) Zawiadomienie o sporze skierowane do Użytkownika zostanie wysłane listem poleconym na ostatni znany adres WDT znajdujący się w aktach lub innego rodzaju dokumentacji dotyczącej Użytkownika. Jeśli WDR i użytkownik nie osiągną porozumienia w sprawie rozstrzygnięcia sporu w terminie 60 (słownie: sześćdziesięciu) dni od otrzymania Zawiadomienia o sporze, użytkownik lub WDT może rozpocząć postępowanie arbitrażowe zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 10. Po złożeniu i odebraniu Zawiadomienia o sporze strony zobowiązują się działać w dobrzej wierze w celu rozwiązania sporu przed rozpoczęciem postępowania arbitrażowego.
10.5 ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI I ARBITRAŻOWYMI. ZRZECZENIE SIĘ MOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W POSTĘPOWANIACH Z POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI POWSZECHNYMI LUB ARBITRAŻOWYMI UŻYTKOWNIK I WDT UZGADNIAJĄ, ŻE STRONA MOŻE WNIEŚĆ POWÓDZTWO PRZECIWKO DRUGIEJ STRONIE TYLKO DZIAŁAJĄC INDYWIDUALNIE, A NIE JAKO POWÓD LUB CZŁONEK ZBIOROWOŚCI W RAMACH POSTĘPOWANIA ZBIOROWEGO LUB REPREZENTATYWNEGO, W TYM, MIĘDZY INNYMI, POZWU ZBIOROWEGO PRZED SĄDAMI FEDERALNYMI LUB STANOWYMI, ZBIOROWEGO POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO LUB POSTĘPOWANIA Z OSKARŻENIA PROKURATORA PRYWATNEGO. W ZWIĄZKU Z TYM W RAMACH WSPOMNIANYCH PROCEDUR ARBITRAŻOWYCH ARBITER NIE BĘDZIE ŁĄCZYŁ ANI KONSOLIDOWAŁ ŻĄDAŃ WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STRONY BEZ PISEMNEJ ZGODY WSZYSTKICH ZAINTERESOWANYCH STRON POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO.
10.6 Postępowanie arbitrażowe. Jeśli strona postanowi wszcząć postępowanie arbitrażowe, arbitraż podlegać będzie regulaminowi JAMS w brzmieniu obowiązującym w momencie wszczęcia postępowania arbitrażowego (zwanemu dalej „regulaminem JAMS”), który jest dostępny po adresem xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx lub telefonicznie pod numerem 1-800-352- 5267, oraz regułom ustanowionym w niniejszej umowie. W przypadku niezgodności między Regulaminem JAMS i zasadami określonymi w Umowie obowiązują zasady ustanowione w Umowie. Na drodze postępowania arbitrażowego Użytkownik może podnosić wszelkie żądania, które przysługują mu na podstawie prawa federalnego, stanowego lub miejscowego. Wszystkie Spory będą rozstrzygane przez jednego neutralnego arbitra, a obie strony będą miały uzasadnioną możliwość uczestniczenia w wyborze arbitra. Arbiter jest związany postanowieniami Umowy. Arbiter, a nie sądy czy instytucje federalne, stanowe lub miejscowe
posiadają wyłączne kompetencje na rozpatrywanie wszelkich sporów wynikających lub związanych z interpretacją, zastosowaniem, wykonalnością lub powstaniem niniejszej Umowy, w tym x.xx. twierdzeń, że całość lub część niniejszej Umowy jest nieważna lub podlegająca unieważnieniu. Niezależnie od faktu przekazania tych szerokich kompetencji arbitrowi, sąd może rozpatrzeć kwestię ograniczoną do pytania czy roszczenie lub przyczyna wszczęcia postępowania dotyczy (a) sprzeniewierzenia tajemnicy handlowej, (b) naruszenia patentu, (c) naruszenia lub niewłaściwego skorzystania z prawa autorskiego, (d) naruszenia lub zmniejszenia wartości znaku towarowego, które są wyłączone z definicji “sporów” w par. 10.1. Arbiter jest uprawniony do przyznania wszelkich rodzajów zadośćuczynienia dostępnych w sądzie na podstawie prawa lub w oparciu o normy słuszności. Decyzja rozjemcy jest wiążąca dla stron i może zostać zarejestrowana jako wyrok sądowy przez każdy właściwy sąd. Użytkownik może podjąć decyzję o uczestniczeniu w rozprawach arbitrażowych telefonicznie. Rozprawy arbitrażowe prowadzone w sposób inny niż telefonicznie odbywać się będą w miejscu, do którego istnieje praktyczny dostęp z głównego miejsca zamieszkania lub siedziby Użytkownika lub hrabstwie Orange w Kalifornii, według wyboru Użytkownika.
(a) Wszczęcie postępowania arbitrażowego. Jeśli użytkownik lub WDT postanowią rozstrzygnąć spór w postępowaniu arbitrażowym, strony uzgadniają następujące reguły postępowania:
(i) Sporządzenie wniosku o arbitraż. Wniosek musi obejmować opis Sporu oraz wysokość żądanego odszkodowania. Użytkownik może znaleźć wzór wniosku o arbitraż pod adresem xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx („Wniosek o Arbitraż”).
(ii) Wniosek o Arbitraż należy wysłać w trzech egzemplarzach, wraz z odpowiednią opłatą wpisową, do:
JAMS
000 Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx 000 Xxxxxx, XX 00000, X.X.X.
(b) Sposób przeprowadzenia postępowania. Niezależnie od sposobu przeprowadzenia postępowania arbiter wyda pisemną decyzję z podaniem istotnych ustaleń i wniosków, na których opiera się ewentualne orzeczenie. W trakcie postępowania arbitrażowego wysokość ewentualnej propozycji ugody złożonej przez WDT lub Użytkownika nie zostanie ujawniona arbitrowi przed ustaleniem przez niego ewentualnej kwoty należnej Użytkownikowi lub WDT. W trakcie postępowania arbitrażowego możliwe jest dopuszczenie przedstawiania lub wymiany nieuprzywilejowanych informacji dotyczących sporu. Strony zobowiązują się zachować poufny charakter postępowania arbitrażowego oraz orzeczenia z zastrzeżeniem zakresu, jakim może być niezbędny dla przygotowania bądź prowadzenia rozprawy arbitrażowej w przedmiocie istoty sporu lub jaki może być niezbędny w związku z wystąpieniem z wnioskiem do sądu o zastosowanie wstępnego środka ochronnego, o podważenie orzeczenia bądź jego egzekucji bądź zakresu jaki może być w innym trybie wymagany na mocy przepisów prawa lub orzeczenia sądowego.
(c) Opłaty arbitrażowe. WDT pokryje lub (w odpowiednim przypadku) zwróci Użytkownikowi wszystkie opłaty wpisowe, administracyjne i arbitrażowe należne JAMS z tytułu wszczętego (przez Użytkownika lub WDT) postępowania arbitrażowego zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.
(d) Zasądzenie na rzecz użytkownika. W przypadku Sporów, w których wartość odszkodowania żądanego przez Użytkownika lub WDT wynosi 75 000 USD lub mniej, z pominięciem honorariów i kosztów wynajęcia pełnomocnika procesowego, jeśli wyrok arbitra zasądza na rzecz Użytkownika kwotę wyższą niż ewentualna ostatnia złożona przez WDT pisemna propozycja zawarcia ugody w sprawie Sporu, WDT: i) zapłaci Użytkownikowi 1000 USD lub kwotę zasądzoną, zależnie od tego, która jest wyższa; ii) zapłaci Użytkownikowi w dwukrotnej wysokości kwotę ewentualnych uzasadnionych honorariów pełnomocnika procesowego, jeżeli dotyczy; oraz iii) zwróci Użytkownikowi wszelkie wydatki (w tym wynagrodzenie i koszty biegłych), które pełnomocnik procesowy Użytkownika poniesie w sposób uzasadniony w celu zbadania, przygotowania i prowadzenia Sporu w postępowaniu arbitrażowym. O ile Użytkownik i WDT nie ustalili inaczej na piśmie, arbiter ustali wysokość honorariów, kosztów i wydatków, które WDT ma obowiązek zapłacić zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 10.6 d).
(e) Honoraria pełnomocnika procesowego. WDT nie będzie żądał zwrotu honorariów pełnomocnika procesowego ani wydatków w związku z postępowaniem arbitrażowym wszczętym w sprawie Sporu wynikającego z postanowień Umowy. Prawo użytkownika do otrzymania zwrotu honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków na podstawie postanowień par. 10.6 d) powyżej nie ogranicza praw użytkownika do zwrotu honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków na zasadach ogólnych, jednak niezależnie od powyższego arbiter nie może zasądzić wielokrotności honorariów pełnomocnika procesowego i wydatków.
(f) Rezygnacja. Użytkownik może zrezygnować (wyłączyć siebie) z wymogów indywidualnego postępowania arbitrażowego kończącego się wiążącą i prawomocną decyzją oraz ze zrzeczenia się prawa do udziału w postępowaniu reprezentatywnym lub z pozwu zbiorowego, ustanowionych w niniejszej umowie, przesyłając na adres do zawiadomień WDT list w formie pisemnej w terminie 30 (słownie: trzydziestu) dni od wyrażenia przez użytkownika zgody na niniejszą umowę (w tym między innymi od nabycia, pobrania, instalacji oprogramowania lub skorzystania z Urządzeń, produktów i usług WDT w inny, istotny dla umowy sposób), z podaniem: i) imienia i nazwiska (nazwy) użytkownika, ii) adresu użytkownika do korespondencji oraz iii) żądania wyłączenia użytkownika z wymogów indywidualnego postępowania arbitrażowego kończącego się wiążącą i prawomocną decyzją oraz ze zrzeczenia się prawa do udziału w postępowaniu reprezentatywnym, ustanowionych w niniejszym par. 10. W przypadku rezygnacji dokonanej zgodnie z opisaną powyżej procedurą wszystkie pozostałe postanowienia zachowują moc, w tym obowiązek doręczenia zawiadomienia przed rozpoczęciem postępowania.
10.7 Zmiany postanowień par. 10 Niezależnie od przeciwnych postanowień niniejszej umowy, użytkownik i WDT uzgadniają, że jeśli WDT dokona w przyszłości zmian w procedurze rozstrzygania sporów i postanowieniach o zrzeczeniu się uczestnictwa w sprawach z pozwów zbiorowych (innych niż zmiana adresu WDT) w niniejszej umowie, WDT uzyska wyraźną zgodę użytkownika na taką zmianę. W przypadku niewyrażenia zgody na taką zmianę
użytkownik zobowiązuje się prowadzić arbitraż sporu między stronami umowy zgodnie z postanowieniami niniejszego par. 10.
10.8 Klauzula salwatoryjna. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszego par. 10 zostanie uznane za niezaskarżalne, odnośne postanowienie zostanie usunięte, a pozostała część umowy zachowa pełną moc i skuteczność. Powyższe postanowienie nie dotyczy zakazu powództw zbiorowych lub reprezentatywnych, o którym mowa w par. 10.5. Jeśli par. 10.5 zostanie uznany za niezaskarżalny, cały par. 10 (ale tylko par. 10) będzie uznany za nieważny.
11. OGRANICZONE PRAWA ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ U.S.A.
Oprogramowanie jest komercyjnym oprogramowaniem komputerowym zgodnie z definicją tego terminu zawartą w 48 C.F.R. §2.101. W związku z tym jeżeli użytkownikiem jest agencja administracji rządowej U.S.A. lub zleceniobiorca działający na rzecz powyższej, użytkownikowi przysługujące tylko takie prawa w przedmiocie Oprogramowania, jakie przyznaje się wszelki, pozostałych użytkownikom końcowym na podstawie licencji zgodnie z postanowieniami (a) 48
C.F.R. §227.7201 do 48 C.F.R. §227.7204 w przypadku Departamentu Obrony i zleceniobiorców działających na jego rzecz lub (b) 48 C.F.R. §12.212 w przypadku wszelkich pozostałych licencjobiorców z Administracji Rządowej U.S.A. oraz zleceniobiorców działających na ich rzecz.
12. OGRANICZENIA WYWOZOWE I PRZYWOZOWE
WDT nie gwarantuje, że oprogramowanie nadaje się do użytku w kraju, w którym użytkownik je używa. Użytkownik ma świadomość, że żadna część oprogramowania ani związanych z nim informacji lub technologii nie może być pobierana ani w inny sposób podlegać wywozowi lub wtórnemu wywozowi do krajów lub regionów (oraz ich obywateli i rezydentów) podlegających embargu handlowemu Stanów Zjednoczonych (obecnie Iran, Kuba, Syria, Korea Północna, Sudan i region Krymu) ani do osób znajdujących się na listach osób wzbudzających obawy (Parties of Concern), x.xx. na liście podmiotów podlegających sankcjom (Specially Designated Nationals) amerykańskiego departamentu skarbu lub w wykazach poleceń odmowy (Denied Persons List i Entity List) amerykańskiego departamentu handlu. Korzystając z oprogramowania, użytkownik zgadza się na powyższe postanowienie i oświadcza oraz gwarantuje, że nie przebywa ani nie znajduje się pod kontrolą obywatela lub rezydenta wspomnianych krajów lub na wspomnianych listach, a także zobowiązuje się do niekorzystania z oprogramowania do działań pośrednio lub bezpośrednio związanych z rozprzestrzenianiem broni masowego rażenia, za wyjątkiem przypadków, w których jest do tego upoważniony na mocy stosownego prawa i przepisów. Ponadto użytkownik jest świadom i przyjmuje do wiadomości, że niektóre funkcje oprogramowania, takie jak szyfrowanie i identyfikacja tożsamości, mogą podlegać restrykcjom wywozowym i przywozowym, przy czym użytkownik ma obowiązek przestrzegania wszystkich odnośnych restrykcji i wymogów regulacyjnych.
13. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI
Użytkownik niniejszym zobowiązuje się przejąć od WDT i jej Licencjodawców odpowiedzialność i bronić ich przed odpowiedzialnością z tytułu kar, odszkodowań, roszczeń, grzywien i wydatków wynikających z naruszenia niniejszej umowy przez użytkownika.
14. ROZWIĄZANIE UMOWY
Bez uszczerbku dla innych praw WDT, WDT ma prawo natychmiastowego rozwiązania niniejszej Umowy, w tym między innymi zamknięcia wszelkich kont użytkownika powiązanych z Oprogramowaniem, z wypowiedzeniem lub bez, jeśli WDR stwierdzi nieprzestrzeganie przez Użytkownika jego obowiązków wynikających z Umowy. Po rozwiązaniu użytkownik ma obowiązek niezwłocznego zaprzestania używania oprogramowania i zniszczenia wszystkich jego kopii.
15. PRZENIESIENIE
16. OPROGRAMOWANIE OTWARTE
Oprogramowanie będące przedmiotem licencji zgodnie z niniejszą umową może obejmować programy otwartego źródła (Open Source, oprogramowanie komputerowe rozprowadzane na podstawie umowy licencyjnej, która stanowi, że komputerowy kod źródłowy może podlegać udostępnianiu, podglądowi oraz modyfikacjom przez dowolne osoby). Ograniczenia wynikające z par. 1, 2, 14 i 15 niniejszej umowy mają zastosowanie do stosownych programów otwartego źródła wyłącznie wtedy i w takim zakresie, w jakim nie są sprzeczne z warunkami odpowiednich licencji programów otwartego źródła. W zakresie niezbędnym dla dostosowania się do postanowień dołączonych odpowiednich licencji na oprogramowanie Open Source WDT udostępnia niezbędną część kodu źródłowego Oprogramowania pod adresem xxxx://xxxxxxx.xxx.xxx/ na okres co najmniej trzech lat od daty odbioru Oprogramowania przez użytkownika od WDT. WDT nie oferuje żadnej pomocy dla oprogramowania Open Source.
17. POMOC
W przypadku pytań dotyczących oprogramowania należy odwiedzić forum pomocy WDT pod adresem xxxx://xxxxxxx.xxx.xxx albo przesłać list do działu wsparcia klienta WDT za pomocą formularza poczty elektronicznej na stronie internetowej pod adresem xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxx/xxx/.
18. KOMPLETNA UMOWA
19. WŁAŚCIWE PRAWO. WYŁĄCZNA WŁAŚCIWOŚĆ MIEJSCOWA SĄDU
20. KONWENCJA NARODÓW ZJEDNOCZONYCH O UMOWACH MIĘDZYNARODOWEJ SPRZEDAŻY TOWARÓW
21. KLAUZULA SALWATORYJNA. ZRZECZENIE SIĘ
22. OBOWIĄZYWANIE POSTANOWIEŃ UMOWY PO JEJ ROZWIĄZANIU LUB WYGAŚNIĘCIU
23. USPRAWIEDLIWIENIE NIEWYKONANIA ZOBOWIĄZAŃ
24. POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ MICROSOFT
Niezależnie od odmiennych postanowień zawartych w niniejszej Umowie, korzystanie przez Użytkownika z oprogramowania za pośrednictwem urządzeń Microsoft podlega następującym dodatkowym warunkom par. 24. Użytkownik wyraża zgodę i przyjmuje do wiadomości co następuje: (a) Użytkownik może pobrać i uruchomić oprogramowanie na minimalnej liczbie urządzeń (opisanych poniżej) powiązanych z kontem Microsoft Użytkownika, bez dodatkowych opłat dla WDT (ze strony grupy Microsoft czy Użytkownika); dla potrzeb podpunktu (a) minimalna liczba urządzeń wynosi: dla Windows Store Apps, do osiemdziesięciu jeden (81) osobistych Windows 8, Windows RT lub kolejnych wersji urządzeń, dla Windows Phone Store Apps do pięciu (5) urządzeń Windows Phone; (b) Microsoft i producent telefonu Użytkownika, producent urządzenia i operator sieci (jeżeli dotyczy) nie ponoszą odpowiedzialności za usługi wsparcia dla oprogramowania.