OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE ECOL-UNICON Sp. z o.o.
OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE ECOL-UNICON Sp. z o.o.
dotyczące dostaw Towarów i realizacji Robót budowlanych. Wersja nr 1/2018.
Niniejszym ustala się Ogólne Warunki Handlowe wersja z dnia 03.12.2018 r. dotyczące dostaw Towarów i realizacji Robót budowlanych (zwane dalej „OWH”) realizowanych na podstawie Umowy zawartej między przedsiębiorcami.
§1
Postanowienia ogólne
1. Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) określają zasady zawierania umów dostawy towarów lub realizacji Robót budowlanych, w których sprzedawcą jest „ECOL-UNICON” Sp. z o. o. siedzibą w Gdańsku, adres: xx. Xxxxx 0, Xxxxxx (80-067), wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ w Gdańsku VII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem 0000194595, posiadającą XXX 0000000000, REGON 191129286, o kapitale zakładowym w kwocie 1.000.000 PLN, zwanej dalej: „Ecol-Unicon”.
2. OWH stanowią integralną część wszelkich umów dostawy lub umów o roboty budowlane zawieranych przez Ecol- Uniconz klientami, którzy są przedsiębiorcami, w tym również umów dostawy zawieranych - w formie złożenia przez Klienta oferty, której projekt przygotowany zostanie przez Ecol-Unicon, przy czym w sytuacji kiedy strony swoje prawa i obowiązki uzgodniły w formie odrębnej, pisemnej umowy w pierwszej kolejności znajdują zastosowanie postanowienia takiej pisemnej umowy, a postanowienia niniejszych OWH jedynie w zakresie nieuregulowanym w umowie.
3. OWH udostępniane są Klientom w formie pisemnej w siedzibie Ecol-Unicon, a także w wersji elektronicznej na stronie internetowej xxx.xxxx-xxxxxx.xxx. Jeżeli Klient (przedsiębiorca) pozostaje w stałych stosunkach handlowych z Ecol-Unicon przyjęcie przez niego OWH przy jednej umowie dostawy uważa się za ich akceptację dla kolejnych umów dostawy zawieranych przez niego z Ecol-Unicon, o ile Strony nie zastrzegły inaczej.
§ 1a. Obowiązki Stron
1. Strony zobowiązane są do wykonania umowy dostawy oraz współdziałania przy jej wykonywaniu zgodnie z jej celem oraz postanowieniami OWH.
2. Klient na zasadach określonych w OWH zobowiązuje się w szczególności do:
a. Zapłaty umówionej ceny, z zachowaniem umówionych terminów
b. Odebrania przedmiotu umowy
c. Zachowania wymaganych terminów oraz form właściwych dla dokonywanych czynności reklamacyjnych
d. Opisania w reklamacjach wszelkich znanych mu w chwili składania reklamacji okoliczności faktycznych z nią związanych, pod rygorem odmowy uznania ich za podstawę roszczeń Klienta w ewentualnym postępowaniu reklamacyjnych
e. Umożliwienia wstępu na teren gdzie znajdują się wadliwe towary dla dokonania czynności w toku postępowania reklamacyjnego
g. Zawarcia umowy
h. Prawidłowym i zupełnym wypełnieniu wszelkich innych obowiązków przewidzianych umową lub OWH
3. Ecol-Unicon na zasadach określonych w OWH zobowiązuje się w szczególności do:
a. Wykonania przedmiotu z należytą starannością, bez wad, zgodnie z zasadami przewidzianymi w ofercie, umowie dostawy oraz w OWH
b. Wykonania w ramach zadania inwestycyjnego wskazanego w Zamówieniu dostaw Towarów lub realizacji Robót Każde Zamówienie musi zawierać następujące informacje:
1) Datę, miejsce, nazwę Klienta i Ecol-Unicon
2) Numer zamówienia,
3) Numer i data wyceny lub oferty handlowej Ecol-Unicon na warunkach, której będzie realizowane Zamówienie,
4) Nazwę, ilość, ilość Towarów lub zakres Robót,
5) Cenę netto i brutto,
6) Warunki transportu,
7) Termin realizacji dostaw Towarów lub realizacji Robót, chyba że strony uzgodniły inaczej,
8) Miejsce dostawy (adres i nazwa inwestycji lub Klienta)
9) Podpis upoważnionego przedstawiciela Klienta
c. Wydania dokumentu gwarancji w przypadku jej udzielenia
d. Rozpatrzenia prawidłowo złożonych i kompletnych reklamacji
e. Naprawienia szkody w przypadku uznania reklamacji
4. Jeżeli Umowa nie stanowi inaczej Ecol-Unicon wykona przedmiot Umowy zgodnie z dokumentacją dla zamówionego Towaru, Pompowni lub Zbiornika, stanowiącą Załącznik nr 1 do Umowy (dalej „Dokumentacja”),, szczegółowymi warunkami opisanym w Załączniku nr 2 do OWH (tj. „Warunki transportu, montażu i rozruchu”) i Załącznik nr 3 do OWH - „Instrukcja Prowadzenia Robót w Obrębie Zbiornika (transport, załadunek, składowanie, montaż, roboty ziemne) wersja z 24 lipca 2018 r.” w termiach i za wynagrodzeniem wskazanym w Umowie oraz na warunkach określonych w niniejszych OWH i warunkach wskazanych z Umowie.
5. Przedmiot Umowy zostanie wykonany na terenie budowy mieszczącym się w miejscowości określonej w Umowie (dalej „Terenem budowy”)
§1b Słowniczek
a) Dokumentacja - w zależności od rodzaju Robót oznacza zatwierdzony rysunek Pompowni, specyfikację sterowania Pompowni, rysunek Oczyszczalni, osadnika wirowego lub pompowni w DZB lub zatwierdzony rysunek uzgodnieniowy Zbiornika lub Zbiornika z wyposażeniem) przygotowane na podstawie dokumentów przekazanych przez Klienta.
b) Klient - klient Ecol-Unicon tj. nabywca lub odbiorca zamówionych towarów lub zamawiający realizację Robót
c) Oczyszczalnia - oczyszczalnia ścieków oferowana przez Ecol-Unicon typu BIOFIT
d) Pompownia - pompownia lub tłocznia oferowana przez Ecol-Unicon
e) Roboty budowlane lub Roboty - kompleksowa realizacja na rzecz Klienta robót budowlanych polegających na wykonaniu Pompowni, Oczyszczalni, Zbiorników lub Zbiorników z wyposażeniem
f) Towary - następujące urządzenia oferowane przez Ecol-Unicon w postaci separatorów (lamelowych, koalescencyjnych, tłuszczu), studni, prefabrykatów betonowych, osadników, osadników wirowych, regulatorów przepływu, szaf sterowniczych, układy automatyki w tym z opcją zdalnego sterowania i innych produktów będących w ofercie handlowej a podlegających dostawie bez montażu na terenie budowy,
g) Zbiornik - duży zbiornik DZB retencyjny, ściekowy, na wodę pitną itp. oferowany przez Ecol-Unicon,
h) Zbiornik z wyposażeniem - Zbiornik posiadający wyposażenie separatora/osadnika/pompowni,
i) Zamówienie - zamówienie w zakresie dostawy Towarów lub realizacji Robót oferowanych przez Ecol-Unicon.
j) Urządzenia - Towary z wyłączeniem studni/prefabrykatów betonowych, Pompownie, Zbiorniki, Oczyszczalnie. Oferta ostateczna – oferta Ecol-Unicon zaakceptowana i podpisana przez Klienta, o której mowa w § 2 ust. 2 OWH
k) Umowa - zawarta przez Strony umowa dostawy lub o roboty budowlane wraz ze wszystkimi załącznikami; Jeżeli w treści OWH jest odniesienie do umowy, bez wskazania, czy chodzi o umowę dostawy czy umowę o roboty budowlane – oznacza to, że dane postanowienie dotyczy obu rodzajów umów.
l) Strona - oznacza Klienta lub Ecol-Unicon
m) Autoryzowany Serwis Ecol-Unicon sp. z o.o. - producencki serwis posiadający aktualny stosowny certyfikat autoryzacji nadany przez Ecol-Unicon sp. z o.o.
§ 2. Wykonanie i realizacja umów
1. Informacje zamieszczone na stronie internetowej Ecol-Unicon, w katalogach, broszurach, ulotkach, reklamach i innych publikacjach lub drukowanych wydawnictwach Ecol-Unicon – (zwane dalej „Publikacjami”) – nie stanowią oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego, nawet jeśli opatrzone zostały ceną, chyba że co innego
wyraźnie z danej Publikacji wynika. Publikacje dotyczące Towarów oferowanych przez Ecol-Unicon mają charakter wyłącznie informacyjny, natomiast wzorce i próbki wystawiane przez Ecol-Unicon mają charakter poglądowy i wystawienniczy. Szczegółowe dane techniczne podane w Publikacjach mogą w każdym czasie ulec zmianie, w tym z uwagi na szybkość zmian zachodzących w branży technicznej. Aktualna wersja Publikacji będzie publikowana w Internecie lub udostępniana w siedzibie Ecol-Unicon.
2. Warunkiem skutecznego zawarcia Umowy w przypadku:
- dostaw: jest przedłożenie uzgodnionej przez Strony Klientowi przez Ecol-Unicon oferty ostatecznej, podpisanie jej przez Klienta a następnie dostarczenie jej oryginału w formie pisemnej, oraz skanu za pośrednictwem e-mail) oraz spełnienie dodatkowych, określonych w ofercie lub OWH warunków realizacji oferty (takich jak: wpłata zaliczki sposób dostawy, miejsce przeznaczenia, rodzaj rozładunku). Uzyskanie przez ofertę statusu „oferta ostateczna” powoduje, że Ecol-Unicon przyjął ją do realizacji, a po spełnieniu dodatkowych warunków realizacji oferty zobowiązany jest do wykonania na jej podstawie do dostawy towarów z zastrzeżeniem postanowień § 3;
- robót budowlanych (wraz z dostawą lub bez) : jest wygenerowanie przez Ecol-Unicon oferty ostatecznej, podpisanie jej przez Klienta a następnie dostarczenie do Ecol-Unicon wraz z uzgodnioną umową (w formie pisemnej oraz jej skanu za pośrednictwem wiadomości e-mail) oraz spełnienie dodatkowych warunków realizacji przedmiotu umowy określonego w umowie i OWH (takich jak: wpłata zaliczki sposób dostawy, miejsce przeznaczenia, rodzaj rozładunku).
3. Oferty wstępne Ecol-Unicon mają charakter zaproszenia do składania ofert przez Klienta i o ile Ecol-Unicon nie podejmie się realizacji umowy są wiążące dla Ecol-Unicon w zakresie ceny przez okres na nich wskazany (termin ważności oferty), ale nie dłużej niż przez okres 30 dni od ich wysłania. Złożenie kolejnej oferty przez Xxxxxxx jest dopuszczalne jedynie przed uzyskaniem przez ofertę statusu oferty ostatecznej i powoduje automatyczne unieważnienie poprzedniej oferty wstępnej.
4. Do momentu uzyskania przez ofertę statusu oferty ostatecznej i spełnienia dodatkowych warunków Klienta, Klientowi nie przysługuje roszczenie o zawarcie umowy, ani żadne inne roszczenie odszkodowawcze (wyłączona zostaje odpowiedzialność Ecol-Unicon w najszerszym dopuszczalnym przez prawo zakresie).
§ 3. Oferty i ceny
1. Ceny Towarów i Robót określone w złożonej Klientowi ofercie wstępnej mogą zostać zmienione przez Ecol-Unicon w dowolnym momencie. Cena Towaru jest prezentowana w generowanych i wysyłanych przez Ecol-Unicon ofertach i jest ostatecznie ustalana na dzień złożenia do Ecol-Unicon przez Klienta oferty ostatecznej i spełnienia warunków niezbędnych do realizacji dostawy (chyba, że co innego wynika z treści złożonej oferty ostatecznej – np. jeśli wskazany został termin ważności oferty w zakresie ceny). Jeżeli oferta ostateczna złożona przez Klienta zawiera cenę inną niż obowiązująca w dniu wykonania dodatkowych warunków realizacji oferty, Ecol-Unicon przekaże Klientowi ofertę uwzględniającą nową cenę, a umowa zostaje zawarta zgodnie z § 2 ust. 2 OWH
2. Oferta złożona przez Ecol-Unicon ani też oferta złożona przez Klienta, dopóki nie jest dla Ecol-Unicon wiążąca nie powoduje automatycznej rezerwacji materiałów i urządzeń potrzebnych do produkcji wyrobów, będących przedmiotem tej oferty.
3. Wszelka dokumentacja pisemna, w tym rysunki, kosztorys, oferty itp. nie mogą być udostępnione osobom trzecim i są przeznaczone wyłącznie w celu zawarcia konkretnej umowy.
4. W przypadku, gdy po złożeniu przez Klienta oferty ostatecznej jego sytuacja finansowa ulegnie znacznemu pogorszeniu lub wyjdą na jaw istotne okoliczności nie znane Ecol-Unicon w dniu złożenia oferty (również w przypadku ich ujawnienia w odpowiednich publikatorach), a powodujące, że wykonanie umowy jest istotnie zagrożone, w szczególności do momentu wypełnienia przez Klienta dodatkowych warunków, Ecol-Unicon jest uprawniony do odstąpienia od umowy w całości albo w części i dochodzenia w tym zakresie zwrotu poniesionych kosztów.
5. Wszelkie zmiany w realizacji Przedmiotu Umowy, a w szczególności takie, które niosą za sobą skutki finansowe jak np.: wprowadzenie innych materiałów, zakresu prac, zmiany warunków, technologii, itp. niewskazanych w Dokumentacji określonej w danej ofercie ostatecznej/Umowie, muszą zostać poprzedzone zapytaniem
ofertowym do Ecol-Unicon i pisemną akceptacją oferty Ecol-Unicon przez Klienta. Zmiany Umowy wymagają dla swej ważności aneksu w formie pisemnej.
6. Wykonanie Robót dodatkowych, zamiennych lub dostawy dodatkowych Towarów nieobjętych Umową może nastąpić jedynie na podstawie Umowy zawartej na podstawie pisemnego dodatkowego Zamówienia lub aneksu do Umowy. Ecol-Unicon nie ma obowiązku wykonania robót zamiennych lub dodatkowych bez akceptacji jego oferty obejmującej roboty zamienne lub dodatkowe i zawarcia przez Strony aneksu do Umowy.
§ 4. Warunki płatności
1. Za wykonanie Przedmiotu Umowy Klient zapłaci Ecol-Unicon wynagrodzenie wskazane w Umowie – dla Robót budowlanych lub Ofercie ostateczne dla dostawj. Ecol-Unicon jest uprawniony do żądania zapłaty ceny określonej na fakturze z chwilą odebrania Towaru w przypadkach dostawy Towarów lub z chwilą zakończenia realizacji przez Ecol-Unicon każdego etapu realizacji Robót. Termin zapłaty w każdym przypadku jest określany w dniach i liczony jest od daty wystawienia faktury.
2. Ceny dostarczenia elementów Przedmiotu Umowy skalkulowana są przy założeniu optymalnego wykorzystania środków transportu wskazanego w Umowie lub ofercie ostatecznej Ecol-Unicon. W przypadku zmiany ilości kursów z przyczyn leżących po stronie Klienta dodatkowe koszty transportu poniesie Klient. Podstawą do zapłaty ww. kosztów transportu będzie faktura wystawiona przez Ecol-Unicon pod dokonanej dostawie z 14-dniowym terminem płatności liczonym od daty jej doręczenia.
3. Rozliczenie podatku VAT od wynagrodzenia Ecol-Unicon nastąpi na zasadach określonych w obowiązujących przepisach prawa.
4. Za dzień zapłaty uznaje się datę zaksięgowania należności na rachunku bankowym Ecol-Unicon wskazanym na fakturze, bądź na rachunku wskazanym przez Ecol-Unicon.
5. W przypadku nieterminowej zapłaty Ecol-Unicon uprawniony jest do żądania zapłaty odsetek w wysokości odsetek za opóźnienie w transakcjach handlowych, bez dodatkowych wezwań płatnych (w stosunku rocznym). Odsetki za opóźnienie liczone są od dnia następującego po dniu, w którym upłynął termin płatności. te
6. Podstawą do wystawienia faktury są x.xx. w przypadku umowy dostawy - dokument dostawy/WZ, w przypadku umowy o roboty budowlane - protokół odbioru częściowego lub końcowego.
7. W przypadku opóźnienia Klienta w płatności wymagalnego wynagrodzenia Ecol-Unicon, Ecol-Unicon może wstrzymać realizację Przedmiotu Umowy lub jeżeli opóźnienie przekracza 14 dni odstąpić od Umowy w niewykonanej części w terminie 60 dni od daty powzięcia przez Ecol-Unicon informacji o przyczynie odstąpienia.
8. Ecol-Unicon może udzielić Klientowi kredytu kupieckiego na dostawę Towarów i wykonanie Robót w wysokości określonej przez firmę ubezpieczającą należności od Klienta. O wysokości przyznanego Klientowi limitu kupieckiego lub jego zmianie Ecol-Unicon będzie każdorazowo informował Klienta na piśmie.
9. Ecol-Unicon ma prawo wstrzymać realizację Przedmiotu Umowy w przypadku: gdy dalsze prace spowodują powiększenie sumy zobowiązań Klienta wobec Ecol-Unicon do poziomu przekraczającego wysokość udzielonego Klientowi kredytu kupieckiego - do czasu spłaty zobowiązań poniżej udzielonego kredytu kupieckiego lub w przypadku obniżenia kredytu kupieckiego przez ubezpieczyciela dla Klienta do czasu spłaty zobowiązań poniżej udzielonego kredytu, ewentualnie ustanowienia innej formy zabezpieczenia.
10. Warunkiem rozpoczęcia realizacji dostawy Towarów lub realizacji Robót jest:
a) dla Robót: złożenie Zamówienia przez Klienta oraz zawarcie Umowy obejmującej realizację Robót (umowa o roboty budowlane)
b) dla dostaw Towarów: podpisanie przez Klienta oferty ostatecznej
- oraz w obu powyższych przypadkach wpłata przez Klienta zaliczki na poczet należnego Ecol-Unicon wynagrodzenia w kwocie stanowiącej równowartość 30% wynagrodzenia brutto określonego odpowiednio w Umowie lub ofercie ostatecznej.
11. Klient nie ma prawa dokonywania potrąceń należności wynikających z zawartych Umów wobec Ecol-Unicon.
12. W przypadku przekroczenia przez Klienta terminu płatności za dostarczony Towar lub realizację Robót, wynikającego chociażby z jednej faktury z umów zawartych przez Strony, Ecol-Unicon ma prawo postawić w stan natychmiastowej wymagalności płatności wszystkich faktur, których terminy płatności jeszcze nie minęły, a co do
których nastąpiło wydanie Towaru lub realizacja Robót.
13. Klient obowiązany jest do zapłaty wynagrodzenia za dostawę Towarów lub wykonanie Robót w ustalonym w Umowie terminie, również w przypadku złożenia reklamacji Towaru lub Robót jak również w przypadku opóźnienia w odbiorze Towaru lub Robót, z przyczyn leżących po stronie Klienta.
14. Klient zobowiązuje się do niezwłocznego pisemnego zawiadomienia Ecol-Unicon o każdorazowej zmianie adresu swojej siedziby lub miejsca zamieszkania, wskazanych jako adres dla doręczeń korespondencji. Brak zawiadomienia powoduje, że doręczenia dokonane na dotychczas wskazane adresy uważa się za skutecznie doręczoną, również w przypadku zwrotu przesyłki z adnotacją „nie odebrano w termie” lub „adresat nie zamieszkuje” lub równoważnych.
§ 5. Warunki odbioru, dostawy i magazynowania
1. Przedmiot Umowy zostanie wykonany w terminach wskazanych dla dostaw Towarów w podpisanej przez Klienta ofercie ostatecznej a dla Robót w Umowie ustalonych w oparciu o przedstawione Klientowi planowane terminy realizacji. Planowane terminy realizacji dostaw Towarów lub wykonania Robót przez Ecol-Unicon zostaną określone w Umowie po spełnieniu przez Klienta przesłanek określonych w § 4 ust. 10 powyżej oraz § 6 ust. 2 lit a-b) lub § 6 ust. 3 lit.a-b) odpowiednio w zakresie Pompowni lub Zbiornika;
2. W zależności od rodzaju Robót określonych w Umowie, Klient pisemnie zgłosi Ecol-Unicon gotowość do rozpoczęcie Robót związanych z montażem wyposażenia Pompowni lub montażem Zbiornika lub montażem Oczyszczalni na minimum 7 (siedem) dni przed planowaną datą rozpoczęcia montażu wyposażenia wskazaną w Umowie; w przypadku prawidłowego zgłoszenia gotowości do rozpoczęcia robót, montaż wyposażenia zostanie zakończony w obustronnie uzgodnionym terminie w innych przypadkach zastosowanie ma ust. 4 poniżej.
3. W zależności od rodzaju Robót określonych w Umowie, w przypadku opóźnienia Klienta w zgłoszeniu gotowości do rozpoczęcia prac montażowych lub pomimo zgłoszenia gotowości, gdy korpus Pompowni/Oczyszczalni nie jest gotowy do montażu wyposażenia lub pomimo zgłoszenia gotowości, gdy wykop nie jest gotowy do montażu Zbiornika zgodnie z warunkami określonymi w Dokumentacji lub Ecol-Unicon nie otrzymał badań geologicznych podłoża (dot. Zbiorników) lub w przypadku wystąpienia warunków pogodowych, uniemożliwiających prowadzenie prac lub siły wyższej, terminy dostarczenia elementów Przedmiotu Umowy lub montażu Zbiornika lub montażu wyposażenia Pompowni/Oczyszczalni zostanie ustalony inny termin dostarczenia/rozpoczęcia robót.
4. W przypadku, gdy Klient zmienia terminy dostarczenia przez Ecol-Unicon elementów Przedmiotu Umowy na Teren budowy, które zostały określone przez Ecol-Unicon, na podstawie ust. 1 powyżej, o więcej niż 14 dni, Klient zobowiązany będzie do zapłaty wynagrodzenia za wykonane lub zamówione elementy Przedmiotu Umowy oraz poniesione przez Ecol-Unicon dodatkowe koszty z tego tytułu. Klient zapłaci Ecol-Unicon wynagrodzenie na podstawie wystawionej przez Ecol-Unicon faktury z 14 dniowym terminem płatności.
5. W przypadku, gdy Klient zmienia terminy montażu, rozruchu lub próby szczelności, Strony ustalą nowy termin realizacyjny, z zachowaniem prawa Ecol-Unicon do dochodzenia zapłaty roszczeń określonych w § 9 poniżej.
6. Z uwagi na procesy produkcyjne, Ecol-Unicon określa w ofertach wstępnych wyłącznie szacunkowy czas realizacji pomagający określić datę realizacji. Ecol-Unicon jest związana datą realizacji jedynie, gdy wynika ona z przekazanej z chwilą przygotowania oferty ostatecznej wypełnionej w zakresie wszystkich parametrów oraz terminowego zrealizowania przez Klienta dodatkowych warunków realizacji oferty zastrzeżonych przez Ecol-Unicon w ofercie ostatecznej bądź Umowie (data realizacji jest weryfikowana na dzień dokonania określonych warunków) lub gdy Ecol-Unicon ją na piśmie jednoznacznie i bezwarunkowo potwierdzi. Klient jest zobowiązany do odbioru Towaru w dacie postawienia Towaru do odbioru, nie później jednak niż 7 dni od daty zrealizowania dostawy zgodnie z postanowieniami oferty ostatecznej lub Umowy lub powiadomienia Klienta o możliwości odbioru. W przypadku przekroczenia tego terminu Ecol-Unicon ma prawo obciążyć Klienta kosztami składowania nieodebranych produktów w kwocie określonej w cenniku Ecol-Unicon, bez konieczności podpisywania z Klientem odrębnego porozumienia dotyczącego składowania. Klient upoważnia Ecol-Unicon do wystawienia faktury za w/w usługę. W przypadku przekroczenia tego terminu o 30 dni Ecol-Unicon ma prawo dokonać dostawy Towaru osobie trzeciej na warunkach i po cenie wedle uznania Ecol-Unicon i zaliczyć otrzymaną cenę na poczet zobowiązania Klienta z tytułu dostawy Towaru.
7. Jeżeli niemożność spełnienia świadczenia przez Ecol-Unicon nastąpiła wskutek siły wyższej, Klientowi nie przysługują żadne roszczenia o naprawienie szkody wynikłej z tytułu niewykonania lub nieterminowego wykonania umowy. Ecol- Unicon ma obowiązek niezwłocznego poinformowania Klienta o zdarzeniach, które spowodowały niemożność realizacji dostawy. Do zdarzeń określanych mianem siły wyższej zalicza się x.xx. niezawinione przez Ecol-Unicon zakłócenia w funkcjonowaniu zakładu, braki surowca, ograniczenia spowodowane zarządzeniem władz, klęską żywiołową, strajkami itp.
8. W przypadku opóźnienia płatności, nieuregulowania odsetek za opóźnienie w płatności, lub przekroczenia ram kredytowych przez Klienta realizacja kolejnych dostaw (w tym ofert ostatecznych złożonych Ecol-Unicon oraz ofert ostatecznych, których datę realizacji pisemnie potwierdzono) zostaje wstrzymana do czasu uregulowania wszystkich opóźnionych należności.
§6
Obowiązki Klienta
W zależności od rodzaju dostarczonych Towarów lub rodzaju Robót określonych w Umowie do obowiązków Klienta należy:
1. w przypadku dostarczenia Towarów:
a) Klient jest obowiązany – na własny koszt - zapewnić lub udostępnić drogi dojazdowe do miejsca rozładunku Towarów (w przypadku transportu organizowanego przez Ecol-Unicon) oraz zapewnić ich rozładunek,
b) Klient ponosi odpowiedzialność za zgodne z Dokumentacją (w szczególności Instrukcją i Dokumentacją) zmontowanie Towarów oraz za szczelność ich styków
c) jeżeli strony nie postanowią inaczej, Klient jest obowiązany do zgłoszenia Umowy do Inwestora/Zamawiającego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa;
2. w przypadku Robót związanych z wykonaniem Pompowni:
a) Klient jest obowiązany przedstawić Ecol-Unicon w terminie 7 dni od daty zawarcia Umowy, danych niezbędnych do wykonania rysunków zamawianych Pompowni, o których mowa w załączniku nr 1A do OWH;
b) Klient jest obowiązany zatwierdzić rysunki, o których mowa w lit. a) powyżej w terminie 7 dni od daty ich otrzymania od Ecol-Unicon;
c) Klient jest obowiązany do realizacji robót ziemnych (wykonanie wykopu i jego odwodnienie, zasypanie wykopu, wykonanie zasypki i podsypki oraz ich zagęszczenie) oraz wykonania potrzebnych prac porządkowych; prawidłowe posadowienie korpusu Pompowni w wykopie ma nastąpić zgodnie z Dokumentacją oraz Instrukcją montażu przekazaną Klientowi, natomiast odwodnienie i oczyszczenie korpusu/korpusów z osadów - bezpośrednio przed rozpoczęciem wykonywania montażu;
d) Klient jest obowiązany – na własny koszt - zapewnić i udostępnić Ecol-Unicon: (i) drogi dojazdowe do miejsca rozładunku elementów Pompowni, (ii) plac (miejsce) składowania elementów Pompowni, (iii) odpowiedni dla rodzaju Pompowni, dźwig do rozładunku i montażu elementów Pompowni (iv) zaplecze sanitarne dla montażystów Ecol-Unicon oraz pomieszczenia magazynowe dla wyposażenia Pompowni, (v) media, w szczególności doprowadzenie i odprowadzenie wody, ścieków, (vi) zasilanie elektryczne (podłączenie docelowe) na potrzeby rozruchu Pompowni na placu (miejscu) montażu; w przypadku braku zasilania Ecol- Unicon w uzgodnieniu z Klientem ustalą warunki próbnego rozruchu,
e) Klient jest obowiązany przystąpić do odbioru od Ecol-Unicon Przedmiot Umowy wykonany zgodnie z Umową i OWH oraz dokonanać terminowej zapłaty Ecol-Unicon należnego jej wynagrodzenia;
f) jeżeli strony nie postanowią inaczej, Klient jest obowiązany dokonać zgłoszenia Umowy do Inwestora/Zamawiającego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa;
g) Klient jest obowiązany wykonać inne obowiązki wynikające z Umowy, OWH oraz Dokumentacji Techniczno- Rozruchowej (DTR)
h) Klient ponosi odpowiedzialność za zgodne z Dokumentacją (w szczególności Instrukcją i Dokumentacją) zmontowanie korpusu/korpusów Pompowni oraz za szczelność ich styków.
3. w przypadku Robót związanych w wykonaniem Zbiornika:
a) Klient jest obowiązany przedstawić Ecol-Unicon w terminie 7 dni od daty zawarcia Umowy, danych
niezbędnych do wykonania rysunków zamawianego Zbiornika, o którym mowa w załączniku nr 1B do OWH;
b) Klient jest obowiązany zatwierdzić rysunki, o których mowa w ust. 3 lit.a) powyżej w terminie 7 dni od daty ich otrzymania od Ecol-Unicon;
c) Klient jest obowiązany wykonać wykop pod Zbiornik, jego odwodnienie i zabezpieczenie zgodnie z Dokumentacją i przepisami BHP,
d) Klient jest obowiązany przygotować podbudowę pod Zbiornik zgodnie z wytycznymi Ecol-Unicon wskazanymi w Dokumentacji,
e) Klient jest obowiązany dokonać zgłoszenia do Ecol-Unicon na podstawie formularza wg wzoru przekazanego przez Ecol-Unicon możliwości rozpoczęcia montażu Zbiornika,
f) Klient jest obowiązany – na własny koszt - zapewnić i udostępnić Ecol-Unicon: (i) drogi dojazdowe dla stawów samochodowych o masie 40 ton do miejsca montażu Zbiornika w bezpośrednim sąsiedztwie dźwigu,
(ii) plac (miejsce) składowania elementów żelbetowych Zbiornika, (iii) odpowiedni dźwig dla rozładunku i montażu (dźwig do montażu o nośności zapewniającej bezpieczne podniesienie i przemieszczenie elementów Zbiornika jednak nie mniejszej niż 160 ton) elementów Zbiornika w bezpośrednim sąsiedztwie miejsca montażu Zbiornika (iv) zaplecze sanitarne dla montażystów Ecol-Unicon (v) media, w szczególności doprowadzenia i odprowadzenia wody oraz zapewnić zasilanie elektrycznego na potrzeby montażu, (vi) pełną obsługę geologiczną i geodezyjną wraz z wytyczeniami geodezyjnymi na czas wykonywania prac przez Ecol- Unicon,
g) Klient jest obowiązany najpóźniej przy zgłoszeniu gotowości do montażu Zbiornika przekazać podpisane przez osobę uprawnioną ze swej strony (kierownika budowy/robót) oświadczenie, potwierdzające zgodność przygotowania podłoża z wytycznymi wskazanymi przez Ecol-Unicon zgodnie z formularzem wg wzoru Ecol-
Unicon
h) Klient jest obowiązany najpóźniej przy zgłoszeniu gotowości do montażu Zbiornika przekazać oświadczenie uprawnionego geologa oraz wyniki badań geologicznych potwierdzającymi stan podłoża,
i) Klient jest obowiązany najpóźniej przy zgłoszeniu gotowości do montażu Zbiornika przekazać wytyczenie geodezyjnym,
j) Klient jest obowiązany wyposażyć Zbiornik wg projektów branżowych,
k) Klient jest obowiązany wykonanać próby szczelności (Klient zawiadomi Ecol-Unicon o terminie próby szczelności oraz przekaże w terminie 14 dni protokół z wykonanej próby szczelności zgodnie z obowiązującymi normami),
l) Klient jest obowiązany poinformować Ecol-Unicon o zmianach rzędnych posadowienia, warunkach posadowienia i połączeń Zbiornika, a w przypadku ich niezgodności z Dokumentacją dokonać ich niezwłocznej aktualizacji,
m) Klient jest obowiązany przystąpić do odbioru od Ecol-Unicon dostaw i prac wykonanych zgodnie z Umową oraz dokonać terminowej zapłaty należnego Ecol-Unicon wynagrodzenia;
n) Klient jest obowiązany - jeżeli Strony nie postanowią inaczej – dokonać zgłoszenia Umowy do Inwestora/Zamawiającego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa;
o) Klient jest obowiązany do wykonania innych obowiązków wynikających z Umowy, OWH oraz Dokumentacji Techniczno-Rozruchowej (DTR),
4. W przypadku Robót związanych w wykonaniem Zbiornika z wyposażeniem - wykonanie obowiązków określonych w
§ 6 ust. 2 i 3 OWH z zastrzeżeniem ust. 3 lit. g,, oraz próbę szczelności Klient zobowiązany jest przeprowadzić bezpośrednio po montażu Zbiornika jednak nie później niż przez montażem jego wyposażenia.
5. W przypadku Robót związanych z wykonaniem Oczyszczalni Klient obowiązany jest wykonać obowiązki określone w
§ 6 ust. 2 i § 7 OWH oraz wykonać połączenia PVC pomiędzy poszczególnymi korpusami Oczyszczalni, jak również wykonać zasilanie docelowe Oczyszczalni zgodnie z projektem budowlanym.
§7 Szczegółowe warunki dotyczące Oczyszczalni
1. Rozruch hydromechaniczny Oczyszczalni nastąpi bezpośrednio po montażu wyposażenia Oczyszczalni, zgodnie z Załącznikiem nr 4 do OWH - Zakres rozruchu technologicznego Oczyszczalni.
2. Rozruch technologiczny Oczyszczalni rozpocznie się bezpośrednio po wykonaniu rozruchu hydromechanicznego. Warunkiem rozpoczęcia przez Ecol-Unicon rozruchu technologicznego jest zapewnienie przez Klienta równomiernego dopływ ścieków do Oczyszczalni (min. 30% przepustowości projektowanej) i zapewnienie stałego zasilania energetycznego obiektu.
3. Rozruch technologiczny może zostać przeprowadzony tylko w przypadku równomiernego dopływu ścieków o parametrach założonych w dokumentacji projektowej albo w karcie katalogowej Oczyszczalni. Rozruch technologiczny nie będzie dokonany w przypadku wprowadzania do Oczyszczalni ścieków dowożonych taborem asenizacyjnym tj. ścieków pochodzących ze zbiorników bezodpływowych, szamb lub innych oczyszczalni ścieków. Wprowadzenie do Oczyszczalni ścieków dowożonych może skutkować uszkodzeniem elementów Oczyszczalni, a tym samym naruszeniem zasad gwarancji.
4. W przypadku, gdy rozpoczęcie rozruchu technologicznego nie będzie możliwe przez okres 3 miesięcy od zakończenia rozruchu hydromechanicznego Oczyszczalni, warunkiem rozpoczęcia rozruchu technologicznego będzie dodatkowo wykonanie płatnego przeglądu Oczyszczalni, który wykona Autoryzowany Serwis ECOL-UNICON. Koszt przeglądu pokrywa w całości Klient.
5. W przypadku przekroczenia wartości dopuszczalnych przepływu ścieków dopływających na Oczyszczalnię i/lub ładunków zanieczyszczeń określonych dla reaktora w dokumentacji projektowej lub karcie katalogowej poszczególnych Oczyszczalni Ecol-Unicon nie ponosi odpowiedzialności za parametry ścieków oczyszczonych.
6. Zakończenie rozruchu technologicznego nastąpi w terminie do 6 miesięcy od daty pisemnego zgłoszenia Ecol- Unicon przez Klienta gotowości do wykonania rozruchu technologicznego Oczyszczalni, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3 powyżej.
7. W przypadku niespełnienia przez Klienta warunków, o których mowa w ust. 2 i 3 powyżej Klient nie będzie z tego tytułu względem Ecol-Unicon dochodził jakichkolwiek roszczeń, w tym kar umownych. Strony w w/w sytuacji zawrą aneks do Umowy, regulujący dalszą realizację Przedmiotu Umowy, w tym x.xx. nowe terminy realizacji, z zachowaniem prawa Ecol-Unicon do dochodzenia zapłaty roszczeń określonych w § 10 poniżej.
§8 Odbiory
1. W zależności od rodzaju dostarczonych Towarów lub rodzaju Robót określonych w Umowie Strony przewidują następujące odbiory:
a) w przypadku dostawy Towarów lub korpusów Pompowni/Oczyszczalni lub elementów Zbiornika lub wyposażenia Oczyszczalni lub wyposażenia Pompowni – odbiór będzie dokonany na podstawie dokumentu dostawy/WZ sporządzonego po dostarczeniu ww. elementów na Teren budowy lub inne miejsce wskazane w Umowie. Odbiorowi podlega wykonanie dostawy ww. elementów;
b) w przypadku montażu wyposażenia Pompowni, Oczyszczalni lub Zbiornika/wyposażenia Zbiornika - o ile stanowi Przedmiot Umowy - odbiorów zostanie dokonany po montażu ww. elementów na podstawie protokołu odbioru montażu;
c) w przypadku rozruchu hydromechaniczego Pompowni lub Oczyszczalni – odbiór zostanie dokonany po wykonaniu ww. rozruchu na podstawie protokołu odbioru po rozruchu hydromechanicznym;
d) w przypadku rozruchu technologicznego - odbiór zostanie dokonany po wykonaniu rozruchu technologicznego na podstawie protokołu odbioru.
3. W przypadku nieuzasadnionego braku odbioru etapu lub całości Przedmiotu Umowy, w tym nieobecności przedstawiciela Klienta, braku umocowanego do odbioru przedstawiciela Klienta lub nieuzasadnionej odmowy odbioru, Ecol-Unicon dokona odbioru jednostronnego Przedmiotu Umowy (etapu lub całości). Z jednostronnego odbioru sporządzony zostanie protokół, który zostanie następnie przekazany Klientowi. Protokół jednostronny odbioru stanowi postawę do wystawienia faktury przez Ecol-Unicon.
4. Osobami upoważnionymi do zgłaszania gotowości, odbiorów częściowych oraz odbioru końcowego Przedmiotu Umowy Strony wskażą w Umowie.
§ 9. Wysyłka
1. Wydanie przez Ecol-Unicon zamówionego Towaru Klienta odbywa się środkiem transportu i następuje w chwili postawienia towaru do dyspozycji Klienta w umówionym miejscu, przy czym z chwilą wydania rzeczy przez Ecol- Unicon Klientowi, lub osobie przez niego upoważnionej (w tym odbiorcy wskazanego przez nabywcę), na Klienta przechodzą na korzyści i ciężary związane z wszystkimi rzeczami wydawanymi w ramach Towaru oraz niebezpieczeństwo przypadkowej ich utraty lub uszkodzenia.
2. Miejscem wykonania Umowy dostawy przez Ecol-Unicon, tj. miejscem wydania Towaru jest miejsce jego rozładunku - w przypadku transportu organizowanego przez Ecol-Unicon - lub załadunku towaru -w przypadku transportu organizowanego przez Klienta- chyba że Umowy lub oferta ostateczna stanowi inaczej.
3. Klient zobowiązany jest starannie zbadać kompletność przesyłki zawierającej Towar bezpośrednio przy odbiorze i ustalić ewentualne braki lub uszkodzenia Towaru powstałe w trakcie transportu. W przypadku gdy transport Towaru organizowany jest przez Ecol-Unicon, Klient dokona odbioru ilościowego Towaru przy jego wydaniu podpisując zamieszczone na dokumencie WZ, oświadczenie o odebraniu Towaru zgodnie ze specyfikacją zawartą w Dokumentacji. Oświadczenie, o którym mowa w zdaniu poprzednim, stanowi dowód odbioru Towaru pod względem ilościowym. Wszelkie zastrzeżenia co do stanu, a w szczególności stanu opakowania i jego zabezpieczenia, Klient zobowiązany jest zgłosić przy wydaniu Towaru pisemnie na liście przewozowym oraz na kopii dokumentu WZ, albo sporządzić osobny protokół odbioru z pełnym opisem szkody, podpisanym zarówno przez kierowcę jak i Klienta, pod rygorem utraty prawa ich zgłoszenia i powoływania się na nie w terminie późniejszym. List przewozowy oraz dokument WZ, na których nie uczyniono żadnych uwag co do ilości i jakości zamówionego Towaru, stanowi dowód wykonania umowy zawartej na podstawie oferty ostatecznej bez zastrzeżeń ze strony Klienta.
4. W przypadku wykrycia wady jakościowej lub ilościowej Towaru Klient zobowiązany jest do zabezpieczenia Towaru w stanie nienaruszonym, w szczególności zobowiązany jest do zaniechania montowania wadliwego Towaru do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Ecol-Unicon pod rygorem utraty prawa do jakichkolwiek roszczeń wobec Ecol- Unicon.
5. Ecol-Unicon nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe podczas rozładunku Towaru u Klienta, chyba że szkoda powstała z umyślnej winy Ecol-Unicon.
§10
Odstąpienie od umowy, kary umowne
1. W przypadku odstąpienia przez Klienta od Umowy z przyczyn niezależnych od Ecol-Unicon, Klient pokryje koszty poniesione przez Ecol-Unicon w związku z realizacją Przedmiotu Umowy oraz zapłaci Ecol-Unicon, karę umowną i odszkodowanie zgodnie z postanowieniami poniżej.
2. Ustala się, iż przyczyną leżącą po stronie Klienta uprawniającą Ecol-Unicon do odstąpienia od Umowy jest:
a. Opóźnienie w zapłacie należnych Ecol-Unicon kwot przekraczające 14 dni;
b. Trzykrotne przesunięcie przez Klienta terminu dostawy lub montażu/rozruchu albo próby szczelności;
c. Niezgłoszenie Umowy do zatwierdzenia Inwestora.
3. Odstąpienie od Umowy, może nastąpić najpóźniej w terminie 60 dni od dnia, w którym Strona uprawniona dowiedziała się o fakcie stanowiącym podstawę do odstąpienia od Umowy i powinno nastąpić w formie pisemnej pod rygorem nieważności takiego odstąpienia jak również winno zawierać uzasadnienie. Xxxxxx przy tym zgodnie oświadczają, że w wypadku odstąpienia od Umowy przez którąkolwiek z nich, odstąpienie będzie dotyczyło niewykonanej części Umowy, to jest będzie dotyczyło reszty niespełnionego świadczenia (odstąpienie ze skutkiem ex nunc).
4. Klient zapłaci Ecol-Unicon następujące kary umowne w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy:
a) z tytułu odstąpienia od Umowy z przyczyn, nieleżących po stronie Ecol-Unicon w wysokości 10 % wynagrodzenia netto, lub
b) z tytułu opóźnienia Klienta w odbiorze wykonanych przez Ecol-Unicon Towarów lub Robót w wysokości 0,1% wynagrodzenia netto za każdy dzień opóźnienia.
5. Ecol-Unicon może dochodzić odszkodowania uzupełniającego przenoszącego wartość zastrzeżonych kar umownych na zasadach ogólnych.
§ 11. Reklamacje
1. Strony zobowiązane są do współdziałania przy wykonywaniu uprawnień reklamacyjnych w szczególności do zapewnienia dostępu do wadliwych przedmiotów, przedłożenia wszelkich niezbędnych dokumentów i informacji dla realizacji naprawy (planów budynków, dokumentację techniczną).
2. Ecol-Unicon ponosi odpowiedzialność za Towar z tytułu gwarancji i rękojmi na zasadach określnych w Umowie i OWH.
3. Klient jest zobowiązany do zbadania Towaru pod względem ilościowym i jakościowym przy jego wydaniu.
4. Wszelkie reklamacje należy zgłaszać do Ecol-Unicon niezwłocznie nie później jednak niż 7 dni od ich ujawnienia na piśmie pod rygorem nieważności. Klient w ramach zgłoszonej reklamacji jest zobligowany podać następujące dane identyfikujące reklamowany Towar: datę zakupu, numer oferty ostatecznej, powód reklamacji, listę zareklamowanych Towarów lub ich elementów, wskazująca x.xx. ich ilość oraz określenie swojego roszczenie (w szczególności podanie wartości roszczenia, oczekiwany sposób rozpatrzenia reklamacji). W przypadku wyboru uprawnienia przysługującego w ramach gwarancji Klient zobowiązany jest dostarczyć do Ecol-Unicon dokument gwarancyjny.
5. Klient jest zobligowany przechowywać i poddawać obróbce Towar zgodnie z wszystkimi odpowiednimi wymogami specjalistycznymi obowiązującymi w tym zakresie, szczególnie z wymogami dokumentacji technicznej (zezwolenia) oraz ogólnie przyjętymi zasadami techniki.
6. W przypadku wystąpienia wady należy niezwłocznie zaniechać dalszej obróbki i przetwarzania Towaru; Towar należy udostępnić Ecol-Unicon celem dokonania oględzin, a na żądanie Ecol-Unicon należy dostarczyć próbki reklamowanego Towaru do siedziby Ecol-Unicon lub w inne wskazane przez Ecol-Unicojn miejsce.
7. Reklamacje ilościowe wynikające z nieprawidłowego załadunku Towaru lub reklamacje co do widocznych wad fizycznych powstałych wskutek transportu winny być zgłaszane przez Klienta na piśmie niezwłocznie po ich wykryciu, nie później niż do końca dnia rozładunku lub wydania Towaru. Ponadto, w przypadku tych reklamacji konieczne jest umieszczenie przez Klienta adnotacji na dokumencie WZ stwierdzenia braku ilościowego lub wad fizycznych w dostarczonym Towarze. Adnotacja na dokumencie WZ musi być podpisana przez kierowcę, który dostawę zrealizował lub osobę wydającą w imieniu Ecol-Unicon.
8. Reklamacje, co do widocznych wad fizycznych innych niż określone w ust. 7 powyżej, winny być zgłaszane przez Klienta na piśmie niezwłocznie po ich wykryciu, nie później niż 7 dni od daty wydania .
9. Reklamacje dotyczące błędów fabrycznych (jakościowe wady ukryte), których stwierdzenie mimo dokładnego zbadania towaru nie było możliwe, należy przedłożyć Ecol-Unicon na piśmie, niezwłocznie po ich wykryciu, jednak nie później niż w terminie 3 miesiący od daty wydania Towaru.
Brak zgłoszenia reklamacji w przewidzianych w Umowie oraz OWH terminach lub niedostarczenie wymaganych przez Ecol-Unicon w dokumentów, powoduje utratę przez Klienta jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Ecol- Unicon.
10. Klient ma obowiązek umożliwić Ecol-unicon oględziny reklamowanego Towaru, w tym także pobranie próbek i wykonania badań technicznych,. Ecol-Unicon nie ponosi odpowiedzialności w stosunku do Klienta jak również nie jest będzie zobowiązany do rozpatrzenia złożonej przez Klienta reklamacji.
11. W razie konieczności powołania Biegłego Rzeczoznawcy, koszty jego zatrudnienia będzie ponosić Strona wskazana przez Biegłego Rzeczoznawcę, jako odpowiedzialna za powstanie szkody.
12. W przypadku uznania zasadności reklamacji Klienta, Ecol-Unicon przysługuje prawo wyboru, co do sposobu ostatecznego załatwienia reklamacji, przy czym wybór będzie uzależniony od zakresu wady oraz kosztów związanych z jej usunięciem (naprawa, wymiana towaru na nowy, wolny od wad lub zapłata odszkodowania wskazanego przez Ecol-Unicon, z zastrzeżeniem ewentualnych odmiennych uprawnień z tytułu gwarancji o ile takie zostały wskazane w dokumencie gwarancji).
13. Jeżeli Klient będzie utrudniał lub uniemożliwi załatwienie reklamacji w sposób wybrany przez Ecol-Unicon, wówczas traci on jakiekolwiek roszczenia wobec Ecol-Unicon, a w szczególności Ecol-Unicon jest wolny od wszelkiej odpowiedzialności za szkodę powstałą w związku z reklamowanymi wadami.
14. Zaspokojenie roszczeń Klienta w wyżej opisany sposób wyklucza możliwość domagania się w przyszłości dalszych rekompensat z tego tytułu, w szczególności dochodzenia naprawienia szkody na zasadach ogólnych, chyba że szkoda została wyrządzona z winy umyślnej Ecol-Unicon.
15. Ecol-Unicon ma prawo wstrzymać się wobec Klienta z realizacją jego roszczeń z tytułu reklamacji do czasu uregulowania wobec niego przez Klienta wszelkich zaległych należności i wykonania wszelkich innych obowiązków wobec Ecol-Unicon.
16. Ecol-unicon nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, wtórne, straty gospodarcze i utracone korzyści nabywcy, w szczególności szkody spowodowane utratą projektowanego obiektu lub przyległych urządzeń, utratą produktu, utratą odsetek, wynagrodzenia lub zysku. W każdym wypadku odpowiedzialność Ecol-Unicon ograniczona jest do faktycznie zapłaconej przez Klienta ceny netto Towaru lub Robót.
17. Klient traci wszelkie uprawnienia do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń związanych z zakupem Towaru przeciwko Ecol-Unicon jeśli nie zbadał towaru w chwili jego otrzymania lub jeśli dokonał zbadania towaru i nie zawiadomił Ecol-Unicon o dostrzeżonych wadach lub nieprawidłowościach w terminach określonych w OWH. Utrata uprawnień następuje w szczególności w sytuacji, kiedy Klient dostrzegł wady lub nieprawidłowości, a mimo tego dokonał montażu towaru.
§ 12. Rękojmia i Gwarancja
1. W stosunkach między przedsiębiorcami, zgodnie z art.558 Kodeksu cywilnego wyłączona zostaje rękojmia, chyba, że strony postanowią inaczej lub szkoda wynika z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Ecol-Unicon. Uprawnienia z tytułu rękojmi wygasają po upływie 6 miesięcy od dnia wykonania Prezdmiotu Umowy.
2. Gwarancją objęte są tylko produkty dla których został sporządzony i wydany Klientowi oddzielny dokument gwarancyjny. Klient nie posiada roszczenia o wydanie dokumentu gwarancyjnego.
3. O ile Strony nie postanowiły inaczej w Umowie, Ecol-Unicon udziela Klientowi gwarancji jakości na Przedmiot Umowy na okres:
a) w przypadku dostawy Towarów - 24 (dwadzieścia cztery) miesiące od daty dostawy Towarów,
b) w przypadku montażu wyposażenia Pompowni - 60 (sześćdziesiąt) miesięcy licząc od daty zakończenia montażu wyposażenia Pompowni,
c) 24 (dwadzieścia cztery) miesiące licząc od dostarczenia ostatniego prefabrykowanego elementu żelbetowego Zbiornika lub Zbiornika z wyposażeniem,
d) 24 (dwadzieścia cztery) miesiące od daty zakończenia robót w zakresie Oczyszczalni.
4. Szczegółowe warunki gwarancji jakości określone zostały w Karcie Gwarancyjnej oraz Dokumentacji Techniczno- Ruchowej Urządzeń objętych Przedmiotem Umowy.
§ 13. Ochrona danych osobowych
Wszelkie dane osobowe powierzone, gromadzone lub przetwarzanie w związku z realizacją Umowy będą przetwarzane tylko w celu realizacji Umowy i zgodnie z obowiązującym prawem. Każda ze Stron zobowiązana jest się do zabezpieczenia danych osobowych poprzez podjęcie odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych wymaganych prawem, więcej informacji w zakresie ochrony danych osobowych RODO znajduje się pod adresem xxxxx://xxxx-xxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-x-xxxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxxxx. Jednocześnie strony zawrą stosowną Umowę powierzenia przetwarzani danych osobowych według wzoru stanowiącego Załącznik nr 5.
§ 14. Postanowienia końcowe
1. Wszelkie terminy przewidziane w OWH oraz umowie zastrzeżone są na korzyść Ecol-Unicon.
2. W przypadku nieważności niektórych postanowień OWH wskutek wprowadzenia odmiennych regulacji ustawowych, pozostałe postanowienia nie tracą swojej ważności.
3. Ecol-Unicon zastrzega sobie prawo do wykorzystywania informacji o inwestycji i/lub pracach projektowych i/lub wykonawczych, prowadzonych z wykorzystaniem produktów lub technologii Ecol-Unicon. Wykorzystanie to dotyczy działań marketingowych, w tym w szczególności do informowania o takowej inwestycji i/lub pracach oraz utrwalania inwestycji i/lub prac w formie fotografii lub w innej formie graficznej oraz umieszczania ich we wszelkich materiałach reklamowych firmy Ecol-Unicon.
4. W zakresie nieuregulowanym w niniejszych OWH zastosowanie mają odpowiednio stosowane przepisy Kodeksu cywilnego.
5. Każda ze stron zobowiązuje się do zachowania w poufności wszelkich informacji uzyskanych w związku z zawarciem i realizacją Umowy, w szczególności informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, danych finansowych, organizacyjnych, technicznych (dalej „Informacje Poufne„). Strona może ujawnić Informacje Poufne wyłącznie na podstawie pisemnej zgody drugiej Strony lub w przypadku, gdy ich ujawnienie wymagane na podstawie obowiązujących przepisów prawa.
6. Ecol-Unicon może powierzyć wykonanie części lub całości prac montażowych na terenie budowy osobie trzeciej (dalszy podwykonawca/usługodawca). Ecol-Unicon ponosi wobec Klienta pełną odpowiedzialność za prace, które wykonuje przy pomocy podwykonawcy.
7. Załączniki wymienione w OWH stanowią ich integralną część.
8. Adresem dla doręczeń są adresy siedziby Stron wskazane w treści Umowy. Każda ze Stron jest zobligowana poinformować drugą Stronę o zmianie adresu, niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 3 dni roboczych od daty zmiany. W przypadku uchybienia obowiązkowi, o którym mowa w zdaniu poprzednim korespondencję dostarczoną na dotychczasowym adres uważa się za doręczona skutecznie, nawet w przypadku jej zwrotu z adnotacją „adresat nie zamieszkuje”, „nie odebrano w terminie” lub równoważną.
9. Klient nie może bez pisemnej, pod rygorem nieważności, zgody Ecol-Unicon, przenieść praw wynikających z danej Umowy na osobę trzecią. Strony zgodnie przyjmują, iż taka czynności będzie bezskuteczna w stosunku do Ecol- Unicon.
10. O zmianie postanowień OWH Ecol-Unicon zawiadomi Klienta pisemnie bądź za jego zgodą – za pośrednictwem poczty elektronicznej. Klient może złożyć sprzeciw co do zmian postanowień OWH w terminie 5 dni od daty otrzymania informacji o zmianie OWH. Brak sprzeciwu oznacza akceptację zmian OWH bez zastrzeżeń. W przypadku złożenia Strony przystąpią do negocjacji. W wyniku dojścia do porozumienia akceptacja zmian będzie dokonana na piśmie. Do czasu osiągnięcia porozumienia obowiązuje poprzednia wersja OWH, chyba że zmiany w postanowień wymusza przepis prawa powszechnie obowiązującego lub prawomocny wyrok sądu.
11. Spory mogące wynikać ze stosunku prawnego objętego zawartą przez Strony Umową będą rozstrzygane przez Strony w trybie postępowania polubownego, a w przypadku nieosiągnięcia porozumienia w terminie 30 dni od daty zainicjowania zamiaru polubownego rozstrzygnięcie sporu przez którąkolwiek ze Stron – Strona inicjująca będzie uprawniona do złożenia powództwa do sądu powszechnego. Wszelkie spory mogące powstać z zawartej pomiędzy Stronami Umowy rozstrzygać będzie sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby Ecol-Unicon
Załącznik nr 1A do OWH - dane niezbędne do wykonania rysunków Pompowni;
Dokumentacja wymagana przed przystąpieniem do realizacji KORPUSÓW | ||
L.p. | Nazwa | Uwagi |
1. | Wewnętrzna średnica zbiornika (1) | |
2. | Informacja o wielkości i rozmieszczeniu otworów w pokrywie (1) | |
3. | Rodzaj terenu | |
4. | Rzędna projektowanego terenu | |
5. | Rzędna dna wewnętrznego korpusu | |
6. | Rzędna osi rurociągu tłocznego | |
7. | Średnica i rodzaj materiału rurociągu tłocznego | |
8. | Ilości, średnica oraz materiał rur wlotowych do korpusu | |
9. | Rzędne dna i kątowość rur wlotowych | |
10. | Poziom wody gruntowej (2) | |
11. | Numer wyceny | |
1) w przypadku, gdy korpus nie jest po naszej stronie
2) w przypadku braku tej informacji, zbiornik będzie przystosowany do posadowienia bez uwzględnienia wyporu wody
Załącznik nr 1B do OWH - dane niezbędne do wykonania rysunków Zbiornika;
Dokumentacja wymagana przed przystąpieniem do realizacji DZB | |
L.p. | Nazwa |
1 | Plan zagospodarowania terenu. |
2 | Plan zagospodarowania sieci. |
3 | Profile sieci. |
4 | Rysunek zbiornika. |
5 | Opis techniczny. |
6 | Dokumentacja geologiczna. |
Uwaga:
Wszystkie wymienione powyżej dokumenty znajdują się w każdym projekcie budowlanym.
Nie uznajemy przesłania całości projektu budowlanego jako podstawy do deklaracji zgodności.
6. Integralną częścią Umowy i OWH są stanowią:
a) Załącznik nr 1 do Umowy - Dokumentacja
b) Załącznik nr 1A - dane niezbędne do wykonania rysunków Pompowni;
c) Załącznik nr 1B - dane niezbędne do wykonania rysunków Zbiornika
d) Załącznik nr 2 do OWH - Warunki transportu, montażu i rozruchu.
e) Załącznik nr 3 do OWH - Instrukcja Prowadzenia Robót w Obrębie Zbiornika (transport, załadunek, składowanie, montaż, roboty ziemne) wersja 20180731 ;
f) Załącznik nr 4 do OWH - Zakres rozruchu technologicznego Oczyszczalni
g) Załącznik nr 5 do OWH - UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH
ZAŁĄCZNIK nr 2 do OWH
Ogólne warunki transportu, montażu i rozruchu
1. Warunki transportu.
Z chwilą przekazania elementów Pompowni lub innych dostarczonych Urządzeń będących Przedmiotem Umowy i sporządzenia Protokołu odbioru (częściowego lub końcowego) lub dokumentu dostawy WZ, na Klienta przechodzą korzyści i ciężary z nimi związane, a także ryzyko ich uszkodzenia, zniszczenia lub utraty, z zastrzeżeniem prawa własności E-U do dostarczonych Urządzeń do czasu uregulowania przez wynagrodzenia przez Klienta. Jeżeli dowóz elementów Urządzeń jest realizowany transportem E-U, przekazanie Urządzenia następuje z chwilą rozpoczęcia rozładunku. Jeżeli odbiór materiałów przez Klienta następuje wprost z magazynu E-U przekazanie Urządzenia następuje z chwilą zakończenia załadunku materiałów.
W przypadku braku możliwości przekazania Klientowi elementów Urządzeń lub ich rozładunku, po ich dostawie przez firmę E-U na Teren budowy w uzgodnionym przez Strony terminie, firma E-U jest uprawniony do naliczenia i żądania zapłaty od Klienta opłaty postojowej w wysokości 100 zł netto za każdą kolejną rozpoczętą godzinę przestoju pojazdu licząc od godziny następnej po ustalonej godzinie dowozu, za każde auto. W przypadku zmiany przez Klienta terminu dostarczenia elementów DN 3000 pomimo wcześniej uzgodnionego terminu dostawy i nie poinformowania pisemnie E-U na minimum 7 dni przed uzgodnionym terminem, o jego zmianie, Klient będzie zobowiązany do zapłaty na rzecz E-U poniesionych przez niego kosztów związanych z wydaniem nowego pozwolenia na przejazd ponadgabarytowy, w wysokości 800,00 zł + VAT z terminem płatności 14 dni od dnia otrzymania przez Klienta faktury.
2. Uchwyty montażowe.
Strony zgodnie postanawiają, iż z chwilą dostarczenia na teren budowy korpusu danego Urządzenia firma E-U sprzedaje i wydaje Klientowi uchwyty montażowe oraz wystawia na nie fakturę (cena netto uchwytów: 2,5-tonowych wynosi 240,00 zł/szt., 5-tonowych 340,00 zł/szt.). Dokonany przez Klienta na własny koszt zwrot uchwytów, w terminie 14 dni od daty zakończenia montażu danego Urządzenie, poczytuje się za odstąpienie od umowy sprzedaży. Firma E-U wystawi wówczas fakturę korygującą. Brak zwrotu uchwytów w w/w terminie oznacza dokonanie ich zakupu przez Klienta. Zwrot uchwytów winien nastąpić wraz z powołaniem się na numer faktury lub dokument WZ dotyczących uchwytów montażowych, do siedziby E-U, chyba że Strony uzgodnią inne miejsce. Powyższy zapis nie obowiązuje w przypadku zbiorników polimerobetonowych i zbiorników modułowych.
3. Montaż wyposażenia Pompowni lub Tłoczni.
E-U ma prawo zweryfikować prawidłowość posadowienia korpusu danego Urządzenia będącego Przedmiotem Umowy zgodnie z Instrukcją montażu oraz innych obowiązków Klienta niezbędnych do montażu wyposażenia i rozruchu Pompowni lub Tłoczni (w szczególności: zapewnienie drogi dojazdowej dla transportu poziomego oraz pionowego na terenie montażu wyposażenia, zapewnienie placu do składowania elementów wyposażenia Urządzenia, odwodnienie i oczyszczenie korpusu, zapewnienie dostępu do rurociągu tłocznego na zewnątrz studni, zapewnienie energii elektrycznej dla elektronarzędzi oraz zasilania docelowego i wody do rozruchu Pompowni lub Tłoczni, gotowość do przeprowadzenia szkolenia z obsługi urządzenia). W przypadku nie spełnienia przez Klienta jakiegokolwiek z warunków koniecznych do montażu wyposażenia i rozruchu Pompowni lub Tłoczni firma E-U może odmówić wykonania robót montażowych i sporządzić stosowny protokół. W przypadku Tłoczni Klient zobowiązany jest dodatkowo: do montażu wlotu zgodnie z Dokumentacją (rysunek tłoczni) oraz do zdjęcia pokrywy tłoczni przed montażem jej wyposażenia przez Ecol-Unicon.
4. Rozruch Pompowni lub Tłoczni.
Wynagrodzenie umowne z tytułu wykonania robót w zakresie Pompowni lub Tłoczni obowiązuje pod warunkiem wykonania w trakcie jednego wyjazdu ekipy serwisowej rozruchu hydromechanicznego Pompowni lub Tłoczni bezpośrednio po
zakończeniu robót.
W przypadku braku możliwości rozpoczęcia montażu wyposażenia i rozruchu w umówionym terminie lub kontynuowania robót z przyczyn leżących po stronie Klienta, stwierdzonego po przybyciu pracowników firmy E-U na teren budowy, firma E-U jest uprawniona do naliczenia i żądania zapłaty od Klienta opłaty za każdy ponowny przyjazd pracowników firmy E-U na Teren budowy w wysokości 1.500,00 zł netto.
W przypadku braku możliwości wykonania rozruchu na zasilaniu docelowym po zakończeniu robót z przyczyn leżących po stronie Klienta, firma E-U jest uprawniona do naliczenia i żądania zapłaty od Klienta opłaty za każdy ponowny przyjazd pracowników firmy E-U na Teren budowy w wysokości 1.500,00 zł netto.
W przypadku ustalenia terminu rozruchu na zasilaniu docelowym na dzień przypadający później niż w ciągu pół roku od dnia zakończenia wykonania robót, ponowny rozruch należy poprzedzić kontrolą stanu technicznego zamontowanych urządzeń. Koszt przeglądu kontrolnego w wysokości 1.500,00 zł netto pokrywa w całości Klient.
5. Szafa sterownicza.
Klient zobowiązany jest do doprowadzenia i podłączenia linii zasilającej i bednarki, od Złącza Kablowego do szafy sterowniczej Pompowni lub Tłoczni, wykonanie uziomu miejscowego - zgodnie z Dokumentacja stanowiącą załącznik do Umowy i Warunkami Technicznymi Zakładu Energetycznego oraz obowiązującymi przepisami oraz wykonanie stosownych pomiarów ochronnych.
W przypadku, gdy szafa będzie montowana w odległości powyżej odległości jednego metra od korpusu Pompowni lub Tłoczni Klient zobowiązany jest do: ułożenia pomiędzy Pompownią lub Tłocznią i szafą zasilająco-sterującą w rurze ochronnej kabli przedłużających fabryczne kable pomp i przewody sterujące (czujników poziomu), przewodu ochronnego PE (o przekroju ustalonym z inspektorem nadzoru, ale nie mniejszym niż 10 mm2), wykonania połączenia przewodów przedłużających z oryginalnymi przewodami w postaci mufy kablowej lub dodatkowej szafki hermetycznej zlokalizowanej na pokrywie Pompowni lub Tłoczni; przekroje przewodów i rury ochronnej muszą być wcześniej uzgodnione z firmą E-U. Klient może zlecić firmie E-U ułożenie kabli przedłużających, co musi być poprzedzone zapytaniem ofertowym ze strony Klienta oraz ofertą ze strony E-U. W takim przypadku Klient jest zobowiązany do ułożenia pomiędzy Pompownią lub Tłocznią i szafą zasilająco-sterującą rury ochronnej (peszel) o średnicy uzgodnionej z firmą E-U oraz dodatkowego przewodu - „pilota” - do przeciągania kabli.
6. Szkolenie z obsługi urządzenia.
Firma E-U zapewnia w cenie jednorazowe szkolenie dla Użytkownika Pompowni lub Tłoczni. Szkolenie odbędzie się bezpośrednio po wykonaniu robót. Ewentualne dodatkowe szkolenia są odpłatne. Koszt każdego dodatkowego szkolenia obejmuje kwotę 1 500 zł netto.
Załącznik nr 3 do OWH Instrukcja prowadzenia robót w obrębie zbiornika
Logistyka (załadunek i rozładunek, transport, składowanie), roboty ziemne, próba szczelności Wersja nr 1/2018
1. Logistyka
1.1 Załadunek i rozładunek
Załadunek/rozładunek prefabrykatów należy przeprowadzić przy użyciu urządzeń mechanicznych (dźwigów, suwnic, wózków widłowych) dostosowanych do masy przenoszonych elementów. Powyższe urządzenia muszą być wyposażone według potrzeb w atestowane zawiesia hakowe, trawersy, chwytaki, zawiesia systemowe przeznaczone do transportu danego rodzaju prefabrykatu. Urządzenia i osprzęt służące do transportu, załadunku/rozładunku powinny mieć stosowne certyfikaty i dopuszczenia wymagane prawem. Prefabrykaty betonowe posiadają kotwy transportowe typu DEHA/Starcon (Rys.1), do których należy używać uchwytów transportowych tego samego systemu (Rys.2).
Rys.1 Kotwa transportowa DEHA/Starcon Rys.2 Uchwyt transportowy
Podczas pracy urządzeń dźwigowych należy eliminować nagłe szarpnięcia. Elementy prefabrykowane należy podnosić pojedynczo, dbając o równomierne rozłożenie sił na poszczególne kotwy/uchwyty. Niedopuszczalne jest przepychanie i przeciąganie elementów po gruncie, a także podnoszenie za jeden uchwyt transportowy - może to doprowadzić do ich trwałego uszkodzenia.
Minimalny kąt między zawiesiem a dnem podnoszonego elementu wynosi 60° (Rys. 3).
Rys. 3 Kąt minimalny między zawiesiem a dnem elementu
Rys. 4 Element z zamontowaną belką transportową
Załadunek/rozładunek prefabrykatów należy przeprowadzić ze szczególną ostrożnością w sposób zapewniający bezpieczeństwo wszystkim uczestnikom procesu oraz nie należy dopuścić do uszkodzenia lub zniszczenia prefabrykatów. Pojedyncze elementy nadstawowe okrągłe/owalne należy podnosić z belką transportową zamontowaną w elemencie (Rys. 4). Nie dopuszcza się podnoszenia elementu za belkę, stanowi ona jedynie zabezpieczenie przed uszkodzeniem elementu. Belkę należy zdemontować po zamontowaniu elementu.
Przed przystąpieniem do rozładunku należy przygotować odpowiednie miejsce składowania produktów spełniające odpowiednie wymagania (pkt 1.3).
1.2 Transport
Zbiorniki DZB lub ich elementy należy transportować w położeniu, w jakim będą zabudowane (rys. 5) lub w położeniu, w jakim są produkowane, na płaskim i równym podłożu (np. na podkładach drewnianych) nie powodującym ich uszkodzenia. Powinny być transportowane pojedynczo, obok siebie, w ilościach na jakie pozwalają ich gabaryty i ładowność środków transportowych. W czasie transportu elementy powinny być zabezpieczone przed przesuwaniem, uszkodzeniami mechanicznymi oraz kontaktem z ostrymi krawędziami przedmiotów.
Na czas transportu całkowita odpowiedzialność za prawidłowe ułożenie i zabezpieczenie prefabrykatów spoczywa na Przewoźniku.
Transport prefabrykatów należy przeprowadzić ze szczególną ostrożnością w sposób zapewaniający bezpieczeństwo wszystkim uczestnikom procesu oraz nie należy dopuścić do uszkodzenia lub zniszczenia prefabrykatów.
Rys.5 Transport elementów zbiornika
1.3 Składowanie
Elementy zbiorników DZB należy składować w pozycji zabudowy lub produkcji (Rys.6). Mogą być składowane na otwartej przestrzeni, jednak należy zabezpieczyć je przed zamarzaniem wody w ich wnętrzu. Teren składowania powinien być poziomy, równy, odwodniony oraz w miarę możliwości utwardzony. Dolny element powinien być ułożony na klockach drewnianych. Elementy płaskie można składować warstwowo (maksymalnie 2 sztuki) tylko w wyjątkowych sytuacjach, pod warunkiem składowania na utwardzonej i równej powierzchni, oddzielając kolejne elementy przekładkami drewnianymi. Wszystkie przekładki znajdujące się na różnych poziomach muszą być usytuowane jedna pod drugą (równo w pionie). Miejsce podparcie klockami i przekładkami drewnianymi powinny znajdować się w miejscu zamontowanych kotew transportowych. Niewłaściwe rozmieszczenie przekładek może spowodować uszkodzenie prefabrykatów. Elementy różniące się kształtem, wymiarami i
wykończeniem należy składować osobno. Podczas składowania należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie elementów przed uszkodzeniem oraz zapewnić dobry dostęp do uchwytów transportowych.
Niedopuszczalne jest składowanie prefabrykatów na powierzchni pochyłej, bez przekładek oraz niezgodnie z powyższą instrukcją.
Rys.6 Składowanie prefabrykatów
2. Roboty ziemne
Roboty ziemne związane bezpośrednio z wykonaniem wykopu, przygotowaniem podłoża, posadowieniem oraz wykonaniem zasypki zbiornika należy prowadzić zgodnie z zatwierdzonym projektem budowlanym, wymaganiami Specyfikacji Technicznej danej inwestycji dotyczącej prowadzenia robót ziemnych w obrębie obiektu, PTiOR, PZJ, zasadami wiedzy technicznej, a także wytycznymi producenta określonymi w pkt. 2.1-2.4 oraz indywidualną dokumentacją przekazaną dla danego zbiornika
Przed przystąpieniem do montażu wykonawca prac ziemnych zobowiązany jest przekazać z kartą zgłoszenia gotowości do montażu zbiornika dokumenty potwierdzające:
• parametry geotechniczne gruntu rodzimego poniżej posadowienia zbiornika wykonane przez uprawnionego geologa potwierdzające spełnienie określonych warunków nośności podłoża oraz jednorodności podłoża pod montowanym zbiornikiem,
• w przypadku wykonywania płyty fundamentowej lub podbudowy z gruntu stabilizowanego cementem - wyniki badań terenowych potwierdzające uzyskanie wymaganych parametrów technicznych,
• szkic geodezyjny potwierdzający ułożenie warstwy podbudowy na wymaganej rzędnej oraz jej równość na całej powierzchni pod zbiornikiem (siatka punktów w rozstawie maks. 3 m).
Zgłoszenie gotowości do montażu wraz z dokumentami potwierdzającymi spełnienie warunków posadowienia prefabrykowanych zbiorników będzie każdorazowo potwierdzane przed przystąpieniem do montażu zbiorników przez przedstawiciela Ecol-Unicon na druku zgłoszenie gotowości do montażu. W przypadku stwierdzenie przez przedstawiciela Ecol-Unicon warunków odmiennych od określonych w pkt. 2.1-2.4 jak i od określonych w karcie zgłoszenia gotowości do montażu, przedstawiciel Ecol-Unicon może odmówić przystąpienia do robót montażowych do czasu usunięcia nieprawidłowości.
2.1 Przygotowanie podłoża do posadowienia
Elementy zbiorników powinny być posadawiane w odwodnionym wykopie na odpowiednio przygotowanym podłożu. Wykop należy wykonać zgodnie z zatwierdzonym projektem budowlanym, zawierającym informacje o lokalnych warunkach gruntowo-wodnych oraz zgodnie z obowiązującymi normami, sztuką inżynierską i przepisami BHP. Szczegóły posadowienia każdorazowo określa Producent.
2.2 Odwodnienie wykopu
Sposób wykonania prac odwodnieniowych (jeśli są konieczne) powinien być określony w dokumentacji projektowej. Do odwodnienia wykopów o dużej szerokości najczęściej stosuje się pompy odwodnieniowe. W przypadku wykopów obudowanych można zastosować: pompy, igłofiltry, metodę z wykorzystaniem elektroosmozy lub inne.
2.3 Posadowienie zbiornika w wykopie
Sposób posadowienia zbiorników DZB w gruncie powinien być określony w dokumentacji technicznej.
• Zbiorniki należy układać, zgodnie z projektem konstrukcyjnym.
• Podłoże musi być wypoziomowane i równe (max. odchyłka ± 10 mm).
• Przed ułożeniem zbiornika należy wykonać „poduszkę” piaskową, która równomiernie rozłoży naprężenia między podbudową a zbiornikiem.
Do opuszczania kolejnych elementów należy stosować odpowiednie zawiesia (pkt 3). Elementy zbiornika należy łączyć przy użyciu odpowiedniego uszczelnienia. Jeśli dostarczone elementy zbiornika nie mają przygotowanych otworów do podłączenia rur, należy wykonać je w odpowiednich miejscach, np. przy użyciu wiertnicy (po uzgodnieniu z Producentem).
2.4 Zasypanie wykopu
Zasypywanie wykopu powinno być przeprowadzone niezwłocznie po wykonaniu i odbiorze prac montażowych oraz przeprowadzonej próbie szczelności. Przed rozpoczęciem zasypywania dno powinno być odwodnione, oczyszczone z torfów, gytii i namułów oraz ewentualnych innych zanieczyszczeń obcych. Grunt stosowany do zasypki powinien być pozbawiony dużych kamieni, gruzu, śmieci i innych elementów mogących uszkodzić korpus oraz hydroizolację zbiornika lub spowodować niewłaściwe zagęszczenie zasypki. Zastosowany materiał oraz sposób zasypania prefabrykatów w wykopie nie może spowodować ich uszkodzenia.
Jako materiał zasypki należy stosować żwiry, pospółki i piaski o wskaźniku różnoziarnistości nie mniejszej od 5 i średnicy ziaren nie przekraczającej 30 mm. Do zasypania wykopu wykonanego w gruntach spoistych należy zastosować grunt rodzimy lub inny grunt o podobnych właściwościach jak grunt pochodzący z wykopu. Nie dopuszcza się do wbudowania materiału zanieczyszczonego gruntami organicznymi (zawartość części organicznych nie powinna przekraczać 2%), materiału agresywnego w stosunku do budowli, gruntu wysadzinowego ani odpadów chemicznych.
Zasypkę układać równomiernie z każdej strony obiektu o grubości warstwy w stanie luźnym nie większej niż 30 cm. Różnica poziomów zasypki pomiędzy stronami nie powinna przekraczać 0,5 m. Zagęszczenie gruntu wykonywać lekkim sprzętem w postaci wibratorów lub ubijaków mechanicznych do osiągnięcia warstwy naziomu określonej w wytycznych Producenta. Sprawdzenie wskaźnika zagęszczenia wykonać max. co 3-cią warstwę, uzyskana wartość nie może być mniejsza niż 0,98. Prawidłowość zagęszczenia kolejnych warstw zasypki powinna być potwierdzona badaniami oraz wpisem w dzienniku budowy.
Układanie warstw zasypki i ich zagęszczenie w pobliżu obiektu powinno być dokonywane w taki sposób, aby nie spowodować uszkodzenia konstrukcji ani izolacji przeciwwilgociowej. Nie dopuszcza się stosowania sprzętu ciężkiego w granicy klina odłamu. Niedopuszczalny jest ruch pojazdów budowy po niezabezpieczonych prefabrykatach. Zrzucanie mas ziemi z samochodów, przyczep czy nasypów w bliskim sąsiedztwie lub bezpośrednio na prefabrykaty jest bezwzględnie zabronione.
W przypadku występowania wód gruntowych powyżej poziomu posadowienia, odwodnienie wykopu należy prowadzić w sposób ciągły - bez przerwy, do momentu wykonania zasypki zgodnej z wytycznymi opisanymi powyżej oraz poziomu wskazanego przez producenta.
Roboty ziemne należy prowadzić zgodnie z wiedzą techniczną, obowiązującymi przepisami i normami. Wszelkie odstępstwa od powyższych wytycznych należy uzgodnić z przedstawicielem Producenta. W przypadku, gdy zbiorniki ustawiane są równolegle względem siebie, przestrzeń między nimi należy wypełnić betonem klasy C12/15. Beton należy układać warstwami, zgodnie z indywidualnymi wytycznymi określonymi przez Producenta, przy jednoczesnym obsypywaniu zbiornika wg powyższych zapisów. Jeśli odległość pomiędzy zbiornikami jest wynosi >0,5 m, przestrzeń można wypełnić zasypką zgodnie z ww. wytycznymi.
3. Próba szczelności
Próbę szczelności zbiornika należy przeprowadzić zgodnie z metodą badań na eksfiltrację określoną w normie PN-B-10702:1999.
Badanie szczelności zbiornika należy przeprowadzić wg poniższego opisu.
Próbę szczelności wykonać po całkowitym zamontowaniu zbiornika oraz po czasie niezbędnym do zawiązania zapraw zastosowanych przy montażu (zgodnie z informacjami zawartymi w ich kartach technicznych). Na czas próby szczelności należy zapewnić dostęp do zbiornika z każdej strony. Przed napełnieniem zbiornika należy zamknąć wszystkie przewody wbudowane w korpus zbiornika poniżej maksymalnego poziomu zwierciadła cieczy dla potrzeb próby oraz zapewnić doprowadzenie i odprowadzenie wody. Zbiornik należy napełniać wodą stopniowo, obserwując jednocześnie ściany zbiornika po ich zewnętrznej stronie. W przypadku wykrycia nieszczelności należy:
a) napełnić zbiornik 10 cm powyżej stwierdzonego przecieku i pozostawić na 1 godz. w przypadku gdy przeciek nie ustanie należy ustalić dalszą procedurę postępowania z Producentem zbiornika (np.: procedura uszczelnienia zbiornika napełnionego),
lub
b) w przypadku braku możliwości dokonania doszczelnienia wypełnionego wodą zbiornika, należy opróżnić zbiornik z wody, usunąć nieszczelność i ponownie rozpocząć badanie.
Poziom zwierciadła wody po napełnieniu zbiornika powinien znajdować się ok. 10 cm poniżej górnej krawędzi ścian zbiornika (nie dopuszcza się, aby warstwa ta była mniejsza niż 2 cm), chyba że zatwierdzony rysunek uzgodnieniowy wskazuje inaczej. Nie dopuszcza się napełniania zbiornika powyżej górnej krawędzi ścian zbiornika i przeprowadzania próby szczelności jak dla zbiornika ciśnieniowego, chyba że zatwierdzony rysunek uzgodnieniowy wskazuje inaczej.
Do pomiaru poziomu wody w zbiorniku należy użyć przyrządu, który umożliwia odczyt położenia zwierciadła wody z dokładnością do 0,001 m, np. szkła wodowskazowego, dalmierza lub łaty.
Zbiornik betonowy należy napełniać do poziomu próby i pozostawić napełniony na 48 h w celu wstępnego nasiąknięcia ścian i dna, poziom wody należy kontrolować. Odczyty poziomu zwierciadła wody należy komisyjnie wykonać i odnotować w protokole z próby szczelności:
a) po 48h,
b) po 72 h,
c) po 96 h.
Ubytek wody Vw podczas ostatnich 48 h nie powinien przekroczyć 0,04 dm3/(m2h) zwilżonej powierzchni ścian i dna zbiornika. W takim przypadku wynik próby szczelności należy traktować jako pozytywny. Dopuszcza się powierzchowne zawilgocenia na betonie pod warunkiem, że wilgoć zbierająca się na powierzchni nie tworzy przecieku.
Ubytek wody Vw podczas ostatnich 48 h oblicza się w decymetrach sześciennych na metr kwadratowy i godzinę według wzoru:
gdzie:
G - powierzchnia zwierciadła wody w zbiorniku, w metrach kwadratowych, p - zwilżona powierzchnia ścian i dna zbiornika, w metrach kwadratowych, w - obniżenie zwierciadła wody w rurce wodowskazowej, w milimetrach,
t - czas pomiędzy pierwszym i trzecim komisyjnym odczytem (powinien wynosi 48 h), w godzinach.
ZAŁĄCZNIK Nr 4 do OWH. Ver 1/2018
(Zakres rozruchu technologicznego Oczyszczalni)
Warunkiem wykonania prawidłowego rozruchu technologicznego, jest zapewnienie równomiernego dopływu ścieków surowych do oczyszczalni i stałego zasilania energetycznego.
1. Celem rozruchu technologicznym jest uzyskanie parametrów eksploatacyjnych na wylocie z Oczyszczalni, tj.: Zog ≤ 35 lub 50 mg/dm3
BZT5 ≤ 25 lub 40 mg O2/dm3 ChZT ≤ 125 lub 150 mg O2/dm3 ,
2. Osiągnięcie parametrów określonych w ust. 1, możliwe będzie jedynie dla ładunków ścieków surowych nie przekraczających parametrów określonych w kartach katalogowych oczyszczalni.
3. Dalszy Podwykonawca w ramach rozruchu technologicznego Oczyszczalni zobowiązany jest do:
3.1. Przeprowadzania wizytacji obiektu i kontroli sposobu prowadzenia eksploatacji przez zamawiającego/użytkownika Oczyszczalni, analiza aktualnego stanu oczyszczalni, wykonywania podstawowych pomiarów ścieków (poziom napowietrzenia, PH) połączonych z nastawami i korektą pracy urządzeń, zaleceniami eksploatacyjnymi oraz technologicznymi dla zamawiającego/użytkownika.
3.2. Dokonania wpisów (na kartach Książki Eksploatacji Oczyszczalni) z przeprowadzonych wizytacji zawierających opis stanu Oczyszczalni, ocenę sposobu prowadzenia eksploatacji obiektu oraz zaleceń eksploatacyjnych.
3.3. Analizy wyników (pomiarów przepływów i wyników badań laboratoryjnych ścieków dopływających i odpływających z Oczyszczalni), bieżącego doradztwa eksploatacyjnego – wg aktualnych potrzeb zamawiającego/użytkownika (telefon/fax).
4. Wykonawca jest zobowiązany do:
4.1. Wyznaczenia przedstawiciela użytkownika Oczyszczalni do przeszkolenia w zakresie eksploatacji Oczyszczalni – Podwykonawca przeprowadzi przeszkolenie w dniu rozruchu hydromechanicznego Oczyszczalni.
4.2. Wyznaczony użytkownik będzie obecny podczas wizyt kontrolnych oczyszczalni dokonywanych przez Podwykonawcę, w celu bieżącego szkolenia w zakresie obsługi i eksploatacji oczyszczalni.
4.3. Zapewnienie personelu Oczyszczalni na czas trwania rozruchu technologicznego Oczyszczalni
4.4. Przestrzegania zaleceń dotyczących eksploatacji Oczyszczalni, zawartych w Instrukcji Eksploatacji Oczyszczalni oraz wskazówkach eksploatacyjnych od Podwykonawcy, naniesionych w Książce Eksploatacji.
4.5. Dokonywania regularnych wpisów do Książki Eksploatacji Oczyszczalni.
4.6. Pisemnego powiadomienia Podwykonawcy o możliwości rozpoczęcia rozruchu technologicznego.
5. Rozruch technologiczny Oczyszczalni Podwykonawca sprawuje w okresie do uzyskania parametrów ścieków oczyszczonych określonych w pkt. 1, jednak nie później niż 12 miesięcy od dnia zakończenia rozruchu hydromechanicznego Oczyszczalni.
6. Za zakończenie rozruchu uważa się uzyskanie parametrów eksploatacyjnych określonych w p. 1., co stanowi jednocześnie podstawę do wystawienia przez Podwykonawcę faktury.
7. W przypadku nie wywiązywania się Wykonawcy ze zobowiązań określonych w p. 4 lub naruszenia przez zamawiającego/użytkownika warunków gwarancyjnych Oczyszczalni w okresie trwania rozruchu Podwykonawca ma prawo do wystawienia faktury końcowej bez względu na osiągnięte parametry.
8. Za początek rozruchu technologicznego uznaje się regularny dopływ ścieków (min 30% przepustowości nominalnej oczyszczalni) do uruchomionego obiektu (po rozruchu hydromechanicznym).
9. Rozruch technologiczny może zostać przeprowadzony tylko w przypadku równomiernego dopływu ścieków o parametrach założonych w dokumentacji projektowej albo w karcie katalogowej oczyszczalni ścieków. Nie ma możliwości wykonania rozruch technologicznego w przypadku wprowadzenia do oczyszczalni ścieków dowożonych taborem asenizacyjnym tj. ścieków pochodzących ze zbiorników bezodpływowych, szamb lub innych oczyszczalni ścieków. Wprowadzenie do oczyszczalni ścieków dowożonych może skutkować uszkodzeniem elementów oczyszczalni, co jest związane z naruszeniem zasad gwarancji.
UMOWA
POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH
zawarta w dniu pomiędzy
Administratorem Danych Osobowych - „ECOL-UNICON” Sp. z o. o. siedzibą w Gdańsku, adres: xx. Xxxxx 0, Xxxxxx (80-067), wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ w Gdańsku VII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem 0000194595, posiadającą XXX 0000000000, REGON 191129286, o kapitale zakładowym w kwocie 1.000.000 PLN, reprezentowaną przez
………………………………. zwanym dalej Powierzającym a
Podmiotem przetwarzającym na zlecenie Powierzającego - ..........................................................................
reprezentowanym przez: ………………...........................................................................................................
zwanym dalej Przyjmującym. Wspólnie zwanymi Stronami.
§ 1.
Dla potrzeb niniejszej umowy przyjmuje się następujące znaczenie dla poniżej wymienionych sformułowań:
1. RODO – Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Dz.Urz.UE L119 z 4 maja 2016 r.);
2. Dane osobowe – dane osobowe w rozumieniu art. 4 pkt 1 RODO
3. Przetwarzanie danych osobowych – wszelkie operacje w rozumieniu art. 4 pkt 2 RODO i wykonywane przez Przyjmującego na powierzonych danych osobowych.
§ 2.
Powierzenie przetwarzania danych osobowych
1. Powierzający powierza Przyjmującemu, w trybie art. 28 RODO, dane osobowe do przetwarzania, na zasadach i w celu określonym w niniejszej Umowie;
2. Powierzający oświadcza, że jest Administratorem Danych Osobowych, które powierza Przyjmującemu do przetwarzania;
3. Powierzający oświadcza, że zebrał dane osobowe do zbioru danych, na podstawie ustaw i przepisów wykonawczych związanych z jego działalnością statutową i zakresem zadań powierzanych do wykonania;
4. Powierzający gwarantuje, że zapisy danych osobowych w zbiorze danych zawierają wyłącznie dane osobowe osób, o których mowa w art. 6 ust. 1 RODO.
5. Powierzający jest nadal Administratorem Danych Osobowych w odniesieniu do powierzonych Przyjmującemu danych osobowych, zgodnie z niniejsza Umową;
6. Przyjmujący jest podmiotem przetwarzającym w rozumieniu art. 28 RODO z uwzględnieniem całości obowiązków Przyjmującego wynikających z RODO.
7. Powierzający zobowiązuje się, że podczas realizacji niniejszej Umowy będzie ściśle współpracować z Przyjmującym w zakresie dotyczącym przetwarzania danych osobowych,
w szczególności zobowiązuje się niezwłocznie poinformować Przyjmującego o wszelkich okolicznościach mających lub mogących mieć wpływ na zgodność z prawem przetwarzania danych osobowych przez Przyjmującego.
§ 3.
Przedmiot, czas obowiązywania i charakter umowy
1. Przedmiotem przewarzania są dane osobowe zawarte w zbiorach wyszczególnionych w § 4 ust. 1 niniejszej Umowy;
2. Niniejsza umowa obowiązuje od dnia zawarcia do czasu zakończenia realizacji oraz wygaśnięcia roszczeń wynikających z Umowy głównej.
3. Powierzone dane osobowe będą przetwarzane w formie papierowej oraz przy wykorzystaniu systemów informatycznych. Przetwarzanie danych osobowych będzie miało charakter czynności polegających na zbieraniu, utrwalaniu, przechowywaniu, opracowywaniu, udostępnianiu.
§ 4.
Zakres i cel przetwarzania danych
1. Przyjmujący będzie przetwarzał powierzone na podstawie umowy dane osobowe w zakresie nw. zbiorów:
1) KLIENCI
2) KONTRAHENCI
3) PRACOWNICY
2. Powierzone dane osobowe dotyczą: imienia i nazwiska, adresu siedziby/zamieszkania, NIP, numer telefonu, adres mailowy (w przypadku szerszego zakresu – do uzupełnienia)
3. Powierzone przez Powierzającego dane osobowe będą przetwarzane przez Przyjmującego wyłącznie w celu wykonywania na rzecz Przyjmującego usługi/usług wynikających z umowy nr…………………………podpisanej dnia……………………..w sposób zgodny z niniejszą Umową i jedynie przez czas jej trwania.
§ 5.
Sposób wykonania umowy w zakresie przetwarzania danych osobowych
1. Przyjmujący zobowiązuje się, przy przetwarzaniu powierzonych danych osobowych, do ich zabezpieczenia poprzez podjęcie środków technicznych i organizacyjnych.
2. Przyjmujący oświadcza, że:
1) dokonał wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych tak, by przetwarzanie powierzonych danych spełniało wymogi RODO i chroniło prawa osób, których dane dotyczą,
2) wdrożone środki są na poziomie takim, jakiego wymaga art. 32 RODO oraz zostały dobrane i są stosowane w oparciu o prowadzoną analizę zagrożeń i ryzyka,
3) wdrożone środki techniczne i organizacyjne zapewniają ochronę przetwarzanych danych osobowych, a w szczególności zabezpieczają dane osobowe przed ich udostępnieniem osobom nieupoważnionym, zabraniem przez osobę nieuprawnioną, przetwarzaniem z naruszeniem przepisów prawa, zmianą, utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem;
4) znajdujące się w jego posiadaniu urządzenia i systemy informatyczne służące do przetwarzania danych osobowych zapewniają adekwatny poziom bezpieczeństwa,
5) prowadzi dokumentację opisującą sposób przetwarzania danych osobowych,
6) przeszkolił oraz zobligował do zachowania poufności personel, który będzie przetwarzał dane;
3. Przyjmujący zobowiązuje się przetwarzać powierzone mu dane osobowe zgodnie z niniejszą umową, RODO oraz z innymi przepisami prawa powszechnie obowiązującego, które chronią prawa osób, których dane dotyczą;
4. Przyjmujący może powierzyć dane osobowe objęte niniejszą umową do dalszego przetwarzania podwykonawcom jedynie w celu wykonania umowy, wyłącznie po uzyskaniu uprzedniej pisemnej zgody Powierzającego;
5. Przyjmujący zobowiązuje się niezwłocznie zawiadomić Powierzającego o:
1) każdym prawnie umocowanym żądaniu udostępnienia danych osobowych właściwemu organowi państwa, chyba, że zakaz zawiadomienia wynika z przepisów prawa, a szczególności przepisów postępowania karnego, gdy zakaz ma na celu zapewnienia poufności wszczętego postępowania,
2) każdym nieupoważnionym dostępie, każdym naruszeniu lub podejrzeniu naruszenia poufności powierzonych danych osobowych,
3) każdym żądaniu otrzymanym od osoby, której dane przetwarza, powstrzymując się jednocześnie od odpowiedzi na żądanie;
6. Przyjmujący zobowiązuje się do poinformowania Powierzającego o obowiązku przekazania, wynikającym z przepisów prawa, powierzonych danych do Państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej oraz wstrzymania tej czynności do czasu uzyskania pisemnej zgody Powierzającego.
7. W sytuacji, o której mowa w ust. 6 niniejszego paragrafu, Powierzający ma prawo zrezygnować z powierzenia;
§ 6.
Prawo do kontroli
1. Powierzający ma prawo do kontroli sposobu wykonywania niniejszej Umowy poprzez przeprowadzenie zapowiedzianych na 7 dni kalendarzowych wcześniej doraźnych kontroli dotyczących przetwarzania danych osobowych przez Przyjmującego oraz żądania składania przez niego pisemnych wyjaśnień;
2. Na zakończenie kontroli, o których mowa w ust. 8, przedstawiciel Powierzającego sporządza protokół w 2 egzemplarzach, który podpisują przedstawiciele obu stron. Przyjmujący może wnieść zastrzeżenia do protokołu w ciągu 5 dni roboczych od daty jego podpisania przez strony;
3. Przyjmujący zobowiązuje się dostosować do zaleceń pokontrolnych mających na celu usunięcie uchybień i poprawę bezpieczeństwa przetwarzania danych osobowych;
4. Przyjmujący zobowiązuje się odpowiedzieć niezwłocznie i właściwie na każde pytanie Powierzającego dotyczące przetwarzania powierzonych mu na podstawie Umowy danych osobowych.
§ 7.
Odpowiedzialność Przyjmującego
1. Przyjmujący jest odpowiedzialny za każde dalsze powierzenie danych osobowych, o którym mowa w §4 ust. 4, także za zawarcie odpowiedniej umowy z innym podmiotem oraz za zapewnienie przez ten podmiot poziomu ochrony nie niższej, niż zapewniony przez Przyjmującego;
2. Przyjmujący jest odpowiedzialny za udostępnienie lub wykorzystanie danych osobowych niezgodnie z treścią niniejszej umowy, a w szczególności za udostępnienie powierzonych do przetwarzania danych osobowych osobom nieupoważnionym;
3. W przypadku naruszenia przepisów obowiązujących przepisów prawa lub niniejszej Umowy z przyczyn leżących po stronie Przyjmującego, w następstwie czego Powierzający, jako administrator danych osobowych, zostanie zobowiązany do wypłaty odszkodowania lub zostanie ukarany karą grzywny, Przyjmujący zobowiązuje się pokryć Powierzającemu poniesione z tego tytułu straty i koszty.
§ 8.
Zasady zachowania poufności
1. Przyjmujący zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji, danych, materiałów, dokumentów i danych osobowych otrzymanych od Powierzającego i od współpracujących z nim osób oraz danych uzyskanych w jakikolwiek inny sposób, zamierzony czy przypadkowy w formie ustnej, pisemnej lub elektronicznej;
2. Przyjmujący oświadcza, że w związku ze zobowiązaniem do zachowania w tajemnicy powierzonych danych, nie będą one wykorzystywane, ujawniane ani udostępniane bez pisemnej zgody Powierzającego w innym celu niż wykonanie Umowy, chyba że konieczność ujawnienia posiadanych informacji wynika z obowiązujących przepisów prawa lub Umowy;
3. Strony zobowiązują się do dołożenia wszelkich starań w celu zapewnienia, aby środki łączności wykorzystywane do odbioru, przekazywania oraz przechowywania danych osobowych gwarantowały zabezpieczenie danych powierzonych do przetwarzania, przed dostępem osób trzecich nieupoważnionych do zapoznania się z ich treścią.
§ 9.
Obowiązek usunięcia lub zwrócenia danych po zakończeniu przetwarzania
1. W przypadku wygaśnięcia umowy, Przyjmujący zobowiązany jest do zwrotu lub trwałego usunięcia powierzonych mu danych osobowych według wskazania Powierzającego oraz zniszczenia wszelkich kopii tych danych będących w posiadaniu Przyjmującego;
2. Przyjmujący zobowiązuje się także podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania możliwości dalszego przetwarzania danych powierzonych przez osoby nieuprawnione.
§ 10.
Postanowienia końcowe
1. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron;
2. Wszelkie zmiany lub uzupełnienia niniejszej umowy wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności;
……………………………………………….. ……………………………………………….
Powierzający Przyjmujący
*uzupełnić, zgodnie z postanowieniami Stron
**niepotrzebne skreślić