Warunki świadczenia usługi
Warunki świadczenia usługi
Usługi logistyczne związane ze zwracaniem zasobów do działu DFS w ramach rozwiązania PCaaS
Zakres Usługi
Usługa ta obejmuje usługi logistyczne mające na celu zwrócenie sprzętu Klienta do Dell Financial Services. Usługa składa się z trzech głównych elementów: (1) planowanie, (2) Odbiór i zwrócenie do Dell Financial Services oraz (3) raportowanie.
Definicje i warunki
W ramach niniejszych Warunków świadczenia usług będą stosowane następujące definicje:
a. „Dostawca logistyczny firmy Dell” oznacza dostawcę logistycznego działającego według instrukcji firmy Dell.
b. „Sprzęt” oznacza wszystkie Elementy, które Klient przeznaczył do odebrania.
c. „Raport dotyczący zwrócenia wynajętego sprzętu” oznacza dokument sporządzany przez firmę Dell dla Klienta po zakończeniu świadczenia Usług. Raport dotyczący zwrócenia wynajętego sprzętu będzie zawierać informacje dotyczące każdego Elementu, dla którego świadczona była Usługa.
d. „DFS” oznacza Dell Financial Services.
e. „ID dostawy” oznacza niepowtarzalny numer identyfikacyjny nadawany przez firmę Dell dla każdego Elementu odebranego zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług.
f. „Odbiór” oznacza proces odebrania sprzętu z Lokalizacji Klienta.
g. „Element” oznacza każdy komputer stacjonarny lub przenośny (np. laptop, notebook, komputer stacjonarny itp.), monitor lub drukarkę.
h. „Numer seryjny” oznacza unikatowy identyfikator przypisany do elementu przez producenta.
i. „Usługa lub Usługi” oznaczają procesy odzyskiwania zasobów opisane w niniejszych Warunkach świadczenia usługi.
j. „Dokument przewozowy” oznacza list przewozowy Dostawcy logistycznego firmy Dell, konosament lub inny dokument określający liczbę elementów.
k. „Lokalizacja” oznacza placówkę wskazaną przez Klienta, w której dokonywany jest Odbiór.
Regulamin sprzedaży usług firmy Dell.
Niniejsze Warunki świadczenia usługi stanowią porozumienie między Klientem („Klient”) i oddziałem firmy Dell wskazanym na fakturze Klienta dotyczącej zakupu przedmiotowej Usługi. Usługa ta podlega odrębnej głównej umowie serwisowej podpisanej z Klientem przez firmę Dell, wyraźnie zatwierdzającej zakup Usługi. W przypadku braku takiej umowy Usługa podlega w zależności od lokalizacji Klienta Warunkom umowy handlowej firmy Dell lub warunkom, do których odwołania znajdują się w tabeli poniżej (odpowiednio „Umowa”). Umowę można znaleźć w tabeli na kolejnej stronie zawierającej adresy URL odpowiednie dla różnych lokalizacji geograficznych Klientów. Strony uznają, że zapoznały się z takimi warunkami opublikowanymi w Internecie i zgadzają się być nimi związane.
Lokalizacja geograficzna Klienta | Warunki i postanowienia mające zastosowanie do zakupu Usług firmy Dell przez Klienta | |
Klienci nabywający usługi firmy Dell bezpośrednio od firmy Dell | Klienci nabywający usługi firmy Dell za pośrednictwem autoryzowanego odsprzedawcy produktów firmy Dell | |
Stany Zjednoczone | ||
Kanada | xxx.xxxx.xx/xxxxx(xxxxxxxxx) (angielski) xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx (francuski — Kanada) | xxx.xxxx.xx/xxxxx (angielski) xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx (francuski — Kanada) |
Lokalizacja geograficzna Klienta | Warunki i postanowienia mające zastosowanie do zakupu Usług firmy Dell przez Klienta | |
Klienci nabywający usługi firmy Dell bezpośrednio od firmy Dell | Klienci nabywający usługi firmy Dell za pośrednictwem autoryzowanego odsprzedawcy produktów firmy Dell | |
Ameryka Łacińska oraz Wyspy Karaibskie | Lokalna witryna internetowa danego kraju w witrynie xxx.xxxx.xxx lub strona xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx.* | Lokalna witryna internetowa danego kraju w witrynie xxx.xxxx.xxx lub strona xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx*. |
Azja i Pacyfik oraz Japonia | Lokalna witryna internetowa danego kraju w witrynie xxx.xxxx.xxx lub strona xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx.* | Warunki świadczenia usługi i inne dokumenty dotyczące usług firmy Dell przekazane Klientowi przez sprzedawcę nie stanowią umowy pomiędzy Klientem a firmą Dell, a jedynie opis zawartości Usługi kupowanej przez Klienta od sprzedawcy, zobowiązań Klienta jako odbiorcy Usługi oraz ograniczeń dotyczących takiej Usługi. Z tego powodu każde odwołanie do „Klienta” w niniejszych Warunkach świadczenia usługi i dowolnym innym dokumencie dotyczącym usług firmy Dell należy w tym kontekście rozumieć jako odwołanie do Klienta, natomiast każde odwołanie do firmy Dell — jako odwołanie do firmy Dell wyłącznie w charakterze usługodawcy świadczącego Usługę w imieniu sprzedawcy. Odnośnie do Usługi opisanej w niniejszym dokumencie nie zachodzi bezpośredni stosunek umowny między firmą Dell a Klientem. Dla uniknięcia wątpliwości: wszelkie warunki płatności lub inne warunki umowne, które ze swojej natury mają zastosowanie wyłącznie bezpośrednio między nabywcą i sprzedawcą, nie mają zastosowania do klienta i obowiązują zgodnie z umową zawartą między klientem i sprzedawcą. |
Europa, Bliski Wschód i Afryka (EMEA) | Lokalna witryna internetowa danego kraju w witrynie xxx.xxxx.xxx lub strona xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx.* Ponadto klienci znajdujący się we Francji, Niemczech i Wielkiej Brytanii mogą wybrać odpowiedni adres URL spośród podanych poniżej. Francja: xxx.xxxx.xx/XxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxXxxxx Niemcy: xxx.xxxx.xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | Warunki świadczenia usługi i inne dokumenty dotyczące usług firmy Dell przekazane Klientowi przez sprzedawcę nie stanowią umowy pomiędzy Klientem a firmą Dell, a jedynie opis zawartości Usługi kupowanej przez Klienta od sprzedawcy, zobowiązań Klienta jako odbiorcy Usługi oraz ograniczeń dotyczących takiej Usługi. Z tego powodu każde odwołanie do „Klienta” w niniejszych Warunkach świadczenia usługi i dowolnym innym dokumencie dotyczącym usług firmy Dell należy w tym kontekście rozumieć jako odwołanie do Klienta, natomiast każde odwołanie do firmy Dell — jako odwołanie do firmy Dell wyłącznie w charakterze usługodawcy świadczącego Usługę w imieniu sprzedawcy. Odnośnie do Usługi opisanej w niniejszym dokumencie nie zachodzi bezpośredni stosunek umowny między firmą Dell a Klientem. Dla uniknięcia wątpliwości: wszelkie warunki płatności lub inne warunki umowne, które ze swojej natury mają zastosowanie wyłącznie bezpośrednio między nabywcą i sprzedawcą, nie mają zastosowania do klienta i obowiązują zgodnie z umową zawartą między klientem i sprzedawcą. |
* Klienci mogą przejść do lokalnej witryny internetowej xxx.xxxx.xxx, odwiedzając witrynę xxx.xxxx.xxx na komputerze podłączonym do Internetu w miejscu przebywania lub wybierając odpowiednią opcję na stronie „Choose a Region/Country” (Wybierz region/kraj) pod adresem: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.xxxx?xxxx&xxxx&xxxxx.
Ponadto Klient zgadza się na to, aby odnowienie, modyfikacja, przedłużenie lub kontynuacja korzystania z Usługi po pierwszym okresie spowodowały podleganie Usługi obowiązującym w danym czasie Warunkom świadczenia usługi, dostępnym pod adresem xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx.
Kupując Usługi od firmy Dell, Klient potwierdza, że jest związany wszystkimi warunkami i postanowieniami sformułowanymi w niniejszych Warunkach świadczenia usług. Należy uważnie przeczytać niniejsze Warunki świadczenia usług i pamiętać o tym, że firma Dell może w dowolnej chwili zmienić przedstawione tutaj warunki, publikując aktualizację na stronie xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx.0
W zakresie, w którym jakiekolwiek postanowienia niniejszych Warunków świadczenia usługi pozostają w sprzeczności z jakimikolwiek postanowieniami Umowy, wiążące będą postanowienia niniejszych Warunków świadczenia usługi, ale tylko w zakresie danego sprzecznego postanowienia. Nie mogą one być interpretowane ani uznane za zastępujące jakiekolwiek postanowienia Umowy, z którymi niniejsze Warunki świadczenia usługi nie są wyraźnie sprzeczne.
Poprzez złożenie zamówienia na Usługi, odbiór Usług, wykorzystanie Usług lub powiązanego oprogramowania bądź kliknięcie/zaznaczenie przycisku, pola lub analogicznego elementu interfejsu o treści „Wyrażam zgodę” („I Agree”) w witrynie Xxxx.xxx w związku z zakupem lub w interfejsie oprogramowania Dell lub interfejsie internetowym, Klient zgadza się na to, że obowiązywać go będą niniejsze Warunki świadczenia usługi oraz umowy włączone do nich przez odniesienie. Osoba akceptująca niniejsze Warunki świadczenia usługi w imieniu firmy lub innej osoby prawnej oświadcza, że jest upoważniona do związania tego podmiotu postanowieniami niniejszych Warunków świadczenia usługi, w którym to przypadku pojęcie „Klient” oznaczać będzie ten podmiot. Oprócz przyjęcia niniejszych Warunków świadczenia usługi klienci w niektórych krajach mogą także być zobowiązani do sporządzenia podpisanego Formularza zamówienia.
Ważność usługi wygasa po zakończeniu okresu określonego w Umowie na użytkowanie sprzętu (HUA). Jeśli umowa HUA zostanie przedłużona, termin ważności usługi odzyskania zasobów również zostanie przesunięty, aby odpowiadał nowej dacie zakończenia okresu obowiązywania umowy. JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY PRAWA NIE STANOWIĄ INACZEJ, UŻYTKOWNIK MOŻE SKORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ USŁUGI W CIĄGU OKRESU OBOWIĄZYWANIA UMOWY ROZPOCZYNAJĄCEGO SIĘ DATĄ ZAKUPU. DATA ZAKUPU TO WCZEŚNIEJSZA SPOŚRÓD NASTĘPUJĄCYCH DAT: DATA FAKTURY ZA USŁUGĘ LUB DATA POTWIERDZENIA ZAMÓWIENIA W FIRMIE DELL. ZAPEWNIENIE USŁUGI PRZEZ FIRMĘ DELL BĘDZIE UZNAWANE ZA SPEŁNIONE PO UPŁYWIE TERMINU WAŻNOŚCI, NAWET JEŚLI KLIENT NIE KORZYSTAŁ Z DANEJ USŁUGI.
Odpowiedzialność firmy Dell
1. Planowanie.
a. Odbiór. Firma Dell określi Dostawcę logistycznego, który przeprowadzi Odbiór i wysyłkę Sprzętu. Dostawca logistyczny firmy Dell skontaktuje się z Klientem w celu potwierdzenia liczby sztuk i zaplanowania Lokalizacji odbioru w uzgodnionym przez obie strony terminie w lokalnych godzinach pracy, zazwyczaj od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do
17:00 (czasu lokalnego). Dostawca logistyczny firmy Dell potwierdzi ramy czasowe wspólnie ustalonego okna czasowego trwającego cztery (4) godziny, przypadającego na normalne godziny pracy, w którym pojawi się u Klienta. Odbiór będzie zazwyczaj planowany na termin nie wcześniejszy niż trzy (3) dni robocze po dacie kontaktu.
b. Zmiany/anulowania. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wystosować powiadomienie
o zmianie lub anulowaniu Usługi na dwa (2) dni robocze przed planowaną datą wykonania Usługi.
2. Odbiór i zwrot do działu DFS. Dostawca logistyczny firmy Dell:
a. Przybędzie do Lokalizacji, skontaktuje się z przedstawicielem Klienta w Lokalizacji i przejdzie do Lokalizacji odbioru;
1 Pod adresem URL xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxx Klient uzyska dostęp do globalnej witryny umów serwisowych firmy Dell, w której można wybrać swój region geograficzny, preferowany język (jeśli jest dostępny) i właściwy segment biznesowy, w którym zakupiono Usługę (np. duże przedsiębiorstwo, mała lub średnia firma bądź sektor publiczny). Klient będzie mógł następnie wybrać i przeczytać właściwą umowę serwisową. Aby uzyskać pomoc w związku z dowolnymi umowami serwisowymi, można również skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Dell. Należy pamiętać, że dodatkowe warunki mogą być wymagane, jeśli umowa jest realizowana w ramach kontraktu rządu Stanów Zjednoczonych.
b. Zarejestruje oddzielny numer seryjny/numer etykiety serwisowej dla każdego Elementu oraz zapisze w raporcie Dokument przewozowy liczbę elementów odbieranych z lokalizacji;
c. Zarejestruje Numer seryjny producenta każdego komputera osobistego, laptopa, monitora lub drukarki;
d. Przypisze ocenę stanu do każdego komputera osobistego, laptopa, monitora lub drukarki w oparciu
o kontrolę jego wyglądu zewnętrznego.
i. OK – normalne ślady użytkowania
ii. Stan dobry/zadowalający
iii. Uszkodzony
e. Zapakuje Sprzęt przy użyciu palet, arkuszy poślizgowych oraz folii termokurczliwej. (Uwaga: Sprzęt nie zostanie zapakowany osobno — szczegółowe informacje w części Obowiązki Klienta);
f. Elementy takie jak kable, urządzenia peryferyjne, replikatory portów, napędy zewnętrzne, klawiatury, myszki, stacje dokujące będą gromadzone, pakowane i wymieniane na liście jako różne;
g. Przed opuszczeniem Lokalizacji przedstawi Klientowi do podpisu Dokument przewozowy;
h. Przetransportuje Sprzęt do DFS, dostarczając go na miejsce nie później niż w ciągu 8 dni roboczych2 od daty Odbioru (pod warunkiem przyjęcia przesyłki przez DFS, jak określono w naszej umowie o poziomie usług); oraz
i. Da działowi DFS 72 godziny po akceptacji dostawy na zgłoszenie firmie Dell wszelkich uszkodzeń, które nie zostały wymienione w Dokumencie przewozowym.
3. Raportowanie. Firma Dell w ciągu trzydziestu pięciu (35) dni roboczych3 od daty Odbioru dostarczy Klientowi Raport dotyczący zwrócenia wynajętego sprzętu za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Obowiązki klienta
1. Postanowienia ogólne. PRZED WYDANIEM SPRZĘTU FIRMIE DELL KLIENT UTWORZY KOPIE ZAPASOWE WSZELKICH DANYCH I OPROGRAMOWANIA, KTÓRE MAJĄ ZOSTAĆ ZACHOWANE. Usługi świadczone zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług nie obejmują przywracania ze sprzętu żadnych danych ani oprogramowania.
2. Usuwanie danych. Niniejsze Usługa nie obejmuje utylizacji Sprzętu zawierającego poufne, prawnie zastrzeżone, wrażliwe lub inne niepubliczne dane Klienta. PRZED ODBIOREM SPRZĘTU PRZEZ DOSTAWCĘ LOGISTYCZNEGO FIRMY DELL KLIENT USUNIE Z NIEGO WSZYSTKIE POUFNE, ZASTRZEŻONE, WRAŻLIWE ORAZ INNE NIEPUBLICZNE DANE ORAZ WSZELKIE OPROGRAMOWANIE INNYCH PRODUCENTÓW.
3. Odbiór. Przed Odbiorem Klient:
a. Skontaktuje się z Dell Financial Services lub odpowiednim Menedżerem ds. świadczenia usługi w celu uzyskania odpowiedniej zgody/autoryzacji zwrotu;
b. Przedstawi podczas planowania Odbioru istnienie wszelkich problemów dotyczących dostępu do Lokalizacji, ograniczenia dotyczące bezpieczeństwa, wnioski związków zawodowych, wymogi świadectwa ubezpieczenia i ograniczenia dotyczące miejsca i czasu;
c. Usunie wszystkie poufne, zastrzeżone, wrażliwe lub inne niepubliczne dane oraz wszelkie oprogramowanie innych producentów z całości Sprzętu;
d. Rozwiąże lub przekaże wszelkie licencje związane z oprogramowaniem innych producentów zainstalowanym na Sprzęcie;
e. Usunie ze Sprzętu i zachowa wszystkie nośniki pamięci masowej (np. dyski CD, DVD, ZIP);
f. Usunie z wszystkich drukarek cały atrament i wszystkie kartridż z tonerem;
g. Sprawdzi, czy zgromadzony Sprzęt obejmuje wyłącznie sprzęt komputerowy, a nie inne produkty, takie jak: akcesoria, sprzęt biurowy, odpady biologiczne, sprzęt stanowiący zagrożenie biologiczne, materiały, opakowania lub pudełka;
2 W przypadku Odbioru z terytoriów zamorskich, wysp i innych odległych lokalizacji czas transportu będzie dłuższy
h. Sprawdzi, czy Sprzęt jest kompletny i prawidłowo złożony, ponieważ wartość Sprzętu, który został rozebrany na części (np. brak w nim twardego dysku, pamięci lub baterii) może zostać zmniejszona lub Sprzęt może być pozbawiony jakiejkolwiek wartości;
i. Odłączy / wymontuje / rozpakuje / wyjmie z pudełka cały Sprzęt i wyraźnie oddzieli go od sprzętu, który nie podlega Odbiorowi. (Uwaga: jeżeli Sprzęt zostanie zapakowany przez Klienta przed Odbiorem, firma Dell może wymagać zmiany terminu Odbioru na koszt Klienta lub Klient może podpisać Oświadczenie
o zapakowaniu przez Klienta, aby umożliwić transport zasobów zapakowanych lub owiniętych folią przez klienta);
j. Zgromadzi sprzęt w każdej z Lokalizacji (w tym Systemy, na których Usuwanie danych zakończyło się powodzeniem) w centralnym punkcie, dostępnym dla Dostawcy logistycznego firmy Dell („Lokalizacja odbioru”); oraz
k. Zapewni obecność przedstawiciela Klienta w Lokalizacji, który pokieruje Dostawcę logistycznego firmy Dell do miejsca składowania Sprzętu, aby zagwarantować, że zostanie odebrany właściwy sprzęt.
4. Gwarancja klienta. Klient zapewnia i gwarantuje, że Klient usunął wszystkie poufne, zastrzeżone, wrażliwe i inne niepubliczne dane ze Sprzętu;
Jeżeli Klient naruszy swoje zobowiązania lub gwarancje przedstawione w niniejszych Warunkach świadczenia usług, firma Dell nie będzie zobowiązana do świadczenia Usługi ani nie będzie odpowiadać za jakiekolwiek szkody wynikającego z tego faktu. Klient może też ponieść dodatkowe opłaty i koszty związane z dodatkowym czasem, materiałami lub stratami poniesionymi przez firmę Dell lub jej dostawców.
Ważne informacje dodatkowe
Niezbywalność. Usługa jest niezbywalna przez klienta.
Partnerzy firmy Dell. Firma Dell zastrzega sobie prawo świadczenia niniejszych Usług w całości lub części za pośrednictwem firm trzecich. Od czasu do czasu firma Dell może zmieniać miejsce świadczenia Usług i stronę, która je świadczy, pod warunkiem że firma Dell pozostanie odpowiedzialna za dostarczanie Usług klientowi.
Zmiana lub anulowanie usługi. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy przesłać powiadomienie o zmianie lub anulowaniu Usługi na dwa (2) dni robocze przed planowaną datą wykonania Usługi. Aby anulować Usługę, należy wysłać żądanie do działu obsługi klienta firmy Dell. Jeżeli Klient zaplanował Odbiór bezpośrednio z Dostawcą logistycznym firmy Dell, musi również bezpośrednio z nim uzgodnić anulowanie Odbioru.
Brak zwrotów. Po dokonaniu odbioru sprzęt nie może być zwrócony klientowi.
Zakaz produktów skażonych. Usługa nie będzie świadczona w odniesieniu do Sprzętu, który jest lub zostanie skażony bądź jest podejrzany o skażenie substancjami chemicznymi, biologicznymi lub innymi, które nie stanowią normalnego składnika nowego Sprzętu ani nie są powiązane z normalnymi środowiskami biurowymi. Klient poniesie wszelkie koszty i wydatki związane z niepoinformowaniem firmy Dell o takim skażeniu.
Tytuł prawny i ryzyko straty: Po nadaniu Sprzętu z Lokalizacji odbioru, aż do dostarczenia go do lokalizacji Agencji usług leasingowych wskazanej przez Klienta, firma Dell lub Dostawca logistyczny firmy Dell ponoszą ryzyko strat oraz jego uszkodzeń.
Wykonanie kopii zapasowych oprogramowania/danych. Firma Dell nie będzie ponosić jakiejkolwiek odpowiedzialności za przywracanie na sprzęcie jakichkolwiek danych lub programów (w tym na jakimkolwiek dysku flash USB przekazanym przez Klienta).
Przepisy Stanów Zjednoczonych dotyczące chronionych informacji zdrowotnych („PHI”), informacji niejawnych objętych kontrolą („CUI”) lub innych wrażliwych lub niejawnych informacji rządu Stanów Zjednoczonych. W przypadku Klientów prowadzących działalność w Stanach Zjednoczonych lub w inny sposób podlegających amerykańskiej ustawie Health Insurance Portability and Accountability Act („HIPAA”) lub innym przepisom regulującym postępowanie z CUI zgodnie z NIST SP800-171 lub wszelkimi informacjami niejawnymi rządu Stanów Zjednoczonych w odniesieniu do umów rządu Stanów Zjednoczonych (w tym umów podwykonawczych), Klient gwarantuje i oświadcza, że przed zapewnieniem firmie Dell dostępu do Sprzętu, który był wykorzystywany do przetwarzania i/lub przechowywania chronionych informacji zdrowotnych zgodnie z definicją
zawartą w 45 C.F.R. Section 160.103 („PHI”), jakichkolwiek CUI określonych w 32 C.F.R. Part 2002 lub DOD Instruction 5200.48, lub jakichkolwiek informacji wrażliwych lub niejawnych określonych w 50 USC Section 834 (wszystkie łącznie określane jako „Dane”), wszystkie Dane na takim Sprzęcie zostały uznane za niemożliwe do użycia, nieczytelne lub niemożliwe do rozszyfrowania przez osoby nieupoważnione za pomocą technologii lub metodologii określonej przez Sekretarza Zdrowia Stanów Zjednoczonych („Sekretarza”) w przypadku PHI lub, w przypadku wszystkich innych Danych, za pomocą technologii lub metodologii określonej przez odpowiednie przepisy agencji rządowej USA, poprzez: i. wyczyszczenie lub zniszczenie danych na dowolnym nośniku elektronicznym w sposób zgodny z postanowieniami dokumentu NIST Special Publication 800-88, Guidelines for Media Sanitization lub ii. szyfrowanie Danych zgodnie z definicją zawartą w 45 C.F.R. 164.304 (obecnie Sekretarz określił proces szyfrowania danych określony w specjalnej publikacji NIST 800-111 jako spełniający ten standard dla PHI); lub Klient jest odpowiedzialny za potwierdzenie wszelkich zaktualizowanych wytycznych Sekretarza lub wymogów odpowiedniej agencji dotyczących sposobu zabezpieczenia Danych w celu uczynienia ich niemożliwymi do wykorzystania, nieczytelnymi lub niemożliwymi do rozszyfrowania przez osoby nieupoważnione i będzie przestrzegał wszelkich stosownych wytycznych dotyczących Danych znajdujących się na sprzęcie lub materiałach przekazanych firmie Dell do przetwarzania. Jeśli Xxxxxx nie jest w stanie spełnić powyższych standardów, Klient wyraża zgodę na wynegocjowanie z firmą Dell dodatkowej opłaty za zatrzymanie i zniszczenie przez Klienta takiego Sprzętu, na którym nie można zniszczyć Danych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, jak określono w niniejszym dokumencie.
Biznesowo uzasadnione ograniczenia zakresu usługi. Firma Dell może odmówić świadczenia Usług, jeżeli jej zdaniem stan, rozmiar lub lokalizacja Sprzętu stanowi dla firmy Dell lub jej Dostawców usług nieuzasadnione ryzyko lub wykracza poza zakres Usług. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za żadną awarię ani opóźnienie realizacji spowodowane czynnikami poza jej kontrolą.
Regulamin. Wyłącznie w odniesieniu do Usług świadczonych zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług, niezależnie od wszelkich stanowiących inaczej postanowień Umowy, obowiązują następujące warunki i postanowienia:
A. Gwarancja. FIRMA DELL GWARANTUJE WYKONANIE USŁUG Z DOŁOŻENIEM WSZELKICH UZASADNIONYCH EKONOMICZNIE STARAŃ. FIRMA DELL NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM DOROZUMIANYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
B. Ograniczenie odpowiedzialności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY DELL I JEJ DOSTAWCÓW W ODNIESIENIU DO USŁUG ŚWIADCZONYCH ZGODNIE Z TYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG BĘDZIE ZAWSZE PODLEGAĆ NASTĘPUJĄCYM OGRANICZENIOM I WYŁĄCZENIOM, NAWET W PRZYPADKU POWIADOMIENIA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI:
1. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA DELL NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI (CZY TO W RAMACH KONTRAKTU, CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB W INNY SPOSÓB) ZA JAKIEKOLWIEK Z PONIŻSZYCH: (I) UTRACONE ZYSKI, UTRATĘ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ LUB ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI STRON TRZECICH, KTÓRE MOGĄ MIEĆ ZASTOSOWANIE DO DANYCH NA SPRZĘCIE, (II) SZKODY WYNIKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB KARNE (JEŚLI DOTYCZY), LUB (III) WSZELKIE ROSZCZENIA STRON TRZECICH.
2. FIRMA DELL NIE BĘDZIE W ŻADNYM PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI (Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY ZWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE WSKUTEK USZKODZENIA, UTRATY, UJAWNIENIA LUB UŻYCIA DANYCH, INFORMACJI POUFNYCH BĄDŹ OPROGRAMOWANIA INNYCH PRODUCENTÓW, KTÓRE NIE ZOSTAŁY USUNIĘTE PRZEZ KLIENTA ZE SPRZĘTU PRZED JEGO UDOSTĘPNIENIEM DO ODBIORU PRZEZ FIRMĘ DELL ZGODNIE Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG.
3. MAKSYMALNE I JEDYNE ZOBOWIĄZANIE FIRMY DELL (Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) W ZWIĄZKU Z WSZELKIMI ROSZCZENIAMI DOTYCZĄCYMI UTRATY FIZYCZNYCH ELEMENTÓW SPRZĘTU W ŻADNYM WYPADKU NIE PRZEKROCZY OPŁAT UISZCZANYCH PRZEZ KLIENTA NA PODSTAWIE NINIEJSZYCH WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUGI ZA USŁUGI UTYLIZACJI DOTYCZĄCE TEJ KONKRETNEJ CZĘŚCI.
4. CAŁKOWITA WYSOKOŚĆ ZOBOWIĄZANIA FIRMY DELL (Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) W ZWIĄZKU Z WSZYSTKIMI ROSZCZENIAMI WYNIKAJĄCYMI Z WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUG LUB Z NIMI ZWIĄZANYMI W ŻADNYM ROKU NIE PRZEKROCZY CAŁKOWITEJ WYSOKOŚCI OPŁAT ZAPŁACONYCH PRZEZ KLIENTA LUB NALEŻNYCH W ZWIĄZKU Z TYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM ROKU KALENDARZOWYM.
FIRMA DELL NIE OGRANICZA SWOJEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OSZUSTWA, USZKODZENIA CIAŁA CZY ŚMIERĆ WYNIKAJĄCE Z JEJ ZANIEDBAŃ ANI ZA INNE STRATY, JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE ZEZWALA NA TAKIE OGRANICZENIE. JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY ZABRANIAJĄ W JAKIEJKOLWIEK CZĘŚCI OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI OPISANEGO W TYCH WARUNKACH ŚWIADCZENIA USŁUG, STRONY UZGADNIAJĄ, ŻE TAKIE OGRANICZENIE ZOSTANIE ZMODYFIKOWANE BEZ PODEJMOWANIA DZIAŁAŃ PRZEZ ŻADNĄ ZE STRON W CELU OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI W MAKSYMALNYM STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO.