Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
Spis treści
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
§ 1. Ustalenia wstępne 1
§ 2. Definicje 1
§ 3. Przedmiot ubezpieczenia 3
§ 4. Zakres ubezpieczenia 2
§ 5. Suma gwarancyjna 2
§ 6. Zakres terytorialny 2
§ 7. Wyłączenia odpowiedzialności 2
§ 8. Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 3
§ 9. Składka ubezpieczeniowa 3
§ 10. Ustalenie i wypłata odszkodowania 4
§ 11. Obowiązki Ubezpieczającego w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia i wystąpieniem szkody 4
§ 12. Roszczenia regresowe 5
§ 13. Postanowienia końcowe 5
Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym 6
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej
§ 1. Postanowienia ogólne 8
§ 2. Przedmiot ubezpieczenia 8
§ 3. Zakres świadczeń 8
§ 4. Umowa ubezpieczenia 8
§ 5. Postępowanie w razie wypadku 8
§ 6. Postanowienia końcowe 8
Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia informacji prawnej 6
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
§ 1.
Ustalenia wstępne
1.
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym, zwane dalej o.w.u., stosuje się w umowach ubezpie- czenia zawieranych z osobami fizycznymi przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna zwane dalej Allianz.
2.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od o.w.u. wymaga formy pisemnej iprzyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a o.w.u. Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji stron.
3.
Wybór zakresu ochrony ubezpieczeniowej jest dokonywany przez Ubezpieczającego we wniosku o ubezpieczenie ipotwierdzony przez Allianz na polisie ubezpieczeniowej.
§ 2. Definicje
Użyte w niniejszych o.w.u. określenia mają następujące znaczenie:
1) Budynek – obiekt budowlany trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający fun- damenty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami technicznymi zapewniającymi możliwość użytkowania obiektu zgodnie z przeznaczeniem oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykoń- czeniowymi stanowiącymi całość techniczną i użytkową;
2) Centrala TUiR Allianz Polska S.A. – jednostka organizacyjna Towarzystwa Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska S.A. znajdująca się pod adre- sem siedziby Towarzystwa;
3) Eksplozja – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi, z gwałtownym wyzwoleniem znacznej ilości energii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu, par;
4) Franszyza redukcyjna – ustalona w umowie ubezpieczenia kwota pomniejszająca wysokość odszkodowania; franszyza odnosi się do każ- dej szkody, jeżeli w wyniku szkody jest kilku poszkodowanych, kwotę franszyzy potrąca się proporcjonalnie z każdego wypłaconego odszko- dowania, odpowiednio do liczby osób poszkodowanych;
5) Lokal – przestrzeń wyodrębniona z budynku za pomocą przegród budowlanych wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami tech- nicznymi zapewniającymi możliwość użytkowania obiektu zgodnie z przeznaczeniem oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykoń- czeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową;
6) Osoby bliskie – współmałżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teściowie, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabiający, osoby pozostające pod opieką lub przyjęte na wycho- wanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego i opiekuńczego;
7) Odpowiedzialność cywilna najemcy – odpowiedzialność osoby użyt- kującej budynek, lokal lub pomieszczenie na podstawie umowy najmu lub innej umowy o podobnym charakterze, w stosunku do właściciela, za szkody powstałe na skutek pożaru, eksplozji lub zalania w użytko- wanym budynku, lokalu lub pomieszczeniu;
MIOCI-O01 12/15
8) Odpowiedzialność za zatrudnianą pomoc domową – odpowiedzialność za szkody spowodowane przez zatrudnioną przez Ubezpieczonego pomoc domową (w tym osoby sprawującej opiekę nad dziećmi lub nad osobami, którym z powodu wieku lub stanu psychicznego lub cielesnego nie można przypisać winy), powstałe na skutek prac świad- czonych przez nią na rzecz Ubezpieczonego; powyższa regulacja ma zastosowanie również w stosunku do osób, które z grzeczności spra- wują opiekę nad: dziećmi, osobami, którym z powodu wieku lub stanu psychicznego lub cielesnego nie można przypisać winy, zwierzętami lub nieruchomościami Ubezpieczonego;
9) Podstawowe gospodarstwo domowe – znajdujący się na terytorium Polski jeden samodzielny budynek/lokal przystosowany do użytkowania na cele mieszkalne iużytkowany niezmiennie jako główne ipodstawowe miejsce zamieszkania przez Ubezpieczonego, wymieniony we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia;
10) Pomieszczenie – wydzielona część budynku lub lokalu;
11) Posiadanie dodatkowej nieruchomości (w tym budynku/lokalu) bez jej wynajmu lub użyczania – posiadanie samodzielnej nieruchomości użytkowanej stale lub czasowo przez Ubezpieczonego na jego potrzeby;
12) Posiadanie i wynajem dodatkowej nieruchomości (w tym budynku/ lokalu) – posiadanie dodatkowej nieruchomości z przeznaczeniem na wynajem lub użyczanie na cele mieszkalne lub w celu prowadzenia działalności gospodarczej;
13) Pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile;
14) Samodzielna nieruchomość – lokal mieszkalny w budynku wielorodzin- nym, budynek mieszkalny, budynek gospodarczy, garaż, dom letniskowy lub działka bez zabudowań, stanowiąca własność Ubezpieczonego lub do których Ubezpieczonemu przysługują prawa spółdzielcze, prawo najmu lub inny tytuł prawny;
15) Sporty niebezpieczne – sporty motorowe i motorowodne, wszelkie rodzaje dyscyplin związanych z przemieszczaniem się w przestrzeni powietrznej, speleologia, wspinaczka górska i skałkowa przy użyciu sprzętu zabezpieczającego lub asekuracyjnego lub wymagająca użycia takiego sprzętu, rafting i wszystkie jego odmiany, nurkowanie przy uży- ciu specjalistycznego sprzętu, kitesurfing, heliskiing, heliboarding, skoki na gumowej linie oraz uczestniczenie w wyprawach survivalo- wych lub wyprawach do miejsc charakteryzujących się ekstremalnymi warunkami klimatycznymi lub przyrodniczymi (pustynia, wysokie góry powyżej 5500 m n.p.m., busz, bieguny, dżungla i tereny lodow- cowe lub śnieżne wymagające użycia sprzętu zabezpieczającego lub asekuracyjnego);
16) Szkoda – strata powstała wskutek uszkodzenia lub zniszczenia mienia (szkoda rzeczowa) lub śmierć, uszkodzenia ciała, rozstrój zdrowia (szkoda osobowa), za które w rozumieniu niniejszych o.w.u. oraz obo- wiązujących przepisów prawa Allianz zobowiązany jest do wypłaty odszkodowania, a także będące konsekwencją szkody rzeczowej lub osobowej utracone korzyści, które poszkodowany mógłby osiągnąć, gdyby szkoda nie wystąpiła;
17) Ubezpieczający – osoba posiadająca zdolność do czynności prawnych, zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej;
18) Ubezpieczony – osoba fizyczna, na rzecz której została zawarta umowa ubez- pieczenia, wymieniona imienne we wniosku o zawarcie umowy ubezpiecze- nia; w ramach jednej umowy ubezpieczenia ubezpieczonymi mogą być osoby wspólnie zamieszkujące i prowadzące wspólne gospodarstwo domowe;
19) Zalanie – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na sku- tek awarii instalacji rur dopływowych, odpływowych ipołączeń giętkich wraz z armaturą, wyposażenia połączonego z systemem rur, instalacji ogrzewania lub klimatyzacji (w tym woda z otwartych kranów);
20) Zdarzenie ubezpieczeniowe – nieprzewidywalne, niezależne od woli Ubezpieczonego zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia, może być przyczyną szkody i może powodować – stosownie do posta- nowień niniejszych o.w.u., jak również obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania;
21) Zwierzęta domowe – oswojone zwierzęta chowane w domu.
§ 3.
Przedmiot ubezpieczenia
1.
Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego w zakresie wynikającym z powszechnie obowiązujących przepisów prawa za szkody wyrządzone osobom trzecim, tj. z wyłączeniem osób bliskich, wspólnie zamieszkujących iwspólnie prowadzących gospodarstwo domowe, w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego.
2.
Zakresem ubezpieczenia objęte są szkody wyrządzone nieumyślnie, w tym wskutek rażącego niedbalstwa.
3.
Warunkiem odpowiedzialności Allianz jest powstanie zdarzenia ubez- pieczeniowego w okresie ubezpieczenia oraz zgłoszenie roszczenia z tego tytułu przed upływem terminu przedawnienia. Wszystkie szkody wyni- kające z tej samej przyczyny, niezależnie od terminu ich faktycznego powstania oraz liczby poszkodowanych, traktuje się jak jedno zdarzenie ubezpieczeniowe, a za datę jego wystąpienia przyjmuje się, dla celów ustalania odpowiedzialności Allianz, datę powstania pierwszej szkody z serii. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszystkie szkody traktowane
jako szkoda seryjna, pod warunkiem że pierwsza szkoda powstała pod- czas trwania okresu ubezpieczenia; w takiej sytuacji ochroną objęte są wszystkie szkody należące do danej serii, nawet po zakończeniu okresu ubezpieczenia.
4.
W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej uważa się, że szkoda osobowa powstała w momencie, gdy poszkodowany po raz pierwszy skontaktował się z lekarzem w związku z objawami, które były podstawą roszczenia.
5.
Za czynności życia prywatnego uważa się wyłącznie te czynności wyko- nywane przez Ubezpieczonego, które dotyczą aktywności pozazawodowej i pozostającej bez związku z wykonywaniem obowiązków służbowych lub związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą.
6.
Za czynności życia prywatnego nie uważa się:
1) prowadzenia przedsiębiorstwa na rachunek własny lub na rachunek osób trzecich;
2) wykonywania rzemiosła lub zawodu, w tym praktycznej nauki zawodu poza siedzibą szkoły;
3) pełnienia służby lub sprawowanie urzędu;
4) pełnienia funkcji we wszelkiego rodzaju zrzeszeniach oraz związkach;
5) pełnienia urzędu honorowego;
6) wolontariatu, o ile nie ustalono inaczej;
7) uprawiania niebezpiecznych sportów;
8) uczestnictwa w polowaniu.
§ 4.
Zakres ubezpieczenia
1.
Ubezpieczenie może zostać zawarte w jednym z dwóch wariantów:
1) MINIMUM;
2) OPTIMUM.
2.
Za czynności życia prywatnego w wariancie MINIMUM uważa się:
1) prowadzenie podstawowego gospodarstwa domowego;
2) uczestniczenie w zajęciach szkolnych w charakterze ucznia lub studenta;
3) czynności związane z opieką nad dziećmi i osobami, którym z powodu wieku lub stanu psychicznego lub cielesnego nie można przypisać winy;
4) posiadanie:
a) zwierząt domowych (oprócz psów);
b) pasiek dla celów niehandlowych;
5) amatorskie uprawianie sportu, tj. aktywność sportowa Ubezpieczonego, której celem jest odpoczynek i rozrywka;
6) posiadanie i użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
a) rowerów,
b) zdalnie sterowanych, bezzałogowych modeli pojazdów, statków powietrznych i wodnych, o ile ich ciężar nie przekracza 5 kg;
c) sprzętu pływającego: kajaków, łódek wiosłowych, rowerów wodnych, desek do windsurfingu, jachtów o powierzchni żagla do 10 m2;
d) wózków inwalidzkich;
7) krótkotrwałe (do 30 dni) użytkowanie pomieszczeń/budynków podczas wyjazdów turystycznych/rekreacyjnych;
8) pozostałe zwykłe czynności życia codziennego nieobjęte ochroną ubezpieczeniową w wariancie OPTIMUM na podstawie ust. 3.
3.
Za czynności życia prywatnego w wariancie OPTIMUM uważa się ryzyka określone w wariancie MINIMUM oraz:
1) posiadanie:
a) psów;
b) koni;
c) łodzi oraz jachtów motorowych o mocy silnika (również z silnikiem pomocniczym) do 92 kW (125 KM);
d) jachtów o powierzchni żagla od powyżej 10 m2 do 100 m2;
e) dodatkowego pomieszczenia bez wynajmowania lub użyczania;
f) dodatkowej nieruchomości bez wynajmowania lub użyczania;
2) posiadanie i wynajem lub użyczanie:
a) pomieszczenia na cele mieszkalne;
b) pomieszczenia na cele niemieszkalne;
c) samodzielnej nieruchomości (w tym budynku/lokalu) na cele mieszkalne;
d) samodzielnej nieruchomości (w tym budynku/lokalu) na cele niemieszkalne;
3) odpowiedzialność cywilna najemcy;
4) odpowiedzialność za zatrudnianą pomoc domową.
4.
Ryzyka dodatkowe wymienione w ust. 3 włączane są do zakresu ubezpie- czenia za opłatą dodatkowej składki.
§ 5.
Suma gwarancyjna
1.
Suma gwarancyjna stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz w odnie- sieniu do jednego i wszystkich zdarzeń ubezpieczeniowych w okresie ubez- pieczenia, łącznie dla szkód rzeczowych i osobowych z zastrzeżeniem ust. 2.
2.
W granicach sumy gwarancyjnej odpowiedzialność Allianz za szkody z tytułu odpowiedzialności cywilnej najemcy wynosi 100 000 zł.
3.
W ramach sumy gwarancyjnej Allianz zobowiązany jest do:
1) zbadania zasadności roszczeń wysuwanych przeciwko Ubezpieczonemu jeżeli zgłoszone roszczenie jest objęte ochroną ubezpieczeniową;
2) wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić poszkodowanej osobie trzeciej w świetle przepisów prawa cywilnego w granicach wyznaczonych w umowie ubezpieczenia i w granicach sumy gwarancyjnej;
3) pokrycia kosztów działań podjętych przez Ubezpieczonego w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszeniu jej rozmiarów, jeżeli działania te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne;
4) pokrycia niezbędnych kosztów procesu w sporze prowadzonym na pole- cenie Allianz lub za jego zgodą.
4.
Jeżeli w wyniku zdarzenia powodującego odpowiedzialność Ubezpieczonego, zostanie przeciwko niemu wszczęte postępowanie karne, Allianz w ramach sumy gwarancyjnej pokryje koszty obrony, o ile Ubezpieczony zażądał jej powołania lub wyraził zgodę na pokrycie tych kosztów przez Allianz.
5.
Allianz pokrywa koszty wynagrodzenia ekspertów powołanych przez Allianz w celu ustalenia okoliczności i rozmiaru szkody ponad sumę gwarancyjną.
6.
Jeżeli wysokość roszczeń z tytułu odpowiedzialności cywilnej przekracza wysokość sumy gwarancyjnej, Allianz pokrywa w ramach sumy gwarancyj- nej koszty procesu w takiej samej proporcji, jaka istnieje pomiędzy sumą gwarancyjną a wysokością roszczeń. Powyższa zasada dotyczy również sytuacji, gdy jedna szkoda prowadzi do kilku procesów sądowych.
7.
Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł dla szkód rzeczowych, chyba że strony umówią się inaczej. Ubezpieczający ma możliwość zniesienia (wykupu) franszyzy redukcyjnej po opłaceniu dodatkowej składki.
8.
W odniesieniu do szkód osobowych franszyza redukcyjna nie ma zastosowania.
§ 6.
Zakres terytorialny
1.
Ochroną ubezpieczeniową objęta jest odpowiedzialność cywilna z tytułu szkód wyrządzonych na terytorium Polski, chyba że umowa ubezpieczenia stanowi inaczej.
2.
Za opłatą dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa może zostać roz- szerzona na cały świat, z wyłączeniem USA x Xxxxxx, z zastrzeżeniem ust. 3.
3.
Ubezpieczenie dla zakresu terytorialnego „cały świat z wyłączeniem USA x Xxxxxx” obejmuje wyłącznie ryzyka określone w wariancie MINIMUM.
4.
W przypadku Ubezpieczonego niebędącego obywatelem polskim, ochrona ubezpieczeniowa dotyczy wyłącznie szkód wyrządzonych na terytorium Polski.
§ 7.
Wyłączenia odpowiedzialności
1.
Ubezpieczeniem nie są objęte:
1) szkody:
a) wyrządzone umyślnie przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego;
b) spowodowane pod wpływem alkoholu, środków odurzających, sub- stancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu
przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody;
c) powstałe w następstwie działań wojennych, wojny domowej, rewolu- cji, rozruchów, zamieszek, aktów terroru, strajków, lokautów, aktów wandalizmu lub sabotażu;
d) związane bezpośrednio lub pośrednio z promieniowaniem wyso- koenergetycznym, jonizującym, laserowym, ze skażeniem radioak- tywnym oraz oddziaływaniem pola elektromagnetycznego;
e) zaistniałe w związku z działalnością gospodarczą prowadzoną na terenie nieruchomości stanowiącej własność Ubezpieczonego;
f) powstałe w związku z posiadaniem i używaniem broni
g) powstałe z przeniesienia choroby zakaźnej;
h) wynikłe z posiadania lub używania materiałów wybuchowych lub fajerwerków;
i) związane z hodowlą zwierząt dla celów zarobkowych oraz hodowlą drobiu, bydła, trzody chlewnej na własne potrzeby;
j) wynikające z posiadania dzikich zwierząt;
k) związane zposiadaniem, kierowaniem, używaniem, uruchamianiem pojazdów mechanicznych, statków powietrznych i innego sprzętu lotniczego;
l) związane zposiadaniem, kierowaniem, używaniem, uruchamianiem pojazdów wodnych z wyjątkiem sytuacji, gdy ochrona ubezpiecze- niowa została rozszerzona o to ryzyko;
m) będące następstwem korzystania ze sprzętu wodnego bez wyma- ganych uprawnień;
n) związane z naruszeniem praw autorskich, patentów, znaków towa- rowych i oznaczeń;
o) polegające na utracie lub uszkodzeniu pieniędzy i innych środków płatniczych, kart płatniczych, papierów wartościowych, wszelkich rodzajów dokumentów, zbiorów filatelistycznych, numizmatycznych, archiwalnych, dzieł sztuki;
p) powstałe w związku z wyczynowym lub zawodowym uprawia- niem sportu, rozumianym jako regularne lub intensywne treningi, przy jednoczesnym udziale w zawodach, imprezach sportowych, obo- zach kondycyjnych i szkoleniowych, również w ramach przynależno- ści do klubów sportowych, związków i organizacji sportowych, nieza- leżnie od faktu czerpania dochodu z uprawnianej dyscypliny sportu;
q) w mieniu, które Ubezpieczony posiadał na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użyczenia, przechowania, leasingu lub innego tytułu umownego (z zastrzeżeniem § 4 ust. 3 pkt 3);
r) wyrządzone przez wszelkiego rodzaju wirusy komputerowe lub innego rodzaju programy zakłócające pracę jakiegokolwiek pro- gramu, komputera, sieci, telefonu, niezależnie od przyczyny ich poja- wienia się, w tym związane z dostępem i korzystaniem z Internetu;
s) powstałe wskutek zagrzybienia, wibracji, stopniowego lub długo- trwałego oddziaływania hałasu, temperatury, wody, gazów, oparów, pleśni, dymu, kurzu, bakterii i wirusów; oddziaływanie stopniowe lub długotrwałe to takie, które wpływa na otoczenie w sposób ciągły, prowadzący do szkody, której nie można w związku z tym określić jako nagłej i niespodziewanej;
t) objęte systemem ubezpieczeń obowiązkowych, które Ubezpieczony miał obowiązek zawrzeć.
2) roszczenia powstałe pomiędzy:
a) osobami określonymi jako Ubezpieczony w ramach tej samej umowy ubezpieczeniowej;
b) osobami bliskimi, nawet gdy nie są objęte ochroną ubezpieczeniową;
c) osobami wspólnie zamieszkującymi i wspólnie prowadzącymi gospodarstwo domowe;
d) Ubezpieczonym a podmiotem prowadzącym działalność gospodar- czą, jeżeli Ubezpieczony jest jego właścicielem, współwłaścicielem, udziałowcem, akcjonariuszem;
3) kary umowne, grzywny sądowe i administracyjne, odszkodowania o charakterze karnym oraz inne kary o charakterze pieniężnym.
2.
Allianz nie odpowiada za dodatkowe koszty wynikające z braku zgody Ubezpieczonego na zawarcie ugody z poszkodowanym lub zaspokojenie jego roszczeń. Powyższe stosuje się także w przypadku, gdy wysokość zasądzonego odszkodowania jest wyższa, niż wynikać to miało z propo- nowanej ugody.
§ 8.
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
Umowę ubezpieczenia zawiera się na podstawie pisemnego wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia skierowanego do Allianz na formularzu lub w innej formie pisemnej, na warunkach określonych w ust. 2.
2.
Wniosek o zawarcie umowy ubezpieczenia stanowi jej integralną część i powi- nien zawierać wszelkie istotne informacje dotyczące umowy, a w szczególności:
1) nazwę i adres Ubezpieczającego/Ubezpieczonych;
2) adres Ubezpieczającego do korespondencji;
3) wariant, w którym ma być zawarte ubezpieczenie;
4) zakres terytorialny;
5) adresy ubezpieczanych dodatkowych nieruchomości;
6) okres ubezpieczenia;
7) sumę gwarancyjną;
8) informacje o dotychczasowym przebiegu ubezpieczenia i szkodowości w ostatnich 2 latach.
3.
W szczególnych przypadkach Allianz może zwrócić się do Ubezpieczającego o udzielenie dodatkowych informacji niezbędnych do oceny ryzyka i zawar- cia umowy ubezpieczenia.
4.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres roczny, chyba że strony postanowią inaczej.
5.
O ile umowa nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki.
6.
Ochrona ubezpieczeniowa wygasa:
1) z upływem dnia określonego w umowie ubezpieczenia jako ostatni dzień ochrony ubezpieczeniowej;
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej na mocy porozumienia stron;
3) z dniem odstąpienia od umowy przez Ubezpieczającego na podstawie ust. 7;
4) z dniem wypowiedzenia ochrony ubezpieczeniowej stosownie do posta- nowień § 9 ust. 5 i ust. 11;
5) z dniem ustania odpowiedzialności Allianz na podstawie § 9 ust. 6 zdanie pierwsze;
6) z chwilą wyczerpania się sumy gwarancyjnej na skutek wypłaty odszko- dowania lub odszkodowań.
7.
Jeżeli umowa została zawarta naokres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający będący osobą fizyczną ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni od jej zawarcia, a w przypadku gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą może odstąpić od umowy ubezpieczenia w terminie 7 dni od jej zawarcia.
8.
Każde wcześniejsze (tzn. przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej wskazanego na polisie) wypowiedzenie, rozwiązanie lub odstąpienie od umowy zarówno przez Ubezpieczającego, jak i przez Allianz następuje w formie pisemnej. Forma pisemna jest zastrzeżona pod rygorem nieważności.
9.
Skrócenie umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej, niezależnie od przyczyny skrócenia, nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opła- cenia składki za okres, w którym Allianz udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
§ 9.
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz, na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Składka ubezpieczeniowa może być płatna przelewem bankowym, przele- wem za pośrednictwem poczty, kartą płatniczą lub gotówką.
3.
Na wniosek Ubezpieczającego składka może być rozłożona na raty. Terminy płatności rat składki i ich wysokość określa się w umowie ubezpieczenia.
4.
W przypadku umów z okresem ubezpieczenia krótszym niż jeden rok składka jest określana indywidualnie przez Allianz.
5.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem
natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpo- wiedzialność. W braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
6.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i terminie określonym w umowie ubezpieczenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały czas udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
7.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urządzenie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgromadzone wystar- czające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymagalnej składki lub jej raty.
8.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
9.
W przypadku rozwiązania umowy ubezpieczenia przed upływem umówio- nego okresu, na jaki została zawarta, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej. Wysokość składki podlegającej zwrotowi ustala się proporcjonalnie do niewykorzy- stanego okresu ubezpieczenia.
10.
Zwrot składki nie przysługuje w związku z całkowitym wykorzystaniem ochrony ubezpieczeniowej, tj w przypadku wypłaty odszkodowania lub odszkodowań w wysokości równej sumie gwarancyjnej.
11.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżą- cego okresu ubezpieczenia.
W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 10.
Ustalenie i wypłata odszkodowania
1.
Allianz wypłaca odszkodowanie na podstawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2.
Allianz wypłaca odszkodowanie za szkody wyrządzone zdarzeniami ubez- pieczeniowymi które zaistniały w okresie ubezpieczenia, maksymalnie do ustalonej sumy gwarancyjnej, z uwzględnieniem limitów odpowiedzial- ności określonych w o.w.u. lub uzgodnionych w umowie ubezpieczenia dla wskazanego zakresu i miejsca ubezpieczenia.
3.
Odszkodowanie jest wypłacane w złotych polskich. W razie zgłoszenia roszczenia w walucie obcej odszkodowanie wypłaca się w walucie polskiej według średniego kursu złotego ogłoszonego przez NBP i obowiązującego w dniu wydania decyzji o przyznaniu odszkodowania.
4.
Odszkodowanie jest wypłacane osobie trzeciej poszkodowanej przez Ubezpieczonego, na wskazany przez nią rachunek bankowy lub osobie upoważnionej przez poszkodowanego.
5.
Allianz jest zobowiązany wypłacić odszkodowanie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o szkodzie. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowie- dzialności Allianz albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, odszkodowanie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym
przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część odszkodowania Allianz jest zobowiązany wypłacić w terminie 30 dni od daty zawiadomienia o szkodzie.
6.
Suma gwarancyjna zmniejsza się o wysokość wypłaconych odszkodowań.
7.
Na wniosek Ubezpieczającego i w uzgodnieniu z Allianz wysokość sumy gwarancyjnej pomniejszonej o wysokość wypłaconego odszkodowania może zostać zwiększona za opłatą dodatkowej składki.
8.
Wypłata kwoty równej sumie gwarancyjnej zwalnia Allianz z dalszych świadczeń.
§ 11.
Obowiązki Ubezpieczającego w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia i wystąpieniem szkody
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał we wniosku o ubez- pieczenie lub dodatkowym formularzu przed zawarciem umowy. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem ust. 1 – 3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naru- szenia obowiązków określonych w ust. 1 – 3 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości uznaje się, że wypadek ubezpieczeniowy przewidziany umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5.
W razie wystąpienia szkody Ubezpieczający/Ubezpieczony zobowiązany jest do:
1) użycia wszelkich dostępnych mu środków w celu zapobieżeniu szkodzie lub zmniejszeniu jej rozmiarów;
2) w terminie 4 dni roboczych powiadomić Allianz o zgłoszeniu roszczenia przez poszkodowanego;
3) umożliwienia Allianz dokonania czynności niezbędnych w celu ustalenia okoliczności powstania szkody oraz zasadności i wysokości roszczenia;
4) niezwłocznego powiadomienia Allianz jeżeli poszkodowany docho- dzi swoich roszczeń wobec Ubezpieczonego lub w przypadku, gdy Ubezpieczający/Ubezpieczony powziął informację o wszczęciu wobec niego postępowania przygotowawczego bądź wniesienia powództwa;
5) niepodejmowania bez zgody Allianz działań zmierzających do uznania lub zaspokojenia zgłoszonego roszczenia ani też do zawarcia ugody z osobą poszkodowaną pod rygorem odmowy albo odpowiedniego zmniejszenia odszkodowania, za wyjątkiem sytuacji, gdy Allianz stwier- dzi, że ze względu na okoliczności sprawy Ubezpieczony nie mógł postąpić inaczej.
6.
Ubezpieczonemu przysługuje prawo swobodnego wyboru pełnomocnika. W przypadku gdy Ubezpieczony nie skorzysta z opisanego powyżej prawa w terminie wyznaczonym przez Allianz, nie krótszym niż 14 dni i nie wskaże imiennie żadnego adwokata lub radcy prawnego, Allianz jest upraw- niony do wskazania pełnomocnika w imieniu Ubezpieczonego, któremu Ubezpieczony udzieli stosownego pełnomocnictwa.
7.
Allianz uprawniony jest do stosownego zmniejszenia odszkodowania lub jego odmowy w przypadku naruszenia któregokolwiek z ww. obowiązków, o ile naruszenie to wpłynęło na wystąpienie lub zwiększenie skutków szkody lub uniemożliwiło ustalenie zasadności i wysokości roszczenia.
§ 12.
Roszczenia regresowe
1.
Z dniem wypłaty odszkodowania na Allianz przechodzi przysługujące Ubezpieczonemu roszczenie wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, do wysokości wypłaconego odszkodowania.
2.
Bez pisemnej zgody Allianz osoba upoważniona do realizacji praw z tytułu zawartej umowy ubezpieczenia nie może dokonywać cesji roszczeń przed ich ostatecznym ustaleniem.
3.
Na żądanie Allianz Ubezpieczający zobowiązany jest udzielić wszelkich informacji, dostarczyć dokumenty oraz dokonać czynności niezbędnych w celu dochodzenia praw regresowych.
4.
Nie przechodzą na Allianz roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobom, z którymi pozostaje on we wspólnym gospodarstwie domowym lub za które ponosi odpowiedzialność, chyba że sprawca szkodę wyrządził umyślnie.
§ 13.
Postanowienia końcowe
1.
2.
Spory wynikające z umowy ubezpieczenia rozpatrują sądy powszechne właściwe rzeczowo i miejscowo dla siedziby Allianz lub miejsca zamiesz- kania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia w postępowaniu cywilnym procesowym.
3.
Skargi lub zażalenia związane z zawieraniem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia Ubezpieczający, Ubezpieczony lub Uprawniony z umowy ubezpieczenia może zgłaszać do Centrali TUiR Allianz Polska S.A. Skargi mogą być kierowane także do Rzecznika Ubezpieczonych.
4.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia zostały przyjęte uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 96/2011 z dnia 26 września 2011 roku i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 21 paździer- nika 2011 roku.
Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxx Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi o.w.u. oraz umową ubezpiecze-
nia zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa.
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
Aneks nr 1
do Ogólnych warunków ubezpieczenia
odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu
prywatnym zatwierdzonych uchwałą Zarządu nr 96/2011
§ 1
Wprowadza się Informację, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, umiesz- czaną po stronie tytułowej OWU odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym a przed § 1 o następującym brzmieniu:
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym.
Informacja, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ OSÓB FIZYCZNYCH |
§ 2 | |
§ 3 ust. 1-5 | |
Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 4 § 5 ust. 4-6, ust. 8 § 6 |
§ 10 ust. 7 | |
§ 11 ust. 1, ust 5 oraz ust. 6 | |
Ograniczenia oraz wyłączenia | § 3 ust. 1 i ust. 6 |
odpowiedzialności zakładu | § 5 ust. 1-3, ust. 7 |
ubezpieczeń uprawniające do odmowy | § 7 |
wypłaty odszkodowania i innych | § 10 ust. 6 |
świadczeń lub ich obniżenia | § 11 ust. 4-5 oraz ust. 7 |
§ 2 Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne
1. pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
Zmianie ulega zapis § 8 ust. 7 i otrzymuje następujące brzmienie:
2.
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia na piśmie w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą
– w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawar- cia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Zmianie ulega zapis §11 ust. 1 i otrzymuje następujące brzmienie: Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane.
4.
Zmianie ulega zapis § 11 ust. 3 i otrzymuje następujące brzmienie:
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i ust. 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym.
5.
Zmianie ulega zapis § 13 ust. 1 i otrzymuje następujące brzmienie: Prawem właściwym dla umów ubezpieczenia zawieranych w oparciu o o.w.u. odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym jest prawo polskie. W kwestiach nieuregulowanych w niniejszych o.w.u. oraz w umowie ubezpieczenia stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego oraz obowiązujące przepisy prawa polskiego.
6.
Zmianie ulega zapis § 13 ust. 2 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
7.
Zmianie ulega zapis § 13 ust. 3 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsłu- gującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnio- nego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2) Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
3) Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowie- dzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania rekla- macji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóź- nienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4) Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5) Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
7) Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§3
Niniejszy Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzial- ności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 254/2015 z dnia 8 grudnia 2015 roku i wchodzi w życie z dniem 9 grudnia 2015 roku.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej
§ 1.
Postanowienia ogólne
1.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej, zwane dalej o.w.u., mają zastosowanie do umów ubezpieczenia informacji prawnej zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, z Ubezpieczającym posiadającym zdolności do czynności prawnych, jako ubezpieczenie dodatkowe do umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem i ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym. Jeżeli nie umówiono się inaczej, ochrona ubezpieczeniowa w zakresie informacji prawnej jest udzielana automatycznie.
2.
Allianz realizuje wszelkie świadczenia wynikające z niniejszych o.w.u. przez Przedstawiciela, w dni powszednie, od poniedziałku do piątku, w godzinach 9.00-21.00. Adres i numery telefonów do Przedstawiciela są zamieszczone w dokumencie ubezpieczenia.
§ 2.
Przedmiot ubezpieczenia
1.
Przedmiotem ubezpieczenia jest wskazane w o.w.u. świadczenie usług infor- macji prawnej polegającej na udzieleniu pomocy prawnej przez prawników Centrum Informacji Prawnej (zwane dalej świadczeniem).
2.
Jeżeli nie umówiono się inaczej, zawarcie umowy ubezpieczenia informacji prawnej następuje łącznie z zawarciem umowy ubezpieczenia na podstawie
o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie informacji prawnej świadczona jest w ramach składki opłacanej z tytułu umowy ubezpieczenia budynków/ lokali prywatnych, ruchomości domowych lub OC osób fizycznych w życiu prywatnym i rozpoczyna się od daty podanej w umowie ubezpieczenia budynków/lokali prywatnych, ruchomości domowych lub OC osób fizycz- nych w życiu prywatnym, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po opłaceniu całości składki lub jej odpowiedniej raty określonej w umowie ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym, chyba że strony postanowiły inaczej.
4.
Umowa ubezpieczenia rozwiązuje się:
1) z upływem ostatniego dnia okresu ubezpieczenia, na jaki umowa była zawarta;
2) z dniem rozwiązania lub wygaśnięcia umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym i na warunkach tam określonych.
§ 5.
Postępowanie w razie wypadku
2.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są wyłącznie zdarzenia objęte ubezpie- czeniem, zaistniałe na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
§ 3.
Zakres świadczeń
1.
W przypadku zaistnienia zdarzenia wywołującego u Ubezpieczonego konieczność skorzystania z informacji prawnej (wypadek ubezpieczeniowy) Allianz zobowiązuje się do zorganizowania i pokrycia kosztów udzielenia Ubezpieczonemu informacji prawnej, polegającej na dostępie do infolinii prawnej prowadzonej przez Centrum Informacji Prawnej (Przedstawiciela Allianz), w ramach której Ubezpieczony będzie uprawniony do telefonicznej rozmowy z prawnikiem.
2.
W ramach niniejszych o.w.u. Ubezpieczonemu przysługują świadczenia w zakresie:
1) uzyskiwania informacji prawnych w obszarze prawa cywilnego, rodzin- nego, karnego, administracyjnego, prawa pracy i ubezpieczeń społecz- nych oraz prawa podatkowego,
2) informowanie Ubezpieczonego o procedurze prawnej prowadzenia sporów prawnych oraz dochodzenia lub ochrony swoich praw,
3) informowanie o kosztach prowadzenia sporów prawnych,
4) udostępniania Ubezpieczonemu drogą elektroniczną aktualnych oraz historycznych aktów prawnych,
5) przesyłania informacji teleadresowych o jednostkach organizacyjnych sądów powszechnych oraz prokuratury, a także informacji teleadreso- wych o adwokatach, radcach prawnych i notariuszach.
3.
W zależności od charakteru zgłaszanego problemu, sprawa jest załatwiana:
1) na bieżąco podczas rozmowy telefonicznej (informacja prawna),
2) w formie sporządzenia opinii prawnej lub zaopiniowania dokumentu prawnego iprzesłanie dokumentu lub opinii Ubezpieczonemu e-mailem lub faksem (opinia prawna),
3) poprzez przesłanie dokumentów (tekstów aktualnych i historycznych aktów prawnych, wzorów pism i umów, informacji teleadresowych doty- czących sądów, prokuratur, adwokatów, radców prawnych i notariuszy).
§ 4.
Umowa ubezpieczenia
1.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres zgodny z okresem umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym.
1.
W razie zdarzeń określonych w § 3. ust. 1 Ubezpieczony jest zobowiązany skontaktować się telefonicznie z Centrum Informacji Prawnej, podając co najmniej następujące dane:
1) imię, nazwisko i adres zgłaszającego;
2) dane Ubezpieczonego;
3) numer ważnej polisy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym;
4) numer telefonu, pod którym możliwy jest kontakt z Ubezpieczonym;
5) krótki opis zaistniałego zdarzenia i rodzaj potrzebnej pomocy.
2.
Ubezpieczony jest zobowiązany do współdziałania z Centrum Informacji Prawnej w zakresie niezbędnym do realizacji zobowiązania, w tym do prze- kazania pełnej informacji koniecznej do udzielenia pomocy prawnej i jeżeli będzie to wymagane z uwagi na istniejący stan prawny lub faktyczny – kopii posiadanej dokumentacji.
3.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niemożliwość wykonania świadczeń, jeśli opóźnienie lub niemożliwość wykonania świad- czeń spowodowane jest: strajkami, niepokojami społecznymi, zamiesz- kami, aktami terroryzmu, sabotażu, wojną (również domową), skutkami promieniowania radioaktywnego, siłą wyższą, a także ograniczeniami w poruszaniu się wprowadzonymi decyzjami władz administracyjnych.
§ 6.
Postanowienia końcowe
1.
Umowa ubezpieczenia może być zawarta na warunkach odmiennych od ustalonych w ogólnych warunkach jedynie w formie pisemnej, potwier- dzającej ich przyjęcie przez strony umowy.
2.
W kwestiach nieuregulowanych niniejszymi o.w.u. mają zastosowanie ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem lub ogólne warunki ubezpieczenia OC osób fizycznych w życiu prywatnym obowiązu- jące w dacie zawarcia umowy oraz obowiązujące przepisy prawa.
3.
Spory wynikające z umów ubezpieczenia rozpatrują sądy powszechne właściwe rzeczowo i miejscowo dla siedziby Allianz albo siedziby miejsca zamieszkania Ubezpieczającego lub Uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Skargi lub zażalenia związane z zawieraniem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia Ubezpieczający, Ubezpieczony lub uprawniony z umowy
ubezpieczenia może zgłaszać do Centrali TUiR Allianz Polska S.A. Skargi mogą być kierowane także do Rzecznika Ubezpieczonych.
5.
Niniejsze warunki zostały przyjęte uchwałą Zarządu Towarzystwa Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska S.A. nr 97/2011 z dnia 26 wrześ- nia 2011 roku i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 21 października 2011 roku.
Xxxxx Xxxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia
informacji prawnej zatwierdzonych uchwałą Zarządu nr 97/2011
§ 1
1.
Wprowadza się Informację, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, umiesz- czaną po stronie tytułowej OWU informacja prawna a przed § 1 o nastę- pującym brzmieniu:
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej.
Informacja, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU INFORMACJI PRAWNEJ |
Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 § 2 § 3 § 5 ust. 1 i ust. 2 |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 5 ust. 3 |
§ 2 1) Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może
1. zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz
MIBUIP-A01 12/15
Dodaje się zapis § 4 ust. 5, który otrzymuje następujące brzmienie:
„Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia na piśmie w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą
– w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawar- cia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.”.
2.
Zmianie ulega zapis § 6 ust. 2 i otrzymuje następujące brzmienie:
„W kwestiach nieuregulowanych niniejszymi o.w.u. mają zastosowanie ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem lub ogólne warunki ubezpieczenia OC osób fizycznych w życiu prywatnym obowiązu- jące w dacie zawarcia umowy, przepisy Kodeksu cywilnego oraz obowiązu- jące przepisy prawa polskiego. Prawem właściwym dla umów ubezpieczenia zawieranych w oparciu o o.w.u informacja prawna jest prawo polskie.”.
3.
Zmianie ulega zapis § 6 ust. 3 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
– 10 –
Zmianie ulega zapis § 6 ust. 4 i otrzymuje następujące brzmienie:
w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsłu- gującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnio- nego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2) Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
3) Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowie- dzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania rekla- macji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnie- nia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4) Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5) Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
7) Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 3
Niniejszy Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia informacji prawnej został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 257/2015 z dnia 8 grudnia 2015 roku i wchodzi w życie z dniem 9 grudnia 2015 roku.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
– 11 –